Gennem hele manualen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: Advarsel, forsigtig og bemærkning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Gennem hele manualen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: Advarsel, forsigtig og bemærkning"

Transkript

1 Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder mange hensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid. Med den rigtige service og vedligeholdelse holder dette produkt til mange gode sæsoner med sejlads. Denne manual er et tillæg til brugerhåndbogen, som blev leveret sammen med din motor og indeholder yderligere oplysninger om Axius-fremdriftssystemet. Læs denne håndbog grundigt for at få maksimal ydelse og mindst mulig vedligeholdelse. Denne brugermanual indeholder specifikke instruktioner til brug og vedligeholdelse af produktet. Producenten anvender serienumrene som henvisning til en lang række tekniske data, som gælder for motorstyringsboksen. Når en autoriseret Mercury MerCruiser-forhandler kontaktes vedrørende service, skal modelog serienumre altid opgives. Denne håndbog skal opbevares sammen med produktet for nem reference under sejlads. Vi takker for, at du har købt et af vores produkter Vi ønsker dig god sejlads! Garantimeddelelse Med produktet, du har købt, følger der en begrænset garanti fra Mercury Marine. Vilkårene i garantien findes i afsnittene om garanti i bruger-, vedligeholdelses- og garantihåndbogen, der følger med motorstyringsboksen. Garantierklæringen omfatter en beskrivelse af, hvad der dækkes og ikke dækkes, garantiperioden, hvordan garantidækning bedst opnås, vigtige ansvarsfraskrivelser og begrænsninger af skader og andre tilknyttede oplysninger. Du bedes gennemgå disse vigtige oplysninger. Læs denne håndbog grundigt VIGTIGT: Kontakt forhandleren for en demonstration af de faktiske start- og betjeningsprocedurer, hvis dele af håndbogen er uforståelige. Bemærkning Gennem hele manualen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: Advarsel, forsigtig og bemærkning efterfulgt af det internationale FARE-symbol,! for at gøre montøren og brugeren opmærksom på særlige instruktioner vedrørende bestemte service- eller betjeningsfremgangsmåder, som kan være farlige, hvis de udføres forkert eller uagtsomt. Disse bør overholdes nøje. Disse sikkerhedsadvarsler kan ikke alene eliminere de farer, som de signalerer. Streng overholdelse af disse specielle instruktioner under udførelse af service, samt almindelig fornuftig betjening, er vigtige forebyggende forholdsregler.! ADVARSEL Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås.! FORSIGTIG Angiver en umiddelbart farlig situation, der kan resultere i mindre eller moderate personskader, hvis den ikke undgås. BEMÆRK Angiver en situation, der kan resultere i, at motoren eller en større motorkomponent svigter, hvis den ikke undgås. VIGTIGT: Angiver oplysninger, der er vigtige for at kunne udføre en opgave rigtigt. BEMÆRK: Angiver oplysninger, der kan bidrage til forståelsen af et bestemt skridt eller handling.! ADVARSEL Føreren er ansvarlig for korrekt og sikker betjening af båden, udstyr ombord og alle passagerers sikkerhed. Vi anbefaler stærkt, at føreren læser bruger-, vedligeholdelses- og garantihåndbogen grundigt igennem, så vedkommende forstår betjeningsinstruktionerne for power-pakken og alt tilknyttet tilbehør, før båden anvendes.! ADVARSEL Udstødningen fra dette produkts motor indeholder kemikalier, som staten Californien ved, kan forårsage kræft, fostermisdannelser eller andre fosterskader. Oplysninger om varemærke og copyright MERCURY MARINE. Alle rettigheder forbeholdes. Gengivelse, helt eller delvist, uden tilladelse er forbudt. 2014, Mercury Marine 4,5 l Axius med styrepindsstyring 90-8M

2 Alpha, Axius, Bravo One, Bravo Two, Bravo Three, Circle M med Waves-logo, K-planes, Mariner, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury med Waves-logo, Mercury Marine, Mercury Precision Parts, Mercury Propellers, Mercury Racing, MotorGuide, OptiMax, Quicksilver, SeaCore, Skyhook, SmartCraft, Sport-Jet, Verado, VesselView, Zero Effort, Zeus, #1 On the Water og We're Driven to Win er registrerede varemærker tilhørende Brunswick Corporation. Pro XS er et varemærke tilhørende Brunswick Corporation. Mercury Product Protection er et registreret varemærke tilhørende Brunswick Corporation.

3 INDHOLDSFORTEGNELSE Afsnit 1 - Lær Axius-systemet at kende Funktioner og betjening... 2 Bådegenskaber... 2 Instrumenter... 2 VesselView... 2 Digitale SmartCraft instrumenter... 2 Digitale System Link instrumenter... 3 Elektronisk rorstyring... 3 Styrepind Grundlæggende betjening... 4 Motorbeskyttelse... 4 Funktioner med Axius Premier (hvis udstyret hermed)...4 Krav til kortplotter...4 VesselViews autopilotskærm...5 Styrepudens knapper med strømikonet...5 Autopilotstyrepudens lamper... 5 Autopilotfunktioner... 6 Afsnit 2 - På vandet Sådan kommer du i gang...8 Start af motoren... 8 Traditionel manøvrering med styring og trykkraft... 8 Manøvrering af båden i fremad eller tilbagegående retning... 8 Styring af båden i skarpe sving ved lav hastighed... 8 Drejning af båden ved lave hastigheder... 8 Digitale gas og gearskiftefunktioner (DTS)...9 Rorskifte (både udstyret med to ror) Doktilstand Tilstanden Kun gas Styring med enkelt håndtag Synkronisering af motorer Betjening med enkelt motor Manøvrering med styrepinden Midterstilling af drevene efter betjening med styrepind Flytning af fjernbetjeningshåndtagene i styrepindsfunktion Automatisk trimfunktion Axius Premier (hvis udstyret hermed)...14 VesselViews autopilotskærm...14 Bibeholdelse af stationer (Skyhook) Vigtige sikkerhedshensyn Aktivering af Skyhook Deaktivering af Skyhook Brug af Skyhook Indstillinger for svarknappen...17 Autopilotfunktioner Auto Heading (Automatisk kurs) Aktivering af Auto Heading Justering af kursen vha. drejeknapperne eller styrepinden Genoptagning af en kurs Deaktivering af Auto Heading Track Waypoint (Find waypoint) Aktivering af Track Waypoint Deaktivering af Track Waypoint Drejeknapper i funktionen Track Waypoint Auto Heading knappen i Track Waypoint funktion Bekræftelse af en drejning under en waypoint ankomst Waypoint sekvens Cruise Control (Fartpilot) Rorskifte...25 Anmodning om rorskifte...25 Rorskifte og autopilot Batterioplysninger Anbefalinger til langvarig opbevaring af batteri og vedligeholdelse Genopstart Transport af en Axius båd Afsnit 3 - Fejlfinding Betjening med enkelt motor Funktion kun for bagbords motor Tilsidesættelse af gearskifte med Axius nødstilfælde Kontroller VesselView først...31 Diagnosticering af DTS problemer Motorens beskyttelsessystem...31 Fejlfindingsskemaer Styrepind Elektronisk fjernbetjening Styresystem Styrepudens funktioner...32 AutoPilot Skyhook Afsnit 4 - Informationer om kundeassistance Serviceassistance for ejere...36 Lokal reparationsservice Service undervejs Motorstyringsboksen er blevet stjålet...36 Eftersyn efter sænkning Reservedele Spørgsmål mht. reservedele og tilbehør Problemløsning Kontaktoplysninger til Mercury Marine kundeservice Produktservicelitteratur Engelsk Andre sprog M dan JULI 2014 Side i

4 Bestilling af litteratur USA OG CANADA...38 UDEN FOR USA OG CANADA Afsnit 5 - Tjeklister før levering og kundelevering Eftersyn før levering (PDI) Inspektion ved kundelevering (CDI) Side ii 90-8M dan JULI 2014

5 Afsnit 1 - Lær Axius-systemet at kende Indholdsfortegnelse Afsnit 1 - Lær Axius-systemet at kende 1 Funktioner og betjening... 2 Bådegenskaber... 2 Instrumenter... 2 VesselView... 2 Digitale SmartCraft instrumenter... 2 Digitale System Link instrumenter... 3 Elektronisk rorstyring... 3 Styrepind Grundlæggende betjening... 4 Motorbeskyttelse... 4 Funktioner med Axius Premier (hvis udstyret hermed)... 4 Krav til kortplotter...4 VesselViews autopilotskærm... 5 Styrepudens knapper med strømikonet... 5 Autopilotstyrepudens lamper... 5 Autopilotfunktioner M dan JULI 2014 Side 1

6 Afsnit 1 - Lær Axius-systemet at kende Funktioner og betjening Bådegenskaber Mercury Marine og bådebyggeren har udviklet egenskaber for bådens fremdrift for at sikre, at styrepinden, styringen og autopiloten har optimal ydeevne under ideelle forhold. Da vind og strøm hele tiden skifter, vil det være nødvendigt med mere brugerinput for at kompensere. Hvis motorydelse, gearforhold eller propeller ændres kan det påvirke styrepindens funktion samt bådens tophastighed. Ændring af parametre i forhold til det oprindelige udstyr og indstillinger fra fabrikken kan have en negativ effekt på ydelse, og ændringer bør ikke foretages uden, at man rådfører sig med bådproducenten og en Mercury-certificeret tekniker først. Bådens fremdriftsfunktioner er bådfabrikantens ejendom. Ændringer eller opgraderinger af funktionerne skal godkendes og distribueres af bådfabrikanten. Mercury Marine kan hjælpe med softwareændringer i forhold til funktionen, men kun på anmodning fra bådproducenten. Instrumenter VesselView Der kan fås flere forskellige VesselView-produkter. VesselView viser alle motoroplysninger, fejlkoder, bådoplysninger, grundliggende navigationsdata og systemoplysninger. Når der forekommer en fejl eller fejlfunktion i driftsystemet, viser VesselView en alarmmeddelelse. VesselView kan også sluttes til andre bådsystemer, f.eks. GPS, generatorer og kortplottere. Denne bådintegration gør det muligt for føreren at overvåge og kontrollere en lange række bådsystemer fra ét enkelt display. Yderligere oplysninger kan findes i brugerhåndbogen til VesselView. VesselView 7 Digitale SmartCraft-instrumenter SmartCraft-instrumentpakken supplerer de oplysninger, der leveres af VesselView. Instrumentpakken kan omfatte: Omdrejningstæller Speedometer Motorens kølevæsketemperatur Motorolietryk Batterispænding Brændstofforbrug Side M dan JULI 2014

7 Afsnit 1 - Lær Axius-systemet at kende Motorens driftstimer a b SmartCraft takometer og speedometer a - Omdrejningstæller b - Speedometer c - LCD-skærm c SmartCraft-instrumentpakken hjælper også med at identificere de fejlkoder, der vises, når motorens lydalarmsystem går i gang. SmartCraft-instrumentpakken viser kritiske motoralarmdata og andre potentielle problemer på LCD-displayet. Se den håndbog, der fulgte med måleinstrumentpakken for grundlæggende betjeningsoplysninger om SmartCraftinstrumentpakken og for nærmere oplysninger om de advarselsfunktioner, der overvåges af systemet. Digitale System Link-instrumenter Visse instrumentpakker omfatter System Link-målere, der kan vise flere oplysninger end VesselView eller SmartCraftsystemets omdrejningstæller og speedometer. Ejeren og føreren bør være bekendt med alle instrumenter og deres funktion i båden. Bed bådforhandleren om at forklare måleapparaterne på båden, og hvordan aflæsningerne normalt skal være. Følgende digitale instrumenter kan følge med motorstyringsboksen. a b c d Digitale System Link-måleapparater Del Måler Viser a Olietryksmåler Motorolietryk b Voltmeter Batterispænding c Vandtemperaturmåler Motorens driftstemperatur d Brændstofmåler Mænge brændstof i tanken Elektronisk rorstyring Den elektroniske rorstyring fungerer ved hjælp af elektroniske signaler. Vi anbefaler, at du fører båden forsigtigt, til du har haft mulighed for på et åbent område uden forhindringer eller anden sejlende trafik at undersøge, hvordan Axius skal bruges, og hvordan båden reagerer. Den elektroniske styring kan giver en styringsreaktion, der er hurtigere end forventet. For at bekræfte styringsområdet fra lås til lås skal styrbordsmotorens nøgle være tændt. Det er ikke nødvendigt, at motorerne kører til denne test. Drej mod styrbord, til rattet standser. Dette stop er elektrisk og drives af den elektriske motor, som er monteret i rattet. Start med at dreje rattet mod bagbord og tæl antallet af drejninger, indtil rattet standser ved bagbordslåsen. Dette er det antal omgange, som drevene vil dreje fra fuld styrbord (26 ) til fuld bagbord ( 26 ), med midtpunktspositionen lige ud ved nul (0) grader. Du kan indimellem opleve, at rattets elektroniske endestop ikke mærkes. Dette forekommer, når styrbordsnøglen er slukket, der er lav spænding på styrbordsmotorbatteriet, 20 A kredsløbsafbryderen (sædvanligvis mærket Helm Main Power eller lignende) er udløst, eller der forekommer en motorfejl i rattet. Dette tab af feedback resulterer dog ikke i tab af styring. Motorerne standser stadigvæk, når rattet når fuld stop ved hver lås. Bådens funktion, som er udviklet af bådproducenten i samarbejde med Mercury Marine, bestemmer antallet af omgange fra lås til lås. Det vil typisk være ca. 2 1/2 omgange med rattet fra lås til lås, hvilket resulterer i en styrevinkel på fuld styrbord til fuld bagbord. 90-8M dan JULI 2014 Side 3

8 Afsnit 1 - Lær Axius-systemet at kende Styrepind Grundlæggende betjening Med styrepinden får du intuitiv kontrol over båden ved lav hastighed, og når der lægges til. I denne tilstand er motorhastigheden begrænset til ca o/min., alt efter båd- og fremdriftsbrug, for at forhindre for store propelhækbølger eller uacceptabel drivkraft under manøvrer. Tilstanden DOCK (Dok) reducerer denne begrænsede motorhastighed med ca. 30 % og vil blive omtalt yderligere i afsnittet om doktilstanden. Denne reduktion i omdrejningsniveauet kan variere alt efter motormodeller og hestekræfter. Miljømæssige forhold, såsom kraftig blæst og strøm, kræver måske mere effekt og kraft, end hvad der tidligere er anført. Brug de elektroniske fjernbetjeningsgreb, hvis yderligere effekt og kraft er nødvendig for at manøvrere båden. Typisk placering af styrepind Selvom det er nemt og enkelt at bruge en styrepind, skal du undgå at bruge den, til du har haft mulighed for at lære bådens styrefunktioner at kende ved betjening af båden med styrepinden på åbent vand. Derefter skal du med jævne mellemrum øve dig i at styre båden uden styrepinden i tilfælde af, at den ikke længere kan bruges. Begge motorer skal køre og begge ERC-greb skal stå i neutral for, at styrepinden fungerer. Motorbeskyttelse VIGTIGT: Bådens hastighed kan reduceres til tomgang og reagerer muligvis ikke på gasspjældet. Motorens beskyttelsessystem er konstrueret til at hjælpe med at nedsætte risikoen for motorskade ved at reducere motoreffekten, når et muligt problem registreres af PCM- eller SmartCraft-systemet. Når beskyttelsessystemet registrerer en fejl i gearskiftesystemet eller en anden unormal tilstand, efterlader det gearstangen i den sidst kendte position. Hvis drevet derfor er i gear, og der opstår en fejl, forbliver drevet i gear. Gearet returnerer til neutral, når der enten trækkes i nødstopsnoren, når nødstopkontakten aktiveres eller når nøglen drejes til OFF-position (Fra) og motoren startes igen. På den måde kan du manøvrere båden i fremadgående gear og vende tilbage til havnen. Motorens beskyttelsessystem overvåger: Motorolietryk Kølemiddeltemperatur Vandtryk For høj motorhastighed Gearskiftesystem Hvis motorbeskyttelsessystemet aktiveres på båden, vil SmartCraft-målerne angive dette og om nødvendigt bede dig om at sænke farten. Motorbeskyttelsessystemet kan også sænke farten for dig, hvis situationen kræver det. Du kan undgå en mulig gentagelse af problemet ved at kontakte en autoriseret forhandler. PCM-modulet lagrer fejlene, og med denne information vil teknikeren være i stand til hurtigere at diagnosticere problemerne. Funktioner med Axius Premier (hvis udstyret hermed) Krav til kortplotter Mange af funktionerne i Axius Premier bruger oplysninger fra kortplotteren for at fungere. Men ikke alle kortplottere kan vise de oplysninger, der er nødvendige for, at disse funktioner kan virke korrekt. Kortplotteren på båden er valgt fra en godkendt liste, der er oprettet og opdateres af Mercury MerCruiser. Disse kortplottere anvender specifikt software for at overholde de strenge krav, der stilles, for at fungere sammen med Axius Premier-systemet. Alle kortplottere på båden skal kalibreres ens. Alle kortplottere på båden skal have indstillet ankomstradiusalarmen til ikke under 0,05 sømil (0.06 mile). Alle kortplottere på båden skal være i stand til at dele destinationsdata. Visse kortplottermodeller kræver, at drejningens overgangsafstand er indstillet til en højere afstand end ankomstalarmens radius. Der henvises til betjeningshåndbogen for den relevante kortplotter for mere information om drejningens overgangsafstand Side M dan JULI 2014

9 Afsnit 1 - Lær Axius-systemet at kende Dårlig kvalitet eller unøjagtige oplysninger, som ikke-godkendte kortplottere eller software kan generere, kan medføre, at funktionerne virker forkert, uventet eller slet ikke. Hvis softwaren opdateres til en ikke-godkendt version, kan det også bevirke, at systemet ikke fungerer korrekt. Kontakt en forhandler eller Mercurys kundeservice vedrørende godkendte plottere, plotterindstillinger og kompatibelt software i tilfælde af, at kortplotteren skal serviceres. VesselViews autopilotskærm VesselViews autopilotskærm viser: Drevenes styrevinkel i standbyfunktion En digital kompasværdi for den aktuelle kurs Tre ikoner, der angiver det p.t. valgte svarniveau Motoromdrejninger pr. minut a b a - Kurs b - Styrevinkelreference c - Motoromdrejninger pr. minut d - Svarniveau d c Styrepudens knapper med strømikonet Strømikonet sidder på knapperne til Skyhook, Auto Heading og Track Waypoint og angiver, at knapperne kan aktivere eller deaktivere den autopilot-funktion, de udfører. Hvis du trykker på en knap med et strømikon, når den pågældende knap lyser, slukker lyset på den pågældende knap, og standby-lampen tænder. Hvis du trykker på en knap med et strømikon, når den pågældende knap er slukket, tænder lyset på den pågældende knap, der lyder et enkelt bip, og det aktive lys tænder, medmindre en anden tilstand er aktiv i øjeblikket. Hvis en anden funktion er aktiv i øjeblikket, skal der trykkes på knappen på den aktive funktion for at deaktivere den og derefter på knappen til den nye funktion. Hvis du trykker på en knap med et strømikon, når den pågældende knap er slukket, tænder lyset på den pågældende knap, der lyder et enkelt bip, og det aktive lys tænder. Autopilotstyrepudens lamper Lamperne på autopilotens styrepude angiver, hvornår en autopilottilstand er aktiv (aktiveret) eller i standby (deaktiveret). Hvis lampen for standby er tændt, er autopiloten deaktiveret (slået fra). Hvis lampen for aktiv er tændt, er autopiloten aktiveret (slået til). Når der trykkes på knappen til automatisk kurs,track Waypoint eller Skyhook, aktiveres den pågældende tilstand, og både den respektive lampe og den aktive lampe tænder. 90-8M dan JULI 2014 Side 5

10 Afsnit 1 - Lær Axius-systemet at kende BEMÆRK: Lampen for standby blinker til og fra, når systemet forsøger at hente de nødvendige GPS-signaler. a b a - Lampe for standby b - "Active"-lampe Autopilotfunktioner 51879! ADVARSEL Undgå alvorlige kvæstelser eller død. Hvis du ikke er opmærksom ved betjening af båden, kan det resultere i sammenstød med andre både, genstande, svømmere, eller undervandsterræn. Autopiloten navigerer efter en forudindstillet kurs, og reagerer ikke automatisk på farer i nærheden af båden. Føreren skal blive ved roret, klar til at undgå farerne og advare passagerer om kursændringer. Autopiloten indeholder flere funktioner, der kan styre båden ifølge en bestemt kompaskurs, eller til destinationer, der genereres via en kortplotter og GPS-enhed. Hvis der anvendes udstyr til at generere oplysninger om kurs, skal du vide, hvordan den pågældende kortplotter eller GPS-enhed fungerer, før autopiloten forsøges anvendt til at styre båden. Autopiloten styrer ikke hastighed, kun retning, og den kan ikke registrere risici i forbindelse med navigation. Disse automatiske funktioner fritager ikke bådføreren for ansvaret med at stå ved roret og holde godt øje med andre både, personer i vandet eller risici i forbindelse med navigationen. Hvis du bruger autopiloten med en kortplotter og en GPS-enhed til at navigere langs en række waypoints (en rute), skal du være opmærksom på, at båden ikke sejler til den præcise placering af waypointet, før der er påbegyndt drejning til næste waypoint. Kortplotteren etablerer en zone omkring det punkt, der kaldes en ankomstcirkel, og autopilotsystemet vil meddele ankomst til waypointet, når båden sejler ind i den pågældende zone. Side M dan JULI 2014

11 Indholdsfortegnelse Sådan kommer du i gang... 8 Start af motoren... 8 Traditionel manøvrering med styring og trykkraft... 8 Manøvrering af båden i fremad eller tilbagegående retning... 8 Styring af båden i skarpe sving ved lav hastighed... 8 Drejning af båden ved lave hastigheder... 8 Digitale gas og gearskiftefunktioner (DTS)... 9 Rorskifte (både udstyret med to ror) Doktilstand Tilstanden Kun gas Styring med enkelt håndtag Synkronisering af motorer Betjening med enkelt motor Manøvrering med styrepinden Midterstilling af drevene efter betjening med styrepind Flytning af fjernbetjeningshåndtagene i styrepindsfunktion Automatisk trimfunktion Axius Premier (hvis udstyret hermed) VesselViews autopilotskærm Bibeholdelse af stationer (Skyhook) Vigtige sikkerhedshensyn Aktivering af Skyhook Deaktivering af Skyhook Afsnit 2 - På vandet Afsnit 2 - På vandet Brug af Skyhook Indstillinger for svarknappen Autopilotfunktioner Auto Heading (Automatisk kurs) Aktivering af Auto Heading Justering af kursen vha. drejeknapperne eller styrepinden Genoptagning af en kurs Deaktivering af Auto Heading Track Waypoint (Find waypoint) Aktivering af Track Waypoint Deaktivering af Track Waypoint Drejeknapper i funktionen Track Waypoint Auto Heading knappen i Track Waypoint funktion Bekræftelse af en drejning under en waypoint ankomst Waypoint sekvens Cruise Control (Fartpilot) Rorskifte Anmodning om rorskifte Rorskifte og autopilot Batterioplysninger Anbefalinger til langvarig opbevaring af batteri og vedligeholdelse Genopstart Transport af en Axius båd M dan JULI 2014 Side 7

12 Afsnit 2 - På vandet Sådan kommer du i gang Start af motoren 1. Sæt fjernbetjeningsgrebet i neutral.! ADVARSEL Hvis der er eksplosive dampe i motorrummet, kan det medføre alvorlige kvæstelser eller dødsfald som følge af brand eller eksplosion. Før motoren startes, skal motorrumsudlufteren køre i mindst 5 minutter, eller motorrummet udluftes i samme tidsrum. 2. Drej tændingsnøglen til positionen RUN (kør). BEMÆRK: Denne motorstyringsboks er udstyret med SmartStart og har muligvis en trykknap til start. I stedet for at trykke på startknappen eller nøglekontakten for at starte motoren og derefter slippe, når motoren starter, styrer SmartStart fuldstændig startprocessen. Når der er trykket på startknappen, signalerer PCM-modulet, at motoren skal starte. Hvis motoren ikke starter, er der en time-out på startprocessen efter et par sekunder, eller når motoren når 400 o/min. Hvis der gøres forsøg på at starte motoren, når motoren allerede kører, slukkes der for motoren. 3. Drej tændingskontakten til positionen START, slip den derefter, eller tryk på start-/stopknappen og slip den. Hvis motoren er kold, skal den køre i tomgang i 6 10 minutter, eller indtil motortemperaturen når op på 71 C (160 F) for lukket kølesystem og 60 C (140 F) for standard kølesystem. 4. Hvis motoren ikke starter efter 3 forsøg: a. Tryk på knappen kun til gas og placer fjernbetjeningsgrebet eller gashåndtaget på 1/4 gas. b. Drej tændingsnøglen til START-positionen, slip den derefter, eller tryk og slip på start-/stopknappen. Vær parat til hurtigt at flytte styregrebet til tomgang. Lad motorens omdrejningstal stabilisere sig i tomgang, før der skiftes gear. BEMÆRK Hvis motoren sættes i gear ved hastigheder over tomgang, vil det beskadige drevsystemet. Der må altid kun sættes i gear, når motoren er i tomgang. 5. Efterse motorstyringsboksen for udsivninger af brændstof, olie, vand og udstødning. 6. Motoren sættes i gear ved at flytte styrehåndtaget med en fast, hurtig bevægelse fremad til fremadgear eller bagud til bakgear. Efter gearskifte sættes gashåndtaget i den ønskede indstilling. Traditionel manøvrering med styring og trykkraft Du kan manøvrere fartøjet med Axius på stort set samme måde som en traditionel båd med sterndrev. Axius-drevsystemet udvider imidlertid fartøjets manøvreringsmulighed både ved lave og ved planende hastigheder. Ved lave hastigheder kan drevsystemet styre trykkraften ved uafhængigt at aktivere drevene og frembringe en mere følsom drejning af fartøjet. Axius -drevsystemets har modsat roterende propeller, som ikke frembringer nogen propelstyring, når du accelerer eller nedsætter hastigheden. Manøvrering af båden i fremad- eller tilbagegående retning Sæt en eller begge motorer i fremadgående gear eller bakgear og styr med rattet ligesom med en lignende båd. Styring af båden i skarpe sving ved lav hastighed Båden drejes i skarpe sving ved lav hastighed ved at dreje rattet i svingets retning. Hvis du vil øge bådens drejehastighed, når rattet er helt drejet, kan du øge kraften på inderdrevet. Drejning af båden ved lave hastigheder Drej drevene lige fremad. Hvis du vil dreje til højre, skal du sætte styrbords motor i bak og bagbords motor i fremad. Hvis du vil dreje til venstre, skal du sætte bagbords motor i bak og styrbords motor i fremad. Hvis du vil øge drejningshastigheden, skal du samtidig justere hvert fjernbetjeningsgreb for mere gas. Der skal bruges mere gas til at bakke for at kompensere for fremadgående kørsel. Side M dan JULI 2014

13 Digitale gas- og gearskiftefunktioner (DTS) Afsnit 2 - På vandet Det digitale gas- og gearskiftesystem indeholder flere alternative driftsformer for de elektroniske fjernbetjeningshåndtag (ERC). Alle de angivne funktioner kan betjenes samtidig. a j i h b c d e f Fjernbetjeningshåndtag til to motorer a - Trimkontrol (håndtag) b - Trimkontrol (styrepude) c - Lamper for neutral position d - Rorskiftefunktion e - Doktilstand f - + (øger lysstyrke) g - Kun til gasgivning h - (reducerer lysstyrke) i - Styring med et enkelt håndtag j - Synkroniseringsfunktion g DTS-styrepude monteret på instrumentbrættet Kontrol Trimkontrol NEUTRAL (lamper) TROLL (Trolling) TRANSFER (Skift) DOCK (Dok) THROTTLE ONLY (Kun gas) 1 LEVER (Håndtag) SYNC (Synkronisering) + (øger) og (reducerer) Funktion Hæver og sænker drevene for at opnå den bedste ydeevne, eller i forbindelse med forhold som lavt vand eller transport. Lyser, når motoren er i neutral gearposition. Lamperne blinker, når motoren er sat til kun gas. Sætter båden i fremadgående tomgang ved en tomgangshastighed på op til et specifikt omdrejningstal, som er programmeret i PCM-modulet eller under bådens egenskaber. Brug + og knapperne til at øge eller sænke hastigheden. BEMÆRK: Trollingfunktionen findes ikke på visse ERC-monterede styrepuder, kun på instrumentbrættet. Der er adgang til trollingfunktionen fra VesselView på både, som er udstyret med ERC-monterede styrepuder, der ikke har en trollingknap. Tillader bådstyring at blive overført til et andet ror. Se Rorskifte. Til rådighed under betjening med styrepinden og ERC-betjening. Betjening med styrepind reducerer gasgivningskapaciteten til ca. 70 % af normal gasgivningseffekt med styrepinden. Styrehåndtagets gasgivningskapacitet reduceres til ca. 50 % af normal gasgivningseffekt med styrehåndtag. Gør det muligt for bådføreren at øge motorens o/min uden at skifte i gear. Se Tilstanden Kun gas. Muliggør, at gas- og gearskiftefunktionerne på alle motorer styres med bagbordsbetjeningshåndtaget. Se Single Lever Mode (Styring med enkelt håndtag). Slukker eller tænder for autosynkroniseringsfunktionen. Se Synkronisering af motorer. Øger og reducerer lysstyrkeindstillingerne på styrepuden, VesselView-displayet og SmartCraft-måleapparaterne. BEMÆRK: På DTS-styrepuder, der er monteret på instrumentbrættet, øger eller sænker disse knapper trollinghastigheden. 90-8M dan JULI 2014 Side 9

14 Afsnit 2 - På vandet Rorskifte (både udstyret med to ror) Med rorskiftefunktionen kan føreren skifte styring af båden fra det aktive ror til det inaktive ror på både, der er udstyret med to ror. Se Rorskifte Doktilstand Transfer-knap og lampe Doktilstanden reducerer motoromdrejninger pr. minut gennem hele gasgivningsintervallet med 50 %, hvilket muliggør mere præcis kontrol med motoreffekten ved betjening på tæt hold. Hvis de omgivende forhold kræver mere effekt og kraft for at manøvrere båden, må doktilstanden ikke bruges. BEMÆRK: Når styrepinden aktiveres i doktilstand, reducerer doktilstanden den effekt, der er til rådighed, til 70 % af den allerede reducerede effekt med styrepinden. Aktivering af doktilstand: 1. Sæt begge fjernbetjeningsgreb i neutral. 2. Tryk på knappen Dock på DTS-styrepuden. 3. Lyset for Dock tænder. 4. Sæt et af fjernbetjeningshåndtagene i gear. BEMÆRK: Motorens o/min. og den effekt, der er til rådighed, reduceres forholdsmæssigt gennem gasgivningsintervallet Dock-knap og lampe Deaktivering af doktilstand: 1. Sæt begge fjernbetjeningshåndtag i stopposition eller neutral. BEMÆRK: Doktilstand deaktiveres kun, når håndtagene sættes i stopposition. 2. Tryk på DOCK (Dok). Lyset for Dock slukker. Side M dan JULI 2014

15 Tilstanden Kun gas Afsnit 2 - På vandet Hvis styrepinden bevæges, når motorerne kører og fjernbetjeningsgrebene er i neutral, vil det få båden til at sejle. Funktionen Throttle Only (Kun gas) bør bruges til at deaktivere styrepinden, hvis kaptajnen ikke står ved roret. Når fjernbetjeningsgrebene placeres i kun gas, undgår man utilsigtet aktivering af gearene. Drevene vil dreje, når rattet eller styrepinden bruges, og motorernes o/min. kan øges, mens funktionen kun til gas er aktiveret, men gearet forbliver i neutral position Aktivering af funktionen Kun gas: 1. Sæt begge fjernbetjeningsgreb i neutral. Knap til Kun gas og lampe 2. Tryk på THROTTLE ONLY (Kun gas) på DTS-styrepuden. Lampen til Kun gas tænder, og de neutrale lamper blinker. 3. Sæt et af fjernbetjeningsgrebene i stopposition for enten fremad eller bak. Advarselshornet bipper, hver gang grebene flyttes ind og ud af gear, når funktionen Kun gas er aktiveret, men drevet forbliver i neutral. BEMÆRK: Funktionen Throttle Only (Kun gas) påvirker også styrepinden. Drevene drejer og o/min. kan øges, men gearet forbliver i neutral. 4. Motorernes o/min. kan øges. Deaktivering af funktionen kun gas: 1. Sæt begge fjernbetjeningsgreb i neutral. Kun gas deaktiveres ikke, medmindre fjernbetjeningshåndtagene er i neutral. BEMÆRK: Hvis der trykkes på THROTTLE ONLY (Kun gas), når fjernbetjeningshåndtagene er i gear, slukkes der kun for lampen for Kun gas. Motorerne forbliver i tilstanden Kun gas, indtil føreren sætter håndtagene tilbage i neutral position. 2. Tryk på THROTTLE ONLY (Kun gas),. Lampen for Kun gas slukker. 3. De neutrale lamper holder op med at blinke, men forbliver tændte. Nu kan enten fjernbetjeningshåndtagene eller styrepinden bruges til at styre bådens bevægelser. Styring med enkelt håndtag Styring med styrepind kan styre alle motorer med et enkelt håndtag. Det forenkler motorstyringen. Styring med enkelt håndtag har ingen indvirkning på styrepindsfunktionen. Denne funktion er ikke den samme som systemfunktionen Sync. (Synkronisering) Knap og lampe til styring med enkelt håndtag Aktivering af styring med et enkelt håndtag: 1. Sæt begge fjernbetjeningsgreb i neutral. 2. Tryk på 1 LEVER (Håndtag) på DTS-styrepuden. Lampen for enkelt håndtag tænder. 3. Sæt styrbords fjernbetjeningsgreb i gear. 4. Motorens o/min. øges og sænkes i Sync., mens begge drev forbliver i gear. Deaktivering af styring med et enkelt håndtag: 1. Sæt begge fjernbetjeningsgreb i neutral. 2. Tryk på 1 LEVER (Håndtag). Lampen for enkelt håndtag slukker. 90-8M dan JULI 2014 Side 11

16 Afsnit 2 - På vandet Synkronisering af motorer Synkroniseringstilstand (Sync) er en automatisk motorsynkroniseringsfunktion, som aktiveres automatisk ved start. Synkroniseringstilstanden overvåger, hvor begge fjernbetjeningshåndtag står. Hvis begge håndtag er inden for 10 % af hinanden, synkroniseres alle motorer til styrbordmotors omdrejningstal. SmartCraft-systemet deaktiverer automatisk Sync ved de sidste 10 % af håndtagets rækkevidde for, at den enkelte motor kan nå den maksimalt mulige omdrejningshastighed. Synkroniseringstilstanden kan ikke kobles til, før den mindst mulige omdrejningshastighed er nået. Indikatorlyset på knappen Sync (Synkronisering) er tændt, når alle motorer er tændte. Lampen er gul i tomgang og ved 95 % fuld gas, og når motorerne ikke er synkroniserede. Lampen bliver rød, når motorerne er synkroniserede Sync-knap og lampe VesselView viser et orange ikon, hvis motorerne overstiger en forskel på 10 % i o/min. i forhold til hinanden. Ikonerne bliver røde, når de synkroniseres. Ikonet slukker, når der slukkes for synkronisering. Deaktivering af synkroniseringstilstand: 1. Sæt fjernbetjeningshåndtagene i en vilkårlig stopposition. 2. Tryk på SYNC (Synkronisering). Lyset for Sync slukker. Synkroniseringstilstand kan altid aktiveres ved at trykke på knappen SYNC (Synkronisering). Betjening med enkelt motor Hvis en motor eller et styresystem holder op med at virke under drift, begrænses det resterende drev elektronisk, mens indenbordsmotoren drejes. Dette forhindrer drevene i at komme i kontakt med hinanden, eftersom det aktive drev ikke er i stand til at fastslå positionen på det drev, som er slået fra. Båden er stadig funktionsdygtig, men manøvredygtigheden er reduceret, når der drejes mod den side, som ikke virker. Der henvises til grænsen for indenbordsmotorens vinkel i den følgende tabel. Drevet kan stadig dreje i fuldt område, når den drejes væk fra det drev, som er slået fra. Udvis ekstra forsigtighed, når et af drevene er slået fra. BEMÆRK: Styrepinden kan ikke bruges, når kun en motor er i brug. Drevgrænser for motor med modulsvigt Motorer med og uden emissionskontrol Maksimum grænse for indenbordsmotorens vinkel 4,5 l Axius med styrepindsstyring 3,0 Grænsen er måske større end angivet i den foregående tabel, alt efter fremdriftsegenskaberne og afstanden mellem drevene. Der bør øves med betjening med enkelt motor for at blive fortrolig med grænserne for bådens manøvredygtighed. VIGTIGT: Når brug af enkelt motor prøves for første gang, skal det gøres i et åbent område, som ikke er fyldt med genstande eller anden bådtrafik. Betjening med enkelt motor gøres på følgende måde: 1. Sørg for, at båden er i et åbent område på roligt hav. 2. Sluk for motorerne. 3. Start kun styrbordsmotoren. 4. Sæt styrbordsmotoren i fremadgående gear. 5. Forsøg at styre båden i tomgang og læg mærke til, hvordan den manøvrerer. 6. Skub gashåndtaget langsomt frem, mens styring af båden forsøges. Læg mærke til, hvordan den manøvrerer. 7. Sæt styrbordsmotoren i neutral efter at have prøvet betjening med enkelt motor ved forskellige motoromdrejninger. 8. Start bagbordsmotoren for at fortsætte med normal båddrift. VIGTIGT: To mulige tilstande kan forekomme, når betjening med enkelt motor prøves med bagbordsmotoren kørende. 1) Med bagbordsmotoren kørende og styrbordsmotorens nøgle i OFF-position (Fra) mærker du ikke feedback fra rattets endestop. 2) Når styrbordsmotorens nøgle drejes hen på ON-position (Til), mærker du feedback fra rattets endestop. Side M dan JULI 2014

17 Afsnit 2 - På vandet Manøvrering med styrepinden! ADVARSEL En drejende propel, en båd, der sejler, eller en massiv genstand fastgjort til båden kan forårsage alvorlig personskade eller død for svømmende personer. Stop motoren øjeblikkeligt, når der er personer i vandet i nærheden af båden. BEMÆRK De bådfunktioner, der bestemmer, hvordan båden reagerer på betjeningen af styrepinden, blev udviklet til standard bådbelastning og -betjening under ideelle sejlforhold. Forskelle i vind, strøm og bådbelastning vil have stor indvirkning på styrepindens ydeevne. En båd, der f.eks. er lastet tungt i forstavnen, vil opføre sig anderledes end en båd, der er lastet tungt i agterstavnen. Bådens funktioner kan ikke forudse eller kompensere for disse forskelle. Det er førerens ansvar at foretage de nødvendige korrigeringer ved at ændre belastningen af båden eller ved at udføre yderligere manøvrer, så båden styres på ret kurs. Styrepinden har en enkeltgrebsgrænseflade til at manøvrere båden. Betjening af båden med styrepinden egner sig godt til betjening på tæt hold, og i de fleste situationer når der lægges til. Styrepinden kan på samme tid bevæges og drejes, hvilket giver mulighed for at foretage vanskelige bevægelser på steder med lidt plads. Det computerbaserede styresystem beregner automatisk styrevinklen for hver motor, gasspjældsniveauet og det rigtige gear, så båden kan skubbes eller drejes i en retning, der svarer til styrepindens bevægelse eller drejning. Hvis f.eks. styrepinden bevæges sidelæns, anmoder computerkontrolsystemet motorerne om at anvende trykkraft på båden i sidelæns retning. Når styrepinden drejes, anmoder computeren om kræfter, der får båden til at dreje omkring sit midtpunkt. Styrepinden er proportional, hvilket betyder, at jo længere væk fra midtpunktet styrepinden bevæges, jo mere trykkraft anvendes der for at få båden til at bevæge sig i den pågældende retning. Den effekt, der er til rådighed på motoren, begrænses ved brug af styrepinden. Styring af båden med styrepinden: 1. Begge motorer skal være i gang, for at styrepinden kan fungere. 2. For at få den bedste styring skal alle motorer trimmes helt ned, og den automatiske trimfunktion skal justere motorerne til den optimale trimvinkel. Hvis motorerne allerede er trimmet ned, er det ikke nødvendigt, at føreren ændrer trimningen. Det computerbaserede system vil automatisk trimme motorerne op til den vinkel, der på forhånd er bestemt af bådens fremdriftsegenskaber, når styrepinden aktiveres. Hvis motorerne er trimmet op, skal føreren af båden trimme helt ned, forudsat at dette ikke vil udgøre en risiko. Systemet trimmer ikke automatisk motorerne ned, når styrepinden aktiveres. Du kan finde yderligere oplysninger herom i Automatisk trimfunktion. VIGTIGT: Efter betjening med styrepinden og før forsøg på at få båden til at plane, skal trimpositionen indstilles til en vinkel, der muliggør normal drift. Det computerstyrede system sætter ikke drevene tilbage i den position, de var i, før styrepinden blev aktiveret. 3. Sæt alle elektroniske fjernbetjeningshåndtag i neutral. Zero Effort-funktionerne anvendes ved at skifte til neutral og sætte gashåndtagene i tomgang. 4. Flyt styrepinden i den retning båden skal flyttes, eller drej den i den retning, båden skal dreje. Styrepinden kan flyttes og drejes samtidig. Det følgende billede giver et begrænset eksempel på grundliggende reaktion på input fra styrepinden, men må kun bruges som reference. Billederne viser en omtrentlig forbindelse mellem styrepindens input og bådens tilsvarende bevægelse. Nøjagtige manøvrer vil kræve mere input fra styrepinden og yderligere brugerkorrigeringer for at opretholde manøvreringen. BEMÆRK: Styrepinden har ingen stop. Den kan placeres ved enhver af de angivne pile eller hvor som helst ind i mellem. g h f j a e i b d c a - Fremad b - Styr fremad efter styrbord c - Fra siden til styrbord d - Styr tilbage efter styrbord e - Bak f - Styr tilbage efter bagbord g - Fra siden til bagbord h - Styr fremad efter styrbord i - Bagbordsgiring j - Styrbordsgiring M dan JULI 2014 Side 13

18 Afsnit 2 - På vandet Midterstilling af drevene efter betjening med styrepind Når styrepinden slippes, forbliver drevene i den sidst kommanderede position, medmindre den sidste kommando var giring (drejning af styrepinden). For at midterstille drevene flyttes rattet, eller styrepinden drejes. Flytning af fjernbetjeningshåndtagene i styrepindsfunktion Hvis fjernbetjeningshåndtagene flyttes, når styrepinden bruges, vil der blive vist en ikke-kritisk fejl i systemet. Der lyder et bip med seks sekunders mellemrum, der vises en tilsidesættelsesfejl på VesselView, og fjernbetjeningshåndtagene vil overtage styringen af båden fra styrepinden. Når fjernbetjeningshåndtagene er sat tilbage på neutral, kan styrepinden igen styre båden. Automatisk trimfunktion Styresystemet med styrepind indeholder en automatisk trimfunktion, der arbejder med bibeholdelse af Skyhook-stationer og betjening af styrepinden. Denne funktion vil automatisk trimme drevene op eller ned til en position, der er forudindstillet af bådproducenten. Aktivering af automatisk trimfunktion Automatisk trimfunktion aktiveres, når fjernbetjeningshåndtagne sættes i gear, og derefter tilbage i neutral, eller når motorerne startes. Automatisk trim op Når føreren styrer båden med styrepinden, vil den automatiske trimfunktion hæve alle drev, der er trimmet til under den forudindstillede position til den pågældende forudindstillede position, forudsat at den automatiske trimfunktion er aktiveret som beskrevet ovenfor. Den automatisk trimfunktion vil på samme måde hæve drevene, når Skyhook aktiveres. Når drevene er trimmet op til det forudindstillede punkt, deaktiveres den automatiske trimfunktion, og den kan kun genaktiveres som tidligere beskrevet. Automatisk trim ned Når føreren styrer båden med styrepinden og et eller flere af drevene trimmes op over den forudindstillede position, vises en pop op-meddelelse på VesselView-displayet. Hvis Skyhook aktiveres med et eller flere af drevene trimmet op over den forudindstillede position, vil der også blive vist en pop opmeddelelse. Denne meddelelse forsvinder efter 10 sekunder, men føreren får hele 15 sekunder til at igangsætte den automatiske trim ned-funktion. For at starte den automatiske trim ned-funktion, trykkes knappen til fuld trim ned på fjernbetjeningsgrebet eller trimstyrepuden. Alle drev, der er trimmet op over den forudindstillede position, vil automatisk blive trimmet ned til den forudindstillede position. For at standse den automatiske trim ned-funktion på et bestemt drev, trykkes på en af trimknapperne (enten op eller ned) for det pågældende drev. For at standse den automatiske trim ned-funktion på alle drev, trykkes en af knapperne til Trim alle ned. VIGTIGT: Den forudindstillede position for automatisk trim kan afvige med ±3, hvilket betyder, at automatisk trim kan overskrides med 3 i alle retninger. Hvis et drev automatisk trimmes op, og det andet drev automatisk trimmes ned, kan drevene være trimmet med en forskel på helt op til 6. Dette er ikke en fejlfunktion. Alle drev placeres i samme automatiske trimposition som følger: 1. Trim drevene til deres fulde ned-position med motorerne slukket, men med nøglekontakterne slået til. Hold trimknappen nede i yderligere tre sekunder. 2. Start motorerne. 3. Aktivér automatisk trimfunktion. 4. Aktiver styrepinden eller Skyhook. Drevene trimmes alle automatisk op til den samme position. Axius Premier (hvis udstyret hermed) VesselViews autopilotskærm VesselViews autopilotskærm viser: Drevenes vinkel i standby-funktion En digital kompasværdi for den aktuelle kurs Tre ikoner, der angiver det p.t. valgte svarniveau Side M dan JULI 2014

19 Afsnit 2 - På vandet Motoromdrejninger pr. minut a b a - Kurs b - Styrevinkelreference c - Motoromdrejninger pr. minut d - Svarniveau d c Bibeholdelse af stationer (Skyhook) Båden er udstyret med bibeholdelse af Skyhook-stationer. Dette system anvender global positioneringssystemteknologi (GPS) og et elektronisk kompas, der automatisk kontrollerer gearskifte, gasgivning og styring med henblik på at bevare kurs og omtrentlig position. Denne funktion kan være nyttig, når man venter på en plads ved en brændstofdok, venter på at en bro skal åbne, eller når vandet er for dybt til et anker. Skyhook bevarer ikke båden i en nøjagtig, fast position, men holder derimod båden i en fast kompaskurs inden for et omtrentligt område. Størrelsen på dette område påvirkes af nøjagtigheden af GPS-systemet, kvaliteten af satellitsignalet, satellitternes fysiske position i forhold til modtageren, sollyset og hvor tæt modtageren på båden er på store bygninger og træer. Under nogle af disse forhold kan Skyhook påvirkes så meget, at systemet deaktiveres. Føreren af båden skal blive ved roret, når Skyhook er aktiveret, og være opmærksom på ændrede forhold som tilstedeværelse af andre både eller svømmere, eller at Skyhook deaktiveres. Under typiske driftsforhold kan Skyhook holde båden inden for en radius af 10 m (30 ft). Denne afstand kan dog indimellem øges til en radius af 30 m (100 ft). Eftersom Skyhook holder båden på en omtrentlig position ikke en præcis position, kan den få din båd til at kollidere med genstande, der er tæt på båden, hvilket kan medføre skader. Brug ikke Skyhook, når båden er tæt på en dok, pæle, broer, en anden båd eller en svømmer.! ADVARSEL Skyhook er et automatisk system. Brug af dette system fritager ikke føreren for ansvar mht. at blive ved roret og holde udkig efter ændrede forhold. Hvis der er svømmere eller andre både, eller hvis Skyhook deaktiveres, skal føreren skifte til manuel styring af båden. Vigtige sikkerhedshensyn Aktiviteter i vandet nær båden, mens Skyhook er aktiveret, kan resultere i personskade eller død. Føreren skal læse og overholde de advarselsmærkater, der er på båden, og informere passagerer om, hvordan Skyhook virker, før funktionen bruges. Mærket ved autopilotens styrepude M dan JULI 2014 Side 15

20 Afsnit 2 - På vandet Mærkat i nærheden af landgangen ved agterspejlet VIGTIGT: Hvis nogle af disse mærkater ikke kan findes eller læses, skal de udskiftes, før Skyhook aktiveres. Kontakt bådproducenten eller et autoriseret Mercury Marine-værksted for at få nye mærkater. Før Skyhook slås til, skal føreren: 1. Oplyse passagererne om, hvordan Skyhook fungerer, at de ikke må gå i vandet, ikke må opholde sig på udspringsplatformen eller stigen til ombordstigning, og at de skal være opmærksomme på pludselige ændringer i bådens position. 2. Oplyse passagererne om lydmæssige eller visuelle advarselssystemer, der kan være installeret på båden, og hvornår det kan forventes, at de aktiveres. 3. Kontrollere, at der ikke er personer i nærheden af bådens bagende, eller personer i vandet i nærheden af båden. Efter Skyhook slås til (aktiveres), skal føreren: 1. Blive ved roret og holde skarpt udkig. 2. Slå Skyhook fra, hvis nogen går i vandet eller nærmer sig båden fra vandet.! ADVARSEL En drejende propel, en båd i bevægelse, eller en anordning, der er fastgjort til en båd i bevægelse, kan forårsage død eller alvorlige skader på personer i vandet. Når Skyhook er slået til, drejer propellerne, og båden bevæger sig for at bevare sin position. Stop motorerne øjeblikkeligt, når der er personer i vandet i nærheden af båden. Aktivering af Skyhook Skyhook kan ikke aktiveres, medmindre styrepinden og styrehåndtagene er i neutral. 1. Sejl båden hen til den ønskede position. 2. Sørg for, at fjernbetjeningshåndtagene er i neutral. 3. Kontroller, at der ikke er svømmere eller genstande i området omkring båden. 4. Tryk på Skyhook-knappen. BEMÆRK: Der lyder et dobbelt bip, hvis Skyhook ikke bliver aktiveret. Når Skyhook-knappen er trykket ned på autopilotens styrepude, viser VesselView Skyhooks advarselsmeddelelse Side M dan JULI 2014

21 Afsnit 2 - På vandet Når advarselsmeddelelsen er bekræftet, viser VesselView en Skyhook-advarsel i det kontekstuelle område og viser gearpositionerne i orange. a a - Skyhook-advarsel b - Gearposition b Deaktivering af Skyhook Skyhook kan deaktiveres på flere forskellige måder: Drej rattet. Tryk på Skyhook-knappen på autopilotens styrepude. Flyt styrepinden og vend tilbage til den oprindelige neutrale position. Flyt fjernbetjeningshåndtagene. Sluk for en eller flere motorer. Skyhook genoptages ikke automatisk, når rattet, håndtagene eller styrepinden sættes tilbage til den oprindelige position. Skyhook-knappen skal trykkes ned igen for at genaktivere funktionen. Brug af Skyhook Skyhook-systemets respons vil ændre sig i forhold til vind- og strømforhold. Du skal være bekendt med, hvordan du bedst placerer båden mht. fart og retning for vind og strøm. Prøv dig frem med Skyhook for at vurdere, hvad der virker bedst for båden i forskellige situationer. Under ekstreme vejr- og vandforhold er det muligt, at Skyhook ikke kan fastholde en båds kurs og position. Dette gælder særligt, hvis bådens kurs er vinkelret på vinden eller strømmen. Hvis vinden eller strømmen tvinger båden væk fra den position, som Skyhook er indstillet på, vil Skyhook begynde at dreje bådens forstavn tilbage til det oprindelige indstillingspunkt. Efterhånden som båden skubbes længere væk, vil Skyhook fortsætte med at dreje forstavnen til indstillingspunktet, indtil båden til sidst vender direkte mod indstillingspunktet. Hvis Skyhook på et tidspunkt i dette forløb er i stand til at klare forholdene tilstrækkeligt til at holde en position, vil den holde op med at dreje forstavnen. Hvis forholdene skifter, og Skyhook er i stand til at styre båden tilbage mod det oprindelige indstillingspunkt, vil Skyhook dreje forstavnen tilbage til den oprindelige kurs, samtidig med at den styrer båden mod det pågældende indstillingspunkt. Hvis båden tvinges tilstrækkeligt lang væk fra indstillingspunktet, vil Skyhook give føreren besked om, at den ikke kan fastholde positionen. Skyhook fortsætter med at prøve at vende tilbage til indstillingspunktet, medmindre føreren overtager styringen af båden. For at minimere effekterne af ekstreme forhold på Skyhook-funktionen, anbefaler Mercury Marine, at bådens kurs justeres, så forstavnen (eller på nogle både agterstavnen) vender front mod vinden eller strømmen. Skyhook kan pludseligt deaktiveres pga. tab af motoreffekt eller GPS-signal. Hvis dette sker aktiverer Skyhook en lydalarm, motorerne går tilbage til neutral, og båden driver med vinden og strømmen. Du skal altid være klar til at tage kontrol over rorene. Indstillinger for svarknappen I VesselView kan føreren ændre, hvor aggressivt båden reagerer på programmerede ændringer i autopilottilstandene. Reaktionen er som standard indstillet til niveau 3. Tryk på Response (Reaktion)-knappen en gang for at identificere den aktuelle indstilling. Lampen for reaktion blinker for at angive den aktuelle indstilling. Når der trykkes på knappen inden for fem sekunder, skifter reaktionsindstillingen til det næste fortløbende niveau. Antal blink Svarindstilling vist Korrigeringens aggressivitet 1 1 Mild (for svage eller rolige forhold) 2 2 Medium (for moderate forhold) 3 3 Aggressiv (for voldsomme forhold) 90-8M dan JULI 2014 Side 17

22 Afsnit 2 - På vandet Autopilotfunktioner! ADVARSEL Undgå alvorlige kvæstelser eller død. Hvis du ikke er opmærksom ved betjening af båden, kan det resultere i sammenstød med andre både, genstande, svømmere, eller undervandsterræn. Autopiloten navigerer efter en forudindstillet kurs, og reagerer ikke automatisk på farer i nærheden af båden. Føreren skal blive ved roret, klar til at undgå farerne og advare passagerer om kursændringer. Autopiloten indeholder flere funktioner, der kan styre båden ifølge en bestemt kompaskurs, eller til destinationer, der genereres via en kortplotter og GPS-enhed. Hvis der anvendes udstyr til at generere oplysninger om kurs, skal du vide, hvordan den pågældende kortplotter eller GPS-enhed fungerer, før autopiloten forsøges anvendt til at styre båden. Autopiloten styrer ikke hastighed, kun retning, og den kan ikke registrere risici i forbindelse med navigation. Disse automatiske funktioner fritager ikke bådføreren for ansvaret med at stå ved roret og holde godt øje med andre både, personer i vandet eller risici i forbindelse med navigationen. BEMÆRK: Hvis rattet bevæges, vil det altid tilsidesætte autopiloten, og bådføreren overtager styringen af båden. En let modstand i rattet gør bådføreren opmærksom på, at vedkommende har overtaget styringen fra autopiloten. Hvis der skiftes gear med det elektroniske fjernbetjeningsgreb (ERC), deaktiveres autopilotfunktionen også. Hvis du bruger autopiloten med en kortplotter og en GPS-enhed til at navigere langs en række waypoints (en rute), skal du være opmærksom på, at båden ikke sejler til den præcise placering af waypointet, før der er påbegyndt drejning til næste waypoint. Kortplotteren etablerer en zone omkring det waypoint, der kaldes en ankomstcirkel, og autopilotsystemet vil meddele ankomst til waypointet, når båden sejler ind i den pågældende zone. Auto Heading (Automatisk kurs) Med Auto heading kan båden automatisk fastholde en kompaskurs, mens båden er undervejs. Aktivering af Auto Heading 1. Sørg for, at begge motorer kører og er i gear. BEMÆRK: Automatisk kurs kan ikke fungere med fjernbetjeningsgrebene i neutral eller bak. 2. Styr båden efter den ønskede kompasretning. 3. Tryk på knappen til Auto Heading (Automatisk kurs). Knappen lyser, og der lyder et enkelt bip for at fortælle, at funktionen er aktiveret. Der lyder et dobbelt bip, hvis Auto Heading ikke bliver aktiveret. a b a - Bagbordsdrejeknap (kursjustering) b - Styrbordsdrejeknap (kursjustering) c - Automatisk kurs-knap og lampe d - Resume-knap og lampe d c VesselView-skærmen skifter til autopilot. Rattet midterstilles af sig selv og holdes i en elektronisk stopposition. BEMÆRK: Hvis der af en eller anden grund skal drejes på rattet, skal der bruges tilstrækkelig kraft til at komme ud over den elektroniske stopposition. Autopiloten vil forsøge at fastholde den kompaskurs, som båden fulgte, da der blev trykket på knappen AUTO HEADING (Automatisk kurs). Side M dan JULI 2014

23 Afsnit 2 - På vandet BEMÆRK: VesselView angiver bådens aktuelle kurs. 4. Du kan justere kursen med "Auto heading" slået til som beskrevet under Justering af kursen vha. drejeknapperne eller styrepinden Oplysninger om deaktivering af Auto Heading findes under Deaktivering af Auto Heading. 6. Tryk på AUTO HEADING (Automatisk kurs) endnu en gang for at sætte autopiloten i standby og slukke alle lamper på nær lampen for standby. Justering af kursen vha. drejeknapperne eller styrepinden Når Auto Heading er slået til, ændrer drejeknapperne (kursjusteringsknapperne) den indstillede kurs, hver gang de trykkes ned. Hvis styrepinden skubbes til højre eller venstre i et sekund, justeres kursen. Tryk på drejeknappen i retning af den ønskede kursændring. Hver gang du trykker på knappen, ændres den ønskede kurs med 10. a b a - Bagbordsdrejeknap (kursjustering) b - Styrbordsdrejeknap (kursjustering) c - Automatisk kurs-knap og lampe d - Resume-knap og lampe d c Drej og hold styrepinden i den ønskede retning i et sekund for at foretage små justeringer af den valgte kurs. Hver genkendt bevægelse justerer den valgte kurs med M dan JULI 2014 Side 19

24 Afsnit 2 - På vandet BEMÆRK: Styrepinden skal bevæges 100 % af sin vandring for, at bevægelsen genkendes som input. Der lyder et bip. Genoptagning af en kurs Justering af kursen til styrbord Resume-knappens lampe tænder, hvis den foregående kurs kan genoptages. VIGTIGT: Den foregående kurs kan kun genoptages inden for fire minutter efter, at Auto Heading er deaktiveret ved at dreje rattet forbi stoppet eller hvis båden er drejet maks. 90. Tryk på knappen Resume (Genoptag) for at genoptage den forrige kurs, hvis du har drejet og deaktiveret Auto Heading. Deaktivering af Auto Heading 1. Deaktiver Auto Heading på en af følgende måder: Sæt fjernbetjeningsgrebene til alle motorer i neutral. Auto Heading-knappens lampe slukker, og standby-lampen tænder. Drej rattet ud over det elektroniske stop. Auto Heading-knappens lampe slukker, og resume-lampen tænder. Tryk på Auto Heading-knappen på autopilotens styrepude. Auto Heading-knappens lampe slukker, og standbylampen tænder. 2. Der lyder et enkelt bip og VesselView-displayet bliver gråt, hvilket viser, at tilstanden er i standby. 3. Hvis Resume-lyset er tændt, kan du trykke på RESUME (Genoptag) for at genoptage kursen i automatisk kurs. Se Genoptagning af en kurs. Hvis du ikke vil genoptage kursen, trykkes på knappen til automatisk kurs én gang for at gå i standby-tilstand. 4. Hvis standby-lampen er tændt og Resume-lampen er slukket, kan du ikke genoptage kursen ved at trykke på Resumeknappen. Se Genoptagning af en kurs. Tryk på knappen til automatisk kurs for at afslutte denne tilstand helt. Track Waypoint (Find waypoint)! ADVARSEL Undgå alvorlige kvæstelser eller død. Hvis du ikke er opmærksom ved betjening af båden, kan det resultere i sammenstød med andre både, genstande, svømmere, eller undervandsterræn. Autopiloten navigerer efter en forudindstillet kurs, og reagerer ikke automatisk på farer i nærheden af båden. Føreren skal blive ved roret, klar til at undgå farerne og advare passagerer om kursændringer Side M dan JULI 2014

25 Afsnit 2 - På vandet Med Track Waypoint kan båden automatisk navigere til et bestemt waypoint eller en række waypoints - kaldet en waypointrute. Funktionen er beregnet til brug i åbent farvand, hvor der ikke er forhindringer over eller under vandoverfladen. Begge motorer skal køre og være i gear for at fungere i autopilottilstande Følgende illustration er et eksempel på en waypoint-rute. Waypoints vises i nummererede firkanter inden for ankomstcirklen (en punkteret cirkellinje omkring den nummererede). En risiko er tilstede mellem waypoint 1 og 2. Hvis disse waypoints bruges til ruten, vil autopiloten prøve at styre gennem risikoen. Det er kaptajnens ansvar at vælge waypoints, der undgår alle farer og risici. Waypoint 4 er for tæt på 3 til at kunne bruges på samme rute. Waypoints skal være så langt fra hinanden, at ankomstcirklerne ikke går ind i hinanden. En rute, inklusive waypoints 1, 2 og 3, er repræsenteret af den lige stiplede linje. Autopilotsystemet vil forsøge at navigere ad denne rute. Det er kaptajnens ansvar at sikre, at ruten ikke indeholder risici, og at holde udkig undervejs. Eksempel på rute Når funktionen Track Waypoint er aktiveret og båden er sat igang: Bådføreren skal blive ved roret hele tiden. Funktionen er ikke beregnet til at båden fungerer uden opsyn. Track Waypoint må ikke bruges som den eneste kilde til navigering. VIGTIGT: Track Waypoint (Find destination) kan kun bruges med søkortsplottere godkendt af Mercury Marine. Waypoint-data skal oplyses til Mercury-autopiloten af en tredjeparts søkortsplotter. Ankomstradius må ikke være mindre end 0,05 sømil (0.06 mile). Se brugerhåndbogen til søkortplotteren for nærmere oplysninger. Funktionens nøjagtighed kan påvirkes af miljømæssige forhold og forkert brug. Hold øje med følgende oplysninger, når funktionerne Track Waypoint og Waypoint Sequencing anvendes. Waypoint-data afstandsindstillinger Mellem waypoints Ankomstradiusalarmer Over 1,0 sømil (1,15 mil) Ikke under 0,05 sømil (0.06 mile) Aktivering af Track Waypoint Sådan aktiveres Track Waypoint: 1. Tænd for søkortplotteren og vælg en enkel destination eller den destinationsrute, der skal findes. 2. Sæt mindst et fjernbetjeningshåndtag i fremadgående gear. Track Waypoint fungerer ikke, hvis begge håndtag er i neutral eller bak. 3. Styr manuelt båden i retning af den første destination og hold båden på kursen ved en sikker driftshastighed. VIGTIGT: Båden skal bevare en hastighed på mindst 4,8 km/t (3 mph.) for, at Track Waypoint skal fungere.! FORSIGTIG Undgå skader i forbindelse med uventede drejninger ved høj hastighed. Hvis funktionerne Track Waypoint (Find destination) eller Waypoint Sequence (Destinationssekvens) aktiveres, når der planes, kan båden dreje skarpt. Bekræft retningen af næste waypoint, før disse autopilotfunktioner aktiveres. Når undervejs med funktionen Waypoint Sequence, skal du være forberedt på at handle, når der nås til et waypoint. 4. Tryk på TRACK WAYPOINT på autopilotens styrepude. 90-8M dan JULI 2014 Side 21

26 Afsnit 2 - På vandet Track Waypoint-knappens lampe tænder, og der lyder et enkelt bip, hvilket betyder, at Track Waypoint er slået til. BEMÆRK: Der lyder to bip, hvis Track Waypoint ikke aktiveres. Autopiloten finder første waypoint på søkortplotterens kurs. Track Waypoint-knap og lampe 5. VesselView viser autopilotens Track Waypoint. Displayet viser den digitale kurs, som båden sejler efter, og at autopiloten er låst i kursen til waypoint (BTW - Bearing to Waypoint) BEMÆRK: Autopilotstyrepudens drejeknapper vil ikke påbegynde drejninger, når Track Waypoint er slået til. Drejefunktioner er kun tilgængelige i Auto Heading. Deaktivering af Track Waypoint Deaktiver Track Waypoint på en af følgende måder: Tryk på TRACK WAYPOINT på autopilotens styrepude. Track Waypoint-knappens lys slukker, og standby-lampen tænder Drej rattet hårdt, så båden kan tilsidesætte modstandsfeedbacken. Autopiloten går i standby. Sæt begge fjernbetjeningshåndtag i neutral. Autopiloten går i standby. Tryk på AUTO HEADING (Automatisk kurs). Autopiloten går i tilstanden automatisk kurs. Sluk for kortplotteren. Autopiloten går i standby. Drejeknapper i funktionen Track Waypoint I Track Waypoint-funktionen skiftes funktionen til Auto Heading vha. de venstre og højre drejeknapper på autopilotens styrepude. Auto Heading-knappen i Track Waypoint-funktion I Track Waypoint-funktionen trykkes på AUTO HEADING (Automatisk kurs) for at få autopiloten til at skifte til automatisk kurs. Bekræftelse af en drejning under en waypoint-ankomst VIGTIGT: I modsætning til Waypoint Sequence drejer Track Waypoint ikke automatisk båden, når den ankommer til et indstillet waypoint. 1. Når båden ankommer til en waypoint-ankomstzone, som angivet af kortplotteren: Side M dan JULI 2014

27 Afsnit 2 - På vandet Lyder der et langt og to korte bip. Waypoint Sequencing-lampen begynder at blinke for at oplyse føreren om ankomsten. På VesselView ændres de viste oplysninger. 2. Hvis det er sikkert at skifte kurs til næste waypoint, skal føreren trykke på WAYPOINT SEQUENCE (Waypointsekvens) for at bekræfte waypointet. Autopiloten drejer automatisk båden og styrer efter den nye kurs. 3. Hvis det ikke er sikkert at skifte kurs til næste waypoint, skal føreren overtage styringen af båden. VIGTIGT: Hvis waypointet ikke bekræftes, eller føreren ikke overtager styringen af båden, går autopiloten tilbage til automatisk kurs og bliver på den nuværende kurs. Autopiloten fortsætter på kursen, indtil føreren overtager styringen af båden. Hvis der ikke holdes tilstrækkeligt godt udkig, kan båden ramme en anden båd, ramme en genstand i vandet eller sejle på grund. 4. Hvis waypointet ikke bekræftes, går autopiloten ud af Track Waypoint-tilstanden og fortsætter på den nuværende kurs i autopilottilstanden. 5. I slutningen af ruten indtastes et nyt waypoint eller en ny waypoint-rute, eller føreren overtager styringen af båden. Ellers skifter båden tilbage til Auto Heading og fortsætter med at styre båden efter den sidste kurs Waypoint-sekvens VIGTIGT: I modsætning til Track Waypoint drejer Waypoint Sequence automatisk båden, når den ankommer til et indstillet waypoint. 1. Tænd for søkortplotteren og vælg den destinationsrute, der skal findes. 2. Anbring begge fjernbetjeningsgreb i fremadgående gear. Waypoint Sequence aktiveres ikke, hvis et af grebene er i neutral eller bak. 3. Hvis lampen for Track Waypoint ikke er tændt, trykkes på TRACK WAYPOINT. 4. Tryk på WAYPOINT SEQUENCE (Waypoint-sekvens) for at aktivere waypoint-sekvenstilstanden. 90-8M dan JULI 2014 Side 23

28 Afsnit 2 - På vandet 5. Der lyder et bip fra VesselView, der også angiver, at systemet er i autopilot-waypoint-sekvens, viser kompasretning samt angiver, at autopiloten er låst i kursen til waypoint (BTW - Bearing to Waypoint). 6. Hvis du er i waypoint-ankomstzonen, som er indstillet af søkortplotteren, informerer waypoint-sekvensen kun autopiloten om, at det er OK at fortsætte til næste waypoint. Waypoint-sekvensen fungerer som en anerkendelse af waypointet, og der lyder et bip fra autopiloten, når båden er inden for zonen. 7. Hvis du ikke er inden for en foruddefineret waypoint-ankomstzone, starter waypoint-sekvensen automatisk rækkefølgen til waypoints på ruten. Bekræft, at oplysningerne er forstået på den advarsel, der poppede op på VesselView, og tryk på waypoint-sekvensknappen Vær på vagt. Båden vender automatisk i denne tilstand. Du skal vide, om det er sikkert at dreje, når båden kommer ind i en waypoint-ankomstzone. Fortæl passagererne, at båden automatisk vil dreje, så de ikke bliver overraskede. 9. Den automatiske sekvenstilstand deaktiveres ved at trykke på waypoint-sekvensknappen, når båden ikke er i en waypoint-ankomstzone. 10. Tryk på Track Waypoint-knappen en gang til for at sætte systemet på standby. Alle andre lamper end standby-lampen slukker. Cruise Control (Fartpilot) VesselView-systemet har indbygget fartpilot på gasspjældet (Cruise), som bevirker, at operatøren kan begrænse toppen af det valgte omdrejningstal under fuldt åbent gasspjæld (Wide Open Throttle - WOT). Der skal bruges VesselView til denne funktion. Se brugerhåndbogen, der fulgte med VesselView, for at få betjeningsvejledning. Følgende yderligere bemærkninger er ikke inkluderet i din pakke: Du kan til enhver tid ændre eller deaktivere Cruise på skærmen. Cruise nulstiller, når nøglen drejes til slukket. Hvis Cruise-grænsen ændres, mens grebene er på WOT, ændres Cruise gradvist til den nye hastighed. Cruise deaktiveres ikke, hvis fjernbetjeningsgrebene er i en højere motorhastighed end det faktiske omdrejningstal. Sæt grebene tilbage til fremadstopindstillingen for at deaktivere Side M dan JULI 2014

29 Rorskifte Afsnit 2 - På vandet Nogle både er konstrueret, så båden kan styres fra mere end ét sted. Disse steder kaldes som regel ror eller stationer. Rorskifte er et udtryk, der bruges til at beskrive en metode til skift af kontrol fra et ror (eller en station) til et andet ror.! ADVARSEL Undgå alvorlige kvæstelser eller dødsfald i forbindelse med tab af kontrol over båden. Bådoperatøren må aldrig forlade den aktive station, når motoren er i gear. Rorskifte må kun forsøges, når begge stationer er bemandet. Rorskifte af én person må kun udføres, når motoren er i neutral. Rorskiftefunktionen gør, at bådoperatøren kan vælge, hvilket ror, der skal styre båden. Før der kan foretages et rorskifte, skal ERC-grebene ved det aktive ror og det ror, som der skal skiftes til, være i neutral. BEMÆRK: Hvis du forsøger at skifte ror, uden at ERC-grebene er i neutral, lyder der et bip, og rorskiftet vil ikke finde sted, før grebene ved rorene er sat i neutral, og der igen anmodes om rorskifte. Der kan forekomme fejlkoder på VesselView, hvis du forsøger at bruge andre styre- eller navigationsfunktioner, når rorskifteproceduren er startet. Det kan være nødvendigt at tænde og slukke med tændingsnøglen for at fjerne fejlkoderne, og derefter genstarte rorskifteproceduren. Udfør andre styre-og navigationsfunktioner, efter rorskiftet er foretaget, for at undgå, at der vises fejlkoder. BEMÆRK ERC-grebene skal være i neutral, for at et rorskifte skal kunne foretages. Når grebene er sat i neutral, kan båden drive og kollidere med genstande i nærheden, hvilket kan medføre skader. Sørg derfor for at holde godt udkig, når rorskiftet foretages. Vær ekstra forsigtig, når der foretages rorskifte, mens båden er tæt på kajpladser, anløbsbroer, andre faste genstande eller er i nærheden af andre både, så beskadigelser undgås. Anmodning om rorskifte BEMÆRK: Hvis styrepinden eller fjernbetjeningshåndtagene flyttes, efter du har trykket ned på knappen Transfer (Skift), afbrydes anmodningen om rorskifte. Der lyder et enkelt bip, og knappen til skift slukker, hvilket signalerer, at anmodningen om rorskifte afbrydes. Sådan anmodes om skift af bådstyring fra ét ror til et andet: 1. Alle tændingsnøglerne skal være i positionen ON (Til). 2. Alle bådens fjernbetjeningsgreb skal være i neutral position. 3. Tryk på knappen Transfer (Skift) ved det ror, som skal aktiveres. Når knappen "Transfer" (Skift) er trykket ned, lyser lampen for skift, og der lyder et bip, der bekræfter det forestående skifte Transfer-knap og lampe BEMÆRK: Hvis fjernbetjeningsgrebene ved rorene ikke er i neutral, blinker lamperne for neutral. Flyt alle fjernbetjeningsgrebene til neutral, og lampen for neutral holder op med at blinke. 4. Når lamperne for "Transfer" (Skift) og neutral er tændt, trykkes endnu en gang ned på knappen "Transfer" for at gennemføre rorskiftet. 5. Når rorskiftet er færdigt, lyder endnu et bip og lampen for skift forbliver tændt ved det aktive ror. BEMÆRK: Hvis rorskiftet ikke er gennemført inden for 10 sekunder, annulleres anmodningen automatisk, og der lyder to bip. Styring vil stadig være ved det eksisterende aktive ror. Tryk på knappen "Transfer" (Skift) igen for at genstarte rorskifte. 6. Roret, hvor anmodning om skifte blev startet, er nu aktivt og styrer båden. Rorskifte og autopilot Når styring skiftes fra et aktivt ror til et inaktivt ror (fra en station til en anden station), påvirkes funktionerne i autopilottilstandene. Nogle af påvirkningerne er nævnt nedenfor: Tilstanden Auto Heading (Automatisk kurs) bliver deaktiveret, når fjernbetjeningsgrebene flyttes til neutral. Auto Heading skal aktiveres ved det valgte aktive ror. 90-8M dan JULI 2014 Side 25

30 Afsnit 2 - På vandet Hvis der anmodes om rorskifte, sættes autopiloten i standby. Alle nødvendige indtastninger skal indtastes ved det valgte aktive ror. Skyhook deaktiveres, når knappen Transfer (Skift) trykkes ned for anden gang. Skyhook skal aktiveres ved det valgte aktive ror. Hvis automatisk kurs er aktiveret, er rorskiftefunktionen deaktiveret. Slå denne funktion fra og start skiftet igen. Aktiver automatisk kurs ved det valgte aktive ror. Hvis Track Waypoint er aktiveret, er rorskiftefunktionen deaktiveret. Slå denne funktion fra og start skiftet igen. Aktiver Track Waypoint ved det valgte aktive ror. Track Waypoint-styring af ruten, og visning af rutedata på søkortplotteren skifter ikke automatisk til den søkortplotter ved det nye ror. Du skal tænde for søkortplotteren ved det valgte aktive ror, indtaste det waypoint eller den waypointrute, der skal følges, og aktivere Track Waypoint. VIGTIGT: Hvis der forekommer fejl under forsøg på at fuldføre et rorskifte, skal alle kontrolmoduler til motoren og Axius slukkes. Disse kontrolmoduler slukkes ved at slukke for begge motorer og sætte begge fjernbetjeningsgreb på bak for fuld gas i tre sekunder. Batterioplysninger Anbefalinger til langvarig opbevaring af batteri og vedligeholdelse Når en båd ikke skal bruges i længere tid (mere end 3 uger), skal der træffes foranstaltninger for at sikre, at batterierne vedligeholdes korrekt for at undgå problemer med for lav spænding i fremtiden. En batteri-"vedligeholdelseslader" (Smart-oplader) bør altid anvendes, når båden ikke er i drift. Dette gøres som regel gennem strøm fra land, men en dedikeret batteri-vedligeholdelseslader kan bruges direkte på batteriet, hvis det er påkrævet (dvs. båd er ikke udstyret med strøm fra land, strøm fra land er ikke mulig, osv.). Sørg for, at batterivedligeholdelsesladeren passer til den anvendte batteriteknologi (forseglet bly-syre, Absorbed Glass Mat, osv.), og kun anvendes på det relevante antal batterier. Tilstrækkelig ventilation er altid nødvendig, når batterier bliver opladet pga. af produktionen af O2 og H2 (ilt og brint), selv med forseglede batterier. Sørg for, at et batteri bliver opladet, hvor der er rigelig ventilation, uanset hvor batterierne er placeret. Hvis båden er på en trailer, eller bliver taget op af vandet og sat til opbevaring, dvs. på en bådramme eller klodser, bør det overvejes at koble batterierne fra båden og slutte dem til en vedligeholder. Batterierne kan blive på båden, men være koblet fra strøm, hvis de er nemt tilgængelige mhp. vedligeholdelse, hvis der er tilstrækkelig ventilation, og hvis temperaturen ikke falder til under frysepunktet (0 C/ 32 F). Hvis båden anbringes på en bådramme, hvor adgang ikke er mulig eller temperaturen i batterirummet forventes at blive meget under frysepunktet, dvs. mindre end -10 F, skal batterierne fjernes fra båden og anbringes i et passende tørt opbevaringsområde med tilsluttede vedligeholdelsesladere og tilstrækkelig ventilation. Selvom fuldt opladede batterier kan modstå hårde frosttemperaturer, kan batterilevetiden forlænges ved at undgå unødvendig belastning som dette. Under alle omstændigheder skal batterispændingen, vægtfylde og batteriniveauet efterses med mellemrum under opbevaring. Genopstart Til tider efterlades et batteri uden en vedligeholdelseslader. Det er altafgørende at oplade batteriet helt, før sejlads påbegyndes. De fleste batterier, som har siddet et stykke tid, er timer om at blive fuldt opladede, alt efter batteriets kemiske sammensætning, teknologi, afladning, vedligeholdelsesladerens kapacitet og batteriets almindelige tilstand. Når der gøres klar til igen at gøre batterier funktionsdygtige på båden, er det afgørende at teste batterierne for at sikre, at de virker optimalt. Der er to vigtige punker ladestatus og tilstandsstatus. Et godt testapparat vil afgøre, som en "overfladeladning" giver et falsk tegn på en god opladningsstatus. Tilstandsstatus er ikke så almindelig som ladestatus, men indikerer batteriets resterende levetid. Et testapparat til tilstandsstatus måler den interne modstand over et frekvensområde for at give dig en måling. Det ville være klogt at udskifte et batteri, hvis tilstandsstatussen er <50 %, og et batteri med mindre end 30 % tilstandsstatus må ikke tages i brug. En batteriladetester giver en generel indikation af et batteris evne til at yde en startstrømstyrke, men den er ikke lige så nøjagtig som faktiske ladestatus- og tilstandsstatusmålinger. Et andet vigtigt punkt er kvaliteten af forbindelserne til batterierne. Efterse for korrosion og dårlige klemmeforbindelser (krympning, korrosion, tråddefekt, osv.), før batterier klargøres til fuld drift. Sørg for, efter behov, at battericeller har tilstrækkelige elektrolytvæskestande (brug kun destilleret vand og ingen metaltragter!) og brug silikonefedt på batteripolerne. Transport af en Axius-båd Drevene på en Axius-udstyret båd kan bevæges uafhængigt af hinanden vha. tyngdekraften og de vibrationer, der forekommer under transport, og det udgør en risiko for, at de kommer i kontakt med hinanden. Undgå risikoen for at drevene får kontakt under transport på vej: 1. Fjern propellerne (frivilligt ved korte ture). 2. Sæt drevene helt op, i trailerposition. Side M dan JULI 2014

31 Afsnit 2 - På vandet 3. Skub hvert drev mod bådens yderside. 4. Fastgør drevene med spændebånd for at forhindre dem i at flytte sig. VIGTIGT: Fjern spændebåndene, som holder drevene fast, før søsætning af båden Båd på trailer, drevene trimmet op og skubbet udad. 90-8M dan JULI 2014 Side 27

32 Afsnit 2 - På vandet Notater: Side M dan JULI 2014

33 Indholdsfortegnelse Afsnit 3 - Fejlfinding Afsnit 3 - Fejlfinding Betjening med enkelt motor Funktion kun for bagbords motor Tilsidesættelse af gearskifte med Axius nødstilfælde Kontroller VesselView først Diagnosticering af DTS problemer Motorens beskyttelsessystem Fejlfindingsskemaer Styrepind Elektronisk fjernbetjening Styresystem Styrepudens funktioner AutoPilot Skyhook M dan JULI 2014 Side 29

34 Afsnit 3 - Fejlfinding Betjening med enkelt motor Hvis en motor eller et styresystem holder op med at virke under drift, begrænses det resterende drev elektronisk, mens indenbordsmotoren drejes. Dette forhindrer drevene i at komme i kontakt med hinanden, eftersom det aktive drev ikke er i stand til at fastslå positionen på det drev, som er slået fra. Båden er stadig funktionsdygtig, men manøvredygtigheden er reduceret, når der drejes mod den side, som ikke virker. Der henvises til grænsen for indenbordsmotorens vinkel i den følgende tabel. Drevet kan stadig dreje i fuldt område, når den drejes væk fra det drev, som er slået fra. Udvis ekstra forsigtighed, når et af drevene er slået fra. BEMÆRK: Styrepinden kan ikke bruges, når kun en motor er i brug. Drevgrænser for motor med modulsvigt Motorer med og uden emissionskontrol Maksimum grænse for indenbordsmotorens vinkel 4,5 l Axius med styrepindsstyring 3,0 Grænsen er måske større end angivet i den foregående tabel, alt efter fremdriftsegenskaberne og afstanden mellem drevene. Der bør øves med betjening med enkelt motor for at blive fortrolig med grænserne for bådens manøvredygtighed. VIGTIGT: Når brug af enkelt motor prøves for første gang, skal det gøres i et åbent område, som ikke er fyldt med genstande eller anden bådtrafik. Betjening med enkelt motor gøres på følgende måde: 1. Sørg for, at båden er i et åbent område på roligt hav. 2. Sluk for motorerne. 3. Start kun styrbordsmotoren. 4. Sæt styrbordsmotoren i fremadgående gear. 5. Forsøg at styre båden i tomgang og læg mærke til, hvordan den manøvrerer. 6. Skub gashåndtaget langsomt frem, mens styring af båden forsøges. Læg mærke til, hvordan den manøvrerer. 7. Sæt styrbordsmotoren i neutral efter at have prøvet betjening med enkelt motor ved forskellige motoromdrejninger. 8. Start bagbordsmotoren for at fortsætte med normal båddrift. VIGTIGT: To mulige tilstande kan forekomme, når betjening med enkelt motor prøves med bagbordsmotoren kørende. 1) Med bagbordsmotoren kørende og styrbordsmotorens nøgle i OFF-position (Fra) mærker du ikke feedback fra rattets endestop. 2) Når styrbordsmotorens nøgle drejes hen på ON-position (Til), mærker du feedback fra rattets endestop. Funktion kun for bagbords motor Rattets modstandsfeedback-funktion er kun tilgængelig, når styrbords nøglekontakt er i tændt position. Hvis styrbords nøglekontakt er slukket, eller hvis der er sket skade på styrbords elektriske system, bliver rattet overvåget af bagbords kontrolsystem. Hvis kun bagbords side fungerer, eller kun bagbords nøglekontakt står på tændt, stoppes rattet ikke vha. modstandsfeedback-systemet. I det tilfælde vil drevet altid vende i den retning, som rattet drejes i, indtil de mekaniske grænser for drevet er nået. Bemærk, at styrepuden ikke kan bruges, når der sejles med én enkelt motor. Axius er dog forsynet med et ekstra styrepudesystem, og derfor er Auto Heading stadig mulig, når der sejles med én enkelt motor. Tilsidesættelse af gearskifte med Axius - nødstilfælde Hvis der på VesselView vises fejlmeddelelsen "GEAR POS DIFF", en af motorerne ikke vil starte eller sætte i gear, er der problemer med det elektroniske gearskifte (Electronic Shift Control - ESC). Hvis et af drevene fungerer, kan du sejle med en motor og et drev.! FORSIGTIG Hvis drevene manuelt sættes i gear vha. nødproceduren, deaktiveres gearskiftet ved roret. For at undgå skader og kvæstelser, skal der sejles forsigtigt ved manuelt gearskifte. Drevet og dets propel stoppes ved at dreje tændingsnøglen over på "off". Skifteaktuatoren deaktiveres manuelt ved at sætte drevet i neutral som til start og i fremadgående gear for at sejle. Motorhastigheden vil blive begrænset til o/min., når gearskiftet således tilsidesættes i nødstilfælde. Sådan deaktiveres skifteaktuatoren: 1. Drej tændingskontakten over på "off", og slå nødstopknappen til (hvis udstyret hermed).! ADVARSEL Motorkomponenter og væsker er varme og kan forårsage alvorlig personskade eller død. Lad motoren køle af, før komponenterne fjernes, eller væskeslanger åbnes. 2. Tag stikket til skifteaktuatorens ledningsnet ud. Side M dan JULI 2014

35 Afsnit 3 - Fejlfinding 3. Flyt gearstangen til neutral. Skifteaktuatoren står i neutral, når gearstangen står ret op, og afbryderkontakten til gearskiftet er helt aktiveret. a f b R N F e c Y d a - Ledningsnet b - Skiftehåndtag c - Sæt gearstangen i neutral d - Sæt gearstangen på fremad e - Sæt gearstangen i bak f - Indikatorkontakt for gearstilling 4. Med drevet i neutral sættes fjernbetjeningen i neutral (tomgang). 5. Nulstil nødstoppet ! ADVARSEL En drejende propel, en båd, der sejler, eller en massiv genstand fastgjort til båden kan forårsage alvorlig personskade eller død for svømmende personer. Stop motoren øjeblikkeligt, når der er personer i vandet i nærheden af båden. 6. Sørg for, at der ikke er nogen i vandet i nærheden af båden, og start derefter motoren. 7. Når motoren kører i tomgang, kan drevet manuelt sættes i og ud af gear ved at flytte på gearstangen. BEMÆRK: Motorhastigheden vil blive begrænset til o/min., når gearskiftet således tilsidesættes i nødstilfælde. Auto Heading vha. styrepuden til Axius vil stadig fungere, men den vil være begrænset til denne nedsatte indstilling for omdrejningshastigheden. VIGTIGT: Den afstand båden skal bruge for at stoppe helt øges, når der arbejdes manuelt med gearet. Kontroller VesselView først VesselView-displayet er den primære informationskilde til bådens forskellige funktioner. Se VesselView-displayet, hvis du har mistanke om, at der er noget galt. VesselView viser fejl og anden information, der kan være nyttig til afgørelse af det forskellige systemers aktuelle status, som kan være årsag til uro og løsningen på problemet. Diagnosticering af DTS-problemer En autoriseret Mercury MerCruiser-forhandler har det korrekte serviceværktøj til at diagnosticere problemer med digitale gasspjælds- og gearskifte (DTS)-systemer. Det elektroniske kontrolmodul (ECM)/propulsionskontrolmodulet (PCM) på disse motorer kan registrere visse problemer med systemet, når disse forekommer, og gemme en problemkode i ECM-/ PCM-enhedernes hukommelse. Denne kode kan så læses senere af en servicetekniker ved brug af et specielt diagnoseværktøj. Motorens beskyttelsessystem Motorens beskyttelsessystem overvåger kritiske sensorer på motoren for tidlige tegn på problemer. Systemet vil reagere på et problem ved at afgive et kontinuerligt bip og/eller reducere motorstrømmen for at beskytte motoren. Hvis beskyttelsessystemet er blevet aktiveret, skal gasspjældshastigheden reduceres. Hornet deaktiveres, når gasspjældshastigheden er inden for den tilladelige grænse. Kontakt en autoriseret Mercury MerCruiser-forhandler for hjælp. Fejlfindingsskemaer Styrepind Symptom Styrepinden styrer ikke båden. Reaktionen på input fra styrepinden er uregelmæssige, eller styrepinden fungerer uafhængigt af inputtet. Styrepinden fungerer ikke rigtigt, og der vises en fejlkode. Styrepinden fungerer uregelmæssigt. Styrepinden fungerer for voldsomt Løsning Den ene eller begge fjernbetjeningsgreb er ikke i neutral. Sæt begge fjernbetjeningsgreb i neutral. Den ene eller begge motorer kører ikke. Start motoren eller motorerne. Sørg for, at der ikke er interferens fra radioer eller andre elektroniske eller magnetiske kilder nær styrepinden. Kontroller VesselView for motorbeskyttelsesfejlkoder, som tyder på reduceret motoreffekt. Hvis det er tilfældet, skal systemet kontrolleres af en autoriseret Mercury MerCruiserforhandler. Kontroller trimpositionen. Trim drevene ned. Aktiver doktilstanden. 90-8M dan JULI 2014 Side 31

Indholdet i denne brugerhåndbog gælder for Axius-styrepindsstyring til sterndrev som implementeret på følgende Mercruiser-motorer:

Indholdet i denne brugerhåndbog gælder for Axius-styrepindsstyring til sterndrev som implementeret på følgende Mercruiser-motorer: Berørte modeller Indholdet i denne brugerhåndbog gælder for Axius-styrepindsstyring til sterndrev som implementeret på følgende Mercruiser-motorer: 4,5 l V6 6,2 l V8 Motorkonfiguration Motorhestekræfter

Læs mere

Gennem hele manualen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: Advarsel, forsigtig og bemærkning

Gennem hele manualen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: Advarsel, forsigtig og bemærkning Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder mange hensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid. Med den rigtige service

Læs mere

Indholdet i denne brugerhåndbog gælder for styrepindsstyring til sterndrev som implementeret på følgende Mercury Diesel-motorer:

Indholdet i denne brugerhåndbog gælder for styrepindsstyring til sterndrev som implementeret på følgende Mercury Diesel-motorer: Berørte modeller Indholdet i denne brugerhåndbog gælder for styrepindsstyring til sterndrev som implementeret på følgende Mercury Diesel-motorer: Motorkonfiguration Emissionscertificering Motorhestekræfter

Læs mere

VIGTIGT: Kontakt forhandleren for en demonstration af de faktiske start- og betjeningsprocedurer, hvis dele af håndbogen er uforståelige.

VIGTIGT: Kontakt forhandleren for en demonstration af de faktiske start- og betjeningsprocedurer, hvis dele af håndbogen er uforståelige. Velkommen! Du har valgt en af de bedste påhængsmotorer på markedet. Den indeholder mange hensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid. Med den rigtige service og vedligeholdelse

Læs mere

Gennem hele håndbogen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: Fare, advarsel, forsigtig og

Gennem hele håndbogen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: Fare, advarsel, forsigtig og Velkommen! Du har valgt en af de bedste påhængsmotorer på markedet. Den indeholder mange hensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid. Med den rigtige service og vedligeholdelse

Læs mere

Gennem hele håndbogen anvendes udtrykkene: ADVARSEL OG FORSIGTIG (efterfulgt af det internationale

Gennem hele håndbogen anvendes udtrykkene: ADVARSEL OG FORSIGTIG (efterfulgt af det internationale Velkommen! Du har valgt en af de bedste påhængsmotorer på markedet. Den indeholder mange hensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid. Med den rigtige service og vedligeholdelse

Læs mere

! FARE. Angiver en umiddelbart farlig situation, der vil resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås. !

! FARE. Angiver en umiddelbart farlig situation, der vil resultere i dødsfald eller alvorlig personskade, hvis den ikke undgås. ! Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder mange hensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid. Med den rigtige service

Læs mere

Styrepindsstyring til indenbordsmotorer enkelte eller dobbelte. motorer. Brugerhåndbog. 2016, Mercury Marine

Styrepindsstyring til indenbordsmotorer enkelte eller dobbelte. motorer. Brugerhåndbog. 2016, Mercury Marine 2016, Mercury Marine Styrepindsstyring til indenbordsmotorer enkelte eller dobbelte motorer Brugerhåndbog 8M0125457 816 dan dan Velkommen! Du har valgt en af de bedste maritime motorstyringsbokse, der

Læs mere

Styring af indenbordsmotorer med joystick enkelt- eller. dobbeltmotorer. Brugerhåndbog. 2017, Mercury Marine

Styring af indenbordsmotorer med joystick enkelt- eller. dobbeltmotorer. Brugerhåndbog. 2017, Mercury Marine 2017, Mercury Marine Styring af indenbordsmotorer med joystick enkelt- eller dobbeltmotorer Brugerhåndbog 8M0128696 1216 dan dan Velkommen! Du har valgt en af de bedste maritime motorstyringsbokse, der

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

6.2 Indenbords MPI DTS

6.2 Indenbords MPI DTS 6.2 Indenbords MPI DTS Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder mange hensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid.

Læs mere

8.2 H.O./Horizon ECT

8.2 H.O./Horizon ECT 8.2 H.O./Horizon ECT Velkommen! Du har valgt en af de bedste motorstyringsbokse på markedet til maritimt brug. Den indeholder mange hensigtsmæssige funktioner, som sikrer let betjening og lang levetid.

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Vedligeholdelseslogbog 90-889160

Vedligeholdelseslogbog 90-889160 Vedligeholdelseslogbog 90-889160 VIGTIGT Vedligeholdelse skal udføres af en Mercury Marine-autoriseret forhandler. Ved fuldførelse af vedligeholdelseseftersyn skal denne bog dateres og underskrives af

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Brugervejledning. 5 LED Display

Brugervejledning. 5 LED Display Brugervejledning 5 LED Display Indholdsfortegnelse 1. Funktioner 3 1.1 Display 3 1.2 Display funktioner 3 1.3 Assist-funktion 3 1.4 LED display funktioner 4 1.5 Fejlfinding 4 2. Batteri 5 2.1 Af- og påmontering

Læs mere

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote Alarmsystemets fjernbetjening Indstillingsvejledning - Danish Kære kunde, I denne vejledning finder du oplysninger og handlinger, der er nødvendige for

Læs mere

Dansk El-montage manual Portautomatik

Dansk El-montage manual Portautomatik Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

KCG 17-001. Brugermanual - installationsmanual

KCG 17-001. Brugermanual - installationsmanual KCG 17-001 Brugermanual - installationsmanual Indholdsfortegnelse Installation... 3 Test... 3 Klimaanlæggets model... 3 Nulstil GSM modulet tilbage til fabriksindstilling... 3 Fejlmelding... 3 Sikkerhed...

Læs mere

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold

KING-METER. Bruger manual J-LCD. Indhold KING-METER Bruger manual J-LCD Indhold 1. Forord 2. Udseende og størrelse 2.1. Materiale og farve 2.2. Display størrelse og installation 3. Funktionsoversigt og knap funktion 3.1. Kort introduktion til

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA MC 600CI/CX INDLEDNING Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA søkortplotteren bruger C-MAP

Læs mere

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Dansk Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Kontrolknapper på instrumentet Knapper og funktioner. Sådan slukker du displayet

Læs mere

GHP Compact Reactor Hydraulic konfigurationsvejledning

GHP Compact Reactor Hydraulic konfigurationsvejledning GHP Compact Reactor Hydraulic konfigurationsvejledning Autopilotsystemet skal konfigureres og finindstilles til din båds dynamik. Havneguide og Havprøvningsguide bruges til at konfigurere autopiloten.

Læs mere

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO INDHOLD Funktioner... 3 Produkt beskrivelse... 4 DAB Tilstand... 4 FM Tilstand... 7 Alarm indstilling... 8 Standby... 10 2 Funktioner 1 STAND BY Tænd / Sluk radioen ON or

Læs mere

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote Bilens originalfjernbetjening Indstillingsvejledning - Danish Kære kunde I denne vejledning finder du oplysninger og handlinger, der er nødvendige

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BETJENINGSVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Tak, fordi du har købt dette airconditionanlæg. Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, inden enheden tages i brug, og gem den til fremtidig reference. Betjeningsvejledning

Læs mere

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald.

Sikkerhed note: Når du når den maksimale hastighed af scooteren lyder et advarselssignal og du bør selv reducere din hastighed for at undgå et fald. Indhold 1. Indledning... 2 2. Sikkerhed... 2 SIKKERHED Generel information...2 Sikkerhed... 2 Sikkerhedsfunktioner...4 Beskyttelsesudstyr... 4 Idriftsættelse...... 4 Batteri... 5 Opladning af batteriet...

Læs mere

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Fartpilot & begrænser

Fartpilot & begrænser Instruction Comfort Cruise Hassellunden 16 2765 Smørum Denmark www.dcscandinavia.dk info@dcscandinavia.dk Model Suzuki Sx4 Type of model Gasoline & Diesel Manual & Automat gear Description Comfort Cruise

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type)

BETJENINGSVEJLEDNING. Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) BETJENINGSVEJLEDNING Total varmeveksler HRV (Heat Reclaim Ventilation) (Loftsmonteret kanal type) VAM150FA VAM250FA VAM350FA VAM500FA VAM650FA VAM800FA VAM1000FA VAM1500FA VAM2000FA INDHOLD Side Sikkerhedsforanstaltninger...

Læs mere

Minn Kota i-pilot Link Det er avanceret. Det er automatisk bådkontrol. Det er nytænkning.

Minn Kota i-pilot Link Det er avanceret. Det er automatisk bådkontrol. Det er nytænkning. Minn Kota i-pilot Link Det er avanceret. Det er automatisk bådkontrol. Det er nytænkning. Vigtige egenskaber: Ny forbedret fjernbetjening med større LCD touch-skærm Opsæt skærmbilledet efter eget ønske

Læs mere

DYNAFLEET DRIVER COACHING QUICK GUIDE. Volvo Trucks. Driving Progress

DYNAFLEET DRIVER COACHING QUICK GUIDE. Volvo Trucks. Driving Progress DYNAFLEET DRIVER COACHING QUICK GUIDE Volvo Trucks. Driving Progress 2 Driver Coaching Oversigt Driver Coaching er en funktion i lastvognen, der fremmer en mere brændstoføkonomisk køreteknik. Dette opnås

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

DK..... Light Assist

DK..... Light Assist DK... Light Assist Light Assist er en flytbar motor til hjælp for assisterende personer, der skubber en manuel kørestol. Dens rolle er at gøre dagligdagens kørsel på fortove, gader og stier lettere. Den

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Dette system sikrer en pålidelig påvisning af en kollision, så længe kollisionen fører til en i det mindste meget lille ændring i søjlens position.

Dette system sikrer en pålidelig påvisning af en kollision, så længe kollisionen fører til en i det mindste meget lille ændring i søjlens position. Brugervejledning Start af drift Efter montering af styreenheden og håndbetjeningen, ved at lave alle elektriske forbindelser og sørge for, at det rigtige parametersæt er indlæst til regulatoren, kan søjlen

Læs mere

Læses før ibrugtagning

Læses før ibrugtagning Læses før ibrugtagning Side 1 af 5 Følg venligst denne vejledning hver gang de tager dette anlæg i brug, herved sikre de, lang levetid for udstyret og sparer dem selv for unødige ærgrelser. Adskillelse,

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

GC-1F Gen-set Controller

GC-1F Gen-set Controller BRUGERMANUAL GC-1F Gen-set Controller Trykknapper Lysdioder Ikonliste Displayvisninger Dokumentnr. 4189340645B Denne beskrivelse inkluder følgende versioner: GC-1F GC-1F/2 SW version 1.2x.x SW version

Læs mere

X-ONE. Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING

X-ONE. Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING X-ONE Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING 4.1 Advarsel Installationen og alle elektriske forbindelser skal foretages af specialiseret personale i overensstemmelse med

Læs mere

Efterårs kampagne. Du skal kun tænke på

Efterårs kampagne. Du skal kun tænke på Efterårs kampagne September og oktober 2017 - din autoriserede forhandler er der for dig www.mercurymarine.dk Du skal kun tænke på DET DER TÆLLER En god dag på din båd. Det er belønningen for hver dag,

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium E-Cargo 2-hjulet, 9 gear / Premium E-Cargo 3-hjulet, 9 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator

Læs mere

BRUGSANVISNING TIL DRONE MED 4 ROTORBLADE

BRUGSANVISNING TIL DRONE MED 4 ROTORBLADE Alder: 14+ BRUGSANVISNING TIL DRONE MED 4 ROTORBLADE OVERSIGT OVER DELE: Afdækning Propeller x 4 Oplader Protection frame x 4 Kortlæser Motor x 4 Afdækning Litiumbatteri Receiver board SD-kort Landing

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

PORTAUTOMATIK Original brugermanual

PORTAUTOMATIK Original brugermanual PORTAUTOMATIK Original brugermanual Bango A/S Højgårdsvej 25, Thorning, 8620 Kjellerup Telefon 86 82 20 88 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og vigtige sikkerhedsråd 3 1) Pakkeliste 3 2) Installation 4

Læs mere

Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning

Invacare IDC. Styreboks Brugsanvisning Invacare IDC da Styreboks Brugsanvisning Denne vejledning skal overdrages til slutbrugeren. Før du benytter dette produkt, skal du læse denne vejledning, og du bør opbevare den til senere brug. 2015 Invacare

Læs mere

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961

RAAM / CULTIMA. BRUGER Manual C961 RAAM / CULTIMA BRUGER Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 3 Brugergrænseflade 4 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkode

Læs mere

Brugermanual til El-scooter model X-10

Brugermanual til El-scooter model X-10 Brugermanual til El-scooter model X-10 Tillykke med din nye el-scooter fra Scooterpartner Vi håber at din nye scooter vil lever op til dine forventninger og giver dig den frihed og livskvalitet som vores

Læs mere

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS.   Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

Brugermanual Bolyguard SG520

Brugermanual Bolyguard SG520 Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: neba@neba.dk Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre

1: Batteriindikator 2: Tændingsnøgle 3: Stik til oplader 4: Kontakt til højt og lavt gear 5: Speeder til fremad kørsel 6: Blink til venstre Tillykke med din nye scooter fra Lindebjerg Vi hos Lindebjerg vil gerne sige tak fordi dit valgt faldt på netop et af vores produkter. Vi håber din nye scooter vil leve op til dine forventninger og give

Læs mere

Attente visuel. HVAD ER ProPILOT? FORDELE FOR FØRERNE

Attente visuel. HVAD ER ProPILOT? FORDELE FOR FØRERNE NISSAN ProPILOT HVAD ER ProPILOT? ProPILOT er et avanceret førerassistentsystem. Det hjælper føreren under acceleration, opbremsning og med styring under kørsel i en vognbane på motorvej. ProPILOT er en

Læs mere

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne.

GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne. GPS Tracker 1 Om GPS trackeren GPS trackeren virker ved hjælp af GSM netværket og GPS satellitterne, og kan bruges til at overvåge og bestemme hvor en enhed befinder sig henne. Hvor kan GPS trackeren bruges?

Læs mere

Fartpilot & Begrænser til biler hvor der eftermonteres en OE begrænser arm

Fartpilot & Begrænser til biler hvor der eftermonteres en OE begrænser arm Instruction Hassellunden 16 2765 Smørum Denmark www.dcscandinavia.dk info@dcscandinavia.dk Comfort Cruise Fartpilot & Begrænser til biler hvor der eftermonteres en OE begrænser arm Dette sæt anvender den

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15

Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15 Dangate Brugermanual Bolyguard JK-10 og JK-15 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Dangate. Vi har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse og mest mulig glæde af dit nye Bolyguard

Læs mere

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk

Lindab Brugervejledning - sluser. Lindab Doorline Brugervejledning Sluser. LP403 mekanisk LP407 elektrisk Lindab Brugervejledning - sluser 1407.01 Lindab Doorline Brugervejledning Sluser LP403 mekanisk LP407 elektrisk Indhold 1. Generelt...3 1.1 Brug af vejledningen...3 1.2 Operatør/tekniker...3 1.3 Garanti...3

Læs mere

ENTER v/henriksens ELEKTRO

ENTER v/henriksens ELEKTRO B E O L A B 2 0 0 0 1 BeoLab 2000 giver Deres centrale Bang & Olufsen system en ekstra dimension. De kan nu spille den musik- eller videokilde De ønsker på Deres centrale system og lytte til det via Deres

Læs mere

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat

BRUGERMANUAL. BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat BRUGERMANUAL BD ProbeTec ET lyseringsvarmeapparat BD ProbeTec ET primer- og opvarmerapparat Becton, Dickinson and Company 7 Loveton Circle Sparks, Maryland 21152 USA 800-638-8663 BENEX Limited Bay K 1a/d,

Læs mere

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961

RAAM / CULTIMA. Forhandler Manual C961 RAAM / CULTIMA Forhandler Manual C961 Indhold Materiale og farve 3 Funktioner og knapper 3 Funktioner 4 Brugergrænseflade 5 TÆND/SLUK 5 Gå-funktion 6 Baggrundslys 6 Batteriniveau 7 TRIP nulstilling 7 Fejlkoder

Læs mere

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart 1 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Den korte opstart SimPal T4 GSM stikkontakt 2 Tak, fordi du har købt SimPal-T4. SimPal T4 GSM stikkontakt er en fjernbetjent stikdåse, der består af et GSM modul. Strømforsyningen

Læs mere

R-NET (PG DT) BRUGSANVISNING FOR STYREENHED A

R-NET (PG DT) BRUGSANVISNING FOR STYREENHED A R-NET (PG DT) BRUGSANVISNING FOR STYREENHED 6000036A KÆRE KUNDE Vi vil gerne takke dig for købet af en VELA el-kørestol med tilhørende R-net (PG-DT) joystik. Vi er sikre på, at denne stol bliver til daglig

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER

BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige

Læs mere

NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide

NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide NAVMAN TRACKER 5380 - Quick Guide Tillykke med din nye NAVMAN 5380 kortplotter! NAVMAN TRACKER 5380 bruger C-MAP NT+ / MAX søkort. Elektroniske søkort er ment som en hjælp til navigation, de kan ikke bruges

Læs mere

Gennem hele manualen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: Advarsel, forsigtig og bemærkning

Gennem hele manualen og på motorstyringsboksen anvendes udtrykkene: Advarsel, forsigtig og bemærkning Velkommen! Du har valgt en af de edste motorstyringsokse på markedet til maritimt rug. Den indeholder mange hensigtsmæssige funktioner, som sikrer let etjening og lang levetid. Med den rigtige service

Læs mere

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual

Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset. Manual Motorcykelhjelm med Generation II Bluetooth kompatibelt mini headset Hvad er Bluetooth? Manual Bluetooth headsettet er en transportabel headsetløsning, der baserer på trådløs Bluetooth teknologi. Trådløs

Læs mere

Wavin AHC 8000 trådløs rumtermostat m/natsænkning

Wavin AHC 8000 trådløs rumtermostat m/natsænkning Wavin AHC 8000 trådløs rumtermostat m/natsænkning TIGRIS AHC 8000 trådløs programmerbar rumtermostat kan sammen med styreenheden AHC 8014 anvendes til styring af rum temperaturen i forbindelse med et gulvvarmeanlæg.

Læs mere

Fingeraftryk læser 4821

Fingeraftryk læser 4821 Fingeraftryk læser 4821 Beskrivelse: Denne enhed monteres i 4000 serien og kan aflæse fingeraftryk. Den har 3 indbyggede døråbne-relæ, som kan kontrolleres af op til 1000 brugere. Med en tilknyttet strømforsyning

Læs mere

Opsætning af DEVO F12E Sender Quick Start Guide og Diagram.

Opsætning af DEVO F12E Sender Quick Start Guide og Diagram. Auto let funktion. Rund flyvnings funktion. Hyper IOC funktion. GPS Telemetri funktion. Altitude hold funktion. Automatisk landings funktion. Landingsstel der kan kører op. 5.8G live billede transmission.

Læs mere

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen

Anvend en MAX 6 A sikring i din emhætte for din egen sikkerheds skyld. Advarsel om fragt og transport Hvis du behov for transport igen 1 4 2 3 *Denne emhætte er produceret for almindelig brug i privat husholdning. *Dette produkt skal installeres af en autoriseret montør. *Produktet skal bruges med en jordet stikkontakt. * Installation

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

nüvi 3700-serien til Volvo

nüvi 3700-serien til Volvo nüvi 3700-serien til Volvo lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3760, 3790 Juli 2010 190-01265-56 Rev. A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om

Læs mere

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 2 Hvad indeholder denne pakke? 1 1 2 2 3 Hvad har jeg ellers brug for? 9V 1-9 Fugtsensor (valgfri) DC IP68 AC IP65 Brugermanual M i r a c l

Læs mere

GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart

GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart Egenskaber: 1. Automatisk kodning af fjernbetjening. 2. 2 fjernbetjeninger hvoraf den ene er med lcd display pager funktion og 4 knapper. 3. Fjernbetjent start. 4.

Læs mere

BRUGERMANUAL. ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod

BRUGERMANUAL. ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod BRUGERMANUAL ELEKTRONISK HYDROGEN LÆKAGEDETEKTOR Cod. 11132320 GENERAL INFORMATION Tak for dit køb denne Hydrogen (brint) gas lækage detektor (H2). Læs brugsanvisningen før ibrugtagning for at sikker korrekt

Læs mere

MAX C966 & J-T Manual // Dansk

MAX C966 & J-T Manual // Dansk MAX C966 & J-T 405-1 Manual // Dansk 1 MAX C966 1. Display 1.1 Specifikationer og parametre i displayet Strømforsyning: 36V Arbejdstemperatur: -18 ~ 60 Opbevaringstemperatur: -30 ~ 70 Opbevaring Luftfugtighed:

Læs mere

Focus on security since 1963. brugermanual, version 1.3 Elektroniske kodelåse. Basic 01.2015. www.howenieurosafe.dk

Focus on security since 1963. brugermanual, version 1.3 Elektroniske kodelåse. Basic 01.2015. www.howenieurosafe.dk brugermanual, version 1.3 Elektroniske kodelåse Basic 01.2015 Brugermanual Howeni Eurosafe Elektroniske A/S Rødager kodelåse Allé 125-127, DK-2610 Rødovre Telefon +45 7010 5588 www.howenieurosafe.dk Introduktion

Læs mere

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen.

PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. PD 6A Hjælpemotor Spar hjælperens kræfter, og lad PD 6A skubbe kørestolen. Der monteres beslag på den manuelle kørestol, således PD 6A nemt kan af- og påmonteres efter behov. Enkel betjening Kan monteres

Læs mere

Brugermanual for Reck MOTOmed viva1

Brugermanual for Reck MOTOmed viva1 1. Generel information 2. Indstigning og sikring af ben 3. Betjeningsguide 4. Ben indstigningshjælp 5. Symmetritræning 6. Start/stop for bentræner 7. Hastighed 8. Motor styrke 9. Aktiv tilstand 10. Træningsperiode

Læs mere

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570

Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 45% load indicator 85 % 00 % TEST 2 0 Førerplatform Teleskoplæsser 450/ 550/ 570 Advarselsblink Kombi-Instrument Hældningsindstilling- Ratstamme Styrearm Redskab åbent Inchpedal/ Kørepedal Lastindikator

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING

BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING BRUGERVEJLEDNING TIL FJERNBETJENING Side 2 til din LOCKON fjernbetjening Introduktion Før du starter, skal du have installeret og aktiveret din LOCKON centralenhed. Tips: Brug fjernbetjeningen som en nem

Læs mere

CR199-RG58F1 (2H)

CR199-RG58F1 (2H) Produktets konstruktion og specifikationer kan ændres af forbedringsmæssige årsager uden varsel. Yderligere oplysninger fås hos salgsafdelingen eller producenten. CR199-RG58F1 (2H) 16117000001154 20170122

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear

BRUGERVEJLEDNING. El-cykel SCO Premium med 7 gear BRUGERVEJLEDNING El-cykel SCO Premium med 7 gear INDHOLDSFORTEGNELSE Kære kunde 5 Motor 6 Display 6 Batteriindikator 7 Assistfunktionen 7 Fejlindikator 8 Batteri 9 Montering af batteri....................

Læs mere

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas.

2005/1 TEXAS. Motor ECF 26-36. Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 www.texas.dk post@texas. 2005/1 TEXAS Motor ECF 26-36 Texas A/S Knullen 2 DK-5260 Odense S Denmark Tel: +45 6395 5555 Fax: +45 6395 5558 post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse...2 2. Identifikation af symboler

Læs mere