Opladning af uret Uret er forsynet med solceller og et genopladeligt batteri, der bliver opladet af den elektriske energi,

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Opladning af uret Uret er forsynet med solceller og et genopladeligt batteri, der bliver opladet af den elektriske energi,"

Transkript

1 Bliv fortrolig med uret Modul No. 3173/3246 Henning Stæhr A/S Tillykke med dit valg af dette CASIO ur. For at få mest ud af dit køb skal du læse denne brugsanvisning omhyggeligt og have den tilgængelig for senere opslag. Brugsanvisningen: Betjeningen af modulerne 3173 og 3246 er den samme. Alle illustrationer, der er vist, er fra modul Afhængig af hvilken model, der er valgt, vil teksten enten blive vist sort på lys baggrund eller lys på sort baggrund. Betjeningen af knopperne på uret vil henvise til den benævnelse, der ses på illustrationen. Hvert afsnit i brugsanvisningen indeholder de grundlæggende informationer for at kunne bruge alle programmerne. Yderligere detaljer og tekniske informationer henvises til den engelske "Operation Guide". Før uret tages i brug 1. Kontroller batterispændingen. 2. Kontroller indstilling af hjemby og sommertid (DST). Vigtigt! Korrekt verdenstid og data for sol op/ned, er afhængig af korrekt valg af hjemby, indstilling af tid og dato i tidsprogrammet. Advarsel! De målefunktioner, der er indbygget i dette ur, er ikke beregnet til at foretage målinger, hvor der kræ- ves professionel eller industriel præcision. Urets målinger må derfor kun betragtes tes som vejledende. de. Opladning af uret Uret er forsynet med solceller og et genopladeligt batteri, der bliver opladet af den elektriske energi, som solcellerne producerer. Illustrationenlust viser den optimale placering af uret for opladning. For at sikre at uret vil fungere korrekt, er det nødvendigt at holde batteriet godt opladet. Uret er forsynet med en funktion, der forhindrer "overopladning" af batteriet. Det anbefales, at uret oplades hver dag. Vær opmærksom hvis uret bæres under lange ærmer, da det er nødvendigt, at lyset rammer solcellerne uhindret. Normalt skulle det ikke blive nødvendigt at udskifte det opladelige batteri, men efter meget lang tids brug over flere år, kan det måske miste sin evne til at være fuldt opladet. Hvis dette problem opstår, bør en autoriseret CASIO-forhandler udskifte batteriet. Anvend aldrig andre batterityper end det specielle batteri. Uret er specielt konstrueret til dette batteri og vil ikke fungere korrekt, hvis f.eks. et almindeligt urbatteri monteres, yderligere er der fare for, at et almindeligt batteri kan eksplodere, hvis det bliver udsat for opladning. Alle data i hukommelsen og den aktuelle tidsindstilling bliver slettet, hvis batterispændingen falder til niveau 5, eller batteriet bliver udskiftet. For at undgå problemer er det bedst, at energisparefunktionen er sat ON. Advarsel! Under visse omstændigheder kan uret blive meget varmt, undgå at efterlade uret i bilen i direkte solskin eller for tæt under en glødelampe. Ved høje temperaturer kan displayets flydende krystaller "gå i sort", ved normaltemperatur fungerer de igen. Batteriindikator og recoverindikator: Indikatoren fortæller brugeren om batteriets ladetilstand. Hvis ladeindikatoren LOW blinker som niveau 3 (L), er batterispændingen meget lav, og opladning bør foretages snarest. På niveau 5 fungerer uret ikke mere, og indstillingerne vil være som fabriksindstillingerne. Når uret bliver opladet igen, vil alle funktioner vende tilbage, men alt på uret må indstilles igen. Side 1 af 12

2 Selv om tallene vender tilbage på displayet ved niveau 3 (L), kan uret ikke indstilles (tid/kalender), før det er ladet op til niveau 2 (M). Hvis uret udsættes for direkte stærk sol, kan det ske, at indikatoren viser et højere niveau end det aktuelle, dette rettes dog i løbet af få minutter. Hvis lyset, sensor eller alarmen anvendes flere gange inden for kort tid, vil indikatorerne (H, M og L) begynde at blinke i displayet. Lyset, alarmen og sensoren vil nu ikke virke. Batteriet vil recover i ca. 15 minutter og indikatorerne (H, M, L) holder op med at blinke. Selv om batterispændingen er på niveau 1 (H) eller 2 (M), kan det ske, at kompas, baro-/termometer eller højdemåler ikke fungerer, fordi spændingen ikke er høj nok. Hvis (H, M, L) bliver vist ofte, betyder det sikkert, at en grundig opladning bør finde sted. Ladetider: *1 Den omtrentlige tid der er nødvendig for at holde uret opladet til 1 døgns forbrug. *2 Den omtrentlige tid der er nødvendig for at oplade fra det ene niveau til det næste. Energisparer: Hvis energispareren er sat ON, vil uret automatisk gå i sleep-stadie, hvis det ikke har været udsat for lys i et bestemt tidsrum. Skemaet viser, hvorledes det påvirker urets funktioner. Uret vil ikke skifte til sleep-stadiet, mens den digitale tid er mellem 06:00 AM og 09:59 PM. Hvis uret allerede er i sleepstadiet, når kl. 06:00 AM bliver nået, vil uret forblive i sleep-stadiet. Uret vil ikke gå i sleep-stadie, hvis det er i nedtæller- eller stopursprogrammet. Uret "vækkes" fra PS-stadiet, når det igen udsættes for lys, hvis der trykkes på en knop, eller uret "vinkles" mod ansigtet for at aflæse det. Det kan tage op til 2 sekunder, før displayet tændes. Sæt energisparer ON/OFF: 1) I tidsprogrammet holdes (E) inde, indtil bykoden blinker (indstillingsfase). Før bykoden begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. 2) Brug (D) for at få vist energisparere ON/OFF skærmen. 3) Med tryk på (A) skiftes ON eller OFF. 4) Afslut indstillingen med 2 tryk på (E). Urets funktioner Henning Stæhr A/S Urets indbyggede sensorer måler: retning, barometertryk, temperatur og højde. Værdierne for disse målinger vises på displayet. Disse funktioner gør uret velegnet til brug under forskellige aktiviteter i naturen. Illustrationen viser hvilke knopper, der skal trykkes på for at komme til de respektive programmer. Ca. 1 sekund efter at der er skiftet program med (D), vil en indikator vise hvilket program, der er skiftet til. I alle programmer kan displaylyset tændes ved tryk på (L). Med tryk på (A), (B) og (C) skiftes direkte til et sensorprogram fra tidsprogrammet. For at komme til et sensorprogram fra sol op/sol ned, datagenkald, verdenstid, stopur, nedtæller eller alarm må man først skifte til tidsprogrammet. Autoretur: Hvis der ikke foretages noget i 2-3 minutter under indstilling, gemmer uret det, der er indstillet, og vender tilbage til programmet. Uret vender automatisk tilbage til tidsprogrammet, hvis der ikke foretages noget i 2-3 minutter i sol op/sol ned-, genkald-, alarm- eller kompasprogrammet. Bladning gennem data: (A) og (C) bruges i forskellige programmer til at blade gennem data på displayet. I de fleste tilfælde blades der hurtigt ved at holde den pågældende knop inde. Side 2 af 12

3 Tidsprogrammet Tidsprogrammet bruges til at se og indstille tid og kalender. I tidsprogrammet kan man med tryk på (E) skifte mellem flere formater for display. Vigtigt! Tiderne, der vises i tidsprogrammet, og verdenstiderne er koblet sammen. På grund af dette er det vigtigt at vælge en bykode som din hjemby, før tid og kalender indstilles. Danmark ligger i samme zone som Paris. Sæt uret op til din hjemby Der er to indstillinger for hjemby. Den ene er valg af hjemby, og den anden er indstilling af DST. 1) I tidsprogrammet holdes (E) inde, indtil bykoden begynder at blinke. Før bykoden begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil bykoden blinker. 2) Med (A) øst og (C) vest vælges den tidszone, der gælder for din hjemby. 3) Tryk på (D) for at få vist indstillingen for DST. 4) Med (A) vælges mellem ON og OFF. 5) Forlad indstillingen med 2 tryk på (E). Skift mellem DST og standardtid: 1) I tidsprogrammet holdes (E) inde, indtil bykoden begynder at blinke. Før bykoden begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil bykoden blinker. 2) Tryk på (D) for at få vist indstillingen for DST. 3) Med (A) skiftes DST ON eller OFF. DST vises, når DST er ON. 4) Afslut med 2 tryk på (E). Indstilling af tid og kalender 1) I tidsprogrammetme holdes (E) inde, indtil bykoden begynder at blinke. Før bykoden begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil bykoden blinker. 2) Med (A) eller er (C) vælges den ønskede bykode. Se Bykodetabel. 3) Med tryk på (D) skiftes mellem de forskellige indstillingsmuligheder i rækkefølgen, som ses i skemaet. 4) Mens sekunderne blinker, nulstilles de med tryk på (A). Hvis der trykkes på (A), mens sekunderne er mellem 30 og 59, vil minuttallet øges med 1. 5) Når andre tal (undtagen sekunder) er valgt (blinker), indstilles disse med (A) eller (C) Hvis en af knopperne holdes inde, skifter tallene hurtigt. Hvis man vælger 12-timers format, vil P (PM) blive vist i tiden fra middag til midnat. Ved valg af 24- timers format er der ingen indikator. 6) Afslut indstilling af tid og dato med 2 tryk på (E). Ugedagen stilles automatisk i forhold til datoen. Kalenderen tager også hensyn til månedernes længde og skudår. Kompas I uret er indbygget en retningssensor, der opfanger magnetisk nord og indikerer en af 16 retninger på skærmen. Retningssensoren kan kalibreres for fejl. Udfør en måling: 1) Uret skal være i tidsprogrammet eller i et af sensorprogrammerne. 2) Placer uret på en flad overflade eller (hvis uret bæres på håndleddet) vær sikker på, at uret holdes horisontalt. 3) Peg med kl. 12-positionen på uret i den retning, der skal måles. 4) Tryk på (C), og uret starter målingen, COMP vil vises på skærmen. Retning vises efter ca. 2 sekunder. På displayet vises 4 pile, der indikerer magnetisk nord, syd, øst og vest. Efter at den første måling er udført, vil uret automatisk fortsætte med at udtage målinger hvert sekund i ca. 20 sekunder. Side 3 af 12

4 Retningsværdien, der kommer frem på displayet, viser vinklen mellem urets retning og magnetisk nord (0 grader). Med tryk på (D) vendes tilbage til tidsprogrammet. Hvis uret ikke holdes horisontalt under en måling, kan der forekomme store målefejl. Margin for vinkelfejl er +/-11 grader. Hvis den viste retning er nordvest (NW) og 315 grader, for eksempel, kan den korrekte retning være alt fra 304 til 326 grader. Retning Betydning Retning Betydning Retning Betydning Retning Betydning N Nord NNE Nordnordøst NE Nordøst ENE Østnordøst E Øst ESE Østsydøst SE Sydøst SSE Sydsydøst S Syd SSW Sydsydvest SW Sydvest WSW Vestsydvest W Vest WNW Vestnordvest NW Nordvest NNW Nordnordvest En kompasmåling bliver afbrudt, hvis en alarm går i gang, men genoptages igen, efter at alarmen er afbrudt. Forholdsregler for det digitale kompas: Uret er udstyret med en magnetisk retningssensor, som opfanger jordmagnetisme. Dette betyder, at den nordlige retning, som er indikeret af uret, er den magnetiske nord, hvilket afviger fra den fysiske nordpol. Den magnetiske nordpol befinder sig i Nordcanada, mens den magnetiske sydpol er i Sydaustralien. Forskellen mellem magnetisk nord og sand nord bliver større jo tættere, man kommer de magnetiske poler. Husk også at visse kort indikerer sand nord, hvilket bør tages i betragtning ved brug af disse kort. Kompasset kan ikke vise korrekt retning, hvis det er i nærheden af stærke magnetfelter f. eks. højtalere eller andet elektrisk udstyr. Det er ikke muligt at foretage korrekte målinger i biler, tog og fly. Hvis uret er blevet magnetiseret, udføres følgende justeringsprocedure. Justering af det digitale kompas: Er der mistanke om, at det digitale kompas ikke viser korrekt, bør det justeres. Der er tre forskellige justeringsprocedurer: Justering for misvisning, dobbeltretningsjustering eller nordlig justering. Justering for misvisning udføres for at fjerne forskellen mellem magnetisk nord og sand nord. For at udføre justeringen skal man finde den lokale misvisning på det kort, man anvender. Misvisningen kan kun rettes i hele grader. Hvis misvisningen derfor er opgivet til 7,4 o, sættes misvisningen til 7 o. Dobbeltretningsjustering anvendes, når man vil justere det digitale itale kompas til at fungere inden for et område, som er udsat for magnetisk påvirkning. Denne justering bør anvendes, es, inden det digitale kompas bruges i en bil, ellers vil uret under alle omstændigheder blive magnetiseret. et. Med nordlig justering "lærer"" man uret, hvor nord er, (hvilket man må afgøre med et andet kompas). Man kan f. eks. bruge denne justeringsprocedure til indstilling af sand nord i stedet for magnetisk nord. Vigtigt! Hvis man ønsker at udføre begge justeringsprocedurer, re skal man først udføre dobbeltretningsproceduren, da den sletter alle tidligere data fra den nordlige justeringsprocedure. sproc Hvis ingen knopper benyttes i 2-3 minutter, (mens indikatoren for justeringsretningen blinker), vender uret automatisk tilbage til den digitale kompasfunktion. Jo mere korrekt man udfører dobbeltretningsproceduren, jo mere præcis bliver aflæsning i det digitale kompas. Man bør udføre dobbeltretningsproceduren, når man skifter omgivelser eller hver gang, man fornemmer, at det digitale kompas viser forkert. Justering for misvisning: 1) I kompasprogrammet holdes (E) inde, indtil den magnetiske misvisning begynder at blinke. Før den magnetiske misvisning begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil den magnetiske misvisning blinker. Man er nu i indstillingsfasen. 2) Med (A) øst eller (C) vest indstilles misvisningen. Der kan vælges en værdi fra W 90 o til E 90 o. OFF: Ingen korrektion for misvisning. Kan vælges ved at trykke på (A) og (C) samtidigt. E: Når den magnetiske nord ligger mod øst. W: Når den magnetiske nord ligger mod vest. Illustrationen viser en misvisning på 1 o vest. 3) Når indstillingen er som ønsket, trykkes på (E) for at forlade indstillingsskærmen. Dobbeltretningsjustering: 1) I kompasprogrammet holdes (E) inde, indtil den magnetiske misvisning begynder at blinke. Før den magnetiske misvisning begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil den magnetiske misvisning blinker. Man er nu i indstillingsfasen. 2) Tryk på (D) for at komme til skærmen for dobbeltjustering. Nu blinker den magnetiske nordindikator ved kl. 12 for at indikere, at uret er klar til at justere den første retning, og skærmen vil vise ) Placer uret på en plan overflade og tryk på (C) for at justere den første retning. Når justeringen foregår, vises - -- på skærmen. Efter endt justering vil OK og -2- vises på skærmen, og nordpilen vil blinke på kl. 06:00 positionen for at indikere, at uret er klar til at justere den anden retning. 4) Drej uret 180 grader og tryk på (C) igen for at justere den anden retning. Side 4 af 12

5 Mens justeringsproceduren foregår, vises på skærmen. Efter endt justering vil kompasset vise OK og skærmen skifter til at vise kompasset. Nordlig justering: 1) I kompasprogrammet holdes (E) inde, indtil den magnetiske misvisning begynder at blinke. Før den magnetiske misvisning begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil den magnetiske misvisning blinker. Man er nu i indstillingsfasen. 2) Tryk 2 gange på (D) for at komme til skærmen for nordlig justering. Nu vil -N- blive vist på skærmen. 3) Placer uret på en plan overflade, således at kl. 12-position peger mod nord (fundet med et andet kompas). 4) Tryk på (C) for at starte justeringen ses på skærmen, mens justeringen foregår. Når justeringen er fuldført, vil OK blive vist, og kompasskærmen vise 0 grader. Retningshukommelse: I retningshukommelsen kan man gemme en retningsmåling, som kan vises samtidig med, at man foretager en senere måling. På den måde kan de to målinger sammenlignes. Gem en retningsmåling i hukommelsen: 1) Med tryk på (C) startes en retningsmåling. Hvis en retningsmåling allerede er vist, betyder det, at det er hukommelsesskærmen, der er vist, tryk på (E) for at slette hukommelsesmålingen og forlade hukommelsesskærmen. 2) I de 20 sekunder, kompasset foretager målinger, trykkes på (E) for at gemme den aktuelle måling. Den gemte måling blinker i ca. 1 sekund. Herefter starter en 20 sekunders måling. Mens hukommelsesskærmen er vist, kan man starte en ny 20 sekunders måling med tryk på (C). Brug af kompas ved vandring i bjerge eller traveture: Denne del viser 3 eksempler på brugen af kompasset. Det første er at orientere kortet, så kortets nord stemmer med magnetisk nord.. Det andet er at foretage en pejling til et mål. Det tredje er at bestemme retningen til et mål på kortet, som derefter kan følges i terrænet. Orienter kortet og find din aktuelle position: 1) Med uret på armen holdes det horisontalt. 2) I tids-, kompas-, baro-/termometer- eller højdemålerprogrammet rammet trykkes på (C) for at tage en kompasmåling. 3) Uden at dreje uret orienteres kortet således, at kortets nord stemmer med kompassets nord. 4) Afgør din position ved at orientere dig i landskabet omkring dig og sammenlign med kortets topografi. Find en retning til et mål: 1) Orienter kortet, så kortets nord stemmer med magnetisk nord. 2) Hold nu kortet foran dig, så retningen, du ønsker at vandre, peger lige frem. 3) Med uret på armen holdes det horisontalt. 4) I tids-, kompas-, baro-/termometer- eller højdemålerprogrammet trykkes på (C) for at tage en kompasmåling. 5) Ved stadig at holde kortet foran dig drejer du kroppen, indtil kortets nord og kompassets nord stemmer overens. Kortet er nu orienteret således, at dit mål ligger ret foran dig. Bestem retningen til et mål på kortet, som derefter kan følges i terrænet: 1) Orienter kortet, så kortets nord stemmer med magnetisk nord. 2) Hold nu kortet foran dig, så retningen, du ønsker at vandre, peger lige frem. Urets kl. 12:00 position skal pege i samme retning. 3) I tids-, kompas-, baro-/termometer- eller højdemålerprogrammet trykkes på (C) for at tage en kompasmåling. 4) Mens retningsmålingen foregår, trykkes på (E) for at gemme målingen i hukommelsen. 5) Du kan nu bevæge dig fremad og orientere dig efter kl. 12 positionen. Barometer/Termometer Dette ur benytter en tryksensor til at måle det atmosfæriske tryk. Denne sensor kan justeres. En indbygget temperatursensor måler temperaturen og viser den målte værdi på displayet. Denne sensor kan justeres. Gå ind og ud af baro-/termometerprogrammet: 1) I tidsprogrammet eller et af sensorprogrammerne trykkes på (B). BARO vises på skærmen, og en måling er startet. Resultatet bliver vist efter ca. 5 sekunder. Derefter vil uret foretage målinger for hver 5 sekunder i de første 5 minutter, derefter for hver 2 minutter 2) Med tryk på (D) vendes tilbage til tidsprogrammet. Hvis der ikke trykkes på (D), vender uret automatisk tilbage til tidsprogrammet efter 1 time. Side 5 af 12

6 Aflæsning af barometer-/termometerdisplayet: tids- eller et sensorprogram trykkes på (B) for at skifte til barometer-/termometerprogrammet. Efter 4-5 sekunder vises resultatet af den nye måling. Lufttrykket vises i enheder af 1 hpa/mb (eller 0.05 inhg). Temperaturen vises i enheder af 0,1 o C (eller 0.2 o F). Trykgrafen viser atm. aflæsninger for de sidste 24 timer. Hvert punkt horisontalt repræsenterer 2 timer. Det blinkende punkt til højre på displayet er punktet for den sidste måling. Displayet viser "- - - hpa, hvis den målte værdi falder uden for måleområdet hpa. Det normale display kommer tilbage, når trykket igen er inden for måleområdet. Nogle steder anvendes stadig måleenheden mb, men det er det samme som hpa. Displayet viser "- - - o C, hvis en temperatur falder uden for måleområdet o C til o C. Det normale display vender tilbage, når temperaturen igen er inden for måleområdet. Vigtigt! Barometret, som er indbygget i dette ur, måler ændringer i det atmosfæriske tryk, som kan sammenlignes med egne forudsigelser. Dette er ikke et præcisionsinstrument, som benyttes i et meteorologisk institut. Trykgraf: Ændringer i det atm. tryk skyldes skift i vejr og temperatur. Uret foretager en ny trykmåling ved hvert lige timetal. En stigende graf indikerer, at vejret bliver bedre, og en faldende graf, at der bliver forandring i vejret. Bemærk, at hvis der er pludselige ændringer i vejr/temperatur, vil grafen på de sidste målinger løbe i top eller bund på displayet. Hele grafen bliver synlig igen, når den atmosfæriske tilstand stabiliseres. Følgende betingelser er skyld i, at den atmosfæriske måling bliver udeladt, mens det tilsvarende punkt i trykgrafen bliver efterladt blankt: Den atm. aflæsning overskrider måleområdet. Sensor har funktionsfejl. Indikator for trykforskel: Indikatoren viser den relative forskel på den sidst målte værdi og den aktuelle værdi, der er vist i barometer-/termometerprogrammet. Trykforskellen kan vises i området +/-5 hpa i dele af 1 hpa. Barometer-/termometermålinger: Målinger bliver udført, når man går ind i dette program. Målinger bliver derefter udført for hver 5 sekunder. I baro-/termometerprogrammetet kan der altid foretages es en måling ved at trykke på (B). Vigtigt Temperaturmålingerne påvirkes af kropstemperaturen (når man bærer uret), direkte sollys og fugt. For at opnå en mere nøjagtig måling så tag uret af og anbring det på et godt ventileret sted uden direkte sollys og tør al fugt af urkassen. Det tager ca minutterte for urkassen at opnå den aktuelle temperatur fra omgivelserne. Justering af tryk- og temperatursensor: Sensoren i uret er justeret fra fabrikken, og yderligere justering skulle ikke være nødvendig. Hvis mærkbar fejl forekommer i aflæsning af temperatur eller tryk, kan sensoren justeres. Ukorrekt justering af termometret og barometer kan resultere i ukorrekte aflæsninger. Sammenlign urets aflæsninger med andre nøjagtige instrumenter. Hvis justering er nødvendig, tag uret af håndleddet og vent minutter, for at temperaturen kan stabiliseres. 1) Skift til tidsprogrammet eller et af sensorprogrammerne med (B). 2) Hold (E) inde, indtil den aktuelle temperatur begynder at blinke. Før temperaturen begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil temperaturen blinker. Man er nu i indstillingsfasen. 3) Hvis man ønsker at vælge mellem temperatur og barometertryk, trykkes på (D). Indstil med tryk på (A)+ eller (C)-. Hvis (A) og (C) trykkes ind samtidigt, vendes tilbage til OFF (fabriksindstillingen). 4) Afslut justeringen med tryk på (E). Højdemåler Generelt kan man sige, at lufttrykket og temperaturen falder ved tiltagende højde. Uret er forsynet med en tryksensor, der er baseret på måling ud fra den Internationale Standardatmosfære (ISA), som er defineret af Civil Aviation Organization (ICAO). Side 6 af 12

7 Standardatmosfæren er: Lufttrykket er 1013,26 mb. og temperaturen er 15 o C ved havets overflade (MSL). Der er to måder at udtrykke højde på: Sand højde og relativ højde. Sand højde er højden over havets overflade (MSL). Relativ højde er forskellen mellem to punkter i det lodrette plan. Vigtigt! Uret beregner højden baseret på lufttrykket. Dette betyder, at højdeaflæsningen kan variere, hvis lufttrykket ændrer sig. Pludselige vejrændringer gør det umuligt at udføre præcise højdemålinger. Urets sensor er af halvledertypen, som påvirkes af temperaturskift. Ved måling af højden skal man derfor undgå, at uret udsættes for temperaturændringer. Brug ikke uret under sportsaktiviteter, hvor der forekommer pludselige højdeændringer. Benyt ikke uret ved faldskærmsudspring, drageflyvning, paragliding, svæveflyvning, o.s.v. I kommercielle fly bliver kabinetrykket udlignet, og uret vil derfor ikke vise korrekt højde. Brug ikke uret til præcisionsmålinger. Eksempel på sand højde: Man vandrer op ad bjerget fra A til B. Det forudsættes, at højden ved A er kendt (400m) f. eks. fra et kort. Ved A kalibreres uret til at vise 400 m. På vej til B vil uret vise den sande højde over MSL. Det er nødvendigt at kalibrere højden så ofte som muligt, fordi højdemålingen vil ændre sig, når lufttryk og temperatur ændrer sig. Lufttryk og temperatur er sjældent stabile i længere tid, især i bjerge kan de ændre sig hurtigt. Det lufttryk, der opgives i vejrudsigter eller på TV, er altid ved MSL. Den indbyggede højdemåler anvender en tryksensor til at opfange det aktuelle lufttryk, som så bruges til at udregne den aktuelle højde i overensstemmelse med ISA's (Internationalnal Standard Atmosphere) værdier for lufttryk og højde. Hvis man forudindstiller en referencehøjde, vil uret også udregne den aktuelle relative højde baseret på den forudindstillede værdi. Ingen referencehøjde indstillet: t: Uret udregner en gennemsnitligig højdeaflæsning. Referencehøjde forudindstillet: le Før opstigningen indstilless referencehøjden til 0. Det er så muligt at bestemme forskellen mellem start- og slutpunkt. For at måle højden af et hus nulstilles højdemåleren på jorden. Hvis bygningen har aircondition, er det ikke muligt at få en korrekt måling. Ved vandring i bjerge kan man indstille en referencehøjde evt. ud fra et kort, den efterfølgende måling vil derved blive mere nøjagtig. At foretage en højdemåling: 1) I tids- eller et sensorprogram trykkes på (A), og uret begynder en højdemåling. Det kan tage op til 4-5 sekunder, før målingen vises på skærmen. ALTI vil blive vist på skærmen, hvilket betyder, at der foretages en højdemåling. Efter den første måling foretager uret måling for hver 5 sekunder de første 3 minutter derefter for hver 2 minutter. 2) Målingerne standses, og programmet forlades med tryk på (D). Hvis målingen ikke standses, vil den automatisk standse efter 24 timer, og uret skifter til tidsprogrammet. Måleenheden for højdeprogrammet er 5 m, og måleområdet er -700 til m (-2,300 til ft). Den målte værdi kan være negativ, hvis der er en forudindstillet højde eller p.g.a. specielle atmosfæriske forhold. Hvis den målte højde ligger uden for måleområdet, vil displayet vise meter. Måleenheden kan ændres fra m til ft. Højdegraf: Højdegrafen viser måleresultaterne. Den vertikale akse viser højden, og hvert punkt betyder 10 meter (40 fod). Den horisontale akse viser tiden, og det blinkende punkt (højre side) viser den sidste måling. I de første 3 minutter betyder hvert punkt 5 sekunder, derefter betyder hvert punkt 2 minutter. Vælg metode for automatisk højdemåling: 1) Hold (E) inde, indtil den aktuelle referencehøjde begynder at blinke. Før referencehøjden begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil referencehøjden blinker. Man er nu i indstillingsfasen. 2) Tryk på (D) for at se den aktuelle metode. Enten vil 0 05 eller 2 00 blinke på skærmen. 3) Med (A) vælges den ønskede indstilling. 4) Afslut med tryk på (E). Side 7 af 12

8 Højdeforskel: Højdemåleren kan også bruges til at måle højdeforskellen ud fra en indstillet referencehøjde. Området for måling af højdeforskel er fra til meter. Hvis højdeforskellen er uden for dette område, bliver der vist Sæt højdeforskellen til 0: I højdemålerprogrammet trykkes på (E). Dette vil starte en højdemåling, og højdeforskellen vil vise 0, efter at målingen er fuldført. Brug af højdeforskel under vandring i bjerge: Efter at referencehøjden er nulstillet på en bestemt lokalitet, er det let at måle højden til en anden lokalitet. 1) I højdemålerprogrammer kontrolleres, at en højdemåling er vist på displayet. Hvis dette ikke er tilfældet, trykkes på (A) for at foretage en. 2) Brug kortets højdekurver for at afgøre højdeforskellen fra din position og til dit mål. 3) Tryk på (E) for at fastlægge din aktuelle position som højdeforskellens startpunkt. Uret vil foretage en højdemåling og sætte startpunktet til 0. 4) Ved at sammenligne højdeforskellen på kortet og urets højdeforskel kan du fortsætte til målet. 5) Hvis kortet angiver en forskel på + 80 meter, vil du være ved målet, når uret viser + 80 meter. Indstilling af referencehøjde: Efter indstilling af referencehøjde vil uret automatisk udregne forskellen på den nuværende og den indstillede højde. Højdemåleren er underlagt fejl, som skyldes forandringer i det atmosfæriske tryk. Derfor anbefales det at sætte referencehøjden, imens man klatrer, når som helst det er muligt. 1) I højdemålerprogrammet holdes (E) inde, indtil den aktuelle referencehøjde blinker. Før referencehøjden begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil referencehøjden blinker. 2) Med tryk på (A)+ og (C)- indstilles den ønskede højde i dele af 5 m. 3) Hvis der trykkes på (A) og (C) samtidigt, returneres til OFF (ingenn referencehøjde). 4) Afslut med tryk på (E). Typer af højdedata: Uret kan gemme to forskellige højdedata i hukommelsen: Manuelle målinger og automatisk gemte værdier (minimum, maksimum, opstigning og nedstigning). Manuelle målinger: 1) I højdemålerprogrammet kontrolleres, oller at der er en højdemåling på skærmen. Ellers trykkes på (A) for at foretage en måling. 2) Hold (A) inde, indtil REC Hold vises på skærmen og derefter forsvinder. Slip (A) efter Hold forsvinder. Dette vil gemmeme den målte højde i en manuel optagelse sammen med målingens tidspunkt og dato. Uret vender automatisk tilbage til højdemålerskærmen, når data er gemt. Hukommelsen kan rumme 25 manuelle optagelser fra RE01 til RE25. Hvis der gemmes flere, vil de ældste blive slettet. Automatisk gemte værdier: Der bliver gemt 2 sæt værdier (sæt 1 og sæt 2) i hukommelsen. Disse data bliver kontrolleret og opdateret automatisk, når der foretages automatiske højdemålinger. Hvorledes maksimum og minimum værdierne bliver opdateret: Mens uret foretager automatiske højdemålinger, efter den valgte metode, vil uret foretage en sammenligning med MAX (MAX-1 og MAX-2) og MIN (MIN-1 og MIN-2) værdierne. Det vil erstatte MAX-værdien, hvis den aktuelle værdi er større end MAX, eller MIN-værdien, er mindre end den aktuelle MIN. Hvorledes værdierne for op- og nedstigning bliver opdateret: Værdierne for op- og nedstigninger i det viste eksempel er udregnet på følgende måde: Opstigning (300m) + (620m) = 920m Nedstigning (320m) + (500m) = 820m. Når man går ind i højdemålerprogrammet, starter en ny måling, men de aktuelle værdier for ASC (ASC-1 og ASC-2) og DSC (DSC-1 og DSC-2) bliver ikke nulstillet eller ændret. Det er altså de værdier, der er lagret i hukommelsen i forvejen. Hver gang, der udføres en automatisk højdemåling ved at skifte til tidsprogrammet, vil værdien (920m i eksemplet) blive lagt til ASC og værdien (-820m i eksemplet) blive lagt til DSC. Værdier mindre end 15m vil ikke blive beregnet. Brug de automatisk gemte værdier: Værdisættene 1 og 2 kan slettes uafhængig af hinanden. Dette betyder, at man kan gemme værdier for én vandring og de kumulative værdier. Eksemplet viser, hvorledes man gemmer data for 3 dages vandring. Dag 1: Slet både sæt 1 og sæt 2 og begynd dagens vandring. Efter dagens vandring vil værdierne i hukommelsen (MAX-1 = MAX-2, MIN-1 = MIN-2) være de samme. Side 8 af 12

9 Dag 2: Slet kun sæt 1, og start dag 2 s vandring. Ved dagens afslutning vil værdierne i sæt 1 (MAX-1, MIN-1, ASC-1, DSC-1) være resultaterne af Dag 2. Sæt 2 MAX- 2, MIN-2 viser største og laveste højde for de 2 dage. ASC-2 og DSC-2 viser resultatet for de 2 dage. Dag 3: Slet kun sæt 1, og start dag 3 s vandring. Ved dagens afslutning vil værdierne i sæt 1 (MAX-1, MIN-1, ASC-1, DSC-1) være resultaterne af Dag 3. Sæt 2 MAX- 2, MIN-2 viser største og laveste højde for de 3 dage. ASC-2 og DSC-2 viser resultatet for de 3 dage. Ændring af tryk-, temperatur- og højdeenheder: 1) Gå ind i tidsprogrammet. 2) Hold (E) inde, indtil bykoden blinker. Før bykoden begynder at blinke, vilset Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil bykoden blinker. 3) Hold (D) inde, indtil UNIT vises i det øverste venstre hjørne af skærmen. 4) Afslut indstillingen med 2 tryk på (E). Genkald af data i højdemåler Dette program anvendes til at se alle data, der er gemt under brugen af højdemåleren. Se indholdet af de aktuelle optagelser: 1) Med (D) vælges genkaldprogrammet (REC). Efter ca. 1 sekund vil der blive vist REC. Derefter vil skærmen skifte til at vise den første optagelse, der sidst blev vist i genkaldprogrammet. 2) Brug (B) til at vælge område med. 3) Med (A) og (C) blades gennem optagelserne for at finde den ønskede. Mens en manuelt gemt optagelse (REC 01 til REC 25) er vist, vil der nederst i skærmen skiftevis blive vist dato (måned, dato) og tid (timer, minutter) for optagelsen. Mens MAX eller MIN automatisk gemte værdier er vist, vil der nederst i skærmen skiftevis blive vist dato (måned, dato) og tid (timer, minutter) for optagelsen. Mens ASC eller DSC automatisk gemte værdier er vist, vil der nederst i skærmen skiftevisis blive vist dato (måned, dato) og år for dannelsennelsen af ASC eller DSC.. 4) Efter at man har set de ønskede e data, trykkes på (D) for at forlade programmet vil blive vist, hvis data er blevet slettet, eller der ikke er nogle korresponderendere data på grund af fejl. I disse tilfælde vil ASC og DSC værdierne være 0. Hvis værdien af den totale ASC elle DSC består af 5 cifre, vil det venstre blive vist i øverste højre hjørne af skærmen. Slet indholdet af et bestemt område i hukommelsen: 1) Skift til genkald med (D). 2) Med (B) vælges det område, man ønsker at slette. 3) Hold (E) inde, indtil CLR Hold vises på skærmen for derefter at forsvinde igen. 4) Slip (E), når CLR forsvinder. Tidspunkter for sol op-/ned Fra tidsprogrammet vælges sol op-/sol ned programmet med (D). Tiderne, for hvornår solen står op og går ned, vil blive vist for den aktuelle dato, den valgte bykode og breddegrad og længdegrad. De 3 dagslyspile viser følgende: Pil 1: Tiden hvor solen går ned i 24-timers format. Pil 2: Tiden hvor solen står op i 24-timers format. Pil 3: Den blinkende pil vises kun, når pil 1 og pil 2 viser sol op og sol ned tider for den aktuelle dato i tidsprogrammet. Den indikerer den aktuelle tid i tidsprogrammet i 24- timers format. Før man bruger programmet, er det nødvendigt at vælge den rigtige bykode, længdegrad og breddegrad for den lokalitet, man ønsker at bruge (se Steddata ). Se sol op/sol ned tider for en bestemt dato: 1) Fra tidsprogrammet vælges sol op-/sol ned programmet med (D). 2) Mens sol op/sol ned tiderne er vist, bruges (A)+ og ((C)- til at blade gennem datoerne. Der kan vælges datoer fra 01/ til 31/ Tiderne er vist i dele af 5 minutter og er kun gældende ved havets overflade. Side 9 af 12

10 Se sol op/sol ned tider for en bestemt bykode: Vigtigt! Hvis man vil bruge denne mulighed, skal man sikre sig at vende tilbage til den rigtige bykode igen. Tiden i tidsprogrammet vil ellers ikke være korrekt. 1) I tidsprogrammet holdes (E) inde, indtil bykoden begynder at blinke. Før bykoden begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil bykoden blinker. 2) Brug (A) øst og (C) vest for at vælge den ønskede bykode. 3) Tryk 2 gange på (E) for at afslutte. Indstilling af længdegrad og breddegrad: 1) I tidsprogrammet holdes (E) inde, indtil bykoden begynder at blinke. Før bykoden begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil bykoden blinker. 2) Tryk på (E) for at komme til indstilling af længde-/breddegrad, som vil blinke. 3) Med (D) skiftes mellem breddegrad og længdegrad. 4) Indstil med (A)+ og (C)-. Der kan kun indstilles i hele grader (se Steddata ). 5) Afslut indstillingen med tryk på (E). Verdenstid Uret kan vise den aktuelle tid i 48 byer (31 tidszoner) (se Bykodetabel"). Alle nedenstående operationer udføres i programmet verdenstid (WT), som vælges med (D). De to pile på skærmen har følgende betydning: Pil 1: (blinker ikke) viser tiden i den valgte by i 24-timers format. Pil 2: (blinker) viser tiden i tidsprogrammet i 24-timers format. Se tiden for en anden bykode: I verdenstidsprogrammet blader man gennem tidszonerne med (A) (mod øst) og (C) (mod vest). Skift mellem standard- og sommertid (DST) for en bykode: I verdenstidsprogrammet blader man gennem tidszonerne med (A) (mod øst) og (C) (mod vest), indtil den ønskede findes. Hold (E) inde, indtil DST Hold vises på skærmen. Slip (E), når DST Hold forsvinder. Dette skifter den valgte bykode, der blev valgt i punkt 1, mellem sommertid (DST vist) og standardtid (DST ikke vist). I verdenstidsprogrammet kan man ikkeke vælge DST ON/OFF for UTC. DST-indstillingen gælder kun for den pågældende zone. Stopur Med stopuret kan måles laptider, splittider og 2 sluttider. Der kan måles op til 23 timer, 59 minutter og sekunder. Stopuret fortsætter med at køre, indtil det stoppes manuelt. Stopuret fortsætter, selvom der skiftes til andre programmer. Med (D) vælges stopuret (STW). Henning Stæhr A/S Nedtæller Nedtælleren kan indstilles til at køre en forudindstillet tid. Når nedtællingen er slut, lyder et signal i 5 sekunder, eller der trykkes på en knop. 1) Med (D) vælges nedtælleren (TMR). Hvis der foregår en nedtælling (ses på sekunderne), trykkes på (A) for at stoppe den, og derefter (C) for at nulstille. 3) Hold (E) inde, indtil timerne i starttiden begynder at blinke. Før timerne begynder at blinke, vil SET Hold blive vist på skærmen, hold fortsat (E) inde, indtil SET Hold forsvinder. 3) Med (D) skiftes mellem indstilling af timer og minutter. 4) Brug (A)+ og (C)- til at indstille med. For at sætte tiden til 24 timer, sættes 0H ) Tryk på (E) for at afslutte indstillingen. Side 10 af 12

11 Alarm Der kan vælges mellem 5 selvstændige alarmer, hver alarm kan indstilles for timer og minutter. Når en af de daglige alarmer er sat ON, vil alarmen lyde i 10 sekunder på det indstillede tidspunkt hver dag. Med tryk på en vilkårlig knop kan alarmlyden standses. Når timesignalet er sat ON, vil et signal lyde 2 gange ved hver fulde time. Alarmerne har numre (AL1 til AL5), som indikerer den pågældende alarm på skærmen. SIG indikerer timesignalet. Alarmprogrammet (ALM) vælges med (D). Indstilling af alarm: 1) Med (A) og (C) vælges den alarm, der skal indstilles. 2) Hold (E) inde, indtil timecifrene blinker. Før timerne begynder at blinke, vil SET Hold blive vist på skærmen, hold fortsat (E) inde, indtil SET Hold forsvinder. På dette tidspunkt bliver alarmen automatisk sat ON. 3) Med tryk på (D) vælges mellem timer eller minutter. 4) Indstil med (A)+ og (C)-. 12/24 timeformatet for alarm følger det valgte format i tidsprogrammet. 5) Afslut indstillingen med tryk på (E). Sæt alarm og timesignal ON/OFF: 1) I alarmprogrammet trykkes på (A) og (C) for at vælge en dagligalarm eller timesignalet. 2) Med tryk på (B) sættes den pågældende alarm ON eller OFF. Når en alarm er sat ON, markeres det med en indikator, (ses i alle programmer). Test af alarmlyd: I alarmprogrammet holdes (A) inde. Displaylyset Displaybelysningen i dette ur fungerer ved hjælp af elektroluminescent nt (EL) lys, som bevirker, at hele displayet bliver oplyst, så uret let kan aflæses i mørke. Urets autolysfunktion tænder lyset automatisk, når du vinkler uret op mod ansigtet. Autolyset skal være sat ON, som indikeres på displayet, for at virke. Lyset er afbrudt under kalibrering af sensor. Tænd lyset manuelt: Med tryk på (L) kan lyset tændes i allele programmer i ca. 1 sekund, uanset om den automatiske lysfunktion er ON eller OFF. Automatisk lysfunktion: Når den automatiske lysfunktion er sat ON, vil displaybelysningen tænde under de på skitsen viste forhold. Uret er forsynet med Fulll Auto EL Light, som betyder, at autolyset kun fungerer, når det omgivende lys kommer under et vist niveau. Bær ikke uret på undersiden af håndleddet, dette vil bevirke, at lyset tændes uhensigtsmæssigt ofte, og batteriets levetid forkortes væsentligt. Den automatiske lysfunktion bliver automatisk afbrudt, hvis batterikapaciteten kommer under niveau 4. Den automatiske lysfunktion er altid afbrudt, når: En alarm lyder. Der foregår sensormålinger. Der foretages en retningsmåling i kompasprogrammet. Mens retningssensoren kalibreres i kompasset. Mens sol op/sol ned bliver beregnet. Sæt den automatiske lysfunktion ON eller OFF: I tidsprogrammet holdes (L) inde i ca. 3 sekunder for at sætte lyset ON, (A.EL) vist, eller OFF. Når den automatiske lysfunktion er sat ON, ses indikatoren for autolys på displayet. Ændre lysets varighed: 1) I tidsprogrammet holdes (E) inde, indtil bykoden begynder at blinke. Før bykoden begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil bykoden blinker. 2) Hold (D) inde, indtillt1 eller LT3 bliver vist i det øverste venstre hjørne af skærmen. 3) Med (A) skiftes mellem de to muligheder. 4) Afslut indstillingen med 2 tryk på (E). Forbehold ved displaybelysningen: Displaybelysningen taber sin illuminationskraft efter meget lang tids brug. Side 11 af 12

12 Forsigtighed med autolys: Lyset tændes ikke, hvis urets front hælder mere end 15 grader i forhold til vandret. Statisk elektricitet eller magnetområder kan påvirke den automatiske lysfunktion. Hvis lyset ikke virker, så prøv at flytte uret tilbage til udgangspositionen (vandret) og vend det mod kroppen igen. Hvis det ikke virker, så lad hånden hænge ned langs siden og start forfra igen. Under visse forhold lyser lyset ikke før ca. 1 sekund efter, at uret er vendt mod kroppen. Dette betyder ikke, at lyset ikke fungerer. Knoppernes kvitteringslyd Når der trykkes på en knop, kan uret kvittere med en lyd. Denne funktion kan sættes ON og OFF efter behov. Valg af kvitteringslyd har ingen indflydelse på urets øvrige funktioner. Sæt kvitteringslyden ON/OFF: 1) I tidsprogrammet holdes (E) inde, indtil bykoden begynder at blinke. Før bykoden begynder at blinke, vil SET Hold blive vist. Hold fortsat (E) inde, indtil bykoden blinker. 2) Hold (D) inde, indtil MUTE eller KEY bliver vist i øverste venstre hjørne af skærmen. 3) Med (A) skiftes mellem de to muligheder. 4) Afslut med 2 tryk på (E). Problemløsninger Indikation for sensorfejl: Hvis uret udsættes for et kraftigt stød, kan der opstå målefejl. Hvis tryk- eller retningssensoren ikke fungerer korrekt, vil meddelelsen ERR vise sig på displayet i ca. 2 sekunder, og sensoren holder op med at fungere. Hvis ERR vises, mens sensoren udfører en måling, genstartess målingen. Hvis ERR vises igen, kan det tyde på, at der er opstået en fejl i sensoren. Tag uret med til en autoriseret CASIO-forhandler for inspektion. Selv om batterispændingen er på niveau 1 eller 2, kan det ske, at kompas, baro-/termometer eller højdemåler ikke fungerer, fordi spændingen ikke er høj nok. ERR meddelelsenlsen kan blive vist, når der skiftes til tidsprogrammet. Dette indikerer ikke en fejlfunktion, og sensorensoren fungerer igen, når opladning har fundet sted. Henning Stæhr A/S Side 12 af 12 CASIO COMPUTER CO. LTD. påtager sig intet ansvar for tab eller krav fra trediemand, som kunne blive rejst under brugen af dette ur.

Tidsvisning I tidsprogrammet trykkes på (A) for at skifte mellem em kalender og tid. Urets funktioner

Tidsvisning I tidsprogrammet trykkes på (A) for at skifte mellem em kalender og tid. Urets funktioner Modul No. 5303 Bliv fortrolig med uret Brugsanvisningen: Afhængig af hvilken model, der er valgt, vil teksten enten blive vist sort på lys baggrund eller lys på sort baggrund. Alle illustrationerne i denne

Læs mere

Modul No Bliv fortrolig med uret

Modul No Bliv fortrolig med uret Modul No. 3425 Bliv fortrolig med uret Tillykke med dit valg af dette CASIO ur. For at få mest ud af dit køb skal du læse denne brugsanvisning omhyggeligt og have den tilgængelig for senere opslag. Brugsanvisningen:

Læs mere

Modul No Urets programmer. Tidsprogrammet. Stopur

Modul No Urets programmer. Tidsprogrammet. Stopur Urets programmer Modul No. 2575 Med tryk på (C) skiftes mellem de forskellige programmer. I alle programmer kan displaylyset tændes med tryk på (L). Tidsprogrammet Tidsprogrammet bruges til at indstille

Læs mere

Med tryk på (C) skiftes mellem de forskellige programmer. I alle programmer belyses displayet ved tryk på (B).

Med tryk på (C) skiftes mellem de forskellige programmer. I alle programmer belyses displayet ved tryk på (B). Bliv fortrolig med uret Modul No.3768/3769 Tillykke med dit valg af dette CASIO ur. For at få mest ud af dit køb skal du læse denne brugsanvisning omhyggeligt og have den tilgængelig for senere opslag.

Læs mere

Modul No Bliv fortrolig med uret. Urets programmer. Tidsprogrammet

Modul No Bliv fortrolig med uret. Urets programmer. Tidsprogrammet Bliv fortrolig med uret Modul No.3796 Tillykke med dit valg af dette CASIO ur. For at få mest ud af dit køb skal du læse denne brugsanvisning omhyggeligt og have den tilgængelig for senere opslag. Brugsanvisningen:

Læs mere

Henning Stæhr A/S. Side 1 af 5 HSAS 45282

Henning Stæhr A/S. Side 1 af 5 HSAS 45282 Modul No.2926 Bliv fortrolig med uret Tillykke med dit valg af dette CASIO ur. For at få mest ud af dit køb skal du læse denne brugsanvisning omhyggeligt og have den tilgængelig for senere opslag. Brugsanvisningen:

Læs mere

Modul No Bliv fortrolig med uret. Urets programmer. Tidsindstilling ved signalmodtagelse. Henning Stæhr A/S

Modul No Bliv fortrolig med uret. Urets programmer. Tidsindstilling ved signalmodtagelse. Henning Stæhr A/S Bliv fortrolig med uret Modul No. 3053 Tillykke med dit valg af dette CASIO ur. For at få mest ud af dit køb skal du læse denne brugsanvisning omhyggeligt og have den tilgængelig for senere opslag. Fra

Læs mere

START/ STOP. (B) Knop Flyt visere Vis tider Vis tider Flyt visere (C) Knop Indstilling af tid

START/ STOP. (B) Knop Flyt visere Vis tider Vis tider Flyt visere (C) Knop Indstilling af tid Model no. JN3XXX Cal. C330 Introduktion: Dette er et kombinationsur hvori der findes to forskellige stopursfunktioner, derudover er der nedtælling, alarm og almindeligt ur med kalender. Desuden kan uret

Læs mere

Dette ur har en genopladelig celle, der oplades ved at urskiven udsættes for lys. Udsæt urskiven for direkte sollys jævnligt for at oplade uret.

Dette ur har en genopladelig celle, der oplades ved at urskiven udsættes for lys. Udsæt urskiven for direkte sollys jævnligt for at oplade uret. BRUGSANVISNING J280 Før du bruger dette ur Om kompasset Dette ur fungerer ikke som et anerkendt kompas instrument som er godkendt efter gældende standarder. Brug kun den viste kompasretning som en vejledning.

Læs mere

Eco-Drive Chronograph

Eco-Drive Chronograph Eco-Drive Chronograph Urets karakteristik Kaliber E860 Dette ur er forsynet med solceller, der leverer den nødvendige energi til at drive urværk og alarmlyde ved at omdanne lysenergien til elektrisk energi.

Læs mere

Model No.AS0XXX/Cal.No.A413

Model No.AS0XXX/Cal.No.A413 Urets karakteristik Model No.AS0XXX/Cal.No.A413 Afhængig af modellen kan designet være forskelligt. Dette er et lysdrevet analogur, som er forsynet med solceller, der leverer den nødvendige energi til

Læs mere

Model No.BL5XXX/Kaliber No.E81X

Model No.BL5XXX/Kaliber No.E81X Model No.BL5XXX/Kaliber No.E81X Tak for købet af dette CITIZEN QUARTZ-ur. Læs denne brugsanvisning omhyggeligt for at blive fortrolig med urets funktioner. Kontroller venligst at der er udleveret et CITIZEN

Læs mere

Kaliber No. C440 & C450

Kaliber No. C440 & C450 Bliv fortrolig med uret Kaliber No. C440 & C450 Tak for købet af dette CITIZEN QUARTZ-ur. Læs denne brugsanvisning omhyggeligt for at blive fortrolig med urets funktioner. Kontroller venligst at der er

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

BRUGSANVISNING CALIBER U700 JW0071

BRUGSANVISNING CALIBER U700 JW0071 BRUGSANVISNING CALIBER U700 JW0071 Indstilling af banelængde. 1. Tryk på knap M for at skifte til RAC (race) 2. Træk kronen ud i position 1 3. Tryk på knap A for at få vist YES tryk og hold knap M inde

Læs mere

24-timer synkroniseret. med timeviser

24-timer synkroniseret. med timeviser Kaliber No.A510 Tak for købet af dette CITIZEN QUARTZ-ur. Læs denne brugsanvisning omhyggeligt for at blive fortrolig med urets funktioner. Kontroller venligst at der er udleveret et CITIZEN internationalt

Læs mere

Cal. C650. Bliv fortrolig med uret. Urets funktioner

Cal. C650. Bliv fortrolig med uret. Urets funktioner Bliv fortrolig med uret Cal. C650 Uret er et kombinationsur, der er soldrevet. I urets skive er der solceller, der omdanner lyset til elektrisk energi. uret er forsynet med energisparer, således at forbruget

Læs mere

CASIO OUTDOOR. Kompas Sekundviseren angiver retning mod nord. Displayet indikerer vinklen ved klokken 12.

CASIO OUTDOOR. Kompas Sekundviseren angiver retning mod nord. Displayet indikerer vinklen ved klokken 12. CASIO OUTDOOR Kompas Sekundviseren angiver retning mod nord. Displayet indikerer vinklen ved klokken 12. / Sekundviseren angiver forandringer i det atmosfæriske tryk. Displayet indikerer tryk eller temperatur.

Læs mere

BRUGSANVISNING BY0011 H610 CAL

BRUGSANVISNING BY0011 H610 CAL BRUGSANVISNING BY0011 CAL H610 FUNKTIONSOVERSIGT Gang reserve indikation Overopladning sikkerheds funktion Utilstrækkelig opladnings advarsels funktion (to-sekunders interval bevægelse) Energibesparende

Læs mere

CITIZEN SERVICE CENTER. (A)

CITIZEN SERVICE CENTER. (A) Model No. BJ2XXXCal. B74X Introduktion: Hvis du følger de korrekte regler for dykning, kan du få fornøjelse af en sikker vandsport. Men modsat er der flere fareelementer, f. eks. dykkersyge og andre mulige

Læs mere

CALIBER H360 RADIOSTYRET

CALIBER H360 RADIOSTYRET Brugsanvisning CALIBER H360 RADIOSTYRET Dette radiostyrede ur modtager standard radio sendesignaler fra Tyskland. Dette er et radiostyret ur, det har en automatiske modtagelse funktionen og en manuel modtagelse

Læs mere

T-Touch, multifunctions Brugsanvisning

T-Touch, multifunctions Brugsanvisning 138_da / 03.11 1/14 www.tissot.ch T-Touch, multifunctions Brugsanvisning Minutviser Timeviser Korrektion + / krono Drejelig krone Aktivering / validering Digital visning Korrektion - / krono Berøringsfølsomt

Læs mere

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Tillykke med dit nye Speed Sonic RAW UR. Speed Sonic uret er designet til at motivere og guide dig til bedre resultater. Vi håber du vil

Læs mere

CALIBER H460 REFERENCE AS2010 AS2040

CALIBER H460 REFERENCE AS2010 AS2040 CALIBER H460 REFERENCE AS2010 AS2040 Tag først uret ibrug når det er tilstrækkeligt opladet! Sekundviseren skal springe med et interval på 1 sekund Dette ure er radiostyuretog modtager radiosignalet fra

Læs mere

MANUAL. SwemaAir 5. Dansk EAN:

MANUAL. SwemaAir 5. Dansk EAN: MANUAL SwemaAir 5 Dansk EAN: 5706445560066 Elma 1 DANSK/NORSK OBS! Før instrumentet tages i brug, læses denne manual grundigt. Hver specielt opmærksom på de i kapitlet "6. Grundlæggende indstillinger (Set)

Læs mere

Brugsanvisning CALIBER G900 REFERENCE BL9009

Brugsanvisning CALIBER G900 REFERENCE BL9009 Brugsanvisning CALIBER G900 REFERENCE BL9009 Komponentoversigt Knap A Indstil Lokal tid Indstil År + Måned Genkald År + Måned Knap B Minut repetition Indstil Datoviser Tænd sluk alarm Knap C Program skift

Læs mere

+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA

+ / CHANNEL / ALARM ON OFF + / KANAL / ALARM TIL FRA Brugervejledning til K0382 Trådløst inden og udendørstermometer ur med vejrstation Figure English Danish FRONT VIEW PM INDICATOR TIME DATE / MONTH MAXIMUM / MINIMUM ICONS LOW BATTERY OF OUTDOOR SENSOR

Læs mere

Brugsanvisning. Caliber U600 JY0020

Brugsanvisning. Caliber U600 JY0020 Brugsanvisning Caliber U600 JY0020 Se denne oversigt igennem inden ibrugtagning Dette ure er radiostyret og modtager radiosignalet fra Europa, USA og i Asien. Uret er udstyret med automatisk modtagefunktion

Læs mere

Brugervejledning. LED Alarm

Brugervejledning. LED Alarm Brugervejledning LED Alarm 2 INHOLD 1. FUNKTIONER... 4 2. OPSÆTNING... 4 3. 12/24 TIMERS VISNING... 5 4. CELSIUS OR FAHRENHEIT FORMAT... 5 5. AFLÆS TEMPERATUR, DATO, ALARM og UDSÆT ALARM INTERVAL... 5

Læs mere

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde,

BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning. Garanti. Kære kunde, BS-37 6 i 1 termometer Dansk Betjeningsvejledning Garanti Kære kunde, Vi er glade for, at du har købt vores termometer BS-37 og vi håber du bliver tilfreds med dit køb. Såfremt der, imod alle forventninger,

Læs mere

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

Brugsanvisning 700 Yacht Timer Brugsanvisning 700 Yacht Timer 700 YACHT TIMER DANSK Vi takker for den tillid du har vist os ved at vælge et ur af mærket SECTOR. For at sikre at du får mest og længst mulig gavn af det, anbefaler vi dig

Læs mere

BRUGSANVISNING. Caliber B740 Ref BJ2111

BRUGSANVISNING. Caliber B740 Ref BJ2111 BRUGSANVISNING Caliber B740 Ref BJ2111 Model No. BJ2XXXCal. B74X Introduktion: Hvis du følger de korrekte regler for dykning, kan du få fornøjelse af en sikker vandsport. Men modsat er der flere fareelementer,

Læs mere

Seagull pulsur - SW117

Seagull pulsur - SW117 Seagull pulsur - SW117 Indholdsfortegnelse Overblik...3 Knapper og funktioner...4 Montering af brystbælte...5 Indstil uret...6 Vælg zone...7 Indstilling af træningszone...8 Indstil uret til træning...9

Læs mere

OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES.

OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES. INSTRUKTIONSMANUAL OPBEVAR ALTID DENNE INSTRUK- TIONSMANUAL SAMMEN MED VÅBEN- ET, OG VIDEREGIV DEN SAMMEN MED VÅBENET, HVIS VÅBENET VIDERE- SÆLGES. ADVARSEL: Før GunPod tages i brug skal du sikre dig,

Læs mere

Brugsanvisning Dive Master

Brugsanvisning Dive Master Brugsanvisning Dive Master DIVE MASTER DANSK Vi takker for den tillid du har vist os ved at vælge et ur af mærket SECTOR. For at sikre at du får mest og længst mulig gavn af det, anbefaler vi dig at læse

Læs mere

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030

Brugsanvisning E210. Ref AV0020 + AV0030 Brugsanvisning E210 Ref AV0020 + AV0030 Beskrivelse af viser funktioner. Denne instruktion beskriver urets funktioner baseret på at uret holdes som vist på tegningen 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 A B C D E F G

Læs mere

KAL. V172 Analog Quartz Solar 1/5 Alarm chronograph

KAL. V172 Analog Quartz Solar 1/5 Alarm chronograph KAL. V172 Analog Quartz Solar 1/5 Alarm chronograph Funktioner Tid og dato Chronograph/stopur måler op til 60 minutter i 1/5 sekund intervaller med måling af mellemtid Enkel alarm indenfor 12 timer Drives

Læs mere

FØR BRUG Indstilling af tid. Indstilling af dato

FØR BRUG Indstilling af tid. Indstilling af dato BRUGSANVISNING B877 FØR BRUG Dette ur er ikke drevet med et almindelig batteri, men ved at omdanne lys energi til elektrisk energi. Før du bruger uret, udsættes for dagslys, og sørg for uret er tilstrækkeligt

Læs mere

DS Multi-8 S ET 328_DA / /7

DS Multi-8 S ET 328_DA / /7 DS Multi-8 FUNKTIONER Funktion Beskrivelse A1 A2 S ET VALG AF FUNKTIONER Visning Side DATO Evighedskalender (skudår og månedsafslutning programmeret indtil 2099) med: dag, ugedag, kalenderuge, måned, år.

Læs mere

Knappernes navne og funktioner: Tryk og hold i 3 sekunder CLOCK Viser tid, dato ug ugedag Indstiller tid og dato

Knappernes navne og funktioner: Tryk og hold i 3 sekunder CLOCK Viser tid, dato ug ugedag Indstiller tid og dato Brugervejledning til Model # W157 Tak fordi du har valgt denne nye farve-vejrstation. Denne vejrstation er fremstillet med den allernyeste teknologi og tilsvarende komponenter og giver præcise og pålidelige

Læs mere

FZ2011-8 BRUGSANVISNING

FZ2011-8 BRUGSANVISNING Personvægt Digital Body Analysis Model: FZ2011-8 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes De venligst

Læs mere

PHEP 4. Vandtæt ph- og temperaturmåler

PHEP 4. Vandtæt ph- og temperaturmåler PHEP 4 Vandtæt ph- og temperaturmåler PHEP 4 er enkel at anvende. Alligevel anbefales det at gennemlæse denne instruktion nøje, før instrumentet tages i brug. Nærværende instruktion vil forsyne Dem med

Læs mere

Echo a1 Echo a2 Trådløs cykelcomputer og højdemåler i én. Brugervejledning

Echo a1 Echo a2 Trådløs cykelcomputer og højdemåler i én. Brugervejledning Echo a1 Echo a2 Trådløs cykelcomputer og højdemåler i én Brugervejledning 1 Indholdsfortegnelse og betjening Indhold i pakken 3 Introduktion 4 Brug af computeren 5 1. Opsætning af hovedenheden 5 2. Grundlæggende

Læs mere

Brugsanvisning E310 ref.bt000

Brugsanvisning E310 ref.bt000 Brugsanvisning E310 ref.bt000 Når akkumulatoren er ved at løbe tør for strøm, begynder sekundviseren at springe med intervaller på 2 sekunder. Det betyder at uret ikke er blevet opladet tilstrækkeligt.

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

T-TOUCH II Brugsanvisning

T-TOUCH II Brugsanvisning T-TOUCH II Brugsanvisning Tillykke Tak, fordi du har valgt et ur fra TISSOT, et af verdens mest velkendte schweiziske varemærker. Dit T-TOUCHur er udstyret med den nyeste teknologi. Uret har permanent

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Elma 716 Differens Termometer med datalogger

Elma 716 Differens Termometer med datalogger Elma 716 Differens Termometer med datalogger El-nr. 63 98 204 907 Elma 716 side 2 1. INTRODUTION Instrumentet er et digital differenstermometer, der arbejder med type J,, T, E, N, R og S-følere. Temperatur

Læs mere

BRUGSANVISNING PULSAR DIGITAL QUARTZ PV4 - KAL. W863

BRUGSANVISNING PULSAR DIGITAL QUARTZ PV4 - KAL. W863 BRUGSNVISNING PULSR DIGITL QURTZ PV4 - KL. W863 Funktioner Digital ur. Tid og kalender. Stopur med hukommelse. Nedtællingstimer. 3 daglige alarmer. Verdenstid. LED Baggrundslys - Tryk på knap D for at

Læs mere

Brugsanvisning. BU0010- Cal 8730

Brugsanvisning. BU0010- Cal 8730 Brugsanvisning BU0010- Cal 8730 Start med at oplade dit nye ur ved at give det sollys. Vi anbefaler at uret får 4-5 timers opladning på en solskinsdag hver måned. Uret skal oplades for at virke korrekt,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Tak, fordi du har købt dette airconditionanlæg. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, inden enheden tages i brug, og gem den til fremtidig reference. Betjeningsvejledning

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat BRUGERMANUAL BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

B. Rum sensor C. Rum sensor med gulv sensor som begrænser Tæthedsgrad (fugt/støv) Terminaler Max. 2.5mm 2 Gulvføler med 3,5m kabel NTC, 100kΩ / 25 C

B. Rum sensor C. Rum sensor med gulv sensor som begrænser Tæthedsgrad (fugt/støv) Terminaler Max. 2.5mm 2 Gulvføler med 3,5m kabel NTC, 100kΩ / 25 C NTC 700 Logisk programmerbar termostat for el-gulvvarme Introduktion NTC 700 er en logisk programmerbar termostat som forenkler indstilling og brug uafhængig af manual. NTC 700 er produceret iht. EN60730-1

Læs mere

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU Trådløs Sengealarm Brugervejledning K2267-EU Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

S-650 Lydterapiapparat

S-650 Lydterapiapparat Sound Oasis DK BRUGERVEJLEDNING S-650 Lydterapiapparat Tak for dit køb af Sound Oasis S-650, som vi håber du bliver rigtig glad for. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: - læs alle instruktionerne. - for

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL KW

INSTRUKTIONSMANUAL KW INSTRUKTIONSMANUAL KW Indhold 1. Indledning side 3 2. Knapforklaringer side 3 3. Enkelt brugsanvisning side 4 4. Styktælling side 4 5. Kontrolvejning side 5 6. Totalvejning side 6 7. Dyrevejning side 6

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

FJERNBETJENING TIL KLIMAANLÆG

FJERNBETJENING TIL KLIMAANLÆG FJERNBETJENING TIL KLIMAANLÆG HN 8984 12000 BTU Tak fordi du har valgt vores klimaanlæg. Du bør læse betjeningsvejledningen omhyggeligt igennem inden brug af klimaanlægget. 1 INDHOLD Håndtering af fjernbetjeningen...

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af

Læs mere

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse

DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp

Læs mere

Radiatortermostat TRV-1ZBS

Radiatortermostat TRV-1ZBS Radiatortermostat TRV-1ZBS TrueGuard radiatortermostat TRV-1ZBS er en smart tilbehørsenhed fra TrueGuard, der giver dig mulighed for at fjernstyre radiatorerne og dermed varmen i dit hjem. Du har alle

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

Brugervejledning for Modtager RX 300

Brugervejledning for Modtager RX 300 DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 2.2 Brugervejledning for Modtager RX 300 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9

Læs mere

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service

Vandmålercomputer. Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg. Installation Funktion Drift Service DA Demineraliseret opvarmningsvand er perfekt til ethvert anlæg Vandmålercomputer Installation Funktion Drift Service Svarer til VDI 2035 SWKI BT 102-01 ELYSATOR vandmålercomputer kontrollerer permanent

Læs mere

Wavin AHC 8000 trådløs rumtermostat m/natsænkning

Wavin AHC 8000 trådløs rumtermostat m/natsænkning Wavin AHC 8000 trådløs rumtermostat m/natsænkning TIGRIS AHC 8000 trådløs programmerbar rumtermostat kan sammen med styreenheden AHC 8014 anvendes til styring af rum temperaturen i forbindelse med et gulvvarmeanlæg.

Læs mere

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO INDHOLD Funktioner... 3 Produkt beskrivelse... 4 DAB Tilstand... 4 FM Tilstand... 7 Alarm indstilling... 8 Standby... 10 2 Funktioner 1 STAND BY Tænd / Sluk radioen ON or

Læs mere

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller

Brugervejledning til Seagull USB skridttæller Brugervejledning til Seagull USB skridttæller Kort introduktion Seagull USB skridttælleren er en avanceret skridttæller. Skridttælleren har en 3D accelerations sensor, som opfanger træningsintensiteten.

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM

FUNTIONAL OVERVIEW APERCU DES FONCTIONS FUNCIONES FUNKTIONEN - ÜBERBLICK TOETSEN PANORAMICA FUNZIONALE ALARM ALARM ALARM ALARM ALARM Clock Radio AJ3160 Clock radio 1 English 2 Français Español Deutsch Nederlands Italiano 1 2 3 T F F a 4 5 Svenska Dansk Suomi Português 1 Polski Έλληνικά Meet Philips at the Internet http://www.philips.com

Læs mere

Monteringsvejledning P-Watch Påklæbning, tilslutning P-Watch Fs02 og aktivering 1. Påklæbning på indersiden af bilens forrude. På holderen.

Monteringsvejledning P-Watch Påklæbning, tilslutning P-Watch Fs02 og aktivering 1. Påklæbning på indersiden af bilens forrude. På holderen. Monteringsvejledning P-Watch FS02 P-Watch Påklæbning, tilslutning og aktivering Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Vær opmærksom

Læs mere

Funktioner KRONE. KRONE a: Normal position b: 1. position: Indstilling timeviser, og dato c: 2. position: Indstilling af klokkeslæt

Funktioner KRONE. KRONE a: Normal position b: 1. position: Indstilling timeviser, og dato c: 2. position: Indstilling af klokkeslæt KAL. 5M85 Funktioner SEIKO KINETIC GMT er et analogt quartz ur med Kinetic teknologi udviklet af SEIKO. Det genererer elektrisk energi, til at drive urværket ved hjælp af din arms bevægelser, og oplagrer

Læs mere

VIGTIGSTE EGENSKABER BRUGSANVISNING

VIGTIGSTE EGENSKABER BRUGSANVISNING BRUGSANVISNING CONQUEST V.H.P. Mærket med det bevingede timeglas har mange års erfaring med quartz-ure og præsenterer nu sin nye Conquest V.H.P., som er udstyret med et eksklusivt og banebrydende urværk.

Læs mere

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box

Betjening af JustSee inspektions-tv 1. Control Box 1. Control Box 1 Status LED 14 Power kontrol 2 Menu op 15 Hovedtelefon 3 Menu ned 16 Video output 4 Menu venstre 17 Opladerstik 5 Menu højre 18 Sikring 6 Stop 19 Video 1 Video 2 7 Retur 20 Flyt op, ned,

Læs mere

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR Brugsanvisning Læs denne brugsanvisning grundigt før brug INTRODUKTION Dette er en avanceret detektor med multifunktion. Den kan finde og lokalisere metal, strøm og lægter. Figur

Læs mere

AUTO 902110... 2-9 BRUGERMANUAL

AUTO 902110... 2-9 BRUGERMANUAL 1 2 3 4 5 6 7 AUTO 902110... 2-9 BRUGERMANUAL 1 902110 - BRUGERMANUAL Beskrivelse 902110 er en programmerbar rumtermostat, der er designet til at styre et varmeanlæg effektivt, så der er en behagelig temperatur,

Læs mere

Til lykke med din nye LapTimer 4001A

Til lykke med din nye LapTimer 4001A LapTimer 4001A 1 Producent: UNIPRO RACING SYSTEMS ApS VIBORG HOVEDVEJ 24 DK-7100 VEJLE, DANMARK TEL. +45 7585 1182 FAX +45 7585 1782 BRUGSANVISNING - LapTimer 4001A Til lykke med din nye LapTimer 4001A

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

Brugsanvisning, oversættelse

Brugsanvisning, oversættelse Brugsanvisning, oversættelse Funktionsbeskrivelse Top 1. Display (LCD) 2. Read =tryk for Aflæsning 3. Zero =Nulstil 4. ON/Off Tænd/ sluk 5. Primær display 6. Sekundær display 7. Rustfri stål brønd til

Læs mere

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A

Humantechnik. BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING Humantecknik DS-1/RF A-3250-0 Side 2 Tillykke med købet af dit nye vækkeur lisa DS-1/RF. Vi håber at du vil få mange års brug ud af produktet. Du har valgt et moderne og

Læs mere

Monteringsvejledning P-Watch FS03

Monteringsvejledning P-Watch FS03 Monteringsvejledning P-Watch FS03 Denne brugervejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. P-WATCH FS03 bør monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde

Læs mere

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne.

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne. GPS Tracker 1 Om GPS trackeren GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne. Hvor kan GPS trackeren bruges?

Læs mere

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR

Lynstartvejledning PERSONAL NAVIGATOR Lynstartvejledning foretrex 301 og 401 PERSONAL NAVIGATOR Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Brug af

Læs mere

CALIBER E870 REFERENCE BL8001 BL8020

CALIBER E870 REFERENCE BL8001 BL8020 CALIBER E870 REFERENCE BL8001 BL8020 1. Egenskaber Dette ur er solcelledrevet og skiven indeholder en solcelle, som ved at omdanne lysets energi til elektrisk energi driver uret. Det er også udstyret med

Læs mere

Bruger manual AGAM kontrolboks

Bruger manual AGAM kontrolboks Bruger manual AGAM kontrolboks Kontrol boks set- up Front tavle (dør) 1. LED : Indikerer hvilke funktioner der er tilsluttet. (Lys tændt = funktion tændt ; lys slukket = funktion slukket). #1- Hovedpumpe

Læs mere

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 2 Hvad indeholder denne pakke? 1 1 2 2 3 Hvad har jeg ellers brug for? 9V 1-9 Fugtsensor (valgfri) DC IP68 AC IP65 Brugermanual M i r a c l

Læs mere

ATD. Bruger manual. by AntiTremor.org. Rev1.2

ATD. Bruger manual. by AntiTremor.org. Rev1.2 Rev1.2 ATD by AntiTremor.org Bruger manual Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Sikkerhed... 3 Vigtigt når ATD tages i brug... 4 Virkemåde... 5 Betjening... 9 Opladning... 11 ATD computerprogram... 12

Læs mere

Brugsanvisning Chronograph serie 300, 600 Diver, 650, Ocean Master

Brugsanvisning Chronograph serie 300, 600 Diver, 650, Ocean Master Brugsanvisning Chronograph serie 300, 600 Diver, 650, Ocean Master CHRONOGRAPH 1/10-sek. DANSK Vi takker for den tillid du har vist os ved at vælge et ur af mærket SECTOR. For at sikre at du får mest og

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. Belysning HORTUS Solcellelampe med sensor sort... 6

INDHOLDSFORTEGNELSE. Belysning HORTUS Solcellelampe med sensor sort... 6 INDHOLDSFORTEGNELSE Belysning... 1 HORTUS Solcellelampe med sensor sort... 1 HORTUS Solcellelampe med sensor sort 2-pak... 2 HORTUS Solcellelampe med sensor sort til vægmontering... 3 HORTUS Solcellelampe

Læs mere

Yamaha el-system fejlsøgning

Yamaha el-system fejlsøgning Yamaha el-system fejlsøgning I denne guide omtaler vi de mest almindelige fejl, der kan opstå i el-systemet. Før du prøver at finde en fejl: 1: Sluk og tænd igen. 2: Sluk og tænd igen. Lad derefter cyklen

Læs mere

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax

Sdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax Brugsanvisning Varenr.: 9053315 Vejeindikator EziWeigh5i Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Vejeindikator - Varenr. 9053315 Beskrivelse: En vægt til enkel

Læs mere

Brugermanual for Agromatic Digital Super I SW 1.08

Brugermanual for Agromatic Digital Super I SW 1.08 Brugermanual for Agromatic Digital Super I SW 1.08 Version : DK 2016-1.08 Nyskovvej 13 DK-6580 Vamdrup Tlf. +45 76 92 02 00 Fax +45 75 58 06 31 E-mail: scales@farmertronic.com www.farmertronic.com Indhold

Læs mere

Brugsanvisning CALIBER E670 REFERENCE AS4015 AS4020 AS4050

Brugsanvisning CALIBER E670 REFERENCE AS4015 AS4020 AS4050 Brugsanvisning CALIBER E670 REFERENCE AS4015 AS4020 AS4050 Tag først uret ibrug når det er tilstrækkeligt opladet! Sekundviseren skal springe med et interval på 1 sekund Dette ure er radiostyret og modtager

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

ATD. Bruger manual. By AntiTremor.org. Revsion 1.1

ATD. Bruger manual. By AntiTremor.org. Revsion 1.1 ATD By AntiTremor.org Bruger manual Revsion 1.1 Indholdsfortegnelse Introduktion... 3 Sikkerhed... 3 Virkemåde... 3 Betjening... 4 Opladning... 4 ATD computer program... 5 Kontrol af programmer... 5 Andre

Læs mere