Færdighedsniveauer i Havkajak

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Færdighedsniveauer i Havkajak"

Transkript

1 Færdighedsniveauer i Havkajak EPP 1-4 Oversigt over de tekniske færdighedsniveauer for EPP havkajak niveau 1-4, som aftalt mellem Dansk Kano og Kajak Forbund og Havkajaksamrådet Læseren refereres til de tilhørende noter for en beskrivelse af de ekstra færdigheder som EPP i Danmark indeholder. Skema EPP 1-4 1

2 Færdighedsniveauer i Havkajak EPP 1-4 = begyndende kunnen. = teknik og viden beherskes. Bemærk: 1. Alle teknikker på de underliggende EPP-niveauer skal beherskes. F.eks. skal man på EPP 3 kunne teknikkerne fra EPP 1 og Alle de kajaktekniske, teoretiske, udstyrsrelaterede og sikkerhedsmæssige forhold, der er omfattet af niveau 3, vil udgøre en del af prøven på niveau 4 under niveau 4 forhold. 3. Noterne i skemaet henviser til hvor DKF og Havkajaksamrådet i fællesskab har besluttet at tydeliggøre de internationale EEP normer i relation til danske forhold. Notepapiret er for overskuelighedens skyld ikke vedhæftet dette skema. EPP 1 Formål Hensigten med dette niveau er at opmuntre og motivere til sikkerhed og ansvarlighed på vandet, og vise de muligheder og gode oplevelser der ligger i kajakroning. et indeholder grundlæggende håndtering af kajakken under hensyntagen til udstyr og miljø. et bestås ved løbende evaluering. EPP 2 et dækker grundlæggende færdigheder på fladt vand. Fokus er lagt på kontrol og manøvrering af kajakken. Forståelse af årsag og effekt vægtes højere end evnen til at udføre perfekte tag. På dette niveau lægges der vægt på sikkerhed og der trænes teknikker til at tage vare på sig selv og andre. et fungerer som frigivelseskrav i kajakklub-sammenhæng et bestås ved evaluering. [note 11] EPP 3 et sigter på sikker roning på havet i vindstyrker på op til 5-8 m/s.[note 1]. Fokus er lagt på udvikling af roerens evne til at vurdere forholdene, håndtere problemer der opstår, assistere ved redninger og videreudvikling af egenfærdigheder. Roere på niveau 3 har opnået et vist erfaringsniveau og er således ikke længere at betragte som begyndere. et bestås med prøve. Formålet med niveau 4 er at gøre roeren i stand til at færdes sikkert og forsvarligt på havet, i vindstyrker og havforhold svarende til 8-11 m/s [note 1] inklusiv strømsteder og tidevandsstrøm. Roeren sættes i stand til at forudsige og vurdere forhindringer, der under sådanne forhold kan forekomme på havet, og klare de problemer og redningssituationer, der måtte opstå. En niveau 4 roer skal udvise ansvars- og gruppebevidsthed. En niveau 4 roer kan fungere som turleder for roere på samme. niveau. et bestås med prøve. EPP 1 Forudsætninger Ingen EPP 2 Ingen EPP 3 EPP 2 el. tilsvarende samt tre forskellige ture i vindstyrke 5-8 m/s. Have roet min. 100 km indenfor 1 år. [note 12] EPP 3 el. tilsvarende samt erfaring fra 3 forskellige ture i forhold svarende til 8-11 m/s. Hver tur skal være på mindst 10 km. Have roet min. 250 km indenfor 2 år. [note 12] Skema EPP 1-4 2

3 Teknik / færdighed / viden EPP Forhold Fladt vand Fladt vand evt. lidt bølger Alle øvelser ved 5-8 m/s Alle øvelser ved 8-11 m/s inkl. strømsteder og tidevand Løfteteknik: Hensigtsmæssigt skadesforebyggende løfteteknik. Det anbefales, at flere personer hjælpes ad med løft og transport. Løfteteknik: Hensigtsmæssigt skadesforebyggende løfteteknik ved brug af benene. Adgang til vandet: Hensigtsmæssig adgang til vandet afhængig af kystens relief, strømforhold, bredden mv. ved både start og landgang. Indstigning og udstigning: Kontrollen skal bevares ved indstigning og udstigning af kajakken, pagaj tæt ved kan bruges til støtte. Kajakken eller bredden må ikke beskadiges. Isætning: Roeren skal vise isætning og indstigning af kajakken i overensstemmelse med de givne vejr- og kystforhold Landing: Ro kajakken i land ved kysten under hensyntagen til kajak, finne eller ror. En kontrolleret landing, altså ikke en surf landing. Fortøjning: Roeren skal være fortrolig med at lægge kajakken op og evt. fastgøre den efter turen. Hvor kajakken opbevares på stativ eller biltag anbringes kajakken efter forholdene evt. fastbundet. Fremadroning: lige ud 50 m, der forventes ikke fuld retnings-stabilitet, men der må ikke være tab af fremdrift eller sideværts ustabilitet. Effektiv fremadroning: Roeren skal ro ca. 200 m med en rank evt. let foroverbøjet holdning samt en konstant, afslappet og rytmisk roning med synlig rotation i overkroppen. Der skal også roes 50 m i god fart og kunne demonstreres præcision i styring og manøvrering Effektiv roteknik, fremad og baglæns Censor vil se efter: Korrekt dynamisk siddestilling/kropsholdning. Korrekt isætning og afslutning af rotaget. Evnen til at ro lige ud. Tilstrækkelig kraft i taget til at ro mod vind og strøm. Kropsrotation. Korrekt greb (bredde) på pagajen. Stoptag: Stoppe efter både forlæns og baglænsroning. Efter højst 4 tag skal bevægelses i modsat retning være synlig. Stoptag: Med god fart på kajakken skal roeren med højst 4 tag demonstrere en opbremsning. Nødstop: Med god fart skal roeren med højst 4 tag demonstrere en opbremsning og skifte retning fra hhv. fremad- og baglænsroning. 360 rotation på stedet med den rette kombination af forlæns og baglæns fejetag (rundtag) med synlig kropsrotation såvel med som mod urets retning. Kajakken drejes 360 grader i bevægelse med og mod urets retning: Drejning af kajakken både forlæns og baglæns med brug af hhv. forlæns og baglæns fejetag (rundtag). Pagajbladet akkurat dækket af vand, hele armens længde udnyttes, albuen let bøjet. Ved fremadroning trækkes pagajen godt tilbage mod agterenden af kajakken, mens den forreste arm roterer hen over fordækket. Synlig kropsrotation. Ved baglænsroning sættes pagajen i vandet ved agterenden af kajakken. Synlig kropsrotation. Hvis kajakken er udstyret med ror, skal den drejes i begge retninger, mens der kun styres med roret. note 2 Skema EPP 1-4 3

4 Kantning: Roeren skal demonstrere kantning af kajakken til begge sider og i kombination med styretag opnå at kajakken drejer. Baglænsroning: Kajakken roes 25 m med tydelig kropsrotation og orientering over skulderen. Baglænsroning: Roeren skal demonstrere kontrolleret og rimelig nøjagtig baglænsroning på 25 m mod fastlagt punkt. Undervejs skal roeren kigge sig over skulderen og via kropsrotation generere nok kraft til at ro baglæns. Baglænsroning gennemføres med bagsiden af pagajen. Roning i 8-tal: der roes 8-talsbane med en kombination af fremadtag og fejetag (rundtag) for at demonstrere grundlæggende styrefærdigheder Sideforflytning: Kropsrotation mod rosiden skal være synlig, pagajbladet er dækket af vandet og skaftet rimeligt lodret. Pagajbladet må løftes eller skæres gennem vandet. Sideværtsbevægelse synlig men et vist udsving i begge ender er tilladt. Sideforflytning med træktag til begge sider: Roeren skal flytte kajakken 5 m sidelæns og samtidig bevare kajakken vinkelret på bevægelsesretningen. Pagajen skal forblive under vandet under forløbet. Den øverste hånd skal være i øjenhøjde og albuen på den øverste arm skal vende nedad mod maven. En effektiv kropsrotation skal være synlig. Den underste arm skal være næsten udstrakt ved tagets begyndelse. Den øverste hånd fungerer som omdrejningspunkt for taget. Sideforflytning med træktag til begge sider: Øverste hånd holdes i øjenhøjde med albue pegende nedad mod maven, skaftet holdes stejlt og pagajen stikkes dybt i vandet. Kajakken skal holde retningen parallelt med bevægelsesretningen til begge sider. Sideforflytningen skal demonstreres i forhold til fast punkt på land. Sideforflytning med ottetalstag: Overkroppen skal være roteret mod rælingen. Pagajskaftet skal være næsten lodret og den aktive side af pagajen (forsiden) skal vende ind mod kajakken og være placeret dybt i vandet. Sculling: Kajakken kantes så den er lidt ude af balance. Pagajskaftet er næsten vandret med bladet på vandoverfladen. Bladet vinkles og føres i langsomme bevægelser frem og tilbage på vandoverfladen som ved et lavt støttetag. N.B. Sculling skal her betragtes som en øvelse i balance og pagajkontrol. Forror: Med kajakken i bevægelse fremad placeres pagajen med hele bladet i vandet foran kroppen. Derefter vinkles bladet udad, så bladet virker som et ror. Udføres til begge sider. Bagror (agterror): Med kajakken i bevægelse fremad placeres pagajbladet mod agterenden. Bladet skal være næsten dækket af vand og den forreste arm holdes afslappet hen over maven og skaftet er omtrent parallelt med kajakken, der skal kunne styres i en lige linje med pagajen. Bagror (agterror): Kajakken skal bringes op i høj fart og derefter styres i en lige linje gennem en snæver åbning ved brug af pagajen som ror. Hvis prøven finder sted i en kajak med ror, skal roeren kunne redegøre for rorets funktion. Bagror (agterror): Pagajbladet sættes i vandet godt tilbage mod agter med pagajen nærmest parallelt med kajakken. Roeren skal være i stand til at styre i en lige linie i medvind og mindre medbølger, udelukkende med brug af bagror (agterror) ved kajakkens ene side. Lavt støttetag/ undgå kæntring: Kajakken kantes, så den næsten er ude af balance. Roeren skal demonstrere begyndende færdigheder i lave støttetag til begge sider. Lavt støttetag for at undgå kæntring: Lavt støttetag til begge sider, med kajakken ude af balance. Et kraftigt tryk på pagajen assisteret af hoftekip skal demonstreres. Høje støttetag: Roeren skal på dette niveau vise begyndende færdigheder i skadesforebyggende høje støttetag med albuerne tæt til overkroppen ( paddler's box ). Kajakken skal bringes i ubalance så der er vand op til roerens hofte. Høje og lave støttetag: Skal udføres til begge sider. Ved de lave støttetag skal vandet nå til hoften, efterfulgt af et markant hoftekip for at note 3 note 4 note 13 Skema EPP 1-4 4

5 bringe kajakken på ret køl. Ved det høje støttetag skal vandet nå op til taljen ved tagets begyndelse. Hvis bølgeforholdene ikke er til det, skal roeren ro kraftigt fremad og derefter lade pagajen glide fladt på overfladen i en ret vinkel til kajakken i et højt støttetag. Telemarksving: Kajakken skal drejes og vendes i fremdrift. Først ved hjælp af fejetag(rundtag), og derefter afsluttende med et telemarksving (low brace turn). Telemarksvinget skal indledes med et kort effektivt rundtag/fejetag på den modsatte side, efterfulgt af en effektiv udoverlæning og en deraf følgende kantning af kajakken ind i svinget. Pagajen holdes som i et lavt støttetag, på højde med eller lige foran hoften, skaftet så parallelt med vandoverfladen, som det er hensigtsmæssigt, og med bagsiden af bladet hvilende på vandet. Kajakken foretager et langsomt, stabilt sving. Manøvrering i bølger: Roeren skal være i stand til både at ro i modsø og medsø samt med bølgerne kommende fra siden (sidesø). Manøvrering i mindre brænding og bølger: Roeren skal være i stand til at isætte kajakken i mindre brænding og bølger for således at kunne ro sikkert på tur samt foretage udstigning i mindre bølger (max. 1 m). Manøvrering i brænding og bølger: Være i stand til at isætte og entre kajakken i brænding og bølger for således at kunne ro sikkert på tur, samt foretage udstigning i moderate bølger på over 1 m. Kæntre, svømme i land og tømme kajakken: Ved kæntring skal roeren forholde sig roligt og hurtigt få fat i kajak og pagaj. Under svømning med kajak bevares kontrol med kajak og pagaj. Ved tømning må modtages hjælp men personen står selv for tømningen. Kæntre med spraydeck: Kæntring med efterfølgende frigørelse af spraydeck. Roeren skal forholde sig roligt og hurtigt få fat i kajak. Pagajen sikres evt. ved at svømme med kajakken hen til den. Svømme under 10 m og tøm kajakken på bredden. Roeren kan bede om hjælp, hvis han/hun selv står for tømningen. Kæntring og redning makkerredning med spraydeck: Roeren skal udføre en sikker kæntringsøvelse, efterfulgt af en makkerredning på dybt vand. Roeren i kajakken skal tage kommandoen over redningen. Herefter byttes der roller, så den, der redder efterfølgende skal fungere som den, der skal reddes. Kæntringen skal udføres som et uheld. Kæntringen foretages enten under roning eller i forbindelse med sculling/støttetag. Udstigning og entring af kajakken (to mand i vandet): Stig ud af kajakken på dybt vand, hold kontakt med kajakken og kravl så op i kajakken igen. Roeren må gerne få hjælp af en anden person, der ligeledes befinder sig i vandet. Eskimoredning: Roeren skal demonstrere en eskimoredning med bunden i vejret vha. hoftekip, mens han/hun holder fast i redderens stævn(kan øves, indtil det lykkes). Bugsering: Roeren skal have praktisk kendskab til bugsering. Roeren skal have en bugserline. Roeren skal både udføre en bugsering og blive bugseret. Bugsering på havet: Roeren skal kunne bugsere en roer på forskellige måder(på kajakken og med line). Roeren skal derudover have en bugserline, være klar over nødvendigheden af dynamik i systemet, og uden problemer kunne udløse og samle bugserlinen under roning på havet. Der skal foretages både enkelt- og flerpersoners bugseringer. Selvredning: Roeren skal foretage en kontrolleret selvredning på dybt vand, uden hjælp fra instruktør (pagajflyder kan anvendes) Rul: Roeren skal kunne forevise et rul, under de forhold prøven afholdes under. Det er tilladt at være i udgangsposition inden rullet, der kun skal udføres til den ene side. Det er ligeledes tilladt at rulle op til samme side som man kæntrer. Rul: Roeren skal vise et rul hele vejen rundt (360 grader) i de forhold prøven foregår under, sikkert og til begge sider. Rednings/ svømmevest og opdrift: Personen skal være iført CEgodkendt vest og med udrustning tilpasset forholdene. Opdrift tilpasset kajakken(vandtætte skot eller opdriftsposer). note 7 note 5 note 6 Skema EPP 1-4 5

6 Personligt sikkerhedsudstyr: Spraydeck (cockpitovertræk). Vandtilvænning: Personen skal være fortrolig med at opholde sig i vandet iført vest. Knob: Bind følgende knob og demonstrer og forklar deres brug: pælestik, ottetalsknob, dobbelt halvstik, råbåndsknob. Kortlæsning / navigation: Roeren skal være i stand til at udpege steder på et landkort, genkende signaturer samt bruge et kompas og kunne tage og følge en kompaskurs. Roeren er introduceret til søkort. Arbejde med kort: Roeren skal være i stand til at anvende sø- og landkort, bestemme afstanden mellem to punkter og identificere særlige karakteristiske træk i landskabet, der kan vise ens position. Yderligere skal roeren vise brug af pejlinger i praksis samt brug af kompas ved kryds over åbent vand. Planlægning: Roeren skal vise et solidt kendskab til, hvad der kræves i forbindelse med planlægning af en rotur på havet, f.eks. i forhold til adgangsforhold og isætning, den nødvendige udrustning, skaffe og vurdere vejrmelding, informationer om tidevand, frokostpauser og nødplaner (risk management). Gruppeopmærksomhed. Turledelse: Kan være turleder for roere på samme niveau. note 9 Underafkøling / førstehjælp: Vise et solidt kendskab til underkøling i vand, årsager og symptomer. Have et godkendt 12 timers førstehjælpsbevis. Adgang: Roeren introduceres til reglerne for færdsel og adgang i naturen. Adgang: Kendskab til reglerne for færdsel og adgang i naturen. Naturhensyn: Roeren introduceres til naturvenlig færden i havkajak. Naturhensyn: Kendskab til naturvenlig færden i havkajak. UDRUSTNING Nedenstående udstyr skal fremvises i både egnet og ordentlig stand til brug under kurset. Det er roerens ansvar at møde op med det krævede udstyr. Kajak og pagaj: Kajakker skal være udrustet med håndtag til redningsaktioner, så fingrene ikke kommer i klemme. Sikkerhedsliner og/eller fangliner (hvis anbragt) skal være stramme og må ikke kunne løsne sig under redninger. I kajakker uden skot skal opdriftsmidler være fæstet forsvarligt og udfylde al disponibel plads uden for cockpittet. Vandtætte skot betragtes som tilstrækkelig opdrift i havkajakker. Personlig beklædning: Den personlige beklædning skal være tilpasset de forventede forhold og inkludere vind- og vandtæt overtøj. Hovedbeklædning og spraydeck (cockpitovertræk): En CE-godkendt svømmevest på min. 50N opdrift skal anvendes, men kan erstattes af en oppustelig redningsvest. Ang. sidstnævnte skal roeren være klar over, under hvilke vejrforhold den skal pustes op, og demonstrere, hvordan det gøres samt hvordan luften lukkes ud igen. Det anbefales at bære hjelm langs klippekyster. Fornuftig hovedbeklædning (fx en hue) bør medbringes når vejrforholdene er til det. Spraydeck'et (cockpitovertrækket) skal være forsynet med en effektiv sikkerhedsstrop. Enkel førstehjælpskasse og reparationsudstyr: Førstehjælpskassen skal svare til det fornødne kendskab til førstehjælp. Reparationsudstyret skal tilpasses den benyttede kajaktype. Ekstra tøj: Der skal medbringes tilstrækkeligt ekstra tøj alt efter forholdene. Beklædningen skal være brugbar i en nødsituation i en bivuaksæk/redningspose for at undgå underafkøling (hypotermi). Skema EPP note 14 note 15 note 8 note 14 note 15 note 10

7 Forplejning: Mad og varme drikke skal medbringes. Personligt sikkerhedsudstyr: Skal indeholde: Kompas, nødforplejning, fløjte, bivuaksæk/pose min. 1,8 x 0,9 m, lygte, tændstikker eller lighter, nødblus eller andet til at signalere sin position på havet. Bugserline. Udrustning skal anbringes i sikkert fastgjorte, vandtætte poser, så udstyret forbliver tørt efter en kæntring. UDRUSTNING Roeren skal møde op til prøven med fuld udrustning. Al udrustning skal være egnet og i ordentlig stand, og lånt udrustning betragtes som værende deltagerens eget. Hvis væsentlig udrustning mangler, udelukkes deltageren fra prøven. Kajak og pagaj 1. Kajakken skal være udrustet med forsvarlig fastgjort opdrift, min. 6.5 kg (SON) i begge kajakkens ender, men det anbefales at kajakken er udrustet med vandtætte skot og evt. opdriftsposer. 2. Kajakken skal være udrustet med håndtag (toggels) til redningsaktioner, så fingrene ikke kommer i klemme. Sikkerhedsliner og/eller fangliner (hvis anbragt) skal være stramme, så de ikke kan løsne sig eller genere under redninger. 3. Kajakken skal være udrustet med kompas, eller også skal roeren selv have et kompas i nærheden, som kan anvendes på havet. Personlig beklædning Den personlige beklædning skal være tilpasset de forventede forhold og indeholde vind- og vandtæt overtøj samt fornuftigt fodtøj. Svømmevest, hjelm og spraydeck En CE-godkendt svømmevest på min. 50N opdrift skal anvendes. En hjelm, der yder tilstrækkelig beskyttelse, skal medbringes, være let tilgængelig og benyttes efter forholdene. Spraydecket (cockpitovertrækket) skal være forsynet med en effektiv sikkerhedsstrop. Anden sikkerhedsudrustning Nedenstående skal medbringes Kort. Søkort og kompas. Nødblus. Ekstra pagaj. Pagajline (paddle leash). Bærbar radio, VHF eller mobiltelefon. Bugserline. Yderligere anbefales Slynge (fx 120 cm). Karabiner. Kniv. Sovepose. Hensigtsmæssig førstehjælpskasse og reparationsudstyr skal medbringes. Ekstra tøj For at undgå underkøling, skal ekstra tøj tilpasses vejrforholdene og være egnet til at benytte i en bivuaksæk/pose. Forplejning Mad og varme drikke skal medbringes. Skema EPP 1-4 7

8 Personligt sikkerhedsudstyr Skal indeholde: nødforplejning, fløjte, vandtæt bivuaksæk min. 1,8 x 0,9 m (evt. group shelter ); lygte, tændstikker eller lighter. Vandtætte poser Udrustningen skal anbringes i sikkert fastgjorte, vandtætte poser, der kan tåle redningsaktioner og kæntringer. EPP 1 EPP 2 EPP 3 Varighed Min. 1 2 dag (4 timer) Min. 2 dage (16 timer) Kursus: 2 dage Prøve: 1 dag Kursus: 3 dage Prøve: 2 dage Lokalitet EPP 1 Beskyttede forhold, overvejende fladt vand evt. lidt bølger. Hav, fjord, sø eller å. Ikke svømmehal/pool. EPP 2 Beskyttede forhold, overvejende fladt vand og evt. lidt bølger. Hav, fjord, sø eller å. EPP 3 Ved bølgepåvirkede danske kyster samt indre danske farvande. Forhold svarende til 5-8 m/s på åbent hav. Ingen tidevandsstrøm af betydning. Turen/prøven skal ideelt afholdes som en dagstur under moderate forhold. Censor vil tage hensyn til evt. hårdt vejr, men evnerne i kajakken skal virke overbevisende. Af sikkerhedsårsager skal mindst 3 kajakker deltage. Prøven afholdes ikke i vindstille vejr. Ved bølgepåvirkede danske kyster med strømforhold. EPP 1 EPP 2 EPP 3 EPP 1 EPP 2 EPP 3 Arrangør Klubber og godkendte udbydere Klubber og godkendte udbydere Kursus: DKF, klubber og godkendte udbydere. Prøve: DKF og godkendte udbydere. Kursus: DKF Prøve: DKF Underviser DKF Instruktør 1 (hav) DKF Instruktør 2 (hav) DKF Instruktør 3 (hav) DKF bestræber sig på, at dem der benyttes som undervisere og censorer som minimum skal have DKF Instruktør 3 og EPP 5 indtil et DKF Instruktør 4 niveau er beskrevet og vedtaget. Deltagerantal (anbefalede) EPP 1 1:8 EPP 2 1:8 EPP 3 1:6 1:5 Revisionsoversigt Dato Hvem Peter U Ændringer Peter U Ændringer under Samrådsmødet Peter U Ændringer efter debat i Samarbejdsudvalget Peter U Diverse ændringer efter aftale Peter U Ændringer foretaget under mødet i Samarbejdsudvalget Peter U Ændringer foretaget efter møde i Samarbejdsudvalget Peter U Detaljer efter dialog pr. i Samarbejdsudvalget Skema EPP 1-4 8

9 Ændringer foretaget af DKF og Havkajaksamrådet i de fælleseuropæiske EPP standarder. Dato Hvem Flemming T - Peter U Ændringer i EPP Peter U Opdateret til at svare til niveauskemaet d.d og omformateret Peter U Opdateret til niveauskemaet Peter U Opdateret til niveauskemaet Peter U Stævnror=>forror. Følgende ændringer/rettelser er foretaget i den danske oversættelse af de fælleseuropæiske EPP standarder. Der er foretaget enkelte sproglige rettelser i forhold til den oprindelige oversættelse men der er også ændringer, der på enkelte områder hæver eller sænker niveauet. Når vi har ændret niveauet, er det sket med hensyntagen til den engelske tekst, forstået således at vi (naturligvis) ikke går under det fælleseuropæiske aftalte niveau. Når vi har hævet niveauet, er det sket for at bevare en vis logik i systemet og tage hensyn til særligt danske behov. Note 1 Formålet med niveau 3 og 4 er at gøre roeren i stand til at færdes sikkert og forsvarligt på havet, i vindstyrker og havforhold svarende til hhv. 5-8 m/s og 8-11 m/s. Dette er ændret fra den tidligere danske oversættelse. Her er valgt den fælleseuropæiske standard for at give sammenhæng mellem niveauerne. Note 2 Nødstop: Med god fart skal roeren med højst 4 tag demonstrere en opbremsning og skifte retning fra hhv. fremad- og baglænsroning. Her er valgt at hæve niveauet til at nødstop skal faretages i god fart. Ændringen er foretaget for at give mening med de øvrige stoptag. Note 3 Sideforflytning med ottetalstag: Overkroppen skal være roteret mod rælingen. Pagajskaftet skal være næsten lodret og den aktive side af pagajen (forsiden) skal vende ind mod kajakken og være placeret dybt i vandet. Er nu medtaget som beherskelse på niveau 3 og 4 hvilket ikke fremgår af den fælleseuropæiske EPP standard. Ændringen er foretaget for at give sammenhæng mellem niveauerne, samtidig er kantning af kajakken fjernet idet det ikke giver mening i alle havkajaktyper. Note 4 Sculling: Kajakken kantes så den er lidt ude af balance. Pagajskaftet er næsten vandret med bladet på vandoverfladen. Bladet vinkles og føres i

10 langsomme bevægelser frem og tilbage på vandoverfladen som ved et lavt støttetag. N.B. Sculling skal her betragtes som en øvelse i balance og pagajkontrol. Er nu medtaget som beherskelse på niveau 3 og 4 hvilket ikke fremgår af den fælleseuropæiske EPP standard. Ændringen er foretaget for at give sammenhæng mellem niveauerne. Note 5 Kæntring og redning makkerredning med spraydeck: Roeren skal udføre en sikker kæntringsøvelse, efterfulgt af en makkerredning på dybt vand. Roeren i kajakken skal tage kommandoen over redningen. Herefter byttes der roller, så den, der redder efterfølgende skal fungere som den, der skal reddes. Kæntringen skal udføres som et uheld. Kæntringen foretages enten under roning eller i forbindelse med sculling/støttetag. Er nu medtaget som beherskelse på niveau 2 hvilket af den fælleseuropæiske EPP standard ellers ligger på niveau 3. Ændringen er foretaget for at give sammenhæng mellem niveauerne. Note 6 Bugsering: Roeren skal have praktisk kendskab til bugsering. Roeren skal have en bugserline. Roeren skal både udføre en bugsering og blive bugseret. Bugsering er nu medtaget på niveau 3 hvilket af den fælleseuropæiske EPP standard ellers ligger på niveau 4. Ændringen er foretaget for at give sammenhæng mellem niveauerne. Note 7 Rednings/ svømmevest og opdrift: Personen skal være iført CE-godkendt vest og med udrustning tilpasset forholdene. Opdrift tilpasset kajakken(vandtætte skot eller opdriftsposer). Her er valgt at tilføje krav om opdrift på niveau 1. Note 8 Kortlæsning / navigation: Roeren skal være i stand til at udpege steder på et landkort, genkende signaturer samt bruge et kompas og kunne tage og følge en kompaskurs. Roeren er introduceret til søkort. Her er valgt at tilføje krav at roeren skal være introduceret til søkort. Ændringen er foretaget for at give sammenhæng mellem niveauerne. Note 9 Turledelse: Kan være turleder for roere på samme niveau. Turledelse er nu medtaget på niveau 4 hvilket af den fælleseuropæiske EPP standard ellers ligger på niveau 5. Ændringen/tilføjelsen er foretaget for at give mulighed for at roere på niveau 4 kan tage på tur sammen med mulighed for at én af deltagerne kan fungere som turleder. Note 10 Underafkøling / førstehjælp: Vise et solidt kendskab til underkøling i vand, årsager og symptomer. Have et godkendt 12 timers førstehjælpsbevis. Her er valgt at indføje krav at roeren skal være i besiddelse af et godkendt 12 timers førstehjælps bevis. Tilføjelsen er foretaget for at give sammenhæng mellem EPP niveauerne (herunder tilføjelsen i note 9) og Instruktørniveauerne. Note 11 et er tænkt som frigivelsesniveau i kajakklub-sammenhæng. Her er niveauet hævet i forhold til den den europæiske standard for at indpasse systemet til danske forhold. Kilometerkrav tilføjet. Note 12

11 For at opnå en overensstemmelse med et forventet erfaringsniveau.. Forror tilføjet. Efter ønske fra organisationerne. Adgang tilføjet. Efter ønske fra organisationerne. Naturhensyn tilføjet. Efter ønske fra organisationerne. Note 13 Note 14 Note 15

EPP 3 Forudsætninger EPP 2 el. tilsvarende samt tre forskellige ture i vindstyrke 5-8 m/s. Have roet min. 100 km indenfor 1 år.

EPP 3 Forudsætninger EPP 2 el. tilsvarende samt tre forskellige ture i vindstyrke 5-8 m/s. Have roet min. 100 km indenfor 1 år. Om EPP3 Niveauet Niveauet sigter på sikker roning på havet i vindstyrker på op til 5-8 m/s. [note 1]. Fokus er lagt på udvikling af roerens evne til at vurdere forholdene, håndtere problemer der opstår,

Læs mere

EPP 4 (Havkajak) Havkajak Videregående

EPP 4 (Havkajak) Havkajak Videregående Standarder for teknik- og egenfærdighedsniveauet: EPP 4 (Havkajak) Havkajak Videregående Udarbejdet af Dansk Kano og Kajak Forbund 1. udgave, januar 2007 - www.europaddlepass.dk På www.europaddlepass.dk

Læs mere

EPP 3 (Havkajak) Havkajak Fortsætter

EPP 3 (Havkajak) Havkajak Fortsætter Standarder for teknik- og egenfærdighedsniveauet: EPP 3 (Havkajak) Havkajak Fortsætter Udarbejdet af Dansk Kano og Kajak Forbund 1. udgave, januar 2007 - www.europaddlepass.dk På www.europaddlepass.dk

Læs mere

EPP 2 Havkajak Havkajak Introduktion (DKFs anbefalede frigivelsesniveau)

EPP 2 Havkajak Havkajak Introduktion (DKFs anbefalede frigivelsesniveau) Standarder for teknik- og egenfærdighedsniveauet: EPP 2 Havkajak Havkajak Introduktion (DKFs anbefalede frigivelsesniveau) Udarbejdet af Dansk Kano og Kajak Forbund 1. udgave, januar 2007 - www.europaddlepass.dk

Læs mere

EPP 1 (Havkajak) Havkajak Introduktion

EPP 1 (Havkajak) Havkajak Introduktion Standarder for teknik- og egenfærdighedsniveauet: EPP 1 (Havkajak) Havkajak Introduktion Udarbejdet af Dansk Kano og Kajak Forbund 1. udgave, januar 2007 På www.europaddlepass.dk findes de nyeste og opdaterede

Læs mere

Roerniveau 2 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 2 kayak. Niveaubeskrivelse. Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund

Roerniveau 2 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 2 kayak. Niveaubeskrivelse. Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund Roerniveau 2 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 2 kayak Niveaubeskrivelse Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund 2. udgave, april 2009 www.kano-kajak.dk 1 Niveaubeskrivelse EPP 2 (tur/konkurrencekajak)

Læs mere

4. Kontrollen skal bevares ved entring af kanoen/kajakken.

4. Kontrollen skal bevares ved entring af kanoen/kajakken. EPP 1 (Havkajak) Havkajak Introduktion Formål Hensigten med dette niveau er at opmuntre og motivere til sikkerhed og ansvarlighed på vandet, og vise de muligheder og gode oplevelser der ligger i kano-

Læs mere

Indhold - Løft, håndtering, isætning og indstigning i kajakken

Indhold - Løft, håndtering, isætning og indstigning i kajakken EPP 1 (Tur/Kap) Tur- og Kapkajak Introduktion Målet med dette kursus er at introducere kursisterne til kano- og kajaksporten, og skabe gode oplevelser i sikre rammer. Der arbejdes med grundlæggende manøvrering

Læs mere

VÅDBOG. Nappedam Kajak. Manual til instruktion af begyndere i Nappedam Kajak. Nappedam kajak Vådbog Side 1

VÅDBOG. Nappedam Kajak. Manual til instruktion af begyndere i Nappedam Kajak. Nappedam kajak Vådbog Side 1 Nappedam kajak Vådbog Side 1 Nappedam Kajak VÅDBOG Version 5. marts 2011 Manual til instruktion af begyndere i Nappedam Kajak Dette hæfte kan både benyttes af instruktører og roere i begynderundervisningen.

Læs mere

Roerniveau 1 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 1 kayak. Niveaubeskrivelse. Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund

Roerniveau 1 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 1 kayak. Niveaubeskrivelse. Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund Roerniveau 1 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 1 kayak Niveaubeskrivelse Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund 2. udgave, april 2009 www.kano-kajak.dk 1 Niveaubeskrivelse Tur/konkurrencekajak

Læs mere

De 5 niveauer i det Europæiske Padle Pas EPP

De 5 niveauer i det Europæiske Padle Pas EPP De 5 niveauer i det Europæiske Padle Pas EPP Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4 (træning) Niveau 4 Niveau 5 (træning) Niveau 5 Er et introduktionsniveau hvor en kursist under trygge forhold kan få en

Læs mere

Manual til instruktion af begyndere i Aarhus Havkajakklub

Manual til instruktion af begyndere i Aarhus Havkajakklub Manual til instruktion af begyndere i Aarhus Havkajakklub Dette hæfte kan både benyttes af instruktører og roere i begynderundervisningen. Kravene, der senere skal aflægges prøve i, bygger på EPP 2, men

Læs mere

Roerniveau 3 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 3 Flatwater /Marathon Racing. Niveaubeskrivelse

Roerniveau 3 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 3 Flatwater /Marathon Racing. Niveaubeskrivelse Roerniveau 3 (tur/konkurrencekajak) In compliance with EPP level 3 Flatwater /Marathon Racing Niveaubeskrivelse Produceret af Dansk Kano og Kajak Forbund 2. udgave, april 2009 www.kano-kajak.dk Niveaubeskrivelse

Læs mere

EPP 5 (Havkajak) International Havkajakguide

EPP 5 (Havkajak) International Havkajakguide Standarder for teknik- og egenfærdighedsniveauet: EPP 5 (Havkajak) International Havkajakguide Udarbejdet af Dansk Kano og Kajak Forbund 1. udgave, januar 2007 - www.europaddlepass.dk På www.europaddlepass.dk

Læs mere

Instruktion havkajak

Instruktion havkajak Instruktion havkajak Discipliner for havkajak 24-04-2009 Fredericia Roklub Per Jørgensen Side 2: Side 3: Side 4: Side 5: Side 6: Side 7: Side 8: Side 9: Side 10: Side 12: Side 14: Side 15: Skadesforebyggende

Læs mere

Skærbæk Kajakklubs Introduktionskursus for nye medlemmer Formål At give kursisten en grundig introduktion til klubbens regler og praksis, samt at

Skærbæk Kajakklubs Introduktionskursus for nye medlemmer Formål At give kursisten en grundig introduktion til klubbens regler og praksis, samt at Skærbæk Kajakklubs Introduktionskursus for nye medlemmer Formål At give kursisten en grundig introduktion til klubbens regler og praksis, samt at gøre kursisten i stand til at færdes sikkert i klubbens

Læs mere

Aspiranten skal kunne skaffe sig oplysninger om alle farvande i Danmark og skal kunne bedømme det aktuelle farvand på alle årstider.

Aspiranten skal kunne skaffe sig oplysninger om alle farvande i Danmark og skal kunne bedømme det aktuelle farvand på alle årstider. Havkajakvejleder Arbejdspapir til Havkajaksamrådets vejledende retningslinier. Forslag udarbejdet i februar/marts 2003 af Christian Jacobsen og Lars Borch og bearbejdet af Søren Andkær og Johnnie Bøtker

Læs mere

Gør dette. Eksperimenter med

Gør dette. Eksperimenter med Version 2010 Kom ned i kajakken. Du må gerne få hjælp. Hold balancen i kajakken uden at holde fast i noget. Se om du samtidig kan holde en bold eller pagaj. Ro fremad. At styre kajakken. At ro fremad i

Læs mere

Vind mellem 4 og 8 m/sekundet og bølger. Oppakning som til tur eller vægt svarende til det (20 30 kg).

Vind mellem 4 og 8 m/sekundet og bølger. Oppakning som til tur eller vægt svarende til det (20 30 kg). Havkajakinstruktør Arbejdspapir og uddybning til vejledende retningslinier Revideret 18 maj 2004 Gramattisk rettet 21 sep 2004 Kendt farvand: Sommerhalvåret: Aspiranten skal være bekendt med områdets specielle

Læs mere

Vejledende retningslinier til niveauer i havkajak-uddannelse udarbejdet af havkajaksamrådet Formål Generelt

Vejledende retningslinier til niveauer i havkajak-uddannelse udarbejdet af havkajaksamrådet Formål Generelt Vejledende retningslinier til niveauer i havkajak-uddannelse udarbejdet af havkajaksamrådet Udkast revideret af Havkajaksamrådet revideret 19 april 2004 Gramattisk rettet 21 sep 2004 Formål Formålet med

Læs mere

- er et uafhængigt samråd og netværk til fremme af sikkerheden ved friluftsliv med havkajak i Danmark. Havkajaksamrådet har følgende

- er et uafhængigt samråd og netværk til fremme af sikkerheden ved friluftsliv med havkajak i Danmark. Havkajaksamrådet har følgende Havkajaksamrådet - er et uafhængigt samråd og netværk til fremme af sikkerheden ved friluftsliv med havkajak i Danmark. Havkajaksamrådet har følgende medlemmer: Dansk Kano og Kajak Forbund Danske Gymnastik

Læs mere

Instruktør Kapitel 8.5

Instruktør Kapitel 8.5 Paddlefloatredning Denne redningsteknik er beregnet på at roeren selv skal kunne komme op i kajakken efter at være kæntret og have foretaget wet exit. Teknikken diskuteres ofte i litteraturen som sidste

Læs mere

Kajakklubben Vikingen Silistria.

Kajakklubben Vikingen Silistria. Kajakklubben Vikingen Silistria. Referat af bestyrelsesmøde den 15. januar 2008 kl. 1915 hos Mariann, P.S. Krøyer vej 16. Tilstede: Mariann, Ejlev, René, Grethe, Marianne og Jacob. speciel indbudt ankom

Læs mere

Kursusmuligheder i 2016

Kursusmuligheder i 2016 Kursusmuligheder i 2016 Hvis du vil lære at ro kajak, så har vi mange kursusmuligheder i Kerteminde Kajakklub. Først og fremmest vil vi invitere dig til at deltage i et Åbent Hus-arrangement, som vi har

Læs mere

KKKK, Begyndertræningsprogram Begyndertræningsprogram 2012

KKKK, Begyndertræningsprogram Begyndertræningsprogram 2012 Indhold Introduktion... 3 Moduler til fremad, stop og bagud roning... 5 Fremad... 5 Stop... 5 Baglæns... 5 Rotation i overkroppen... 6 John Travolta... 6 Roning med helt samlede hænder... 6 Brug af fodspark...

Læs mere

Makkerredning eller T- redning

Makkerredning eller T- redning Makkerredning eller T- redning En af grundpillerne for sikkerheden er at kunne udføre en overbevisende makkerredning på omkring et minut. Nogle lærer bedst ved at prøve i praksis, og andre vil have gavn

Læs mere

Begynder kursus 2016 Turkajak - Kajakklubben Krogen

Begynder kursus 2016 Turkajak - Kajakklubben Krogen Begynder kursus 2016 Turkajak - Kajakklubben Krogen Klubhuset åbner en halvtime før kursisterne skal være klar omklædte. Instruktører: Lisa - Birgit M. - Andres J. Hjælpeinstruktør: Anette, Program Efter

Læs mere

Niveau- og rammebeskrivelse for DKF Havkajakinstruktør 1-3. Som aftalt mellem Dansk Kano og Kajak Forbund og Havkajaksamrådet 2010

Niveau- og rammebeskrivelse for DKF Havkajakinstruktør 1-3. Som aftalt mellem Dansk Kano og Kajak Forbund og Havkajaksamrådet 2010 Niveau- og rammebeskrivelse for DKF Havkajakinstruktør 1-3 Som aftalt mellem Dansk Kano og Kajak Forbund og Havkajaksamrådet 2010 Instruktørniveauerne DKF instruktør 1 (hav) DKF instruktør 2 (hav) DKF

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser

Sikkerhedsbestemmelser for Kajakklubben Krogen vedtaget af bestyrelsen 2015-06-01. Bestemmelserne gælder i overensstemmelse med DKF s sikkerhedsbestemmelser både for klubbernes medlemmer og deres gæster og gælder for al roning

Læs mere

TEORI for kajakroere på styrmandskursus.

TEORI for kajakroere på styrmandskursus. TEORI for kajakroere på styrmandskursus. Ansvar og reglement, roområde Styreteknik Materiel Knob Organisation-DKF Der skelnes ikke mellem tur og havkajak i undervisningen Roklubbens kajak roområde. Definitioner

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser og generelle retningslinjer for Jordløse Boldklubs Kajakafdeling

Sikkerhedsbestemmelser og generelle retningslinjer for Jordløse Boldklubs Kajakafdeling Sikkerhedsbestemmelser og generelle retningslinjer for Jordløse Boldklubs Kajakafdeling A: Sikkerhedsbestemmelser for Jordløse Boldklubs Kajakafdeling 1 Formål og gyldighed Sikkerhedsbestemmelserne skal

Læs mere

Velkommen i Odense Roklubs ungdomsafdeling.

Velkommen i Odense Roklubs ungdomsafdeling. Velkommen i Odense Roklubs ungdomsafdeling www.odense-roklub.dk Velkommen i Odense Roklub Vi er rigtig glade for, at du vil være medlem af Odense Roklub. Vi håber, at du vil synes at Odense Roklub er et

Læs mere

SIKKERHEDSINSTRUKS. for aktiviteter med havkajakker hos Qayak.dk. Juni 2014. Side 1 af 5

SIKKERHEDSINSTRUKS. for aktiviteter med havkajakker hos Qayak.dk. Juni 2014. Side 1 af 5 SIKKERHEDSINSTRUKS for aktiviteter med havkajakker hos Qayak.dk Juni 2014 Side 1 af 5 Indholdsfortegnelse 1. Identifkation af rederen 2. Beskrivelse af sejladsaktiviteter 3. Identifkation af risici 4.

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser og roregler

Sikkerhedsbestemmelser og roregler Jyllinge sejlklub Kajakafdelingen Sikkerhedsbestemmelser og roregler 1: Formål og gyldighed 1.1. Formål: Formålet med disse sikkerhedsbestemmelser er at supplere DKF s sikkerhedsbestemmelser, så de afspejler

Læs mere

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer for Sorø Akademis Skole

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer for Sorø Akademis Skole Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer for Sorø Akademis Skole Hvilket fartøj gælder denne sikkerhedsinstruks for? 16 kajakker, 12 kanoer og 2 robåde 1. Identifikation af rederen Skriv navn

Læs mere

Begynder kursus 2017 Turkajak - Kajakklubben Krogen

Begynder kursus 2017 Turkajak - Kajakklubben Krogen Begynder kursus 2017 Turkajak - Kajakklubben Krogen Klubhuset åbner en halvtime før kursisterne skal være klar omklædte. Instruktører: Lisa - Birgit M. - Anders J. Hjælpeinstruktør: Anette, Program Efter

Læs mere

Værd at vide om sikkerhed i kano og kajak NYTTIG VIDEN OG GODE RÅD WWW.SOESPORT.DK

Værd at vide om sikkerhed i kano og kajak NYTTIG VIDEN OG GODE RÅD WWW.SOESPORT.DK Værd at vide om sikkerhed i kano og kajak NYTTIG VIDEN OG GODE RÅD WWW.SOESPORT.DK Kano og kajakker Danmarks vandsystem er som skabt for kano og kajak, men desværre medfører denne form for roning også

Læs mere

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer side 1 af 3 Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer Udarbejdet: 7. november 2016 07:58 Hvilket fartøj gælder denne sikkerhedsinstruks for? Skriv navn(e) og kaldesignal(er) eller identificer

Læs mere

Beskrivelse DKF s grejbanksordning

Beskrivelse DKF s grejbanksordning Bilag til punkt 6 Beskrivelse DKF s grejbanksordning Dato Generelt Grejbank 14. JANUAR 2004 revideret Christian Jacobsen Heri beskrives detaljerne i aftalen omkring klubbers funktion som grejbank. Der

Læs mere

Del Tid Beskrivelse Fokuspunkter. 5 min Skift imellem de tre øvelser 2-4 gange.

Del Tid Beskrivelse Fokuspunkter. 5 min Skift imellem de tre øvelser 2-4 gange. Lektion: 1 ud af 12 Rytmisk vejrtrækning og vandret kropsposition Opvarmning 5 min Valgfri. Varm musklerne op i roligt tempo. Rytmisk vejrtrækning 5 min Skift imellem de tre øvelser 2-4 gange. 1. Hold

Læs mere

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer side 1! af 5 Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer Udarbejdet: 23. oktober 2014 Hvilket fartøj gælder denne sikkerhedsinstruks for? Havkajak på Faaborgegnens Efterskole Skriv navn(e) og kaldesignal(er)

Læs mere

Roning er tilladt fra ½ time før solopgang til ½ time efter solnedgang. Roning udenfor dette tidsrum er natroning.

Roning er tilladt fra ½ time før solopgang til ½ time efter solnedgang. Roning udenfor dette tidsrum er natroning. oklubs RO Formål Nyborg Roklubs kajakreglement har til formål at udstikke rammer, der tilgodeser både sikkerhed og trivsel i klubben. Det er ønsket at give medlemmerne de optimale muligheder, så de på

Læs mere

Nykøbing Falster Roklub - Sikkerhedsbestemmelser for kajakroning

Nykøbing Falster Roklub - Sikkerhedsbestemmelser for kajakroning Nykøbing Falster Roklub - Sikkerhedsbestemmelser for kajakroning Udgave November 2015 - Udkast til medlemmerne 1 Formål og gyldighed Formålet med disse sikkerhedsbestemmelser er at fremme sikker kajakroning

Læs mere

KOMMANDOER. 15.1 Formål. 15.2 Indledning. At give viden om hvilke kommandoer der anvendes i forskellige rosituationer.

KOMMANDOER. 15.1 Formål. 15.2 Indledning. At give viden om hvilke kommandoer der anvendes i forskellige rosituationer. 15.1 Formål KOMMANDOER At give viden om hvilke kommandoer der anvendes i forskellige rosituationer. 15.2 Indledning En god styrmand skal kunne give sit mandskab korrekte, præcise og klare kommandoer i

Læs mere

RO REGLEMENT KALUNDBORG ROKLUB

RO REGLEMENT KALUNDBORG ROKLUB RO REGLEMENT KALUNDBORG ROKLUB Side 1 af 9 Ro reglement for Kalundborg Roklub Opdateret af bestyrelsen 28. marts 2015 Indhold: 1. Generelt 2. Dagligt rofarvand 3. Sikkerhed 4. Benyttelse af klubbens udstyr

Læs mere

Thisted Ro- og Kajakklub Reglement og sikkerhedsbestemmelser marts 2015

Thisted Ro- og Kajakklub Reglement og sikkerhedsbestemmelser marts 2015 1: Formål og gyldighed Formålet med disse sikkerhedsbestemmelser er at fremme sikker roning i Thisted Ro- og Kajakklub Disse sikkerhedsbestemmelser supplerer DKF s sikkerhedsbestemmelser og Dansk Forening

Læs mere

1. Gå på hænder. 2. Gå bagover i bro + overslag. 3. Kraftsspring uden hovedet

1. Gå på hænder. 2. Gå bagover i bro + overslag. 3. Kraftsspring uden hovedet Teknikmærke 1. Gå på hænder Beskrivelse: Hænderne sættes på madrassen, hvorefter der sættes af med fødderne fra madrassen, således at man står på sine hænder. Gå derefter mindst 3 m fremad. 2. Gå bagover

Læs mere

Rygfitness med Ergo Multistol. ergoforma. ergoforma

Rygfitness med Ergo Multistol. ergoforma. ergoforma Rygfitness med Ergo Multistol ergoforma ergoforma Rygfitness med Ergo Multistol RYGPROBLEMER ER EN DEL AF HVERDAGEN FOR MANGE Årsagen kan være dårlige arbejdsstillinger, forkert arbejdsstol, manglende

Læs mere

1. Forlæns kolbøtte + hop og drej

1. Forlæns kolbøtte + hop og drej Teknikmærke 1. Forlæns kolbøtte + hop og drej Beskrivelse: Lav en almindelig forlæns kolbøtte! I det du lander laver du et hop, hvor du roterer en hel omgang rundt om dig selv. (360 grader.) Land i balance

Læs mere

Reglement for Strib Ro- og Kajakklub Roning i kajakker

Reglement for Strib Ro- og Kajakklub Roning i kajakker Godkendt af bestyrelsen den 20. juni 2012 Reglement for Strib Ro- og Kajakklub Roning i kajakker Kajakreglement Dette reglement er gældende for de af Strib Ro- og Kajakklubs medlemmer, der måtte ønske

Læs mere

DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN. Mavebøjning i kæde. Mavebøjning i makkerpar FYSIK TRÆNING FYSIK TRÆNING

DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN DGI TRÆNERGUIDEN. Mavebøjning i kæde. Mavebøjning i makkerpar FYSIK TRÆNING FYSIK TRÆNING Nr.10256 Alder: 8-90 år - Tid: 5 min. Nr.10255 Alder: 8-90 år - Tid: 5 min. Mavebøjning i kæde Materiale Bold Mavebøjning i makkerpar At styrke de lige mavemuskler Deltagerne sætter sig skråt for hinanden.

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser for Kajakklubben Strømmen Middelfart

Sikkerhedsbestemmelser for Kajakklubben Strømmen Middelfart Sidst revideret Maj 2015 Sikkerhedsbestemmelser for Kajakklubben Strømmen Middelfart 1. Formål og gyldighed Formålet med sikkerhedsbestemmelserne er at fremme sikker kajakroning i Kajakklubben Strømmen.

Læs mere

Månedens kajak November 2010 Necky Chatham 17 & 18

Månedens kajak November 2010 Necky Chatham 17 & 18 Månedens kajak November 2010 Necky Chatham 17 & 18 (Foto: Michael i hans Necky Chatham 18 - Februar 2010) Det var egentlig ikke fordi, jeg skulle have en ny kajak jeg var bare taget af sted sammen med

Læs mere

Viivaa.dk. Træningsprogram Træning skulderskader. Af: Viivaa Træningsekspert. Øvelse Illustration Træningsfokus Øvelsesdata Kommentar

Viivaa.dk. Træningsprogram Træning skulderskader. Af: Viivaa Træningsekspert. Øvelse Illustration Træningsfokus Øvelsesdata Kommentar 1 - Nakke 3 Placér begge hænder på hovedet og træk forsigtig ned mod brystet således at det strækker i nakken. Hold stillingen 15-20 sek. 2 - Nakke 1 Placér den ene hånd på hovedet og træk forsigtig hovedet

Læs mere

STYRKE- TRÆNINGS- ØVELSER TIL 60+

STYRKE- TRÆNINGS- ØVELSER TIL 60+ STYRKE- TRÆNINGS- ØVELSER TIL 60+ SENIORØVELSER 60+ LET - LÅRØVELSE Sæt dig så langsomt ned på en stol som muligt uden at falde det sidste stykke Rejs dig op igen på letteste måde SENIORØVELSER 60+ LET

Læs mere

HAVKAJAKTURE I KAJAKKLUBBEN PAGAJ Retningslinier for klubture i havkajak Marts 2012

HAVKAJAKTURE I KAJAKKLUBBEN PAGAJ Retningslinier for klubture i havkajak Marts 2012 HAVKAJAKTURE I KAJAKKLUBBEN PAGAJ Retningslinier for klubture i havkajak Marts 2012 Niveauer og færdigheder Med udgangspunkt i EPP2 (EURO PADDLE PASS) som bliver brugt til frigivelse af nye havkajakroere

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser. Den 20. februar 2014

Sikkerhedsbestemmelser. Den 20. februar 2014 Sikkerhedsbestemmelser Den 20. februar 2014 Quick guide Erfaringsniveau, rettigheder og forudsætninger Rettigheder: lodret kolonne til venstre Niveauer: øverste vandrette celle Forudsætninger: I grå felter

Læs mere

Sikkerhedsinstruks for Brøderup Ungdomsskoles undervisning og aktiviteter med havkajak, kajakpolo og kano.

Sikkerhedsinstruks for Brøderup Ungdomsskoles undervisning og aktiviteter med havkajak, kajakpolo og kano. Sikkerhedsinstruks for Brøderup Ungdomsskoles undervisning og aktiviteter med havkajak, kajakpolo og kano. Kasper Luffe Brøderup Ungdomsskole 01-04-2013 2 1 Identifikation af rederen og dennes juridisk

Læs mere

Velkommen til Horsens Kajakklub

Velkommen til Horsens Kajakklub Velkommen til Horsens Kajakklub Vi stiller trænere og materiel til rådighed og forventer så af dig, at du har lysten og viljen til: At lære at ro kajak At du efter endt træning deltager i den sociale del

Læs mere

Sejladsaktivitet: Havkajak

Sejladsaktivitet: Havkajak Sejladsaktivitet: Havkajak Det sikres at deltagerne er klædt på efter forholdene f.eks. våddragt, rojakke / regnjakke, neopren sko, hue, handsker mv. Desuden medbringes på længere ture nødtøj, tørt ekstra

Læs mere

Lynæs Qajaq s sikkerhedsbestemmelser for kajakroning.

Lynæs Qajaq s sikkerhedsbestemmelser for kajakroning. Lynæs Qajaq s sikkerhedsbestemmelser for kajakroning. 1 Fysisk form/helbred. Alle nye medlemmer skal orienteres om risikoen ved at ro kajak, hvis man har en sygdom, der kan medføre lammelse eller bevidsthedstab.

Læs mere

Hvidovre Kommunale Ungdomsskole sikkerhedsinstruks for kajak og kanoundervisning 20/9-2015 for Rødovre Ungdomsskole.

Hvidovre Kommunale Ungdomsskole sikkerhedsinstruks for kajak og kanoundervisning 20/9-2015 for Rødovre Ungdomsskole. Hvidovre Kommunale Ungdomsskole sikkerhedsinstruks for kajak og kanoundervisning 20/9-2015 for Rødovre Ungdomsskole. side 1 af 5 Udarbejdet: 31. august 2015 14:01 Hvilket fartøj gælder denne sikkerhedsinstruks

Læs mere

Velkommen i Odense Roklubs ungdomsafdeling. www.odense-roklub.dk

Velkommen i Odense Roklubs ungdomsafdeling. www.odense-roklub.dk Velkommen i Odense Roklubs ungdomsafdeling www.odense-roklub.dk Velkommen i Odense Roklub Vi er rigtig glade for, at du vil være medlem af Odense Roklub. Vi håber, at du vil synes at Odense Roklub er et

Læs mere

KKKK, Sikkerhedskursus. Juni 2012

KKKK, Sikkerhedskursus. Juni 2012 KKKK, Sikkerhedskursus Juni 2012 Dagens program 1. Sikkerhed før tur 2. Kuldepåvirkning 3. Søfartsregler 4. Vind og bølger 5. På vandet 1. Makkerredning 1 og 2 2. Selvredning 3. Svømning med kajak 4. Bugsering

Læs mere

Kajakkurser og oplevelser i KajakOasen 2015

Kajakkurser og oplevelser i KajakOasen 2015 Kajakkurser og oplevelser i KajakOasen 2015 Velkommen til et nyt og oplevelsesrigt år i Kajakoasen. Vi har et stort udvalg af kurser og oplevelser på Lamme orden og i Rørvig. Som noget nyt har vi 1 og

Læs mere

Velkommen til BKC. Kajakkursus 2015. Rundholtsvej 93 2300 København S. www.bryggenskajakclub.dk

Velkommen til BKC. Kajakkursus 2015. Rundholtsvej 93 2300 København S. www.bryggenskajakclub.dk Velkommen til BKC Kajakkursus 2015 Rundholtsvej 93 2300 København S www.bryggenskajakclub.dk Forord Det er herligt at ro kajak, det har mange erfaret. I en kajak får man god motion og man kan få en lang

Læs mere

Svømme position i floden

Svømme position i floden RAFTING SIKKERHED Svømme position i floden Svømme position i floden er som følgende: Lig dig på ryggen ansigtet skal være ned strøms ben og fødder op (tæerne skal være over vandet foran dig). Forsøg aldrig

Læs mere

Sikkerheds cirkulære Hou Maritime Idrætsefterskole - Havkajaksejlads i forbindelse med liniefaget outdoor og andre vandaktiviteter

Sikkerheds cirkulære Hou Maritime Idrætsefterskole - Havkajaksejlads i forbindelse med liniefaget outdoor og andre vandaktiviteter Sikkerheds cirkulære Hou Maritime Idrætsefterskole - Havkajaksejlads i forbindelse med liniefaget outdoor og andre vandaktiviteter Udarbejdet af Lars Johnsen og Søren Bojer d. 22. maj, d. 20. juni og d.

Læs mere

NIVEAU M CRAWL

NIVEAU M CRAWL Lektion: 1 ud af 12 Vandret kropsposition og vejrtrækning Opvarmning 5 min Valgfri. Bland forskellige stilarter. Vandret kropsposition 10 min Skift imellem de tre øvelser 2-4 gange. 1. Lig som et x på

Læs mere

Endags sikkerhedskursus

Endags sikkerhedskursus Endags sikkerhedskursus i kano eller havkajak 1 Endags sikkerhedskursus i kano eller havkajak. Hæftet indeholder pensum til de endags sikkerhedskurser i kano og havkajak, som tilbydes i flere og flere

Læs mere

Kajaksejlads på Ryslinge Efterskole

Kajaksejlads på Ryslinge Efterskole Indledning Hovedmål med undervisningen Vores hovedmål med undervisningen i kajak er at skabe gode oplevelser, samt at give basale færdigheder. Oplevelser er både knyttet til aktiviteten i sig selv, naturoplevelser

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser (roreglement)

Sikkerhedsbestemmelser (roreglement) Sikkerhedsbestemmelser (roreglement) Vedtaget af bestyrelsen den 28 april 2015 1. Indledning skal give dig mulighed for at dyrke sikker kajakroning. Sikkerhedsbestemmelserne udbygger Dansk Kano og Kajak

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser og ordensregler m.m. for Kajakklubben Strømmen -gældende fra februar 2006-1. Sikkerhedsregler 2. Ordensregler 3.

Sikkerhedsbestemmelser og ordensregler m.m. for Kajakklubben Strømmen -gældende fra februar 2006-1. Sikkerhedsregler 2. Ordensregler 3. Sikkerhedsbestemmelser og ordensregler m.m. for Kajakklubben Strømmen -gældende fra februar 2006-1. Sikkerhedsregler 2. Ordensregler 3. Kursus Sikkerhedsbestemmelser: 1.1 Alle aktive medlemmer skal orienteres

Læs mere

Skating school. Indholdsfortegnelse

Skating school. Indholdsfortegnelse Skating school Kompendiet er delt op i to dele: 1. Elementerne i de forskellige tests listet op i den rækkefølge, de skal gennemgås. Tallet i parentesen angiver det sted i videoen, hvor elementet vises.

Læs mere

1 Formål og gyldighed 2 Generelle bestemmelser for sikkerhed ved roning

1 Formål og gyldighed 2 Generelle bestemmelser for sikkerhed ved roning 1 Formål og gyldighed 2 Generelle bestemmelser for sikkerhed ved roning Bestemmelserne gælder for roning i Hobro Ro- og Kajakklubs kajakker, og for roning i private kajakker i klubsammenhæng. Bestemmelsernes

Læs mere

Hvidovre Kommunale Ungdomsskoles sikkerhedsinstruks for sejldage En dag på vandet med skoleklasser.

Hvidovre Kommunale Ungdomsskoles sikkerhedsinstruks for sejldage En dag på vandet med skoleklasser. side 1 af 5 Hvidovre Kommunale Ungdomsskoles sikkerhedsinstruks for sejldage En dag på vandet med skoleklasser. Udarbejdet: 1. august 2015 Hvilket fartøj gælder denne sikkerhedsinstruks for? Hvidovre Kommunale

Læs mere

Regler for Vinter-roning i Stouby kajak fællesskab.

Regler for Vinter-roning i Stouby kajak fællesskab. Regler for Vinter-roning i Stouby kajak fællesskab. Hvis man ror i tidsrummet mellem standerstrygning i 31. oktober og til standerhejsning i 1. april, skal man overholde en række bestemmelser. I det tidsrum

Læs mere

Viivaa.dk. Træningsprogram FRISK-genoptræning albue generelt. Af: Viivaa Træningsekspert. Øvelse Illustration Træningsfokus Øvelsesdata Kommentar

Viivaa.dk. Træningsprogram FRISK-genoptræning albue generelt. Af: Viivaa Træningsekspert. Øvelse Illustration Træningsfokus Øvelsesdata Kommentar 1 - Triceps og bryst Stå med front mod væggen, Placer begge hænder bag hovedet og albuerne mod væggen. Pres overkroppen frem og ned til det strækkes på bagsiden af overarmene. Hold 15-20 sek. og byt arm.

Læs mere

side 1 af 3 Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer

side 1 af 3 Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer side 1 af 3 Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer Udarbejdet: 10.05.2016. Hvilket fartøj gælder denne sikkerhedsinstruks for? Skriv navn(e) og kaldesignal(er) eller identificer gruppen af

Læs mere

Turkanoinstruktør 2.1 Teori, praksis, turpædagogik mm. Her bliver du klædt på til eksamensdelen

Turkanoinstruktør 2.1 Teori, praksis, turpædagogik mm. Her bliver du klædt på til eksamensdelen De 7 kanoregler for kanosejlads i FDF Før du tager på kanotur, så er det vigtigt, at du har styr på de 7 kanoregler. De står nedenunder og er vigtige for, at alle får en god kanotur. Uddannelsen: Turkanoinstruktør

Læs mere

Vejledning i kæntringsøvelse

Vejledning i kæntringsøvelse Vejledning i kæntringsøvelse Denne vejledning er lavet ud fra de erfaringer, jeg har fra Rungsted Roklub og de steder, jeg har været med til at gennemføre en kæntringsøvelse suppleret med den viden jeg

Læs mere

Egen erfaring og viden om kajak, vejr og kulde. Vandtemperatur. Afstand til kysten. Soloroning eller gruppe, herunder erfaring i gruppen.

Egen erfaring og viden om kajak, vejr og kulde. Vandtemperatur. Afstand til kysten. Soloroning eller gruppe, herunder erfaring i gruppen. Sikkerhedsregler Egen erfaring og viden om kajak, vejr og kulde. Vandtemperatur. Afstand til kysten. Soloroning eller gruppe, herunder erfaring i gruppen. Egne færdigheder kajakteknisk. Udstyr, kajak,

Læs mere

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer

Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer Sikkerhedsinstruks for sejlads med mindre fartøjer Side 1 Udarbejdet: 2014 Hvilket fartøj gælder denne sikkerhedsinstruks for? Megin jolle 1. Identifikation af rederen Center for Kystfriluftsliv Kirkestræde

Læs mere

Sikkerhedsanbefalinger

Sikkerhedsanbefalinger Sikkerhedsanbefalinger Perioden for vinterroning 1. november 1. april Vandtemperatur ved Skagen er nu Ca. 10 o Celsius 3 Farer hvis du falder i vandet Kuldechock Dykkerrefleks Underafkøling Kuldechock

Læs mere

på Vejlefjordskolen Sikkerhedsinstruks for kajakaktiviteter Vejlefjordskolen maj 2013 Side 1 af 8

på Vejlefjordskolen Sikkerhedsinstruks for kajakaktiviteter Vejlefjordskolen maj 2013 Side 1 af 8 KAJAK på Vejlefjordskolen Sikkerhedsinstruks for kajakaktiviteter Vejlefjordskolen maj 2013 Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1. Identifikation af rederen 2. Beskrivelse af sejladsaktiviteter 3. Identifikation

Læs mere

Sikkerhedsinstruks. Aktiviteterne omfatter undervisning og korte ture i fjordene omkring Sønderborg, Hørup Hav og Vemmingbund.

Sikkerhedsinstruks. Aktiviteterne omfatter undervisning og korte ture i fjordene omkring Sønderborg, Hørup Hav og Vemmingbund. Sikkerhedsinstruks i forbindelse med havkajakaktiviteter på Dybbøl Efterskole Aktiviteterne følger de gældende regler og retningslinjer fra Søfartsstyrelsen. Som udgangspunkt betragtes kajakaktiviteter

Læs mere

Odderen. Deltagere Alene.

Odderen. Deltagere Alene. Nr.7863 Alder: 6-8 år - Tid: 4 min. Nr.7841 Alder: 7-10 år - Tid: 4 min. Ottetalsskodning Start langsomt og bredt og varier herefter med mindre og hurtige skodninger. Odderen Ved hjælp af en pullbuoy kan

Læs mere

Vejledning ersion 2010 V

Vejledning ersion 2010 V Version 2010 2 DKF PaddlePower PaddlePower er et system målrettet undervisningen af børn og unge i kano og kajaksporten. Det er udviklet med henblik på at inspirere og hjælpe klubbernes ungdomstrænere

Læs mere

Risskov Roklubs klubreglement Gældende fra 1. april 2016

Risskov Roklubs klubreglement Gældende fra 1. april 2016 Risskov Roklubs klubreglement Gældende fra 1. april 2016 1. ALMINDELIGE BESTEMMELSER Enhver roer er klubbens repræsentant, hvad enten den pågældende opholder sig i eller udenfor klubben. Rovagt: Enhver

Læs mere

Viivaa.dk. Træningsprogram Viivaa genoptræningsprogram Bryst. Af: Viivaa Træningsekspert. Øvelse Illustration Træningsfokus Øvelsesdata Kommentar

Viivaa.dk. Træningsprogram Viivaa genoptræningsprogram Bryst. Af: Viivaa Træningsekspert. Øvelse Illustration Træningsfokus Øvelsesdata Kommentar 1 - Overkrop 3 Lig med det nederste af ryggen på bolden og god afstand mellem benene. Stræk armene op over hovedet og forsøg at lade resten af kroppen ligge afslappet. Når der mærkes stræk i ryggen og

Læs mere

Teknisk progression Kuglestød

Teknisk progression Kuglestød Teknisk progression Kuglestød Kuglestød kræver først og fremmest en god fornemmelse for at holde korrekt på kuglen og lave et korrekt udstød. Herefter skal man lære at finde den fornemmelse efter at have

Læs mere

Sikkerhedsbestemmelser for Rungsted Kajakklub (roreglement)

Sikkerhedsbestemmelser for Rungsted Kajakklub (roreglement) Sikkerhedsbestemmelser for Rungsted Kajakklub (roreglement) 1. Indledning Af klubbens vision fremgår, at Rungsted Kajakklub skal give mulighed for at dyrke sikker kajakroning. Sikkerhedsbestemmelserne

Læs mere

Sikkerhedsinstruktion for Sejlads i Kajak ved Rødkilde Gymnasium

Sikkerhedsinstruktion for Sejlads i Kajak ved Rødkilde Gymnasium Sikkerhedsinstruktion for Sejlads i Kajak ved Rødkilde Gymnasium Senest opdateret d. 07.09.2015 Elevforudsætninger For deltagelse i sejlads med kajak er det et krav, at eleven er i stand til at svømme

Læs mere

KORSØR ROKLUB - Reglement for roning i kajakker

KORSØR ROKLUB - Reglement for roning i kajakker KORSØR ROKLUB - Reglement for roning i kajakker Generelt Korsør Roklub er medlem af Dansk Kano og Kajak Forbund (DKF) og er i den forbindelse forpligtiget til at overholde de af DKF vedtagne regler og

Læs mere

Sejlads på Tommerup Efterskole. Generelt & Sikkerhedsinstruks

Sejlads på Tommerup Efterskole. Generelt & Sikkerhedsinstruks Sejlads på Tommerup Efterskole Generelt & Sikkerhedsinstruks Generelt Søfart/sejlads med TE Regler, retningslinjer og vejledning i forbindelse med sejlads på Tommerup Efterskole Efteråret 2013 Generelle

Læs mere

Generel sikkerhedsinstruks for sejlads med kano, kajak og SUP boards i UngVest regi.

Generel sikkerhedsinstruks for sejlads med kano, kajak og SUP boards i UngVest regi. Generel sikkerhedsinstruks for sejlads med kano, kajak og SUP boards i UngVest regi. Sikkerhedsinstruksen er udarbejdet efter Søfartsstyrelsens regler, og er gældende for alle brugere i UngVest. Denne

Læs mere

CRAWL. Fra Plask&Leg til Talent

CRAWL. Fra Plask&Leg til Talent CRAWL Fra Plask&Leg til Talent Lidt om mig Træner siden 1993 - Kolding, S68 Hjørring, Roskilde Svømning, Hovedstadens Svømmeklub - Fra svømmeskole, via årgangssvømning til at blive cheftræner Uddannelsesmæssige

Læs mere

I henhold til Sundby Kajakklubs love indkaldes der hermed til. Sundby Kajakklubs ordinære generalforsamling forår 2015

I henhold til Sundby Kajakklubs love indkaldes der hermed til. Sundby Kajakklubs ordinære generalforsamling forår 2015 I henhold til Sundby Kajakklubs love indkaldes der hermed til Sundby Kajakklubs ordinære generalforsamling forår 2015 som afholdes i klubben tirsdag d. 24. marts 2015 kl. 19.00 Dagsorden: 1. Valg af dirigent

Læs mere

1. Generelt om EPP-samarbejdet, målsætninger, disciplinerne, struktur, fælles regler for færdsel på vandet m.m.

1. Generelt om EPP-samarbejdet, målsætninger, disciplinerne, struktur, fælles regler for færdsel på vandet m.m. 1. Generelt om EPP-samarbejdet, målsætninger, disciplinerne, struktur, fælles regler for færdsel på vandet m.m. Udarbejdet af Dansk Kano og Kajak Forbund 1. udgave, januar 2007/www.europaddlepass.dk På

Læs mere

Træningsprogram. Rygklinikken PROMETHEUS h

Træningsprogram. Rygklinikken PROMETHEUS h Træningsprogram Rygklinikken PROMETHEUS h Begynd forsigtigt. Du må ikke få smerter, når du træner. Du må gerne føle at musklerne strækkes, og blive lidt muskeløm af de første træningsomgange. Lav udspændingsprogrammet

Læs mere