DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning"

Transkript

1 DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk

2 Tak, fordi du har købt et digitalt Nikon-spejlreflekskamera (SLR). Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor den er tilgængelig for alle personer, der anvender produktet. Sådan finder du Find det, du leder efter: i Indholdsfortegnelsen... 0 iv i Fejlmeddelelser i Indeks med spørgsmål og svar... 0 ii i Fejlfinding i Indekset Symboler og konventioner For at gøre det nemmere at finde de nødvendige oplysninger anvendes der følgende symboler og konventioner: D A Dette ikon markerer forholdsregler; information, der bør læses, inden kameraet tages i brug, for at undgå at beskadige det. Dette ikon markerer bemærkninger; information, der bør læses, inden kameraet tages i brug. 0 Dette ikon angiver henvisninger til andre sider i denne brugervejledning. Menupunkter, indstillinger og meddelelser på kameraets skærm vises med fed. Kameraindstillinger Forklaringerne i denne brugervejledning tager udgangspunkt i, at kameraets standardindstillinger benyttes. Hjælp Anvend kameraets indbyggede hjælpefunktioner for hjælp til menupunkter og andre emner. Se side 11 for detaljer. A For din sikkerheds skyld Før du bruger kameraet for første gang, skal du læse sikkerhedsanvisningerne i afsnittet "For din sikkerheds skyld" (0 x xv).

3 Pakkens indhold Kontrollér, at pakken indeholder følgende: BS-1 dæksel til tilbehørssko DK-20 gummiøjestykke D5200-kamera BF-1B kamerahusdæksel Genopladeligt EN-EL14 Li-ion batteri (med poldæksel) MH-24 batterioplader (stikadapter medfølger i lande eller områder, hvor det er nødvendigt; udformningen afhænger af salgsland) AN-DC3 rem UC-E17 USB-kabel EG-CP16 A/V-kabel DK-5 øjestykkedæksel (0 32) CD-ROM med ViewNX 2 Brugervejledning CD med Komplet kameravejledning (indeholder denne brugervejledning) Garanti Kunder, der har købt kameraet med objektivsæt, bør ligeledes sikre sig, at der forefindes et objektiv i pakken. Hukommelseskort forhandles separat (0 211). På kameraer købt i Japan vises menuer og meddelelser kun på engelsk og japansk; øvrige sprog understøttes ikke. Vi beklager enhver ulejlighed, dette måtte medføre. i

4 Indeks med spørgsmål og svar Find det, du leder efter, vha. dette indeks med "spørgsmål og svar". Fotografering 0 i Optageindstillinger og kompositionsmuligheder Kan jeg på en hurtig og nem måde tage snapshots? Hvordan justerer jeg hurtigt indstillingerne til forskellige motiver? Kan jeg anvende specialeffekter under optagelse? Kan jeg justere lukkertiden for at fastfryse eller sløre bevægelse (indstilling S)? 57 Kan jeg justere blænden for at sløre baggrunde eller bringe dem i fokus (indstilling A)? 58 Hvordan laver jeg lange ("tid") eksponeringer (indstilling M)? 60 Kan jeg indramme billeder på skærmen (Live View)? Kan jeg optage video? i Udløserindstillinger Kan jeg tage et billede ad gangen eller i hurtig rækkefølge? 29 Hvordan tager jeg billeder med selvudløseren eller en fjernbetjening? 31 Kan jeg reducere lukkerstøj i stille omgivelser? (dæmpet lukkerlyd)? 29 i Fokus Kan jeg vælge, hvordan kameraet fokuserer? Kan jeg vælge fokuspunktet? 38 i Billedkvalitet og -størrelse Hvordan tager jeg billeder, der er egnet til at blive udskrevet i store formater? Hvordan kan jeg få plads til flere billeder på hukommelseskortet? i Eksponering Kan jeg gøre billeder lysere eller mørkere? 65 Hvordan bevarer jeg detaljer i skygger og markeringer? i Anvendelse af flashen Kan jeg indstille flashen til automatisk at gå af, når det er nødvendigt? Hvordan får jeg flashen til ikke at være aktiv? Hvordan undgår jeg "røde øjne"? Gennemsyn af billeder 0 i Billedvisning Hvordan får jeg vist mine billeder på kameraet? 118 Hvordan ser jeg yderligere oplysninger om et billede? Kan jeg få vist billeder i et automatisk slideshow? 130 Kan jeg få vist billeder på et tv? Kan jeg beskytte billeder, så de ikke bliver slettet ved et uheld? 126 Sletning Hvordan sletter jeg uønskede billeder? i ii

5 Retouchering af billeder 0 Hvordan opretter jeg retoucherede kopier af billeder? Hvordan fjerner jeg "røde øjne"? 180 Hvordan laver jeg kopier af RAW (NEF)-billeder i JPEG-format? 186 Kan jeg kombinere to NEF (RAW)-billeder og lave et enkelt billede? Kan jeg oprette en kopi af et billede, så det ligner et maleri? 189 Kan jeg klippe i videooptagelser på kameraet eller gemme stillbilleder fra videoer? Menuer og indstillinger 0 Hvordan justerer jeg indstillingerne i informationsvisningen? 6 Hvordan anvender jeg menuerne? Hvordan får jeg vist menuerne på et andet sprog? 16, 173 Hvordan undgår jeg, at visningerne slukker? 160 Hvordan fokuserer jeg med søgeren? 17 Kan jeg få vist gitterlinjer på skærmen? 98 Hvordan indstiller jeg kameraets ur? 16, 173 Hvordan formaterer jeg hukommelseskort? 168 Hvordan gendanner jeg standardindstillingerne? 53 Er der en måde, hvorpå jeg kan få kameraet til at holde op med at bippe? 161 Hvordan får jeg hjælp til en menu eller en meddelelse? 11, 228 Tilslutninger 0 Hvordan kopierer jeg billeder til en computer? Hvordan udskriver jeg billeder? Kan jeg udskrive optagelsesdato på mine billeder? 138, 144, 163 Vedligeholdelse og ekstraudstyr 0 Hvilke hukommelseskort kan jeg anvende? 211 Hvilke objektiver kan jeg anvende? 199 Hvilke ekstra flashenheder (Speedlights) kan jeg anvende? 204 Hvilket andet tilbehør kan jeg få til mit kamera? Hvilken software kan jeg få til mit kamera? 209 Hvad gør jeg med det medfølgende øjestykkedæksel? 32 Hvordan rengør jeg kameraet? Hvor skal jeg indlevere mit kamera til serviceeftersyn og reparationer? 213 iii

6 Indholdsfortegnelse Pakkens indhold... i Indeks med spørgsmål og svar... ii For din sikkerheds skyld... x Bemærkninger...xii Indledning 1 Lær dit nye kamera at kende...1 Kamerahuset... 1 Programhjulet... 3 Søgeren... 4 Skærmen... 5 Informationsvisningen... 6 Kommandohjulet... 8 Kameramenuerne: Oversigt...11 Anvendelse af kameraets menuer...12 De første trin Grundlæggende fotografering 20 Batteriniveau og kortkapacitet "Peg og skyd"-fotografering (indstillingerne i og j) Kreativ fotografering (Motivprogrammer) Programhjulet...24 k Portræt...24 l Landskab...24 p Barn...25 m Sport...25 n Makro...25 Øvrige motivtyper...26 o Aftenportræt...26 r Aftenlandskab...26 s Fest/indendørs...26 t Strand/sne...27 u Solnedgang...27 v Skumring/morgengry...27 w Kæledyrsportræt...27 x Levende lys...28 y Blomsterflor...28 z Efterårsfarver Mad...28 iv

7 Mere om fotografering (Alle indstillinger) 29 Udløserindstillingerne Enkeltbillede, Kontinuerlig, Selvudløser, Fjernbetjening og Dæmpet lukkerlyd...29 Selvudløser og fjernbetjeningsindstillinger...31 Fokus...33 Fokusindstilling...33 Indstilling af AF-metode...36 Valg af fokuspunkt...38 Fokuslås...38 Manuelt fokus...40 Billedkvalitet og -størrelse...42 Billedkvalitet...42 Billedstørrelse...44 Anvendelse af den indbyggede flash...45 Flashindstilling...46 ISO-følsomhed...49 Intervaloptagelse...51 Gendannelse af standardindstillinger...53 P-, S-, A- og M-indstillinger 55 Indstilling af lukkertid og blænde...55 Indstilling P (Programautomatik)...56 Indstilling S (Lukkertidsprioriteret automatik)...57 Indstilling A (Blændeprioriteret automatik)...58 Indstilling M (Manuel)...59 Eksponering...62 Lysmåling...62 Autoeksponeringslås...63 Eksponeringskompensation...65 Flashkompensation...67 Bevarelse af detaljer i markeringer og skygger...69 Aktiv D-Lighting...69 High Dynamic Range (HDR)...71 Multieksponering...73 Hvidbalance...76 Finindstilling af hvidbalance...78 Forudindstillet manuelt...79 Bracketing...83 Picture Controls...86 Valg af en Picture Control-funktion...86 Redigering af Picture Controls...87 v

8 Oprettelse af brugerdefinerede Picture Controls...90 Deling af brugerdefinerede Picture Controls...92 Live View 93 Komposition af billeder på skærmen Fokusering i Live View...94 Live View-visningen...97 Optagelse og visning af video 101 Optagelse af video Indstillinger for video Visning af video Redigering af video Beskæring af videoer Gem valgte billeder Specialeffekter 111 Optagelse med specialeffekter % Nattesyn g Farveskitse ( Miniatureeffekt Selektiv farve Silhuet High Key Low Key Tilgængelige indstillinger i Live View Billedvisning og sletning 118 Fuldskærmsvisning Billedinformation Miniaturevisning Kalendervisning Se det tættere på: Zoom under billedvisning Beskyttelse af billeder mod sletning Sletning af billeder Fuldskærms-, miniature- og kalendervisning Billedvisningsmenuen Slideshows vi

9 Forbindelser 132 Installation af ViewNX Anvendelse af ViewNX Kopiering af billeder over på computer Vis billeder Udskrivning af billeder Tilslutning af printer Udskriv billeder ét af gangen Udskrivning af flere billeder Oprettelse af DPOF-udskriftsbestilling: Udskriv sæt Visning af billeder på et fjernsyn Enheder med standarddefinition Enheder med høj definition Kameramenuer 148 D Billedvisningsmenuen: Håndtér billeder Billedvisningsmappe Billedvisningsindstillinger Billedtjek Roter lodret C Optagemenuen: Optageindstillinger Nulstil optagemenu Lagermappe Auto forvrængningskontrol Farverum Støjreduk. ved langtidseksp Støjreduktion ved høj ISO ISO-følsomhedsindstillinger A Brugerindstillinger: Fin-indstilling af kameraindstillingerne Nulstil brugerindstillinger a: Autofokus a1: Valg af AF-C-prioritering a2: Antal fokuspunkter a3: Indbygget AF-hjælpelys a4: Afstandsmåler b: Eksponering b1: EV-trin for eksp.kontrol c: Timere/AE-lås c1: Udløserknap AE-L c2: Timere for autoslukning c3: Selvudløser c4: Ventetid fjernbetjening (ML-L3) vii

10 viii d: Optagelse/visning d1: Bip d2: Gitterlinjer i søgeren d3: ISO-visning d4: Filnummereringssekvens d5: Eksp.forsinkelsesindstilling d6: Datoindfotografering e: Bracketing/flash e1: Flashstyring af indb. flash e2: Indst. af auto-bracketing f: Knapper f1: Tilknyt knappen Fn f2: Tilknyt knappen AE-L/AF-L f3: Skift hjulretning f4: Kortplads tom, frigør lås f5: Spejlvend indikatorer B Opsætningsmenuen: Kameraopsætning Formater hukommelseskort Skærmens lysstyrke Layout for informationsvisning Auto. informationsvisning Støvfrit referencebillede Videoindstilling Reduktion af støjstriber Tidszone og dato Sprog (Language) Billedkommentar Automatisk billedrotation Tilbehørsstik Eye-Fi-overførsel Trådløs mobiladapter Firmwareversion N Retoucheringsmenuen: Oprettelse af retoucherede kopier Oprettelse af retoucherede kopier D-Lighting Rød-øje-korrektion Beskær Monokrom Filtereffekter Farvebalance Billedsandwich NEF-behandling (RAW) Skift størrelse Hurtig retouchering Opretning Forvrængningskontrol Fiskeøje

11 Farvelægningsskitse Farveskitse Perspektivkontrol Miniatureeffekt Selektiv farve Sammenligning side om side m Seneste Indstillinger/O Min Menu Min Menu Tekniske bemærkninger 199 Kompatible objektiver Kompatible CPU-objektiver Kompatible ikke-cpu-objektiver Ekstra flashenheder (Speedlights) Nikon Creative Lighting System (CLS) Andet tilbehør Godkendte hukommelseskort Tilslutning af stik til lysnetadapter samt lysnetadapter Vedligeholdelse af kameraet Opbevaring Rengøring Lavpasfilteret Vedligeholdelse af kameraet og batteriet: Advarsler Vedligeholdelse af kameraet Vedligeholdelse af batteriet Tilgængelige indstillinger Eksponeringsprogram (indstilling P) Fejlfinding Batteri/visning Optagelse (alle indstillinger) Optagelse (P, S, A, M) Billedvisning Diverse Fejlmeddelelser Specifikationer AF-S DX NIKKOR 18 55mm f/ G VR-objektivet Hukommelseskortets kapacitet Batteribrugstid Indeks ix

12 For din sikkerheds skyld Læs de medfølgende sikkerhedsanvisninger før du tager udstyret i brug for at undgå personskade eller beskadigelse af dit Nikon-produkt. Opbevar disse sikkerhedsinstrukser et sted, hvor alle der benytter produktet, har adgang til dem. Konsekvensen af manglende overholdelse af sikkerhedsanvisningerne (angivet i dette afsnit) beskrives med følgende symbol: A Dette ikon indikerer advarsler. For at forhindre eventuelle skader skal du læse alle advarsler, inden du anvender dette Nikon-produkt. ADVARSLER A Hold sollyset væk fra billedet Sørg for, at solen ikke kommer i nærheden af billedet, når du tager billeder af motiver i modlys. Hvis sollyset fokuseres i kameraet, når solen er i eller tæt på billedet, kan det medføre brand. A Se ikke på solen gennem søgeren Hvis du ser på solen eller andre kraftige lyskilder gennem søgeren, kan det give varige skader på dit syn. A Brug søgerens dioptrijustering Når du anvender søgerens dioptrijustering med øjet mod søgeren, skal du passe på ikke at få en finger eller en fingernegl i øjet ved et uheld. A Sluk omgående for kameraet, hvis det ikke fungerer korrekt Hvis der kommer røg eller usædvanlig lugt fra udstyret eller lysnetadapteren (ekstraudstyr), skal du straks afbryde lysnetadapteren og tage batteriet ud. Pas på, at du ikke får forbrændinger. Fortsat betjening af kameraet kan resultere i skader. Når du har fjernet batteriet, skal du aflevere udstyret til et Nikon-autoriseret servicecenter til nærmere eftersyn. A Undgå brug i nærheden af brændbar gas Brug ikke elektronisk udstyr i nærheden af brændbar gas, da dette kan medføre eksplosion eller brand. A Opbevares utilgængeligt for børn Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det føre til personskade. Desuden bør du bemærke, at små dele udgør kvælningsfare. Hvis et barn kommer til at sluge noget af dette udstyr, skal du omgående søge lægehjælp. A Skil ikke kameraet ad Berøring af kameraets interne dele kan medføre skader. I tilfælde af funktionsfejl, må produktet kun repareres af en kvalificeret tekniker. Hvis produktet går i stykker, hvis det bliver tabt, eller der sker et andet uheld, skal du tage stikket ud af stikkontakten og/eller fjerne batteriet. Indlevér derefter produktet til eftersyn hos et Nikon-autoriseret servicecenter. A Undgå at anbringe remmen rundt om halsen på et barn Kameraremmen kan kvæle et barn. A Rør ikke ved kameraet, batteriet eller batteriopladeren i længere tid, når enhederne er tændt eller i brug Enhedens dele bliver varme. Vedvarende kontakt med huden kan medføre småforbrændinger. A Ret ikke flashen mod føreren af et køretøj Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det medføre trafikuheld. x

13 A Vær forsigtig ved brug af flashen Hvis flashen kommer meget tæt på huden eller andre genstande, kan der opstå forbrænding. Brug af flashen tæt på motivets øjne kan forårsage midlertidig synsskade. Vær særlig opmærksom på, når du fotograferer spædbørn, at flashen ikke bør være nærmere end en meter på motivet. A Undgå kontakt med flydende krystaller Hvis skærmen går i stykker, skal du passe på ikke at skære dig på glasset og undgå at få væsken med flydende krystaller fra skærmen på huden, i øjnene eller i munden. A Overhold sikkerhedsanvisningerne i forbindelse med håndtering af batterier Batterier kan lække eller eksplodere, hvis de håndteres ukorrekt. Overhold nedenstående anvisninger, når du håndterer batterier til dette produkt: Brug kun batterier, der er godkendt til brug i dette udstyr. Batteriet må ikke kortsluttes eller skilles ad. Sørg for, at kameraet er slukket, inden batteriet udskiftes. Hvis du anvender en lysnetadapter, må den ikke være tilkoblet. Sørg altid for, at batteriet vender rigtigt, når det isættes. Batteriet må ikke udsættes for åben ild eller høj varme. Batteriet må ikke nedsænkes i vand. Udskift poldækslet når batteriet transporteres. Batteriet må ikke opbevares eller transporteres sammen med metalgenstande som f. eks. halskæder eller hårnåle. Batterier er tilbøjelige til at lække, når de er helt afladede. Batteriet skal fjernes, når det er afladet, for at undgå beskadigelse af produktet. Når batteriet ikke anvendes, skal poldækslet være monteret. Opbevar batteriet på et tørt og køligt sted. Batteriet kan være meget varmt umiddelbart efter brug, eller når produktet bruges med batteri i længere tid. Sluk for kameraet og lad batteriet køle af, inden du fjerner det. Hvis du opdager, at et batteri er blevet misfarvet eller deformeret, skal du øjeblikkeligt stoppe med at bruge kameraet. A Overhold sikkerhedsanvisningerne i forbindelse med håndtering af opladeren Hold den tør. Overholdes denne sikkerhedsanvisning ikke, kan det medføre brand eller elektrisk stød. Kortslut ikke opladerterminalerne. Manglende overholdelse af denne sikkerhedsanvisning kan medføre overophedning og beskadigelse af opladeren. Støv på eller i nærheden af stikkets metaldele skal fjernes med en tør klud. Fortsat anvendelse kan resultere i brand. Undgå at opholde dig i nærheden af opladeren i tordenvejr. Manglende overholdelse af denne sikkerhedsanvisning kan medføre elektrisk stød. Betjen ikke stikket eller batteriladeren med våde hænder. Overholdes denne sikkerhedsanvisning ikke, kan det medføre elektrisk stød. Brug ikke med rejseomformere eller adapterer der er fremstillet til at konvertere fra en spænding til en anden eller med DC-til-AC-omformere. Hvis denne sikkerhedsanvisning ikke overholdes, kan det medføre beskadigelse af produktet og/eller forårsage overophedning eller brand. A Brug de passende kabler Når der sluttes kabler til ind- og udgangsstikkene, må der kun anvendes de kabler, der medfølger eller kan købes hos Nikon til dette formål. Dermed sikres det, at den gældende lovgivning overholdes. A Cd-rom'er Cd-rom er, der indeholder software eller brugsanvisninger, må ikke afspilles på anlæg beregnet til musik-cd er. Afspilning af cd-rom'er på en cd-afspiller kan medføre tab af hørelsen eller beskadige udstyret. xi

14 Bemærkninger Ingen dele af de medfølgende brugsanvisninger til dette produkt må gengives, overføres, omskrives, gemmes på et søgesystem eller oversættes til noget sprog i nogen form eller via noget medie, uden forudgående skriftlig tilladelse fra Nikon. Nikon forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at ændre specifikationerne for den hardware og software, der beskrives i disse brugsanvisninger. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader, der forårsages af brugen af dette produkt. Der er gjort alt for at sikre, at oplysningerne i disse brugsanvisninger er så nøjagtige som muligt. Skulle du finde fejl eller udeladelser, er du velkommen til at kontakte den lokale Nikon-repræsentant (adressen medfølger separat). xii

15 Bemærkning til kunder i Europa ADVARSEL DER ER FARE FOR EKSPLOSION, HVIS BATTERIET UDSKIFTES MED EN UKORREKT TYPE. AFSKAF BRUGTE BATTERIER I HENHOLD TIL INSTRUKTIONERNE. Dette symbol angiver, at dette produkt skal indleveres separat. Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande: Dette produkt er beregnet til separat indlevering hos et særligt anlæg for denne slags affald. Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaffald. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhandleren eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for affaldshåndtering. Dette symbol på batteriet indikerer, at batteriet skal bortskaffes separat. Følgende gælder kun for brugere i europæiske lande: Alle batterier, hvad enten de er mærket med dette symbol eller ej, er beregnet til separat indsamling ved et passende indsamlingspunkt. Smid ikke batteriet ud sammen med husholdningsaffald. Hvis du ønsker yderligere oplysninger, kan du kontakte forhandleren eller de lokale myndigheder, som er ansvarlige for affaldshåndtering. xiii

16 Bemærkning om forbud mod kopiering eller gengivelse Vær opmærksom på, at blot det at være i besiddelse af materiale, der er digitalt kopieret eller gengivet med en scanner, digitalkamera eller andet, er strafbart. Enheder, der ved lov er forbudt at kopiere eller gengive Man må ikke kopiere eller reproducere pengesedler, mønter, værdipapirer, statsobligationer eller lokale statsobligationer, selvom sådanne kopier eller gengivelser er stemplet "Sample". Kopiering eller gengivelse af pengesedler, mønter eller værdipapirer, der er udstedt i et andet land, er forbudt. Medmindre man har fået tilladelse af myndighederne, er kopiering eller gengivelse af ubrugte frimærker eller postkort, der er udstedt af myndighederne, forbudt. Kopiering eller gengivelse af frimærker, der er udstedt af myndighederne, og certificerede dokumenter, der er betinget af loven, er forbudt. Advarsel vedrørende visse kopier og gengivelser De offentlige myndigheder har advaret om fremstilling af kopier eller gengivelser af værdipapirer udstedt af private virksomheder (aktier, regninger, checks, gavebeviser osv.), pendlerkort eller kuponer, undtagen hvis en virksomhed skal bruge et minimum af nødvendige kopier til forretningsbrug. Kopiér eller gengiv heller ikke pas udstedt af myndighederne, licenser udstedt af offentlige institutioner og private grupper, ID-kort og billetter, såsom adgangsbilletter og måltidskuponer. Overholdelse af loven om ophavsret Kopiering eller gengivelse af ophavsretligt beskyttede kreative værker som f. eks. bøger, musik, malerier, træaftryk, kort, tegninger, video og billeder reguleres af den nationale og internationale lovgivning vedrørende ophavsret. Anvend ikke dette produkt med det formål at producere ulovlige kopier eller at overtræde love om ophavsret. Bortskaffelse af datalagringsudstyr Vær opmærksom på, at sletning af billeder eller formatering af hukommelseskort eller andet datalagringsudstyr ikke fuldstændigt fjerner de originale billeddata. Det er sommetider muligt at genskabe slettede filer ud fra kasseret lagringsudstyr ved hjælp af almindelig software, som kan købes i butikkerne, hvilket potentielt kan medføre misbrug af personlige billeddata. Det er slutbrugerens ansvar at sikre fortroligheden af sådanne data. Inden en dataopbevaringsenhed kasseres eller overdrages til en anden person, skal alle data slettes ved hjælp af kommerciel slettesoftware, eller enheden skal formateres og derefter fyldes helt op med billeder, som ikke indeholder private informationer (for eksempel billeder kun bestående af himmel). Sørg også for at erstatte billeder, der er valgt til forudindstillet manuelt (0 79). Udvis forsigtighed, når en dataopbevaringsenhed ødelægges fysisk for at undgå at komme til skade. AVC Patent Portfolio License DETTE PRODUKT ER LICENSERET UNDER AVC PATENT PORTFOLIO LICENSE TIL EN FORBRUGERS PERSONLIGE OG IKKE- KOMMERCIELLE TIL AT (i) KODE VIDEO I OVERENSSTEMMELSE MED AVC-STANDARDEN ("AVC VIDEO") OG/ELLER (ii) AFKODE AVC-VIDEO, SOM ER BLEVET KODET AF EN FORBRUGER I FORBINDELSE MED PERSONLIG OG IKKE- KOMMERCIEL AKTIVITET OG/ELLER ER TILVEJEBRAGT FRA EN VIDEOUDBYDER MED LICENS TIL TILVEJEBRINGELSE AF AVC VIDEO. INGEN LICENS ER TILDELT OG VIL IKKE VÆRE UNDERFORSTÅET TIL NOGEN ANDEN BRUG. YDERLIGERE OPLYSNINGER KAN FÅS HOS MPEG LA, L.L.C. SE xiv

17 Anvend kun elektronisk udstyr fra Nikon Nikon-kameraer er designet i henhold til de højeste standarder og indeholder komplekse elektroniske kredsløb. Kun elektronisk udstyr fra Nikon (deriblandt batteriopladere, batterier, lysnetadaptere og flashudstyr), som er godkendt af Nikon specielt til brug sammen med dette Nikon-digitalkamera, er udviklet i henhold til drifts- og sikkerhedskravene til dette elektroniske kredsløb. Anvendelse af udstyr, der ikke er produceret af Nikon, kan beskadige kameraet og gøre din Nikon-garanti ugyldig. Brug af genopladelige Li-ion-batterier fra andre producenter, som ikke er forsynet med Nikons holografiske godkendelsesmærke (vist til højre), kan give problemer i forbindelse med normal brug af kameraet eller medføre, at batterierne overophedes, antændes, eksploderer eller lækker. Hvis du ønsker yderligere oplysninger om Nikon-ekstraudstyr, kan du kontakte en lokal autoriseret Nikon-forhandler. D Anvend kun originalt tilbehør fra Nikon Kun tilbehør fra Nikon, som er godkendt af Nikon specielt til brug sammen med dette Nikondigitalkamera, er udviklet i henhold til drifts- og sikkerhedskravene. ANVENDELSE AF TILBEHØR, DER IKKE ER PRODUCERET AF NIKON, KAN BESKADIGE KAMERAET OG GØRE DIN NIKON-GARANTI UGYLDIG. D Serviceeftersyn af kameraet og dets tilbehør Kameraet er præcisionsudstyr, der kræver regelmæssige eftersyn. Nikon anbefaler, at kameraet indleveres til kontrol hos forhandleren eller en Nikon-autoriseret servicerepræsentant hvert eller hvert andet år, og at det gennemgår et decideret serviceeftersyn hvert tredje til femte år (bemærk, at disse eftersyn ikke er gratis). Regelmæssig service er særlig vigtig, hvis kameraet benyttes i professionelt øjemed. Alt tilbehør, der ofte benyttes sammen med kameraet, for eksempel objektiver eller ekstra flashenheder, bør indleveres sammen med kameraet, når det gennemgår eftersyn. A Før du tager vigtige billeder Før du tager billeder ved særlige lejligheder (f. eks. til bryllupper eller før du tager kameraet med dig på rejse), bør du tage et prøvebillede for at sikre, at kameraet fungerer, som det skal. Nikon kan ikke gøres ansvarlig for skader eller tab af fortjeneste som følge af funktionsfejl i forbindelse med brugen af produktet. A Vær opdateret hele tiden I overensstemmelse med Nikons "Vær opdateret hele tiden"-målsætning om at tilbyde vores kunder vedvarende, relevant produktsupport og undervisning, kan brugerne få adgang til oplysninger og ressourcer, der regelmæssigt opdateres, på følgende websteder: Brugere i USA: Brugere i Europa og Afrika: Brugere i Asien, Oceanien og Mellemøsten: Besøg disse websteder for at holde dig opdateret med de seneste produktoplysninger, tip, svar på ofte stillede spørgsmål (FAQ) og generelle råd om digitale billeder og fotografering. Du kan få yderligere oplysninger hos den lokale Nikon-repræsentant. Kontaktoplysninger findes på følgende webside: xv

18 Indledning Lær dit nye kamera at kende Brug lidt tid på at sætte dig ind i kameraets knapper og visninger. Det kan være nyttigt at sætte et bogmærke ved dette afsnit og bruge det som reference, når du læser resten af brugervejledningen. Kamerahuset Programhjul Live View-vælger Live View...93 Video Knappen R (information)... 7, 98 4 Knappen I/E/# Udløserindstilling...29 Selvudløser...31 Fjernbetjening Øskener til kamerarem Knappen E/N Eksponeringskompensation Justering af blændeåbning...59 Flashkompensation Udløserknap...22, 23 8 Afbryder Videooptageknap Infrarød modtager til ML-L3- fjernbetjening (foran) AF-hjælpelys Selvudløserlampe Rød-øje-reduktionslys Kamerahusdæksel 13 CPU-kontakter 14 Indbygget flash Højttaler...2, Fokusplanets markering (E) Knappen M/ Y Flashindstilling...46, 47 Flashkompensation Stikdæksel 19 Knappen Fn Anvendelse af knappen Fn... 10, Monteringsmærke Objektivudløserknap Spejl Objektivfatning... 15, Dæksel til tilbehørssko Tilbehørssko (til ekstra flashenheder) Stereomikrofon... 2, Stik til ekstern mikrofon USB- og A/V-stik Tilslutning til en computer Tilslutning til en printer Tilslutning til et fjernsyn HDMI-ministik Tilbehørsstik

19 Søgerøjestykke...4, 32 2 Gummiøjestykke Knappen G Menuer... 11, 148 Gendannelse af standardindstillinger Infrarød modtager til ML-L3- fjernbetjening (bag) Skærm Visning af indstillinger...6 Live View Fuldskærmsvisning Stativgevind 7 Dioptrijustering Knappen P (informationsredigering)...6 Gendannelse af standardindstillinger Knappen A/L Anvendelse af knappen A (L)... 39, 166 Beskyttelse af billeder mod sletning Kommandohjul Knappen K Billedvisning Knappen J (OK) Dæksel til hukommelseskort...15, Multivælger Hukommelseskortlampe...22, Knappen O Sletning af billeder under billedvisning Knappen X Zoom ind under billedvisning Dæksel til stik til lysnetadapter (til ekstra stik til lysnetadapter) Lås til batterikammerdæksel...14, Batterikammerdæksel...14, Knappen W/Q Miniaturer Zoom ud under billedvisning Hjælp Batterilås...14, 18 D Mikrofonen og højttaleren Placér ikke mikrofonen eller højttaleren tæt på magnetiske eneder. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det påvirke data gemt på de magnetiske enheder. A Afbryderen Drej afbryderen som vist for at tænde kameraet. Drej afbryderen som vist for at slukke kameraet. 2

20 Programhjulet Kameraet giver mulighed for at vælge mellem følgende optageindstillinger: P-, S-, A- og M-indstillinger Vælg disse indstillinger for at have fuld kontrol over kameraindstillingerne. P Programautomatik (0 56) S Lukkertidsprioriteret automatik (0 57) A Blændeprioriteret automatik (0 58) M Manuel (0 59) Indstillinger for specialeffekter Anvend specialeffekter under optagelse. % Nattesyn (0 112) g Farveskitse (0 112, 114) ( Miniatureeffekt (0 112, 115) 3 Selektiv farve (0 113, 116) 1 Silhuet (0 113) 2 High key (0 113) 3 Low key (0 113) Automatiske indstillinger Vælg disse indstillinger for et enkelt, fuldautomatisk billede. i Auto (0 21) j Auto (flash slukket) (0 21) Motivprogrammer Kameraet optimerer automatisk indstillingerne, så de passer til motivet valgt med programhjulet. Tilpas dit valg til den motivtype, du fotograferer. k Portræt (0 24) l Landskab (0 24) p Barn (0 25) m Sport (0 25) n Makro (0 25) h Øvrige motivtyper (0 26) A Automatisk motivvælger (Live View) Valg af Live View i indstillingerne i eller j aktiverer automatisk motivvalg ("automatisk motivvælger", 0 98), når autofokus anvendes. 3

21 Søgeren Gitterlinjer (vises, når der er valgt Til for brugerindstilling d2) Fokuspunkter Fokuspunktets markeringer...17, 21 4 Advarsel om lavt batteriniveau Indikator for monokrom (vises, når Picture Control Monokrom eller en Picture Control baseret på Monokrom er valgt) Indikator for "Intet hukommelseskort" Fokusindikator...22, 40 8 Indikator for AE-lås (autoeksponering) Lukkertid...57, Blændeåbning (blændeværdi)... 58, Advarsel om lavt batteriniveau Bracketing-indikator Antal resterende billeder Antal resterende billeder, før hukommelsesbufferen er fuld Indikator for optagelse med hvidbalance Eksponeringskompensationsværdi Flashkompensationsværdi ISO-følsomhed Indikator for billedtagningsindstilling "K" (vises, når der er ledig hukommelse til over 1000 billeder) Flashindikator Indikator for fleksibelt program Eksponeringsindikator...59 Eksponeringskompensationsvisning...66 Elektronisk afstandsmåler Flashkompensationsindikator Eksponeringskompensationsindikator Indikator for automatisk ISO-følsomhed Advarselsindikator Bemærk: Visningen ses med alle indikatorer tændt for illustrative formål. D Søgeren Reaktionstiden og lysstyrken i søgeren varierer afhængigt af temperatur. 4

22 Skærmen Skærmen kan vinkles og drejes som vist nedenfor Normal anvendelse Fold skærmen på kameraets yderside ud. Denne position anbefales ved normal fotografering. Lavvinklede billeder Komponér Live View-billeder, hvor kameraet er tæt på jorden. Højvinklede billeder Komponér Live View-billeder, hvor du holder kameraet over dit hoved. Selvportrætter Anvendes til selvportrætter i Live View. På skærmen vises et spejlbillede af det, du kommer til at kunne se på det endelige billede. D Anvendelse af skærmen Drej skærmen forsigtigt inden for de angivne grænser. Brug ikke vold. Hvis disse anvisninger ikke overholdes, kan det beskadige forbindelsen mellem skærmen og kamerahuset. For at beskytte skærmen, når kameraet ikke anvendes, skal du folde den ind mod kamerahuset igen. A Se også Se "Komposition af billeder på skærmen" for information om komposition af billeder på skærmen (0 93). 5

23 Informationsvisningen Kameraindstillingerne kan ses og justeres i informationsvisningen. Tryk på knappen P én gang for at få vist indstillingerne, og tryk igen for at ændre dem. Markér punkterne med multivælgeren, og tryk på J for at få vist indstillingerne for det markerede punkt. Knappen P Optageindstilling i auto/ j auto (flash slukket) Motivprogrammer Indstillingerne P, S, A og M Specialeffekt-indstilling Blændeåbning (blændeværdi)...58, 59 Blændevisning...58, 59 3 Lukkertid...57, 59 Lukkertidsvisning...57, 59 4 Bracketing-indikator Indikator for autovalg af AF-område Indikator for 3D-tracking Fokuspunkt Indikator for Eye-Fi-forbindelse Indikator for GPS-forbindelse Eksponeringsforsinkelsesindstilling Multieksponeringsindikator Indikator for datoindfotografering Flashstyringsindikator Flashkompensationsindikator for ekstra flashenheder Udløserindstilling "Bip"-indikator Batteriindikator ISO-følsomhed ISO-følsomhedsvisning...49, 154 Indikator for automatisk ISO-følsomhed Grad af ADL-bracketing Antal resterende billeder Indikator for optagelse med hvidbalance Indikator for billedtagningsindstilling "K" (vises, når der er ledig hukommelse til over 1000 billeder) Eksponeringsindikator Eksponeringskompensationsindikator Indikator for bracketing-status Ikon for Hjælp Billedkvalitet Billedstørrelse Bracketing-trin HDR (High Dynamic Range) Aktiv D-Lighting Hvidbalance ISO-følsomhed Eksponeringskompensation Flashkompensation Flashindstilling Lysmåling Indstilling af AF-metode...36, Fokusindstilling...33, Picture Control Bemærk: Visningen ses med alle indikatorer tændt for illustrative formål. 6

24 A Skjul optageinformation Tryk på knappen R for at slukke for skærmen. Bemærk, at skærmen automatisk slukker, når der trykkes på udløserknappen, eller hvis der ikke udføres nogen handlinger i omtrent 8 sekunder (for information om at vælge hvor længe skærmen forbliver tændt, se Timere for autoslukning på side 160). Informationsvisningen kan gendannes ved igen at trykke på knappen R. Knappen R Informationsvisning Slukning af skærm A Se også For information om valg af design til informationsvisningen, se Layout for informationsvisning (0 169). For information om valg af, hvorvidt der skal vises information, når udløserknappen trykkes ned; se Auto. informationsvisning (0 171). Se side 97 for information om indikatorerne, der vises i Live View. For information om tilgængelige indstillinger, se side

25 Kommandohjulet Kommandohjulet kan anvendes sammen med andre knapper til at justere en række indstillinger, når optageinformation vises på skærmen. Knappen M (Y) Knappen E (N) Knappen Fn Kommandohjul Programhjul Vælg en motivtype (indstilling h; 0 26). Vælg en specialeffekt (indstilling q; 0 111). Indstilling h Kommandohjul Vælg en kombination af blænde og lukkertid (indstilling P; 0 56). Indstilling q Kommandohjul Vælg en lukkertid (indstillingerne S eller M; 0 57, 59). Indstilling P Kommandohjul Indstillingerne S eller M Kommandohjul 8

26 Vælg en blænde (indstilling A; 0 58). Indstilling A Kommandohjul Vælg en blænde (indstilling M; 0 59). + Indstilling M Knappen E (N) Kommandohjul Indstil eksponeringsk ompensation (indstillingerne P, S, A eller %; 0 66). Indstillingerne P, S, A eller % Vælg en flashindstilling (0 47). Knappen E (N) + Kommandohjul + Knappen M (Y) Kommandohjul Justér flashkompensation (indstillingerne P, S, A eller M; 0 68). + + P, S, A eller M Knappen M (Y) Knappen E (N) Kommandohjul 9

27 Du kan vælge funktion for knappen Fn ved hjælp af brugerindstilling f1 (Tilknyt knappen Fn; 0 165), så du kan justere følgende indstillinger ved at dreje kommandohjulet, mens du holder knappen Fn nede: + Knappen Fn Kommandohjul Billedkvalitet/-størrelse (0 42) ISO-følsomhed (0 49) Hvidbalance (0 76) Aktiv D-Lighting (0 69) HDR (0 71) Auto-bracketing (0 83) Indstilling af AF-metode (0 36, 96) 10

28 Kameramenuerne: Oversigt Du kan få adgang til de fleste optage-, billedvisnings- og opsætningsindstillinger via kameraets menuer. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Knappen G Faneblade Vælg mellem følgende menuer: D: Billedvisning (0 148) N: Retouchering (0 178) C: Optagelse (0 150) m/o: Seneste Indstillinger eller Min Menu (har A: Brugerindstillinger (0 155) Seneste Indstillinger som standard; 0 195) B: Opsætning (0 167) Skyderen viser positionen i den aktuelle menu. De aktuelle indstillinger vises med ikoner. Menuindstillinger Indstillinger i den aktuelle menu. d Hvis ikonet d vises i nederste venstre hjørne af skærmen, kan du få vist en beskrivelse af den aktuelt valgte indstilling eller menu ved at trykke på knappen W (Q). Tryk på 1 eller 3 for at rulle gennem visningen. Tryk igen på W (Q) for at vende tilbage til menuerne. Knappen W (Q) 11

29 Anvendelse af kameraets menuer Multivælgeren og knappen J anvendes til at navigere rundt i menuerne. Flyt markør op Knappen J: Vælg markeret punkt Annullér, og vend tilbage til den forrige menu Vælg det markerede punkt, eller få vist en undermenu Flyt markør ned Følg nedenstående trin for at navigere i menuerne. 1 Få vist menuerne. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Knappen G 2 Markér ikonet for den aktuelle menu. Tryk på 4 for at markere ikonet for den aktuelle menu. 3 Vælg en menu. Tryk på 1 eller 3 for at vælge den ønskede menu. 12

30 4 Placér markøren i den valgte menu. Tryk på 2 for at placere markøren i den valgte menu. 5 Markér et menuelement. Tryk på 1 eller 3 for at markere et menuelement. 6 Få vist indstillingerne. Tryk på 2 for at få vist indstillingerne for det valgte menupunkt. 7 Markér en indstilling. Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling. 8 Vælg det markerede punkt. Tryk på J for at vælge det markerede punkt. Tryk på knappen G for at afslutte uden at foretage et valg. Bemærk følgende: Menupunkter, der vises med gråt, er ikke tilgængelige i øjeblikket. Når du trykker på 2, har det overordnet set samme virkning som at trykke på J, men i visse tilfælde er det kun muligt at foretage et valg ved at trykke på J. Tryk udløserknappen halvt ned for at afslutte menuerne og gå tilbage til optageindstilling (0 23). 13

31 De første trin Sluk altid kameraet, før du isætter batterier og hukommelseskort eller tager dem ud. 1 Montér remmen. Montér remmen sikkert i de to øskener på kamerahuset som vist nedenfor. 2 Oplad batteriet. Hvis der følger en stikadapter med, skal du hæve elstikket og sætte stikadapteren i som vist nedenfor til venstre og kontrollere, at stikket er sat helt i. Sæt batteriet i, og sæt opladeren til. Det tager omtrent 1 time og 30 minutter at lade et helt afladet batteri op. Batteriopladning Opladning fuldført 3 Isæt batteriet. Isæt batteriet i den viste retning, og anvend batteriet til at holde den orange batterilås til siden. Låsen låser batteriet på plads, når det er sat helt i. Batterilås 14

32 4 Isæt et hukommelseskort (forhandles separat). Kontrollér, at kortet vender rigtigt, og skub derefter kortet, indtil det klikker på plads. 8 GB 5 Montér et objektiv. Pas på, at der ikke kommer støv ind i kameraet, når objektivet eller kamerahusdækslet fjernes. Monteringsmærke (objektiv; markeres af et hvidt punkt) Monteringsmærke (kamera) Monteringsmærke (objektiv) Mens du sørger for, at markeringerne (hvide punkter) flugter, skal du placere objektivet på kameraet og dreje det, indtil det falder i hak. Autofokus er tilgængeligt med AF-S-objektiver. Ved anvendelse af autofokus med et objektiv, der har en kontakt til indstilling af A-M, skal du skubbe kontakten hen på A (hvis objektivet har en kontakt til M/A-M, skal du vælge M/A for autofokus med manuel prioritet). For information om andre objektiver, der kan anvendes med D5200, se side 199. Hvis objektivet har en kontakt til vibrationsreduktion (VR), skal du vælge ON (TIL) for at reducere effekterne af rystelse (0 238). 15

33 6 Åbn skærmen. Åbn skærmen som vist. Brug ikke vold. 7 Tænd kameraet. Der vises en dialogboks til valg af sprog. 8 Vælg et sprog, og indstil kameraets ur. Anvend multivælgeren og knappen J til at vælge sprog og indstille kameraets ur. Flyt markør op Flyt markør ned Knappen J: Vælg markeret punkt Vælg det markerede punkt, eller få vist en undermenu q w e Vælg sprog Vælg tidszone Vælg datoformat r t Bemærk: Indstillingerne for sprog og dato/tid kan ændres når som helst ved hjælp af indstillingerne Sprog (Language) og Tidszone og dato i Vælg indstilling for sommertid Indstil tid og dato (bemærk, at kameraet anvender 24-timers ur) opsætningsmenuen (0 173). 16

34 9 Fokusér med søgeren. Når du har fjernet objektivdækslet, skal du dreje dioptrijusteringen, indtil fokuspunktets markeringer er i skarpt fokus. Når du anvender dioptrijusteringen med øjet mod søgeren, skal du passe på ikke at få en finger eller en fingernegl i øjet. Fokuspunktets markeringer A Justering af søgerfokus Hvis du ikke er i stand til at fokusere søgeren som beskrevet ovenfor, skal du vælge single autofokus (AF-S; 0 33), enkeltpunkts-af (c; 0 36) og det midterste fokuspunkt, derefter komponere et motiv med høj kontrast i det midterste fokuspunkt og trykke udløserknappen halvt ned for at få kameraet til at fokusere. Med kameraet i fokus anvendes dioptrijusteringen for at få motivet til at fremstå i klart fokus i søgeren. Hvis det er nødvendigt, kan søgerfokus justeres yderligere ved hjælp af ekstra korrigerende objektiver. D I løbet af opladningen Flyt ikke batteriopladeren, og rør ikke ved batteriet, når det lades op. Manglende overholdelse af denne anvisning kan i meget sjældne tilfælde føre til, at opladeren viser, at opladningen er færdig, selv om batteriet kun er delvist opladet. Fjern og genindsæt batteriet for at oplade batteriet igen. D Opladning af batteriet Læs og overhold advarslerne og forholdsreglerne på side x xi og i denne brugervejledning. Oplad batteriet indendørs ved omgivende temperaturer på 5 C 35 C. Anvend ikke batteriet ved omgivende temperaturer på under 0 C eller på over 40 C; hvis denne anvisning ikke overholde, kan det beskadige batteriet eller forringe dets ydeevne. Kapaciteten reduceres muligvis, og opladningstiderne kan forlænges ved batteritemperaturer fra 0 C til 15 C og fra 45 C til 60 C. Batteriet lades ikke op, hvis dets temperatur er under 0 C eller over 60 C. Hvis lampen CHARGE (OPLADNING) blinker hurtigt (omtrent otte gange i sekundet) under opladning, skal du bekræfte, at temperaturen ligger i det rigtige område og derefter frakoble opladeren, fjerne batteriet og sætte det i igen. Hvis problemet varer ved, skal du indstille brugen øjeblikkeligt og indlevere batteri og oplader hos din forhandler eller en Nikon-autoriseret servicerepræsentant. Forsøg ikke at oplade et fuldt opladet batteri. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det medføre et fald i batteriets ydeevne. Opladeren må kun anvendes med kompatible batterier. Tag stikket ud, når opladeren ikke anvendes. 17

35 A Fjernelse af batteriet For at fjerne batteri skal du slukke kameraet og åbne batterikammerdækslet. Tryk batterilåsen i retningen vist af pilen for at frigøre batteriet, og fjern det derefter med fingrene. A Formatering af hukommelseskort Hvis det er første gang, hukommelseskortet benyttes i kameraet, eller hvis det er blevet formateret i en anden enhed, skal du vælge Formater hukommelseskort i opsætningsmenuen og følge instruktionerne på skærmen for at formatere kortet (0 168). Bemærk, at dette permanent sletter de data, kortet måtte indeholde. Sørg for at kopiere alle billeder og andre data, du vil beholde, over på en computer, før du fortsætter. D Hukommelseskort Hukommelseskort kan være varme efter brug. Vær forsigtig, når du tager hukommelseskort ud af kameraet. Sluk for kameraet, inden du isætter eller fjerner hukommelseskort. Undgå at tage hukommelseskort ud af kameraet, slukke kameraet eller afbryde strømmen under formatering, eller når data optages, slettes eller kopieres over på en computer. Hvis disse anvisninger ikke overholdes, kan det medføre tab af data eller beskadigelse af kameraet eller hukommelseskortet. Undgå at røre ved kortstikkene med fingrene eller metalgenstande. Undgå at bøje kortet, tabe det eller udsætte det for kraftige slag. Brug ikke vold mod kortholderen. Hvis denne anvisning ikke overholdes, kan det beskadige kortet. Må ikke udsættes for vand, varme, høje luftfugtighedsniveauer eller direkte sollys. Formatér ikke hukommelseskortene i en computer. A Fjernelse af hukommelseskort Når du har bekræftet, at hukommelseskortlampen ikke lyser mere, skal du slukke kameraet, åbne dækslet til hukommelseskortet og trykke kortet ind for at få det ud (q). Derefter kan kortet tages ud med fingrene (w). 8 GB A Skrivebeskyttelsesknappen SD-hukommelseskort er udstyret med en skrivebeskyttelsesknap for at undgå utilsigtet sletning af data. Når denne knap er i positionen "lock" (lås), kan du ikke formatere hukommelseskortet eller slette og optage billeder (der lyder et bip, hvis du prøver at udløse lukkeren). Hvis du ønsker at låse hukommelseskortet op, skal du skubbe knappen over i positionen "write" (skriv). 8 GB Skrivebeskyttelseskontakt 18

36 D CPU-objektiver med blænderinge Hvis der er tale om CPU-objektiver med blændering (0 200), skal blænden fastlåses ved minimumindstillingen (højeste blændeværdi). A Afmontering af objektivet Kameraet skal være slukket ved fjernelse eller udskiftning af objektiver. Objektivet afmonteres ved at trykke på objektivudløserknappen (q) og holde den nede, mens objektivet drejes med uret (w). Når du har fjernet objektivet, skal du sætte objektivdæksel og kamerahusdæksel på igen. A Kameraets ur Kameraets ur er mindre præcist end de fleste andre ure og vægure. Kontrollér uret i forhold til mere præcise ure med jævne mellemrum, og stil det efter behov. A Urets batteri Kameraets ur drives af en uafhængig, genopladelig energikilde, som oplades efter behov, når det primære batteri er isat, eller når kameraet drives af et ekstra EP-5A-stik til lysnetadapter og en EH-5b-lysnetadapter (0 212). Tre dages opladning er nok til at forsyne uret i ca. en måned. Hvis der vises en advarselsmeddelelse om, at uret ikke er indstillet, når kameraet tændes, er urets batteri afladet, og uret er blevet nulstillet. Indstil uret til den korrekte tid og dato. 19

37 Grundlæggende fotografering Batteriniveau og kortkapacitet Før optagelse skal du kontrollere batteriniveauet og antal resterende billeder. 1 Tænd kameraet. 2 Kontrollér batteriniveauet. Kontrollér batteriniveauet i informationsvisningen (hvis batteriniveauet er lavt, vises der desuden en advarsel i søgeren). Hvis skærmen er slukket, skal du trykke på knappen P for at få vist informationsvisningen; hvis skærmen ikke tænder, er batteriet afladet og skal genoplades. Informationsvisning Søger Beskrivelse L Batteriet er ladet helt op. K Batteriet er delvist afladet. Lavt batteriniveau. Vær klar til at oplade batteriet, eller H d hav et ekstra batteri klar. H (blinker) d (blinker) Batteri afladet; udløser deaktiveret. Oplad eller udskift batteriet. 3 Kontrollér antallet af resterende billeder. På informationsvisningen og søgeren vises det antal billeder, der kan tages ved de aktuelle indstillinger (værdier over 1000 rundes ned til nærmeste hundrede; fx vises værdier mellem 1200 og 1299 som 1,2 K). Hvis der vises en advarsel om, at der ikke er hukommelse nok til flere billeder, skal du isætte et andet hukommelseskort (0 15) eller slette nogle billeder (0 127). 20

38 "Peg og skyd"-fotografering (indstillingerne i og j) Dette afsnit beskriver optagelse af billeder i indstillingerne i og j, de automatiske indstillinger "peg-og-skyd", hvor de fleste af indstillingerne kontrolleres af kameraet i forhold til optageforholdene. 1 Tænd kameraet. Fjern objektivdækslet, og tænd kameraet. Informationsvisningen ses på skærmen. 2 Vælg indstillingerne i eller j. Vil du tage billeder på steder, hvor det er forbudt at anvende flash, fotografere spædbørn, eller ønsker du at få det naturlige lys med på billeder optaget under mindre gode lysforhold, skal du vælge indstillingen auto (flash slukket) ved at dreje programhjulet hen på j. Hvis ikke, skal du dreje hjulet hen på i (auto). Programhjul 3 Klargør kameraet. Når du komponerer billeder i søgeren, skal du holde grebet i højre hånd og holde kamerahuset eller objektivet med venstre hånd. Hold albuerne let ind til kroppen for at få støtte, og anbring den ene fod et halvt skridt foran den anden, så overkroppen holdes i ro. Når du komponerer billeder i høj (portræt) format, skal du holde kameraet som vist til højre. I indstillingen j reduceres lukkertiden, hvis lysforholdene er dårlige; det anbefales at anvende et stativ. 4 Komponér billedet. Komponér et billede i søgeren med hovedmotivet i AF-punktets markeringer. Fokuspunktets markeringer 21

39 5 Tryk udløserknappen halvt ned. Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere. Det aktive fokuspunkt vises. Hvis motivet er dårligt belyst, kan flashen åbnes, og AF-hjælpelyset lyser muligvis. 6 Kontrollér indikatorerne i søgeren. Efter endt fokusering lyder der et bip (der lyder muligvis ikke et bip, hvis motivet bevæger sig), og fokusindikatoren (I) vises i søgeren. Fokusindikator I I (blinker) Beskrivelse Motivet er i fokus. Kameraet kan ikke fokusere ved hjælp af autofokus. Se side 34. Når udløserknappen trykkes halvt ned, vises det antal billeder, der kan lagres i hukommelsesbufferen ("t"; 0 30), i søgeren. 7 Optag. Tryk langsomt udløserknappen helt ned for at udløse lukkeren og tage billedet. Hukommelseskortlampen lyser, og billedet vises på skærmen i nogle få sekunder (billedet forsvinder automatisk fra visningen, når udløserknappen trykkes halvt ned). Du må ikke tage hukommelseskortet ud eller fjerne eller frakoble strømforsyningen, før lampen er slukket, og optagelsen er færdig. Fokuspunkt Fokusindikator Bufferkapacitet Hukommelseskortlampe A Rensning af billedsensoren Kameraet ryster lavpasfilteret, der dækker billedsensoren for at fjerne støv, når kameraet tændes eller slukkes (0 214). 22

40 A Udløserknappen Kameraet har en 2-trins-udløserknap. Kameraet fokuserer, når udløserknappen trykkes halvt ned. Tryk udløserknappen helt ned for at tage billedet. Fokusér: Tryk udløserknappen halvt ned Optag: Tryk udløserknappen helt ned A Standbytimeren Søgeren og informationsvisningen slukkes automatisk, hvis der ikke foretages nogen handlinger i omtrent otte sekunder, for at spare batteri. Tryk udløserknappen halvt ned for at aktivere visningen igen. Tidsrummet, før standbytimeren automatisk udløber, kan vælges automatisk ved hjælp af brugerindstilling c2 (Timere for autoslukning; 0 160). Lysmåling er aktiveret Lysmåling er deaktiveret Lysmåling er aktiveret A Den indbyggede flash Hvis ekstra belysning er nødvendig for korrekt eksponering i indstillingen i, åbnes den indbyggede flash automatisk, når udløserknappen trykkes halvt ned (0 45). Hvis flashen er hævet, kan der udelukkende tages billeder, når flashindikatoren (M) vises. Hvis flashindikatoren ikke vises, oplader flashen; flyt kortvarigt din finger fra udløserknappen, og prøv igen. For at spare batteri, når flashen ikke er i brug, skal du vippe flashen tilbage i lukket position og skubbe den forsigtigt på plads. A Brug af zoomobjektiv Anvend zoomringen til at zoome ind på motiver, så de udfylder et større område af billedet, eller zoom ud for at forøge det synlige område på det endelige billede (vælg længere brændvidder på objektivets brændviddeskala for at zoome ind eller kortere brændvidder for at zoome ud). Zoome ind Zoomring Zoome ud 23

41 Kreativ fotografering (Motivprogrammer) Kameraet tilbyder en række motivprogrammer. Når du vælger et motivprogram, optimeres indstillingerne automatisk, så de passer til det valgte motiv. Det gør det nemt at tage kreative billeder ved at vælge en indstilling, komponere et billede og tage billedet som beskrevet på side Programhjulet Følgende motivtyper kan vælges med programhjulet: Programhjul k Portræt Anvendes til portrætter med bløde, naturlige hudfarver. Hvis motivet befinder sig langt væk fra baggrunden, eller der anvendes teleobjektiv, gøres baggrundsdetaljerne blødere for at give kompositionen dybde. l Landskab Anvendes til levende landskabsbilleder taget i dagslys. Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker; det anbefales at anvende stativ for at undgå slør i dårlig belysning. 24

42 p Barn Anvendes til snapshots af børn. Tøj og baggrundsdetaljer gengives på levende vis, mens hudfarverne forbliver bløde og naturlige. m Sport Korte lukkertider fastfryser bevægelse for dynamiske sportsoptagelser, hvor hovedmotivet skal være klart. Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker. n Makro Anvendes til makro-optagelser af blomster, insekter og andre små motiver (et makro-objektiv kan anvendes til at fokusere meget tæt på). Det anbefales at anvende stativ for at undgå slør. 25

43 Øvrige motivtyper Du kan vælge følgende motivtyper ved at dreje programhjulet hen på h og dreje kommandohjulet, til den ønskede motivtype vises på skærmen. Programhjul Kommandohjul Skærm o Aftenportræt Anvendes for naturlig balance mellem hovedmotivet og baggrunden i portrætter taget ved lav belysning. Det anbefales at anvende stativ for at undgå slør. r Aftenlandskab Reducerer støj og unaturlige farver ved fotografering af aftenlandskaber, herunder gadebelysning og neonskilte. Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker; det anbefales at anvende stativ for at undgå slør. s Fest/indendørs Fang effekterne af indendørs baggrundsbelysning. Anvendes til fester og andre indendørs motivtyper. 26

44 t Strand/sne Fang styrken i sollys, der reflekteres i vand, sne eller sand. Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker. u Solnedgang Bevarer den dybe farveglød i solnedgange og solopgange. Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker; det anbefales at anvende stativ for at undgå slør i dårlig belysning. v Skumring/morgengry Bevarer farverne i det svage, naturlige lys før daggry eller efter solnedgang. Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker; det anbefales at anvende stativ for at undgå slør i dårlig belysning. w Kæledyrsportræt Anvendes til portrætter af aktive kæledyr. AF-hjælpelyset slukker. 27

45 x Levende lys Til billeder taget i stearinlysets skær. Den indbyggede flash slukker; det anbefales at anvende stativ for at undgå slør i dårlig belysning. y Blomsterflor Anvendes til billeder af blomsterenge, blomstrende frugtplantager og andre landskaber med blomstring. Den indbyggede flash slukker; det anbefales at anvende stativ for at undgå slør i dårlig belysning. z Efterårsfarver Fanger skinnende røde og gule farver i efterårsblade. Den indbyggede flash slukker; det anbefales at anvende stativ for at undgå slør i dårlig belysning. 0 Mad Anvendes til levende billeder af mad. Det anbefales at anvende stativ for at undgå slør; den indbyggede flash kan også anvendes (0 45). 28

46 Mere om fotografering (Alle indstillinger) Udløserindstillingerne Enkeltbillede, Kontinuerlig, Selvudløser, Fjernbetjening og Dæmpet lukkerlyd Vælg mellem følgende udløserindstillinger: Indstilling Beskrivelse 8 Enkeltbillede: Kameraet tager ét billede, hver gang der trykkes på udløserknappen. Kontinuerlig L (kontinuerlig lav hastighed): Kameraet tager billeder ved omtrent 3 billeder i! sekundet (bps), når udløserknappen trykkes ned. Kontinuerlig H (kontinuerlig høj hastighed): Kameraet tager billeder ved omtrent 5 billeder i 9 sekundet (bps), når udløserknappen trykkes ned. Selvudløser: Anvend selvudløser til selvportrætter eller til at reducere slør, når kameraet E ryster (0 31). Forsinket fjernb. (ML-L3): Lukkeren udløses 2 sek. efter, at der trykkes på udløserknappen på " den ekstra fjernbetjening ML-L3 (0 31, 210). Fjernb. med hurt. resp. (ML-L3): Lukkeren udløses, når der trykkes på udløserknappen på den # ekstra fjernbetjening ML-L3 (0 31, 210). Dæmpet lukkerlyd: Som for enkeltbillede, bortset fra, at spejlet ikke klikker tilbage på plads, når udløserknappen er trykket helt ned. Det betyder, at brugeren kan styre timingen af J spejlets kliklyd, som ogs er mere stille end i enkeltbilledindstilling. Ydermere lyder intet bip, når kameraet fokuserer. Det holder støjen nede på et minimum i stille omgivelser. 1 Tryk på I (E/#). Der vises en liste over valgmuligheder i udløserindstilling. Knappen I (E/#) 2 Vælg en udløserindstilling. Markér en udløserindstilling, og tryk på J for at vende tilbage til informationsvisningen. Der kan tages billeder med det samme. 29

47 A Hukommelsesbufferen Kameraet er udstyret med en hukommelsesbuffer til midlertidig lagring, så du kan blive ved med at fotografere, mens der gemmes billeder på hukommelseskortet. Der kan tages op til 100 billeder i træk; bemærk dog, at billedhastigheden falder, når bufferen er fuld. Mens der optages billeder over på hukommelseskortet, lyser hukommelseskortlampen (0 22). Afhængigt af batteriniveauet og antallet af billeder i bufferen, kan optagelsen tage fra et par sekunder til et par minutter. Du må ikke tage hukommelseskortet ud eller fjerne eller frakoble strømforsyningen, før lampen er slukket. Hvis kameraet slukkes, mens der stadig er data i bufferen, slukker strømmen ikke, før alle billeder i bufferen er blevet optaget. Hvis batteriet aflades, mens der stadig er billeder i bufferen, deaktiveres udløseren, og billederne bliver overført til hukommelseskortet. A Kontinuerlige udløserindstillinger Der kan ikke anvendes kontinuerlige udløserindstillinger (s) sammen med den indbyggede flash; drej programhjulet hen på j (0 21), eller sluk for flashen ( ). For oplysninger om antallet af billeder, der kan tages i en enkelt billedserie, se side 241. A Bufferstørrelse Det omtrentlige antal billeder, der kan lagres i hukommelsesbufferen med de aktuelle indstillinger, vises i billedtælleren i søgeren, når der trykkes på udløserknappen. Illustrationen viser visningen, når der endnu er plads i bufferen til omkring 17 billeder. A Optagemenuen Der kan også vælges udløserindstilling ved hjælp af indstillingen Udløserindstilling i optagemenuen (0 150). 30

48 Selvudløser og fjernbetjeningsindstillinger Selvudløseren og den ekstra fjernbetjening ML-L3 (0 210) gør det muligt for fotografen at være på afstand af kameraet, når der tages et billede. 1 Placér kameraet på et stativ. Montér kameraet på et stativ, eller anbring kameraet på et stabilt og plant underlag. 2 Vælg en udløserindstilling. Vælg indstillingerne E (Selvudløser), " (Forsinket fjernb. (ML-L3)) eller # (Fjernb. med hurt. resp. (ML-L3)) (0 29; bemærk, at hvis der ikke udføres nogen handlinger i omtrent et minut efter, at der er valgt en Knappen I (E/#) fjernbetjeningsindstilling, vender kameraet automatisk tilbage til udløserindstillingerne Enkeltbillede, Kontinuerlig eller Dæmpet lukkerlyd). 3 Komponér billedet. Fjernbetjeningsindstilling: Kontrollér fokus ved at trykke udløserknappen halvt ned. Der tages intet billede, heller ikke selvom knappen trykkes helt ned. 4 Tag billedet. Selvudløserindstilling: Tryk udløserknappen halvt ned for at fokusere, og tryk den derefter helt ned. Selvudløserlampen begynder at blinke, og der lyder et bip. To sekunder før billedet tages, holder lampen op med at blinke, og biplyden bliver hurtigere. Lukkeren udløses ti sekunder efter, at timeren starter. Fjernbetjeningsindstilling: I en afstand af 5 m eller derunder skal du rette senderen på ML-L3 mod en af kameraets infrarøde modtagere (0 1, 2) og trykke på udløserknappen ML-L3. I indstillingen Forsinket fjernbetjening lyser selvudløserlampen i omtrent to sekunder, før lukkeren udløses. I indstillingen Fjernbetjening med hurtig respons blinker selvudløserlampen, når lukkeren er udløst. Bemærk, at timeren muligvis ikke starter, eller at et billede muligvis ikke kan tages, hvis kameraet er ude af stand til at fokusere eller i andre situationer, hvor lukkeren ikke kan udløses. Hvis du slukker kameraet, annulleres udløserindstillingerne Selvudløser og Fjernbetjening, og udløserindstillingerne Enkeltbillede, Kontinuerlig eller Dæmpet lukkerlyd gendannes. 31

49 Anvendelse af de ekstra trådløse fjernbetjeninger WR-R10 og WR-T10 (0 210) Når WR-T10 anvendes kombineret med WR-R10 udfører udløserknappen på WR-T10 de samme funktioner som kameraets udløserknap, så du kan udføre kontinuerlig fotografering samt selvudløserfotografering via trådløs fjernbetjening. Se brugervejledningen WR-R10 til WR-R10/WR-T10 for yderligere information. D Inden anvendelse af ML-L3-fjernbetjeningen Før du anvender ML-L3-fjernbetjeningen første gang, skal du fjerne batteriisoleringsstykket i klar plast. D Optagelse med fjernbetjening I udløserindstillingerne Hurtig respons (ML-L3) eller Forsinket fjernbetjening (ML-L3) reagerer kameraet kun på udløserknappen på ML-L3-fjernbetjening. Vælg en anden udløserindstilling ved anvendelse af de trådløse fjernbetjeninger WR-R10/WR-T10. A Tildæk søgeren Når du tager billeder uden at sætte øjet til søgeren, skal du fjerne DK-20 gummiøjestykket (q) og isætte det medfølgende DK-5 øjestykkedæksel som vist (w). Dette forhindrer lys i at komme ind gennem søgeren og forstyrre eksponeringen. Hold godt fast i kameraet, når du fjerner gummiøjestykket. DK-20 gummiøjestykke q WR-T10 DK-5 øjestykkedæksel w D Anvendelse af den indbyggede flash Før du tager et billede med flash i indstillingerne P, S, A, M eller 0, skal du trykke på knappen M (Y) for at hæve flashen og vente på, at indikatoren M vises i søgeren (0 23). Optagelsen afbrydes, hvis flashen hæves, når en fjernbetjeningsindstilling er slået til, eller når selvudløseren er startet. Hvis flashen er nødvendig, reagerer kameraet først på udløserknappen på ML-L3, når flashen er ladet op. I indstillingerne auto, motiv og specialeffekter, hvor flashen popper op automatisk, begynder flashen at lade op, når der er valgt en fjernbetjeningsindstilling; når flashen er ladet op, popper den automatisk op og går af efter behov. I flashindstillingerne, der understøtter rød-øje-reduktion, lyser rød-øje-reduktionslyset i omtrent ét sekund, før lukkeren udløses i indstillingen Fjernbetjening med hurtig respons. I indstillingen Forsinket fjernbetjening lyser selvudløserlampen i to sekunder efterfulgt af rød-øjereduktionslyset, der lyser i ét sekund, før lukkeren udløses. A Se også For information om valg af selvudløserens varighed og antal optagede billeder, se brugerindstilling c3 (Selvudløser; 0 160). For information om at vælge, hvor længe kameraet venter på signal fra fjernbetjeningen, se brugerindstilling c4 (Ventetid fjernbetjening (ML-L3); 0 161). For information om styring af biplydene, der lyder ved anvendelse af selvudløser og fjernbetjening, se brugerindstilling d1 (Bip; 0 161). 32

50 Fokus Dette afsnit beskriver de tilgængelige fokusindstillinger, når billederne komponeres i søgeren. Fokus kan justeres automatisk eller manuelt (se "Fokusindstilling" nedenfor). Brugeren kan også vælge fokuspunktet til automatisk eller manuelt fokus (0 38) eller anvende fokuslås for at komponere billederne igen efter fokusering (0 38). Fokusindstilling Vælg mellem følgende fokusindstillinger. Bemærk, at AF-S og AF-C kun er tilgængelige i indstillingerne P, S, A og M. Valgmulighed Beskrivelse AF-A Auto AF Kameraet vælger automatisk single autofokus, hvis motivet er stationært, og kontinuerlig autofokus, hvis motivet bevæger sig. Lukkeren kan kun udløses, hvis kameraet er i stand til at fokusere. AF-S Single AF Til stationære motiver. Fokus låser, når udløserknappen trykkes halvt ned. Lukkeren kan kun udløses, hvis kameraet er i stand til at fokusere. AF-C Kontinuerlig AF Til motiver i bevægelse. Kameraet fokuserer kontinuerligt, mens udløserknappen trykkes halvt ned. Hvis motivet bevæger sig, anvender kameraet intelligent fokus-tracking for at forudsige den endelige afstand til motivet og justere fokus efter behov (0 34). Ved standardindstillingerne kan lukkeren kun udløses, hvis kameraet er i stand til at fokusere (0 157). MF Manuel fokus Fokusér manuelt (0 40). 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Få vist fokusindstillinger. Markér den aktuelle fokusindstilling i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en fokusindstilling. Markér en fokusindstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 33

51 A Intelligent fokus-tracking I indstillingen AF-C eller når kontinuerligt autofokus er valgt i indstillingen AF-A, starter kameraet intelligent fokus-tracking, hvis motivet bevæger sig hen mod kameraet, mens udløserknappen er trykket halvt ned. På den måde kan kameraet spore fokus, mens det prøver at forudsige, hvor motivet er, når lukkeren udløses. D Kontinuerlig autofokus Når Fokus er valgt for brugerindstilling a1 (Valg af AF-C-prioritering; 0 157), og kameraet er i indstillingen AF-C, eller kontinuerlig autofokus er valgt i indstillingen AF-A, prioriterer kameraet fokusrespons (som har et større fokusområde) i højere grad end i indstillingen AF-S, og lukkeren udløses muligvis, før fokusindikatoren vises. A Opnå gode resultater med autofokus Autofokus fungerer ikke tilfredsstillende i de situationer, der er angivet nedenfor. Udløseren kan deaktiveres, hvis kameraet er ude af stand til at fokusere under disse forhold, eller fokusindikatoren (I) kan vises, og kameraet kan afgive et bip, så lukkeren kan udløses, selvom motivet ikke er i fokus. I disse tilfælde skal du fokusere manuelt (0 40) eller anvende fokuslås (0 38) for at fokusere på et andet motiv på samme afstand og derefter komponere billedet igen. Der er kun lidt eller ingen kontrast mellem motivet og baggrunden. Eksempel: Motivet har samme farve som baggrunden. Fokuspunktet indeholder motiver med forskellig afstand til kameraet. Eksempel: Motivet er inde i et bur. Motivet domineres af regulære geometriske mønstre. Eksempel: Persienner eller rækker af vinduer i en skyskraber. Fokuspunktet indeholder områder med skarpt kontrasterende lysstyrke. Eksempel: Motivet er halvt inde i skyggen. Baggrundsobjekterne synes større end motivet. Eksempel: Der er en bygning i billedet bag motivet. Motivet indeholder mange fine detaljer. Eksempel: En blomstermark eller andre motiver, som er små eller mangler variation i lysstyrken. 34

52 D AF-hjælpelyset Hvis motivet er dårligt belyst, lyser AF-hjælpelyset automatisk for at AF-hjælpelys hjælpe autofokus-funktionen, når udløserknappen trykkes halvt ned. AF-hjælpelyset lyser ikke: I Live View eller under optagelse af video Under manuelt fokus, eller hvis Live View er slukket, og kontinuerlig autofokus er valgt (AF-C er valgt som fokusindstilling, eller kontinuerlig AF er valgt i fokusindstillingen AF-A) Hvis midterste fokuspunkt ikke er valgt i indstillingerne af AF-metode c (Enkeltpunkt), d (Dynamisk område) eller f (3D-tracking) (0 36, 38) I optageindstillinger, hvor AF-hjælpelyset ikke kan anvendes (0 221) Hvis Fra er blevet valgt for brugerindstilling a3 (Indbygget AF-hjælpelys; 0 158) AF-hjælpelyset har en rækkevidde på cirka 0,5 3,0 m; ved anvendelse af hjælpelyset skal du anvende et objektiv med en brændvidde på mm og fjerne modlysblænden. AF-hjælpelyset slukker automatisk for at beskytte lampen efter en periode med kontinuerlig anvendelse. Normal funktion genoptages efter en kort pause. Bemærk, at hjælpelyset kan blive varmt, når det anvendes flere gange hurtigt efter hinanden. A Se også Se side 94 for information om tilgængelige fokusindstillinger i Live View. For information om anvendelse af udløserprioritet i kontinuerlig AF, se brugerindstilling a1 (Valg af AF-Cprioritering, 0 157). Brugerindstilling d1 (Bip; 0 161) kan anvendes bippet til eller fra. 35

53 Indstilling af AF-metode Vælg, hvordan fokuspunktet for autofokus udvælges. Bemærk, at indstillingerne af AF-metode d (Dynamisk område) og f (3D-tracking) ikke er tilgængelige, når AF-S er valgt for fokusindstilling. Valgmulighed Beskrivelse c Enkeltpunkts-AF Brugeren vælger fokuspunkt ved hjælp af multivælgeren (0 38); kameraet fokuserer udelukkende på motivet i det valgte fokuspunkt. Anvendes til stationære motiver. I fokusindstillingerne AF-A og AF-C vælger brugeren fokuspunktet med J Dyn. AF-område (9 pkt.) multivælgeren (0 38), men kameraet fokuserer på baggrund af information fra omgivende fokuspunkter, hvis motivet kortvarigt flytter sig fra det valgte punkt. Antallet af fokuspunkter varierer med den valgte indstilling: 9-punkts dynamisk AF-område: Vælges, når der er tid til at Dyn. AF-område K komponere billedet eller ved fotografering af motiver, der (21 pkt.) bevæger sig forudsigeligt (eksempelvis løbere eller racerbiler på en bane). 21-punkts dynamisk AF-område: Vælges ved fotografering af motiver, der bevæger sig uforudsigeligt (eksempelvis spillere i Dyn. AF-område en fodboldkamp). L (39 pkt.) 39-punkts dynamisk AF-område: Vælges ved fotografering af motiver, der bevæger sig hurtigt, og som kun vanskeligt lader sig komponere i søgeren (eksempelvis fugle). I fokusindstillingerne AF-A og AF-C vælger brugeren fokuspunktet med multivælgeren (0 38). Hvis motivet bevæger sig, efter at kameraet har fokuseret, anvender kameraet 3D-tracking til at vælge et nyt fokuspunkt og holde fokus låst på det oprindelige motiv, mens f 3D-tracking udløserknappen trykkes halvt ned. Anvendes for hurtigt at komponere billeder af motiver, der bevæger sig uregelmæssigt fra side til side (eksempelvis tennisspillere). Hvis motivet forlader søgeren, skal du fjerne din finger fra udløserknappen og komponere billedet igen med motivet i det valgte fokuspunkt. e Autovalg af AF-område Kameraet registrerer automatisk motivet og vælger fokuspunkt. 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Få vist indstillingerne for AF-metode. Markér den aktuelle indstilling af AF-metode i informationsvisningen, og tryk på J. 36

54 3 Vælg en indstilling af AF-metode. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. A Indstilling af AF-metode Valg af indstilling af AF-metode i andre optageindstillinger end P, S, A eller M nulstilles, når der vælges en anden optageindstilling. A 3D-tracking Når udløserknappen trykkes halvt ned, lagres farverne i området omkring fokuspunktet i kameraet. Som følge heraf kan du muligvis ikke opnå det ønskede resultat med 3D-tracking, hvis motivet har samme farve som baggrunden. A Se også Se side 95 for information om tilgængelige indstillinger af AF-metode i Live View. For information om anvendelse af knappen Fn og kommandohjulet til valg af indstilling af AF-metode, se side

55 Valg af fokuspunkt I indstillingen manuelt fokus, eller når autofokus kombineres med andre indstillinger af AF-metode end e (Autovalg af AF-område), kan du vælge mellem 39 fokuspunkter, som gør det muligt at komponere billeder med hovedmotivet så godt som hvor som helst i billedet. 1 Vælg en anden indstilling af AF-metode end e (Autovalg af AF-område; 0 36). 2 Vælg fokuspunktet. Anvend multivælgeren til at vælge fokuspunktet i søgeren eller informationsvisningen, mens lysmålerne er sat til. Tryk på J for at vælge det midterste fokuspunkt. Fokuspunkt Fokuslås Fokuslås kan anvendes til at ændre kompositionen efter fokusering i fokusindstillingerne AF-A, AF-S og AF-C (0 33), så det bliver muligt at fokusere på et motiv, som ikke kommer til at være i et fokuspunkt i den endelige komposition. Hvis kameraet er ude af stand til at fokusere i autofokus (0 34), kan fokuslås ligeledes anvendes til at komponere billedet igen efter fokusering på et andet motiv på samme afstand som dit oprindelige motiv. Fokuslås er mest effektiv, når der vælges en anden indstilling end e (Autovalg af AFområde) for indstilling af AF-metode (0 36). 1 Fokusér. Anbring motivet i det valgte fokuspunkt, og tryk udløserknappen halvt ned for at påbegynde fokusering. Kontrollér, at fokusindikatoren (I) fremkommer i søgeren. 38

56 2 Lås fokus. Fokusindstillingerne AF-A og AF-C: Med udløserknappen trykket halvt ned (q) skal du trykke på knappen A (L) (w) for at låse både fokus og eksponering (ikonet AE-L vises i søgeren; 0 63). Fokus forbliver låst, mens der trykkes på knappen A (L), selv hvis du senere fjerner fingeren fra udløserknappen. Udløserknap Knappen A (L) Fokusindstillingen AF-S: Fokus låser automatisk, når fokusindikatoren vises, og forbliver låst, til du fjerner din finger fra udløserknappen. Fokus kan også låses ved at trykke på knappen A (L) (se ovenfor). 3 Komponér billedet igen, og optag. Fokus forbliver låst mellem billederne, hvis du holder udløserknappen trykket halvt ned (AF-S) eller holder knappen A (L) nede, så du kan optage mange billeder i træk ved samme fokusindstilling. Du må ikke ændre afstanden mellem kameraet og motivet, mens fokuslås anvendes. Hvis motivet bevæger sig, skal du fokusere igen ved den nye afstand. A Knappen A (L) Brugerindstilling f2 (Tilknyt knappen AE-L/AF-L; 0 166) styrer funktionen for knappen A (L). 39

57 Manuelt fokus Manuelt fokus kan anvendes, når du ikke anvender et AF-S- eller AF-I-objektiv, eller hvis autofokus ikke giver de ønskede resultater (0 34). 1 Indstil objektivets knap til fokusindstilling. Hvis objektivet er udstyret med en knap til skift af A-Meller M/A-M-indstilling, skal du sætte knappen på M. Knappen til skift af A-Mindstilling Knappen til skift af M/A- M-indstilling 2 Fokusér. For at fokusere manuelt skal du justere objektivfokusringen, indtil det viste billede på det gennemsigtige matte felt i søgeren er i fokus. Der kan tages billeder på et hvilket som helst tidspunkt, selv når billedet ikke er i fokus. Den elektroniske afstandsmåler Hvis objektivet har en maksimumblænde på f/5.6 eller hurtigere, kan søgerens fokusindikator anvendes til at bekræfte, om motivet i det valgte fokuspunkt er i fokus (fokuspunktet kan vælges blandt alle 39 fokuspunkter). Efter placering af motivet i det valgte fokuspunkt skal du trykke udløserknappen halvt ned og dreje objektivfokusringen, indtil fokusindikatoren (I) vises. Bemærk, at med de opstillede motiver på side 34, vises fokusindikatoren muligvis nogle gange, når motivet ikke er i fokus; bekræft fokus i søgeren, før du tager billedet. 40

58 A Valg af manuelt fokus med kameraet Hvis objektivet understøtter M/A (autofokus med manuel prioritet), kan du også vælge manuelt fokus ved at indstille kameraets fokusindstilling til MF (manuelt fokus; 0 33). Fokus kan derefter justeres manuelt, uanset hvilken indstilling, der er valgt med objektivet. A Fokusplanets placering For at fastsætte afstanden mellem dit motiv og kameraet, skal du måle fra fokusplanets markering på kamerahuset. Afstanden mellem objektivfatningsplanet og fokusplanet er 46,5 mm. 46,5 mm Fokusplanets markering A Eksponeringsindikatoren som afstandsmåler Hvis du ønsker det, kan eksponeringsindikatoren anvendes til at bestemme, om fokuspunktet for manuelt fokus ligger foran eller bagved motivet (0 159). 41

59 Billedkvalitet og -størrelse Tilsammen afgør billedkvalitet og -størrelse, hvor meget plads hvert billede optager på hukommelseskortet. Større billeder i højere kvalitet kan udskrives i store størrelser, men kræver også mere hukommelse. Det betyder, at der kan lagres færre sådanne billeder på hukommelseskortet (0 241). Billedkvalitet Vælg et filformat og en komprimeringsgrad (billedkvalitet). Valgmulighed Filtype Beskrivelse NEF (RAW) + JPEG fine Der optages to billeder: Et i NEF (RAW) og ét JPEG-billede i høj kvalitet. NEF (RAW) + NEF/ JPEG normal JPEG Der optages to billeder: Et NEF (RAW) og ét JPEG-billede i normal kvalitet. NEF (RAW) + JPEG basic Der optages to billeder: Et i NEF (RAW) og ét JPEG-billede i basiskvalitet. NEF (RAW) NEF Raw 14-bit-data fra billedsensoren gemmes direkte på hukommelseskortet. Indstillinger som hvidbalance og kontrast kan justeres efter optagelse. JPEG fine Optag JPEG-billeder ved en komprimeringsgrad på cirka 1 : 4 (fin kvalitet). JPEG normal JPEG Optag JPEG-billeder ved en komprimeringsgrad på cirka 1 : 8 (normal kvalitet). JPEG basic Optag JPEG-billeder ved en komprimeringsgrad på cirka 1: 16 (basiskvalitet). 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Vis indstillingerne for billedkvalitet. Markér den aktuelle billedkvalitet i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en filtype. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 42

60 A NEF (RAW)-billeder Bemærk, at den valgte indstilling for billedstørrelse ikke influerer på størrelsen af NEF (RAW)- billeder. Hvidbalance-bracketing (0 83), high dynamic range (HDR, 0 71) datoindfotografering (0 163) er ikke tilgængelige ved billedkvalitetsindstillingerne NEF (RAW) eller NEF (RAW)+JPEG. Du kan få vist NEF (RAW)-billeder på kameraet eller ved hjælp af software som Capture NX 2 (forhandles separat; 0 209) eller ViewNX 2 (tilgængelig på den medfølgende ViewNX 2-CD). JPEG-kopier af NEF (RAW)-billeder kan oprettes med indstillingen NEF-behandling (RAW) i retoucheringsmenuen (0 186). A NEF (RAW) + JPEG Når billeder taget ved NEF (RAW) + JPEG vises på kameraet, vises kun JPEG-billederne. Når der slettes billeder, der er taget ved disse indstillinger, slettes både NEF- og JPEG-billeder. A Optagemenuen Billedkvaliteten kan også justeres ved hjælp af indstillingen Billedkvalitet i optagemenuen (0 150). A Knappen Fn Du kan også justere billedkvalitet og -størrelse ved at dreje kommandohjulet, mens du holder knappen Fn nede (0 165). 43

61 Billedstørrelse Vælg en størrelse til JPEG-billeder: Billedstørrelse Størrelse (pixels) Udskriftstørrelse (cm) * # Large ,8 33,9 $ Medium ,1 25,4 % Small ,3 16,9 * Omtrentlig størrelse, når der skrives ud ved 300 dpi. Udskriftstørrelsen i tommer svarer til billedstørrelsen i pixels divideret med printeropløsning i dots per inch (dpi; 1 tomme= cirka 2,54 cm). 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Vis indstillingerne for billedstørrelse. Markér den aktuelle billedstørrelse i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en billedstørrelse. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. A Optagemenuen Billedstørrelsen kan også justeres ved hjælp af indstillingen Billedstørrelse i optagemenuen (0 150). A Knappen Fn Du kan også justere billedkvalitet og -størrelse ved at dreje kommandohjulet, mens du holder knappen Fn nede (0 165). 44

62 Anvendelse af den indbyggede flash Kameraet understøtter en lang række flashindstillinger for fotografering ved dårligt lys eller motiver i modlys. Anvendelse af den indbyggede flash: Indstillingerne i, k, p, n, o, s, w og g 1 Vælg en flash-indstilling (0 46). 2 Tag billeder. Flashen popper op som ønsket, når udløserknappen trykkes halvt ned og går af, når der tages et billede. Hvis flashen ikke popper op automatisk, MÅ DU IKKE forsøge at hæve den manuelt. Overholdes denne anvisning ikke, kan det beskadige flashen. Anvendelse af den indbyggede flash: Indstillingerne P, S, A, M og 0 1 Hæv flashen. Tryk på knappen M (Y) for at hæve flashen. 2 Vælg en flashindstilling (kun indstillingerne P, S, A og M; 0 46). 3 Tag billeder. Flashen aktiveres, når der tages et billede. Knappen M (Y) A Sænkning af den indbyggede flash For at spare strøm, når flashen ikke anvendes, skal du forsigtigt trykke den nedad, til låsen falder i hak. 45

63 Flashindstilling De tilgængelige flashindstillinger varierer med optageindstillingen: i, k, p, n, s, w, g o 0 No Auto Auto. N Udfyldningsflash Auto+ rød-øjereduktion + rød-øje-reduktion Njr langtidssynkronisering Njo j Flash slukket Nr Automatisk langtidssynkronisering j Flash slukket P, A S, M N Udfyldningsflash N Udfyldningsflash Nj Rød-øje-reduktion Nj Rød-øje-reduktion Njp Np Nt Langtidssynkronisering + rød-øjereduktion Langtidssynkronisering Bagerste lukkergardin + langtidssynkronisering Nq Synkronisering med bagerste lukkergardin 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Få vist flashindstillinger. Markér den aktuelle flashindstilling i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en flashindstilling. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 46

64 A Flashindstillinger Flashindstillingerne, som er opstillet på den foregående side, kan kombinere en eller flere af følgende indstillinger, som vist af ikonet for flashindstilling: AUTO (automatisk flash): Hvis belysningen er dårlig, eller motivet er taget i modlys, popper flashen automatisk op, når udløserknappen trykkes halvt ned og går af efter behov. j (rød-øje-reduktion): Anvendes til portrætter. Rød-øje-reduktionslyset lyser, før flashen går af, og reducerer "rød-øje". j (fra): Flashen går ikke af, selv når belysningen er dårlig, eller motivet er taget i modlys. SLOW (langtidssynkronisering): Lukkertiden sænkes automatisk for at fange baggrundslys om aftenen eller ved ringe belysning. Anvendes til at medtage baggrundsbelysning på portrætter. REAR (synkronisering med bagerste lukkergardin): Flashen går af, lige før lukkeren lukker, og skaber en strøm af lys bag lyskilder, som bevæger sig (nedenfor til højre). Hvis dette ikon ikke vises, går flashen af, når lukkeren åbner (synkronisering med forreste lukkergardin; effekten af dette med lyskilder, der bevæger sig, vises nedenfor til venstre). Synkronisering med forreste lukkergardin Synkronisering med bagerste lukkergardin A Valg af flashindstilling Du kan også vælge flashindstilling ved at dreje kommandohjulet, mens du holder knappen M (Y) nede (0 9; i indstillingerne P, S, A, M + og 0 skal du hæve flashen, før du anvender knappen M (Y) til at vælge flashindstilling). Knappen Kommandohjul Informationsvisning M (Y) A Den indbyggede flash For information om de objektiver, der kan anvendes med den indbyggede flash, se side 202. Fjern modlysblænden for at undgå skygger. Flashen har en minimumsrækkevidde på 0,6 m og kan ikke anvendes i makroområdet på zoomobjektiver med makrofunktion. Udløseren deaktiveres muligvis kortvarigt for at beskytte flashen, efter at den er blevet anvendt til adskillige optagelser i træk. Flashen kan anvendes igen efter en kort pause. 47

65 A Tilgængelige lukkertider med den indbyggede flash Lukkertid er begrænset til følgende områder ved anvendelse af indbygget flash: Indstilling Lukkertid Indstilling Lukkertid i, k, p, s, w, g, P, A 1 /200 1 /60 sek. S 1 / sek. n, 0 1 /200 1 /125 sek. M 1 / sek., Bulb o 1 /200 1 sek. Lukkertider helt op til 30 sek. er tilgængelige i indstillingerne langtidssynkronisering, bagerste lukkergardin + langtidssynkronisering og langtidssynkronisering + rød-øje-reduktion. A Blænde, følsomhed og flashområde Flashområdet varierer med følsomhed (ækvivalent til ISO) og blænde. Blænde ved ISO-ækvivalens på Omtrentlig rækkevidde m ,0 8, ,7 6, ,6 4, ,6 3, ,6 2, ,6 1, ,6 1, ,6 0,7 48

66 ISO-følsomhed "ISO-følsomhed" er det digitale modstykke til filmhastighed. Jo højere ISO-følsomhed, des mindre lys er der påkrævet for at sætte en eksponering, der tillader længere lukkertider eller mindre blænder, men jo større sandsynlighed er der også for, at billedet påvirkes af støj (tilfældigt spredte, lyse pixels, tåge eller streger; støj er særligt sandsynlig ved indstillinger mellem Høj 0,3 (der svarer til ISO 8000) og Høj 2 (der svarer til 25600)). Valg af Auto lader automatisk kameraet indstille ISO-følsomheden i henhold til lysforholdene. Indstilling ISO-følsomhed i, j, % Auto P, S, A, M i trin på 1 /3 EV; Høj 0,3, Høj 0,7, Høj 1, Høj 2 Andre optageindstillinger Auto; i trin på 1 /3 EV; Høj 0,3, Høj 0,7, Høj 1, Høj 2 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Få vist indstillinger for ISO-følsomhed. Markér den aktuelle ISO-følsomhed i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en ISO-følsomhed. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 49

67 A Auto Hvis programhjulet drejes til P, S, A eller M, efter at Auto er valgt for ISO-følsomheden i en anden indstilling, gendannes den senest valgte ISO-følsomhed i indstillingerne P, S, A eller M. A Optagemenuen ISO-følsomheden kan også justeres ved at anvende indstillingen ISO-følsomhedsindstillinger i optagemenuen (0 150). A Se også For information om aktivering af automatisk ISO-følsomhedsstyring i indstillingerne P, S, A eller M, se side 154. For information om anvendelse af indstillingen Støjreduktion ved høj ISO i optagemenuen for at reducere støj ved høje ISO-følsomheder, se side 153. For information om anvendelse af knappen Fn og kommandohjulet til at vælge ISO-følsomhed, se side

68 Intervaloptagelse Kameraet er i stand til at tage billeder automatisk ved forudindstillede intervaller. D Før optagelse Før du påbegynder intervaloptagelse, skal du tage et testbillede ved de aktuelle indstillinger og få vist resultaterne på skærmen. For at sikre at optagelsen starter på det ønskede tidspunkt, skal du kontrollere, at kameraets ur er indstillet korrekt (0 173). Det anbefales at anvende stativ. Montér kameraet på et stativ, før optagelsen starter. For at sikre, at optagelsen ikke afbrydes, bør du sørge for, at batteriet er fuldt opladet eller anvende en ekstra EH-5b lysnetadapter og et EP-5A-stik til lysnetadapter. 1 Vælg Intervaloptagelse. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Intervaloptagelse i optagemenuen, og tryk på 2. 2 Vælg et starttidspunkt. Vælg mellem følgende igangsættere. For at starte optagelsen med det samme skal du markere Nu og trykke på 2. Optagelsen begynder omtrent tre sekunder efter, at indstillingerne er fuldført; fortsæt til trin 3. For at vælge et starttidspunkt skal du markere Starttid og trykke på 2 for at få vist indstillinger for starttid, der ses til højre. Tryk på 4 eller 2 for at markere timer eller minutter, og tryk på 1 eller 3 for at ændre. Tryk på 2 for at fortsætte. 3 Vælg intervallet. Tryk på 4 eller 2 for at markere timer, minutter eller sekunder, og tryk på 1 eller 3 for at vælge et længere interval end den langsomst ventede lukkertid. Tryk på 2 for at fortsætte. Knappen G 51

69 4 Vælg antal intervaller. Tryk på 4 eller 2 for at markere antal intervaller (dvs. det antal gange, kameraet optager); tryk på 1 eller 3 for at ændre det. Tryk på 2 for at fortsætte. 5 Start optagelse. Markér Til, og tryk på J (for at vende tilbage til optagemenuen uden at starte intervaltimeren skal du markere Fra og trykke på J). Den første serie af billeder tages på det angivne starttidspunkt eller efter omtrent 3 sekunder, hvis Nu blev valgt for Vælg starttid i trin 2. Optagelsen fortsætter ved det valgte interval, til alle billeder er taget. Bemærk, at eftersom lukkertiden og den tid, det tager at optage billedet over på hukommelseskortet, kan variere fra billede til billede, kan intervaller springes over, hvis kameraet stadig er i færd med at optage det forrige interval. Hvis optagelsen ikke kan fortsætte ved de aktuelle indstillinger (hvis eksempelvis lukkertiden "Bulb" aktuelt er valgt i optageindstilling M, eller starttidspunktet er om mindre end ét minut), vises der en advarsel på skærmen. A Tildæk søgeren For at forhindre, at det lys, der kommer ind via søgeren, forstyrrer eksponeringen, skal du fjerne gummiøjestykket og tildække søgeren med det medfølgende DK-5-øjestykkedæksel (0 32). A Andre indstillinger Indstillingerne kan ikke justeres under intervaloptagelse. Uanset den valgte udløserindstilling tager kameraet ét billede ved hvert interval; i indstilling J reduceres kamerastøj. Bracketing (0 83), multieksponering (0 73) og high dynamic range (HDR; 0 71) kan ikke anvendes. A Afbrydelse af intervaloptagelse For at afbryde intervaloptagelse skal du slukke kameraet eller dreje programhjulet hen på en ny indstilling. Intervaloptagelse afbrydes ikke, når du lader skærmen vende tilbage til udgangspositionen. 52

70 Gendannelse af standardindstillinger Kameraindstillingerne opstillet herunder og på side 54 kan gendannes til standardværdierne ved at holde knapperne G og P nede samtidig i mere end to sekunder (disse knapper markeres med en grøn prik). Informationsvisningen slukker kortvarigt, mens indstillingerne nulstilles. Knappen G Knappen P Indstillinger, der er tilgængelige fra informationsvisningen Valgmulighed Standard 0 Billedkvalitet JPEG normal 42 Billedstørrelse Large 44 Auto-bracketing P, S, A, M Fra 83 HDR (high dynamic range) P, S, A, M Fra 71 Aktiv D-Lighting P, S, A, M Auto 69 Hvidbalance 1 P, S, A, M Auto 76 ISO-følsomhed P, S, A, M 100 k, l, p, m, n, o, r, s, t, u, v, w, x, y, z, 0, Auto 49 g, (, 3, 1, 2, 3 Picture Control-indstillinger P, S, A, M Uændret 2 86 Fokusindstilling Søger Andre optageindstillinger AF-A 33 end % Live View/video AF-S 94 Valgmulighed Standard 0 Indstilling af AF-metode Søger n, x, 0, 1, 2, 3 Enkeltpunkts-AF Dyn. AF-område m, w (39 pkt.) 36 i, j, k, l, p, o, r, s, t, u, v, y, z, g, 3, Autovalg af AF-område P, S, A, M Live View/video k, l, p, o, s, t, u, v, Ansigtsprioriteret AF x, y, z m, r, w, %, g, 3, 1, 95 Bredt område AF 2, 3, P, S, A, M n, 0 Normalt område AF Lysmåling P, S, A, M Matrix-lysmåling 62 Flashindstilling i, k, p, n, w, g Auto Automatisk o langtidssynkronisering 46 Auto + rød-øjereduktion s P, S, A, M Udfyldningsflash Flashkompensation P, S, A, M Fra 67 Eksponeringskompensation %, P, S, A, M Fra 65 1 Finindstilling nulstillet til nul. 2 Kun monokrom Picture Control. 53

71 Andre indstillinger Valgmulighed Standard 0 Udløserindstilling m, w Kontinuerlig H Andre optageindstillinger Enkeltbillede 29 Fokuspunkt * Midterste 38 AE-/AF-lås (hold) Andre optageindstillinger end i og j Fra 166 Fleksibelt program P Fra 56 Multieksponering Multieksponeringstilstand P, S, A, M Fra 73 Valgmulighed Standard 0 Specialeffekt-indstilling g Intensitet 0 Omrids ( Retning Landskab Bredde Normal Farve Fra Farveskala * Fokuspunktet vises ikke, hvis e (Autovalg af AF-område) er valgt for indstilling af AF-metode. 54

72 P-, S-, A- og M-indstillinger Indstilling af lukkertid og blænde Indstillingerne P, S, A og M tilbyder forskellige grader af kontrol over lukkertid og blænde: P S A Indstilling Programautomatik (0 56) Lukkertidsprioriteret auto (0 57) Blændeprioriteret auto (0 58) M Manuel (0 59) Beskrivelse Kameraet indstiller lukkertid og blænde, så der opnås optimal eksponering. Anbefales til snapshots og andre situationer, hvor der ikke er ret meget tid til at justere kameraindstillingerne. Brugeren vælger lukkertid; kameraet vælger blænde, så der opnås det bedste resultat. Anvendes til at fastfryse eller sløre bevægelse. Brugeren vælger blænde; kameraet vælger lukkertid, så der opnås det bedste resultat. Anvendes til at sløre baggrunden eller bringe både for- og baggrund i fokus. Brugeren styrer både lukkertid og blænde. Indstil lukkertiden til "Bulb" eller "Time" ("Langtidseksponering") ved langtidseksponeringer. D Objektivblænderinge Ved anvendelse af CPU-objektiv med blændering (0 200) skal du låse blænderingen ved mindste blænde (højeste blændeværdi). Type G-objektiver har ikke blændering. A Indstilling af lukkertid og blænde Den samme eksponering kan opnås med forskellige kombinationer af lukkertid og blænde. Korte lukkertider og større blænder fastfryser motiver, der bevæger sig, og gør baggrundsdetaljerne blødere, mens lange lukkertider og mindre blænder slører motiver, der bevæger sig, og fremhæver baggrundsdetaljerne. Lukkertid Blænde Kort lukkertid ( 1 /1600 sek.) Lang lukkertid (1 sek.) Stor blænde (f/5.6) Lille blænde (f/22) (Husk, jo højere blændeværdien er, desto mindre er blænden). 55

73 Indstilling P (Programautomatik) I denne indstilling regulerer kameraet automatisk lukkertid og blænde for en optimal eksponering i de fleste situationer. Denne indstilling anbefales til snapshots og andre situationer, hvor du ønsker at lade kameraet håndtere indstilling af lukkertid og blænde. For at tage billeder i programautomatik: 1 Drej programhjulet over på P. Programhjul 2 Komponér et billede, fokusér, og optag. A Fleksibelt program I indstillingen P kan du vælge forskellige kombinationer af lukkertid og blænde ved at dreje kommandohjulet ("fleksibelt program"). Drej hjulet til højre for at få store blænder (lave blændeværdier), der slører detaljer i baggrunden, eller korte lukketider, der "fastfryser" bevægelser. Drej hjulet til venstre for at opnå små blænder (høje blænde-værdier), der giver øget dybdeskarphed, eller lange lukkertider, der slører Kommandohjul bevægelser. Alle kombinationer giver samme eksponering. Mens det fleksible program er aktivt, vises indikatoren U (R) i søgeren og informationsvisningen. For at gendanne standardindstillingerne for lukkertid og blænde skal du dreje kommandohjulet, indtil indikatoren ikke længere vises, vælge en anden indstilling eller slukke kameraet. A Se også Se side 223 for information om det indbyggede eksponeringsprogram. 56

74 Indstilling S (Lukkertidsprioriteret automatik) I lukkertidsprioriteret automatik vælger du lukkertiden, mens kameraet automatisk vælger den blænde, der giver den optimale eksponering. Anvend lange lukkertider til at skabe bevægelse på billeder ved at sløre motiver, der bevæger sig, og anvend korte lukkertider til at "fastfryse" bevægelser. Kort lukkertid ( 1 /1600 sek.) Lang lukkertid (1 sek.) Sådan tages der billeder med lukkertidsprioriteret automatik: 1 Drej programhjulet over på S. Programhjul 2 Vælg en lukkertid. Lukkertiden vises i søgeren og informationsvisningen. Drej kommandohjulet for at vælge den ønskede lukkertid blandt værdier mellem 30 sek. og 1 /4000 sek. Kommandohjul 3 Komponér et billede, fokusér, og optag. 57

75 Indstilling A (Blændeprioriteret automatik) I blændeprioriteret automatik vælger du blænden, mens kameraet automatisk vælger den lukkertid, der giver den optimale eksponering. Store blænder (lave blændeværdier) reducerer dybdeskarphed og slører genstande bagved og foran hovedmotivet. Små blænder (høje blændeværdier) forøger dybdeskarpheden, hvilket gør detaljerne i for- og baggrunden tydeligere. Små dybdeskarpheder anvendes normalt i portrætter for at sløre baggrundsdetaljerne, store dybdeskarpheder anvendes i landskabsbilleder for at bringe for- og baggrunden i fokus. Stor blænde (f/5.6) Lille blænde (f/22) Sådan tages der billeder med blændeprioriteret automatik: 1 Drej programhjulet over på A. Programhjul 2 Vælg en blænde. Blænden vises i søgeren og informationsvisningen. Drej kommandohjulet for at vælge den ønskede blænde mellem den minimale og maksimale værdi for objektivet. Kommandohjul 3 Komponér et billede, fokusér, og optag. 58

76 Indstilling M (Manuel) I manuel indstilling styrer du både lukkertid og blænde. For at tage billeder i manuel indstilling: 1 Drej programhjulet over på M. Programhjul 2 Vælg blændeåbning og lukkertid. Under kontrol af eksponeringsindikatoren (se nedenfor) skal du justere lukkertid og blændeåbning. Lukkertiden vælges ved at dreje kommandohjulet: Vælg blandt værdier mellem 30 sek. og 1 /4000 sek., eller vælg "Bulb" eller "Time" ("Langtidseksponering") for at holde lukkeren ubegrænset åben i forbindelse med en langtidseksponering (0 60). Blænden vælges ved at dreje kommandohjulet, mens du holder knappen E (N) nede: Vælg blandt værdier mellem den minimale og maksimale værdi for objektivet. Lukkertid og blændeåbning vises i søgeren og informationsvisningen. Lukkertid Blænde Kommandohjul Knappen E (N) Kommandohjul 3 Komponér et billede, fokusér, og optag. A Eksponeringsindikatoren Hvis der er monteret et CPU-objektiv (0 199), og der er valgt en anden lukkertid end "Bulb" (Bulb) eller "Time" (Langtidseksponering), viser eksponeringsindikatoren i søgeren og informationsvisningen, hvorvidt billedet bliver under- eller overeksponeret ved de aktuelle indstillinger (visningen varierer alt efter de valgte indstillinger for brugerindstilling b1, EV-trin for eksp.kontrol og f5, Spejlvend indikatorer; 0 159, 166). Hvis grænserne for lysmåling eller Live View i eksponeringskontrolsystemet overskrides, blinker indikatoren. Optimal eksponering Undereksponeret med 1 /3 EV Overeksponeret med mere end 2 EV 59

77 Langtidseksponeringer (kun M-indstilling) Vælg følgende lukkertider for langtidseksponering af billeder med lyskilder i bevægelse, stjerner, nattehimmel eller fyrværkeri. Bulb (A): Lukkeren forbliver åben, når udløserknappen holdes nede. For at undgå slør skal du anvende et stativ, de ekstra trådløse fjernbetjeninger WR-R10 og WR-T10 eller en ekstra fjernbetjeningsledning af typen MC-DC2 (0 210). Udløserknapperne på WR-T10 og MC-DC2 udfører samme funktion som kameraets udløserknap. Langtidseksponering (&): Kræver en ekstra ML-L3- Eksponeringslængde: 35 sek. Blændeåbning: f/25 fjernbetjening (0 210). Start eksponeringen ved at trykke på udløserknappen på ML-L3. Lukkeren forbliver åben i 30 minutter, eller indtil der trykkes på knappen igen. 1 Klargør kameraet. Montér kameraet på et stativ, eller anbring det på et stabilt og plant underlag. For at forhindre at det lys, der kommer ind via søgeren, forstyrrer eksponeringen, skal du fjerne gummiøjestykket og tildække søgeren med det medfølgende DK-5- øjestykkedæksel (0 32). For at undgå strømtab inden eksponeringen er færdig, skal du anvende et fuldt opladet EN-EL14-batteri eller en ekstra EH-5b lysnetadapter og et EP-5A-stik til lysnetadapter. Bemærk, at støj (lyse pletter, tilfældigt spredte, lyse pixels eller tåge) kan forekomme på langtidseksponeringer; før optagelse skal du vælge Til for Støjreduk. ved langtidseksp. i optagemenuen (0 153). 2 Drej programhjulet over på M. Programhjul 3 Vælg en lukkertid. Drej kommandohjulet for at vælge lukkertiden Bulb (A). For lukkertiden "Time" (Langtidseksponering) (&) skal du vælge en udløserindstilling for fjernbetjening (0 31), når du har valgt lukkertiden. Kommandohjul 60

78 4 Åbn lukkeren. Bulb: Efter fokusering skal du trykke udløserknappen på enten kameraet eller den ekstra fjernbetjeningsledning helt ned. Hold udløserknappen nede, indtil eksponeringen er færdig. Langtidseksponering: Tryk udløserknappen på ML-L3 helt ned. 5 Luk lukkeren. Bulb: Flyt fingeren fra udløserknappen. Langtidseksponering: Tryk udløserknappen på ML-L3 helt ned. Optagelse slutter automatisk efter 30 minutter. 61

79 Eksponering Lysmåling Vælg, hvordan kameraet indstiller eksponering i indstillingerne P, S, A og M (i øvrige indstillinger vælger kameraet selv lysmålingsmetoden automatisk). Metode L Matrixlysmåling M Centervægtet lysmåling N Spotmåling Beskrivelse Frembringer naturlige resultater i de fleste situationer. Kameraet anvender 2016-pixel RGB-sensor til at måle et bredt udsnit af billedet og indstille eksponeringen i henhold til tonefordeling, farve, komposition og, ved objektivtyperne G og D (0 200), afstandsinformation (3D color matrix II-lysmåling; ved andre CPU-objektiver anvender kameraet color matrix II-lysmåling uden 3D-afstandsinformation). Kameraet måler hele billedet, men lægger størst vægt på området midt på billedet. Klassisk måling til portrætter; anbefales, når du anvender filtre med en eksponeringsfaktor (filterfaktor) på over 1. Kameraet måler det aktuelle fokuspunkt; anvendes til at måle motiver, der ikke er midt på billedet (hvis e Autovalg af AF-område vælges under søgerfotografering som beskrevet på side 36, måler kameraet det midterste fokuspunkt). Denne indstilling sikrer, at motivet eksponeres korrekt, selvom baggrunden er meget lysere eller mørkere. 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Få vist lysmålingsindstillingerne. Markér den aktuelle lysmålingsmetode i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en lysmålingsmetode. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 62

80 Autoeksponeringslås Anvend autoeksponeringslåsen til at komponere billederne igen, når du har anvendt M (Centervægtet lysmåling) og N (Spotmåling) til måling af eksponering; bemærk, at autoeksponeringslåsen ikke er tilgængelig i indstillingerne i eller j. 1 Mål eksponeringen. Placér motivet midt i billedet (centervægtet lysmåling) eller det valgte fokuspunkt (spotmåling), og tryk udløserknappen halvt ned for at indstille fokus og måle eksponeringen. Kontrollér, at fokusindikatoren (I) fremkommer i søgeren. 2 Fastlås eksponeringen. Mens udløserknappen er trykket halvt ned (q), og motivet er placeret i fokuspunktet, skal du trykke på knappen A (L) (w) for at låse eksponeringen. Udløserknap A Autoeksponeringslås Hvis Til er valgt for brugerindstilling c1 (Udløserknap AE-L; 0 159), låser eksponeringen, når udløserknappen trykkes halvt ned. For information om funktionsændring for knappen AE-L/AF-L, se brugerindstilling f2 (Tilknyt knappen AE-L/AF-L; 0 166). Når eksponeringslåsen er aktiveret, vises indikatoren AE-L i søgeren. Knappen A (L) 3 Komponér billedet igen. Mens du holder knappen A (L) nede, skal du komponere billedet igen og optage. 63

81 A Justering af lukkertid og blænde Når eksponeringslåsen er aktiveret, er det muligt at justere følgende indstillinger uden at ændre den målte eksponeringsværdi: Indstilling Indstilling Programautomatik Lukkertid og blændeåbning (fleksibelt program; 0 56) Lukkertidsprioriteret automatik Lukkertid Blændeprioriteret auto Blænde Selve lysmålingsmetoden kan ikke ændres, mens eksponeringslås er aktiv. 64

82 Eksponeringskompensation Eksponeringskompensation anvendes til at ændre eksponeringen fra den værdi, kameraet foreslår, så billeder gøres lysere eller mørkere. Den er mest effektiv, når den anvendes med M (Centervægtet lysmåling) eller N (Spotmåling) (0 62). Vælg mellem værdier på 5 EV (undereksponering) og +5 EV (overeksponering) i trin på 1 /3 EV. Generelt skal du anvende plusværdier til at gøre motivet lysere og minusværdier til at gøre det mørkere. 1 EV Ingen eksponeringskompensation +1 EV 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Få vist indstillingerne for eksponeringskompensation. Markér eksponeringskompensation i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en værdi. Markér en værdi, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. Den normale eksponering kan gendannes ved at indstille eksponeringskompensationen til ±0. Eksponeringskompensationen nulstilles ikke, når kameraet slukkes, men nulstilles, hvis du vælger en anden indstilling efter valg af %. 65

83 A Knappen E (N) Flashkompensation kan også indstilles ved at dreje kommandohjulet, mens du holder knappen E (N) nede. Den valgte værdi vises i søgeren og informationsvisningen. Knappen E (N) Kommandohjul 0,3 EV +2 EV A Indstilling M I indstilling M påvirker eksponeringskompensationen kun eksponeringsindikatoren; lukkertid og blænde ændres ikke. A Anvendelse af flash Når der anvendes flash, påvirker eksponeringskompensation både baggrundseksponering og flashniveau. A Se også For information om valg af tilgængelig trinstørrelse ved eksponeringskompensation, se brugerindstilling b1 (EV-trin for eksp.kontrol, 0 159). For information om automatisk variation af eksponeringen over en serie af billeder, se side

84 Flashkompensation Flashkompensation anvendes for at ændre flashudladningen fra det niveau, der foreslås af kameraet, ved at ændre hovedmotivets lysstyrke i forhold til baggrunden. Vælg mellem værdier på 3 EV (mørkere) og +1 EV (lysere) i trin på 1 /3 EV; generelt set gør positive værdier motivet lysere, mens negative værdier gør det mørkere. 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Få vist indstillinger for flashkompensation. Markér flashkompensation i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en værdi. Markér en værdi, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. Den normale flashudladning kan gendannes ved at indstille flashkompensationen til ±0. Flashkompensationen nulstilles ikke, når kameraet slukkes. 67

85 A Knapperne M (Y) og E (N) Flashkompensation kan også indstilles ved at dreje kommandohjulet, mens du trykker på knapperne M (Y) og E (N). Den valgte værdi vises i søgeren og informationsvisningen. Knappen M (Y) Knappen E (N) Kommandohjul 0,3 EV +1 EV A Ekstra Flashenheder Flashkompensation er også tilgængelig med de ekstra flashenheder, der understøtter Nikon Creative Lighting System (CLS; se side 205). SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 og SB-600 gør det også muligt at indstille flashkompensation ved hjælp af knapperne på flashenheden. Flashkompensation valgt med den ekstra flashenhed føjes til den flashkompensation, der vælges med kameraet. A Se også For information om valg af tilgængelig trinstørrelse ved flashkompensation, se brugerindstilling b1 (EV-trin for eksp.kontrol, 0 159). 68

86 Bevarelse af detaljer i markeringer og skygger Aktiv D-Lighting Aktiv D-Lighting bevarer detaljer i markeringer og skygger og giver billeder med naturlig kontrast. Funktionen kan anvendes til motivtyper med høj kontrast, for eksempel ved fotografering af meget oplyste udendørsmotiver gennem en dør eller et vindue eller ved fotografering af motiver i skygge på en solskinsdag. Funktionen er mest effektiv, når den anvendes sammen med L (Matrix-lysmåling; 0 62). Aktiv D-Lighting:! Fra Aktiv D-Lighting: Y Auto 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Få vist indstillinger for Aktiv D-Lighting. Markér Aktiv D-Lighting i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en indstilling. Markér Y Auto, Z Ekstra høj, P Høj, Q Normal, R Lav eller! Fra, og tryk på J. Hvis Y Auto er valgt, justerer kameraet automatisk Aktiv D-Lighting i henhold til optageforholdene. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 69

87 D Aktiv D-Lighting Støj (tilfældigt spredte, lyse pixels, tåge eller streger) kan forekomme i billeder taget med Aktiv D-Lighting. Ujævne skygger er muligvis synlige ved nogle motiver. Aktiv D-Lighting kan ikke anvendes ved ISO-følsomheder på Høj 0,3 eller derover. Indstillingen Y Auto svarer til Q Normal i indstilling M, eller når der anvendes centervægtet lysmåling eller spotmåling. A "Aktiv D-Lighting" sammenlignet med "D-Lighting" Indstillingen Aktiv D-Lighting i optagemenuen justerer eksponeringen før optagelse for at optimere det dynamiske område, mens indstillingen D-Lighting i retoucheringsmenuen (0 180) lysner skygger på billederne efter optagelse. A Optagemenuen Aktiv D-Lighting kan også justeres ved at anvende indstillingen Aktiv D-Lighting i optagemenuen (0 150). A Se også For information om automatisk variation af Aktiv D-Lighting over en serie af billeder, se side 83. For information om anvendelse af knappen Fn og kommandohjulet til valg af indstilling af Aktiv D-Lighting, se side

88 High Dynamic Range (HDR) High Dynamic Range (HDR) kombinerer to eksponeringer, så der oprettes et enkelt billede, der fanger en lang række farvetoner fra skygger til markeringer, også ved motiver med høj kontrast. HDR er mest effektiv, når den anvendes sammen med L (Matrixlysmåling) (0 62; ved de øvrige lysmålingsmetoder svarer indstillingen v Auto til T Normal). Den kan ikke anvendes til optagelse af NEF (RAW)-billeder. Flashen kan ikke anvendes, når HDR er aktiveret. + Første eksponering (mørkere) Anden eksponering (lysere) Kombineret HDR-billede 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Få vist indstillinger for HDR (High Dynamic Range). Markér HDR (High Dynamic Range) i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en indstilling. Markér v Auto, 2 Ekstra høj, S Høj, T Normal, U Lav eller 6 Fra, og tryk på J. Hvis v Auto er valgt, justerer kameraet automatisk HDR i henhold til optageforholdene. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. u vises i søgeren. 71

89 4 Komponér et billede, fokusér, og optag. Kameraet tager to eksponeringer, når udløserknappen trykkes helt ned. "l u" blinker i søgeren, mens billederne kombineres; der kan ikke tages billeder, før optagelsen er færdig. HDR slukker automatisk, når billedet er taget; for at slukke HDR inden optagelse skal du dreje programhjulet over på en anden indstilling end P, S, A eller M. D Komposition af HDR-billeder Billedets kanter skæres muligvis væk. Du kan muligvis ikke opnå de ønskede resultater, hvis kameraet eller motivet flytter sig under optagelse. Alt efter motivtypen kan effekten muligvis ikke ses, der kan forekomme skygger omkring lyse genstande, eller der kan forekomme glorier omkring mørke genstande. Ujævne skygger er muligvis synlige ved nogle motiver. A Optagemenuen Du kan også justere HDR (High Dynamic Range) ved hjælp af indstillingen HDR (high dynamic range) i optagemenuen (0 150). A Se også For information om anvendelse af knappen Fn og kommandohjulet til valg af HDR-indstilling, se side

90 Multieksponering Følg nedenstående trin for at optage en serie på to eller tre eksponeringer i ét enkelt billede. Multieksponeringerne giver farver, der er markant bedre end i de billedsandwiches, der oprettes af eksisterende billeder i billedbehandlingssoftware. Oprettelse af multieksponering Der kan ikke optages multieksponeringer i Live View. Afslut Live View, før du fortsætter. Bemærk, at optagelsen slutter, og der optages automatisk en multieksponering ved standardindstillingerne, hvis der ikke foretages nogen handlinger i omtrent 30 sek. A Udvidede optagetider For et længere interval mellem billederne end 30 sek. skal du udvide forsinkelsen for lysmålingsafbrydelse i brugerindstilling c2 (Timere for autoslukning) > Standbytimer (0 160). Det maksimale interval mellem eksponeringer er omtrent 30 sek. længere end indstillingen valgt for brugerindstilling c2. Hvis der ikke udføres nogen handlinger i omtrent 30 sek. efter, at skærmen slukkes under billedvisning eller menufunktioner, slutter optagelsen, og der oprettes en multieksponering af de eksponeringer, der er optaget indtil da. 1 Vælg Multieksponering. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Multieksponering i optagemenuen, og tryk på 2. Knappen G 2 Aktivér multieksponeringstilstand. Markér Multieksponeringstilstand, og tryk på 2. Indstillingerne til højre vises. Markér Til, og tryk på J. 73

91 3 Vælg antal billeder. Markér Antal billeder, og tryk på 2. Dialogboksen til højre vises. Tryk på 1 eller 3 for at vælge antallet af eksponeringer, der kombineres for at danne et enkelt billede, og tryk på J. 4 Vælg graden af forøgelse. Markér Automatisk forøgelse, og tryk på 2. Følgende indstillinger vises. Markér en indstilling, og tryk på J. Til: Forøgelsen justeres i henhold til det aktuelt optagede antal eksponeringer (forøgelsen for hver eksponering indstilles til 1 /2 for to eksponeringer, 1 /3 for tre eksponeringer). Fra: Forøgelsen justeres ikke ved optagelse af multieksponeringer. Anbefales, hvis baggrunden er mørk. 5 Komponér et billede, fokusér, og optag. I udløserindstillingerne kontinuerlig høj hastighed og kontinuerlig lav hastighed (0 29), optager kameraet alle eksponeringer i en enkelt billedserie; optagelsen sættes på pause efter hver multieksponering. I selvudløserindstilling optager kameraet automatisk det antal eksponeringer, der er valgt i trin 3, uanset den valgte indstilling i brugerindstilling c3 (Selvudløser) > Antal billeder (0 160). I de øvrige udløserindstillinger tages der ét billede, hver gang der trykkes på udløserknappen; fortsæt optagelsen, til alle eksponeringer er blevet optaget. 74

92 Afbrydelse af multieksponeringer For at afbryde en multieksponering, før det angivne antal eksponeringer er taget, skal du vælge Fra for Multieksponering > Multieksponeringstilstand i optagemenuen. Der oprettes en multieksponering af de eksponeringer, der er optaget indtil da. Hvis Automatisk forøgelse er aktiveret, justeres forøgelsen, så den afspejler det antal eksponeringer, der rent faktisk er optaget. Bemærk, at optagelsen automatisk slutter, hvis: Programhjulet drejes over på en anden indstilling end P, S, A eller M Der udføres en to-knaps-nulstilling (0 53) Kameraet slukkes Batteriet er afladet En af eksponeringerne slettes A Multieksponeringsindikatoren Status vises af multieksponeringsindikatoren i informationsvisningen. $ (til): Kameraet klar til at optage ny multieksponering. Tryk udløserknappen helt ned for at starte optagelse. $ (blinker): Igangværende optagelse. D Multieksponeringer Fjern eller udskift ikke hukommelseskortet under optagelse af multieksponeringer. De opstillede oplysninger i informationsvisningen for det viste billede (herunder lysmåling, eksponering, optageindstilling, brændvidde, dato for optagelse og kameraretning) gælder det første billede i multieksponeringen. 75

93 Hvidbalance Hvidbalance sikrer, at farverne ikke påvirkes af lyskildens farve. Automatisk hvidbalance anbefales til de fleste lyskilder; i indstillingerne P, S, A og M kan andre værdier om nødvendigt vælges i henhold til kildetype: Valgmulighed Beskrivelse v Auto Automatisk justering af hvidbalance. Anbefales til de fleste situationer. J Glødelampe Anvendes under glødelampebelysning. I Lysstofrør Anvendes med lyskilderne, som er opstillet på side 77. H Direkte sollys Anvendes ved motiver, som er oplyst af direkte sollys. N Flash Anvendes med flashen. G Overskyet Anvendes i dagslys med overskyet himmel. M Skygge Anvendes i dagslys med motiver i skygge. L Forudindstillet manuelt Mål hvidbalancen, eller kopiér hvidbalancen fra et eksisterende billede (0 79). 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Få vist indstillinger for hvidbalance. Markér den aktuelle indstilling for hvidbalance i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en hvidbalanceindstilling. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til optageindstilling skal du trykke udløserknappen halvt ned. 76

94 A Optagemenuen Hvidbalancen kan vælges ved hjælp af indstillingen Hvidbalance i optagemenuen (0 150), som også kan anvendes til at finindstille hvidbalance (0 78) eller måle en værdi for forudindstillet hvidbalance (0 79). Indstillingen I Lysstofrør i menuen Hvidbalance kan anvendes til at vælge lyskilden blandt bulb-typerne vist til højre. A Farvetemperatur Den farve, der opfattes fra en lyskilde, varierer afhængigt af søgeren og andre forhold. Farvetemperaturen er et objektivt udtryk for en lyskildes farve, som defineres med henvisning til den temperatur, en genstand skulle opvarmes til for at udstråle lys med samme bølgelængder. Lyskilder med en farvetemperatur i omegnen af K fremstår som hvide, mens lyskilder med en lavere farvetemperatur, f.eks. pærer i glødelamper, fremstår let gule eller røde. Lyskilder med en højere farvetemperatur fremstår let blålige. Kameraets indstillinger for hvidbalance er tilpasset følgende farvetemperaturer (alle tal er omtrentlige): I (Natriumdamplamper): 2700 K J (Glødelampe)/ I (Varmt, hvidt fluorescerende): 3000 K I (Hvidt fluorescerende): 3700 K I (Koldt, hvidt fluorescerende): 4200 K I (Hvidt fluorescerende i dagslys): 5000 K H (Direkte sollys): 5200 K N (flash): 5400 K G (Overskyet): 6000 K I (Fluorescerende i dagslys): 6500 K I (Højtemp.-kviksølvdamp): 7200 K M (skygge): 8000 K A Knappen Fn For information om automatisk variation af indstillingerne for hvidbalance over en serie af billeder, se side 83. For information om anvendelse af knappen Fn og kommandohjulet til valg af hvidbalanceindstilling, se side

95 Finindstilling af hvidbalance Det er muligt at "finindstille" hvidbalancen til at kompensere for variationer i lyskildens farve eller til at anvende et bestemt farvestik i et billede. Hvidbalance finindstilles ved hjælp af indstillingen Hvidbalance i optagemenuen. 1 Få vist indstillinger for hvidbalance. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Hvidbalance i optagemenuen, og tryk på 2 for at få vist indstillingerne for hvidbalance. Knappen G 2 Vælg en indstilling for hvidbalance. Markér en anden indstilling end Forudindstillet manuelt, og tryk på 2 (hvis Lysstofrør er valgt, skal du markere en belysningstype og trykke på 2). Finindstillingsmulighederne til højre vises. Finindstilling er ikke mulig med Forudindstillet manuelt hvidbalance. Koordinater Justering 3 Finindstil hvidbalancen. Anvend multivælgeren til at finindstille hvidbalancen. Øger den blå tone Øger den grønne tone Øger den gule tone Øger den lilla tone A Finindstilling af hvidbalance Farverne på akserne til finindstilling er relative og ikke absolutte. Hvis du for eksempel flytter markøren til B (blå), når der er valgt en "varm" indstilling såsom J (glødelampe), bliver billederne en smule "køligere", men de bliver rent faktisk ikke blå. 4 Gem ændringerne, og afslut. Tryk på J. 78

96 Forudindstillet manuelt Forudindstillet manuelt anvendes til at optage og hente brugerdefinerede hvidbalanceindstillinger til fotografering i blandet belysning eller for at kompensere for lyskilder med et stærkt farveskær. Der findes to metoder til forudindstilling af hvidbalancen: Metode Mål Brug billede Beskrivelse En neutral grå eller hvid genstand placeres i den belysning, der skal anvendes til det endelige billede, og kameraet måler hvidbalancen (se nedenfor). Hvidbalancen kopieres fra et billede på hukommelseskortet (0 82). Måling af en værdi for forudindstillet hvidbalance 1 Belys en referencegenstand. Placér en neutral grå eller hvid genstand under den belysning, som skal anvendes i det endelige billede. 2 Få vist indstillinger for hvidbalance. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Hvidbalance i optagemenuen, og tryk på 2 for at få vist indstillingerne for hvidbalance. Markér Forudindstillet manuelt, og tryk på 2. Knappen G 3 Vælg Mål. Markér Mål, og tryk på 2. Menuen til højre vises; markér Ja, og tryk på J. Meddelelsen til højre vises, inden kameraet går i indstillingen for forudindstillet måling. Når kameraet er klar til at måle hvidbalancen, vises et blinkende D (L) i søgeren og informationsvisningen. 79

97 4 Mål hvidbalancen. Før indikatoren holder op med at blinke, skal du komponere referencegenstanden, så den fylder søgeren ud, og derefter trykke udløserknappen helt ned. Der optages intet billede; hvidbalancen kan måles nøjagtigt, selv om kameraet ikke fokuserer. 5 Kontrollér resultaterne. Hvis kameraet var i stand til at måle en værdi for hvidbalancen, vises meddelelsen til højre, og a blinker i søgeren i ca. otte sekunder, inden kameraet vender tilbage til optageindstilling. Tryk udløserknappen halvt ned for at vende tilbage til optageindstillingen med det samme. Hvis belysningen er for mørk eller for lys, kan kameraet muligvis ikke måle hvidbalancen. En meddelelse vises i informationsvisningen, og et blinkende b a vises i søgeren i omtrent otte sekunder. Vend tilbage til trin 4, og mål hvidbalancen igen. 80

98 81 D Måling af forudindstillet hvidbalance Hvis der ikke udføres nogen handlinger, mens visningerne blinker, afsluttes indstillingen direkte måling efter det tidsrum, der er valgt for brugerindstilling c2 (Timere for autoslukning; 0 160). Standardindstillingen er otte sekunder. D Forudindstilling af hvidbalance Kameraet kan kun gemme én værdi for forudindstillet hvidbalance ad gangen; den eksisterende værdi erstattes, når en ny værdi måles. Bemærk, at eksponeringen automatisk forøges med 1 EV ved målingen af hvidbalance; når der optages i indstilling M, skal du justere eksponeringen, så eksponeringsindikatoren viser ±0 (0 59). A Andre metoder til måling af forudindstillet hvidbalance For at komme i forudindstillet målingsindstilling (se ovenfor), efter du har valgt forudindstillet hvidbalance i informationsvisningen (0 76), skal du trykke på J i nogle få sekunder. Hvis hvidbalance er blevet knyttet til knappen Fn (0 165), kan du aktivere indstillingen for måling af forudindstillet hvidbalance ved at holde knappen Fn nede i nogle få sekunder, når du har valgt forudindstillet hvidbalance med knappen Fn og kommandohjulet. A Studieindstillinger Der kan anvendes almindelig grå karton som referencegenstand i et studie ved måling af forudindstillet hvidbalance.

99 Kopiering af hvidbalance fra et billede Følg trinene nedenfor for at kopiere en værdi for hvidbalancen fra et billede på hukommelseskortet. 1 Vælg Forudindstillet manuelt. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Hvidbalance i optagemenuen, og tryk på 2 for at få vist indstillingerne for hvidbalance. Markér Forudindstillet manuelt, og tryk på 2. Knappen G 2 Vælg Brug billede. Markér Brug billede, og tryk på 2. 3 Vælg Vælg et billede. Markér Vælg et billede, og tryk på 2 (for at springe over de resterende trin og anvende det billede, der sidst blev valgt til forudindstillet hvidbalance, skal du vælge Dette billede). 4 Vælg en mappe. Markér den mappe, der indeholder kildebilledet, og tryk på 2. 5 Markér kildebilledet. Tryk på knappen X, og hold den nede for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning. 6 Kopiér hvidbalancen. Tryk på J for at indstille forudindstillet hvidbalance til hvidbalanceværdien for det markerede billede. 82

100 Bracketing Bracketing varierer automatisk indstillingerne for eksponering, hvidbalance eller Aktiv D-Lighting (ADL) en smule for hvert billede og "bracketerer" den aktuelle værdi. Vælges i situationer, hvor det er vanskeligt at indstille eksponering eller hvidbalance, og hvor der ikke er tid til at kontrollere resultaterne og justere indstillingerne ved hvert billede, eller for at eksperimentere med forskellige indstillinger for det samme motiv. Valgmulighed Beskrivelse Variér eksponeringen over en serie på tre billeder. k AE-bracketing Billede 1: Uændret Billede 2: Eksponering reduceret Billede 3: Eksponering øget Hver gang der trykkes på udløserknappen, opretter kameraet tre billeder, som m WB-bracketing alle har forskellig hvidbalance. Ikke tilgængelig med billedkvaliteterne NEF (RAW). Aktiv D-Lightingbracketing Tag ét billede med Aktiv D-Lighting slået fra, og et andet ved den aktuelle Aktiv! D-Lighting-indstilling. 1 Vælg en bracketing-indstilling. Når du har trykket på G for at få vist menuerne, skal du markere brugerindstilling e2 (Indst. af auto-bracketing) og trykke på 2. Indstillingerne til højre vises. Markér den ønskede bracketing-type, og tryk på J. Knappen G 2 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 83

101 3 Få vist indstillinger for bracketing. Markér den aktuelle bracketing-indstilling, og tryk på J. 4 Vælg et bracketing-trin. Markér et bracketing-trin, og tryk på J. Vælg blandt værdier mellem 0,3 og 2 EV (AE-bracketing) eller 1 til 3 (WB-bracketing), eller vælg ADL (Aktiv D-Lightingbracketing). 5 Komponér et billede, fokusér, og optag. AE-bracketing: Kameraet varierer eksponeringen ved hvert billede. Det første billede tages ved den aktuelt valgte værdi for eksponeringskompensation. Bracketing-trinnet trækkes fra den aktuelle værdi på andet billede og føjes til det tredje billede, hvorved den aktuelle værdi "bracketeres". De ændrede værdier afspejles i de viste værdier for lukkertid og blænde. WB-bracketing: Hvert billede behandles, så der oprettes tre kopier; én ved den aktuelle indstilling for hvidbalance, en med en øget mængde gul og én med en øget mængde blå. Hvis der ikke er tilstrækkeligt med plads tilbage på hukommelseskortet til optagelse af tre billeder, blinker billedtælleren i søgeren. Optagelsen kan starte, når der isættes et nyt hukommelseskort. Aktiv D-Lighting-bracketing: Første billede efter aktivering af bracketing tages med Aktiv D-Lighting slået fra, det andet tages ved den aktuelle indstilling for Aktiv D-Lighting (0 69; hvis Aktiv D-Lighting er slået fra, tages det andet billede med Aktiv D-Lighting indstillet til Auto). I udløserindstillingerne kontinuerlig høj hastighed og kontinuerlig lav hastighed sættes optagelse på pause efter hver bracketing-cyklus. Hvis kameraet slukkes, før alle billeder i bracketing-sekvensen er taget, genoptages optagelsen fra næste bilede i sekvensen, når kameraet tændes. 84

102 A Indikator for bracketing-status Under AE-bracketing vises status af bracketing-indikatoren i informationsvisningen: v : Kameraet klar til at tage første billede. w : Kameraet klar til at tage andet billede. x : Kameraet klar til at tage tredje billede. Under Aktiv D-Lighting-bracketing er den indstilling, der skal anvendes til næste billede, understreget i informationsvisningen. A Deaktivering af bracketing For at deaktivere bracketing og genoptage normal optagelse skal du vælge FRA i trin 4 på forrige side. For at annullere bracketing, før alle billeder er blevet optaget, skal du dreje programhjulet hen på en anden indstilling end P, S, A eller M. A Eksponeringsbracketing Kameraet ændrer eksponeringen ved at variere lukkertid og blænde (indstilling P), blænde (indstilling S) eller lukkertid (indstillingerne A og M). Hvis auto ISO-følsomhedsstyring aktiveres i indstillingerne P, S og A, varierer kameraet automatisk ISO-følsomheden for optimal eksponering, når grænserne for kameraets lysmålingssystem overskrides; i indstilling M anvender kameraet først auto ISO-følsomhedsstyring til at optimere eksponeringen mest muligt og bracketerer derefter denne eksponering ved at variere lukkertiden. A Se også For information om anvendelse af knappen Fn og kommandohjulet til valg af bracketing-trin, se side

103 Picture Controls Nikons unikke Picture Control-system gør det muligt at dele samme billedbehandlingsindstillinger, herunder skarphed, kontrast, lysstyrke, farvemætning og farveglød, med kompatible enheder og kompatibel software. Valg af en Picture Control-funktion Kameraet har seks Picture Controls. I indstillingerne P, S, A og M kan du vælge en Picture Control, der passer til motivet eller motivtypen (i andre indstillinger vælger kameraet automatisk en Picture Control). Valgmulighed Q Standard R Neutral S Levende T Monokrom e Portræt f Landskab Beskrivelse Standardbehandling, der giver afbalancerede resultater. Anbefales til de fleste situationer. Minimal behandling, der giver naturlige billeder. Vælges til billeder, der senere skal behandles eller retoucheres meget. Billederne forbedres, så der opnås en levende fotoudskriftseffekt. Vælges til billeder, hvor der lægges vægt på primærfarver. Tag monokrome billeder. Efterbehandl portrætter for at opnå hud med naturlig tekstur og afrundethed. Giver livlige landskaber og bybilleder. 1 Placér markøren i informationsvisningen. Hvis optageinformationen ikke vises på skærmen, skal du trykke på knappen P. Tryk på knappen P igen for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P Informationsvisning 2 Få vist indstillingerne for Picture Control. Markér den aktuelle Picture Control, og tryk på J. 3 Vælg en Picture Control. Markér en Picture Control, og tryk på J. For at vende tilbage til informationsvisning skal du trykke udløserknappen halvt ned. 86

104 Redigering af Picture Controls Eksisterende forudindstillede eller brugerdefinerede Picture Controls (0 90) kan redigeres, så de passer til motivet eller brugerens kreative ønsker. Vælg en afbalanceret kombination af indstillinger ved hjælp af Hurtig justering, eller foretag manuelle justeringer af individuelle indstillinger. 1 Få vist Picture Control-menuen. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Indstil Picture Control i optagemenuen, og tryk på 2. Knappen G 2 Vælg en Picture Control. Markér den ønskede Picture Control, og tryk på 2. 3 Justér indstillingerne. Tryk på 1 eller 3 for at markere den ønskede indstilling, og tryk på 4 eller 2 for at vælge en værdi (0 88). Gentag dette trin, indtil alle indstillinger er blevet justeret, eller vælg Hurtig justering for at vælge en forudindstillet kombination af indstillinger. Du kan gendanne standardindstillingerne ved at trykke på knappen O. 4 Gem ændringerne, og afslut. Tryk på J. A Ændringer af oprindelige Picture Controls De Picture Controls, der er blevet ændret i forhold til standardindstillingerne, angives med en asterisk ("*"). 87

105 Picture Control-indstillinger Valgmulighed Beskrivelse Vælg mellem indstillinger fra 2 til +2 for at mindske eller øge effekten af den valgte Picture Control (bemærk, at alle manuelle justeringer derved nulstilles). Hurtig justering Hvis du for eksempel vælger positive værdier for Levende, bliver billederne mere levende. Ikke tilgængelig med Picture Controls Neutral eller Monokrom eller brugerdefinerede Picture Controls. Denne indstilling bestemmer omridsets skarphed. Vælg A for at justere Skarphed skarpheden automatisk i henhold til motivtypen, eller vælg mellem værdier fra 0 (ingen skarphed) til 9 (jo højere værdi, desto større skarphed). Vælg A for at justere kontrasten automatisk i henhold til motivtypen, eller vælg blandt værdier mellem 3 og +3 (vælg lave værdier for at undgå, at Kontrast markeringer på portrætmotiver "udvaskes" i direkte sollys, og vælg høje værdier for at bevare detaljer i tågede landskaber og andre motiver med lav kontrast). Vælg 1 for reduceret lysstyrke, +1 for forøget lysstyrke. Eksponeringen Lysstyrke påvirkes ikke. Bestemmer farvernes intensitet. Vælg A for at justere farvemætningen automatisk i henhold til den valgte motivtype, eller vælg blandt værdier Farvemætning mellem 3 og +3 (lave værdier mindsker farvemætningen, og høje værdier øger den). Manuelle justeringer (alle Picture Controls) Manuelle justeringer (kun ikke-monokrom) Manuelle justeringer (kun monokrom) Farveglød Filtereffekter Toning Vælg minusværdier (ned til 3) for at gøre røde farver mere lilla, blå farver mere grønne og grønne farver mere gule, og vælg plusværdier (op til +3) for at gøre røde farver mere orange, grønne farver mere blå og blå farver mere lilla. Simulerer effekten af farvefiltre på monokrome billeder. Vælg mellem Fra, gul, orange, rød og grøn (0 89). Vælg farveskæret, der anvendes på monokrome billeder blandt B&W (Sorthvid), Sepia, Cyanotype (Cyanotypi) (monokrom med blåt farveskær), Red (Rød), Yellow (Gul), Green (Grøn), Blue Green (Blågrøn), Blue (Blå), Purple Blue (Lilla med blåt skær), Red Purple (Lilla med rødt skær) (0 89). D "A" (Auto) Resultaterne af automatisk skarphed, kontrast og farvemætning varierer afhængigt af eksponeringen og motivets placering på billedet. A Forudindstillede Picture Controls set i forhold til brugerdefinerede Picture Controls De Picture Controls, der følger med kameraet, kaldes forudindstillede Picture Controls. Brugerdefinerede Picture Controls oprettes gennem ændringer af eksisterende Picture Controls ved hjælp af indstillingen Håndter Picture Control i optagemenuen (0 90). Både forudindstillede og brugerdefinerede Picture Controls kan vælges i informationsvisningen eller ved hjælp af indstillingen Indstil Picture Control i optagemenuen. Desuden kan du gemme brugerdefinerede Picture Controls på et hukommelseskort, så du kan dele dem med andre kameraer af samme model og kompatibel software (0 92). 88

106 A Picture Control-diagrammet Når du trykker på knappen X i trin 3, vises der et Picture Control-diagram, hvor det er muligt at se kontrasten og farvemætningen for den valgte Picture Control i forhold til de øvrige Picture Controls (der vises kun kontrast, når Monokrom er valgt). Udløs knappen X for at vende tilbage til Picture Control-menuen. Ikonerne for Picture Controls, der anvender automatisk kontrast og farvemætning, vises med grønt i Picture Control-diagrammet, og der vises linjer, som er parallelle med diagrammets akser. A Forrige indstillinger Linjen under værdien, der vises i menuen for Picture Control-indstillinger, angiver indstillingens forrige værdi. Anvend den som reference ved justering af indstillingerne. A Brugerdefinerede Picture Controls De tilgængelige indstillinger i brugerdefinerede picture controls er de samme som dem, den brugerdefinerede picture control blev baseret på. A Filtereffekter (kun Monokrom) Indstillingerne i denne menu simulerer effekten af farvefiltre på monokrome billeder. Du kan vælge mellem følgende filtereffekter: Valgmulighed Beskrivelse Y Gul Øger kontrasten. Kan anvendes til at reducere himlens lysstyrke på O Orange landskabsbilleder. Orange giver større kontrast end gul, og rød giver større R Rød kontrast end orange. G Grøn Gør hudtoner blødere. Kan anvendes til portrætter. Bemærk, at de effekter, der opnås med Filtereffekter, er mere udtalte end dem, der frembringes ved brug af fysiske glasfiltre. A Toning (kun Monokrom) Hvis du trykker på 3, når Toning er valgt, vises indstillingerne for farvemætning. Tryk på 4 eller 2 for at justere farvemætningen. Farvemætningskontrollen kan ikke anvendes, når B&W (sort-hvid) er valgt. 89

107 Oprettelse af brugerdefinerede Picture Controls De Picture Controls, der følger med kameraet, kan ændres og gemmes som brugerdefinerede Picture Controls. 1 Vælg Håndter Picture Control. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Håndter Picture Control i optagemenuen, og tryk på 2. Knappen G 2 Vælg Gem/rediger. Markér Gem/rediger, og tryk på 2. 3 Vælg en Picture Control. Markér en eksisterende Picture Control, og tryk på 2, eller tryk på J for at fortsætte til trin 5 og gemme en kopi af den markerede Picture Control uden at foretage flere ændringer. 4 Redigér den valgte Picture Control. Se side 88 for at få yderligere oplysninger. For at annullere alle ændringer og starte forfra fra standardindstillingerne skal du trykke på knappen O. Tryk på J for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket. 5 Vælg en destination. Markér en destination for den brugerdefinerede Picture Control (C-1 til C-9), og tryk på 2. 90

108 6 Navngiv Picture Control. Dialogboksen for indtastning af tekst til højre Tastaturfelt vises. Som standard navngives nye Picture Controls ved at tilføje et tocifret tal (tildeles Navnefelt automatisk) til navnet på den eksisterende Picture Control; for at anvende standardnavnet skal du fortsætte til trin 7. For at flytte markøren hen i navnefeltet, skal du dreje kommandohjulet. For at indtaste et nyt bogstav på den aktuelle markørposition skal du anvende multivælgeren til at markere det ønskede tegn i tastaturfeltet og trykke på J. For at slette tegnet på den aktuelle markørposition skal du trykke på knappen O. Navnene på brugerdefinerede Picture Controls kan have en længde på op til 19 tegn. Alle tegn efter det 19. slettes. 7 Gem ændringerne, og afslut. Tryk på X for at gemme ændringerne og afslutte. Den nye Picture Control vises på Picture Control-listen. A Håndter Picture Control > Omdøb Du kan omdøbe brugerdefinerede Picture Controls når som helst ved hjælp af indstillingen Omdøb i menuen Håndter Picture Control. A Håndter Picture Control > Slet Indstillingen Slet i menuen Håndter Picture Control kan anvendes til at slette valgte brugerdefinerede Picture Controls, når de ikke længere skal anvendes. A Ikonet for den oprindelige Picture Control Den oprindelige forudindstillede Picture Control, som den brugerdefinerede Picture Control er baseret på, indikeres af et ikon i øverste højre hjørne af redigeringsvisningen. Ikon for oprindelig Picture Control 91

109 Deling af brugerdefinerede Picture Controls Brugerdefinerede Picture Controls oprettet med Picture Control Utility i ViewNX 2 eller ekstra software som Capture NX 2 kan kopieres over på et hukommelseskort og indlæses i kameraet, eller brugerdefinerede Picture Controls oprettet med kameraet kan kopieres over på hukommelseskortet og anvendes i kompatible kameraer og kompatibel software og derefter slettes, når de ikke længere skal anvendes. For at kopiere brugerdefinerede Picture Controls over på eller fra hukommelseskortet eller slette brugerdefinerede Picture Controls på hukommelseskortet skal du markere Indlæs/gem i menuen Håndter Picture Control og trykke på 2. Følgende indstillinger vises: Kopier til kamera: Kopiér brugerdefinerede Picture Controls fra hukommelseskortet til brugerdefinerede Picture Controls C-1 til C-9 på kameraet, og vælg et navn til dem. Slet fra kort: Slet valgte, brugerdefinerede Picture Controls fra hukommelseskortet. Dialogboksen for bekræftelse til højre vises, før en Picture Control slettes; for at slette den valgte Picture Control skal du markere Ja og trykke på J. Kopier til kort: Kopiér en brugerdefineret Picture Control (C-1 til C-9) fra kameraet til en valgt destination (1 til 99) på hukommelseskortet. A Lagring af brugerdefinerede Picture Controls Der kan lagres op til 99 brugerdefinerede Picture Controls på hukommelseskortet ad gangen. Hukommelseskortet kan kun anvendes til lagring af brugerdefinerede Picture Controls, der oprettes af brugeren. De forudindstillede Picture Controls, der følger med kameraet, kan ikke kopieres over på hukommelseskortet, omdøbes eller slettes. 92

110 Live View Komposition af billeder på skærmen Følg nedenstående trin for at tage billeder i Live View. 1 Drej Live View-vælgeren. Spejlet hæves, og motivet, der ses gennem objektivet, vises på kameraskærmen. Motivet er ikke længere synligt i søgeren. Live View-vælger 2 Placér fokuspunktet. Placér fokuspunktet over dit motiv som beskrevet på side 96. Fokuspunkt 3 Fokusér. Tryk udløserknappen halvt ned. Fokuspunktet blinker grønt, mens kameraet fokuserer. Hvis kameraet er i stand til at fokusere, vises fokuspunktet med grønt; hvis kameraet ikke er i stand til at fokusere, blinker fokuspunktet rødt (bemærk, at der kan tages billeder, selv hvis fokuspunktet blinker rødt; kontrollér fokus på skærmen inden optagelse). Undtagen i indstillingerne i og j, kan eksponering låses ved at trykke på knappen A (L). 4 Tag billedet. Tryk udløserknappen helt ned. Skærmen slukker, og hukommelseskortlampen lyser under optagelse. Fjern ikke batteri eller hukommelseskort, og kobl ikke den ekstra lysnetadapter fra, før optagelsen er færdig. Når optagelsen er færdig, vises billedet på skærmen Hukommelseskortlampe i nogle få sekunder, eller indtil udløserknappen trykkes halvt ned. Kameraet vender derefter tilbage til Live View-indstilling. For at afslutte skal du dreje Live View-vælgeren. 93

111 Fokusering i Live View Følg nedenstående trin for at vælge indstillinger for fokus og AF-metode og placere fokuspunktet. Valg af fokusindstilling Følgende fokusindstillinger er tilgængelige i Live View (bemærk, at altid aktiveret AF ikke er tilgængeligt i indstillingerne g og (): Valgmulighed Beskrivelse AF-S Single AF Til stationære motiver. Fokus låser, når udløserknappen trykkes halvt ned. AF-F Altid aktiveret AF Til motiver i bevægelse. Kameraet fokuserer kontinuerligt, indtil der trykkes på udløserknappen. Fokus låser, når udløserknappen trykkes halvt ned. MF Manuel fokus Fokusér manuelt (0 100). 1 Placér markøren i informationsvisningen. Tryk på knappen P for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P 2 Få vist fokusindstillingerne. Markér den aktuelle fokusindstilling i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en fokusindstilling. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til Live View skal du trykke på P. 94

112 Valg af indstilling af AF-metode I andre indstillinger end i, j og (, kan du vælge følgende indstillinger af AF-metode i Live View (bemærk, at Følg motiv AF ikke er tilgængelig indstillingerne %, g og 3): Valgmulighed Beskrivelse Kameraet registrerer automatisk portrætmotiver og fokuserer på 6 Ansigtsprioriteret AF dem. Anvendes til portrætter. 7 Bredt område AF Anvendes til håndholdte billeder af landskaber og andre motiver, der ikke er portrætter. Anvend multivælgeren til at vælge fokuspunktet. 8 Normalt område AF Anvendes til pin-point-fokus i et valgt spot i billedet. Det anbefales at anvende stativ. 9 Følg motiv AF Find et valgt motiv, mens det bevæger sig gennem billedet. 1 Placér markøren i informationsvisningen. Tryk på knappen P for at placere markøren i informationsvisningen. Knappen P 2 Få vist indstillingerne for AF-metode. Markér den aktuelle indstilling af AF-metode i informationsvisningen, og tryk på J. 3 Vælg en indstilling af AF-metode. Markér en indstilling, og tryk på J. For at vende tilbage til Live View skal du trykke på P. 95

113 Valg af fokuspunktet Metoden til valg af fokuspunkt for autofokus varierer med indstillingen valgt for indstilling af AF-metode (0 95). 6 (Ansigtsprioriteret AF): En dobbelt gul ramme vises, når kameraet registrerer et portrætmotiv (hvis der registreres flere ansigter, op til højst 35 stk., fokuserer kameraet på det motiv, der er tættest på; for at vælge et andet motiv skal du anvende multivælgeren). Hvis kameraet ikke længere er i stand til at registrere motivet (fordi motivet eksempelvis har vendt ansigtet væk fra kameraet), vises rammen ikke længere. 7/8 (bredt og normalt område AF): Anvend multivælgeren til at flytte fokuspunktet til et hvilket som helst sted i billedet, eller tryk på J for at placere fokuspunktet midt i billedet. Fokuspunkt Fokuspunkt 9 (Følg motiv AF): Placér fokuspunktet over dit motiv, og tryk på J. Fokuspunktet sporer det valgte motiv, når det bevæger sig gennem billedet. For at afslutte fokustracking skal du endnu en gang trykke på J. Fokuspunkt D Følg motiv Kameraet er muligvis ude af stand til at følge motiver, hvis de bevæger sig hurtigt, går ud af billedet eller dækkes af andre genstande. Det samme gør sig gældende, hvis motiverne synligt ændrer størrelse, farve eller lysstyrke, eller hvis de er for små, for store, for lyse, for mørke, eller de har samme farve eller lysstyrke som baggrunden. 96

114 : Live View-visningen y u q w e r t i o!0!1!2 Punkt Beskrivelse 0 q Optageindstilling Den aktuelle indstilling, der er valgt med programhjulet. 21, 24, 55, 111 w Ikonet "Ingen video" Viser, at der ikke kan optages video. e Resterende tid Resterende tid, før Live View automatisk afsluttes. Vises, hvis optagelsen slutter inden for 30 sek. eller derunder. 99, 104 r Mikrofonfølsomhed Mikrofonfølsomhed for optagelse af video. 103 t Lydniveau Niveau for optagelse af lyd. Vises med rødt, hvis niveauet er for højt; justér mikrofonfølsomheden efter det. 103 y Fokusindstilling Den aktuelle fokusindstilling. 94 u Indstilling af AFmetode Den aktuelle indstilling af AF-metode. 95 i Resterende tid (videoindstilling) Den resterende tid til optagelse i videoindstilling. 101 o Videobilledstørrelse Billedstørrelsen på videoer optaget i videoindstilling. 103!0 Indikator for manuelle Vises, når Til er valgt for Manuelle videoindstillinger i videoindstillinger indstillingen M. 104!1 Fokuspunkt Det aktuelle fokuspunkt. Visningen varierer afhængigt af den valgte mulighed for indstilling af AF-metode (0 95). 96!2 Eksponeringsindikator Indikerer, hvorvidt billedet bliver under- eller overeksponeret ved de aktuelle indstillinger (kun indstilling M). 59 Bemærk: Visningen ses med alle indikatorer tændt for illustrative formål. 97

115 A Visningsindstillinger for Live View/optagelse af video Tryk på knappen R for at bladre igennem visningsindstillingerne som vist nedenfor. De cirkelmarkerede områder indikerer videobilledbeskæringens kanter Vis billedindikatorer Vis videoindikatorer Skjul indikatorer * Gitterlinjer * (0 101) * * Der ses en beskæring, der viser det optagede område under optagelse af video, når der er valgt andre billedstørrelser end for Indstillinger for video > Billedstr./billedhastighed i optagemenuen (0 103; videobilledbeskæringens omkringliggende område er gråmeleret ved visning af videoindikatorer). A Automatisk valg af motiv (Automatisk motivvælger) Hvis Live View er valgt i indstillingerne i eller j, analyserer kameraet automatisk motivet og vælger den passende optageindstilling, når autofokus aktiveres. Den valgte indstilling vises på skærmen (0 97). c Portræt Menneskelige portrætmotiver d Landskab Landskaber og bybilleder e Makro Motiver tæt på kameraet f Aftenportræt Portrætmotiver komponeret mod en mørk baggrund Z b Auto Auto (flash slukket) Motiver, som passer til indstillingerne i eller j, eller som ikke falder ind under de ovenfor opstillede kategorier A Eksponering Afhængigt af motivtypen kan eksponering afvige fra det resultat, der kunne opnås, når Live View ikke anvendes. Lysmåling i Live View justeres, så den passer til Live View-visningen, og giver billeder med eksponering meget tæt på den, der ses på skærmen. I indstillingerne P, S, A og % kan du justere eksponeringen med ±5 EV i trin på 1 /3 EV ved at dreje kommandohjulet, mens du holder knappen E (N) nede (0 65). Bemærk, at du ikke kan se eksempler på effekterne af værdier over +3 EV eller under -3 EV på skærmen. 98

116 A HDMI Når kameraet monteres til en HDMI-videoenhed, forbliver kameraskærmen tændt, og videoenheden viser billedet, der ses igennem objektivet. Hvis enheden understøtter HDMI-CEC, skal du vælge Fra for indstillingen HDMI > Enhedsstyring i opsætningsmenuen (0 147), før du optager i Live View. D Optagelse i Live View-indstilling For at forhindre at det lys, der kommer ind via søgeren, forstyrrer eksponering, skal du fjerne gummiøjestykket og tildække søgeren med det medfølgende DK-5-øjestykkedæksel, inden optagelsen påbegyndes (0 32). Selvom det ikke forekommer på det endelige billede, kan forvrængningen være synlig på skærmen, hvis kameraet panoreres vandret, eller en genstand bevæger sig gennem billedet ved høj hastighed. Stærke lyskilder kan efterlade efterbilleder på skærmen, når kameraet panoreres. Der kan også forekomme lyse pletter. Støjstriber og streger, der er synlige på skærmen under lysstofrør, kviksølv- eller natriumlamper, kan reduceres ved hjælp af Reduktion af støjstriber (0 172), selvom de muligvis stadig kan ses på det endelige billede ved visse lukkertider. Når du tager billeder i Live View-indstilling, skal du undgå at rette kameraet mod solen eller andre stærke lyskilder. Overholdes denne anvisning ikke, kan der ske skade på kameraets indre kredsløb. Live View slutter automatisk, hvis objektivet fjernes, eller når skærmen lukkes (lukning af skærmen afslutter ikke Live View på fjernsyn eller andre eksterne skærme). For at undgå at beskadige kameraets indre kredsløb kan Live View slutte automatisk; afslut Live View, når kameraet ikke er i brug. Bemærk, at temperaturen inde i kameraets indre kredsløb kan forhøjes, og støj (lyse pletter, tilfældigt spredte lyse pixels eller tåge) kan vises under følgende omstændigheder (kameraet kan også blive meget varmt, men dette er ikke ensbetydende med en funktionsfejl): Den omgivende temperatur er høj Kameraet har været anvendt til Live View eller til videooptagelse i længere tid Kameraet har været anvendt i kontinuerlig udløserindstilling i længere tid Hvis Live View ikke starter, når du forsøger at starte funktionen, skal du vente til de indre kredsløb er kølet ned og derefter prøve igen. D Nedtællingsvisningen Der vises en nedtælling, 30 sek. før Live View slutter automatisk (0 97; timeren bliver rød, 5 sek. før timeren for autoslukning udløber (0 160), eller hvis Live View er ved at slutte for at beskytte de indre kredsløb). Afhængigt af optageforholdene vises timeren muligvis straks, når Live View vælges. Bemærk, at selv om nedtællingen ikke vises i informationsvisningen eller under billedvisning, afsluttes Live View alligevel automatisk, når timeren udløber. 99

117 D Anvendelse af autofokus i Live View Autofokus er længere i Live View, og skærmen bliver muligvis lysere eller mørkere, mens kameraet fokuserer. Kameraet kan muligvis ikke fokusere i følgende situationer: Motivet indeholder linjer, der er parallelle med billedets længste led Motivet mangler kontrast Motivet i fokuspunktet indeholder områder med lysstyrke med skarp kontrast, eller motivet belyses vha. spotlys, et neonskilt eller en anden form for lyskilde, hvis lysstyrke varierer Støjstriber eller streger fremkommer under lysstofrør, kviksølvlamper, natriumlamper eller lignende belysning Der anvendes et krydsfilter (stjernefilter) eller andet specialfilter Motivet fremstår mindre end fokuspunktet Motivet domineres af ensartede geometriske mønstre (eksempelvis en række vinduer i en skyskraber) Motivet bevæger sig Bemærk, at fokuspunktet nogle gange vises med grønt, når kameraet ikke kan fokusere. A Manuelt fokus For at fokusere i manuel fokusindstilling (0 40) skal du dreje objektivets fokusring, til motivet er i fokus. For at forstørre billedet på skærmen op til ca. 9 for at præcisere fokuseringen, skal du trykke på knappen X. Mens billedet i objektivet er zoomet ind, vises en navigationsrude i en grå ramme i visningens nederste højre hjørne. Anvend multivælgeren til at rulle til områder af billedet, der ikke kan ses på skærmen (kun tilgængelig, hvis 7 (Bredt område AF) eller 8 (Normalt område AF) er valgt for Indstilling af AFmetode), eller tryk på W (Q) for at zoome ud. Knappen X Navigationsrude 100

118 Optagelse og visning af video Optagelse af video Video kan optages i Live View-indstilling. 1 Drej Live View-vælgeren. Spejlet hæves, og motivet, der ses gennem objektivet, vises på skærmen i stedet for i søgeren. D Ikonet 0 Ikonet 0 (0 97) viser, at der ikke kan optages video. A Før optagelse Indstil blænden før optagelse i indstillingerne A eller M. Live View-vælger 2 Fokusér. Komponér åbningsbilledet, og fokusér som beskrevet i trin 2 og 3 i "Komposition af billeder på skærmen" (0 93; se også "Fokusering i Live View" på side ). Bemærk, at antallet af motiver, som kan registreres i ansigtsprioriteret AF, falder under optagelse af video. 3 Start optagelsen. Tryk på videooptageknappen for at starte optagelse. Der vises en optageindikator og den resterende tid på skærmen. Undtagen i indstillingerne i og j kan du låse eksponering ved at trykke på knappen A (L) (0 63) eller (i indstillingerne P, S, A og %) ændre den med op til ±3 EV i trin på 1 /3 EV ved at trykke på knappen E (N) og dreje kommandohjulet (0 65; bemærk, at ændringer af eksponeringen muligvis ingen synlig effekt har alt efter motivets lysstyrke). Videooptageknap Optageindikator Resterende tid 101

119 4 Afslut optagelse. Tryk på videooptageknappen igen for at afslutte optagelsen. Optagelsen slutter, når den maksimale længde er nået, hukommelseskortet er fuldt, der er valgt en anden indstilling, objektivet fjernes, eller skærmen lukkes (lukning af skærmen afslutter ikke optagelsen på fjernsyn eller andre eksterne skærme). A Fotografering under videooptagelse For at afslutte optagelse af video skal du tage et billede, afslutte og gå til Live View. Derefter skal du trykke udløserknappen helt ned og holde den nede, indtil lukkeren udløses. A Maksimal længde Den maksimale længde på enkeltstående videofiler er 4 GB (for maksimale optagetider, se side 103); bemærk, at optagelsen muligvis slutter før denne længde er nået alt efter hukommelseskortets skrivehastighed (0 211). D Optagelse af video Støj, streger eller forvrængning kan være synligt på skærmen og på den færdige video under lysstofrør, kviksølv- eller natriumlamper, eller hvis kameraet panoreres vandret, eller et motiv bevæger sig ved høj hastighed gennem billedet (støj og streger kan reduceres ved hjælp af Reduktion af støjstriber; 0 172). Stærke lyskilder kan efterlade efterbilleder, når kameraet panoreres. Forvrængede hjørner, falske farver, moiré og lyse pletter kan ligeledes opstå. Lyse streger kan forekomme i visse områder af billedet, hvis motivet kortvarigt oplyses af en flash eller en anden stærk, momentan lyskilde. Når du optager video, skal du undgå at rette kameraet mod solen eller andre stærke lyskilder. Overholdes denne anvisning ikke, kan der ske skade på kameraets indre kredsløb. Kameraet kan optage både video og lyd; dæk ikke mikrofonen til under optagelse. Bemærk, at den indbyggede mikrofon muligvis optager støj fra objektivet under autofokus og vibrationsreduktion. Der kan ikke anvendes flashbelysning under optagelse af video. For at undgå at beskadige kameraets indre kredsløb kan Live View slutte automatisk; afslut Live View, når kameraet ikke er i brug. Bemærk, at temperaturen inde i kameraets indre kredsløb kan forhøjes, og støj (lyse pletter, tilfældigt spredte lyse pixels eller tåge) kan vises under følgende omstændigheder (kameraet kan også blive meget varmt, men dette er ikke ensbetydende med en funktionsfejl): Den omgivende temperatur er høj Kameraet har været anvendt til Live View eller til videooptagelse i længere tid Kameraet har været anvendt i kontinuerlig udløserindstilling i længere tid Hvis Live View ikke starter, når du forsøger at starte Live View eller videooptagelse, skal du vente til de indre kredsløb er kølet ned og derefter prøve igen. Matrix-lysmåling anvendes uafhængigt af den valgte lysmålingsmetode. Lukkertid og ISOfølsomhed justeres automatisk, medmindre Til er valgt for Manuelle videoindstillinger (0 104), og kameraet er i indstilling M. 102

120 Indstillinger for video Anvend indstillingen Indstillinger for video i optagemenuen for at justere følgende indstillinger. Billedstr./billedhastighed, Videokvalitet: Vælg mellem følgende indstillinger. Billedhastighederne afhænger af indstillingen, der aktuelt er valgt for Videoindstilling i opsætningsmenuen (0 172): Billedstr./billedhastighed Billedstørrelse (pixels) Billedhastighed 1 Videokvalitet Maksimum bithastighed (Mbps) ( høj kvalitet/normal) Maksimal længde ( høj kvalitet/normal) 4 L/t 60i 2 M/u 50i 3 N/r p 2 O/s 25p 3 24/12 20 min./29 min. 59 sek. P/k 24p Q/l 60p R/o 50p 3 S/n 30p 2 29 min. og 59 sek./ /5 T/p 25p 3 29 min. og 59 sek. 1 Opstillet værdi. De faktiske billedhastigheder for henholdsvis 60p, 50p, 30p, 25p og 24p er 59,94, 50, 29,97, 25 og 23,976 bps. 2 Tilgængelig, når NTSC er valgt for Videoindstilling (0 172). 3 Tilgængelig, når PAL er valgt for Videoindstilling. 4 Videoer optaget i indstillingen for miniatureeffekt er op til tre minutter lange, når de vises. Mikrofon: Slå den indbyggede eller ekstra ME-1 stereomikrofon (0 104, 210) til eller fra, eller justér mikrofonfølsomheden. Vælg Automatisk følsomhed for at justere følsomheden automatisk, vælg Mikrofon fra for at slå lydoptagelse fra; for manuelt at vælge mikrofonfølsomheden skal du vælge Manuel følsomhed og vælge en følsomhed. A Videobeskæringen Du kan få vist videobeskæringen i Live View ved at trykke på knappen R for at vælge visningerne "vis videoindikatorer", "skjul indikatorer" eller "gitterlinjer" (0 98). Der anvendes en mindre beskæring (vist i illustrationen nedenfor til venstre) til videoer med en Billedstr./billedhastighed på i eller 50i; under optagelsen forstørres, så den fylder skærmen, som det ses nedenfor til højre i/50i beskæring Optagelse udføres

121 Manuelle videoindstillinger: Vælg Til, så der kan foretages manuelle justeringer af lukkertid og ISO-følsomhed, når kameraet er i indstillingen M. Lukkertiden kan indstilles til værdier helt ned til 1 /4000 sek.; den længste, tilgængelige lukkertid varierer med billedhastigheden: 1 /30 sek. for billedhastighederne 24p, 25p, og 30p, 1 /50 sek. for 50i eller 50p og 1 /60 sek. for 60i eller 60p. ISO-følsomheden kan indstilles til værdier mellem ISO 200 og Høj 2 (0 49). Hvis lukkertid og ISO-følsomhed ikke ligger i disse områder ved start af Live View, indstilles de automatisk til understøttede værdier og forbliver ved disse værdier ved afslutning af Live View. Bemærk, at ISO-følsomheden fastsættes ved den valgte værdi; kameraet justerer ikke ISO-følsomheden, når Til er valgt for ISOfølsomhedsindstillinger > Auto ISO-følsomhedsstyring i optagemenuen (0 154). 1 Vælg Indstillinger for video. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Indstillinger for video i optagemenuen, og tryk på 2. 2 Vælg videoindstillinger. Markér det ønskede punkt, og tryk på 2. Markér derefter en indstilling, og tryk på J. Knappen G A Anvendelse af ekstern mikrofon Den ekstra stereomikrofon ME-1 kan anvendes til at reducere støj fra objektivrystelser, der optages under autofokus. D Nedtællingsvisningen Der vises en nedtælling 30 sek., før Live View slutter automatisk (0 97). Afhængigt af optageforholdene kan timeren komme til syne med det samme, når optagelse af video begynder. Bemærk, at uanset tilgængelig optagetid, afsluttes Live View stadig automatisk, når timeren løber ud. Vent, til de indre kredsløb er kølet ned, inden optagelse af video genoptages. 104

122 A HDMI og andre videoenheder Når kameraet tilsluttes til en videoenhed, viser enheden billedet, der ses igennem kameraets objektiv. Hvis enheden understøtter HDMI-CEC, skal du vælge Fra for indstillingen HDMI > Enhedsstyring i opsætningsmenuen (0 147), før du optager i Live View. Hvis ; 60i, ; 50i, ; 60p eller ; 50p er valgt for Billedstr./billedhastighed, slukker skærmen, når kameraet tilsluttes en HDMI-videoenhed. A Se også Se side 97 for information om indikatorerne, der vises i Live View. For information om valg af fokus og indstillinger af AF-metode, se side 94. Se side 100 for information om fokusering i Live View. 105

123 Visning af video Videoer indikeres af ikonet 1 i fuldskærmsvisning (0 118). Tryk på J for at starte billedvisning. Ikonet 1 Længde Aktuel position/totallængde Lydstyrke Statuslinje for video Guide Følgende funktioner kan udføres: For at Anvend Beskrivelse Sætte på pause Sæt billedvisningen på pause. Afspille Spole frem/tilbage Genoptag afspilningen, når videoen er sat på pause eller under tilbagespoling/fremadspoling. Hastigheden øges for hvert tryk, fra 2 til 4 til 8 til 16 ; knappen holdes nede for at springe til starten eller slutningen af videoen (det første billede indikeres af h i skærmens øverste højre hjørne, og det sidste billede indikeres af i). Hvis billedvisningen er sat på pause, spoles videoen tilbage eller frem ét billede ad gangen; hold knappen nede for kontinuerlig tilbage- eller fremadspoling. Springe 10 sek. Drej kommandohjulet for at springe 10 sek. fremad eller bagud. Regulere lyd X/W (Q) Tryk på X for at øge lydstyrken, og tryk på W (Q) for at mindske den. Redigere video A (L) For at redigere en video skal du trykke på A (L), mens videoen er sat på pause (0 107). Vende tilbage til fuldskærmsvisning Afslutte og gå til optageindstilling /K Tryk 1 eller K for at afslutte og gå til fuldskærmsvisning. Tryk udløserknappen halvt ned. Skærmen slukkes; der kan tages billeder med det samme. A Ikonet 2 2 vises i fuld størrelse og videoafspilning, hvis videoen blev optaget uden lyd. 106

124 Redigering af video Beskær optagelserne for at oprette redigerede kopier af videoer eller gemme udvalgte billeder som JPEG-stillbilleder. Valgmulighed f Vælg start-/slutpunkt g Gem valgt billede Beskrivelse Opret en kopi, hvorfra åbnings- eller afslutningsoptagelsen er blevet fjernet. Gem et udvalgt billede som JPEG-stillbillede. For at undgå uventet strømtab under redigering skal du kontrollere batteriniveauet, inden du fortsætter. Beskæring af videoer For at oprette beskårne kopier af videoer: 1 Vis en video på fuld skærm. Tryk på knappen K for at få vist billederne i fuld størrelse på skærmen, og tryk på 4 og 2 for at rulle gennem billederne, indtil den video, du ønsker at redigere, vises. Knappen K 2 Vælg et start- eller slutpunkt Afspil videoen som beskrevet på side 106 ved at trykke på J for at starte og genoptage billedvisning og på 3 for at sætte den på pause. Du kan konstatere din omtrentlige placering i videoen ved at se på statuslinjen for video. Statuslinje for video 3 Få vist redigeringsindstillingerne for video. Tryk på knappen A (L) for at få vist redigeringsindstillingerne for video. Knappen A (L) 107

125 4 Vælg Vælg start-/slutpunkt. Markér Vælg start-/slutpunkt, og tryk på 2. Dialogboksen til højre vises; vælg, hvorvidt det aktuelle billede bliver kopiens start- eller slutpunkt, og tryk på J. 5 Slet billeder. Hvis det ønskede billede ikke aktuelt vises, skal du trykke på 4 eller 2 for at spole frem eller tilbage (for at springe 10 sek. frem eller tilbage skal du dreje kommandohjulet). For at skifte det aktuelle valg fra startpunkt (w) til slutpunkt (x) eller omvendt skal du trykke på A (L). Når du har valgt startpunkt og/eller slutpunkt, skal du trykke på 1. Alle billeder før det valgte startpunkt og efter det valgte slutpunkt fjernes fra kopien. 6 Gem kopien. Markér én af følgende, og tryk på J: Gem som ny fil: Gem kopien i en ny fil. Overskriv eksisterende fil: Erstat den oprindelige videofil med den redigerede kopi. Annuller: Vend tilbage til trin 5. Dybdeskarphed: Få vist et eksempel af kopien. Knappen A (L) Undtagen på billedinformationens side "kun billede" (0 119), indikeres redigerede kopier af ikonet f i fuldskærmsvisning. 108

126 D Beskæring af videoer Videoer skal have en længde på mindst to sekunder. Hvis der ikke kan oprettes en kopi på den aktuelle billedvisningsposition, vises den aktuelle position med rødt i trin 5, og der oprettes ingen kopi. Kopien gemmes ikke, hvis der ikke er plads nok på hukommelseskortet. Kopierne har samme oprettelsestidspunkt og -dato som originalen. A Retoucheringsmenuen Video kan også redigeres ved at anvende indstillingen Rediger video i retoucheringsmenuen (0 178). 109

127 Gem valgte billeder For at gemme en kopi af et valgt billede som JPEG-stillbillede: 1 Se videoen, og vælg et billede. Afspil videoen som beskrevet på side 106; du kan konstatere din omtrentlige placering i videoen ved at se på statuslinjen for video. Sæt videoen på pause ved det billede, du agter at kopiere. 2 Få vist redigeringsindstillingerne for video. Tryk på knappen A (L) for at få vist redigeringsindstillingerne for video. Knappen A (L) 3 Vælg Gem valgt billede. Markér Gem valgt billede, og tryk på J. 4 Opret en stillbillede-kopi. Tryk på 1 for at oprette en stillbillede-kopi af det aktuelle billede. 5 Gem kopien. Markér Ja, og tryk på J for at oprette en JPEGkopi i fin kvalitet (0 42) af det valgte billede. Undtagen på billedinformationens side "kun billede" (0 119), indikeres videostillbilleder af ikonet f i fuldskærmsvisning. A Gem det valgte billede JPEG-videostillbilleder oprettet med indstillingen Gem valgt billede kan ikke retoucheres. JPEG-videostillbilleder mangler visse kategorier af billedinformation (0 119). 110

128 Specialeffekter Specialeffekterne kan anvendes ved optagelse af billeder. Optagelse med specialeffekter Du kan vælge følgende effekter ved at dreje programhjulet hen på q og dreje kommandohjulet, til den ønskede indstilling vises på skærmen. Programhjul Kommandohjul Skærm 111 A NEF (RAW) Hvis NEF (RAW)+JPEG er valgt som billedkvalitet i indstillingen %, g, ( eller 3, optages kun JPEG-billederne (0 42). Hvis NEF (RAW) er valgt, optages der JPEG-billeder i fin kvalitet i stedet for NEF (RAW)-billeder. A Ikonet 1 Hvis ikonet 1 vises i indstillingerne g eller (, tages der ingen billeder, når der trykkes på udløserknappen i udløserindstillingerne kontinuerlig høj hastighed og kontinuerlig lav hastighed. A Retoucheringsmenuen Indstillingerne Farveskitse (0 189), Miniatureeffekt (0 191) og Selektiv farve (0 192) i retoucheringsmenuen kan anvendes til at give eksisterende billeder disse effekter.

129 % Nattesyn g Farveskitse ( Miniatureeffekt Anvendes under mørke forhold til at optage monokrome billeder ved høje ISOfølsomheder (med nogen støj i form af tilfældigt spredte lyse pixels, tåge eller streger). Autofokus er kun tilgængeligt i Live View; manuelt fokus kan anvendes, hvis kameraet er ude af stand til at fokusere. Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker; det anbefales at anvende stativ for at reducere slør. Kameraet registrerer og farvelægger omrids for farveskitse-effekt. Videoer optaget i denne indstilling afspilles som slideshow lavet af en serie stillbilleder. Du kan vælge effekten under Live View (0 114); bemærk, at visningens opdateringshastighed falder, når Live View aktiveres, og at billedhastigheden falder i kontinuerlige udløserindstillinger. Autofokus er ikke tilgængelig under optagelse af video. Motiver, der er langt væk, vises som miniaturer. Videoer med miniatureeffekt afspilles ved høj hastighed og komprimerer 30 til 45 minutters optagelser lavet ved /30p til en video, der afspilles på omtrent tre minutter. Du kan vælge effekten under Live View (0 115); bemærk, at visningens opdateringshastighed falder, når Live View aktiveres, og at billedhastigheden falder i kontinuerlige udløserindstillinger. Der optages ikke lyd på videoer; autofokus er ikke tilgængelig under optagelse af video. Den indbyggede flash og AF-hjælpelyset slukker; det anbefales at anvende stativ ved dårlig belysning. 112

130 3 Selektiv farve Alle andre end de valgte farver optages i sort og hvid. Du kan vælge effekten under Live View (0 116). Den indbyggede flash slukker; det anbefales at anvende stativ ved dårlig belysning. 1 Silhuet Silhuetmotiver mod mørke baggrunde. Den indbyggede flash slukker; det anbefales at anvende stativ ved dårlig belysning. 2 High Key Anvendes ved lyse motiver for at skabe lyse billeder, der synes at være fyldt med lys. Den indbyggede flash slukker. 3 Low Key Anvendes ved mørke motivtyper for at skabe mørke, dystre billeder med tydelige markeringer. Den indbyggede flash slukker; det anbefales at anvende stativ ved dårlig belysning. 113

131 Tilgængelige indstillinger i Live View g Farveskitse 1 Vælg Live View. Drej Live View-vælgeren for at hæve spejlet og få vist billedet, der ses i objektivet, på skærmen. Live View-vælger 2 Justér indstillingerne. Tryk på J for at få vist indstillingerne til højre (bemærk, at indstillingerne midlertidigt forsvinder fra visningen under autofokus). Tryk på 1 eller 3 for at markere Intensitet eller Omrids, og tryk på 4 eller 2 for at ændre det. Intensiteten kan øges for at mætte farverne mere eller reduceres for en udvasket monokrom effekt, mens omrids kan gøres tykkere eller tyndere. Forøgelse af stregernes tykkelse gør ligeledes farverne mere mættede. Tryk på J for at afslutte, når indstillingerne er som ønsket. For at afslutte Live View skal du dreje Live View-vælgeren. De valgte indstillinger forbliver aktiverede og gælder for billeder taget med søgeren. 114

132 ( Miniatureeffekt 1 Vælg Live View. Drej Live View-vælgeren for at hæve spejlet og få vist billedet, der ses i objektivet, på skærmen. 2 Placér fokuspunktet. Anvend multivælgeren til at placere fokuspunktet i området, der kommer til at være i fokus, og tryk derefter udløserknappen halvt ned for at fokusere (bemærk, at indstillingerne midlertidigt forsvinder fra visningen under autofokus). For midlertidigt at få indstillingerne for miniatureeffekt til at forsvinde fra visningen og forstørre visningen på skærmen for præcist fokus skal du trykke på X. Tryk på W for at gendanne visningen af miniatureeffekt. 3 Få vist indstillingerne. Tryk på J for at få vist indstillingerne for miniatureeffekt. Live View-vælger 4 Justér indstillingerne. Tryk på 4 eller 2 for at vælge retning for området, der kommer til at være i fokus, og tryk på 1 eller 3 for at justere bredden. 5 Vend tilbage til Live View-visning. Tryk på J for at vende tilbage til Live View. For at afslutte Live View skal du dreje Live View-vælgeren. De valgte indstillinger forbliver aktiverede og gælder for billeder taget med søgeren. 115

133 3 Selektiv farve 1 Vælg Live View. Drej Live View-vælgeren for at hæve spejlet, og få vist billedet, der ses i objektivet, på skærmen. Live View-vælger 2 Få vist indstillingerne. Tryk på J for at få vist indstillingerne for selektiv farve. 3 Vælg en farve. Komponér et motiv i den hvide firkant midt i visningen, og tryk på 1 for at vælge farven på motivet som blivende farve på det endelige billede (kameraet kan have vanskeligt ved at registrere umættede farver; vælg en mættet farve). For at zoome ind på midten af visningen for mere præcist farvevalg skal du trykke på X. Tryk på W for at zoome ud. 4 Vælg farveskalaen. Tryk på 1 eller 3 for at øge eller reducere skalaen for en lignende farveglød, der skal med på det endelige billede. Vælg mellem værdier fra 1 til 7; bemærk, at høje værdier muligvis medtager farveglød fra andre farver. Valgt farve Farveskala 5 Vælg flere farver. For at vælge flere farver skal du dreje kommandohjulet for at markere en anden af de tre farvebokse øverst i visningen og gentage trin 3 og 4 for at vælge en anden farve. Gentag proceduren for en tredje farve, hvis du ønsker det. For at fravælge den markerede farve skal du trykke på O (for at fjerne alle farver skal du trykke på O og holde den nede. Der vises en dialogboks for bekræftelse; vælg Ja). 116

134 117 6 Vend tilbage til Live View-visning. Tryk på J for at vende tilbage til Live View. Under optagelse optages kun motiver med den valgte farveglød i farver; alle øvrige farver optages i sort-hvid. For at afslutte Live View skal du dreje Live View-vælgeren. De valgte indstillinger forbliver aktiverede og gælder for billeder taget med søgeren.

135 Billedvisning og sletning Fuldskærmsvisning Tryk på knappen K for at få vist billeder. Det nyeste billede vises på skærmen. For at Anvend Beskrivelse Få vist flere billeder Knappen K Tryk på 2 for at få vist billederne i den rækkefølge, de er taget i. Tryk på 4 for at få vist billederne i omvendt rækkefølge. Få vist yderligere billedinformation Få vist miniaturer Zoome ind på et billede Slette billeder Skifte beskyttelsesstatus Vende tilbage til optageindstilling Retouchere billede eller afspille video W (Q) X O A (L) Skift den viste billedinformation (0 119). Du kan finde yderligere oplysninger om miniaturevisning på side 123. Du kan finde yderligere oplysninger om zoom under billedvisning på side 125. Der vises en dialogboks for bekræftelse. Tryk på O igen for at slette billedet. Tryk på knappen A (L) for at beskytte billedet eller fjerne beskyttelsen af et beskyttet billede (0 126). Tryk udløserknappen halvt ned. Skærmen slukkes; der kan tages billeder med det samme. Opret en retoucheret kopi af det aktuelle billede (0 178). Hvis det aktuelle billede er markeret med ikonet 1 for at vise, at det er en video, skal du trykke på J for at starte videoafspilning (0 106). 118

136 Billedinformation Der vises billedinformation på billederne, når de vises i fuldskærmsvisning. Tryk på 1 eller 3 for at gennemgå billedinformationen som vist nedenfor. Bemærk, at "kun billede", optagedata, RGB-histogrammer, markeringer og dataoversigt kun vises, hvis der er valgt en tilsvarende indstilling for Billedvisningsindstillinger (0 149). GPS-data vises kun, hvis der blev anvendt GPS-enhed, da billedet blev taget. 1/ 12 1/ 12 NIKON D D5200 DSC _0001. JPG 15/04/ : 02 :27 AUTO A6, M1 1/ 250 F mm NORMAL 100D5200 DSC_0001. JPG NORMAL 6000x /04/ : 02 : x4000 LATITUDE LONGITUDE ALTITUDE TIME(UTC) : N : 35º ' : E : 139º ' : 35m : 15/04/2012 : 01:15:29 NI KON D5200 1/12 Filinformation Ingen (kun billede) Oversigt GPS-data 1/12 MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO FOCAL LENGTH LENS AF FLASH TYPE SYNC MODE, / VR :, 1/ 250,F11 :, 100 : 1. 3 : 35mm : : A : Built i n : : TTL-BL, / / VR On Højlys NI KON D5200 1/ 12 NI KON D5200 1/12 Markeringer RGB-histogram Optagedata Filoplysninger 9 100D5200 DSC _0001. JPG 15/04/ : 02 : Markeringer * /12 NORMAL 6000x / Beskyttelsesstatus Retoucheringsindikator Billednummer/antal billeder i alt 4 Filnavn Billedkvalitet Billedstørrelse Tidspunkt for optagelse... 16, Dato for optagelse... 16, Mappenavn Beskyttelsesstatus Retoucheringsindikator Billednummer/antal billeder i alt 4 Billedmarkeringer Højlys * Blinkende områder indikerer markeringer (områder, der muligvis er overeksponerede). 119

137 RGB-histogram NI KON D5200 1/ Retoucheringsindikator Beskyttelsesstatus Hvidbalance Finindstilling af hvidbalance Forudindstillet manuelt Kameranavn 5 Histogram (RGB-kanal). I alle histogrammer angiver den vandrette akse pixellysstyrken og den lodrette akse antal pixels. 6 Histogram (rød kanal) 7 Histogram (grøn kanal) 8 Histogram (blå kanal) 9 Billednummer/antal billeder i alt A Zoom under billedvisning For at zoome ind på billedet, når histogrammet vises, skal du trykke på X. Anvend knapperne X og W (Q) til at zoome ind og ud og multivælgeren til at rulle på billedet. Histogrammet opdateres for kun at vise den del af billedet, der kan ses på skærmen. A Histogrammer Kameraets histogrammer er kun vejledende og kan variere i forhold til dem, der vises i billedbehandlingsprogrammer. Nedenfor er der vist eksempler på histogrammer: Hvis billedet indeholder genstande med et bredt udvalg af lysstyrker, bliver fordelingen af tonerne forholdsvis jævn. Hvis billedet er mørkt, forrykkes tonefordelingen til venstre. Hvis billedet er lyst, forrykkes tonefordelingen til højre. Øget eksponeringskompensation forrykker fordelingen af toner til højre, mens reduktion af eksponeringskompensationen forrykker fordelingen til venstre. Histogrammer kan give et fingerpeg om den overordnede eksponering, hvis kraftigt omgivende lys gør det svært at se billederne på skærmen. 120

138 Optagedata MTR, SPD, AP. EXP. MODE, I SO / VR :, 1/ 250,F11 :, 100 : 1. 3 : 35mm FOCAL LENGTH LENS : AF : A VR On FLASH TYPE : Built i n SYNC MODE :, : TTL-BL, / NI KON D5200 1/ WHITE BALANCE : AUTO, A6, M1 COLOR SPACE : s RGB PICTURE CTRL : STANDARD QUICK ADJUST : - SHARPENING : 3 CONTRAST : 0 BRIGHTNESS : 0 SATURATION : 0 HUE : 0 NI KON D5200 NOISE REDUC. : HI ISO, NORM ACT. D LIGHT. : AUTO HDR : RETOUCH : D LIGHTING WARM FILTER CYANOTYPE TRI M COMMENT : SPRING HAS COME. / 1/12 NI KON D5200 1/12 1 Beskyttelsesstatus Retoucheringsindikator Lysmåling...62 Lukkertid...57, 59 Blænde...58, 59 4 Optageindstilling... 21, 24, 55, 111 ISO-følsomhed Eksponeringskompensation Brændvidde Objektivdata 8 Fokusindstilling...33, 94 Objektiv-VR (vibrationsreduktion) Flashtype...164, 204 Commander-indstilling 3 10 Flashindstilling Flashstyring Flashkompensation Kameranavn 13 Billednummer/antal billeder i alt 14 Hvidbalance...76 Finindstilling af hvidbalance...78 Forudindstillet manuelt Farverum Picture Control Hurtig justering Oprindelig Picture Control Skarphed Kontrast Lysstyrke Farvemætning Filtereffekter Farveglød Toning Støjreduktion ved høj ISO Støjreduktion ved langtidseksponering Aktiv D-Lighting HDR (high dynamic range) Retoucheringshistorik Billedkommentar Vises med rødt, hvis billedet blev taget med automatisk ISO-følsomhedsstyring slået til. 2 Vises kun, hvis der er monteret et VR-objektiv. 3 Vises kun, hvis billedet blev taget med en ekstra flashenhed med commander-funktion. 4 Kun Picture Controls Standard, Levende, Portræt og Landskab. 5 Neutral, Monokrom og brugerdefinerede Picture Controls. 6 Vises ikke med monokrome Picture Controls. 7 Kun monokrome Picture Controls. 121

139 Dataoversigt 1/ 250 F mm / 12 NIKON D D5200 DSC_0001. JPG 15/04/ :02: 27 NORMAL 6000x Billednummer/antal billeder i alt 2 Beskyttelsesstatus Kameranavn 4 Retoucheringsindikator Histogram, der viser fordelingen af toner på billedet (0 120). 6 Billedkvalitet Billedstørrelse Filnavn Tidspunkt for optagelse... 16, Dato for optagelse... 16, Mappenavn Lysmåling Optageindstilling... 21, 24, 55, Lukkertid...57, / 250 F mm Vises med rødt, hvis billedet blev taget med automatisk styring af ISO-følsomheden slået til. 2 Vises kun, hvis billedet blev taget med en ekstra flashenhed med commander-funktion Blænde...58, ISO-følsomhed Brændvidde Indikator for GPS-data Indikator for billedkommentar Aktiv D-Lighting Picture Control Farverum Flashindstilling Hvidbalance...76 Finindstilling af hvidbalance...78 Forudindstillet manuelt Flashkompensation...67 Commander-indstilling 2 26 Eksponeringskompensation...65 GPS-data * LATITUDE LONGITUDE ALTITUDE TIME(UTC) : N : 35º ' : E : 139º ' : 35m : 15/04/2012 : 01:15:29 7 NI KON D5200 1/ Beskyttelsesstatus Retoucheringsindikator Breddegrad 4 Længdegrad 5 Højde 6 UTC (Coordinated Universal Time) 7 Kameranavn 8 Billednummer/antal billeder i alt * Videodata er for starten af optagelsen. 122

140 Miniaturevisning For at få vist billeder på "kontaktark" med fire, ni eller 72 billeder, skal du trykke på knappen W (Q). W (Q) W (Q) X X Fuldskærmsvisning Miniaturevisning Kalendervisning For at Anvend Beskrivelse Tryk på knappen W (Q) for at forøge antallet af billeder, der Få vist flere billeder W (Q) vises. Tryk på knappen X for at reducere antallet af billeder, der vises. Få vist færre X Hvis der vises fire billeder, skal du trykke på det markerede billeder billede for at få det vist på hele skærmen. Anvend multivælgeren eller kommandohjulet til at markere Markere billeder billeder til fuldskærmsvisning, zoom under billedvisning (0 125), sletning (0 127) eller beskyttelse (0 126). Se markerede billeder Slette markeret billede Ændre et markeret billedes beskyttelsesstatus Vende tilbage til optageindstilling O A (L) Tryk på J for at se det markerede billede i fuldskærmsvisning. Se side 127 for at få yderligere oplysninger. Se side 126 for at få yderligere oplysninger. Tryk udløserknappen halvt ned. Skærmen slukkes; der kan tages billeder med det samme. 123

141 Kalendervisning Hvis du ønsker at se billeder, som er optaget på den valgte dato, skal du trykke på knappen W (Q), når der vises 72 billeder. Miniatureliste W (Q) W (Q) X X Fuldskærmsvisning Miniaturevisning Kalendervisning Handlingerne kan udføres afhængigt af, om markøren er i datolisten eller miniaturelisten. For at Anvend Beskrivelse Skifte mellem datoliste og miniatureliste Afslutte og gå til miniaturevisning/ zoome ind på markeret billede Markere datoer/ markér billeder W (Q) X Tryk på knappen W (Q) i datolisten for at placere markøren i miniaturelisten. Tryk igen for at vende tilbage til datolisten. Datoliste: Afslut, og gå til 72-billedvisning. Miniatureliste: Tryk på knappen X, og hold den nede for at zoome ind på det markerede billede. Datoliste: Markér dato. Miniatureliste: Markér billede. Datoliste Skifte til fuldskærmsvisning Slette markerede billede(r) Ændre et markeret billedes beskyttelsesstatus Vende tilbage til optageindstilling O A (L) Datoliste: Få vist billeder taget på valgte dato. Miniatureliste: Få vist markeret billede. Datoliste: Slet alle billeder, som er taget på den valgte dato. Miniatureliste: Slet markeret billede (0 127). Se side 126 for at få yderligere oplysninger. Tryk udløserknappen halvt ned. Skærmen slukkes; der kan tages billeder med det samme. 124

142 Se det tættere på: Zoom under billedvisning Tryk på knappen X for at zoome ind på billedet, der vises i fuldskærmsvisning eller på billedet, der aktuelt er markeret i miniature- eller kalendervisning. Følgende funktioner kan udføres, mens zoom er aktiveret: For at Anvend Beskrivelse Zoome ind eller ud Få vist andre områder af billedet Vælge/zoome ind på eller ud fra ansigter Få vist andre billeder X / W (Q) P Tryk på X for at zoome ind til et maksimum på ca. 38 (store billeder), 28 (mellemstore billeder) eller 19 (små billeder). Tryk på W (Q) for at zoome ud. Mens billedet er zoomet ind, skal du anvende multivælgeren for at få vist billedområder, der ikke er synlige på skærmen. Hold multivælgeren nede for hurtigt at rulle til andre områder af billedet. Navigationsruden vises, når zoomforholdet ændres; det område, der aktuelt er synligt på skærmen, vises med en gul ramme. Ansigter (op til 35), der findes under zoom, vises med hvid ramme i navigationsvinduet. Tryk på P, og anvend multivælgeren til at få vist andre ansigter, eller tryk på J for at zoome ind på det aktuelt valgte ansigt. Tryk igen på P for at vende tilbage til normalt zoom. Drej kommandohjulet for at få vist det samme område på andre billeder med det aktuelle zoomforhold. Zoom under billedvisning annulleres ved visning af en video. Annullere zoom Skifte beskyttelsesstatus Vende tilbage til optageindstilling A (L) Annullér zoom, og vend tilbage til fuldskærmsvisning. Se side 126 for at få yderligere oplysninger. Tryk udløserknappen halvt ned. Skærmen slukkes; der kan tages billeder med det samme. 125

143 Beskyttelse af billeder mod sletning I fuldskærms-, zoom-, miniature- og kalendervisning kan knappen A (L) anvendes til at beskytte billeder mod utilsigtet sletning. Beskyttede filer kan ikke slettes ved hjælp af knappen O eller indstillingen Slet i billedvisningsmenuen. Bemærk, at beskyttede billeder bliver slettet, når hukommelseskortet formateres (0 168). Sådan beskyttes et billede: 1 Vælg et billede. Få vist billeder i fuldskærmsvisning eller zoom under billedvisning, eller markér det på miniaturelisten i miniature- eller kalendervisning. Fuldskærmsvisning Miniaturevisning Kalendervisning 2 Tryk på knappen A (L). Billedet markeres med ikonet P. For at fjerne beskyttelsen fra billedet, så det kan slettes, skal du få vist billedet eller markere det på miniaturelisten og derefter trykke på knappen A (L). Knappen A (L) A Fjernelse af beskyttelse af alle billeder For at fjerne beskyttelsen af alle billeder i mappen eller mapperne, der aktuelt er valgt i menuen Billedvisningsmappe (0 148), skal du trykke samtidig på knapperne A (L) og O og holde dem nede i cirka to sekunder under billedvisning. 126

144 Sletning af billeder Tryk på knappen O for at slette det billede, der vises i fuldskærmsvisning eller det billede, der er markeret i miniaturelisten. For at slette flere valgte billeder, alle billeder taget på en valgt dato eller alle billeder i den aktuelle billedvisningsmappe, skal du anvende indstillingen Slet i billedvisningsmenuen. Når et billede er blevet slettet, kan det ikke gendannes. Fuldskærms-, miniature- og kalendervisning 1 Vælg et billede. Få vist billedet, eller markér det på miniaturelisten i miniature- eller kalendervisning. 2 Tryk på knappen O. Der vises en dialogboks for bekræftelse. Knappen O Fuldskærmsvisning Miniaturevisning Kalendervisning (miniaturevisning) 3 Tryk på knappen O igen. Slet billedet ved at trykke på knappen O igen. Tryk på knappen K for at afslutte uden at slette billedet. A Kalendervisning Under kalendervisning kan du slette alle billeder, der er taget på en valgt dato, ved at markere datoen i datolisten og trykke på knappen O (0 124). 127

145 Billedvisningsmenuen Indstillingen Slet i billedvisningsmenuen indeholder følgende indstillinger. Bemærk, at det nogle gange kan tage et stykke tid at slette afhængigt af antal billeder. Valgmulighed Beskrivelse Q Valgte Slet valgte billeder. n Vælg dato Slet alle billeder, som er taget på den valgte dato. R Alle Slet alle billeder i den mappe, der aktuelt er valgt til billedvisning (0 148). Valgte: Sletning af valgte billeder 1 Vælg Slet. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Slet i billedvisningsmenuen, og tryk på 2. Knappen G 2 Vælg Valgte. Markér Valgte, og tryk på 2. 3 Markér et billede. Anvend multivælgeren til at markere et billede (tryk på knappen X og hold den nede for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning). 4 Vælg det markerede billede. Tryk på knappen W (Q) for at vælge det markerede billede. De valgte billeder markeres med ikonet O. Gentag trin 3 og 4 for at vælge flere billeder; for at fravælge et billede, skal du markere det og trykke på W (Q). 5 Tryk på J for at afslutte handlingen. Der vises en dialogboks for bekræftelse; markér Ja, og tryk på J. Knappen W (Q) 128

146 Vælg dato: Sletning af billeder taget på en valgt dato 1 Vælg Vælg dato. I slettemenuen, skal du markere Vælg dato og trykke på 2. 2 Markér en dato. Tryk på 1 eller 3 for at markere en dato. For at få vist billederne taget på den markerede dato, skal du trykke på W (Q). Anvend multivælgeren for at rulle gennem billederne, eller tryk på X, og hold den nede for at få vist det aktuelle billede i fuldskærmsvisning. Tryk på W (Q) for at vende tilbage til datolisten. Knappen W (Q) 3 Vælg den markerede dato. Tryk på 2 for at vælge alle billeder, der er taget på den markerede dato. Valgte datoer markeres med ikonet M. Gentag trin 2 og 3 for at vælge flere datoer; for at fravælge en dato skal du markere den og trykke på 2. 4 Tryk på J for at afslutte handlingen. Der vises en dialogboks for bekræftelse; markér Ja, og tryk på J. 129

147 Slideshows Indstillingen Slideshow i billedvisningsmenuen anvendes til visning af et slideshow med billeder fra den aktuelle billedvisningsmappe (0 148). 1 Vælg Slideshow. For at få vist slideshow-menuen skal du trykke på knappen G og vælge Slideshow i billedvisningsmenuen. Knappen G 2 Justér indstillingerne for slideshow. For at vælge billedtype i showet skal du vælge Billedtype og vælge mellem Stillbilleder og videoer, Kun stillbilleder og Kun videoer. For at vælge tidsrum for visning af stillbilleder skal du vælge Billedinterval og vælge mellem indstillingerne vist til højre. 130

148 3 Start slideshowet. Markér Start i slideshow-menuen, og tryk på J. Følgende handlinger kan foretages, mens slideshowet er i gang: For at Anvend Beskrivelse Springe frem/tilbage Tryk på 4 for at vende tilbage til det forrige billede og på 2 for at springe til det næste billede. Få vist yderligere billedinformation Skift den viste billedinformation (0 119). Pause/genoptage slideshow Hæve/sænke lydstyrke Afslutte og gå til billedvisningsindstilling Afslutte og gå til optageindstilling Sæt showet på pause. Tryk igen for at genoptage det. Tryk på X under videoafspilning for at øge X / W (Q) lydstyrken og på W (Q) for at mindske den. Afslut showet, og vend tilbage til K billedvisningsindstilling. Tryk udløserknappen halvt ned. Skærmen slukkes; der kan tages billeder med det samme. Dialogboksen til højre vises, når showet er færdigt. Vælg Genstart for at genstarte, eller vælg Afslut for at vende tilbage til billedvisningsmenuen. 131

149 Forbindelser Installation af ViewNX 2 Installér den medfølgende software for at få vist og redigere billeder og videoer, der er blevet kopieret over på din computer. Før du installerer ViewNX 2, skal du bekræfte, at din computer opfylder systemkravene på side 133. Du kan downloade den seneste version af ViewNX 2 på hjemmesiderne, der er opstillet på side xv. Dit billedværktøj ViewNX 2 TM 1 Start computeren, og sæt CD en med installationsprogrammet i. Windows Mac OS Dobbeltklik på ikonet på skrivebordet Dobbeltklik på ikonet Welcome (Velkommen) 2 Vælg et sprog. Hvis det ønskede sprog ikke er tilgængeligt, skal du klikke på Region Selection (Valg af område) for at vælge et andet område og derefter vælge det ønskede sprog (valg af område er ikke tilgængeligt i den europæiske udgave). q Vælg område (hvis påkrævet) w Vælg sprog e Klik på Next (Næste) 3 Start installationsprogrammet. Klik på Install (Installér), og følg instruktionerne på skærmen. A Installationsvejledning For hjælp til installation af ViewNX 2 skal du klikke på Installation Guide (Installationsvejledning) i trin 3. Klik på Install (Installér) 132

150 4 Afslut installationsprogrammet. Windows Mac OS Klik på Yes (Ja) Klik på OK Følgende software er installeret: ViewNX 2 Apple QuickTime (kun Windows) 5 Fjern CD en med installationsprogrammet fra CD-ROM-drevet. A Systemkrav CPU Operativsystem RAM Plads på harddisk Skærm Windows Billeder/JPEG-videoer: Intel Celeron, Pentium 4 eller Core-serien, 1,6 GHz eller bedre H.264-videoer (afspilning): 3,0 GHz eller bedre Pentium D; Intel Core i5 eller bedre anbefales ved visning af videoer med en billedstørrelse på eller derover ved en billedhastighed på 30 bps eller derover eller videoer med en billedstørrelse på eller derover H.264-videoer (redigering): 2,6 GHz eller bedre Core 2 Duo Forudinstallerede versioner af Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/ Ultimate (64- og 32-bits udgaver; Service Pack 1), Windows Vista Home Basic/Home Premium/ Business/Enterprise/Ultimate (64- og 32-bits udgaver; Service Pack 2) eller Windows XP Home Edition/ Professional (kun 32-bits udgaver; Service Pack 3). Windows 7/Windows Vista: 1 GB eller derover (2GB eller derover anbefales) Windows XP: 512 MB eller derover (2 GB eller derover anbefales) Mac OS Billeder/JPEG-videoer: Intel Core eller Xeon-serien H.264-videoer (afspilning): Core Duo 2 GHz eller bedre; Intel Core i5 eller bedre anbefales ved visning af videoer med en billedstørrelse på eller derover ved en billedhastighed på 30 bps eller derover eller videoer med en billedstørrelse på eller derover H.264-videoer (redigering): 2,6 GHz eller bedre Core 2 Duo Mac OS X version , eller MB eller derover (2 GB eller derover anbefales) Mindst 500 MB tilgængelig på disken ved opstart (1 GB eller derover anbefales) Opløsning: pixels (XGA) eller derover ( pixels (SXGA) eller mere anbefales) Farve: 24-bits farve (Rigtig farve) eller derover Opløsning: pixels (XGA) eller derover ( pixels (SXGA) eller mere anbefales) Farve: 24-bits farve (millioner af farver) eller derover Se de opstillede hjemmesider på side xv for seneste information om understøttede operativsystemer. 133

151 Anvendelse af ViewNX 2 Kopiering af billeder over på computer Før du fortsætter, skal du sørge for at have installeret softwaren på den medfølgende ViewNX 2-CD (0 132). 1 Vælg, hvordan billederne skal kopieres over på computeren. Vælg en af følgende metoder: Direkte USB-forbindelse: Sluk kameraet, og kontrollér, at hukommelseskortet er sat i. Tilslut kameraet til det medfølgende UC-E17 USB-kabel, og tænd derefter kameraet. A Anvend en pålidelig strømkilde For at sikre at dataoverførslen ikke afbrydes, skal du sørge for, at kameraets EN-EL14- batteri er fuldt opladet. Hvis du er i tvivl, skal du oplade batteriet før anvendelse eller anvende en EH-5b lysnetadapter og et EP-5A stik til lysnetadapter (forhandles separat). A USB-hubs Tilslut kameraet direkte til computeren; tilslut ikke kablet via en USB-hub eller et tastatur. SD-kortplads: Hvis din computer er udstyret med en SD-kortplads, kan hukommelseskortet sættes direkte i pladsen. SD-kortlæser: Tilslut en kortlæser (forhandles separat hos tredjepartsforhandlere) til computeren, og sæt hukommelseskortet i. 2 Start Nikon Transfer 2-komponenten i ViewNX 2. Hvis der vises en meddelelse, hvor du bliver bedt om at vælge program, skal du vælge Nikon Transfer 2. A Windows 7 Hvis følgende dialogboks vises, skal du vælge Nikon Transfer 2 som beskrevet herunder. 1 Under Import pictures and videos (Importér billeder og videoer) skal du klikke på Change program (Skift program). Der vises en dialogboks til valg af program; vælg Import File using Nikon Transfer 2 (Importér fil med Nikon Transfer 2), og klik på OK. 2 Dobbeltklik på Import file (Importér fil). 134

152 3 Klik på Start Transfer (Start overførsel). I standardindstillingerne kopieres alle billeder på hukommelseskortet over på computeren. Start Transfer (Start overførsel) 4 Afbryd forbindelsen. Hvis kameraet er tilsluttet til computeren, skal du slukke kameraet og frakoble USB-kablet. Hvis du anvender kortlæser eller kortplads, skal du vælge den tilhørende indstilling i computerens styresystem for at skubbe den flytbare disk ud, der svarer til hukommelseskortet, og derefter fjerne kortet fra kortlæseren eller kortpladsen. Vis billeder Billederne vises i ViewNX 2, når overførslen er fuldført. A Manuel start af ViewNX 2 Windows: Dobbeltklik på genvejen til ViewNX 2 på skrivebordet. Mac OS: Klik på ikonet ViewNX 2 i docken. Retouchering af billeder For at beskære billeder og udføre justeringer af skarphed og toneniveauer skal du klikke på knappen Edit (Rediger) på værktøjslinjen i ViewNX 2. Redigering af video For at udføre beskæring af uønskede optagelser fra videoer taget med kameraet skal du klikke på knappen Movie Editor (Redigering af video) på værktøjslinjen i ViewNX 2. Udskrivning af billeder Klik på knappen Print (Udskriv) på værktøjslinjen i ViewNX 2. Der vises en dialogboks, der gør det muligt for dig at udskrive billeder på en printer, der er tilsluttet til computeren. 135

153 A For yderligere information Kontakt online-hjælp for yderligere information om ViewNX 2. A Tilslutning af kabler Sørg for, at kameraet er slukket, når du tilslutter eller fjerner forbindelseskabler. Anvend ikke vold, og sæt stikkene lige i. Luk stikdækslet, når stikket ikke anvendes. D Under overførsel Sluk ikke kameraet, og frakobl ikke USB-kablet, når overførsel er i gang. A Camera Control Pro 2 Camera Control Pro 2 (forhandles separat; 0 209) kan anvendes til at styre kameraet fra en computer. Når Camera Control Pro 2 anvendes til at sende billeder direkte til computeren, vises en sendeindikator i søgeren og informationsvisningen. A Windows For at komme på Nikons hjemmeside efter installation af ViewNX 2 skal du vælge All Programs (Alle programmer) > Link to Nikon (Link til Nikon) i Windows-startmenuen (internetforbindelse påkrævet). 136

154 Udskrivning af billeder Udvalgte JPEG-billeder kan udskrives på en PictBridge-printer (0 240), der er tilsluttet direkte til kameraet. Tilslutning af printer Tilslut kameraet ved hjælp af det medfølgende UC-E17 USB-kabel. 1 Sluk kameraet. 2 Tilslut USB-kablet. Tænd printeren, og tilslut USB-kablet som vist. Anvend ikke vold, og sæt stikkene lige i. D USB-hubs Tilslut kameraet direkte til printeren; tilslut ikke kablet via en USB-hub. 3 Tænd kameraet. En velkomstbesked vises på skærmen efterfulgt af et PictBridge-billedvisningsdisplay. 137 D Valg af billeder til udskrivning NEF (RAW)-billeder (0 42) kan ikke vælges til udskrivning. JPEG-kopier af NEF (RAW)-billeder kan oprettes med indstillingen NEF-behandling (RAW) i retoucheringsmenuen (0 186). A Udskrivning via direkte USB-forbindelse Sørg for, at EN-EL14-batteriet er fuldt opladet, eller anvend en valgfri EH-5b lysnetadapter og et EP-5A-stik til lysnetadapter. Når du tager billeder til udskrivning via direkte USB-forbindelse, skal du indstille Farverum til srgb (0 152). A Se også Se side 228 for at få oplysninger om, hvad du skal gøre, hvis der opstår en fejl under udskrivningen.

155 Udskriv billeder ét af gangen 1 Vælg et billede. Tryk på 4 eller 2 for at få vist flere billeder. Tryk på knappen X for at zoome ind på det aktuelle billede (0 125; tryk på K for at afslutte zoom). For at få vist seks billeder ad gangen skal du trykke på knappen W (Q). Anvend multivælgeren til at markere billeder, eller tryk på X for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning. 2 Få vist udskriftsindstillinger. Tryk på J for at få vist PictBridge-udskriftsindstillingerne. 3 Justér printerindstillinger. Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling, og tryk på 2 for at vælge den. Valgmulighed Beskrivelse Markér en papirstørrelse (kun størrelser understøttet af den aktuelle printer er opstillede), og tryk på J for at vælge, afslutte og gå til forrige menu (for at Papirstørrelse udskrive ved den aktuelle printers standard papirstørrelse skal du vælge Printerstandard). Tryk på 1 eller 3 for at vælge antal kopier (højst 99), tryk herefter på J for at Antal kopier vælge og vende tilbage til den forrige menu. Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis den understøttes af printeren. Markér Printerstandard (anvend aktuelle printerindstillinger), Udskrivning Kant med kant (udskriv billede med hvid kant) eller Ingen kant, og tryk på J for at vælge, afslutte og gå til forrige menu. Markér Printerstandard (anvend aktuelle printerindstillinger), Udskriv Tidsstempel tidsstempel (udskriv tidspunkter og datoer på billederne) eller Intet tidsstempel, og tryk på J for at vælge, afslutte og gå til forrige menu. Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis den understøttes af printeren. For at afslutte uden beskæring skal du markere Ingen beskæring og trykke på J. For at beskære det aktuelle billede skal du markere Beskær og trykke på 2. Beskæring Der vises en dialogboks til valg af beskæring; tryk på X for at øge størrelsen på beskæringen, og tryk på W (Q) for at reducere den. Placér beskæringen ved hjælp af multivælgeren, og tryk på J. Bemærk, at udskriftskvaliteten muligvis falder, hvis små beskæringer udskrives ved store størrelser. 138

156 4 Start udskrivning. Vælg Start udskrivning, og tryk på J for at starte udskrivningen. For at annullere før alle kopier er udskrevet, skal du trykke på J. D Datoindfotografering Hvis du vælger Udskriv tidsstempel i PictBridge-menuen, når du udskriver billeder, der indeholder datoinformation optaget med brugerindstilling d6 (Datoindfotografering; 0 163), vises datoen to gange. Den indfotograferede dato kan dog skæres væk, hvis billederne er beskårede eller udskrevet uden kant. 139

157 Udskrivning af flere billeder 1 Få vist PictBridge-menuen. Tryk på knappen G i PictBridge-billedvisning (se trin 3 på side 137). Knappen G 2 Vælg en indstilling. Markér en af følgende indstillinger, og tryk på 2. Udskriv markeret: Vælg billeder til udskrivning. Vælg dato: Udskriver en kopi af alle billeder, der er taget på den valgte dato. Udskriv (DPOF): Udskriv en eksisterende udskriftsbestilling oprettet med indstillingen DPOF-udskriftsbestilling i billedvisningsmenuen (0 143). Den aktuelle udskriftsbestilling vises i trin 3. Indeksudskrift: For at oprette en indeksudskrift af alle JPEG-billeder på hukommelseskortet skal du fortsætte til trin 4. Bemærk, at hvis der er flere end 256 billeder på hukommelseskortet, udskrives kun de første 256 billeder. 140

158 3 Vælg billeder, eller vælg en dato. Hvis du valgte Udskriv markeret eller Udskriv (DPOF) i trin 2, skal du trykke på 4 eller 2 for at rulle gennem billederne på hukommelseskortet. For at få vist det aktuelle billede i fuldskærmsvisning, skal du trykke på knappen X og holde den nede. For at vælge det aktuelle billede til udskrivning skal du trykke på 1. Billedet markeres med ikonet Z, og antal udskrifter sættes til 1; tryk på 1 eller 3 for at angive antal udskrifter (op til 99; for at fravælge billedet skal du trykke på 3, når antal udskrifter er 1). Hvis du valgte Vælg dato i trin 2, skal du trykke på 1 eller 3 for at markere en dato og trykke på 2 for at slå den markerede dato til eller fra. Hvis du ønsker at se billederne, der er taget på den valgte dato, skal du trykke på W (Q). Anvend multivælgeren for at rulle gennem billederne, eller tryk på X, og hold den nede for at få vist det aktuelle billede i fuldskærmsvisning. Tryk igen på W (Q) for at vende tilbage til dialogboksen for valg af dato. Knappen X: Få vist billedet på fuld skærm. Knappen X: Få vist det markerede billede på fuld skærm Knappen W (Q): Få vist billeder for valgte dato 141

159 4 Få vist udskriftsindstillinger. Tryk på J for at få vist PictBridge-udskriftsindstillingerne. 5 Justér printerindstillinger. Vælg indstillingerne for papirstørrelse, kant og tidsstempel som beskrevet på side 138 (der vises en advarsel, hvis den valgte papirstørrelse er for lille til en indeksudskrift). 6 Start udskrivning. Vælg Start udskrivning, og tryk på J for at starte udskrivningen. For at annullere, før alle kopier er udskrevet, skal du trykke på J. 142

160 Oprettelse af DPOF-udskriftsbestilling: Udskriv sæt Indstillingen DPOF-udskriftsbestilling i billedvisningsmenuen anvendes til at oprette digitale "udskriftsbestillinger" til PictBridge-kompatible printere og enheder, der understøtter DPOF. 1 Vælg Vælg/indstil for punktet DPOFudskriftsbestilling i billedvisningsmenuen. Tryk på knappen G, og vælg DPOFudskriftsbestilling i billedvisningsmenuen. Markér Vælg/indstil, og tryk på 2 (for at fjerne alle billeder fra udskriftsbestillingen skal du vælge Fjern markering af alle?). Knappen G 2 Vælg billeder. Tryk på 4 eller 2 for at bladre gennem billederne på hukommelseskortet. For at få vist det aktuelle billede i fuldskærmsvisning, skal du trykke på knappen X og holde den nede. For at vælge det aktuelle billede til udskrivning skal du trykke på 1. Billedet markeres med ikonet Z, og antal udskrifter sættes til 1; tryk på 1 eller 3 for at angive antal udskrifter (op til 99; for at fravælge billedet skal du trykke på 3, når antal udskrifter er 1). Fortsæt, indtil du har valgt alle de ønskede billeder. 3 Få vist indstillinger for indfotografering. Tryk J på for at få vist indstillingerne for indfotografering. Knappen X: Få vist billedet på fuld skærm 143

161 4 Vælg indstillinger for indfotografering. Markér følgende indstillinger, og tryk på 2 for at slå den markerede indstilling til eller fra (fortsæt til trin 5, hvis du vil afslutte udskriftsbestillingen uden at medtage disse oplysninger). Udskriv optagedata: Udskriv lukkertid og blænde på alle billeder i udskriftsbestillingen. Udskriv dato: Udskriv dato for optagelse på alle billeder i udskriftsbestillingen. 5 Færdiggør udskriftsbestillingen. Tryk på J for at afslutte udskriftsbestillingen. D DPOF-udskriftsbestilling Du kan udskrive den aktuelle udskriftsbestilling, når kameraet er tilsluttet til en PictBridge-printer ved at vælge Udskriv (DPOF) i PictBridge-menuen og følge trinene i "Udskrivning af flere billeder" for at ændre og udskrive den aktuelle bestilling (0 140). Indstillingerne for DPOFdatoindfotografering og optagedata understøttes ikke, hvis der udskrives via en direkte USBforbindelse; anvend PictBridge-indstillingen Tidsstempel for at udskrive datoen for optagelse på billederne i den aktuelle udskriftsbestilling. Indstillingen DPOF-udskriftsbestilling kan ikke anvendes, hvis der ikke er tilstrækkelig plads på hukommelseskortet til at gemme udskriftsbestillingen. NEF (RAW)-billeder (0 42) kan ikke vælges ved hjælp af denne indstilling. JPEG-kopier af NEF (RAW)-billeder kan oprettes med indstillingen NEF-behandling (RAW) i retoucheringsmenuen (0 186). Udskriftsbestillinger udskrives muligvis ikke korrekt, hvis der slettes billeder vha. en computer eller andre enheder efter oprettelse af udskriftsbestillingen. 144

162 Visning af billeder på et fjernsyn Det medfølgende EG-CP16 A/V-kabel kan anvendes til at slutte kameraet til et fjernsyn eller en videobåndoptager for billedvisning eller optagelse. Et type C-ministik High- Definition Multimedia Interface (HDMI)-kabel (forhandles separat hos tredjepartsforhandlere) kan anvendes til at slutte kameraet til videoenheder med høj definition. Enheder med standarddefinition Inden kameraet tilsluttes til et standardfjernsyn, skal du sikre dig, at kameraets videostandard (0 172) stemmer overens med den, der benyttes af fjernsynet. 1 Sluk kameraet. Sluk altid kameraet, før du tilslutter eller frakobler A/V-kablet. 2 Tilslut det medfølgende A/V-kabel som vist. Lyd (rød) Lyd (hvid) Video (gul) Forbind til videoenhed Forbind til kameraet 3 Indstil fjernsynet til videokanalen. 4 Tænd kameraet, og tryk på knappen K. Under billedvisning vises billederne på fjernsynsskærmen. Bemærk, at billedernes kanter muligvis ikke vises. 145 A Videoindstilling Hvis der ikke vises noget billede, skal du kontrollere, at kameraet er korrekt tilsluttet, og at indstillingen valgt for Videoindstilling (0 172) svarer til fjernsynets videostandard. A Billedvisning på et fjernsyn Det anbefales at anvende en EH-5b-lysnetadapter og et EP-5A-stik til lysnetadapter (forhandles separat) ved længere tids billedvisning.

163 Enheder med høj definition Kameraet kan sluttes til HDMI-enheder ved hjælp af et HDMI-kabel af typen C mini-pin (forhandles separat hos tredjepartsforhandlere). 1 Sluk kameraet. Sluk altid kameraet, før du tilslutter eller frakobler et HDMI-kabel. 2 Tilslut HDMI-kablet som vist. Tilslut til HD-enhed (vælg kabel med stik til HDMI-enhed) Forbind til kameraet 3 Indstil enheden til HDMI-kanalen. 4 Tænd kameraet, og tryk på knappen K. Under billedvisning vises billederne på HD-fjernsynet eller skærmen. Bemærk, at billedernes kanter muligvis ikke vises. D Lukning af stikdækslet Luk stikdækslet, når stikkene ikke anvendes. Fremmedlegemer i stikkene kan påvirke dataoverførsel. A Lydstyrke under afspilning Lydstyrken kan justeres med fjernsynets knapper; kameraknapperne kan ikke anvendes. 146

164 HDMI-indstillinger Indstillingen HDMI i opsætningsmenuen kontrollerer udgangsopløsningen og kan anvendes til at fjernbetjene kameraet fra enheder, som understøtter HDMI-CEC (High- Definition Multimedia Interface Consumer Electronics Control, en standard som gør det muligt for HDMI-enheder at kontrollere perifere enheder, som de er tilsluttet til). Udgangsopløsning Vælg formatet for billeder, der skal vises på HDMI-enheden. Hvis Auto er valgt, vælger kameraet automatisk det passende format. Uanset den valgte indstilling anvendes Auto til optagelse af video og billedvisning. Enhedsstyring Hvis Til er valgt for HDMI >Enhedsstyring i opsætningsmenuen, når kameraet er tilsluttet til et fjernsyn, der understøtter HDMI-CEC, og både kameraet og fjernsynet er tændt, vises visningen til højre på fjernsynet, og fjernsynets fjernbetjening kan anvendes i stedet for kameraets multivælger og knappen J under fuldskærmsvisning og slideshows. Hvis Fra er valgt, kan fjernsynets fjernbetjening ikke anvendes til at styre kameraet. 147 A HDMI-CEC-enheder Når kameraet er tilsluttet til en HDMI-CEC-enhed, vises ) i søgeren i stedet for antal resterende billeder. A Enhedsstyring Se brugervejledningen til fjernsynet for detaljer. A HDMI og Live View HDMI-visninger tilsluttet via HDMI-kabel kan anvendes til Live View og optagelse af video (0 99, 105). Under optagelse af video og billedvisning justeres HDMI-udladningen i henhold til indstillingen valgt for Indstillinger for video > Billedstr./billedhastighed i optagemenuen (0 103). Bemærk, at visse enheder muligvis ikke understøtter den valgte indstilling; i så fald skal du vælge 1080i (interlaced) for HDMI > Udgangsopløsning. Videoer kan vises ved en mindre billedstørrelse end den, der er valgt for Billedstr./billedhastighed (0 103).

165 Kameramenuer D Billedvisningsmenuen: Håndtér billeder For at få vist billedvisningsmenuen skal du trykke på G og vælge fanen D (billedvisningsmenu). Knappen G Billedvisningsmenuen indeholder følgende indstillinger: Valgmulighed Standard 0 Slet 128 Billedvisningsmappe Aktuel 148 Billedvisningsindstillinger 149 Billedtjek Til 149 Roter lodret Til 149 Slideshow Billedtype Stillbilleder og videoer 130 Billedinterval 2 sek. DPOF-udskriftsbestilling 143 Billedvisningsmappe Knappen G D billedvisningsmenu Vælg en mappe til billedvisning: Valgmulighed Beskrivelse Under billedvisningen vises udelukkende billeder valgt til Lagermappe i optagemenuen (0 151) under billedvisning. Denne indstilling vælges automatisk, Aktuel når der tages et billede. Hvis der er isat et hukommelseskort, og denne indstilling er valgt, før billederne tages, vises en meddelelse under billedvisningen om, at mappen ikke indeholder billeder. Vælg Alle for at begynde billedvisning. Alle Billeder i alle mapper er synlige under billedvisning. 148

166 Billedvisningsindstillinger Knappen G D billedvisningsmenu Vælg den tilgængelige information i billedvisningens billedinformationsvisning (0 119). Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling, og tryk herefter på 2 for at vælge indstillingen for billedinformationsvisningen. Et M vises ved siden af de valgte punkter. For at fravælge skal du markere fravalget og trykke på 2. For at vende tilbage til billedvisningsmenuen skal du trykke på J. Billedtjek Knappen G D billedvisningsmenu Vælg, om billederne automatisk skal vises på skærmen umiddelbart efter optagelse. Hvis Fra er valgt, kan billeder kun vises ved at trykke på knappen K. Roter lodret Knappen G D billedvisningsmenu Vælg, om billeder, der er taget i høj (portræt) format, skal roteres under billedvisning. Bemærk, at eftersom selve kameraet allerede vender rigtigt under optagelse, roteres billederne ikke automatisk i billedtjek. Valgmulighed Beskrivelse Billeder, der er taget i høj (portræt) format, roteres automatisk, når de vises på Til kameraets skærm. Billeder taget med Fra valgt for Automatisk billedrotation (0 174) vises i "bredt" (landskab) format. Fra Billeder taget i "høj" (portrætformat) vises i "bredt" (landskab) format. 149

167 C Optagemenuen: Optageindstillinger For at få vist optagemenuen skal du trykke på G og vælge fanen C (optagemenu). Knappen G Optagemenuen indeholder følgende indstillinger: Valgmulighed Standard 0 Valgmulighed Standard 0 Nulstil optagemenu 150 Udløserindstilling Lagermappe 151 m, w Kontinuerlig H Billedkvalitet JPEG normal 42 Andre indstillinger Enkeltbillede 29 Billedstørrelse Large 44 Multieksponering 1 Hvidbalance Auto 76 Multieksponeringstilstand Fra Lysstofrør Koldt, hvidt Antal billeder fluorescerende Automatisk forøgelse Til Indstil Picture Control Standard 86 Intervaloptagelse Fra 2 51 Håndter Picture Control 90 Indstillinger for video Auto forvrængningskontrol Fra 151 Billedstr./billedhastighed 3 Farverum srgb 152 Videokvalitet Høj kvalitet Aktiv D-Lighting Auto 69 Automatisk 103 Mikrofon HDR (high dynamic range) Fra 71 følsomhed Støjreduk. ved langtidseksp. Fra 153 Manuelle videoindstillinger Fra Støjreduktion ved høj ISO Normal 153 ISO-følsomhedsindstillinger P, S, A, M 100 ISO-følsomhed Andre 49 Auto indstillinger Auto ISO-følsomhedsstyring Fra Nulstil optagemenu kan ikke vælges, når optagelsen er i gang. 2 Indstillingerne for nulstilling af optagemenuen nulstiller starttidspunktet til Nu, intervallet til 1 min. og antal gange til 1. 3 Standarden varierer alt efter det land, hvor kameraet er købt. Bemærk: Alt efter kameraindstillingerne kan visse punkter være gråmelerede og utilgængelige. For information om tilgængelige indstillinger i hver optageindstilling, se side 221. Nulstil optagemenu Knappen G C optagemenu Vælg Ja for at nulstille optagemenuens indstillinger. 150

168 Lagermappe Knappen G C optagemenu Opret, omdøb eller slet mapper, eller vælg mappen, hvori billeder skal gemmes. Vælg mappe: Vælg den mappe, hvor de efterfølgende billeder skal gemmes. D5200 (standardmappe) Aktuel mappe Andre mapper (i alfabetisk rækkefølge) Ny: Opret en ny mappe, og giv den et navn som beskrevet på side 91. Mappenavne kan indeholde op til fem tegn. Omdøb: Vælg en mappe fra listen, og omdøb den som beskrevet på side 91. Slet: Slet alle tomme mapper på hukommelseskortet. D Mappenavne På hukommelseskortet tildeler kameraet automatisk mappenavnene et trecifret nummer (f.eks., 100D5200). Hver mappe kan indeholde op til 999 billeder. Under optagelse gemmes billederne i mappen ved det valgte navn, der har det højeste nummer. Hvis et billede tages, og den aktuelle mappe er fuld eller indeholder et billede med nummeret 9999, opretter kameraet en ny mappe ved at føje 1 til det nuværende mappenummer (f.eks., 101D5200). Kameraet behandler mapper med det samme navn, men forskellige mappenumre, som samme mappe. Hvis mappen NIKON eksempelvis er valgt for Lagermappe, kan billederne i alle NIKON-mapper (100NIKON, 101NIKON, 102NIKON, osv.) ses, når Aktuel er valgt for Billedvisningsmappe (0 148). Omdåb ændrer alle mapper med det samme navn, men efterlader mappenumrene intakte. Valg af Slet sletter tomme, nummererede mapper, men efterlader andre mapper med samme navn intakte. Auto forvrængningskontrol Knappen G C optagemenu Vælg Til for at reducere tøndeforvrængning på billeder taget med vidvinkelobjektiver og for at reducere pudeformet forvrængning på billeder taget med lange objektiver (bemærk, at kanterne af det område, der ses i søgeren, muligvis skæres væk på det endelige billede, og at billedbehandlingen muligvis tager længere tid, før optagelsen kan begynde). Denne indstilling gælder ikke for videoer og er kun tilgængelig ved objektivtyperne G og D (PC, fiskeøje og visse andre objektiver undtaget); resultater garanteres ikke med andre objektiver. A Retouchering: Forvrængningskontrol For information om at oprette kopier af eksisterende billeder med reduceret tønde- og pudeformet forvrængning, se side

169 Farverum Knappen G C optagemenu Farverummet bestemmer det farvespektrum, der benyttes til farvegengivelse. Vælg srgb til billeder, der skal udskrives eller anvendes "som de er" uden videre ændringer. Adobe RGB har et bredere farvespektrum og anbefales til billeder, der skal behandles eller retoucheres meget efter optagelse. A Farverum Farverum definerer tilhørsforholdet mellem farverne og de numeriske værdier, der repræsenterer dem i en digital billedfil. srgb-farverummet anvendes i bred forstand, hvorimod Adobe RGBfarverummet typisk anvendes i forlags- og kommerciel trykning. srgb anbefales, når du tager billeder, som skal udskrives uden yderligere ændringer eller vises i programmer, som ikke understøtter farvestyring, eller ved billeder, der skal udskrives med ExifPrint, den hurtige udskrivningsindstilling på nogle hjemmeprintere, eller kiosktryk eller andre kommercielle trykservices. Adobe RGB-billeder kan også udskrives vha. disse indstillinger, men farverne bliver ikke lige så levende. JPEG-billeder taget i Adobe RGB-farverummet er DCF-kompatible; applikationer og printere, som understøtter DCF, vælger det rigtige farverum automatisk. Hvis programmet eller enheden ikke understøtter DCF, skal du vælge det passende farverum manuelt. Se dokumentationen til programmet eller enheden for at få yderligere oplysninger. A Nikon-software ViewNX 2 (medfølger) og Capture NX 2 (forhandles separat) vælger automatisk det rigtige farverum ved åbning af billeder taget med dette kamera. 152

170 Støjreduk. ved langtidseksp. Knappen G C optagemenu Hvis Til er valgt, behandles billeder taget ved længere lukkertider end 1 sek. for at reducere støj (lyse pletter, tilfældigt spredte, lyse pixels eller tåge). Den nødvendige tid til billedbehandling fordobles groft sagt; under billedbehandlingen blinker "l m" i søgeren, og der kan ikke tages billeder (hvis kameraet slukkes, før billedbehandlingen er fuldført, gemmes billedet, men der udføres ikke støjreduktion). Støjreduktion ved høj ISO Knappen G C optagemenu Billeder taget ved høje ISO-følsomheder kan behandles for at reducere "støj". Valgmulighed Høj Normal Lav Fra Beskrivelse Reducér støj (tilfældigt spredte, lyse pixels, streger eller tåge), især på billeder taget ved høje ISO-følsomheder. Vælg graden af støjreduktion, der udføres, mellem Høj, Normal og Lav. Der udføres kun støjreduktion ved ISO-følsomheder på ISO 1600 og derover. Graden af støjreduktion er mindre end den, der udføres, når Lav er valgt for Støjreduktion ved høj ISO. ISO-følsomhedsindstillinger Knappen G C optagemenu Justér ISO-følsomheden (0 49). 153

171 Auto ISO-følsomhedsstyring Hvis Fra er valgt for Auto ISO-følsomhedsstyring i indstillingerne P, S, A og M, forbliver ISO-følsomheden fastlåst ved den værdi, som brugeren har valgt (0 49). Når Til er valgt, justeres ISO-følsomheden automatisk, hvis der ikke kan opnås optimal eksponering ved den værdi, som brugeren har valgt (ISO-følsomheden justeres efter det, når der anvendes flash). Den maksimale værdi for auto ISO-følsomhed kan vælges ved hjælp af indstillingen Maksimal følsomhed i menuen Auto ISO-følsomhedsstyring (vælg lave værdier for at forebygge støj (tilfældigt spredte, lyse pixels, tåge eller streger, men bemærk, at hvis den ISO-følsomhed, brugeren valgte, er højere end den valgt for Maksimal følsomhed, anvendes i stedet værdien valgt af brugeren; mindsteværdien for auto ISO-følsomhed indstilles automatisk til ISO 100)). I indstillingerne P og A justeres følsomheden kun, hvis der opstår undereksponering ved lukkertiden valgt for Mindste lukkertid ( 1 / sek. eller Auto; i indstillingerne S og M justeres følsomheden for optimal eksponering ved den brugervalgte lukkertid). Hvis Auto (kun tilgængelig med CPU-objektiver) er valgt, vælger kameraet den mindste lukkertid baseret på objektivets brændvidde (automatisk valg af lukkertid kan finindstilles ved at markere Auto og trykke på 2; kortere værdier kan eksempelvis anvendes med telefotoobjektiver for at reducere slør). Længere lukkertider anvendes kun, hvis optimal eksponering ikke kan opnås ved den ISO-følsomhedsværdi, der er valgt for Maksimal følsomhed. Når Til er valgt, viser søgeren ISO-AUTO og informationsvisningen ISO-A. Disse indikatorer blinker ved ændring af følsomheden fra den brugervalgte værdi. A Maksimal følsomhed/mindste lukkertid Når Auto ISO-følsomhedsstyring er aktiveret, viser grafikkerne for ISO-følsomhed og lukkertid i informationsvisningen den maksimale følsomhed og den mindste lukkertid. Mindste lukkertid Maksimal følsomhed A Automatisk ISO-følsomhedsstyring Støj (tilfældigt spredte lyse pixels, tåge eller streger) ses oftere ved høje ISO-følsomheder. Anvend indstillingen Støjreduktion ved høj ISO i optagemenuen for at mindske støj (0 153). Bemærk, at ISO-følsomheden muligvis øges automatisk, når auto ISO-følsomhedsstyring anvendes sammen med flashindstillinger med langtidssynkronisering (tilgængelig med den indbyggede flash og de ekstra flashenheder, der er opstillet på side 205), hvilket muligvis forhindrer kameraet i at vælge lange lukkertider. 154

172 A Brugerindstillinger: Fin-indstilling af kameraindstillingerne For at få vist menuen Brugerindstillinger skal du trykke på G og vælge fanen A (Brugerindstillingsmenu). Knappen G Brugerindstillingerne anvendes til at tilpasse kameraindstillingerne, så de passer til individuelle ønsker. Brugerindstillingsgrupper Primær menu Nulstil brugerindstillinger (0 156) 155

173 Du kan vælge mellem følgende brugerindstillinger: Brugerindstilling Standard 0 Nulstil brugerindstillinger 156 a Autofokus a1 Valg af AF-C-prioritering Fokus 157 a2 Antal fokuspunkter 39 punkter 157 a3 Indbygget AF-hjælpelys Til 158 a4 Afstandsmåler Fra 159 b Eksponering b1 EV-trin for eksp.kontrol 1/3 trin 159 c Timere/AE-lås c1 Udløserknap AE-L Fra 159 c2 Timere for autoslukning Normal 160 c3 Selvudløser Selvudløserforsinkelse: 10 sek.; Antal billeder: c4 Ventetid fjernbetjening (ML-L3) 1 min. 161 d Optagelse/visning d1 Bip Lav 161 d2 Gitterlinjer i søgeren Fra 161 d3 ISO-visning Fra 161 d4 Filnummereringssekvens Fra 162 d5 Eksp.forsinkelsesindstilling Fra 162 d6 Datoindfotografering Fra 163 e Bracketing/flash e1 Flashstyring af indb. flash TTL 164 e2 Indst. af auto-bracketing AE-bracketing 164 f Knapper f1 Tilknyt knappen Fn ISO-følsomhed 165 f2 Tilknyt knappen AE-L/AF-L AE/AF-lås 166 f3 Skift hjulretning Eksponeringskompensation: U Lukkertid/blændeåbning: U 166 f4 Kortplads tom, frigør lås Udløser låst 166 f5 Spejlvend indikatorer 166 Bemærk: Alt efter kameraindstillingerne kan visse punkter være gråmelerede og utilgængelige. For information om tilgængelige indstillinger i hver optageindstilling, se side 221. Nulstil brugerindstillinger Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg Ja for at gendanne brugerindstillingerne til deres standardværdier. 156

174 a: Autofokus a1: Valg af AF-C-prioritering Knappen G A Brugerindstillingsmenu Når AF-C er valgt for søgerfotografering (0 33), styrer denne indstilling, hvorvidt der kan tages billeder, hver gang der trykkes på udløserknappen (udløserprioritet) eller kun, når kameraet fokuserer (fokusprioritet). Valgmulighed Beskrivelse G Udløser Der kan tages billeder, hver gang der trykkes på udløserknappen. F Fokus Der kan kun tages billeder, når kameraet fokuserer. a2: Antal fokuspunkter Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg det tilgængelige antal fokuspunkter for manuelt valg af fokuspunkt. Valgmulighed Beskrivelse # 39 punkter Vælg mellem de 39 fokuspunkter til højre. A 11 punkter Vælg mellem de 11 fokuspunkter til højre. Anvendes for hurtigt valg af fokuspunkt. 157

175 a3: Indbygget AF-hjælpelys Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg, om det indbyggede AF-hjælpelys skal lyse for at støtte fokuseringen i tilfælde af dårlig belysning. AF-hjælpelys Valgmulighed Til Fra Beskrivelse AF-hjælpelyset lyser ved dårlig belysning. AF-hjælpelyset er kun tilgængeligt, når begge de følgende betingelser er opfyldt: 1. AF-S er valgt for fokusindstilling (0 33), eller single autofokus er valgt, når søgeren anvendes i indstillingen AF-A. 2. e (Autovalg af AF-område) er valgt for indstilling af AF-metode (0 36), eller der er valgt en anden indstilling end e, og det midterste fokuspunkt er valgt. AF-hjælpelyset lyser ikke for at støtte fokuseringen. Kameraet kan muligvis ikke fokusere ved hjælp af autofokus, hvis belysningen er dårlig. A Se også For informationer om anvendelse af AF-hjælpelyset, se side 35. Du kan finde information om optageindstillinger, hvor AF-hjælpelyset er tilgængeligt på side 221. Se side 203 for begrænsninger på objektiverne, der kan anvendes med AF-hjælpelys. 158

176 a4: Afstandsmåler Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg Til for at anvende eksponeringsindikatoren til at afgøre, om kameraet er korrekt fokuseret i manuel fokusindstilling (0 40; bemærk, at denne funktion ikke er tilgængelig i optageindstilling M, hvor eksponeringsindikatoren i stedet viser, om motivet er korrekt eksponeret). Indikator Beskrivelse Indikator Beskrivelse Motivet er i fokus. Fokuspunktet er en anelse bagved motivet. Fokuspunktet er en anelse foran motivet. Fokuspunktet er langt foran motivet. Fokuspunktet er langt bagved motivet. Kameraet kan ikke bestemme korrekt fokus. A Anvendelse af den elektroniske afstandsmåler Den elektroniske afstandsmåler kræver et objektiv med en maksimumblænde på f/5.6 eller hurtigere. Du kan muligvis ikke opnå de ønskede resultater i situationer, hvor kameraet er ude af stand til at fokusere ved hjælp af autofokus (0 34). Den elektroniske afstandsmåler er ikke tilgængelig under Live View. b: Eksponering b1: EV-trin for eksp.kontrol Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg de trin, der anvendes ved justering af lukkertid, blænde, eksponering og flashkompensation samt bracketing. c: Timere/AE-lås c1: Udløserknap AE-L Knappen G A Brugerindstillingsmenu Hvis Til er valgt, låser eksponeringen, når udløserknappen trykkes halvt ned. 159

177 c2: Timere for autoslukning Knappen G A Brugerindstillingsmenu Denne indstilling bestemmer, hvor længe skærmen forbliver tændt, hvis der ikke udføres handlinger under menuvisning og billedvisning (Billedvisning/menuer), når billeder vises på skærmen efter optagelse (Billedtjek) og under Live View (Live View), og hvor længe standbytimeren, søgeren og informationsvisningen forbliver tændte, når der ikke foretages nogen handlinger (Standbytimer). Vælg kortere forsinkelser af automatisk slukning for at reducere spare batteri. Valgmulighed C Kort D Normal E Lang F Brugerdefineret Beskrivelse (alle tidsangivelser er omtrentlige) Timere for autoslukning er indstillet til følgende værdier: Billedvisning/ menuer Billedtjek Live View Standbytimer Kort 20 sek. 4 sek. 5 min. 4 sek. Normal 1 min. 4 sek. 10 min. 8 sek. Lang 5 min. 20 sek. 20 min. 1 min. Vælg særskilte forsinkelser for Billedvisning/menuer, Billedtjek, Live View og Standbytimer. Når indstillingerne er som ønsket, skal du trykke på J. A Timere for autoslukning Skærmen og søgeren slukker ikke automatisk, hvis kameraet er tilsluttet til en computer eller en printer via USB. c3: Selvudløser Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg længden af udløserforsinkelsen og antal optagede billeder. Selvudløserforsinkelse: Vælg længden af udløserforsinkelsen. Antal billeder: Tryk på 1 og 3 for at vælge antallet af billeder, der tages, hver gang du trykker på udløserknappen (mellem 1 og 9; hvis der er valgt en anden værdi end 1, tages billederne ved intervaller på 4 sek.). 160

178 c4: Ventetid fjernbetjening (ML-L3) Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg, hvor længe kameraet venter på signal fra den ekstra fjernbetjening ML-L3, før den aktuelt valgte udløserindstilling Fjernbetjening annulleres, og den tidligere valgte udløserindstilling gendannes (0 31). Vælg kortere tidsrum for forlænget batteribrugstid. Denne indstilling gælder kun under søgerfotografering. d: Optagelse/visning d1: Bip Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg tonehøjde (Høj eller Lav) for bippet, der lyder, når kameraet fokuserer ved hjælp af single AF (AF-S, eller når single AF er valgt for AF-A; 0 33), når fokus låser i Live View, når udløserens timer tæller ned i fjernbetjeningsindstillingerne selvudløser og forsinket fjernbetjening (0 31), og når der tages et billede i indstillingen Fjernbetjening med hurtig respons (0 31). Vælg Fra for at slå bippet fra. Bemærk, at der ikke lyder et bip i udløserindstillingen Dæmpet lukkerlyd (indstilling J; 0 29). Den aktuelle indstilling vises i informationsvisningen: 3 vises, når bippet er slået til, 2 vises, når det er slået fra. d2: Gitterlinjer i søgeren Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg Til for at få vist gitterlinjer i søgeren efter behov for reference ved komposition af billeder (0 4). d3: ISO-visning Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg Til for at få vist ISO-følsomheden i søgeren i stedet for antal resterende billeder. 161

179 d4: Filnummereringssekvens Knappen G A Brugerindstillingsmenu Når der tages et billede, navngiver kameraet filen ved at lægge 1 til det sidst anvendte filnummer. Denne indstilling bestemmer, om filnummereringen fortsætter fra det sidste nummer, der blev anvendt, når der oprettes en ny mappe, når hukommelseskortet formateres, eller der sættes et nyt hukommelseskort i kameraet. Valgmulighed Beskrivelse Når der oprettes en ny mappe, når hukommelseskortet formateres, eller når der sættes et nyt hukommelseskort i kameraet, fortsætter filnummereringen fra det sidst anvendte nummer eller fra det højeste filnummer i den aktuelle mappe, afhængigt af Til hvad der er højest. Hvis der tages et billede, mens den aktuelle mappe indeholder et billede med nummeret 9999, oprettes der automatisk en ny mappe, og filnummereringen starter forfra med Filnummereringen nulstilles til 0001, når der oprettes en ny mappe, hukommelseskortet formateres, eller der sættes et nyt hukommelseskort i kameraet. Fra Bemærk, at der automatisk oprettes en ny mappe, hvis der tages et billede, når den aktuelle mappe indeholder 999 billeder. Nulstiller filnummereringen for Til til 0001 og opretter en ny mappe, næste gang der Nulstil tages et billede. D Filnummereringssekvens Hvis den aktuelle mappe har nummeret 999 og indeholder enten 999 billeder eller et billede med nummeret 9999, deaktiveres udløserknappen, og der kan ikke tages flere billeder. Vælg Nulstil for brugerindstilling d4 (Filnummereringssekvens), og formatér derefter det aktuelle hukommelseskort, eller isæt et nyt. d5: Eksp.forsinkelsesindstilling Knappen G A Brugerindstillingsmenu I situationer, hvor selv den mindste kamerarystelse kan sløre billederne, skal du vælge Til for at forsinke lukkerudløsningen indtil 1 sek. efter, at der trykkes på udløserknappen, og spejlet hæves. 162

180 d6: Datoindfotografering Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg den datoinformation, der skal indfotograferes på billeder, når de tages. Valgmulighed Fra Beskrivelse Klokkeslæt og dato fremgår ikke af billederne. a Dato Datoen eller datoen og klokkeslættet indfotograferes på billeder taget, mens denne b Dato og tid indstilling er aktiveret. c Datotæller Nye billeder indfotograferes med et tidsstempel, der viser antallet af dage mellem den dato, hvor billedet blev taget, og en dato valgt af brugeren (se nedenfor). Ved andre indstillinger end Fra indikeres den valgte indstilling af ikonet d i informationsvisningen. A Udskriv dato Datoen registreres i den rækkefølge, der er valgt i menuen Tidszone og dato (0 173). Datoen vises ikke på NEF (RAW)-billeder eller NEF (RAW)+JPEG-billeder og kan ikke tilføjes eller fjernes fra eksisterende billeder. For at indfotografere datoen for optagelse på billeder, der er taget med datoindfotografering slået fra, skal du vælge Udskriv tidsstempel i PictBridge-menuen (0 138) eller vælge Udskriv dato i menuen DPOF-udskriftsbestilling for at udskrive dato for optagelse på alle billeder i den aktuelle DPOF-udskriftsbestilling (0 144). Datotæller Billeder taget, mens denne indstilling er aktiveret, indfotograferes med antal resterende dage til en kommende dato eller antal forløbne dage siden en passeret dato. Anvend den til at kortlægge et barns vækst eller til at tælle dage ned en fødselsdag eller et bryllup : / / Kommende dato (der resterer to dage) Passeret dato (der er gået to dage) Der kan lagres op til tre særskilte datoer i kortplads 1, 2 og 3. Første gang du anvender datotælleren, bliver du bedt om at vælge en dato for plads 1; indtast en dato ved hjælp af multivælgeren, og tryk på J. For at ændre datoen eller lagre flere datoer, skal du markere en plads, trykke på 2 og indtaste en dato. For at anvende den lagrede dato skal du markere pladsen og trykke på J. For at vælge et datotællerformat skal du markere Visningsindstillinger og trykke på 2 for at få vist menuen til højre. Markér en indstilling, og tryk på J. Tryk på J i datotællermenuen, når indstillingerne er som ønsket. 163

181 e: Bracketing/flash e1: Flashstyring af indb. flash Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg flashindstillingen for den indbyggede flash i indstillingerne P, S, A og M. Valgmulighed Beskrivelse 1 TTL Flashudladningen justeres automatisk i henhold til optageforholdene. Vælg et flashniveau mellem Fuld og 1/32 ( 1 /32 af fuld styrke). Ved fuld styrke har den indbyggede flash et ledetal på 13 (m, ISO 100, 20 C). 2 Manuel A Manuel Ikonet Y blinker i søgeren, og 0 blinker i informationsvisningen, når Manuel er valgt, og flashen er hævet. A SB-400 Når en ekstra SB-400-flashenhed er monteret og aktiveret, skifter Flashstyring af indb. flash til Ekstra flash og gør det muligt at vælge flashstyringsindstilling for SB-400 mellem TTL og Manuel. A Flashstyring Følgende typer flashstyring understøttes, hvis et CPU-objektiv anvendes sammen med den indbyggede flash (0 45) eller ekstra flashenheder (0 204). i-ttl-afbalanceret udfyldningsflash til digitale spejlreflekskameraer: Information fra 2016-pixel RGBsensoren anvendes til at justere flashudladning for naturlig balance mellem hovedmotivet og baggrunden. Standard i-ttl udfyldningsflash til digitale spejlreflekskameraer: Flashudladningen justeres for hovedmotivet; baggrundens lysstyrke tages ikke i betragtning. Anbefales til billeder, hvor hovedmotivet fremhæves på bekostning af detaljer i baggrunden, eller når der anvendes eksponeringskompensation. Standard i-ttl-flashstyring anvendes med spotmåling, eller når den vælges med den ekstra flashenhed. i-ttl afbalanceret udfyldningsflash til digitale spejlreflekskameraer anvendes i alle andre tilfælde. e2: Indst. af auto-bracketing Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg indstillingen (eksponering, hvidbalance eller Aktiv D-Lighting) varieret, når bracketing er aktiveret (kun indstillingerne P, S, A og M; 0 83). 164

182 f: Knapper f1: Tilknyt knappen Fn Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg, hvilken funktion knappen Fn skal have. Valgmulighed v Billedkvalitet/ - størrelse * w ISO-følsomhed * m Hvidbalance * Beskrivelse Hold knappen Fn nede, og drej kommandohjulet for at vælge billedkvalitet og -størrelse (0 42). Hold knappen Fn nede, og drej kommandohjulet for at vælge ISOfølsomhed (0 49). Hold knappen Fn nede, og drej kommandohjulet for at vælge hvidbalance (kun i indstillingerne P, S, A og M; 0 76).! Aktiv D-Lighting * Hold knappen Fn nede, og drej kommandohjulet for at vælge en Aktiv D-Lighting (kun i indstillingerne P, S, A og M; 0 69). $ HDR * Hold knappen Fn nede, og drej kommandohjulet for at justere HDR- & +NEF (RAW) t Auto-bracketing * Indstilling af " AF-metode * a Live View B AE/AF-lås C Kun AE-lås E AE-lås (hold) F Kun AF-lås A AF-ON Knappen Fn indstillingerne (kun i indstillingerne P, S, A og M; 0 71). Hvis billedkvaliteten er indstillet til JPEG fine, JPEG normal eller JPEG basic, vises "RAW" i informationsvisningen, og der optages en NEF (RAW)- kopi, næste gang der tages et billede efter tryk på knappen Fn. For at afslutte uden at optage en NEF (RAW)-kopi skal du igen trykke på knappen Fn. Denne indstilling har ingen effekt, når der er valgt Nattesyn, Farveskitse, Miniatureeffekt eller Selektiv farve i specialeffektindstilling. Hold knappen Fn nede, og drej kommandohjulet for at vælge bracketingtrin (eksponerings- og hvidbalancebracketing) for at slå Aktiv D-Lightingbracketing til eller fra (kun indstillingerne P, S, A og M; 0 83). Hold knappen Fn nede, og drej kommandohjulet for at vælge en indstilling af AF-metode (0 36). Tryk på knappen Fn for at starte Live View. For at afslutte Live View skal du trykke på knappen igen (0 93). Fokus og eksponering låser, når der trykkes på knappen Fn. Eksponering låser, mens der trykkes på knappen Fn. Eksponeringen låser, når der trykkes på knappen Fn, og forbliver låst, indtil der trykkes på knappen anden gang, eller standbytimeren udløber. Fokus låser, mens der trykkes på knappen Fn. Knappen Fn starter autofokus. Udløserknappen kan ikke anvendes til at fokusere med. * Du kan få vist den valgte indstilling i informationsvisningen ved at trykke på knappen Fn. 165

183 f2: Tilknyt knappen AE-L/AF-L Knappen G A Brugerindstillingsmenu Vælg funktion for knappen A (L). Valgmulighed B AE/AF-lås C Kun AE-lås E AE-lås (hold) F Kun AF-lås A AF-ON Beskrivelse Fokus og eksponering låser, når der trykkes på knappen A (L). Eksponering låser, mens der trykkes på knappen A (L). Eksponeringen låser, når der trykkes på knappen A (L), og forbliver låst, indtil der trykkes på knappen anden gang, eller standbytimeren udløber. Fokus låser, mens der trykkes på knappen A (L). Knappen A (L) starter autofokus. Udløserknappen kan ikke anvendes til at fokusere med. Knappen A (L) f3: Skift hjulretning Knappen G A Brugerindstillingsmenu Skift hjulretning på kommandohjulet, når de anvendes til at foretage justeringer af eksponering eller flashkompensation (Eksponeringskompensation) og/eller lukkertid og blænde (Lukkertid/blændeåbning). Markér indstillingerne, og tryk på 2 for at vælge eller fravælge, og tryk derefter på J. f4: Kortplads tom, frigør lås Knappen G A Brugerindstillingsmenu Hvis Udløser låst er valgt, aktiveres udløserknappen kun, når der sidder et hukommelseskort i kameraet. Ved at vælge Muliggør udløsning, kan lukkeren udløses, selvom der ikke er isat et hukommelseskort, men der optages ingen billeder (de vises dog på skærmen i demonstrationsindstillingen). f5: Spejlvend indikatorer Knappen G A Brugerindstillingsmenu Hvis (V) er valgt, vises eksponeringsindikatorerne i søgeren og informationsvisningen med plusværdier til venstre og minusværdier til højre. Vælg (W) for at få vist minusværdier til venstre og plusværdier til højre. 166

184 B Opsætningsmenuen: Kameraopsætning For at få vist opsætningsmenuen skal du trykke på G og vælge fanen B (opsætningsmenu). Knappen G Opsætningsmenuen indeholder følgende indstillinger: Valgmulighed Standard 0 Valgmulighed Standard 0 Formater hukommelseskort 168 Reduktion af støjstriber Auto 172 Skærmens lysstyrke Tidszone og dato 2 Layout for informationsvisning Sommertid Fra 173 AUTO/SCENE/EFFECTS Grafisk design (blå) Sprog (Language) P/S/A/M Grafisk design (blå) Billedkommentar 174 Auto. informationsvisning Til 171 Automatisk billedrotation Til 174 Rens billedsensor Tilbehørsstik Rens ved kamera Fjernudløsning Tag billeder Rens ved kamera tænd/sluk 1 Kan ikke benyttes, hvis batteriet er ved at være afladet. 2 Standarden varierer alt efter det land, hvor kameraet er købt. 3 Kun tilgængelig, når et kompatibelt Eye-Fi-hukommelseskort er isat (0 176). Bemærk: Alt efter kameraindstillingerne kan visse punkter være gråmelerede og utilgængelige. 214 tænd og sluk Lås spejl i hævet pos. ved rens Støvfrit referencebillede 171 Videoindstilling HDMI Udgangsopløsning Enhedsstyring Auto Til 147 Standbytimer/ GPS Aktivér; Lad GPS 175 indstille kameraur/ja Eye-Fi-overførsel 3 Aktiver 176 Trådløs mobiladapter Aktiver 177 Firmwareversion

185 Formater hukommelseskort Knappen G B Opsætningsmenu Hukommelseskort skal formateres, før de anvendes første gang, eller når de er blevet formateret i andre enheder. Formatér kortet som beskrevet nedenfor. D Formatering af hukommelseskort Når hukommelseskort formateres, slettes alle data på dem permanent. Sørg for at kopiere alle billeder og andre data, du vil beholde, over på en computer, før du fortsætter (0 134). 1 Markér Ja. Du kan afslutte uden at formatere hukommelseskortet ved at markere Nej og trykke på J. 2 Tryk på J. Meddelelsen til højre vises under formateringen af hukommelseskortet. Du må ikke fjerne hukommelseskortet eller afbryde strømmen under formateringen. Skærmens lysstyrke Knappen G B opsætningsmenu Tryk på 1 eller 3 for at vælge skærmens lysstyrke. Vælg højere værdier for at øge lysstyrken og lavere værdier for at reducere lysstyrken. 168

186 Layout for informationsvisning Knappen G B opsætningsmenu Vælg et layout for informationsvisning (0 6). Formaterne kan vælges særskilt for auto, motivtype og specialeffekt-indstillinger samt for indstillingerne P, S, A og M. Klassisk (0 170) Grafik (0 6) 1 Vælg en valgmulighed i optageindstillingerne. Markér AUTO/SCENE/EFFECTS eller P/S/A/M, og tryk på 2. 2 Vælg et format og en baggrundsfarve. Anvend multivælgeren til at markere en baggrundsfarve til det ønskede format, og tryk på J. 169

187 Klassisk visning ses nedenfor Indikator for Eye-Fi-forbindelse Indikator for GPS-forbindelse Eksponeringsforsinkelsesindstilling Multieksponeringsindikator Indikator for datoindfotografering Flashstyringsindikator Flashkompensationsindikator for ekstra flashenheder Udløserindstilling "Bip"-indikator Batteriindikator Ikon for Hjælp... 11, Bracketing-indikator Optageindstilling i auto/ j auto (flash slukket) Motivprogrammer Indstillingerne P, S, A og M Specialeffekt-indstilling Lukkertid...57, Blændeåbning (blændeværdi)...58, Eksponeringsindikator Eksponeringskompensationsindikator Indikator for bracketing-status "K" (vises, når der er ledig hukommelse til over 1000 billeder) Antal resterende billeder Indikator for optagelse med hvidbalance Indikator for billedtagningsindstilling ISO-følsomhed Indikator for automatisk ISO-følsomhed Grad af Aktiv D-Lightingbracketing Indikator for autovalg af AF-område Indikator for 3D-tracking Fokuspunkt Billedkvalitet Billedstørrelse Bemærk: Visningen ses med alle indikatorer tændt for illustrative formål. 24 Bracketing-trin HDR (High Dynamic Range) Aktiv D-Lighting Hvidbalance ISO-følsomhed Eksponeringskompensation Flashkompensation Flashindstilling Lysmåling Indstilling af AF-metode...36, Fokusindstilling...33, Picture Control

188 Auto. informationsvisning Knappen G B opsætningsmenu Hvis Til er valgt, vises informationsvisningen, når udløserknappen trykkes halvt ned; hvis billedtjek (0 149) er slået fra, vises den også umiddelbart efter optagelse. Vælg Til, hvis du ofte må tilbage til informationsvisningen under optagelse. Hvis Fra er valgt, kan du få vist informationsvisningen ved at trykke på knappen P. Støvfrit referencebillede Knappen G B opsætningsmenu Optag referencedata til funktionen image dust off i Capture NX 2 (forhandles separat; se brugervejledningen til Capture NX 2 for yderligere oplysninger). Støvfrit referencebillede er kun tilgængeligt, når der er monteret et CPU-objektiv på kameraet. Det anbefales at anvende et objektiv med en brændvidde på mindst 50 mm. Zoom helt ind, når du anvender et zoomobjektiv. 1 Vælg en startindstilling. Markér én af følgende indstillinger, og tryk på J. For at afslutte uden at hente støvfri referencedata skal du trykke på G. Start: Meddelelsen til højre vises, og "ref" vises i søgeren. Rens sensor, og start: Vælg denne indstilling for at rense billedsensoren før start. Meddelelsen til højre vises, og "ref" vises i søgeren, når rensningen er udført. D Rensning af billedsensoren Støvfri referencedata, som er optaget før billedsensorrensningen udføres, kan ikke anvendes sammen med billeder, som er taget efter billedsensorrensningen er udført. Vælg kun Rens sensor, og start, hvis støvfri referencedata ikke skal anvendes med eksisterende billeder. 2 Komponér et billede med en hvid genstand uden struktur i søgeren. Placér objektivet cirka 10 centimeter fra en godt oplyst, hvid genstand uden struktur. Komponér billedet, så genstanden fylder søgeren, og tryk derefter udløserknappen halvt ned. I autofokusindstillingen indstilles fokus automatisk til uendeligt; i manuel fokusindstilling skal du selv indstille fokus til uendeligt. 171

189 3 Optag støvfri referencedata fra billederne. Tryk udløserknappen helt ned for at finde referencedata til støvfrit billede. Skærmen slukker, når du trykker på udløserknappen. Bemærk, at der udføres støjreduktion, hvis motivet er dårligt oplyst, hvilket forøger optagetiden. Hvis referencegenstanden er for lys eller for mørk, kan kameraet muligvis ikke kunne finde støvfri referencedata, og meddelelsen til højre vises. Vælg en anden referencegenstand, og gentag processen fra trin 1. D Støvfrit referencebillede De samme referencedata kan benyttes til billeder taget med andre objektiver eller med andre blænder. Referencebilleder kan ikke vises ved hjælp af billedbehandlingssoftware på en computer. Der forekommer gitterlinjer, når der vises referencebilleder på kameraet. Videoindstilling Knappen G B opsætningsmenu Når du slutter kameraet til et fjernsyn eller en videobåndoptager, skal du sørge for at vælge en videoindstilling, som passer til enhedens videostandard (NTSC eller PAL). Reduktion af støjstriber Knappen G B opsætningsmenu Reducér støjstriber og streger ved optagelse under lysstofrør eller kviksølvlamper under Live View (0 93) eller optagelse af video (0 101). Vælg Auto, så kameraet automatisk kan vælge den rigtige frekvens, eller indstil frekvensen manuelt, så den kommer til at passe med frekvensen på det lokale lysnet. A Reduktion af støjstriber Hvis Auto ikke giver de ønskede resultater, og du er usikker på frekvensen på det lokale lysnet, skal du teste begge indstillinger og vælge den, som giver det bedste resultat. Reduktion af støjstriber giver muligvis ikke de ønskede resultater, hvis motivet er meget lyst. I så fald bør du vælge indstillingerne A eller M og vælge en mindre blænde (højere blændeværdi), før du starter Live View. Bemærk, at reduktion af støjstriber ikke er tilgængelig, når Til er valgt for Indstillinger for video > Manuelle videoindstillinger (0 104) i indstilling M. 172

190 Tidszone og dato Knappen G B opsætningsmenu Skift tidszoner, indstil kameraets ur, vælg datovisningsrækkefølgen, og slå sommertid til eller fra. Valgmulighed Beskrivelse Vælg en tidszone. Kameraets ur indstilles automatisk til klokkeslættet i den nye tidszone. Tidszone Indstil kameraets ur (0 16). Dato og tid Vælg rækkefølge for, hvordan dag, måned og år vises. Datoformat Sommertid Slå sommertid til eller fra. Kameraets ur stilles automatisk en time frem eller tilbage. Standardindstillingen er Fra. Sprog (Language) Knappen G B opsætningsmenu Vælg et sprog til kameraets menuer og meddelelser. 173

191 Billedkommentar Knappen G B opsætningsmenu Føj en kommentar til nye billeder, når de tages. Du kan få vist kommentarerne som metadata i ViewNX 2 (medfølger) eller Capture NX 2 (forhandles separat; 0 209). Du kan også få vist kommentaren på siden med optagedata i billedinformationsvisningen (0 121). Du kan vælge mellem følgende indstillinger: Indsæt kommentar: Indtast en kommentar som beskrevet på side 91. Kommentarer kan bestå af op til 36 tegn. Vedhæft kommentar: Vælg denne indstilling for at vedhæfte kommentaren til alle efterfølgende billeder. Vedhæft kommentar kan slås til og fra ved at markere indstillingen og trykke på 2. Når du har valgt den ønskede indstilling, skal du trykke på J for at afslutte. Automatisk billedrotation Knappen G B opsætningsmenu Billeder taget, mens Til er valgt, indeholder information om kameraretning. Dette gør det muligt at rotere billederne automatisk under billedvisning eller under visning i ViewNX 2 eller Capture NX 2 (forhandles separat; 0 209). Der optages følgende retninger: Landskab (bredt) format Kamera drejet 90 med uret Kamera drejet 90 mod uret Kameraets retning optages ikke, når Fra er valgt. Vælg denne indstilling, hvis du panorerer eller tager billeder med objektivet pegende opad eller nedad. A Roter lodret For automatisk rotation af "høje" (portræt) billeder til visning under billedvisning, skal du vælge Til for indstillingen Roter lodret i billedvisningsmenuen (0 149). 174

192 Tilbehørsstik Knappen G B opsætningsmenu Vælg funktion for det ekstra tilbehør, der er tilsluttet til tilbehørsstikket. Fjernudløsning Hvis Fjernudløsning er valgt, kan du vælge, hvorvidt udløserknappen på det ekstra tilbehør anvendes ved fotografering eller optagelse af video. Fjernudløsning er tilgængelig, når der er tilsluttet en ekstra trådløs fjernbetjening af typen WR-R10 til kameraet og anvendes med udløserknappen på en trådløs fjernbetjening af typen WR-T10. Fjernudløsning er også tilgængelig med ekstra MC-DC2- fjernbetjeningsledninger (0 210). Valgmulighed Beskrivelse y Tag billeder Udløserknappen på det ekstra tilbehør anvendes til at tage billeder. Udløserknappen på det ekstra tilbehør anvendes til optagelse af video. Tryk knappen halvt ned for at starte Live View eller for at fokusere i indstillingerne z Optag videoer AF-S og AF-F. Tryk knappen helt ned for at starte eller slutte optagelsen. Anvend Live View-vælger for at afslutte Live View. GPS Dette punkt anvendes til at justere indstillingerne på ekstra GPS-enheder (0 210). Der kan tilsluttes en GPS-enhed til kameraets tilbehørsstik (0 210) ved hjælp af kablet, der følger med enheden, så der kan optages information om kameraets aktuelle placering, når der tages billeder (sluk kameraet før tilslutning af GPS-enheden; for yderligere information, se brugervejledningen til GPS-enheden). Menuen GPS indeholder nedenfor opstillede indstillinger. Standbytimer: Vælg, om lysmålerne skal slukke automatisk ved montering af en GPS-enhed. Valgmulighed Beskrivelse Lysmålerne slukker automatisk, hvis der ikke udføre nogen handlinger i det tidsrum, der valgt for brugerindstilling c2 (Timere for autoslukning > Standby Aktiver timer, for at kameraet kan få tid til at indhente GPS-data, udvides forsinkelsen med op til ét minut efter aktivering af lysmålere, eller når kameraet tændes). Dette sparer batteri. Deaktiver Lysmålerne slukker ikke, når der er tilsluttet en GPS-enhed. Position: Dette punkt er kun tilgængeligt, hvis en GPS-enhed er tilsluttet, når den aktuelle breddegrad, længdegrad, højde over havet og UTC (Coordinated Universal Time) vises som registreret af GPS. Lad GPS indstille kameraur: Vælg Ja for at synkronisere kameraets ur med tiden fra GPSenheden. A UTC (Coordinated Universal Time) GPS-enheden registrerer UTC-data, som ikke er afhængige af kameraets ur. 175

193 A Ikonet h Forbindelsesstatus vises af ikonet h: h (statisk): Kameraet har etableret forbindelse med GPS-enhed. Billedinformation for billeder, der er taget, mens dette ikon vises, indeholder yderligere en side med GPS-data (0 122). h (blinker): GPS-enheden søger efter signal. Billeder, der tages, mens ikonet blinker, inkluderer ikke GPS-data. Intet ikon: Der er ikke modtaget nye GPS-data fra GPS-enheden i mindst to sekunder. Billeder, der tages, når ikonet h ikke vises, indeholder ikke GPS-data. Eye-Fi-overførsel Knappen G B opsætningsmenu Denne valgmulighed vises kun, hvis et Eye-Fi-hukommelseskort (forhandles separat hos tredjepartsforhandlere) er sat i kameraet. Vælg Aktiver for at overføre billeder til en forhåndsvalgt destination. Bemærk, at billederne ikke overføres, hvis signalstyrken er utilstrækkelig. Overhold alle lokale lovgivninger vedrørende trådløse enheder, og vælg Deaktiver, hvor trådløse enheder er forbudt. Når et Eye-Fi-kort isættes, vises dets status ved hjælp af et ikon i informationsvisningen: d: Eye-Fi-overførsel deaktiveret. e: Eye-Fi-overførsel aktiveret, men ingen billeder er tilgængelige for overførsel. f (statisk): Eye-Fi-overførsel aktiveret; venter på at starte overførsel. f (animeret): Eye-Fi-overførsel aktiveret; overfører data. g: Fejl. D Eye-Fi-kort Eye-Fi-kort kan udsende trådløse signaler, når Deaktiver vælges. Hvis en advarsel vises på skærmen (0 228), skal du slukke kameraet og fjerne kortet. Se brugervejledningen til Eye-Fi-kortet, og ret dine forespørgsler til producenten. Kameraet kan anvendes til at slå Eye-Fi-kort til og fra, men understøtter muligvis ikke andre Eye-Fi-funktioner. A Understøttede Eye-Fi-kort Fra oktober 2012 understøtter kameraet 8 GB SDHC Pro X2-Eye-Fi-kort. Nogle kort er muligvis ikke tilgængelige i visse lande eller områder; kontakt producenten for yderligere information. Eye-Fi-kort er kun til anvendelse i det land, hvor de er købt. Sørg for, at firmwaren til Eye-Fi-kortet er opdateret til seneste version. A Anvendelse af Eye-Fi-kort i Ad Hoc-indstilling Det tager muligvis længere tid at koble på ved hjælp af Eye-Fi-kort, der understøtter ad hoc-indstilling. Vælg større værdier for Timere for autoslukning > Standbytimer i opsætningsmenuen (0 160). 176

194 Trådløs mobiladapter Knappen G B opsætningsmenu Vælg, hvorvidt kameraet etablerer trådløse forbindelser med smart-enheder, når der er monteret en trådløs mobiladapter af typen WU-1a (0 210) i kameraets USB- og A/V-stik. Valgmulighed Aktiver Deaktiver Beskrivelse Aktivér trådløse forbindelser til smart-enheder med Wireless Mobile Adapter Utility. Deaktivér de trådløse forbindelser til smart-enhederne. Vælg denne indstilling på steder, hvor anvendelse af trådløse enheder er forbudt. Valg af denne indstilling sparer også på kameraets batteri. Firmwareversion Knappen G B opsætningsmenu Få vist kameraets aktuelle firmwareversion. 177

195 N Retoucheringsmenuen: Oprettelse af retoucherede kopier For at få vist retoucheringsmenuen skal du trykke på G og vælge fanen N (retoucheringsmenu). Knappen G Retoucheringsmenuen anvendes til at oprette beskårne eller retoucherede kopier af billederne på hukommelseskortet, og denne menu er kun tilgængelig, hvis et hukommelseskort med billeder er sat i kameraet. Valgmulighed 0 i D-Lighting 180 j Rød-øje-korrektion 180 k Beskær 181 l Monokrom 181 m Filtereffekter 182 n Farvebalance 183 o Billedsandwich Valgmulighed 0 0 NEF-behandling (RAW) Skift størrelse Hurtig retouchering 188 e Opretning 188 ( Forvrængningskontrol 188 ) Fiskeøje 189 q Farvelægningsskitse 189 Valgmulighed 0 g Farveskitse 189 r Perspektivkontrol 190 u Miniatureeffekt Selektiv farve 192 f Rediger video 107 Sammenligning side om p side Kan kun vælges ved tryk på knappen G og ved at vælge fanen N. 2 Kun tilgængelig ved tryk på knappen J i fuldskærmsvisning, når et retoucheret billede eller en retoucheret original vises. A Retouchering af kopier De fleste indstillinger kan anvendes til kopier oprettet ved hjælp af andre retoucheringsindstillinger, selvom hver indstilling kun kan anvendes én gang med undtagelse af Billedsandwich og Rediger video > Vælg start-/slutpunkt (bemærk, at flere redigeringer kan resultere i tab af detaljer). Indstillinger, som ikke kan anvendes til det aktuelle billede, er gråmelerede og utilgængelige. A Billedkvalitet Undtagen for kopier oprettet med Beskær, Billedsandwich, NEF-behandling (RAW) og Skift størrelse har kopier af JPEG-billeder samme størrelse og kvalitet som originalen, mens kopier af NEF-billeder (RAW) gemmes som store fin-kvalitets JPEG-billeder. Tidsstempler tilføjet med brugerindstilling d6 (Datoindfotografering; 0 163) kan imidlertid skæres væk eller være ulæselige alt efter anvendte retoucheringsindstillinger. 178

196 Oprettelse af retoucherede kopier Sådan oprettes en retoucheret kopi: 1 Få vist retoucheringsindstillingerne. Markér det ønskede punkt i retoucheringsmenuen, og tryk på 2. 2 Vælg et billede. Markér et billede, og tryk på J. A Retouchering Kameraet kan muligvis ikke vise eller retouchere billeder taget med andre enheder. Hvis billedet blev optaget ved billedkvalitetsindstillingen NEF (RAW) + JPEG (0 42), gælder retoucheringsindstillingerne kun for JPEG-kopien (Billedsandwich og NEF-behandling (RAW) undtaget). 3 Vælg retoucheringsmuligheder. For yderligere information, se afsnittet om det valgte punkt. Tryk på G for at afslutte uden at oprette en retoucheret kopi. 4 Opret en retoucheret kopi. Tryk på J for at oprette en retoucheret kopi. Undtagen på billedinformationens side "kun billede" (0 119), indikeres retoucherede kopier af ikonet N. A Oprettelse af retoucherede kopier under billedvisning Retoucherede kopier kan også oprettes under billedvisning. Få vist billedet på fuld skærm, og tryk på J. Markér en indstilling, og tryk på J. Opret retoucheret kopi. 179

197 D-Lighting Knappen G N retoucheringsmenu D-Lighting lysner skygger, hvilket gør funktionen ideel til mørke billeder eller billeder taget i modlys. Før Efter Tryk på 1 eller 3 for at vælge hvor meget korrektion, der skal udføres. Du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisningen. Tryk på J for at kopiere billedet. Rød-øje-korrektion Knappen G N retoucheringsmenu Denne indstilling anvendes til at udbedre "rød-øje", der skyldes brug af flash, og den kan kun benyttes til billeder, der er taget med brug af flash. I redigeringsvisningen kan du få vist et eksempel på billedet, der skal udbedres med rød-øje-korrektion. Bekræft effekten af rød-øje-korrektion, og opret en kopi som beskrevet i følgende tabel. Bemærk, at rød-øje-korrektion muligvis ikke altid giver de forventede resultater og i meget sjældne tilfælde kan anvendes til dele af billedet, hvor der ikke forekommer rød-øje. Kontrollér eksemplet grundigt, før du fortsætter. For at Anvend Beskrivelse Zoome ind X Zoome ud W (Q) Få vist andre områder af billedet Annullere zoom Tryk på knappen X for at zoome ind og på knappen W (Q) for at zoome ud. Mens billedet er zoomet ind, skal du anvende multivælgeren for at få vist billedområder, der ikke er synlige på skærmen. Hold multivælgeren nede for hurtigt at rulle til andre områder af billedet. Navigationsruden vises, når der trykkes på zoomknapperne eller på multivælgeren; det område, der aktuelt er synligt på skærmen, vises med en gul kant. Tryk på J for at annullere zoom. Oprette en kopi Hvis kameraet registrerer rød-øje på det valgte billede, oprettes der en kopi, som behandles for at mindske effekten. Der oprettes ingen kopi, hvis kameraet ikke registrerer rød-øje. 180

198 Beskær Knappen G N retoucheringsmenu Lav en beskåret kopi af det valgte billede. Det valgte billede vises med den valgte beskæring i gult; opret en beskåret kopi som beskrevet i følgende tabel. For at Anvend Beskrivelse Øge beskæringens størrelse X Tryk på knappen X for at øge beskæringens størrelse. Reducere beskæringens Tryk på knappen W (Q) for at reducere beskæringens W (Q) størrelse størrelse. Ændre udsnittets højdebreddeforhold Drej kommandohjulet for at skifte mellem skærmformater på 3 : 2, 4 : 3, 5 : 4, 1 : 1 og 16 : 9. Flytte beskæringen Oprette en kopi Anvend multivælgeren for at flytte beskæringen til et andet sted på billedet. Gem den aktuelle beskæring som en separat fil. A Beskær: Billedkvalitet og -størrelse Kopier, der oprettes ud fra NEF (RAW)- eller NEF (RAW) + JPEG-billeder, har billedkvaliteten JPEG fine (0 42); beskårede kopier oprettet ud fra JPEG-billeder har samme billedkvalitet som originalen. Kopistørrelsen varierer med beskæringens størrelse og formatforhold og vises øverst til venstre i beskæringsvisningen. A Visning af beskårne kopier Zoom under billedvisning er muligvis ikke tilgængeligt, når beskårne kopier vises. Monokrom Knappen G N retoucheringsmenu Kopiér billeder i Sort-hvid, Sepia eller Cyanotypi (blå og hvid monokrom). Valg af Sepia eller Cyanotypi viser et eksempel på det valgte billede; tryk på 1 for at forøge farvemætningen, 3 for at reducere den. Tryk på J for at oprette en monokrom kopi. Forøg farvemætning Reducér farvemætning 181

199 Filtereffekter Knappen G N retoucheringsmenu Vælg mellem følgende filtereffekter. Når du har justeret filtereffekterne som beskrevet nedenfor, skal du trykke på J for at kopiere billedet. Valgmulighed Skylightfilter Varmt filter Intensivering af rød Intensivering af grøn Intensivering af blå Stjernefilter Beskrivelse Giver samme effekt som et filter med himmellys, hvilket gør billedet mindre blåt. Du kan få vist et eksempel på effekten på skærmen som vist til højre. Opretter en kopi med varme tonefiltereffekter, hvilket giver kopien et "varmt" rødt skær. Du kan få vist et eksempel på effekten på skærmen. Intensiverer rød (Intensivering af rød), grøn (Intensivering af grøn) eller blå (Intensivering af blå). Tryk på 1 for at øge effekten og på 3 for at reducere den. Tilføj stjerneeffekter til lyskilder. Antal punkter: Vælg mellem fire, seks eller otte. Filteromfang: Vælg lysstyrken fra lyskilden. Filtervinkel: Vælg vinklen på punkterne. Punktlængde: Vælg punktlængde. Bekræft: Se effekter fra filtret, som det vises til højre. Tryk på X for at se et eksempel på kopien på fuld skærm. Gem: Opret en retoucheret kopi. Softfilter Tilføj en softfiltereffekt. Tryk på 1 eller 3 for at vælge filterstyrke. 182

200 Farvebalance Knappen G N retoucheringsmenu Anvend multivælgeren til at oprette en kopi med ændret farvebalance som vist nedenfor. Effekten vises på skærmen sammen med røde, grønne og blå histogrammer (0 120), som danner tonefordelingen på kopien. Øg den blå tone Øg den grønne tone Opret retoucheret kopi Øg den gule tone Øg den magenta tone A Zoom For at zoome ind på det viste billede skal du trykke på knappen X. Histogrammet opdateres til kun at vise data for den del af billedet, der kan vises på skærmen. Mens der zoomes ind på billedet, skal du trykke på knappen A (L) for at skifte mellem farvebalance og zoom. Når der er valgt zoom, kan du zoome ind og ud med knapperne X og W (Q) og rulle gennem billedet med multivælgeren. 183

201 Billedsandwich Knappen G N retoucheringsmenu Billedsandwich kombinerer to eksisterende NEF (RAW)-billeder for at oprette et enkelt billede, der gemmes separat fra originalerne; resultaterne, der gør brug af RAW-data fra kameraets billedsensor, er synligt bedre end billedsandwiches, der er oprettet i billedprogrammer. Det nye billede gemmes ved de aktuelle indstillinger for billedkvalitet og størrelse; før oprettelse af en billedsandwich skal du indstille billedkvalitet og -størrelse (0 42, 44; alle indstillinger er tilgængelige). Du kan oprette en NEF (RAW)-kopi ved at vælge billedkvaliteten NEF (RAW). + 1 Vælg Billedsandwich. Markér Billedsandwich i retoucheringsmenuen, og tryk på 2. Dialogboksen til højre vises. Med Billede 1 markeret skal du trykke på J for at få vist en liste over NEF (RAW)-billeder oprettet med dette kamera. 2 Vælg det første billede. Anvend multivælgeren til at markere det første billede i billedsandwich. Tryk på knappen X, og hold den nede for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning. Tryk på J for at vælge det markerede billede og gå tilbage til eksempelvisningen. 184

202 3 Vælg det andet billede. Det valgte billede vises som Billede 1. Markér Billede 2, tryk på J, og vælg derefter det andet billede som beskrevet i trin 2. 4 Justér forøgelse. Markér Billede 1 eller Billede 2, og optimér eksponeringen for billedsandwichen ved at trykke på 1 eller 3 for at vælge forøgelsen blandt værdier fra 0,1 til 2,0. Gentag proceduren for det andet billede. Standardværdien er 1,0; vælg 0,5 for at halvere forøgelsen eller 2,0 for at fordoble den. Effekterne af forøgelsen kan ses i kolonnen Eks. 5 Få vist et eksempel på billedsandwich. Tryk på 4 eller 2 for at placere markøren i kolonnen Eks., og tryk på 1 eller 3 for at markere Bill.swch. Tryk på J for at få vist et eksempel på billedsandwich som vist til højre (for at gemme billedsandwichen uden at få vist et eksempel skal du vælge Gem). For at vende tilbage til trin 4 og vælge nye billeder eller justere forøgelsen skal du trykke på W (Q). 6 Gem billedsandwich. Tryk på J, mens eksemplet vises, for at gemme billedsandwichen. Når der er blevet oprettet en billedsandwich, vises det resulterende billede i fuldskærmsvisning på skærmen. D Billedsandwich Billedsandwichen har de samme billedinformationer (herunder dato for optagelse, lysmåling, lukkertid, blænde, optageindstilling, eksponeringskompensation, brændvidde og billedretning) og værdier for hvidbalance og Picture Control som billedet, der er valgt som Billede

203 NEF-behandling (RAW) Knappen G N retoucheringsmenu Opret JPEG-kopier af NEF (RAW)-billeder. 1 Vælg NEF-behandling (RAW). Markér NEF-behandling (RAW) i retoucheringsmenuen, og tryk på 2 for at få vist en dialogboks med billedvalg, hvor der er en liste udelukkende med NEF (RAW)-billeder, der er oprettet med dette kamera. 2 Vælg et billede. Anvend multivælgeren til at markere et billede (tryk på knappen X og hold den nede for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning). Tryk på J for at vælge det markerede billede og fortsætte til næste trin. 3 Justér indstillingerne for NEF-behandling (RAW). Justér indstillingerne, der er opstillet nedenfor. Bemærk, at hvidbalance ikke er tilgængelig på billeder oprettet med multieksponering eller billedsandwich, og at eksponeringskompensation kun kan sættes til værdier mellem 2 og +2 EV. Billedkvalitet (0 42) Billedstørrelse (0 44) Hvidbalance (0 76) Eksponeringskompensation (0 65) Picture Control (0 86) Støjreduktion ved høj ISO (0 153) Farverum (0 152) D-Lighting (0 180) 4 Kopiér billedet. Markér OK, og tryk på J for at oprette en JPEG-kopi af det valgte billede. Det resulterende billede vises i fuldskærmsvisning på skærmen. Tryk på knappen G for at afslutte uden at kopiere billedet. 186

204 Skift størrelse Knappen G N retoucheringsmenu Opret små kopier af valgte billeder. 1 Vælg Skift størrelse. For at tilpasse størrelsen på valgte billeder skal du trykke på G for at få vist menuerne og vælge Skift størrelse i retoucheringsmenuen. 2 Vælg en størrelse. Markér Vælg størrelse, og tryk på 2. Indstillingerne til højre vises; markér en indstilling, og tryk på J. 3 Vælg billeder. Markér Vælg et billede, og tryk på 2. Markér billederne med multivælgeren, og tryk på knappen W (Q) for at vælge eller fravælge (for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning skal du trykke på knappen X og holde den nede). De valgte billeder markeres med ikonet 1. Tryk på J, når valget Knappen W (Q) er truffet. 4 Gem kopierne med tilpassede størrelser. Der vises en dialogboks for bekræftelse. Markér Ja, og tryk på J for at gemme kopierne med tilpasset størrelse. 187

205 A Visning af kopier med tilpasset størrelse Zoom under billedvisning er muligvis ikke tilgængelig, når kopier med tilpasset størrelse vises. A Billedkvalitet Kopier, der oprettes ud fra NEF (RAW)- eller NEF (RAW) + JPEG-billeder, har billedkvaliteten (0 42) JPEG fine; kopier oprettet ud fra JPEG-billeder har samme billedkvalitet som originalen. Hurtig retouchering Knappen G N retoucheringsmenu Opret kopier med udvidet farvemætning og kontrast. D-Lighting anvendes efter behov for at lysne mørke motiver eller motiver taget i modlys. Tryk på 1 eller 3 for at vælge størrelsen på forstørrelsen. Du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisningen. Tryk på J for at kopiere billedet. Opretning Knappen G N retoucheringsmenu Opret en kopi af det valgte billede. Tryk på 2 for at rotere billedet op til fem grader i trin på omtrent 0,25 grader med uret, og tryk på 4 for at rotere det mod uret (du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisningen; bemærk, at billedets kanter beskæres for at oprette en firkantet kopi). Tryk på J for at kopiere billedet, eller tryk på K for at afslutte og gå til billedvisning uden at oprette en kopi. Forvrængningskontrol Knappen G N retoucheringsmenu Opret kopier med reducerede ydre forvrængninger. Vælg Auto for at lade kameraet korrigere forvrængningerne automatisk og derefter foretage finjusteringer ved hjælp af multivælgeren, eller vælg Manuel for at reducere forvrængningen manuelt (bemærk, at Auto ikke er tilgængelig for billeder taget ved hjælp af Auto forvrængningskontrol; se side 151). Tryk på 2 for at reducere tøndeforvrængning, og tryk på 4 for at reducere pudeformet forvrængning (du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisningen; bemærk, at jo større forvrængningskontrollen er, desto mere bliver der skåret af kanterne). Tryk på J for at kopiere billedet, eller tryk på K for at afslutte og gå til billedvisning uden at oprette en kopi. D Auto Auto anvendes udelukkende til billeder, der er taget med G- og D-objektivtyper (undtagen PC, fiskeøje og visse andre objektiver). Der kan ikke garanteres for resultaterne med andre objektiver. 188

206 Fiskeøje Knappen G N retoucheringsmenu Opret kopier, der synes at være taget med fiskeøjeobjektiv. Tryk på 2 for at øge effekten (dette øger ligeledes det område, der skæres væk fra billedets kanter), og tryk på 4 for at øge den. Du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisning. Tryk på J for at kopiere billedet, eller tryk på K for at afslutte og gå til billedvisning uden at oprette en kopi. Farvelægningsskitse Knappen G N retoucheringsmenu Opret en oversigtskopi over billedet, der skal anvendes som basis for maling. Du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisningen. Tryk på J for at kopiere billedet. Før Efter Farveskitse Knappen G N retoucheringsmenu Opret en kopi af et billede, der ligner en skitse lavet med farveblyanter. Tryk på 1 eller 3 for at markere Intensitet eller Omrids, og tryk på 4 eller 2 for at ændre det. Intensiteten kan øges for at mætte farverne mere eller reduceres for en udvasket monokrom effekt, mens omrids kan gøres tykkere eller tyndere. Tykkere omrids gør farverne mere mættede. Der kan ses eksempler på resultaterne i redigeringsvisningen. Tryk på J for at kopiere billedet, eller tryk på K for at afslutte og gå til billedvisning uden at oprette en kopi. 189

207 Perspektivkontrol Knappen G N retoucheringsmenu Opret kopier, som reducerer perspektiveffekterne for billeder taget nedefra af et højt motiv. Anvend multivælgeren til at tilpasse perspektivet (bemærk, at flittigere brug af perspektivkontrol medfører afskæring af flere kanter). Der kan ses eksempler på resultaterne i redigeringsvisningen. Tryk på J for at kopiere billedet, eller tryk på K for at afslutte og gå til billedvisning uden at oprette en kopi. Før Efter 190

208 Miniatureeffekt Knappen G N retoucheringsmenu Opret en kopi, der virker som et billede af et diorama. Virker bedst med billeder taget fra et udsigtspunkt. Området, som kommer i fokus på kopien, indikeres af en gul ramme. For at Tryk på Beskrivelse Vælge retning W (Q) Tryk på W (Q) for at vælge retning på området, der er i fokus. Hvis billedet er vist i bredt format, skal du trykke på 1 eller 3 for at placere rammen med det område af kopien, som kommer til at være i fokus. Vælge område i fokus Område i fokus Hvis billedet er vist i højt format, skal du trykke på 4 eller 2 for at placere rammen med det område af kopien, der kommer til at være i fokus. Vælge størrelse Hvis det pågældende område er i bredt format, skal du trykke på 4 eller 2 for at vælge højde. Hvis det pågældende område er i højt format, skal du trykke på 1 eller 3 for at vælge bredde. Se eksempel på kopi X Se eksempel på kopi. Annullere K Afslut, og gå til fuldskærmsvisning uden at oprette en kopi. Oprette en kopi Oprette en kopi. 191

209 Selektiv farve Knappen G N retoucheringsmenu Opret en kopi, hvor kun udvalgt farveglød vises i farver. 1 Vælg Selektiv farve. Markér Selektiv farve i retoucheringsmenuen, og tryk på 2 for at få vist en dialogboks for billedvalg. 2 Vælg et billede. Markér et billede (for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning skal du trykke på knappen X og holde den nede). Tryk på J for at vælge det markerede billede og fortsætte til næste trin. 3 Vælg en farve. Anvend multivælgeren til at placere markøren over en genstand, og tryk på A (L) for at vælge genstandens farve som én, der forbliver den samme på den endelige kopi (kameraet kan have svært ved at registrere umættede farver; vælg en mættet farve). For at zoome ind på billedet for præcist farvevalg skal du trykke på X. Tryk på W (Q) for at zoome ud. Knappen A (L) Valgt farve 4 Markér farveskalaen. Drej kommandohjulet for at markere den valgte farves farveskala. Farveskala 192

210 5 Vælg farveskalaen. Tryk på 1 eller 3 for at øge eller reducere skalaen for en lignende farveglød, der skal med på det endelige billede eller i den endelige video. Vælg mellem værdier fra 1 til 7; bemærk, at høje værdier muligvis medtager farveglød fra andre farver. Du kan få vist et eksempel på effekten i redigeringsvisningen. 6 Vælg flere farver. For at vælge flere farver skal du dreje kommandohjulet for at markere en anden af de tre farvebokse øverst i visningen og gentage trin 3 5 for at vælge en anden farve. Gentag proceduren for en tredje farve, hvis du ønsker det. For at fravælge den markerede farve skal du trykke på O (for at fjerne alle farver skal du trykke på O og holde den nede. Der vises en dialogboks for bekræftelse; vælg Ja). 7 Gem den redigerede kopi. Tryk på J for at kopiere billedet. 193

211 Sammenligning side om side Sammenlign retoucherede kopier med de originale billeder. Denne indstilling er kun tilgængelig ved tryk på knappen J for at få vist retoucheringsmenuen, når en kopi eller original vises i fuldskærmsvisning. 1 Vælg et billede. Vælg en retoucheret kopi (vist ved ikonet N) eller et billede, der er retoucheret i fuldskærmsvisning, og tryk på J. 2 Vælg Sammenligning side om side. Markér Sammenligning side om side i retoucheringsmenuen, og tryk på J. 3 Sammenlign kopien med originalen. Kildebilledet vises i venstre side, den retoucherede kopi vises i højre side, og indstillingerne, der blev anvendt til at oprette kopien, vises øverst i displayet. Tryk på 4 eller 2 for at skifte mellem kildebilledet og den retoucherede kopi. Tryk på knappen X, og hold den nede for at få vist det markerede billede i fuldskærmsvisning. Hvis kopien blev oprettet ud fra to billeder ved hjælp af Billedsandwich, skal du trykke på 1 eller 3 for at få vist det andet kildebillede. Hvis der eksisterer flere kopier af det aktuelle Valg foretaget for at oprette kopi Kildebillede Retoucheret kopi kildebillede, skal du trykke på 1 eller 3 for at få vist de andre kopier. For at afslutte og gå til billedvisningsindstilling skal du trykke på knappen K eller trykke på J for at vende tilbage til visning af det markerede billede. D Sammenligning side om side Kildebilledet vises ikke, hvis kopien blev oprettet ud fra et billede, der siden er blevet slettet eller var beskyttet, da kopien blev oprettet (0 126). 194

212 m Seneste Indstillinger/O Min Menu For at få vist menuen Seneste indstillinger skal du trykke på G og vælge fanen m (seneste indstillinger). Knappen G Menuen Seneste indstillinger stiller de 20 nyligst anvendte indstillinger op med de nyligst anvendte punkter først. Tryk på 1 eller 3 for at markere en indstilling, og tryk på 2 for at vælge den. A Fjernelse af punkter fra menuen Seneste Indstillinger For at fjerne et punkt fra menuen Seneste indstillinger skal du markere det og trykke på knappen O. Der vises en dialogboks for bekræftelse; tryk på O igen for at slette det valgte punkt. Min Menu For at få adgang til en brugerdefineret menu med op til 20 indstillinger valgt i menuerne billedvisning, optagelse, brugerindstilling og opsætning skal du vælge O Min Menu for m Seneste Indstillinger > Vælg fane. 1 Vælg Vælg fane. I menuen Seneste indstillinger (m) skal du markere Vælg fane og trykke på 2. 2 Vælg O Min Menu. Markér O Min Menu, og tryk på J. Navnet på menuen skifter fra "Seneste Indstillinger" til "Min Menu". For at få vist seneste indstillinger igen skal du vælge m Seneste Indstillinger for O Min Menu > Vælg fane. 195

213 Tilføjelse af indstillinger til Min menu 1 Vælg Tilføj elementer. I Min menu (O) skal du markere Tilføj elementer og trykke på 2. 2 Vælg en menu. Markér navnet på den menu, der indeholder indstillingen, du ønsker at tilføje, og tryk på 2. 3 Vælg et punkt. Markér det ønskede menuelement, og tryk på J. 4 Placér det nye punkt. Tryk på 1 eller 3 for at flytte det nye punkt op eller ned i Min menu. Tryk på J for at tilføje det nye punkt. 5 Tilføj flere punkter. De aktuelt viste punkter i Min menu markeres med flueben. Punkter indikeret af ikonet V kan ikke vælges. Gentag trin 1 4 for at vælge flere punkter. 196

214 Tilføjelse af indstillinger fra Min menu 1 Vælg Fjern elementer. I Min menu (O) skal du markere Fjern elementer og trykke på 2. 2 Vælg punkter. Markér punkter, og tryk på 2 for at vælge eller fravælge. De valgte billeder markeres med et flueben. 3 Slet de valgte punkter. Tryk på J. Der vises en dialogboks for bekræftelse; tryk på J igen for at slette de valgte punkter. A Sletning af punkter i Min menu Tryk på knappen O for at slette det aktuelt markerede punkt i Min menu. Der vises en dialogboks for bekræftelse; tryk på O igen for at fjerne det valgte punkt fra Min menu. 197

215 Tilføjelse af indstillinger til Min menu 1 Vælg Opstil elementer. I Min menu (O) skal du markere Opstil elementer og trykke på 2. 2 Vælg et punkt. Markér punktet, du ønsker at flytte, og tryk på J. 3 Placér punktet. Tryk på 1 eller 3 for at flytte punktet op eller ned i Min menu, og tryk på J. Gentag trin 2 3 for at flytte om på flere punkter. 4 Afslut, og gå til Min menu. Tryk på knappen G for at vende tilbage til Min menu. Knappen G 198

216 Tekniske bemærkninger Læs dette kapitel for information om kompatibelt tilbehør, rengøring og opbevaring af kameraet og om, hvad du skal gøre, hvis der vises en fejlmeddelelse, eller du har problemer med kameraet. Kompatible objektiver Kompatible CPU-objektiver Dette kamera understøtter udelukkende autofokus med AF-S og AF-I CPU-objektiver. AF-Sobjektiver har navne, der begynder med AF-S, AF-I-objektiver har navne, der begynder med AF-I. Autofokus understøttes ikke ved øvrige autofokus (AF)-objektiver. Følgende tabel opstiller de tilgængelige funktioner for kompatible objektiver i søgerfotografering: Kameraindstilling Fokus Indstilling Lysmåling MF (med elektronisk Andre L M Objektiv/tilbehør AF afstandsmåler) MF M indstillinger 3D Farve N AF-S, AF-I NIKKOR 1 z z z z z z z 2 Anden AF NIKKOR type G eller D 1 z z z z z z 2 PC-E NIKKOR-serien z 3 z z 3 z 3 z 3 z 2, 3 PC Micro 85mm f/2.8d 4 z 3 z z z z 2, 3 AF-S/AF-I-telekonverter 5 z 6 z 6 z z z z z 2 Andre AF NIKKOR (med undtagelse af objektiver til F3AF) z 7 z z z z 2 AI-P NIKKOR z 8 z z z z 2 1 Anvend AF-S- eller AF-I-objektiver for at få mest muligt ud af dit kamera. Vibrationsreduktion (VR) understøttes med VR-objektiver. 2 Spotmåling måler det valgte fokuspunkt (0 62). 3 Kan ikke anvendes med shifting eller tiltning. 4 Kameraets lysmålings- og flashstyringssystemer fungerer muligvis ikke korrekt i forbindelse med shifting og/ eller tiltning af objektiver, eller når der anvendes en anden blænde end den største blænde. 5 AF-S- eller AF-I-objektiv er påkrævet. 6 Med største effektive blænde på f/5.6 eller hurtigere. 7 Når der fokuseres på tætteste mindste fokusafstand med objektiver AF mm f/2.8, AF 35 70mm f/2.8, AF 28-85mm f/ (Ny) eller AF 28 85mm f/ ved maksimal zoom og tætteste fokusafstand, vises fokusindikatoren muligvis, når billedet på matskiven i søgeren ikke er i fokus. Fokusér manuelt, indtil søgeren er i fokus. 8 Med en maksimumblænde på f/5.6 eller hurtigere. 199 D IX NIKKOR-objektiver IX NIKKOR-objektiver kan ikke anvendes. A Objektivets blændeværdi Blændeværdien i objektivnavne er objektivets maksimumblænde.

217 A Identifikation af CPU- samt Type G- og D-objektiver CPU-objektiver kan genkendes på deres CPU-kontakter, og type G- og D-objektiver kan kendes på et bogstav på objektivhuset. Type G-objektiver er ikke forsynet med objektivblændering. CPU-kontakter Blændering CPU-objektiv Type G-objektiv Type D-objektiv 200

218 Kompatible ikke-cpu-objektiver Ikke-CPU objektiver kan kun anvendes, når kameraet er i indstilling M. Valg af andre indstillinger deaktiverer lukkerudløsningen. Blænden skal tilpasses manuelt via objektivblænderingen og kameraets lysmålingssystem; i-ttl-flashstyring og andre funktioner, som kræver et CPU-objektiv, kan ikke anvendes. Visse ikke-cpu objektiver kan ikke anvendes; se "Inkompatibelt tilbehør og ikke-cpu objektiver" nedenfor. Kameraindstilling Fokus Indstilling Lysmåling MF (med elektronisk Andre Objektiv/tilbehør AF afstandsmåler) MF M indstillinger L, M, N AI-, AI-ændret NIKKOR eller objektiver fra Nikons E-serie z 1 z z 2 Medical NIKKOR 120mm f/4 z z z 2, 3 Reflex NIKKOR z z 2 PC NIKKOR z 4 z z 2 Type AI-telekonverter z 5 z z 2 PB-6 Bælgudstyr 6 z 1 z z 2 Auto mellemringe (PK serie 11A, 12 eller 13; PN-11) z 1 z z 2 1 Med en maksimumblænde på f/5.6 eller hurtigere. 2 Eksponeringsindikator kan ikke anvendes. 3 Kan anvendes ved lukkertider, der er et eller flere trin længere end flashsynkroniseringshastigheden. 4 Kan ikke anvendes med shifting eller tiltning. 5 Med største effektive blænde på f/5.6 eller hurtigere. 6 Monteres lodret (kan anvendes i vandret position efter montering). 201 D Inkompatibelt tilbehør og inkompatible ikke-cpu-objektiver Følgende tilbehør og ikke-cpu objektiver kan IKKE anvendes med D5200: TC-16AS AF-telekonverter Ikke-AI-objektiver Objektiver, der kræver fokusenheden AU-1 (400 mm f/4.5, 600 mm f/5.6, 800 mm f/8, 1200 mm f/11) Fiskeøje (6 mm f/5.6, 7,5 mm f/5.6, 8 mm f/8, OP 10 mm f/5.6) 2,1 cm f/4 Mellemring K mm f/8 ED (serienummer ) mm f/11 ED (serienummer ) mm f/9.5 (serienummer ) AF-objektiver til F3AF (AF 80 mm f/2.8, AF 200 mm f/3.5 ED, AF telekonverter TC-16) PC 28 mm f/4 (serienummer eller tidligere) PC 35 mm f/2.8 (serienummer ) PC 35 mm f/3.5 (gammel type) Reflex 1000 mm f/6.3 (gammel type) Reflex 1000 mm f/11 (serienummer ) Reflex 2000 mm f/11 (serienummer )

219 D Den indbyggede flash Den indbyggede flash kan anvendes med objektiver med brændvidder på mm, dog kan der være tilfælde, hvor flashen ikke er i stand til at oplyse motivet helt ved nogle afstande eller brændvidder på grund af skygger fra objektivet, mens objektiver som blokerer motivets udsyn til rød-øje-reduktionslampen kan påvirke rød-øje-reduktionen. Fjern modlysblænden for at undgå skygger. Flashen har en mindste rækkevidde på 0,6 m og kan ikke anvendes i makrozoomobjektivers makroområde. Flashen er muligvis ude af stand til at oplyse hele motivet med følgende objektiver ved mindre rækkevidder end dem, der er anført nedenfor: Objektiv Zoomposition Minimumafstand uden vignettering AF-S DX NIKKOR 10 24mm f/ G ED 24 mm 2,5 m AF-S DX Zoom-Nikkor 12 24mm f/4g IF-ED 24 mm 1,0 m AF-S NIKKOR 16 35mm f/4g ED VR 35 mm 1,0 m AF-S DX NIKKOR 16 85mm f/ G ED VR mm Ingen vignettering AF-S Zoom-Nikkor 17 35mm f/2.8d IF-ED 28 mm 1,0 m 35 mm Ingen vignettering 28 mm 1,5 m AF-S DX Zoom-Nikkor 17 55mm f/2.8g IF-ED 35 mm 1,0 m mm Ingen vignettering AF Zoom-Nikkor 18 35mm f/ D IF-ED 24 mm 1,0 m mm Ingen vignettering AF-S DX NIKKOR 18 70mm f/ G IF ED 18 mm 1,0 m mm Ingen vignettering AF-S DX NIKKOR mm f/ G ED VR 18 mm 3,0 m 24 mm 1,0 m AF-S DX NIKKOR mm f/ G IF-ED 18 mm 2,0 m mm Ingen vignettering AF-S DX VR Zoom-Nikkor mm f/ G IF-ED, 24 mm 1,0 m AF-S DX NIKKOR mm f/ G ED VR II mm Ingen vignettering AF-S DX NIKKOR mm f/ G ED VR mm 1,0 m 24 mm 2,5 m AF Zoom-Nikkor 20 35mm f/2.8d IF 28 mm 1,0 m 35 mm Ingen vignettering AF-S NIKKOR 24mm f/1.4g ED 24 mm 1,0 m AF-S NIKKOR 24 70mm f/2.8g ED 35 mm 1,5 m mm Ingen vignettering AF-S DX NIKKOR mm f/ G IF ED 24 mm 1,0 m mm Ingen vignettering AF-S NIKKOR mm f/4g ED VR 24 mm 1,5 m AF-S Zoom-Nikkor 28 70mm f/2.8d IF-ED 35 mm 1,5 m mm Ingen vignettering AF-S NIKKOR mm f/ G ED VR 28 mm 1,5 m 35 mm 1,0 m 202

220 Objektiv Zoomposition Minimumafstand uden vignettering AF-S VR Zoom-Nikkor mm f/4g IF-ED 250 mm 2,5 m 350 mm 2,0 m 200 mm 5,0 m AF-S NIKKOR mm f/4g ED VR II 250 mm 3,0 m 300 mm 2,5 m mm Ingen vignettering PC-E NIKKOR 24mm f/3.5d ED * 24 mm 3,0 m * Når ikke shiftet eller tiltet. Ved brug sammen med AF-S NIKKOR 14 24mm f/2.8g ED kan flashen ikke oplyse hele motivet ved alle afstande. D AF-hjælpelys AF-hjælpelys er tilgængeligt med følgende objektiver: AF-S NIKKOR 14 24mm f/2.8g ED AF-S Zoom-Nikkor mm f/2.8d IF-ED AF-S NIKKOR mm f/ G ED VR AF-S VR Nikkor 200mm f/2g IF-ED AF-S DX NIKKOR mm f/ G ED VR AF-S NIKKOR 200mm f/2g ED VR II AF-S VR Zoom-Nikkor mm f/2.8g IF-ED AF-S VR Zoom-Nikkor mm f/4g IF-ED AF-S NIKKOR mm f/2.8g ED VR II AF-S NIKKOR mm f/4g ED VR II Ved rækkevidder på under 1 m kan følgende objektiver blokere AF-hjælpelyset og påvirke autofokus, når belysningen er dårlig: AF-S NIKKOR 16 35mm f/4g ED VR AF-S DX NIKKOR mm f/ G IF-ED AF-S Zoom-Nikkor 17 35mm f/2.8d IF-ED AF-S NIKKOR mm f/4g ED VR AF-S DX Zoom-Nikkor 17 55mm f/2.8g IF-ED AF-S Zoom-Nikkor 28 70mm f/2.8d IF-ED AF-S DX NIKKOR mm f/ G ED VR AF-S NIKKOR 35mm f/1.4g AF-S DX VR Zoom-Nikkor mm f/ G IF-ED AF-S NIKKOR mm f/4g ED AF-S DX NIKKOR mm f/ G ED VR II AF-S NIKKOR 85mm f/1.4g AF-S DX NIKKOR mm f/ G ED VR AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8g IF-ED AF-S NIKKOR 24 70mm f/2.8g ED A Beregning af billedvinkel Størrelsen på det område, der eksponeres af et 35mm-kamera er mm. Størrelsen på det område, der eksponeres af D5200, er derimod 23,5 15,6 mm, hvilket betyder, at billedvinklen på et 35 mm-kamera er ca. 1,5 gange så stor som den i D5200. Den omtrentlige brændvidde for D5200-objektiver i 35mm-format kan beregnes ved at gange objektivets brændvidde med ca. 1,5. Objektiv Billedstørrelse (35 mm-format) (36 24 mm) Billedvinkel (35 mm-format) Billedvinkel (D5200) Billeddiagonal Billedstørrelse (D5200) (23,5 15,6 mm) 203

221 Ekstra flashenheder (Speedlights) Kameraet understøtter Nikon Creative Lighting System (CLS) og kan anvendes med CLS-kompatible flashenheder. Ekstra flashenheder kan monteres direkte på kameraets tilbehørssko som beskrevet nedenfor. Tilbehørsskoen er udstyret med en sikkerhedslås til flashenheder, som låser ved hjælp af en låsestift. 1 Fjern dækslet til tilbehørsskoen. 2 Montér flashenheden på tilbehørsskoen. Se flashenhedens brugervejledning for at få flere oplysninger. Den indbyggede flash går ikke af, når der er monteret en ekstra flashenhed. A AS-15 synkroniseringsadapteren Når AS-15 synkroniseringsadapteren (forhandles separat) er monteret i kameraets tilbehørssko, kan flashtilbehør blive tilsluttet via et synkroniseringskabel. D Anvend kun flashtilbehør fra Nikon Anvend kun flashenheder fra Nikon. Hvis tilbehørsskoen udsættes for negativ spænding eller en spænding på over 250 V, kan det ikke alene betyde, at normal betjening ikke er mulig, men kameraets eller flashens synkroniseringskredsløb kan også beskadiges. Før du anvender en Nikon-flashenhed, der ikke er nævnt i dette afsnit, skal du kontakte en Nikon-autoriseret servicerepræsentant for yderligere information. 204

222 Nikon Creative Lighting System (CLS) Nikons avancerede Creative Lighting System (CLS) giver bedre kommunikation mellem kameraet og kompatible flashenheder, så der opnås forbedret flashfotografering. Se flashenhedens brugervejledning for at få flere oplysninger. CLS-kompatible flashenheder Kameraet kan anvendes med følgende CLS-kompatible flashenheder: Funktion Flashenhed SB SB SB-800 SB SB-600 SB SB-R200 3 Ledetal 4 ISO ISO Hvis der er monteret et farvefilter på SB-910, SB-900 eller SB-700, når AUTO eller N (flash) er valgt for hvidbalance, registrerer kameraet automatisk filteret og justerer hvidbalancen efter det. 2 Trådløs flashstyring er ikke tilgængelig med SB Fjernstyret med de ekstra flashenheder SB-910, SB-900, SB-800 eller SB-700-flashenhed eller SU-800 trådløs Speedlight-commander. 4 m, 20 C, SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 og SB-600 ved 35 mm zoomhovedposition; SB-910, SB-900 og SB-700 med standardlys. SU-800 trådløs Speedlight-commander: Ved montering på et CLS-kompatibelt kamera kan SU-800 anvendes som commander for de fjernstyrede flashenheder SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 eller SB-R200 i op til tre grupper. SU-800 er ikke i sig selv udstyret med en flash. 205 A Ledetal Flashens arbejdsområde ved fuld flash kan beregnes ved at dividere ledetallet med blænden. Ved ISO 100 har SB-800 eksempelvis et ledetal på 38 m (35 mm zoomhovedposition); dens rækkevidde ved en blænde på f/5.6 er 38 5,6 eller omtrent 6,8 meters. For hver fordobling af ISOfølsomheden skal du gange ledetallet med kvadratroden af to (ca. 1,4).

223 Følgende funktioner er tilgængelige med CLS-kompatible flashenheder: Advanced Wireless Lighting Enkelt flash Master SB-910 SB-900 SB-800 SB-700 SB-600 CLS-kompatible flashenheder SU-800 Makrofotografering Commander SB-R200 SB-400 i-ttl-afbalanceret udfyldningsflash til digitale z z z z z i-ttl spejlreflekskameraer 1 Standard i-ttl-flash til digitale spejlreflekskameraer z 2 z 2 z z 2 z AA Automatisk blænde z 3 z 3 A Ikke-TTL-automatik z 3 z 3 GN Afstandsprioriteret manuel z z z M Manuel z z z z z 4 RPT Stroboskopflash z z Fjernbetjent flashstyring z z z z z i-ttl i-ttl z z z [A:B] Hurtig trådløs flashstyring z z AA Automatisk blænde z 5 z 5 A Ikke-TTL-automatik z z M Manuel z z z RPT Stroboskopflash z z i-ttl i-ttl z z z z z [A:B] Hurtig trådløs flashstyring z z z z z AA Automatisk blænde z 5 z 5 A Ikke-TTL-automatik z z M Manuel z z z z z RPT Stroboskopflash z z z z Flash-farveinformation z z z z z AF-hjælpelys ved multiområde-af z z z z z Rød-øje-reduktion z z z z z Valg af indstilling til kameraflash z Opdatering af firmware til kameraets flashenhed z z Fjernbetjening 1 Ikke tilgængelig med spotmåling. 2 Kan også vælges med flashenheden. 3 AA/A valg af indstilling udført på flashenheden ved hjælp af brugerindstillinger. A er valgt, når der anvendes ikke-cpu objektiv. 4 Kan kun vælges med kameraet (0 164). 5 Ved anvendelse af ikke-cpu objektiv, anvendes der ikke-ttl auto (A) uanset indstillingen valgt med flashenheden. 206

224 Andre flashenheder Følgende flashenheder kan anvendes i indstillingerne ikke-ttl automatik og manuel. SB-30, SB-27 2, SB-22S, Flashenhed SB-80DX, SB-28DX, SB-28, SB-23, SB-29 3, Flashindstilling SB-26, SB-25, SB-24 SB-50DX 1 SB-22, SB-20, SB-16B, SB-15 SB-21B 3, SB-29S 3 A Ikke-TTL-automatik z z M Manuel z z z z G Stroboskopflash z REAR Synkronisering med bagerste lukkergardin 4 z z z z 1 Vælg indstillingerne P, S, A eller M, sænk den indbyggede flash, og anvend udelukkende den ekstra flashenhed. 2 Flashindstillingen indstilles automatisk til TTL, og lukkerudløsningen deaktiveres. Indstil flashenheden til A (ikke-ttl-automatisk flash). 3 Autofokus er kun tilgængeligt med objektiverne AF-S VR Micro-Nikkor 105mm f/2.8g IF-ED og AF-S Micro NIKKOR 60mm f/2.8g ED. 4 Tilgængeligt, når der vælges flashindstilling med kameraet. 207

225 D Bemærkninger vedrørende ekstra flashenheder Yderligere oplysninger kan findes i Speedlight-brugervejledningen. Se afsnittet om CLSkompatible digitale spejlreflekskameraer, hvis flashenheden understøtter CLS. D5200 er ikke med på listen over digitale spejlreflekskameraer i brugervejledningerne til SB-80DX, SB-28DX og SB-50DX. Hvis en ekstra flashenhed er monteret i andre optageindstillinger end j, % og 3 blinker flashen ved hvert billede, selv i indstillinger, hvor den indbyggede flash ikke kan anvendes. i-ttl flashstyring kan anvendes ved ISO-følsomheder mellem 100 og Ved værdier over 6400 kan de ønskede resultater muligvis ikke opnås ved visse rækkevidder eller blændeindstillinger. Hvis flashindikatoren blinker i cirka tre sekunder, efter at der er taget et billede, er flashen udløst ved fuld styrke, og billedet kan være undereksponeret. Når der anvendes et synkroniseringskabel i SC-serierne 17, 28 eller 29 til fotografering med ekstern flash, kan der muligvis ikke opnås korrekt eksponering i i-ttl-indstilling. Vi anbefaler, at du vælger spotmåling til at vælge standard-i-ttl-flashstyring. Tag et testbillede, og kontrollér resultatet på skærmen. I i-ttl-indstilling bør du benytte den flashskærm eller indirekte flash-adapter, der følger med flashenheden. Anvend ikke andre skærme som diffusorer, da dette kan give forkert eksponering. Hvis knapperne på de ekstra flashenheder SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 eller SB-600 eller den trådløse Speedlight-commander SU-800 anvendes til indstilling af flashkompensation, vises Y i informationsvisningen. SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 og SB-400 sørger for rød-øje-reduktion, mens SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 og SU-800 sørger for AF-hjælpelys med følgende begrænsninger: SB-910 og SB-900: AF-hjælpelys er tilgængeligt med mm AFobjektiver, dog er autofokus kun tilgængeligt med de fokuspunkter, mm mm mm der vises til højre. SB-800, SB-600 og SU-800: AF-hjælpelys er tilgængeligt med mm AFobjektiver, dog er autofokus kun tilgængeligt med de fokuspunkter, mm mm mm der vises til højre. SB-700: AF-hjælpelys er tilgængeligt med mm AF-objektiver, dog er autofokus kun tilgængeligt med de fokuspunkter, der vises til højre mm 208

226 Andet tilbehør På tidspunktet for udgivelsen af denne brugervejledning var følgende tilbehør til D5200 tilgængeligt. Strømkilder Filtre Tilbehør til søgerens øjestykke Software Kamerahusdæksel Genopladeligt Li-ion-batteri EN-EL14 (0 14): Ekstra EN-EL14-batterier forhandles hos lokale forhandlere og Nikon-autoriserede servicerepræsentanter. Batterioplader MH-24 (0 14): Genoplad EN-EL14-batterier. Stik til lysnetadapter EP-5A, lysnetadapter EH-5b: Dette tilbehør kan anvendes som strømkilde for kameraet ved længere tids anvendelse (EH-5a- og EH-5 lysnetadaptere kan også anvendes). Der kræves et EP-5A-stik til lysnetadapter for at tilslutte kameraet til EH-5b, EH-5a eller EH-5; se side 212 for detaljer. Filtre beregnet til optagelse med specialeffekter kan påvirke autofokus eller den elektroniske afstandsmåler. D5200 kan ikke anvendes med lineære polarisationsfiltre. Anvend i stedet C-PL eller C-PL II runde polarisationsfiltre. NC-filtre anbefales for at beskytte objektivet. For at undgå skygger anbefales det ikke at anvende et filter, når motivet er i modlys, eller hvis der er en kraftig lyskilde i billedet. Centervægtet lysmåling anbefales til filtre med en eksponeringsfaktor (filterfaktor) på mere end 1 (Y44, Y48, Y52, O56, R60, X0, X1, C-PL, ND2S, ND4, ND4S, ND8, ND8S, ND400, A2, A12, B2, B8, B12). Du kan finde yderligere information i brugervejledningen til filteret. DK-20C dioptrijusteringsobjektiver: Objektiverne er tilgængelige med dioptrijustering på 5, 4, 3, 2, 0, +0,5, +1, +2 og +3 m 1, når kameraets dioptrijustering er i den neutrale position ( 1 m 1 ). Anvend kun dioptrijusteringsobjektiver, hvis det ønskede fokus ikke kan opnås med den indbyggede dioptrijusteringskontrol ( 1,7 til +0,7 m 1 ). Test dioptrijusteringsobjektiverne, inden du køber dem, for at sikre, at du kan opnå den ønskede fokus. Gummiøjestykket kan ikke anvendes med dioptrijusteringsobjektiver. Forstørrer DG-2: DG-2 forstørrer det viste motiv i midten af søgeren for at øge præcisionen under fokusering. Øjestykkeadapter påkrævet (forhandles separat). Øjestykkeadapter DK-22: DK-22 anvendes ved montering af DG-2 forstørrer. Retvendt vinkelsøger DR-6: DR-6 monteres på søgerøjestykket i en ret vinkel, så billedet i søgeren ses retvinklet på objektivet (for eksempel lige fra oven, når kameraet er vandret). Capture NX 2: En komplet billedbehandlingspakke, som tilbyder funktioner som justering af hvidbalance og farvekontrolpunkter. Camera Control Pro 2: Styr kameraet via fjernadgang fra en computer for optagelse af videoer og billeder, og gem billederne direkte på computerens harddisk. Bemærk: Anvend de nyeste versioner af Nikons software. Det meste af Nikons software opdateres automatisk, når computeren er tilsluttet internettet. Se de opstillede hjemmesider på side xv for seneste information om understøttede operativsystemer. Kamerahusdæksel BF-1B/Kamerahusdæksel BF-1A: Kamerahusdækslet holder spejlet, søgerskærmen og lavpasfilteret fri for støv, når der ikke er monteret et objektiv. 209

227 ML-L3 trådløs fjernbetjening (0 31): ML-L3 anvender et 3 V CR2025-batteri. Fjernbetjeninger/ trådløs fjernbetjening Mens du trykker batterikammerlåsen til højre (q), skal du sætte en fingernegl i sprækken og åbne batterikammeret (w). Sørg for at vende batteriet rigtigt (r). Trådløs fjernbetjening WR-R10 * /WR-T10: Når der er monteret en trådløs fjernbetjening af typen WR-R10, kan du styre kameraet via fjernadgang ved hjælp af den trådløse fjernbetjening WR-T10 (0 32, 175). Sæt en fingernegl i sprækken bag ved batterikammerlåsen, og åbn batterikammeret (q). Sørg for at vende batteriet rigtigt (e). Mikrofoner Stereomikrofon ME-1 (0 104) * Tilbehør til tilbehørsstik Tilbehør til USBog A/V-stik D5200 er udstyret med et tilbehørsstik til WR-R10- trådløse fjernbetjeninger (0 175), MC-DC2 fjernbetjeningsledninger (0 60) og GP-1 GPS-enheder (0 175), som forbindes til mærket 4 på stikket ud for 2 ved siden af tilbehørsstikket (luk stikdækslet, når stikket ikke er i brug). UC-E17- og UC-E6 USB-kabler (0 134) Trådløs mobiladapter WU-1a * : Understøtter tovejskommunikation mellem kameraet og smart-enheder, der kører Wireless Mobile Adapter Utility. * Den trådløse fjernbetjening WR-R10 kan ikke monteres samtidig med den trådløse mobiladapter WU-1a eller ME-1 stereomikrofonen. Hvis du forsøger at gennemtvinge montering af tilbehør, kan det beskadige kameraet eller tilbehøret. 210

228 Godkendte hukommelseskort Følgende SD-hukommelseskort er testet og godkendt til brug i D5200. Kort med klasse 6 eller hurtigere skrivehastigheder anbefales til videooptagelse. Optagelsen kan slutte uventet, når der anvendes kort med langsommere skrivehastigheder. SDHC-hukommelseskort 2 SDhukommelseskort SDXChukommelseskort 3 SanDisk 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB 64 GB Toshiba Panasonic 2 GB 1 4 GB, 6 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB 48 GB, 64 GB Lexar Media Platinum II 4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB Professional 64 GB, 128 GB Full-HD Video 4 GB, 8 GB, 16 GB 1 Kontrollér, at enhver kortlæser eller anden enhed, som skal anvendes sammen med kortet, understøtter kort på 2 GB. 2 Kontrollér, at enhver kortlæser eller anden enhed, som skal anvendes sammen med kortet, understøtter SDHC. Kameraet understøtter UHS-1. 3 Kontrollér, at enhver kortlæser eller anden enhed, som skal anvendes sammen med kortet, understøtter SDXC. Kameraet understøtter UHS-1. Der er ikke testet andre kort. Kontakt producenten, hvis du ønsker yderligere information om ovenstående kort. 211

229 Tilslutning af stik til lysnetadapter samt lysnetadapter Sluk kameraet inden montering af ekstra stik til lysnetadapter og lysnetadapter. 1 Klargør kameraet. Åbn dækslerne til batterikammeret (q) og stikket til lysnetadapteren (w). 2 Isæt EP-5A-stikket til lysnetadapter. Sørg for at isætte stikket i den viste retning, så det kan anvendes til at holde den orange batterilås trykket til den ene side. Låsen låser stikket på plads, når det er sat helt i. 3 Luk batterikammerdækslet. Placér ledningen til stikket til lysnetadapter således, at den går igennem pladsen til stikket til lysnetadapter og lukker batterikammerdækslet. 4 Forbind lysnetadapteren. Tilslut netledningen fra lysnetadapteren til vekselstrømsstikket på lysnetadapteren (e) og EP-5A-netledningen til jævnstrømsstikket (r). Ikonet P vises på skærmen, når kameraet får strøm fra lysnetadapteren og stikket til lysnetadapter. 212

230 Vedligeholdelse af kameraet Opbevaring Hvis kameraet ikke anvendes i længere tid, skal du tage batteriet ud og opbevare det et tørt og køligt sted med poldæksel påmonteret. Kameraet skal opbevares et tørt sted med god ventilation for at undgå mugdannelse. Kameraet må ikke opbevares, hvor der anvendes mølkugler med naftalen eller kamfer eller på steder, der: har dårlig ventilation, eller hvor luftfugtigheden er højere end 60 % steder i nærheden af udstyr, der genererer kraftige elektromagnetiske felter, f.eks. et tv eller en radio udsættes for temperaturer over 50 C eller under 10 C Rengøring Kamerahus Objektiv, spejl og søger Skærm Fjern støv eller lignende med en pustebørste, og tør forsigtigt med en blød, tør klud. Når du har taget billeder på stranden eller ved kysten, skal du fjerne eventuelt sand eller salt med en klud, der er let fugtet med destilleret vand. Tør det grundigt af. Vigtigt: Støv eller andre fremmedlegemer i kameraet kan medføre skader, som ikke er dækket iht. garantien. Disse glasdele beskadiges nemt. Fjern støv eller lignende med en pustebørste. Hvis du anvender en aerosoldåse, skal du holde den lodret, så der ikke kommer væde ud. For at fjerne fingeraftryk og andre pletter, skal du putte en smule objektivrens på en blød klud og tørre forsigtigt af. Fjern støv eller lignende med en pustebørste. Når du fjerner fingeraftryk og andre pletter, skal du tørre forsigtigt af med en blød klud eller et vaskeskind. Undlad at trykke hårdt, da dette kan resultere i beskadigelse eller funktionsfejl. Undgå at anvende alkohol, opløsningsmiddel eller andre flygtige kemikalier. D Serviceeftersyn af kameraet og dets tilbehør Kameraet er præcisionsudstyr, der kræver regelmæssige eftersyn. Nikon anbefaler, at kameraet indleveres til kontrol hos forhandleren eller en autoriseret Nikon-servicerepræsentant hvert eller hvert andet år, og at det gennemgår et decideret serviceeftersyn hvert tredje til femte år (bemærk, at disse eftersyn ikke er gratis). Regelmæssig service er særlig vigtig, hvis kameraet benyttes i professionelt øjemed. Alt tilbehør, der ofte benyttes sammen med kameraet, for eksempel objektiver eller ekstra flashenheder, bør indleveres sammen med kameraet, når det gennemgår eftersyn. 213

231 Lavpasfilteret Den billedsensor, der fungerer som kameraets billedelement, er udstyret med et lavpasfilter for at undgå moiré. Hvis du har mistanke om, at der sidder snavs eller støv på filteret, som er synligt på billederne, kan du rengøre filteret vha. indstillingen Rens billedsensor i opsætningsmenuen. Du kan altid rense filteret ved hjælp af indstillingen Rens nu, men ellers kan rensningen foretages automatisk, når kameraet tændes eller slukkes. "Rens nu" 1 Placér kameraet med bunden nedad. Funktionen til rensning af billedsensoren er mest effektiv, når kameraet placeres med bunden nedad som vist til højre. 2 Vælg Rens billedsensor i opsætningsmenuen. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Rens billedsensor i opsætningsmenuen (0 167), og tryk på 2. Knappen G 3 Vælg Rens nu. Markér Rens nu, og tryk på J. Kameraet kontrollerer billedsensoren og påbegynder derefter rensning. 1 blinker i søgeren, og der kan ikke udføres andre handlinger. Fjern eller frakobl ikke strømkilden, før rensningen er færdig, og meddelelsen til højre ikke længere vises. 214

232 "Rens ved kamera tænd/sluk" Vælg mellem følgende muligheder: Valgmulighed Rens, når kameraet tændes Rens, når kameraet slukkes Rens ved kamera tænd og sluk Rens fra Beskrivelse Billedsensoren renses automatisk, hver gang kameraet tændes. Billedsensoren renses automatisk, hver gang kameraet slukkes. Billedsensoren renses automatisk, når kameraet tændes og slukkes. Funktionen til automatisk rensning af billedsensoren er slået fra. 1 Vælg Rens billedsensor i opsætningsmenuen. Tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Rens billedsensor i opsætningsmenuen (0 167), og tryk på 2. Knappen G 2 Vælg Rens ved kamera tænd/sluk. Markér Rens ved kamera tænd/sluk, og tryk på 2. 3 Vælg en indstilling. Markér en indstilling, og tryk på J. D Rensning af billedsensoren Anvendelse af kameraets knapper under opstart afbryder rensning af billedsensoren. Der udføres muligvis ikke rensning af billedsensoren ved opstart, hvis flashen lader op. Rensningen foregår ved, at lavpasfilteret vibrerer. Hvis det ikke er muligt at fjerne alt støv ved hjælp af indstillingerne i menuen Rens billedsensor, skal du rense billedsensoren manuelt (0 216) eller kontakte en Nikon-autoriseret servicerepræsentant. Hvis billedsensoren renses flere gange i træk, deaktiveres rensning af billedsensoren muligvis midlertidigt for at beskytte kameraets indre kredsløb. Rensning kan foretages igen efter kort tid. 215

233 Manuel rensning Hvis det ikke er muligt at fjerne fremmedlegemer fra lavpasfilteret vha. indstillingen Rens billedsensor i opsætningsmenuen (0 214), kan filteret renses manuelt som beskrevet nedenfor. Bemærk dog, at filteret er meget skrøbeligt og let beskadiges. Nikon anbefaler, at filteret kun renses af en Nikon-autoriseret servicetekniker. 1 Oplad batteriet, eller tilslut en lysnetadapter. Der skal anvendes en pålidelig strømkilde ved eftersyn eller rengøring af lavpasfilteret. Sluk kameraet, og isæt et fuldt opladet EN-EL 14-batteri, eller tilslut et ekstra EP-5A-stik til lysnetadapter og en EH-5b lysnetadapter. 2 Fjern objektivet. Sluk kameraet, og fjern objektivet. 3 Vælg Lås spejl i hævet pos. ved rens. Tænd kameraet, og tryk på knappen G for at få vist menuerne. Markér Lås spejl i hævet pos. ved rens i opsætningsmenuen, og tryk på 2 (bemærk, at denne indstilling ikke kan benyttes ved batteriniveauet H eller lavere). Knappen G 4 Tryk på J. Meddelelsen til højre vises på skærmen. Sluk kameraet for at gendanne normal betjening uden at kontrollere lavpasfilteret. 5 Hæv spejlet. Tryk udløserknappen helt ned. Spejlet hæves, og lukkergardinet åbnes, så der er adgang til lavpasfilteret. 6 Kontrollér lavpasfilteret. Hold kameraet, så lyset falder på lavpasfilteret, og undersøg filteret for støv og lignende. Fortsæt til trin 8, hvis der ikke findes nogen fremmedlegemer. 216

234 7 Rens filteret. Fjern støv og lignende fra filteret med en pustebørste. Undgå at anvende en pustebørste, da hårene kan beskadige filteret. Snavs, som ikke kan fjernes med en pustebørste, må kun fjernes af en Nikon-autoriseret servicetekniker. Du må under ingen omstændigheder røre ved filteret eller tørre det af. 8 Sluk kameraet. Spejlet vender tilbage til nederste position, og lukkergardinet lukker. Sæt objektiv eller kamerahusdæksel på igen. A Anvend en pålidelig strømkilde Lukkergardinet er sart og beskadiges nemt. Hvis kameraet slukkes, mens spejlet er hævet, lukker gardinet automatisk. Overhold nedenstående anvisninger, så gardinet ikke beskadiges: Undgå at slukke kameraet eller fjerne eller frakoble strømkilden, mens spejlet er hævet. Hvis batteriet aflades, mens spejlet er hævet, lyder der et bip, og selvudløserlampen blinker for at advare om, at lukkergardinet lukker, og at spejlet sænkes om ca. to minutter. Afslut straks rengøringen eller kontrollen. D Fremmedlegeme på lavpasfilteret Nikon tager alle mulige forholdsregler for at forhindre, at fremmedlegemer kommer i kontakt med lavpasfilteret under fremstilling og forsendelse. D5200 er imidlertid konstrueret til anvendelse med udskiftelige objektiver, og der kan trænge fremmedlegemer ind i kameraet, når objektivet fjernes eller udskiftes. Når der først er trængt fremmedlegemer ind i kameraet, kan de sætte sig fast på lavpasfilteret og være synlige på billeder, der tages under bestemte forhold. For at beskytte kameraet, når der ikke er monteret et objektiv, skal du sørge for at sætte det kamerahusdæksel på, der fulgte med kameraet, og sørge for at fjerne alt støv og andre fremmedlegemer først, som måtte sidde på kamerahusdækslet. Undgå at skifte objektiv i støvede omgivelser. Hvis der trænger fremmedlegemer ind i lavpasfilteret, skal du rengøre filteret som beskrevet ovenover eller få filteret renset af en autoriseret Nikon-tekniker. Billeder, der er påvirket af tilstedeværelsen af fremmedlegemer på filteret, kan retoucheres med Capture NX 2 (forhandles separat; 0 209) eller med de billedrensningsmuligheder, der er tilgængelige i nogle tredjeparts billedprogrammer. 217

235 Vedligeholdelse af kameraet og batteriet: Advarsler Vedligeholdelse af kameraet Tab det ikke: Produktet fungerer muligvis ikke korrekt, hvis det udsættes for kraftige stød eller rystelser. Hold det tørt: Dette produkt er ikke vandtæt og vil muligvis ikke fungere korrekt, hvis det nedsænkes i vand eller udsættes for høj luftfugtighed. Rust i kameraets indvendige dele kan forårsage skader, der ikke kan udbedres. Undgå pludselige temperaturændringer: Pludselige temperaturændringer, f.eks., når du går ind i eller forlader en opvarmet bygning på en kold dag, kan forårsage kondens inde i kameraet. Anbring kameraet i en taske eller i en bærepose, før det udsættes for pludselige temperaturændringer, så kondensering i kameraet undgås. Hold kameraet væk fra stærke magnetfelter: Kameraet må ikke anvendes eller opbevares i nærheden af udstyr, der genererer kraftig elektromagnetisk stråling eller kraftige magnetfelter. Kraftige statiske udladninger eller magnetfelter fra udstyr som radiosendere kan påvirke skærmen, beskadige data på hukommelseskortet eller påvirke kameraets interne kredsløb. Efterlad ikke objektivet vendt mod solen: Lad ikke kameraet ligge med objektivet rettet mod solen eller en anden stærk lyskilde i længere tid. Kraftigt lys kan beskadige billedsensoren, så den ødelægges eller giver et hvidt skær på billederne. Sluk kameraet før fjernelse eller frakobling af strømkilden: Undgå at trække stikket ud af kameraet eller fjerne batteriet, mens kameraet er tændt, eller mens du optager eller sletter billeder. Pludselig afbrydelse af strømmen kan medføre tab af data eller beskadige produktets hukommelse eller indre kredsløb. Du kan undgå at afbryde strømtilslutningen utilsigtet ved ikke at flytte kameraet, mens lysnetadapteren er tilsluttet. Rengøring: Kamerahuset rengøres ved forsigtigt at fjerne støv eller lignende med en pustebørste og tørre forsigtigt med en blød, tør klud. Når du har taget billeder på stranden eller ved kysten, skal du fjerne eventuelt sand eller salt med en klud, der er let fugtet med rent vand og derefter tørre kameraet grundigt. Objektivet og spejlet beskadiges nemt. Støv og lignende fjernes forsigtigt med en pustebørste. Hvis du anvender en aerosoldåse med luft, skal dåsen holdes lodret, så der ikke kommer væde ud. Hvis der kommer fingeraftryk eller andet snavs på objektivet, fjernes det ved at tørre objektivet forsigtigt af med en blød klud, der er fugtet med lidt objektivvæske. Se "Lavpasfilteret" (0 214, 216) for information om rengøring af lavpasfilteret. Undlad at røre ved lukkergardinet: Lukkergardinet er ekstremt tyndt og beskadiges let. Du må under ingen omstændigheder udøve tryk på gardinet, støde til det med rengøringsredskaber eller udsætte det for kraftige pust med en pustebørste. Dette kan ridse gardinet eller betyde, at det bliver deformt eller går i stykker. 218

236 Opbevaring: Kameraet skal opbevares på et tørt og godt ventileret sted for at undgå mugdannelse. Hvis du anvender en lysnetadapter, skal du frakoble adapteren for at undgå brand. Hvis produktet ikke skal anvendes i længere tid, skal du fjerne batteriet for at undgå lækage og opbevare kameraet i en plasticpose indeholdende et tørremiddel. Opbevar dog ikke kameraets bæretaske i en plastpose, da dette kan nedbryde materialet. Bemærk, at tørremidlet gradvist mister sin evne til at opsuge fugt og derfor bør udskiftes med jævne mellemrum. Undgå, at der dannes mug på kameraet ved at tage det frem mindst én gang om måneden. Tænd kameraet, og udløs lukkeren et par gange, før kameraet lægges væk igen. Opbevar batteriet et tørt og køligt sted. Sæt poldækslet på, før batteriet lægges væk igen. Bemærkninger om skærmen: Skærmen er konstrueret med meget høj præcision; højst 0,01 % af det samlede antal pixels mangler eller er defekte, mens mindst 99,99 % af det samlede antal pixels er effektive. Der er derfor ikke tale om funktionsfejl, hvis visningerne muligvis indeholder pixels, der altid lyser (hvide, røde, blå eller grønne) eller aldrig lyser (sorte), og det har ingen indflydelse på billeder taget med enheden. Det kan være svært at se billeder på skærmen i kraftigt lys. Tryk ikke på skærmen, da den kan blive beskadiget, eller der kan opstå funktionsfejl. Støv eller lignende på skærmen kan fjernes med en pustebørste. Pletter kan fjernes ved at tørre let med en blød klud eller et vaskeskind. Hvis skærmen går i stykker, skal du passe på, at du ikke skærer dig på glasset. Undgå også at få væsken med flydende krystal fra skærmen på huden, i øjnene eller i munden. Moiré: Moiré er et interfererende mønster opstået gennem vekselvirkning mellem et billede med regulære, gentagende gitterlinjer, som f.eks. mønstret i vævet stof eller vinduer i en bygning, og med gitterlinjerne i kameraets billedsensor. Hvis du bemærker moiré på dine billeder, skal du prøve at ændre afstanden til motivet ved at zoome ind og ud eller ændre vinklen mellem motiv og kamera. Vedligeholdelse af batteriet Batterier kan lække eller eksplodere, hvis de håndteres ukorrekt. Overhold følgende sikkerhedsanvisninger i forbindelse med håndtering af batterier: Anvend kun batterier, der er godkendt til brug i dette udstyr. Batteriet må ikke udsættes for åben ild eller høj varme. Sørg for, at batteripolerne er rene. Sluk kameraet, før du udskifter batteriet. Fjern batteriet fra kameraet eller opladeren, når det ikke anvendes, og sæt poldækslet på. Disse enheder trækker en vis mængde ladning, selv når de er slukket, og kan dræne batteriet så meget, at det ikke længere virker. Hvis batteriet ikke skal anvendes i et stykke tid, skal du sætte det i kameraet og aflade det helt, før det fjernes fra kameraet og lægges til opbevaring på et sted med en omgivende temperatur på mellem 15 C og 25 C; undgå varme eller meget kolde steder). Gentag denne proces mindst én gang hvert halve år. Hvis du tænder og slukker kameraet mange gange i træk, når batteriet er helt afladet, afkortes batteribrugstiden. Batterier, der er blevet afladet helt, skal lades op før brug. 219

237 Den indvendige temperatur i et batteri kan stige, når batteriet er i brug. Forsøg på at oplade batteriet, når den indvendige temperatur er høj, forringer batteriets ydeevne, og batteriet oplades muligvis ikke eller oplades kun delvist. Vent, indtil batteriet er kølet af, før det genoplades. Hvis batteriet ikke fjernes fra opladeren, når det er fuldt opladet, kan batteriets ydeevne forringes. Et markant fald i den tid, et fuldt opladet batteri bevarer sin ladning, når det anvendes ved stuetemperatur, indikerer, at det skal skiftes ud. Køb et nyt EN-EL14-batteri. Oplad batteriet før brug. Når du tager billeder ved vigtige lejligheder, bør du medbringe et ekstra EN-EL 14-batteri, som er fuldt opladet. Visse steder kan det være vanskeligt at købe ekstra batterier i nødstilfælde. Bemærk, at batteriernes kapacitet synes at falde, når det er koldt. Kontrollér, at batteriet er fuldt opladet, før du tager billeder udendørs i koldt vejr. Opbevar et ekstra batteri på et lunt sted, og udskift batteriet efter behov. Når et koldt batteri bliver varmt, kan det genvinde en del af sin ydeevne. Brugte batterier er en værdifuld ressource; bortskaf brugte batterier i henhold til lokal lovgivning. 220

238 Tilgængelige indstillinger Følgende tabel viser de indstillinger, der kan justeres i hver enkelt indstilling. Optagemenu 1 k, p, n, o, s l, m, r, t, u, v w % g ( x, y, z, 0, 3, 1, 2, 3 i j P S, A, M Billedkvalitet 2 z z z z z z z z z z z Billedstørrelse 2 z z z z z z z z z z z Hvidbalance 2 z z Indstil Picture Control 2 z z Auto forvrængningskontrol z z z z z z z z z z z Farverum z z z z z z z z z z z Aktiv D-Lighting 2 z z HDR (high dynamic range) 2 z z Støjreduk. ved langtidseksp. z z z z z z z z z z Støjreduktion ved høj ISO z z z z z z z z z z ISO-følsomhedsindstillinger 2 z z z z z z z z Udløserindstilling 2 z 3 z 3 z z z 3 z 3 z 3 z 3 z 3 z 3 z 3 Multieksponering 2 z z Intervaloptagelse z z z z z z z z z z z Indstillinger for video z z z z z z z z z z z Fokusindstilling (søger) z z z z z z z z z z Indstilling af AF-metode (søger) z 3 z 3 z z z 3 z 3 z 3 z 3 z 3 Fokusindstilling (Live View/video) z z z z z z z z z z z Indstilling af AF-metode (Live View/ video) z z z 3 z 3 z 3 z 3 z 3 z 3 Knappen AE-L/AF-L holdes nede z z z 3 z 3 z 3 z 3 z 3 z 3 z 3 Fleksibelt program z Lysmåling z z Eksponeringskompensation z z z 3 Bracketing z z Flashindstilling z 3 z z z 3 z 3 z 3 Flashkompensation z z Andre indstillinger 2 221

239 i j P M s u, v w % g ( 2, 3 a1: Valg af AF-C-prioritering z z z z z z z z z z z a2: Antal fokuspunkter z z z z z z z z z z z a3: Indbygget AF-hjælpelys z z z z z z z a4: Afstandsmåler z z z z z z z z z z z b1: EV-trin for eksp.kontrol z z z z z z z z z z z c1: Udløserknap AE-L z z z z z z z z z z z c2: Timere for autoslukning z z z z z z z z z z z c3: Selvudløser z z z z z z z z z z z c4: Ventetid fjernbetjening (ML-L3) z z z z z z z z z z z d1: Bip z z z z z z z z z z z d2: Gitterlinjer i søgeren z z z z z z z z z z z d3: ISO-visning z z z z z z z z z z z d4: Filnummereringssekvens z z z z z z z z z z z d5: Eksp.forsinkelsesindstilling z z z z z z z z z z z d6: Datoindfotografering z z z z z z z z z z z e1: Flashstyring af indb. flash z z e2: Indst. af auto-bracketing z z f1: Tilknyt knappen Fn z z z z z z z z z z z f2: Tilknyt knappen AE-L/AF-L z z z z z z z z z z z f3: Skift hjulretning z z z z z z z z z z z f4: Kortplads tom, frigør lås z z z z z z z z z z z f5: Spejlvend indikatorer z z z z z z z z z z z 1 Nulstilles med Nulstil optagemenu (0 150). 2 Nulstilles med to-knaps-nulstilling (0 53). Individuelle indstillinger for multieksponering påvirkes ikke. 3 Nulstilles, når programhjulet drejes til ny indstilling. 4 Nulstilles med Nulstil brugerindstillinger (0 156). Brugerindstillinger 4 S, A, k, p, n, o, l, m, r, t, x, y, z, 0, 3, 1, 222

240 Eksponeringsprogram (indstilling P) Eksponeringsprogrammet for indstilling P vises på følgende graf: F (objektivets brændvidde) 55 mm 55 mm < F 135 mm 135 mm < F f1 f1.4 f2 f2.8 Blænde f4 f5.6 f8 f11 f1.4 f22 f16 f22 f32 1 /2 1 /4 1 /8 1 /15 1 /30 1 /60 1 /125 1 /250 1 /500 1 / / / /8000 Lukkertid (sekunder) Den største og mindste værdi for EV varierer med ISO-følsomheden; ovenstående graf antager en ISO-følsomhed svarende til ISO 100. Når der anvendes matrix-lysmåling, reduceres værdier over 16 1 /3 EV til 16 1 /3 EV. 223

241 Fejlfinding Hvis dit kamera ikke virker som forventet, skal du kontrollere nedenstående liste over almindelige problemer, før du kontakter en forhandler eller Nikon-repræsentanten. Batteri/visning Kameraet er tændt, men reagerer ikke: Afvent, at optagelsen slutter. Hvis problemet varer ved, skal du slukke kameraet. Hvis kameraet ikke slukker, skal tage batteriet ud og sætte det i igen, eller, hvis du anvender lysnetadapter, skal du koble den fra og til igen. Bemærk, at selvom data, der lige nu bliver optaget, går tabt, påvirkes allerede optagede data ikke ved fjernelse eller frakobling af strømkilden. Søgeren er ude af fokus: Justér søgerens fokus, eller anvend ekstra dioptrijusteringsobjektiver (0 17, 209). Visningerne slukker uden varsel: Vælg længere forsinkelser for brugerindstilling c2 (Timere for autoslukning; 0 160). Informationsvisningen vises ikke på skærmen: Udløserknappen trykkes halvt ned. Hvis informationsvisningen ikke vises, når du fjerner fingeren fra udløserknappen, skal du bekræfte, at Til er valgt for Auto. informationsvisning (0 171), og at batteriet lades op. Søgervisningen reagerer ikke og dæmpes: Reaktionstiderne og lysstyrken på denne visning varierer i forhold til temperaturen. Optagelse (alle indstillinger) Kameraet er lang tid om at tænde: Slet filer eller mapper. Udløseren er deaktiveret: Hukommelseskortet er låst, fuldt eller ikke isat (0 15, 18, 20). Udløser låst er valgt for brugerindstilling f4 (Kortplads tom, frigør lås; 0 166), og der er ikke isat et hukommelseskort (0 15). Den indbyggede flash lader op (0 23). Kameraet fokuserer ikke (0 22). CPU-objektiv med blændering monteret, men uden fastlåsning af blænden ved højeste blændeværdi (0 200). Ikke CPU-objektiv er monteret, men kameraet er ikke i indstillingen M (0 201). Der tages kun ét billede, hver gang der trykkes på udløserknappen i kontinuerlig optageindstilling: Kontinuerlig optagelse er ikke tilgængelig, hvis den indbyggede flash går af (0 30, 45). Det endelige billede er større end det område, der vises i søgeren: Søgerens vandrette og lodrette billeddækning er omtrent 95 %. Billederne er ikke fokuserede: Der er ikke monteret AF-S- eller AF-I-objektiv: Anvend AF-S- eller AF-I-objektiv, eller fokusér manuelt. Kameraet kan ikke fokusere ved hjælp af autofokus: Anvend manuelt fokus eller fokuslås (0 34, 38, 40). Kameraet er i manuel fokusindstilling: Fokusér manuelt (0 40). 224

242 Fokus låser ikke, når udløserknappen trykkes halvt ned: Anvend knappen A (L) til at låse fokus, når Live View er slået fra, og AF-C er valgt for fokusindstilling, eller når du tager billeder af motiver i bevægelse i indstillingen AF-A (0 38). Kan ikke vælge fokuspunkt: e (Autovalg af AF-område; 0 36) er valgt: Vælg et andet autovalg af AF-område. Tryk udløserknappen halvt ned for at starte standbytimeren (0 23). Indstilling af AF-metode kan ikke vælges: Manuelt fokus valgt (0 40, 95). Billedstørrelsen kan ikke ændres: Der er valgt en NEF (RAW)-indstilling for billedkvalitet (0 43). Kameraet er længe om at tage billeder: Slå støjreduktion ved langtidseksponering fra (0 153). Støj (lyse pletter, tilfældigt spredte, lyse pixels, tåge eller streger) forekommer på billederne: Vælg en lavere ISO-følsomhed, eller slå støjreduktion ved høj ISO til (0 153). Lukkertiden er længere end 1 sek.: Anvend støjreduktion ved langtidseksponering (0 153). Slå Aktiv D-Lighting fra for at undgå at øge effekterne af støj (0 70). Intet billede tages ved tryk på fjernbetjeningens udløserknap: Udskift batteriet i fjernbetjeningen (0 210). Vælg udløserindstillingen fjernbetjening (0 31). Flashen lader op (0 23). Tidsrummet valgt for brugerindstilling c4 (Ventetid fjernbetjening (ML-L3), 0 161) er udløbet. Stærkt lys påvirker ML-L3-fjernbetjeningen. Der lyder intet bip: Fra er valgt for brugerindstilling d1 (Bip; 0 161). Kameraet er i indstillingen Dæmpet lukkerlyd (0 29), eller der optages video (0 101). MF eller AF-C er valgt som fokusindstilling, eller motivet bevæger sig, når AF-A er valgt (0 33). Der er pletter på billederne: Rens forreste og bagerste objektivelementer. Hvis problemet varer ved, skal du udføre rensning af billedsensoren (0 214). Datoen indfotograferes ikke på billederne: Der er valgt en NEF (RAW)-indstilling for billedkvalitet (0 43, 163). Der optages ikke lyd på videoer: Mikrofon fra er valgt for Indstillinger for video > Mikrofon (0 103). Støjstriber forekommer i Live View eller under optagelse af video: Vælg en indstilling for Reduktion af støjstriber, som svarer til frekvensen på den lokale strømforsyning (0 172). Menuelement kan ikke vælges: Visse valgmuligheder er ikke tilgængelige i alle indstillinger. 225

243 Optagelse (P, S, A, M) Udløseren er deaktiveret: Ikke-CPU objektiv er monteret: Drej kameraets programhjul over på M (0 201). Programhjulet drejet hen på S efter valg af lukkertiden "Bulb" (Bulb) eller "Time" (Langtidseksponering) i indstilling M: Vælg en ny lukkertid (0 57). Komplet udvalg af lukkertider ikke tilgængeligt: Flashen anvendes (0 48). Når Til er valgt for Indstillinger for video > Manuelle videoindstillinger i optagemenuen, varier udvalget af tilgængelige lukkertider med billedhastigheden (0 104). Farverne er unaturlige: Justér hvidbalancen, så den passer til lyskilden (0 76). Justér indstillingerne for Indstil Picture Control (0 86). Kan ikke måle hvidbalance: Motivet er for mørkt eller for lyst (0 80). Billedet kan ikke vælges som kilde for den forudindstillede hvidbalance: Billedet blev ikke oprettet med D5200 (0 82). Effekterne af Picture Control afviger fra billede til billede: A (auto) er valgt for skarphed, kontrast eller farvemætning. Vælg en anden indstilling for et ensartet resultat for en serie af billeder (0 88). Lysmåling kan ikke ændres: Autoeksponeringslås er slået til (0 63). Eksponeringskompensation kan ikke anvendes: Vælg indstilling P, S eller A (0 55, 65). Støj (rødlige områder eller andre elementer) optræder ved langtidseksponeringer: Slå støjreduktion for langtidseksponering til (0 153). Billedvisning NEF (RAW)-billedet kan ikke vises: Billedet blev taget ved billedkvaliteten NEF (RAW) + JPEG (0 43). Visse billeder vises ikke i billedvisning: Vælg Alle for Billedvisningsmappe. Bemærk, at Aktuel automatisk vælges, efter at billedet er taget (0 148). Billeder, der er taget i "høj" (portræt) format, vises i "bredt" (landskab) format: Vælg Til for Roter lodret (0 149). Billedet blev taget med Fra valgt for Automatisk billedrotation (0 174). Billedet vises i billedtjek (0 149). Kameraet pegede opad eller nedad, da billedet blev taget (0 174). Billedet kan ikke slettes: Billedet er beskyttet: Fjern beskyttelsen (0 126). Hukommelseskortet er låst (0 18). Kan ikke retouchere billede: Billedet kan ikke redigeres yderligere med dette kamera (0 178). 226

244 Udskriftsbestillingen kan ikke ændres: Hukommelseskortet er fuldt: Slet billeder (0 20, 127). Hukommelseskortet er låst (0 18). Billedet kan ikke vælges til udskrivning: Billedet er i NEF (RAW)-format. Opret en JPEG-kopi ved hjælp af NEF-behandling (RAW), eller overfør billedet til en computer, og udskriv det ved hjælp af den medfølgende software eller Capture NX 2 (0 134, 186). Billedet vises ikke på fjernsynet: Anvend korrekt videoindstilling (0 172) eller udgangsopløsning (0 147). A/V- (0 145) eller HDMI- (0 146) kablet er ikke tilsluttet korrekt. Kameraet reagerer ikke på fjernbetjeningen til HDMI-CEC-fjernsyn: Vælg Til for HDMI > Enhedsstyring i opsætningsmenuen (0 147). Justér fjernsynets HDMI-CEC-indstillinger som beskrevet i enhedens dokumentation. Kan ikke overføre billeder til computer: Operativsystem ikke kompatibelt med kameraets software eller overførselssoftware. Anvend kortlæser til at kopiere billeder over på computeren (0 133). Billederne vises ikke i Capture NX 2: Opdatér til seneste version (0 209). Indstillingen Image Dust Off i Capture NX 2 har ikke den ønskede effekt: Rensning af billedsensor flytter støvet rundt på lavpasfilteret. Støvfri referencedata, som er optaget før billedsensorrensningen udføres, kan ikke anvendes sammen med billeder, som er taget, efter at billedsensorrensningen er udført. Støvfri referencedata, som er optaget, efter at billedsensorrensningen udføres, kan ikke anvendes sammen med billeder, som er taget, før billedsensorrensningen er udført (0 171). Diverse Datoen for optagelsen er ikke korrekt: Indstil kameraets ur (0 16, 173). Menupunkt kan ikke vælges: Nogle valgmuligheder er ikke tilgængelige i visse kombinationer af indstillinger, eller hvis der ikke er isat hukommelseskort (0 15, 178, 221). 227

245 Fejlmeddelelser I dette afsnit beskrives de indikatorer og fejlmeddelelser, der vises i søgeren og på skærmen. A Advarselsikoner Et blinkende d på skærmen eller s i søgeren indikerer, at du kan få vist en advarsel eller fejlmeddelelse på skærmen ved at trykke på knappen W (Q). Indikator Skærm Fastlås objektivblænderingen på den mindste blændeåbning (største blændeværdi). Intet objektiv monteret Udløserknap deaktiveret. Genoplad batteriet. Dette batteri kan ikke bruges. Vælg et batteri, der er beregnet til brug med dette kamera. Initialiseringsfejl. Sluk kameraet, og tænd det igen. Lavt batteriniveau. Afslut handlingen, og sluk kameraet med det samme. Søger B (blinker) F/s (blinker) d/s (blinker) d (blinker) d/k (blinker) Uret er ikke indstillet Indstil kameraets ur. Intet SD-kort indsat Hukommelseskortet er låst. Slå kontakten til skrivebeskyttelse fra. Dette hukommelseskort kan ikke anvendes. Kortet kan være beskadiget. Isæt et andet kort. S/s (blinker) ( (blinker) (/k (blinker) Løsningsforslag 0 Indstil objektivblænderingen til den mindste blændeåbning (højeste blænde-værdi). 19, 200 Montér ikke-ix NIKKOR-objektiv. 199 Vælg indstilling M, hvis der er monteret ikke- 59 CPU-objektiv. Sluk kameraet, og genoplad eller udskift batteriet. 2, 14 Anvend et Nikon-godkendt batteri. 209 Sluk kameraet, fjern og ombyt batteriet, og tænd så kameraet igen. Afslut rengøring, og sluk kameraet, og genoplad eller udskift batteriet. Sluk kameraet, og bekræft, at kortet sidder korrekt. Hukommelseskortet er låst (skrivebeskyttet). Skub kortets kontakt til skrivebeskyttelse fra. 2, , 173 Brug et godkendt kort. 211 Formater hukommelseskort. Kortet kan være 168 beskadiget, hvis problemet varer ved. Kontakt en Nikon-autoriseret servicerepræsentant. Fejl ved oprettelse af ny mappe. Slet nogle 127 filer, eller isæt et nyt hukommelseskort. Isæt et nyt hukommelseskort. 15 Eye-Fi-kortet udsender stadig trådløse 176 signaler, efter at Deaktiver er valgt for Eye-Fioverførsel. Sluk kameraet, og fjern kortet for at stoppe trådløse signaler

246 Indikator Skærm Ikke tilgængelig, hvis Eye-Fikortet er låst. Dette kort er ikke formateret. Formatér kortet. Kortet er fuldt Motivet er for lyst Motivet er for mørkt Ingen Bulb i S-indstilling Ingen Bulb i HDR-indstilling Søger (/k (blinker) T (blinker) j/a/s (blinker) (blinker) s (blinker) A (blinker) A (blinker) Intervaloptagelse Flashfejl N (blinker) N/s (blinker) s (blinker) Løsningsforslag 0 Eye-Fi-kortet er låst (skrivebeskyttet). Skub kortets kontakt til skrivebeskyttelse fra. 18 Formatér hukommelseskortet, eller sluk 15, kameraet, og isæt et nyt hukommelseskort. 168 Reducér kvaliteten eller størrelsen. 42 Slet nogle billeder. 127 Isæt et nyt hukommelseskort. 15 Kameraet kan ikke fokusere ved hjælp af 22, 34, autofokus. Komponér om, eller fokusér manuelt. 40 Anvend en lavere ISO-følsomhed. 49 Anvend kommercielt ND-filter. 209 I indstilling: S Forøg lukkertid 57 A Vælg en mindre blænde (højere 58 blænde-værdi) % Vælg en anden optageindstilling 3 Anvend en højere ISO-følsomhed. 49 Anvend flash. 45 I indstilling: S Anvend længere lukkertid 57 A Vælg en større blændeåbning (mindre 58 blænde-værdi) Skift lukkertid, eller vælg indstilling M. 57, 59 Skift lukkertid. 59, 60 Slå HDR fra. 71 Menuerne og billedvisning er ikke tilgængelige, 51 mens intervaloptagelse er i gang. Sluk kameraet. Flashen blev brugt ved fuld styrke. Kontrollér billedet på skærmen; hvis det er undereksponeret, skal du ændre indstillingerne og prøve igen. Anvend flash. 45 Skift afstand til motivet, blænde, flashområde 48, 49, eller ISO-følsomhed. 58 Objektivets brændvidde er mindre end 18 mm: Anvend en længere brændvidde. Ekstra flashenhed af typen SB-400 monteret: Flashen er i indirekte position, eller fokusafstanden er meget kort. Fortsæt optagelse; forøg om nødvendigt fokusafstanden for at undgå skygger på billedet. Fejl opstod under opdatering af firmware til ekstra flashenhed. Kontakt en Nikon-autoriseret servicerepræsentant. 229

247 Indikator Skærm Fejl. Tryk på udløserknappenigen. Fejl ved opstart. Kontakt en Nikon-autoriseret servicerepræsentant. Fejl ved lysmåling Live View kan ikke startes. Vent, til kameraet er kølet af. Søger O (blinker) Løsningsforslag 0 Udløs lukkeren. Hvis fejlen varer ved eller forekommer jævnligt, skal du kontakte en Nikonautoriseret servicerepræsentant. Kontakt en Nikon-autoriseret servicerepræsentant. Vent, til de indre kredsløb er kølet ned, inden Live 99, View eller videooptagelse genoptages. 102 Mappen valgt til billedvisning indeholder ingen Mappen indeholder ingen 15, billeder. Isæt et andet hukommelseskort, eller billeder. 148 vælg en anden mappe. Denne fil kan ikke vises. Filen kan ikke vises på kameraet. Denne fil kan ikke vælges. Billeder oprettet med andre enheder kan ikke retoucheres. 179 Der er ingen billeder, der kan Hukommelseskortet indeholder ingen NEF retoucheres. (RAW)-billeder til NEF-behandling (RAW). 186 Kontrollér printer. Kontrollér printeren. Genoptag udskrivning ved at vælge Fortsæt (hvis tilgængelig). * Kontrollér papir. Papiret har ikke den valgte størrelse. Ilæg papir i den korrekte størrelse, og vælg Fortsæt. * Papirstop. Afhjælp papirstoppet, og vælg Fortsæt. * Mangler papir. Ilæg papir i den valgte størrelse, og vælg Fortsæt. * Kontrollér blæk. Kontrollér blæk. For at genoptage udskrivning skal du vælge Fortsæt. * Mangler blæk. Isæt nye blækpatroner, og vælg Fortsæt. * * Se brugervejledningen til printeren for yderligere information. 230

248 Specifikationer Nikon D5200-digitalkamera Type Type Objektivfatning Effektiv billedvinkel Effektive pixels Effektive pixels Digitalt spejlreflekskamera Nikon F-fatning (med AF-kontakter) Nikon DX-format; brændvidde svarende til omtrent 1,5 billedvinklen på objektiver med FX-format 24,1 millioner Billedsensor Billedsensor 23,5 15,6 mm CMOS-sensor Pixels i alt 24,71 millioner System til støvreduktion Rensning af billedsensor, referencedata til image dust off (ekstra Capture NX 2-software påkrævet) Opbevaring Billedstørrelse (pixels) (Large) (Medium) (Small) Filformat NEF (RAW): 14 bit, komprimeret JPEG: JPEG-Baseline kompatibel med fine (ca. 1: 4), normal (ca. 1: 8), eller basic (ca. 1: 16) komprimering NEF (RAW)+JPEG: Enkelt billede taget i både NEF (RAW)- og JPEG-format Picture Control-system Standard, Neutral, Levende, Monokrom, Portræt, Landskab; valgt Picture Control kan ændres; opbevaring for brugerdefinerede Picture Controls Medier SD (Secure Digital)- og UHS-I kompatible SDHC- og SDXC-hukommelseskort Filsystem DCF (Design Rule for Camera File System) 2.0, DPOF (Digital Print Order Format), Exif (Exchangeable Image File Format til digitale stillbilledkameraer) 2.3, PictBridge Søger Søger Spejlreflekssøger med pentaspejl i øjenhøjde Søgerdækning Ca. 95 % horisontalt og 95 % vertikalt Forstørrelse Ca. 0,78 (50 mm f/1.4 objektiv ved uendelig, 1,0 m 1 ) Øjepunkt 17,9 mm ( 1,0 m 1 ; fra midterste overflade på objektivets søgerøjestykke) Dioptrijustering 1,7 +0,7 m 1 Matskive Type B BriteView Clear Matte Mark VII-skærm Spejl Automatisk Objektivblænde Øjeblikkelig tilbagevenden, elektronisk styret 231

249 Objektiv Kompatible objektiver Autofokus er tilgængeligt med AF-S- og AF-I-objektiver. Autofokus er ikke tilgængeligt med andre objektiver af typerne G og D, AF-objektiver (IX NIKKOR og objektiver til F3AF understøttes ikke) og AI-P-objektiver. Ikke- CPU objektiver kan anvendes i indstilling M, men kameraets lysmåler fungerer ikke. Den elektroniske afstandsmåler kan anvendes med objektiver, der har en maksimumblænde på f/5.6 eller hurtigere. Lukker Type Elektronisk styret, lodretgående spaltelukker Hastighed 1 / sek. i trin på 1 /3 eller 1 /2 EV; Bulb; Langtidseksponering (kræver den ekstra fjernbetjening ML-L3) Flashsynkroniseringshastighed X= 1 /200 sek.; synkroniserer med lukker på 1 /200 sek. eller længere Lukkerudløsning Udløserindstilling 8 (enkeltbillede),! (kontinuerlig L), 9 (kontinuerlig H), E (selvudløser), " (forsinket fjernbetjening; ML-L3), # (fjernbetjening med hurtig respons; ML-L3), J (dæmpet lukkerudløsning); intervaloptagelse understøttes Billedfremføringshastighed Op til 3 bps (!) eller 5 bps (9) (manuelt fokus, indstilling M eller S, lukkertid 1 /250 sek. eller hurtigere og andre indstillinger med standardværdier) Selvudløser 2 sek., 5 sek., 10 sek., 20 sek.; 1 9 eksponeringer Eksponering Lysmålingsindstilling TTL-lysmåling med 2016-pixels RGB-sensor Lysmålingsmetode Matrix-lysmåling: 3D Color Matrix II-lysmåling (type G- og D-objektiver); Color Matrix II-lysmåling (andre CPU-objektiver) Centervægtet lysmåling: Vægtning på 75 % til 8-mm-cirklen midt på billedet Spotmåling: Måler 3,5-mm cirklen (cirka 2,5 % af billedet) centreret på valgte fokuspunkt Område (ISO 100, Matrix eller centervægtet lysmåling: 0 20 EV f/1.4-objektiv, 20 C) Spotmåling: 2 20 EV Lysmålerkobling CPU Indstilling De automatiske indstillinger (i Auto; j Auto, flash slukket); Programautomatik med fleksibelt program (P); Lukkertidsprioriteret automatik (S); Blændeprioriteret automatik (A); Manuel (M); Motivprogrammer (k Portræt; l Landskab; p Barn; m Sport; n Makro; o Aftenportræt; r Aftenlandskab; s Fest/indendørs; t Strand/sne u Solnedgang; v Skumring/morgengry; w Kæledyrsportræt; x Levende lys; y Blomsterflor; z Efterårsfarver; 0 Mad); specialeffekt-indstillinger (% Nattesyn; g Farveskitse; ( Miniatureeffekt; 3 Selektiv farve; 1 Silhuet; 2 High key; 3 Low key) Eksponeringskompensation Kan justeres med 5 +5 EV i trin på 1 /3 eller 1 /2 EV i indstillingerne P, S, A og M Bracketing Eksponerings-bracketing: 3 billeder i trin på 1 /3 eller 1 /2 EV Hvidbalance-bracketing: 3 billeder i trin på 1 Aktiv D-Lighting-bracketing: 2 billeder Eksponeringslås Lysstyrke låst ved den registrerede værdi med knappen A (L) 232

250 Eksponering ISO-følsomhed (anbefalet eksponeringsindeks) Aktiv D-Lighting Fokus Autofokus ISO i trin på 1 /3 EV. Kan også indstilles til ca. 0,3, 0,7, 1 eller 2 EV (svarende til ISO 25600) over ISO 6400; auto ISO-følsomhedsstyring tilgængelig Auto, ekstra høj, høj, normal, lav, fra Nikon Multi-CAM 4800DX autofokussensormodul med TTL-fasedetektion, 39 fokuspunkter (herunder en krydstype sensor) og AF-hjælpelys (rækkevidde ca. 0,5 3 m EV (ISO 100, 20 C) Måleområde Objektivmotor Autofokus (AF): Single AF (AF-S); kontinuerlig AF (AF-C); autovalg af AF-S/AF-C (AF-A); intelligent fokus-tracking aktiveret automatisk i henhold til motivstatus Manuelt fokus (MF): Elektronisk afstandsmåler kan anvendes Fokuspunkt Der kan vælges mellem 39 eller 11 fokuspunkter Indstilling af AF-metode Enkeltpunkts-AF, 9-, 21- eller 39- punkts dynamisk AF-område, 3D-tracking, autovalg af AF-område Fokuslås Fokus kan låses ved at trykke udløserknappen halvt ned (single AF) eller ved at trykke på knappen A (L) Flash Indbygget flash i, k, p, n, o, s, w, g: Automatisk flash med automatisk pop-op P, S, A, M, 0: Manuel pop-op med knapudløsning Ledetal Ca. 12, 13 med manuel flash (m, ISO 100, 20 C) Flashstyring TTL: i-ttl-flashstyring med 2016-pixel RGB-sensor er tilgængelig med den ind-byggede flash og med de ekstra flashenheder SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 eller SB-400; i-ttl-afbalanceret udfyldningsflash til digitale spejlreflekskameraer anvendes med matrix- og centervægtet lysmåling, standard i-ttl-flash til digitale spejlreflekskameraer anvendes med spotmåling Flashindstilling Automatisk, auto med rød-øje-reduktion, automatisk langtidssynkronisering, automatisk langtidssynkronisering med rød-øje-reduktion, udfyldningsflash, rød-øje-reduktion, langtidssynkronisering, langtidssynkronisering med rødøje-reduktion, bagerste lukkergardin med langtidssynkronisering, langtidssynkronisering med bagerste lukkergardin, fra Flashkompensation 3 +1 EV i trin på 1 /3 eller 1 /2 EV Flashindikator Lyser, når den indbyggede flash eller den ekstra flashenhed er ladet helt op; blinker, efter at flashen er gået af ved fuld styrke Tilbehørssko ISO 518 hot-shoe med synkronisering og datakontakter samt sikkerhedslås Nikon Creative Lighting Advanced Wireless Lighting understøttes med SB-910, SB-900, SB-800 eller System (CLS) SB-700 som masterflash eller med SU-800 som commander; Flashfarveinformation understøttes med alle CLS-kompatible flashenheder Synk.-stik AS-15 synk.-stikadapter (forhandles separat) Hvidbalance Hvidbalance Auto, glødelampe, lysstofrør (7 typer), direkte sollys, flash, overskyet, skygge, forudindstillet manuelt, alle undtagen forudindstillet manuelt med finjustering. 233

251 Live View Objektivmotor Autofokus (AF): Single AF (AF-S); altid aktiveret AF (AF-F) Manuelt fokus (MF) Indstilling af AF-metode Ansigtsprioriteret AF, bredt område AF, normalt område AF, følg motiv AF Autofokus Kontrastbaseret AF hvor som helst i billedet (kameraet vælger fokuspunkter automatisk, når ansigtsprioriteret AF eller Følg motiv AF er valgt) Automatisk valg af motiv Tilgængelig i indstillingerne i og j Video Lysmåling TTL-lysmåling ved brug af primær billedsensor Lysmålingsmetode Matrix Billedstørrelse (pixels) , 60i (59,94 felter/sek.)/ 50i (50 felter/sek.) *, høj/normal og billedhastighed , 30 p (progressiv)/25p/24p, høj/normal , 60p/50p, høj/normal , 30p/25p, høj/normal Billedhastigheder på 30p (faktisk billedhastighed 29,97 bps), 60i og 60p (faktisk billedhastighed 59,94 bps) er tilgængelige, når NTSC er valgt for videoindstilling. 25p, 50i og 50p er tilgængelige, når PAL er valgt for videoindstilling. Faktisk billedhastighed, når 24p er valgt, er 23,976 bps. Filformat MOV Videokomprimering H.264/MPEG-4 Advanced Video Coding Format for optagelse af Lineær PCM lyd Enhed til lydoptagelse Indbygget eller ekstern stereomikrofon; følsomhed justerbar ISO-følsomhed ISO ; kan også indstilles til ca. 0,3, 0,7, 1 eller 2 EV (svarende til ISO 25600) over ISO 6400 * Sensorudladning er cirka 60 eller 50 bps. Skærm Skærm Billedvisning Billedvisning Grænseflade USB Videoudgang HDMI-udgang Tilbehørsstik Lydindgang 7,5 cm (3-tom.), ca. 921k-punkts (VGA), TFT-skærm med variabel vinkel og 170 synsvinkel, ca. 100 % søgerdækning og justering af lysstyrke Fuldskærmsvisning og miniaturevisning (4, 9 eller 72 billeder eller kalendervisning) med zoom under billedvisning, videoafspilning, slideshows af billeder og/eller video, histogramvisning, markeringer, automatisk billedrotation og billedkommentar (op til 36 tegn) Højhastigheds-USB NTSC, PAL Type C mini-pin HDMI-stik Trådløs fjernbetjening: Trådløs fjernbetjening WR-R10 (forhandles separat) Fjernbetjeningsledning: MC-DC2 (forhandles separat) GPS-enhed: GP-1 (forhandles separat) Stereo mini-pin stik (3,5 mm i diameter) 234

252 Understøttede sprog Understøttede sprog Arabisk, dansk, engelsk, finsk, fransk, græsk, hindi, hollandsk, indonesisk, italiensk, japansk, kinesisk (forenklet og traditionelt), koreansk, norsk, polsk, portugisisk (Portugal og Brasilien), rumænsk, russisk, spansk, svensk, thailandsk, tjekkisk, tyrkisk, tysk, ukrainsk, ungarsk Strømkilde Batteri Et genopladeligt Li-ion EN-EL14 batteri Lysnetadapter EH-5b lysnetadapter; kræver EP-5A-stik til lysnetadapter (forhandles separat) Stativgevind Stativgevind 1 /4 tom. (ISO 1222) Mål/vægt Mål (B H D) Ca. 129,0 98,0 78,0 mm Vægt Ca. 555 g med batteri og hukommelseskort, men uden kamerahusdæksel; ca. 505 g (kun kamerahus) Anvendelsesområde Temperatur 0 C 40 C Luftfugtighed 85 % eller derunder (ingen kondensering) Medmindre andet er angivet, gælder alle data for et kamera med fuldt opladet batteri ved den temperatur, der er angivet af Camera and Imaging Products Association (CIPA): 23 ±3 C. Nikon forbeholder sig ret til når som helst at ændre specifikationerne for hardwaren og softwaren i denne brugervejledning uden forudgående varsel. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes fejl i denne brugervejledning. 235

253 MH-24 batterioplader Nominel indgangseffekt V vekselstrøm, 50/60 Hz, 0,2 A maksimum Nominel udgangseffekt 8,4 V jævnstrøm/0,9 A Understøttede batterier Genopladeligt Nikon Li-ion-batteri EN-EL14 Opladningstid Ca. 1 time og 30 minutter ved en omgivende temperatur på 25 C, når der ikke er ladning tilbage Driftstemperatur 0 C 40 C Mål (B H D) Ca mm, eksklusiv stikadapter Vægt Ca. 89 g, eksklusiv stikadapter Genopladeligt EN-EL14 Li-ion-batteri Type Genopladeligt Li-ion-batteri Nominel ydelse 7,4 V/1030 mah Driftstemperatur 0 C 40 C Mål (B H D) Ca mm Vægt Ca. 48 g, eksklusive poldæksel AF-S DX NIKKOR 18 55mm f/ G VR-objektiv Type Type G AF-S DX NIKKOR zoomobjektiv med indbygget CPU og F-fatning for eksklusiv brug med digitale spejlreflekskameraer med Nikon DX-format Brændvidde mm Maksimumblænde f/ Objektivets konstruktion 11 elementer i 8 grupper (inklusiv 1 asfærisk element) Billedvinkel Brændviddeskala Gradueret i millimeter (18, 24, 35, 45, 55) Afstandsinformation Udgang til kamera Zoom Manuelt zoom med uafhængig zoomring Fokusering Autofokus kontrolleret af Silent Wave Motor; manuelt fokus Vibrationsreduktion Metode til objektivforskydning med voice coil motors (VCMs) Tætteste fokusafstand 0,28 m fra fokusplanet (0 41) ved alle zoompositioner Blændeblade 7 (afrundet blændeåbning) Blænde Fuldautomatisk Blændeområde 18 mm brændvidde: f/ mm brændvidde: f/ Lysmåling Fuld blænde Filterstørrelse 52 mm (P=0,75 mm) Mål Ca. 73 mm i diameter 79,5 mm (afstand fra kameraets objektivfatningsplan) Vægt Ca. 265 g Nikon forbeholder sig ret til når som helst at ændre specifikationerne for hardwaren og softwaren i denne brugervejledning uden forudgående varsel. Nikon kan ikke holdes ansvarlig for skader, der skyldes fejl i denne brugervejledning. 236

254 AF-S DX NIKKOR 18 55mm f/ G VR-objektivet Der benyttes i almindelighed et AF-S DX NIKKOR 18 55mm f/ G VR-objektiv til illustrationerne i denne brugervejledning. Brændviddemærke Brændviddeskala Objektivdæksel Monteringsmærke CPU-kontakter (0 200) Bagdæksel Fokusring (0 40, 100) Zoomring (0 23) Knappen til skift af A-M-indstilling (0 15, 40) Kontakt til vibrationsreduktion (0 238) AF-S DX NIKKOR 18 55mm f/ G VR-objektivet er kun til brug med digitalkameraer med Nikon DX-format. Ved dette objektiv kan zoomændringer ændre maksimumblænden med op til 1 1 /3 EV. Kameraet tager dog automatisk dette i betragtning ved indstilling af eksponeringen, og der kræves ingen ændringer af kameraindstillingerne for at modsvare justeringerne af zoomet. 237 D Vedligeholdelse af objektiv Sørg for, at CPU-kontakterne er rene. Fjern støv og lignende fra objektivets overflader med en pustebørste. Kom en lille smule alkohol eller objektivrens på en blød, ren bomuldsklud eller renseserviet til objektiver, og rengør fra midten og udad med cirkelbevægelser for at fjerne snavs og fingeraftryk. Undgå at anvende organiske opløsningsmidler, fortynder eller benzol til at rense objektivet. Modlysblænden eller NC-filtre kan anvendes til at beskytte det forreste objektivelement. Montér forreste og bageste dæksler inden placering af objektivet i dets fleksible taske. Når der er monteret modlysblænde, må du ikke samle kameraet op eller holde objektivet kun ved at tage fat i modlysblænden. Opbevar objektivet på et tørt og køligt sted, hvis det ikke skal anvendes i længere tid for at undgå mug og rust. Opbevar det ikke i direkte sollys eller med nafta eller kamfermølkugler. Hold objektivet rent. Rust i kameraets indvendige dele kan forårsage skader, der ikke kan udbedres. Efterlades objektivet i ekstremt varme omgivelser, kan det blive beskadiget eller få dele presset ud af form på grund af armeret plastic.

255 Vibrationsreduktion (VR) AF-S DX NIKKOR mm f/ G VR-objektiver understøtter vibrationsreduktion (VR), der reducerer slør forårsaget af kamerabevægelser, selv når kameraet panoreres, og gør det muligt at reducere lukkertiden med ca. 3 EV ved en brændvidde på 55 mm (Nikon-målinger; effekten varierer alt efter brugeren og optageforholdene). For at anvende vibrationsreduktion (VR) skal du skubbe VRkontakten over på ON (TIL). Vibrationsreduktion (VR) aktiveres, når udløserknappen trykkes halvt ned, og reducerer effekterne af kamerarystelser på billedet i søgeren. Processen med komposition af motivet samt fokusering i både autofokus og manuel fokusindstilling bliver desuden lettere. Når kameraet panoreres, er vibrationsreduktion (VR) udelukkende effektiv ved bevægelser, der ikke panoreres (hvis kameraet eksempelvis panoreres vandret, fungerer vibrationsreduktion (VR) udelukkende lodret). Det gør det meget nemmere at panorere kameraet i en stor, blød bue. Vibrationsreduktion (VR) kan slås fra ved at skubbe VR-kontakten over på OFF (FRA). Slå vibrationsreduktion (VR) fra, når kameraet er sikkert monteret på et stativ, men lad funktionen være tændt, hvis stativet ikke er sikret eller ved anvendelse af et enkeltfodet stativ. D Vibrationsreduktion (VR) Sluk ikke kameraet, og fjern ikke objektivet, mens vibrationsreduktion (VR) er aktiv. Hvis strømmen til objektivet afbrydes, mens vibrationsreduktion (VR) er tændt, rasler objektivet muligvis, hvis du ryster det. Dette er ikke en funktionsfejl og kan korrigeres ved at sætte objektivet på igen og tænde kameraet. Vibrationsreduktion (VR) er deaktiveret, når den indbyggede flash lader op. Når vibrationsreduktion (VR) er aktiv, bliver billedet i søgeren muligvis sløret, når lukkeren udløses. Dette indikerer ikke funktionsfejl; afvent stabilisering af billedet i søgeren før optagelse. A Anvendelse af indbygget flash Når du anvender indbygget flash, skal du sørge for, at motivet er mindst 0,6 m væk og fjerne modlysblænden for at undgå vignettering (skygger dannet på det sted, hvor enden af objektivet blokerer den indbyggede flash). Kamera D7000, D5200, D5100, D5000, D3200, D3100, D3000, D300-serien, D200, D100, D90, D80, D70-serien, D60, D50, D40-serien Minimumafstand uden vignettering Ingen vignettering ved alle fokusafstande Da de indbyggede flashenheder til D100 og D70 kun kan dække billedvinklen for et objektiv med en brændvidde på 20 mm eller derover, forekommer der vignettering ved en brændvidde på 18 mm. 238

256 A Medfølgende tilbehør 52 mm Snap-on front objektivdæksel LC-52 A Ekstratilbehør 52 mm screw-on filtre LF-1 og LF-4 objektivbagdæksler Fleksibel objektivtaske CL-0815 Modlysblænde HB-45 (monteres som vist til højre) q w A Bemærkning vedrørende vidvinkelobjektiver Autofokus giver muligvis ikke de ønskede resultater ved brug af objektiv med vidvinkel og supervidvinkel i følgende situationer: 1 Motivet udfylder ikke fokuspunktet. Hvis motivet ikke udfylder fokuspunktet, fokuserer kameraet muligvis på baggrunden, og motivet kommer muligvis ud af fokus. q 2 Motivet indeholder mange fine detaljer. Kameraet kan have svært ved at fokusere på motiver, som indeholder mange fine detaljer, eller som mangler kontrast. Eksempel: Et portrætmotiv langt væk med nogen afstand til baggrunden Eksempel: En blomstereng I sådanne tilfælde anvendes manuelt fokus eller fokuslås for at fokusere på et andet motiv på den samme afstand og derefter komponere billedet igen. For yderligere information, se "Opnå gode resultater med Autofokus" (0 34). 239

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Tak, fordi du har købt et digitalt Nikon-spejlreflekskamera. Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Produktdokumentation Dokumentationen til dette produkt består af en Brugervejledning (dette hæfte) samt en Komplet Kameravejledning (PDF). Læs alle anvisningerne nøje,

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor den er tilgængelig for alle personer, der anvender

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Produktdokumentation Dokumentationen til dette produkt består af en Brugervejledning (dette hæfte) samt en Komplet Kameravejledning (PDF). Læs alle anvisningerne nøje,

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Tak, fordi du har købt et digitalt Nikon-spejlreflekskamera. Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Produktdokumentation Dokumentationen til dette produkt består af en Brugervejledning (dette hæfte) samt en Komplet Kameravejledning (PDF). Læs alle anvisningerne nøje,

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Sådan finder du. Find det, du leder efter: i Indholdsfortegnelse 0 iv viii Find punkter ud fra funktion eller menunavn. i Indeks med spørgsmål og svar 0 ii iii

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk For en komplet guide til anvendelsen af dit kamera, se Komplet kameravejledning (0 iv). For at få mest muligt ud af dit kamera skal du sørge for at læse denne Brugervejledning

Læs mere

Komplet kameravejledning

Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Læs denne brugervejledning grundigt, før du anvender kameraet. For at sikre korrekt brug af kameraet skal du sørge for at læse "For din sikkerheds skyld" (side xi).

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Tak, fordi du har købt et Nikon digitalkamera. Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning (med garantibevis)

DIGITALKAMERA. Brugervejledning (med garantibevis) DIGITALKAMERA Brugervejledning (med garantibevis) Dk For at få en komplet guide til anvendelse af dit kamera, se Komplet kameravejledning (0 i). Læs denne brugervejledning nøje, så du får størst mulig

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor den er tilgængelig for alle personer, der anvender

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Tak, fordi du har købt et Nikon digitalkamera. Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Her finder du tingene Find det, du leder efter: i Indholdsfortegnelse 0 iv xi Find punkter ud fra funktion eller menunavn. i Indeks med spørgsmål og svar 0 ii iii Ved

Læs mere

Brugervejledning (med garantibevis) DIGITALKAMERA

Brugervejledning (med garantibevis) DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA Brugervejledning (med garantibevis) Læs denne brugervejledning grundigt, før du anvender kameraet. For at sikre korrekt brug af kameraet skal du sørge for at læse "For din sikkerheds skyld"

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning (med garantibevis)

DIGITALKAMERA. Brugervejledning (med garantibevis) DIGITALKAMERA Brugervejledning (med garantibevis) Dk Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor den er tilgængelig for alle personer,

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Oplysninger om varemærker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Tak, fordi du har købt et Nikon digitalkamera. Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

Opdatering af firmwaren til spejlløse kameraer, objektiver af typen NIKKOR Z samt kompatibelt tilbehør

Opdatering af firmwaren til spejlløse kameraer, objektiver af typen NIKKOR Z samt kompatibelt tilbehør Opdatering af firmwaren til spejlløse kameraer, objektiver af typen NIKKOR Z samt kompatibelt tilbehør Tak, fordi du har valgt et Nikon-produkt. Denne vejledning beskriver opdatering af firmwaren til spejlløse

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Indholdsfortegnelse Få mest muligt ud af dit kamera... iii Om denne brugervejledning... iv Komplet kameravejledning... v For din sikkerheds skyld... vi Bemærkninger...

Læs mere

Din brugermanual NIKON COOLPIX S52C http://da.yourpdfguides.com/dref/1180829

Din brugermanual NIKON COOLPIX S52C http://da.yourpdfguides.com/dref/1180829 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NIKON COOLPIX S52C i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning (med garantibevis)

DIGITALKAMERA. Brugervejledning (med garantibevis) DIGITALKAMERA Brugervejledning (med garantibevis) Dk Indholdsfortegnelse Berøringsknapper... iv Om denne brugervejledning... v Den komplette kameravejledning... vi For din sikkerheds skyld... vii Bemærkninger...

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor den er tilgængelig for alle personer, der anvender

Læs mere

Opdatering af firmware til Nikon 1-kameraer med avanceret udskifteligt objektiv, 1 NIKKORobjektiver og tilbehør til Nikon 1

Opdatering af firmware til Nikon 1-kameraer med avanceret udskifteligt objektiv, 1 NIKKORobjektiver og tilbehør til Nikon 1 Opdatering af firmware til Nikon 1-kameraer med avanceret udskifteligt objektiv, 1 NIKKORobjektiver og tilbehør til Nikon 1 Tak, fordi du har valgt et Nikon-produkt. Denne guide beskriver opdatering af

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Tak, fordi du har købt et digitalt Nikon-spejlreflekskamera. Læs alle anvisningerne nøje for at få størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted,

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Tak, fordi du har købt et Nikon digitalkamera. Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor

Læs mere

Opdatering af firmware til Nikon 1-kameraer med avanceret udskifteligt objektiv, 1 NIKKORobjektiver og tilbehør til Nikon 1

Opdatering af firmware til Nikon 1-kameraer med avanceret udskifteligt objektiv, 1 NIKKORobjektiver og tilbehør til Nikon 1 Opdatering af firmware til Nikon 1-kameraer med avanceret udskifteligt objektiv, 1 NIKKORobjektiver og tilbehør til Nikon 1 Tak, fordi du har valgt et Nikon-produkt. Denne guide beskriver opdatering af

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Vigtige funktioner i COOLPIX S5200 Billedredigerings-effekter, som er sjove og nemme at anvende under optagelse p Hurtige effekter... A30, 39 Lav billeder med

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Oplysninger om varemærker Microsoft og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Macintosh,

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Her finder du tingene Find det, du leder efter: i Indholdsfortegnelse 0 x xvii Find ting ud fra deres funktion eller ud fra menunavnet. i Indeks med spørgsmål & svar 0

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Oplysninger om varemærker Microsoft og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Macintosh,

Læs mere

FTZ-fatningsadapteren Kompatible F-fatningsobjektiver Dk

FTZ-fatningsadapteren Kompatible F-fatningsobjektiver Dk SB9B03(1E)/7MMA131E-03 FTZ-fatningsadapteren Kompatible F-fatningsobjektiver Dk Understøttede funktioner 2 Denne tabel opsummerer de funktioner, der er tilgængelige ved NIKKOR-objektiver med F-fatning

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Særlige funktioner ved COOLPIX L27 Lad kameraet overtage G-indstilling (let auto)... A 32 Når du retter kameraet mod motivet, vælger kameraet selv de egnede indstillinger.

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Sådan finder du tingene Find det, du leder efter: O Indholdsfortegnelse abvi vii Find emner efter funktions- eller menunavn. O Indeks over spørgsmål og svar abviii ix

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Tak, fordi du har købt et Nikon digitalkamera. Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240

Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Startvejledning DANSK CEL-SV5RA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-10L (med

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Indholdsfortegnelse Få mest muligt ud af dit kamera... 3 Komplet kameravejledning... 6 For din sikkerheds skyld... 7 Resistens overfor stød, vand og støv...10 Stødresistens...10

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240

Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240 Startvejledning DANSK CEL-SV2SA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Særlige funktioner ved COOLPIX L820 Lad kameraet overtage G-indstilling (let auto)... A 36 Når du retter kameraet mod motivet, vælger kameraet selv de egnede indstillinger.

Læs mere

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Her finder du tingene Find det du leder efter: i Indholdsfortegnelse s. viii-xiii Find ting ud fra deres funktion eller ud fra menunavnet. i Indeks med spørgsmål og svar

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Oplysninger om varemærker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.

Læs mere

Brugervejledning (med garantibevis) DIGITALKAMERA

Brugervejledning (med garantibevis) DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA Brugervejledning (med garantibevis) Læs denne brugervejledning grundigt, før du anvender kameraet. For at sikre korrekt brug af kameraet skal du sørge for at læse "For din sikkerheds skyld"

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Oplysninger om varemærker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller

Læs mere

Brugervejledning (med garantibevis)

Brugervejledning (med garantibevis) DIGITALKAMERA Brugervejledning (med garantibevis) Læs denne brugervejledning grundigt, før du anvender kameraet. For at sikre korrekt brug af kameraet skal du sørge for at læse "For din sikkerheds skyld"

Læs mere

Her finder du tingene

Her finder du tingene Her finder du tingene Find det, du leder efter: Indholdsfortegnelsen Se side v vi Find ting ud fra deres funktion eller ud fra menunavnet. Indekset med spørgsmål og svar Se side vii ix Ved du, hvad du

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Læs alle anvisningerne nøje, så du får størst mulig glæde af kameraet, og opbevar brugervejledningen et sted, hvor den er tilgængelig for alle personer, der anvender

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Oplysninger om varemærker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Vigtige funktioner i COOLPIX S6500 Billedredigerings-effekter, som er sjove og nemme at anvende under optagelse p Hurtige effekter... A30, 39 Lav billeder med

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Oplysninger om varemærker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller

Læs mere

DIGITALKAMERA. Brugervejledning

DIGITALKAMERA. Brugervejledning DIGITALKAMERA Brugervejledning Dk Her finder du tingene Find det du leder efter: i Indholdsfortegnelse s. viii-xiii Find ting ud fra deres funktion eller ud fra menunavnet. i Indeks med spørgsmål og svar

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Oplysninger om varemærker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240

Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Startvejledning DANSK CEL-SV7XA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH* 1 Batterioplader

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240

Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Startvejledning DANSK CEL-SV6YA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH/NB-11L

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Indledning Kameraets dele Grundlæggende optagelse og billedvisning Optagefunktioner Billedvisningsfunktioner Optagelse og afspilning af videoer Generel kameraopsætning

Læs mere

Opdatering af firmware til WR-R10 trådløse fjernbetjeninger

Opdatering af firmware til WR-R10 trådløse fjernbetjeninger Opdatering af firmware til WR-R10 trådløse fjernbetjeninger Tak, fordi du har valgt et Nikon-produkt. Denne guide beskriver opdatering af firmware til WR- R10 trådløse fjernbetjeninger. Hvis du ikke er

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Særlige funktioner ved COOLPIX L610 Lad kameraet overtage G-indstilling (let auto)... A 36 Du skal blot rette kameraet mod motivet, så vælger kameraet selv et egnet

Læs mere

Komplet kameravejledning

Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning sfortegnelse For din sikkerheds skyld Gør klar Optag Vis Tilslut Opsætningsmenuen Tekniske bemærkninger Dk Tak, fordi du har købt et Nikon COOLPIX S01-digitalkamera.

Læs mere

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funktioner. Version 4.00 DIGITAL CAMERA BL00004958-C00 DA DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funktioner Version 4.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation,

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3MA240 Pakkens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-6LH Batterioplader

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Quick Start Guide. Indledning. De første trin. Fotografering. Andre funktioner. Installation af Nikon Transfer Overførsel af billeder til en computer

Quick Start Guide. Indledning. De første trin. Fotografering. Andre funktioner. Installation af Nikon Transfer Overførsel af billeder til en computer Quick Start Guide Indledning De første trin Fotografering Andre funktioner Installation af Nikon Transfer Overførsel af billeder til en computer DIGITALKAMERA Dk Indledning Pakkens indhold Tag kameraet

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Indledning Kameraets dele Forberedelse af optagelse Brug af kameraet Optagefunktioner Brug af menuerne Tilslutning af kameraet til et tv, en computer eller en printer

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Oplysninger om varemærker Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Indledning i Indholdsfortegnelse ix Kameraets dele 1 Forberedelse af optagelse 6 Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner 12 Optagefunktioner 22 Billedvisningsfunktioner

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Indledning Kameraets dele Forberedelse af optagelse Brug af kameraet Optagefunktioner Brug af menuerne Tilslutning af kameraet til et tv, en computer eller en printer

Læs mere

DIGITALKAMERA. Quick Start Guide

DIGITALKAMERA. Quick Start Guide DIGITALKAMERA Quick Start Guide Indledning ii Klargøring før optagelse 1 Grundlæggende betjening under optagelse og billedvisning 6 Brug af menuerne 12 Tekniske bemærkninger 14 Dk Indledning Læs dette

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Fremhævede funktioner i COOLPIX S31 Lad dit kamera tage styringen A Peg og skyd...a 34 Når du indstiller kameraet til A Peg og skyd, skifter kameraet automatisk til

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Nikons guide til digital fotografering med DIGITALKAMERA

Nikons guide til digital fotografering med DIGITALKAMERA Dk Nikons guide til digital fotografering med DIGITALKAMERA Om denne brugsanvisning Emnerne i denne brugsanvisning er stillet op, så de mere enkle funktioner kommer før de mere avancerede. Disse kapitler

Læs mere

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse

CANDY 4 HD II Brugsanvisning. Indholdsfortegnelse Brugsanvisning CANDY 4 HD II Brugsanvisning Indholdsfortegnelse 1. Hvad er CANDY 4 HD II...4 2. Sikkerhedsforanstaltninger...5 3. Hvad er der i kassen?...6 4. Fysisk beskrivelse... 7-8 Kom godt i gang...9

Læs mere

Menuoversigt DIGITALKAMERA

Menuoversigt DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA Menuoversigt Denne brugervejledning beskriver menuindstillingerne i detaljer og giver information om tilbehør samt tilslutning af kameraet til andre enheder. For information om grundlæggende

Læs mere

Opdatering af firmware til digitalt SLR-kamera

Opdatering af firmware til digitalt SLR-kamera Opdatering af firmware til digitalt SLR-kamera Tak for at du har valgt et Nikon-produkt. Denne guide forklarer, hvordan man foretager firmwareopdateringen. Hvis du ikke er sikker på at du selv kan udføre

Læs mere

Opdatering af firmware til digitalt SLR-kamera

Opdatering af firmware til digitalt SLR-kamera Opdatering af firmware til digitalt SLR-kamera Tak for at du har valgt et Nikon-produkt. Denne guide forklarer, hvordan man foretager firmwareopdateringen. Hvis du ikke er sikker på at du selv kan udføre

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Download af " Komplet kameravejledning Nikon Brugersupport

Download af  Komplet kameravejledning   Nikon Brugersupport Quick Start Guide Kontrol af pakkens indhold 3 Første trin 5 Optagelse og billedvisning 14 Brug af ViewNX 2 20 Andre funktioner 26 Oplysninger om sikkerhed 32 Dk Tak, fordi du har købt Nikon COOLPIX S3600

Læs mere

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning

DIGITALKAMERA. Komplet kameravejledning DIGITALKAMERA Komplet kameravejledning Dk Anbefalede funktioner i COOLPIX P520 Modvirkelse af rystelser...a104 Du kan indstille effekten af modvirkelse af rystelser til Normal eller Aktiv. Hvis du vælger

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER Version 2 Dette hæfte forklarer de nye funktioner, der er tilføjet Dimâge EX operativsystemet, version 2. Læs det i sammenhæng med betjeningsvejledningen til kameraet. 1 1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION..3

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Quick Start Guide DIGITALKAMERA

Quick Start Guide DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA Quick Start Guide Indledning Oversigt over kameraet 1 Kom godt i gang 2 Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner 8 Tilslut til en smartenhed (SnapBridge) 14 Andre funktioner 20 Tekniske

Læs mere

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240

Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Startvejledning DANSK CEL-SV3JA240 Kassens indhold Kontroller før brug, om kassen indeholder følgende dele. Hvis der mangler noget, skal du kontakte kameraforhandleren. Kamera Batteripakke NB-11LH Batterioplader

Læs mere

Opdatering af firmware til digitalt SLR-kamera

Opdatering af firmware til digitalt SLR-kamera Opdatering af firmware til digitalt SLR-kamera Tak for at du har valgt et Nikon-produkt. Denne guide forklarer, hvordan man foretager firmwareopdateringen. Hvis du ikke er sikker på at du selv kan udføre

Læs mere

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual

DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual DUALSHOCK 3-opladerterminal Instruktionsmanual CECH-ZDC1E Forholdsregler Læs denne manual grundigt, før produktet tages i brug, og opbevar den til fremtidigt brug. Læs også instruktionerne til PlayStation

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Nye funktioner. Version 1.20

Nye funktioner. Version 1.20 Nye funktioner Version 1.20 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation, som følger med dette produkt. Gå på

Læs mere

DIGITALKAMERA. Quick Start Guide

DIGITALKAMERA. Quick Start Guide DIGITALKAMERA Quick Start Guide Indledning ii Inden fotografering 1 Grundlæggende optage- og billedvisningsfunktioner 6 Brug af menuer 13 Brug af Wi-Fi-funktionen (trådløst LAN) 15 Tekniske bemærkninger

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) SB7J01(1E)/ 6MB4121E-01 Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) Dk Indholdsfortegnelse Indledning...2 Grænsefladen...2 Problemer med tilslutningen?...2 Mere om SnapBridge...2 Dette skal

Læs mere

Zoomax Snow håndholdt læseapparat

Zoomax Snow håndholdt læseapparat Zoomax Snow håndholdt læseapparat Brugsanvisning V3.4 Producent: Zoomax Leverandør: LVI Low Vision International Side 1 af 17 Indhold Beskrivelse...3 Tilbehør...3 Generel anvendelse...5 Batteriinstallation...5

Læs mere

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde.

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde. Kameraindstillinger Det digitale kamera har mange indstillinger, som beskrives i den medfølgende manual på mere eller mindre forståelig vis. Da mulighederne for individuel indstilling varierer fra kamera

Læs mere

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.

Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.

Læs mere

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Mere om kameraet Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Fokus Fokus betyder det, som er skarpt i billedet Fokus har stor betydning

Læs mere

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com

DM-18. Bærbar CD-afspiller. Dansk betjeningsvejledning. Danish. www.denver-electronics.com DM-18 Bærbar CD-afspiller Dansk betjeningsvejledning ALLE RETTIGHEDER FORBEHOLDES COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S www.denver-electronics.com SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER For ikke at beskadige denne enhed

Læs mere

X-Pro2. Nye funktioner. Version 5.00 DIGITAL CAMERA

X-Pro2. Nye funktioner. Version 5.00 DIGITAL CAMERA BL00004986-C00 DA DIGITAL CAMERA X-Pro2 Nye funktioner Version 5.00 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation,

Læs mere

Nye funktioner. Version 1.10 BL C00

Nye funktioner. Version 1.10 BL C00 Nye funktioner Version 1.10 Funktioner, der er ændret som følge af firmwareopdateringer, stemmer muligvis ikke længere overens med beskrivelserne i den dokumentation, som følger med dette produkt. Gå på

Læs mere

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først 3-216-920-81 (1) Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først DSLR-A700 Betjeningsvejledning Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning og " " " (særskilt dokument) grundigt

Læs mere

Brugermanual Bolyguard SG520

Brugermanual Bolyguard SG520 Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere