Förtält 250 Fortelt 250 Etuteltta 250 Fortelt 250

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Förtält 250 Fortelt 250 Etuteltta 250 Fortelt 250"

Transkript

1 Förtält 250 Fortelt 250 Etuteltta 250 Fortelt 250 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, Helsingborg. Tel: Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf: Maahantuoja/Importör: Biltema Suomi Oy, Iltaruskontie 2, FIN Helsinki/Helsingfors. Puh.: Importør: Biltema Danmark A/S, Boks 175, 9230 Svenstrup J, Tlf.:

2 SE Förtält 250 Instruktion Se illustrationerna på sista sidan i denna manual. 1. Stativet läggs ut enligt stativschemat. (Stativschemat finns även påsytt på insidan av tältduken). Delarna sätts samman till hela stänger. 2. För in tältduken i vagnens tältskena. Dra försiktigt tältduken så att tältdukens höjd över marken är samma på båda sidor. I det fall skruvfria vagnsbeslag används ska dessa sättas fast i tältet. 3. Börja med mittstängerna, res dessa och justera höjd och djup, spänn inte fullt ut. 4. Res ena sidans stänger och förbind dessa med sidoöverliggaren. Justera höjd och djup, men spänn inte heller dessa. 5. Res andra sidans stänger enligt samma som punkt Montera baldakinstängerna. Först de korta mot fästpunkterna i hörnkopplingarna, därefter de långa längs med tältdukens ytterkant. 7. Justera baldakinstängerna så att dessa är spända utan att hörnkopplingarna trycker mot tältduken. 8. Spänn de tvärgående stängerna från mitten till hörnen. Därefter stängerna mellan husvagn och frontsida. Kontrollera att hörnkopplingarna inte trycker mot tältduken; om de gör det, justera baldakinstängerna. Spänn därefter ut stängerna mot marken. 9. Markstegarna sätts fast antingen på insida eller utsida i avsedda hållare, beroende på om man vill ha kanten utåt eller inåt. Börja med att förankra tältduken vid husvagnen (de bakre hörnen). Kontrollera att tältet är spänt, spänn ut ben så att tältduken är sträckt. Förankra därefter hörnen. Stäng sedan alla dragkedjor och arbeta dig runt så att tältet är ordentligt förankrat i marken. 10. Placera ut resterande stänger och efterspänn vid behov. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL För att förtältet ska behålla sitt ursprungliga skick är det viktigt att hålla sig till ett korrekt underhållsschema. Detta påbörjas när förtältet har satts upp första gången och kommer att påverka förtältets prestation och livstid. gräskanten med varmt vatten och låt torka helt. Kontrollera vid detta tillfälle alla förankringsställen och tältpinnar samt det allmänna skicket på förtältet. Det är en stor fördel för underhållsschemat om du gör detta. Efter att förtältet har plockats ner, rengör gräskant, understycke och hjulhusskydd samt tältpinnar och låt dem torka helt. Stativet ska torkas av med en fuktig trasa. Observera att alla stänger ska vara helt torra när de läggs till förvaring, detta gäller speciellt de teleskopiska stängerna. Det rekommenderas att tältduken regelbundet och i slutet av säsongen behandlas med Biltema Tältduksimpregnering. Förvaring Låt förtältet torka helt och förvara det på en torr och välventilerad plats. Förvara alltid stativet tillsammans med tältduken, för att minimera risken att delar försvinner. Väggarna ska inte vikas alltför hårt, då fönstren i annat fall kan skadas av dragkedjorna. Lägg endast ett helt torrt förtält till förvaring. Mögel och mögelfläckar Detta kan uppträda när förtältet under en längre tid har använts i fuktig väderlek, packats ihop fuktigt, inte torkat inom 48 timmar efter nedmontering, underhållits på ett felaktigt sätt, eller blivit förorenat av diverse ämnen, t.ex. saltvatten. Rengör med Biltema Tältduksrengöring. Kåda och löv Om möjligt, sätt inte upp ditt förtält under träd som droppar kåda eller fäller löv. Ta bort eventuell kåda så snart som möjligt genom att låta den torka och sedan skrapa av den med ett trubbigt föremål. Löv kan ge fläckar och bör tas bort så snart som möjligt. Olja/fett Ta bort med Biltema Tältduksrengöring eller milt tvålvatten. Upprepa vid behov. Tältduken bör därefter impregneras med Biltema Tältduksimpregnering. Fågelspillning Skrapa av med en sked och tvätta med Biltema Tältduksrengöring eller milt tvålvatten. Tältduken bör därefter impregneras med Biltema Tältduksimpregnering. Rengöring Oavsett vilket material förtältet är gjort av ska det rengöras med varmt vatten och en mjuk borste eller en svamp. Envisa fläckar kan tas bort med Biltemas Tältduksrengöring. Underhåll Du kan påbörja underhållet redan den sista dagen du använder förtältet för säsongen. Om vädret tillåter, tvätta 2

3 SE PROBLEMLÖSNING Läckage Möjliga orsaker: Förtältet har inte genomgått tätningsprocessen, sömmarna har inte svällt; förtältet har underhållits på ett felaktigt sätt; blivit förorenat av diverse ämnen; blivit felaktigt monterat; läckaget har förväxlats med kondens. Åtgärder: Låt förtältet genomgå tätningsprocess i flera veckor, detta gör att sömmarna sväller och ger god vattentät packning. Ihärdiga läckage ska stoppas genom att rengöra förtältet och därefter behandla det med Biltema Tältduksimpregnering. Detta gör att tätningsprocessen kommer igång. Kondens Möjliga orsaker: Olika temperatur i luften inuti och utanför förtältet, speciellt på vår och höst; för lite ventilation; fukt från marken; gasolkök/värmeapparater; folk som vistas i förtältet. Åtgärder: Öppna och ventilera förtältet. Notera att när varm luft når ett kallt förtältstak bildas kondens, eftersom taket är vattentätt och därför inte andas. Kondens betyder inte att väven eller materialet är felaktigt. Dragkedja flyttar sig inte eller delar på sig Möjliga orsaker: Helt nytt förtält; felaktigt monterat förtält; dragkedjans ändar fel inriktade vid hopkoppling, olika dragkedjemodeller matchade, slitet/trasigt dragkedjedrag eller slitna/trasiga ändar. Åtgärder: Använd dragkedjesmörjning, kontrollera att dragkedjan är korrekt sammanfogat och sträckt, kontrollera att väggarna har korrekt placering, se till att dragkedjeändarna är i rätt läge innan de kopplas samman, ersätt änden eller draget. Korrosion Möjliga orsaker: Dåligt underhåll; fuktig vid inpackning; kontakt med luftföroreningar eller saltvatten. Åtgärder: Rengör stativet innan det förvaras; rengör regelbundet och förvara på torr och välventilerad plats. Fönster veck och märken Möjliga orsaker: Förvaring på kall plats; slarvigt hopvikta; felaktigt sträckta vid montering; ej rengjorda före förvaring; förvaring med dragkedjan i kontakt med fönstermaterialet; kontakt med diverse förorenande ämnen. Åtgärder: För korrekt sträckning, se stativschema; efter montering, värm fönstren något och vecken slätas ut; rengör och torka före förvaring; förvara på torr, välventilerad och inte för varm eller kall plats; se till att dragkedjor inte har kontakt med fönstermaterialet under lagring. Repor och rispor Möjliga orsaker: Felaktig sträckning; dåliga väderbetingelser; felaktig montering; ovarsamhet, oavsiktlig skada; stormlinor inte använda. Åtgärder: Följ stativschemat; kontrollera att sträckningen är korrekt; använd stormlinor, vid hård storm bör förtältets förankringar ses över och eventuellt kompletteras, alternativt tas förtältet ner före storm. Om du har frågor som inte besvaras av denna problemlösningsguide, kontakta ditt närmaste Biltemavaruhus eller Biltema Kundservice. Takdelar slappa eller ojämnt hängande Möjliga orsaker: Förtältet dåligt sträckt; förtältet alltför stort för husvagnen; husvagnen uppställd på ojämn mark; felplacerade stänger; felplacerade väggar; inga stormlinor monterade. Åtgärder: Följ stativschemat; kontrollera att stänger och väggar är rätt placerade; använd stativspännare; sätt fast och dra åt stormlinorna på rätt sätt. Kontrollera att husvagn och förtält är placerade på jämnt underlag. 3

4 NO Fortelt 250 Instruksjon Se illustrasjonene på siste side i denne bruksanvisningen. 1. Stativet legges ut i samsvar med stativskjemaet. (Stativskjemaet er påsydd på innsiden av teltduken). Delene settes sammen til hele stenger. 2. Før teltduken inn i vognens teltskinne. Dra forsiktig teltduken slik at dens høyde over bakken er den samme på begge sider. Dersom skruefrie vognbeslag brukes, skal disse settes fast i teltet. 3. Begynn med midtstengene, reis disse opp og juster høyde og dybde, spenn ikke fullt ut. 4. Reis den ene sidens stenger og forbind disse med sideoverliggeren. Juster høyde og dybde, men spenn heller ikke disse. 5. Reis den andre sidens stenger som forklart i punkt Monter baldakinstengene, først de korte mot festepunktene i hjørnekoblingene, deretter de lange langs teltdukens ytterkant. 7. Juster baldakinstengene slik at disse er spent uten at hjørnekoblingene trykker mot teltduken. 8. Spenn de tversgående stengene fra midten til hjørnene, deretter stengene mellom campingvogn og frontside. Kontroller at hjørnekoblingene ikke trykker mot teltduken; om de gjør det, juster baldakinstengene. Spenn deretter ut stengene mot bakken. 9. Spennstroppene settes fast enten på innside eller utside i egne holdere for disse, avhengig av om man vil ha kanten utover eller innover. Begynn med å forankre teltduken til campingvognen (de bakre hjørnene). Kontroller at teltet er spent, spenn ut ben slik at teltduken er strukket. Forankre deretter hjørnene. Lukk deretter alle glidelåser, og arbeid deg rundt slik at teltet er ordentlig forankret i bakken. 10. Plasser ut resterende stenger og etterspenn ved behov. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD For at forteltet skal beholde sin opprinnelige tilstand er det viktig å holde seg til et korrekt vedlikeholdsskjema. Dette påbegynnes når forteltet har blitt satt opp første gang og vil påvirke forteltets ytelse og levetid. Kontroller samtidig alle forankringssteder og teltplugger og forteltets tilstand generelt. Det er en stor fordel for vedlikeholdsskjemaet om du gjør dette. Etter at forteltet er tatt ned, rengjør gresskant, understykke og hjulhusbeskytter samt teltplugger, og la dem tørke helt. Stativet skal tørkes av med en fuktig klut. Vær nøye med at alle stenger er helt tørre når de legges bort for oppbevaring, dette gjelder spesielt de teleskopiske stengene. Teltduken bør jevnlig og i slutten av sesongen behandles med Biltema Teltdukimpregnering. Oppbevaring La forteltet tørke helt, og oppbevar det på et tørt og godt ventilert sted. Oppbevar alltid stativet sammen med teltduken, for å minimere risikoen for at deler forsvinner. Veggene skal ikke foldes altfor hardt, fordi vinduene da kan skades av glidelåsene. Legg kun et helt tørt fortelt bort for oppbevaring. Mugg og muggflekker Dette kan forekomme når forteltet i lengre tid har blitt brukt i fuktig vær, blitt pakket sammen fuktig, ikke tørket innen 48 timer etter demontering, når det har blitt vedlikeholdt på feil måte, eller blitt forurenset av diverse stoffer, f.eks. i sjøvann. Rengjør med Biltema Teltdukrens. Kvae og løv Om mulig, sett ikke opp forteltet under trær som drypper kvae eller feller løv. Fjern eventuell kvae så snart som mulig ved å la den tørke og deretter skrape den av med en butt gjenstand. Løv kan gi flekker og bør fjernes så snart som mulig. Olje/fett Fjern dette med Biltema Teltdukrens eller mildt såpevann. Gjenta ved behov. Teltduken bør deretter impregneres med Biltema Teltdukimpregnering. Fugleskitt Skrap av med en skje og vask med Biltema Teltdukrens eller mildt såpevann. Teltduken bør deretter impregneres med Biltema Teltdukimpregnering. Rengjøring Uansett hvilket material forteltet er laget av, skal det rengjøres med varmt vann og en myk børste eller en svamp. Flekker kan fjernes med Biltema Teltdukrens. Vedlikehold Du kan begynne vedlikeholdet allerede den siste dagen du bruker forteltet for sesongen. Om været tillater det, vask gresskanten med varmt vann og la tørke helt. 4

5 NO PROBLEMLØSNING Lekkasje Mulige årsaker: Forteltet har ikke gjennomgått tetteprosessen, sømmene har ikke svellet; forteltet har blitt vedlikeholdt på feil måte; blitt forurenset av diverse stoffer; blitt feilt montert; lekkasje er forvekslet med kondens. Tiltak: La forteltet gjennomgå en tetteprosess i flere uker, dette gjør at sømmene sveller og gir god vanntett pakning. Vedvarende lekkasje skal stoppes ved å rengjøre forteltet og deretter behandle det med Biltema Teltdukimpregnering. Dette gjør at tetteprosessen kommer i gang. Kondens Mulige årsaker: Ulik temperatur i luften inni og utenfor forteltet, spesielt vår og høst; for lite ventilasjon; fukt fra bakken; primus/varmeapparater; folk som oppholder seg i forteltet. Tiltak: Åpne og ventiler forteltet. Legg merke til at når varm luft treffer et kaldt fortelttak dannes det kondens, fordi taket er vanntett og derfor ikke puster. Kondens betyr ikke at stoffet eller materialet er feil. Glidelås flytter seg ikke eller deler seg Mulige årsaker: Helt nytt fortelt; feil montert fortelt; glidelåsens ender feil innrettet ved sammenkobling, ulike glidelåsemodeller matchet, slitt/defekt glidelåsedrager eller slitte/defekte ender. Tiltak: Bruk glidelåssmøring, kontroller at glidelåsen er korrekt sammenføyd og strukket, kontroller at veggene har korrekt plassering, se til at glidelåsendene er i riktig posisjon før de kobles sammen, erstatt enden eller drageren. Korrosjon Mulige årsaker: Dårlig vedlikehold; fuktig ved innpakning; kontakt med forurensende stoffer, f.eks. saltvann. Tiltak: Rengjør stativet før oppbevaring; rengjør jevnlig og oppbevar på et tørt og godt ventilert sted. Vindu bretter og merker Mulige årsaker: Oppbevaring på kaldt sted; slurv med sammenbretting; feil strukket ved montering; ikke rengjort før oppbevaring; oppbevaring med glidelås i kontakt med vindusmateriale; kontakt med diverse forurensende stoffer. Tiltak: For korrekt strekking, se stativskjema; etter montering, varm vinduene noe og bretter slettes ut; rengjør og tørk før oppbevaring; oppbevar på tørt, godt ventilert og ikke for varmt eller kaldt sted; se til at glidelåser ikke har kontakt med vindusmaterialet under lagring. Riper og risper Mulige årsaker: Feil strekking; dårlige værforhold; feil montering; uforsiktighet, utilsiktet skade; barduner ikke brukt. Tiltak: Følg stativskjemaet; kontroller at strekkingen er korrekt; bruk barduner. I hardt uvær bør forteltets forankringer ses over og eventuelt kompletteres, alternativt tas forteltet ned før storm. Dersom du har spørsmål som ikke besvares av denne problemløsningsguiden, kontakt ditt nærmeste Biltemavarehus eller Biltema Kundeservice. Takdeler slappe eller henger ujevnt Mulige årsaker: Forteltet dårlig strukket; forteltet altfor stort for campingvognen; campingvognen oppstilt på ujevnt underlag; feilplasserte stenger; feilplasserte vegger; ingen barduner montert. Tiltak: Følg stativskjemaet; kontroller at stenger og vegger er riktig plassert; bruk stativspenner; sett fast og stram bardunene på riktig måte. Kontroller at campingvogn og fortelt er plassert på et jevnt underlag. 5

6 FI Etuteltta 250 Ohje Lisätietoja on tämän käyttöohjeen viimeisen sivun kuvissa. 1. Aseta rungon osat maahan kuvassa näkyvällä tavalla. Kuva on myös telttakankaan sisäpuolella. Yhdistä osat kokonaisiksi tangoiksi. 2. Kiinnitä telttakangas asuntovaunun telttakiskoon. Vedä telttakangasta varovaisesti siten, että telttakangas on yhtä korkealla maasta molemmilla puolilla. Jos vaunukiinnikkeissä ei ole ruuveja, ne on kiinnitettävä telttaan. 3. Pystytä aluksi keskitangot. Säädä korkeus ja syvyys, mutta älä kiristä vielä loppuun saakka. 4. Nosta yhden puolen tangot pystyyn. Kiinnitä ne sivuyläosaan. Säädä korkeus ja syvyys mutta älä kiristä. 5. Nosta toisen puolen tangot pystyyn kohdassa 4 esitetyllä tavalla. 6. Asenna suojakankaan tangot. Kiinnitä ensin lyhyet tangot kulmaliitosten kiinnityskohtiin. Kiinnitä tämän jälkeen pitkät tangot telttakankaan ulkolaitaan. 7. Säädä suojakankaan tankoja siten, että ne kiristyvät mutta kulmaliitokset eivät painu telttakangasta vasten. 8. Kiristä poikkitangot keskeltä kulmiin. Kiristä tämän jälkeen asuntovaunun ja etuosan väliset tangot. Tarkista, että kulmaliitokset eivät painu telttakangasta vasten. Jos ne painuvat, säädä suojakankaan tankoja. Kiristä tangot maahan. 9. Kiristimet asetetaan sisä- tai ulkopuolella sijaitseviin pitimiin sen mukaan, halutaanko reuna ulos- vai sisäänpäin. Aloita telttakankaan takakulmien kiinnittäminen asuntovaunuun. Tarkista, että teltta on kireällä. Kiinnitä jalat siten että telttakangas kiristyy. Ankkuroi kulmat. Sulje kaikki vetoketjut. Varmista, että teltta on ankkuroitu maahan kunnolla. 10. Asenna loput tangot. Jälkikiristä tarvittaessa. KUNNOSSAPITO JA PUHDISTAMINEN Teltan pysyminen alkuperäisessä kunnossa edellyttää sen hoitamista. Kunnossapito on aloitettava, kun etuteltta pystytetään ensimmäisen kerran. Hoitaminen vaikuttaa etuteltan toimintaan ja sen käyttöiän pituuteen. Puhdistaminen Etuteltta puhdistetaan lämpimällä vedellä ja pehmeällä harjalla tai sienellä riippumatta siitä, mistä materiaalista se on valmistettu. Yksittäiset tahrat poistetaan Bilteman Telttakankaanpuhdistusaineella. Kunnossapito Kunnossapidon voi aloittaa jo etuteltan viimeisenä käyttöpäivänä kauden päättyessä. Jos sää sallii, pese nurmikkoa vasten tuleva reuna lämpimällä vedellä ja anna kuivua perusteellisesti. Tarkista samalla kaikki kiinnityskohdat ja vaarnat sekä teltan yleinen kunto. Tästä on runsaasti hyötyä teltan kunnossapidon kannalta. Kun etuteltta on purettu, puhdista nurmikkoa vasten tuleva osa, alaosa, lokasuojaa vasten tuleva osa ja vaarnat. Anna niiden kuivua täysin kuiviksi. Pyyhi runko kostealla kankaalla. Kaikkien tankojen tulee olla täysin kuivia, kun ne asetetaan säilytykseen, varsinkin teleskooppitankojen. On suositeltavaa käsitellä telttakangas säännöllisin väliajoin ja kauden päättyessä Bilteman Telttakankaankyllästysaineella. Säilyttäminen Anna etuteltan kuivua kokonaan. Säilytä sitä kuivassa hyvin tuuletetussa paikassa. Säilytä aina runkoa yhdessä telttakankaan kanssa, jotta osien katoamisen vaara vähenee. Seiniä ei saa taittaa liian suurella voimalla. Muutoin vetoketjut voivat vaurioittaa ikkunoita. Aseta etuteltta säilytykseen vain kun se on täysin kuiva. Home ja sen aiheuttamat läiskät Jos etutelttaa on käytetty pitkään kostealla säällä, taitettu kokoon kosteana eikä kuivattu 48 tunnin kuluessa purkamisesta, hoidettu virheellisesti tai jos se on joutunut tekemisiin esimerkiksi meriveden kanssa, siihen voi tulla läiskiä. Puhdista Bilteman Telttakankaanpuhdistusaineella. Pihka ja lehdet Vältä pystyttämästä etutelttaa puiden alle, joista putoaa pihkaa tai lehtiä. Poista mahdollinen pihka mahdollisimman nopeasti. Anna sen kuivua ja raaputa se pois tylsällä esineellä. Lehdistä voi jäädä tahroja, joten poista ne mahdollisimman nopeasti. Öljy/rasva Poista Bilteman Telttakankaanpuhdistusaineella tai miedolla saippuavedellä. Toista tarvittaessa. Telttakangas on tämän jälkeen kyllästettävä Bilteman Telttakankaankyllästysaineella. Lintujen ulosteet Poista lusikalla ja pese Bilteman Telttakankaanpuhdistusaineella tai miedolla saippuavedellä. Telttakangas on tämän jälkeen kyllästettävä Bilteman Telttakankaankyllästysaineella. 6

7 FI RATKAISUJA ONGELMIIN Vuotaminen Mahdollisia syitä: Etuteltan tiivistyminen on kesken, saumat eivät ole turvonneet, etutelttaa on hoidettu väärin, etuteltta on likaantunut, etuteltta on pystytetty väärin tai kyse ei ole vuodosta vaan kosteuden tiivistymisestä. Toimenpiteet: Etuteltan tiivistyminen kestää useita viikkoja. Sen aikana saumat turpoavat ja siitä tulee vedenpitävä. Jos vuoto jatkuu pitkään, se pysäytetään puhdistamalla etuteltta ja käsittelemällä se Bilteman Telttakankaankyllästysaineella. Tällöin tiivistyminen käynnistyy. Kosteuden tiivistyminen Mahdollisia syitä: Teltan sisä- ja ulkopuolella vallitsee erilainen lämpötila varsinkin keväällä ja syksyllä, puutteellinen ilmanvaihto, maasta nousee kosteutta, kaasukeitin tai lämmityslaitteet tai ihmisten oleskeleminen etuteltassa. Toimenpiteet: Avaa ja tuuleta etuteltta. Kun lämmin ilma osuu etuteltan kylmään kattoon, kosteus tiivistyy vedeksi, sillä vesitiivis katto ei hengitä. Kosteuden tiivistäminen vedeksi ei merkitse, että materiaali on viallista. Vetoketju ei liiku tai sen puoliskot irtoavat toisistaan Mahdollisia syitä: Etuteltta on uusi tai pystytetty virheellisesti, vetoketjun päät ovat väärin päin, vetoketjun osat eivät sovi yhteen, kulunut kiituri tai kuluneet vetoketjun päät. Toimenpiteet: Voitele vetoketju, tarkista että vetoketju on koottu ja suoristettu oikein, tarkista, että seinät ovat oikeissa paikoissa, tarkista ennen vetoketjun sulkemista, että vetoketjun päät menevät paikoilleen oikein, vaihda pää tai kiituri. Korroosio Mahdollisia syitä: Puutteellinen hoito, etuteltta on kääritty kokoon kosteana, ilmansaasteiden tai meriveden vaikutus. Toimenpiteet: Puhdista runko ennen sen asettamista säilytykseen. Puhdista säännöllisesti ja säilytä kuivassa hyvin tuuletetussa paikassa. Ikkunoihin tulee taitteita tai jälkiä Mahdollisia syitä: Säilytys liian kylmässä paikassa, huolimaton kokoon taittaminen, virheellinen kiristys pystytettäessä, puutteellinen puhdistus ennen säilytykseen asettamista, vetoketju on osunut ikkunaan säilytyksen aikana, likaantumista aiheuttavat aineet ovat olleet kosketuksissa ikkunan kanssa. Toimenpiteet: Kiristä etuteltta oikein pystytysohjeiden mukaisesti, lämmitä ikkunaa ja tasoita taite, puhdista ja kuivaa etuteltta ennen säilytykseen asettamista, säilytä kuivassa hyvin tuuletetussa paikassa, jossa ei ole liian lämmin eikä liian kylmä, varmista, että vetoketjut eivät joudu kosketuksiin ikkunoiden kanssa säilyttämisen aikana. Naarmut ja halkeamat Mahdollisia syitä: Virheellinen kiristäminen, huono sää, virheellinen pystytys, varomattomuus, vahinko, kiinnitysköysien puuttuminen. Toimenpiteet: Noudata pystytysohjetta, tarkista että etuteltta on kiristetty oikein, käytä kiinnitysköysiä, tarkista etuteltan kiinnitys kovalla tuulella ja tarvittaessa vahvista sitä tai pura etuteltta ennen myrskyn puhkeamista. Jos mielessäsi on kysymyksiä, joihin ei löydy vastausta tästä ongelmanratkaisuohjeesta, ota yhteys lähimpään Biltema-tavarataloon tai Bilteman asiakaspalveluun. Katon osat ovat löysällä tai roikkuvat epätasaisesti Mahdollisia syitä: Etuteltta on kiristetty huonosti, etuteltta on liian suuri asuntovaunuun nähden, asuntovaunu on epätasaisella alustalla, tangot tai seinät on asetettu vääriin paikkoihin, kiinnitysköysiä ei ole kiinnitetty. Toimenpiteet: Noudata kokoamisohjetta, tarkista, että tangot ja seinät menevät oikeisiin paikkoihin, kiristä runko, kiinnitä ja kiristä kiinnitysköydet oikein. Tarkista, että asuntovaunu ja etuteltta ovat tasaisella alustalla. 7

8 DK Fortelt 250 Instruktion Se illustrationerne på sidste side i denne manual. 1. Læg stativets dele frem i henhold til stativskemaet. (Stativskemaet findes også påsyet teltdugens inderside). Delene sættes sammen til hele stænger. 2. Skub teltdugen ind i vognens teltskinne. Træk forsigtig i teltdugen, så dens højde over jorden bliver den samme på begge sider. Hvis der anvendes skruefri vognbeslag, skal disse sættes fast i teltet. 3. Start med de midterste stænger. Rejs disse og juster højde og dybde. Spænd ikke helt ud. 4. Rejs den ene sides stænger og forbind disse med sideoverliggeren. Juster højde og dybde, men spænd heller ikke disse helt ud. 5. Rejs den anden sides stænger på samme måde som punkt Monter baldakinstængerne. Først de korte mod fastgørelsespunkterne i hjørnekoblingerne, derefter de lange med teltdugens yderkant. 7. Juster baldakinstængerne så de er spændt, uden at hjørnekoblingerne trykker mod teltdugen. 8. Spænd de tværgående stænger fra midten til hjørnerne. Derefter stængerne mellem campingvogn og forside. Kontroller at hjørnekoblingerne ikke trykker mod teltdugen. Hvis de gør det, skal baldakinstængerne justeres. Spænd derefter stængerne ud mod jorden. 9. Jordribberne sættes fast, enten indvendigt eller udvendigt i holderne afhængigt af, om man vil have kanten udad eller indad. Start med at forankre teltdugen ved campingvognen (de bagerste hjørner). Kontroller, at teltet er spændt ud. Spænd benene ud, så teltdugen er strakt ud. Derefter forankres hjørnerne. Luk derefter alle lynlåse og arbejd dig rundt om teltet, så det står ordentligt fast på jorden. 10. Placer de resterende stænger, og spænd efter om nødvendigt. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE For at forteltet skal bevare sit oprindelige udseende, er det vigtigt at holde sig til et korrekt vedligeholdelsesskema. Dette startes første gang forteltet stilles op og vil påvirke forteltets præstation og levetid. Rengøring Uanset hvilket materiale forteltet er lavet af, skal det rengøres med varmt vand og en blød børste eller en svamp. Fastsiddende pletter fjernes med Biltemas Teltdugsrens. Vedligeholdelse Du kan starte vedligeholdelsen allerede den sidste dag i sæsonen, du bruger forteltet. Hvis vejret tillader det, skal du vaske græskanten med varmt vand og lad den tørre godt. Ved denne lejlighed skal du kontrollere alle forankringer og teltpløkke, samt forteltets generelle tilstand. Dette er en stor fordel for vedligeholdelsesskemaet, hvis du gør dette. Efter at forteltet er taget ned rengøres græskant, understykke og hjulbeskyttelse samt teltpløkke og lad det tørre helt. Stativet skal tørres af med en fugtig klud. Sørg for, at alle stænger er helt tørre, når de lægges til opbevaring. Dette gælder specielt teleskopstængerne. Vi anbefaler, at teltdugen regelmæssigt og ved slutningen af sæsonen behandles med Biltema Teltdugsimprægnering. Opbevaring Lad forteltet tørre helt og opbevar det tørt og godt ventileret. Opbevar altid stativet sammen med teltdugen, så risikoen for at dele forsvinder minimeres. Væggene må ikke foldes alt for hårdt sammen, da vinduerne herved kan skades af lynlåsene. Læg kun et helt tørt fortelt til opbevaring. Skimmel og skimmelpletter Dette kan forekomme når forteltet i længere tid har været brugt i fugtigt vejr, er blevet pakket sammen fugtigt, ikke er blevet tørret indenfor 48 timer efter nedtagning, vedligeholdt forkert, eller er blevet forurenet på forskellig vis, f.eks. saltvand. Rengør med Biltema Teltdugsrens. Harpiks og blade Hvis det er, muligt skal du ikke stille dit fortelt op under træer, som drypper med harpiks eller taber blade. Fjern eventuel harpiks så hurtigt som muligt ved at lade det tørre og derefter skrabe det af med en stump genstand. Blade kan give pletter og bør fjernes snarest. Olie/fedt Fjern med Biltema Teltdugsrens eller mildt sæbevand. Gentag, hvis det er nødvendigt. Teltdugen bør derefter imprægneres med Biltema Teltdugsimprægnering. Fugleklatter Skrab af med en ske og vask med Biltema Teltdugsrens eller mildt sæbevand. Teltdugen bør derefter imprægneres med Biltema Teltdugsimprægnering. 8

9 DK PROBLEMLØSNING Lækage Mulige årsager: Forteltet har ikke gennemgået tætningsprocessen, sømmene er ikke svulmet op, forteltet er forkert vedligeholdt; blevet forurenet på forskellig vis; er forkert samlet; lækagen kan forveksles med kondens. Afhjælpning: Lad forteltet gennemgå tætningsprocessen i flere uger, dette gør, at sømmene svulmer op og giver en vandtæt pakning. Lækage skal stoppes ved at rengøre forteltet og derefter behandle med Biltema Teltdugsimprægnering. Det gør, at tætningsprocessen går i gang. Kondens Mulige årsager: Forskellige temperaturer inden- og udenfor forteltet, især i foråret og efteråret; for lidt ventilation; fugt fra jorden; gasapparat/varmeapparater; personer, som opholder sig i forteltet. Afhjælpning: Åbn og ventiler forteltet. Husk, at når varm luft rammer et koldt fortelttag, dannes der kondens, idet taget er vandtæt og derfor ikke kan ånde. Kondens betyder ikke, at stoffet eller materialet er forkert. Lynlås flytter sig ikke eller deler sig Mulige årsager: Helt nyt fortelt; forkert opsat fortelt; lynlåsens ender er sat forkert sammen, forskellige lynlåsmodeller passer sammen, slidt/ødelagt lynlåstræk eller slidte/ødelagte ender. Afhjælpning: Brug lynlåssmørelse, kontroller, at lynlåsen er sat rigtigt sammen og strakt, kontroller, at væggen har den rigtige placering, sørg for, at lynlåsene har den korrekte stilling, inden de kobles sammen, udskift enden eller trækket. Korrosion Mulige årsager: Dårlig vedligeholdelse; fugtigt ved sammenpakning; kontakt med luftforurening eller saltvand. Afhjælpning: Rengør stativet inden det opbevares; rengør regelmæssigt og opbevar det tørt og godt ventileret. Vindue folder og mærker Mulige årsager: Opbevares koldt; sjusket sammenlagt; strakt forkert under opsætning; ikke rengjort før opbevaring; opbevaret med lynlåsen i kontakt med vinduesmaterialet; kontakt med forskellige forurenende ting. Afhjælpning: Se stativskemaet for korrekt udstrækning; efter opsætning varmes vinuet lidt, og folden glattes ud; rengør og tør før opbevaring; opbevar det tørt og godt ventileret og ikke for varmt eller koldt; sørg for, at lynlåsene ikke har kontakt med vinduesmaterialet under opbevaring. Ridser og rifter Mulige årsager: Forkert udstrækning; dårlige vejrbetingelser; forkert opsætning; uforsigtighed, utilsigtet skade; der er ikke anvendt stormliner. Afhjælpning: Følg stativskemaet; kontroller, at det er strakt korrekt; brug stormliner, i stormvejr bør forteltets forankringer efterses og eventuelt suppleres, alternativt tages forteltet ned før storm. Hvis du har spørgsmål, som ikke er belyst i denne problemløsningsguide, bedes du kontakte nærmeste Biltema-varehus eller Biltema kundeservice Tagdele slappe eller ujævnt hængende Mulige årsager: Forteltet er dårligt strakt ud; forteltet alt for stort til campingvognen; campingvognen står på ujævnt terræn; forkert placerede stænger; forkert placerede vægge; ingen stormliner fastgjort. Afhjælpning: Følg stativskemaet; kontroller, at stænger og vægge er korrekt placeret; brug stativopspændere; sæt stormlinerne fast og spænd den rigtigt til. Kontroller, at campingvogn og fortelt er opstillet på et jævnt underlag. 9

10

11

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä

Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä Spelbord 4-i-1 Spillebord 4-i-1 Pelipöytä, 4 yhdessä Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

Enhjuling 20" Yksipyöräinen 20"

Enhjuling 20 Yksipyöräinen 20 Yksipyöräinen 20" Ethjulet cykel 20" Original manual 2010 Biltema Nordic Services AB Rekommenderad kroppslängd: 145 180 cm. Delar Innan du monterar din enhjuling, se till att förpackningen innehåller delarna

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

POP-UP TÄLT POPUP-TELT POP-UP-TELTTA POP OP-TELT

POP-UP TÄLT POPUP-TELT POP-UP-TELTTA POP OP-TELT POP-UP TÄLT POPUP-TELT POP-UP-TELTTA POP OP-TELT Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original manual 2017-07-05 Biltema Nordic Services AB SE POP-UP TÄLT MONTERING

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO

BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO BLIXTLJUSRAMP VARSELLYSBJELKE VAROITUSVALORAMPPI BLITZ LYSBRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD

VÄGGFÄSTE LCD VEGGFESTE LCD SEINÄKIINNITIN NESTEKIDE VÆGBESLAG LCD VÄGGFÄST LCD VGGFST LCD SINÄKIINNITIN NSTKID VÆGBSLAG LCD 10 24" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74,

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

Vänsterhängd dörr Använd denna mall för vänsterhängd dörr. Installationsanvisning 6 M5*P0.8. Position 1 motstånd 3 Position 2 motstånd 4

Vänsterhängd dörr Använd denna mall för vänsterhängd dörr. Installationsanvisning 6 M5*P0.8. Position 1 motstånd 3 Position 2 motstånd 4 Art. 86-0 Vänsterhängd dörr 5 75 Mjuk Trög Dörrkarmens undersida sätt mallen Mjuk Trög Position motstånd Position motstånd Position motstånd Position motstånd Mot dörrens övre kant Använd denna mall för

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

Model 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 46050. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 46050 Brugsanvisning Bruksanvisning DK S DK TLT Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af dit nye telt, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager teltet i brug. Vi anbefaler

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker

Tips & Idéer. Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker Tips & Idéer Modellark till fyra väskor/mønsterark til fire tasker/vesker 600711 SE Påsväska Tygåtgång: Yttertyg 50x100 cm Fodertyg + snedslå 100x140 cm Vliselin 100x25 cm Mönster (sid 6) Måtten på mönstret

Læs mere

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET

MOD 60-00. MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG SE FIN MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET MOD 60-00 MONTEringsveJLEDNING MONTASJEANVISNIG MONTERINGSINSTRUKTION ASENNUSOHJEET DK NO SE FIN 2 MIKROOVNSLÅGE DK ANVENDELSE Denne låge kan anvendes til elegant indbygning af f.eks. mikroovn i et køkkenmodul.

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken

Stormkök. Stormkjøkken. Retkikeittiö. Stormkøkken Stormkök 9 delar Stormkjøkken 9 deler Retkikeittiö 9 osaa Stormkøkken 9 dele Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS,

Læs mere

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd

600207 Tips & Idéer. Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd 600207 Tips & Idéer Smycken av metall- och wiretråd Smykker af metal- og wiretråd/smykker av metall- og wiretråd SV Stelt halsband med pärlor, 38 cm 150 cm lackerad koppartråd eller silvertråd 925, diam.

Læs mere

SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA. 28651 CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning!

SVENSKA. Instruktion SVENSKA SVENSKA. 28651 CMC TUMORTOS Läs noga igenom dessa instruktioner före användning! CMC 28561 SVENSKA SVENSKA Användningsområden/Indikationer Posttraumatiskt, reumatologiska sjukdomar och instabilitet. Kontraindikationer Inga kända. Justering Ändringar av denna produkt får enbart göras

Læs mere

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197

GOKART. Brugsanvisning Bruksanvisning. Importeret af Harald Nyborg A/S. Model: CT008 Best.nr. 8197 GOKART Importeret af Harald Nyborg A/S Brugsanvisning Bruksanvisning Model: CT008 Best.nr. 8197 Tillykke med deres nye gokart! De bedes læse denne brugsanvisning grundigt, før De samler gokarten eller

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Originalmanual 1 2016-03-01 Biltema Nordic Services

Læs mere

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Slangupprullare 1/4 Slangeoppruller 1/4 Letkukela, 1/4 Slangeopruller 1/4 Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:

Læs mere

RESEFÖRTÄLT. I de fall vatten och borste inte är tillräckligt för att rengöra tältduken, använd endast. Art. 37-215, 37-216

RESEFÖRTÄLT. I de fall vatten och borste inte är tillräckligt för att rengöra tältduken, använd endast. Art. 37-215, 37-216 RESEFÖRTÄLT Detta reseförtält är tillverkat för normalt nordiskt sommarklimat. Om instruktionerna följs kommer tältet att hålla i flera år. Läs hela manualen innan du sätter upp tältet första gången. Manualen

Læs mere

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan

Læs mere

Anvisning till vattenpump RE

Anvisning till vattenpump RE Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,

Læs mere

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko

Luxaflex. Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Luxaflex Panelskinne/Panelskena/Paneelikisko Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus ja käyttöohje 2012 Monterings- og brugervejledning 2012

Læs mere

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold

NO: Triceps pushups. SE: Triceps pushups. DK: Triceps armstrækninger. NO: Overføring av ball. SE: Överföring av boll. DK: Overføring af bold 5 NO: Triceps pushups Ha bena på ballen og hendene i underlaget. Jo lengre ut på bena du har ballen, jo tyngre er det. Hold kroppen så rett som mulig, stram i magen. Senk så overkroppen ned mot underlaget

Læs mere

Arm- og frontjustering for markisen

Arm- og frontjustering for markisen Arm- og frontjustering for markisen 1. Kør markisen ud som billede 1. Se om armene rammer dugen eller om fronten af markisen er i vater. 2. Hvis armene rammer dugen eller fronten ikke er i vater kræver

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

Tips & Idéer Nunofilt

Tips & Idéer Nunofilt 600306 Tips & Idéer Nunofilt SE Vägledning till tyger som är filtade med hjälp av en torktumlare Du behöver Blankt, syntetiskt fodertyg Merinoull Siden, ponge 5, eller gasväv Gammal handuk Plastbalja Varmt

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella.

SVENSKA. SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. PatellaVator SVENSKA Användningsområden/Indikationer Patellar tendinitis, Osgood-Schlatters sjukdom, Chondromalacia Patella. Kontraindikationer Inga kända. PATELLAVATOR KNÄORTOS Läs noga igenom dessa

Læs mere

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer

Tips & Idéer. Ullfigurer/Uldfigurer Tips & Idéer Ullfigurer/Uldfigurer 603056 SE Du behöver filtnålar och nålplatta. Den vita nålplattan används som underlag för att skydda bordet och nålen. Tänk på att nålarna är vassa. Längst ut på nålspetsen

Læs mere

Køkken/brevvægt. Manual

Køkken/brevvægt. Manual Køkken/brevvægt Manual FUNKTIONER 1. Angiver mængden af vand og mælk 2. To vægt enhedssystemer: g og lb:oz 3. To volumen enhedssystemer ml og fl'oz 4. Lavt batteri / overbelastning indikation 5. Med høj

Læs mere

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser

Fitness Ball. NO: Øvelser. SE: Övningar. DK: Øvelser Fitness Ball NO: Øvelser Med Abilica FitnessBall kan du trene hele kroppen. Utfør øvelsene rolig og med fokus på å ha kontroll på mage og korsrygg, så får du med maksimal effekt av kjernemuskulaturen.

Læs mere

Elektronisk brandskab

Elektronisk brandskab MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning

Model 77737. Brugsanvisning Bruksanvisning Model 77737 Brugsanvisning Bruksanvisning HÅNLIPPER Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye håndklipper, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning og de vedlagte sikkerhedsforskrifter,

Læs mere

Tips & Idéer. Sy väskor med metallbygel Sy tasker med metalbøjler/sy vesker med metallbøyle

Tips & Idéer. Sy väskor med metallbygel Sy tasker med metalbøjler/sy vesker med metallbøyle Tips & Idéer Sy väskor med metallbygel Sy tasker med metalbøjler/sy vesker med metallbøyle 600402 SE Väska med metallbygel med bågar Väskans färdiga mått inklusive bygel: bredd 27 cm och höjd 27 cm. Tygåtgång

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING

TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING TRÄDGÅRDSBELYSNING HAGEBELYSNING PUUTARHAVALAISTUS HAVEBELYSNING Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB TRÄDGÅRDSBELYSNING SPECIFIKATIONER Lampa: G4, max 10 W Kabellängd: 10 m Kapslingsklass transformator:

Læs mere

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Öljyantureiden sovitin Adapter til oliesensor 00 Biltema Nordic Services AB SE Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare, oljetempgivare

Læs mere

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli

Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Luxaflex Lamel/Lamell/ Lamelli Monterings- og brugervejledning Monterings- och bruksanvisning Monterings- og brukerveiledning Asennus- ja käyttöohjeet 2012 Monterings- og brugervejledning 2012 Monterings-

Læs mere

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG

VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG VÄGGFÄSTE VEGGFESTE SEINÄKIINNIKE VÆGBESLAG 32" 65" Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

samlevejledning joustava ratkaisu ympärivuotiseen käyttöön designedby Okt2011 udg 02 / R4172

samlevejledning joustava ratkaisu ympärivuotiseen käyttöön designedby Okt2011 udg 02 / R4172 illa joustava ratkaisu ympärivuotiseen käyttöön samlevejledning 3 Okt2011 udg 02 / R412 designedby Indhold Nødvendigt værktøj / Verktyg (nödvändiga)... 3 Stel og paneler... 4/5 Opbygning af trægul / Uppbyggnad

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06

7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06 7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06 Bruksanvisning svenska... sida 7 17 Brugsanvisning dansk... side 18 29 Bruksanvisning norsk... side 30 41 Käyttöohjeet suomi...sivu 42 53 Instruction manual

Læs mere

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt

Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt Art. -709 Väggfäste, tunt Veggfeste, tynt Seinäkiinnitin, ohut Vægbeslag, tyndt LCD/plasma nestekide/plasma 6 50" 009 Biltema Nordic Services AB Art. -709 Väggfäste LCD/plasma 6 50" tunt Medföljande delar

Læs mere

Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk

Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk 20-645_manual.indd 2011-04-2, 11.20.26 Art. 20-645 Hopfällbar arbetsbänk Sammenleggbar arbeidsbenk Työpenkki, kokoon taitettava Sammenklappelig arbejdsbænk 2011 Biltema Nordic Services AB Hopfällbar arbetsbänk

Læs mere

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet

Læs mere

AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE

AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE 17-372_manual.indd 2011-10-25, 17.29.49 Art. 17-372 AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA AIRBRUSH LAKKSPRØYTE AIRBRUSH-KYNÄRUISKU AIRBRUSH-MALERSPRØJTE Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB AIRBRUSH-FÄRGSPRUTA

Læs mere

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER

TREHJULING TREHJULING KOLMIPYÖRÄ TREHJULER KOLMIPYÖRÄ TREHJULER Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2 66 Helsingborg. Tel: +6-2 600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 301 Lier. Tlf: +7-32 8 91 10. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

SKIDGLASÖGON SKIBRILLER LASKETTELULASIT SKIBRILLER

SKIDGLASÖGON SKIBRILLER LASKETTELULASIT SKIBRILLER 14-516_19_manual.indd 2012-05-2, 13.51.34 Art. 14-516, 14-517, 14-518, 14-519 SKIDGLASÖGON LASKETTELULASIT 2012 Biltema Nordic Services AB SKIDGLASÖGON Skydd mot solens skadliga UV-strålar samt mot besvärande

Læs mere

Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures!

Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures! Freshly brewed coffee is one of lifes simple pleasures! Wilfa SVART Pour Over WSPO How to use: 1. Close the Flow Control* before you start. 2. Place the Wilfa SVART Pour Over on top of a coffe mug. 3.

Læs mere

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning

KØRESTOLEN BOGOTA RULLSTOL BOGOTA. Brugsanvisning. Bruksanvisning DK SE KØRESTOLEN BOGOTA Brugsanvisning RULLSTOL BOGOTA Bruksanvisning DK Ryglænshøjde: 43 cm Højde i alt: 92 cm Længde i alt: 97 cm Bredde i alt: 63,5 cm foldet ud Bredde i alt: 27 cm sammenfoldet Egenvægt:

Læs mere

/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com

10.7.2014 65x94cm. LAREDO 90cm. www.bathdeluxe.com 10.7.2014 65x94cm LAREDO 90cm www.bathdeluxe.com LAREDO 90cm Delar / Dele 23 28 39 2 x (Ø8 x 35mm) 2 x (Ø5 x 58mm) 1 x (400 x 100 x 15mm) 94 65 Verktyg / Verktøj Ø8mm SILIKONE Tack för att du valt vår

Læs mere

Opstillingsvejledning

Opstillingsvejledning Opstillingsvejledning Fortelt Wecamp til Opus campingvogne model 295 og 365 Opstillingsvejledning Opus fortelt; 295/365. Ver. 2015-05- 01_01 Side 1 Indholdsfortegnelse Indledning... side 3 Stangoversigt...

Læs mere

2 Vedligeholdelse Maskinens skötsel Vedlikehold Lær å bruke din symaskin Stingbredde-ratt Nålposisjonsvelger 16 Fjernelse af spolekapsel Tag bort griparkorgen Ta ut spolehuset Stinglengde-ratt Overtrådspennings-hendel

Læs mere

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278

ROLLATOR FJORDEN RULLATOR FJORDEN. Betjeningsvejledning. Bruksanvisning. Made in China. Vare nummer/art nr: 4278 Made in China Vare nummer/art nr: 4278 Fremstillet for/ Tillverkad för: ASPIRIA NONFOOD GMBH HARKSHEIDER STRASSE 3 D-22399 HAMBURG ROLLATOR FJORDEN Betjeningsvejledning RULLATOR FJORDEN Bruksanvisning

Læs mere

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar

Læs mere

DK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder

DK Makramé er en gammel teknik, som har været brugt i flere tusinde år. Teknikken med at knytte makraméknuder Makramé SV Makramé är en gammal teknik som använts i flera tusen år. Tekniken att knyta makraméknutar kräver nästan inga redskap alls förutom fingrarna och en makramékrok. Du kan knyta makramé med vilket

Læs mere

Teleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus

Teleskopstige. Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus Teleskopstege inkl. klämskydd med klembeskyttelse Teleskooppitikkaat mukana puristumissuojaus inkl. fingerbeskyttelse MAX 150 kg SE Teleskopstege inkl. klämskydd Instruktionsmanual för teleskopisk aluminiumstege

Læs mere

samlevejledning Juli 2013 udg 05 / R4172 designedby

samlevejledning Juli 2013 udg 05 / R4172 designedby samlevejledning 3 Juli 2013 udg 05 / R4172 designedby Tillykke med eres nye Isabella Villa telt Indhold Nødvendigt værktøj / Verktyg (nödvändiga)... 5 Stel og paneler... 6 Opbygning af trægul / Uppbyggnad

Læs mere

Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window

Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window Vädringslucka Luftevindu/Ventilationsvindue/Tuuletusluukku/Vent window Rev.nr 161012 O 2,5mm T15 T25 C1 C2 C3 3 m x3 C4 C5 C6 C7 3,5x9,5 1 3,5x25 1 x2 A1 4220000 Endast 8x20 Bare 8x20 Kun 8x20 Vain 8x20

Læs mere

FRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN

FRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN FRILUFTSKÖK STORMKJØKKEN RETKIKEITIN FRILUFTSKØKKEN 1,4 kw Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

30.9.2013. DENVER 82x82x200cm. www.bathdeluxe.com

30.9.2013. DENVER 82x82x200cm. www.bathdeluxe.com 30.9.2013 DENVER 82x82x200cm www.bathdeluxe.com DENVER A C D E F G H E D I B bakglas är vändbara (höger/vänster) Glas bagvæggene er vendbare (højre/venstre) Tack för att du har valt vår produkt. Vi försökte

Læs mere

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör

Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dubbelkoningsverktyg för bromsrör Dobbelkoningsverktøy for bremserør Kaksoiskartiotyökalu jarruputkia varten Værktøj med dobbeltkonusslibning for bremserør 1 2007 Biltema Nordic Services AB Dubbelkoningsverktyg

Læs mere

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE

HP-LIGHT SYSTEM BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE BRUGERVEJLEDNING HAVE - GÅRDLAMPE Side 2 Indholdsfortegnelse Forside 1 Indholdsfortegnelse 2 Dansk 3-4 Suomi 5-6 Svenska 7-8 Ce-erklæring 9 Ã Side 3 DANSK Have gårdlampe. Installering og ibrugtagning af

Læs mere

EVO QUATRO. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 1 2014-07-01 09:53:04

EVO QUATRO. ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 1 2014-07-01 09:53:04 EVO QUATRO 28192 ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 1 2014-07-01 09:53:04 ASO_EVO_QUATRO_28192.indd 2 2014-07-01 09:53:04 SVENSKA Användningsområden/Indikationer Akut eller långvarig fotledsinstabilitet, preventivt

Læs mere

AFDÆKNINGS SYSTEM TIL EVENT ARENA

AFDÆKNINGS SYSTEM TIL EVENT ARENA AFDÆKNINGS SYSTEM TIL EVENT ARENA Flere og flere sportsfaciliteter, anvendes til andre aktiviteter end sport. For at gøre dette muligt, kræves mobile gulve der hurtigt og nemt forvandler din stadion til

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs

Læs mere

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler

Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler -00 manual.indd 0-0-,.. Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter for oljegivere Sovitin öljymittarille Adapter til olieføler 0-0- Biltema Nordic Services AB Art. -00 Adapter för oljegivare Adapter för oljetrycksgivare,

Læs mere

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element

Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element Oljefyllt element Oljefylt radiator Öljytäytteinen lämmityspatteri Oliefyldt element SE Oljefyllt element Säkerhetsföreskrifter Läs och följ säkerhetsföreskrifterna för elementet. Placera elementet på

Læs mere

Styrreglage o55 Styresnekke o55. Styring o55

Styrreglage o55 Styresnekke o55. Styring o55 Styrreglage o55 Styresnekke o55 Ohjauslaite o55 Styring o55 Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K

Futura Z Gateway B E TJ E N I N G S V E J L E D N I N G W W W. N E O T H E R M. D K Introduktion Introduktion/Introduktion Universal Gateway er nøgleproduktet til Salus Smart Home-systemet. Det giver dig mulighed for at få trådløs kontrol over alt tilsluttet udstyr, bare ved hjælp af

Læs mere

RESESÄNG, BARN REISESENG, BARN MATKASÄNKY, LAPSILLE REJSESENG, BØRN

RESESÄNG, BARN REISESENG, BARN MATKASÄNKY, LAPSILLE REJSESENG, BØRN 47-788_manual.indd 2014-11-11, 10.24.13 Art. 47-788 RESESÄNG, BARN REISESENG, BARN MATKASÄNKY, LAPSILLE REJSESENG, BØRN EN716-1-2:2008+A1:2013 EN71-2:2011, EN71-3:2013 Tillverkat för Biltema Sweden AB,

Læs mere

MOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI

MOD X. Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI MOD 9600-90 X Montagevejledning Monteringsanvisning Monteringsinstruktion Asennusohje DK NO SE FI O C MENU 40 560 560 446 Fig.2 -+ 3 B Fig.1 A Fig.3 MONTERING DK Mikroovnslågen monteres foran nichen i

Læs mere

Original manual. Art. 19-1503. 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28

Original manual. Art. 19-1503. 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28 19-1503 Manual_140820.indd 2014-08-21, 11.33.28 Art. 19-1503 MONTERINGSVERKTYG FÖR DRIVKNUTSDAMASK MONTERINGSVERKTØY FOR DRIVKNUTEMANSJETT VETONIVELEN SUOJAKUMIEN ASENNUSTYÖKALU MONTERINGSVÆRKTØJ TIL KARDANMANCHET

Læs mere