pfsfpflk=p pfsfpflk=p=hçãé~âí

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "pfsfpflk=p pfsfpflk=p=hçãé~âí"

Transkript

1 pfsfpflk=p pfsfpflk=p=hçãé~âí _ÉíàÉåáåÖëîÉàäÉÇåáåÖ=íáä=`UHI=mêçcÉÉäH a~åëâ

2 Generelle henvisninger Generelle henvisninger Sirona Dental Systems GmbH Kære kunde! De har købt en video-applikation fra Sirona. Dermed har De taget et helt afgørende skridt hen mod en effektiv patientkommunikation ved tandbehandlingen og prophylaksen. Hermed kan De særdeles let diskutere den aktuelle status og behandlingens succes med Deres patienter. For et billede siger jo mere end tusind ord. Ved hjælp af denne brugsanvisning bedes De gøre Dem fortrolig med Deres video-applikation. For at undgå personskader og materielle skader skal De derved også overholde sikkerhedshenvisningerne. 2 D

3 Sirona Dental Systems GmbH Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedshenvisninger Teknisk beskrivelse... 7 a~åëâ 3 Oversigt over apparatet SIVISION 3, SIVISION 3 Kompakt Intraoralkamera M 3 (ekstraudstyr) Intraoralkamera M C (ekstraudstyr) Quadbillede Ibrugtagning Arbejdet med M 3/C Arbejdet med M 3/M C i VIDEO-Mode Arbejdet med M 3/M C (PC-Mode) Skift mellem Video-Mode/PC-Mode Pleje og rengøring udført af praksispersonalet Pleje- og rengøringsmidler M 3/M C, monitor D

4 Indholdsfortegnelse Sirona Dental Systems GmbH 4 D

5 Sirona Dental Systems GmbH 1 Sikkerhedshenvisninger 1 Sikkerhedshenvisninger Korrekt anvendelse Video-applikationen SIVISION 3 / SIVSION 3 Kompakt gør det muligt at tage intraorale billeder for bedre kommunikation med patienten og diagnoseunderstøttelse. Kamerabillederne er ikke beregnet til diagnose! Ved tilslutning til en pc kan SIVISION 3 / SIVSION 3 Kompakt også vise billeder og pc-applikationer. a~åëâ Generelle sikkerhedshenvisninger Dette apparat er ikke beregnet til brug i eksplosive områder. Den ikke-inkluderede installation skal være udført i overensstemmelse med vore krav. Som producent af dentalmedicinske apparater lægger vi af hensyn til apparatets driftssikkerhed meget stor vægt på, at vedligeholdelsen og istandsættelsen af disse kun udføres af os eller af værksteder, som udtrykkeligt er autoriserede hertil af os, og at komponenter, som påvirker apparatets sikkerhed, i tilfælde af svigt kun udskiftes med originale reservedele. Ifølge lovforskrifterne er det forbudt at foretage ændringer på dette apparat, som kunne nedsætte sikkerheden for ejeren, patienten eller tredjemand! Af hensyn til produktsikkerheden må dette produkt kun benyttes med originalt tilbehør fra Sirona eller med tilbehør fra andre firmaer, som er godkendt af Sirona. Brugeren bærer risikoen ved brug af ikke-godkendt tilbehør. Hvis der tilsluttes apparater, som ikke er godkendt af Sirona, skal disse opfylde de gældende standarder: IEC for datateknisk udstyr, samt EIC for medicinteknisk udstyr. D

6 1 Sikkerhedshenvisninger Sirona Dental Systems GmbH Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Kombination med andre apparater Driftsart for kameraet M 3/C t1 / t2 Videoapplikationen opfylder kravene i standarden IEC Medicinske elektriske apparater er underkastet særlige forholdsregler med hensyn til EMC. De skal installeres og benyttes i overensstemmelse med angivelserne i dokumentet "Installationsvoraussetzungen" for den pågældende behandlingsenhed. Bærbare og mobile HF-kommunikationsanordninger kan påvirke elektriske medicinske apparater. Derfor skal brugen af mobile radiotelefoner forbydes på praksis- og klinikområdet. Ved elektromagnetiske forstyrrelser omkring behandlingsenheden, kan der opstå billedfejl, så det anbefales at gentage optagelsen, inden billedet gemmes. Ved netspændingssvigt kan de billeddata, som er gemt i videokameraet, gå tabt. Læg kameraet til side, og gentag optagelsen af billedet. Ved højfrekvensindkobling på grund af sendeanlæg, f.eks. fra teletjenesten eller radioamatører, kan der muligvis forekomme billedforstyrrelser. Den, som ved kombination med andre apparater (f.eks.: ved tilslutning af en PC) sammensætter eller ændrer et medicinsk elektrisk system iht. standard IEC (kapitlet ME-systemer), er ansvarlig for, at kravene fra denne bestemmelse opfyldes i fuldt omfang af hensyn til patienternes, de betjenendes og miljøets sikkerhed. I tvivlstilfælde bedes De spørge producenten af systemkomponenter. Ubenyttede stik eller bøsninger må kun benyttes på anden måde med tilladelse fra producenten og kun med dennes tilibehørsdele. Periodisk drift: t1 = 1 min tændt t2 = 3 min slukket (se side 11 og side 13) Markering af advarsels- og sikkerhedshenvisninger Afmontering og ny installation Bortskaffelse Plejehenvisninger For at undgå personskader og materielle skader bedes De desuden overholde de advarsels- og sikkerhedshenvisninger, som er angivet i denne brugsanvisning. De er særligt markeret med HENVISNING, FORSIGTIG eller ADVARSEL. Ved afmontering og ny installation af apparatet skal man gå frem efter henvisningerne i installationsvejledningen for ny montering for at sikre apparatets funktionsevne og stabilitet. Overhold henvisningerne i behandlingsenhedens brugsanvisning angående bortskaffelse. Overhold anvisningerne i kapitlet "Pleje og rengøring udført af praksispersonalet". 6 D

7 Sirona Dental Systems GmbH 2 Teknisk beskrivelse 2 Teknisk beskrivelse Modelbetegnelse SIVISION 3 / SIVISION 3 Kompakt til C8 + og ProFeel + Nominel spænding/nominel strøm/netfrekvens se behandlingsenhedens brugsanvisning a~åëâ Driftsbetingelser Transport- og opbevaringsbetingelser Opstillingssted Omgivelsestemperatur: 10 C 40 C (50 F 104 F) Relativ luftfugtighed: 30 % 85 % ingen dugdannelse Lufttryk: 700hPa 1060hPa Temperatur: -40 C +70 C (-40 F 158 F) relativ fugtighed: 10% 95% Lufttryk: 500hPa 1060hPa 3000m over havets overflade Tilsmudsningsgrad 2 iht. IEC Beskyttelsesklasse Grad af beskyttelse mod elektrisk stød Apparat i beskyttelsesklasse I, se behandlingsenheden M 3 / M C Anvendt del type BF Driftsart Kontroller/godkendelser Gennemgående drift med periodisk belastning i overensstemmelse med tandlægens arbejdsmåde. Fast tilsluttet apparat. se behandlingsenhedens brugsanvisning 0123 SIVISION 3 / SIVISION 3 Kompakt overholder sammen med de Sirona-behandlingsenheder, der er godkendt hertil, bestemmelserne i Rådets direktiv 93/42/EØF af 14. juni 1993 om medicinsk udstyr. D

8 s ron I P1 P2 s Iron I s ron 3 Oversigt over apparatet Sirona Dental Systems GmbH 3.1 SIVISION 3, SIVISION 3 Kompakt 3 Oversigt over apparatet 3.1 SIVISION 3, SIVISION 3 Kompakt The D e ntal C ompany SIVISION 3 til C8 +, ProFeel + i HENVISNING Ved denne variant er kameraet M3 / MC en del af lægeelementet. 1. Monitor 2. Monitorkontakt TÆND/SLUK 3. M 3 / M C 4. Instrument-fodkontakt The D ental C omp any SIVISION 3 Kompakt til C8 +, ProFeel + i HENVISNING Ved denne variant sidder kameraet M3 / MC fast på monitoren. 1. Monitor 2. Monitorkontakt TÆND/SLUK 3. M 3 / M C 4. Svingbøjle 5. Fodtast på patientstolen 8 D

9 Sirona Dental Systems GmbH 3 Oversigt over apparatet 3.1 SIVISION 3, SIVISION 3 Kompakt 15 monitor Nr. Symbol Funktion Menu/Vælg Menu/Vælg Plus a~åëâ Minus eller vælg signalindgang TÆND-/SLUK-kontakt Standby-visning Vedr. betjeningen af monitoren, se SIVISION 3, brugsanvisningen til fladskærmen". 19 monitor Nr. Symbol Funktion Menu/Vælg Menu/Vælg Plus Minus TÆND-/SLUK-kontakt Standby-visning Vedr. betjeningen af monitoren, se SIVISION 3, Betjeningsvejledning til 19"-fladskærmen". Denne monitor fås ikke til SIVISION 3 Kompakt. D

10 3 Oversigt over apparatet Sirona Dental Systems GmbH 3.1 SIVISION 3, SIVISION 3 Kompakt 22 monitor Nr. Symbol Funktion Menu Til visning af OSD-menuerne 1 Med denne knap kan man gå et menuniveau op og forlade OSD fra hovedmenuen. Down Når der trykkes på denne tast, 2 reduceres den valgte OSD-styringsoptions værdi. Denne knap skal også benyttes til at vælge ("nedad") OSD-styringsoptionerne på skærmen. Up Når der trykkes på denne knap, 3 forøges den valgte OSD-styringsoptions værdi. Denne knap skal også benyttes til at vælge ("opad") OSD-styringsoptionerne på skærmen. Enter Til visning af OSD-menuen 4 Denne knap skal også benyttes til at vælge og kvittere OSD-styringsoptionerne på skærmen. LED Standby-LED'en viser tilstandene 5 fra monitorens forskellige driftsmodi. Grøn: Der foreligger et indgangssignal ved den valgte signalkilde Gul: Ved signalindgangsudvalg "AUTO": Der foreligger intet indgangssignal på nogen indgang ved fast indstillet signalkilde: Der foreligger ikke noget indgangssignal ved den indstillede indgang Slukket:Der er slukket for monitoren, eller der er ingen spænding 6 TÆNDT - SLUKKET Til at tænde og slukke for LCD-skærmen Vedr. betjeningen af monitoren, se SIVISION 3, Betjeningsvejledning til 22"-fladskærmen". Denne monitor fås ikke til SIVISION 3 Kompakt. 10 D

11 Sirona Dental Systems GmbH 3 Oversigt over apparatet 3.2 Intraoralkamera M 3 (ekstraudstyr) 3.2 Intraoralkamera M 3 (ekstraudstyr) 3 4 * Intraoralkameraet M 3 udgør i forbindelse med SIVISION 3 et system, som egner sig fremragende til effektiv patientkommunikation. Kamerabillederne er ikke beregnet til diagnose! Intraoralkamera M 3 er et følsomt optisk instrument, derfor skal det altid behandles omhyggeligt og forsigtigt. Kameraet belyser de tandpartier, som skal optages, med 7 hvidlys-led er (1). a~åëâ t 1 / t 2 Disse er placeret omkring indgangsprismen (2). LED er og objektiv er beskyttet af en ridsefast, afspejlet dækglasblænde. 1 2 BEMÆRK * = Intermitterende drift af kameraet: t1= 1 min. tændt, t2 = 3 min. slukket. For at undgå for høje kamera-temperaturer skal det efter en driftstid t1 = 1 min. lægges hen i en tid t2 = 3 min. Kameraet opvarmes også, når det er lagt hen, da en af tilstandene sortbillede, hvidbillede eller billedmemory altid er aktiv. Skydekontakten (3) er beregnet til forudindstilling af dybdeskarpheden. Kameraknappen (4) er beregnet til styring af forskellige SIVISION 3-funktioner. i HENVISNING Betjeningen af kameraet og yderligere henvisninger er beskrevet i betjeningsvejledningen til M 3. D

12 3 Oversigt over apparatet Sirona Dental Systems GmbH 3.2 Intraoralkamera M 3 (ekstraudstyr) Hygienebeskyttelseshylstre til M 3 Til kameraet står der hygiejnebeskyttelseshylstre til rådighed. Disse kan bestilles under REF Pakkeenhed: 500 stk. 1 Henvisninger vedrørende brugen af hygiejnebeskyttelseshylstrene: 1. Hold hygiejnebeskyttelseshylstret med papirsiden nedad og indsæt kameraet i hylstret med optikken nedad Træk den øverste beskyttelsesfolie af ved hjælp af den blå strimmel. 3. Træk derefter bærepapiret af Spænd som det sidste hygiejnebeskyttelseshylstret bagud over kameraet BEMÆRK For at opnå en optimal billedkvalitet må hylstrets transparente område ikke danne folder over objektivvinduet. 4 BEMÆRK Anvend kun de hygiejnebeskyttelseshylstre, der tilbydes af Sirona. Før hver brug på en ny patient skal kameraet forsynes med et nyt hygiejnebeskyttelseshylster. 12 D

13 Sirona Dental Systems GmbH 3 Oversigt over apparatet 3.3 Intraoralkamera M C (ekstraudstyr) 3.3 Intraoralkamera M C (ekstraudstyr) 3 * Intraoralkameraet M C udgør i forbindelse med SIVISION 3 et system, som egner sig fremragende til effektiv patientkommunikation. Kamerabillederne er ikke beregnet til diagnose! Intraoralkamera M C er et følsomt optisk instrument, derfor skal det altid behandles omhyggeligt og forsigtigt. Kameraet belyser de tandpartier, som skal optages, med 6 hvidlys-led er (1). a~åëâ t 1 / t 2 Disse er placeret omkring enkeltlinse-objektivet (2). LED er og objektiv er beskyttet af en ridsefast, afspejlet dækglasblænde. 2 BEMÆRK * = Intermitterende drift af kameraet: t1= 1 min. tændt, t2 = 3 min. slukket. 1 For at undgå for høje kamera-temperaturer skal det efter en driftstid t1 = 1 min. lægges hen i en tid t2 = 3 min. Når kameraet befinder sig i LIVEBILLEDE-modus, kan man skifte fra nærområde til fjernområde ved at trykke på knappen (3) på kameraet. Knap ikke trykket ind nærområde 5 15 mm Knappen holdes trykket inde fjernområde fra 15 mm til Smile-Line. D

14 3 Oversigt over apparatet Sirona Dental Systems GmbH 3.3 Intraoralkamera M C (ekstraudstyr) Hygienebeskyttelseshylstre til M C Til kameraet står der hygiejnebeskyttelseshylstre til rådighed. Disse kan bestilles under REF Pakkeenhed: 500 stk. Henvisninger vedrørende brugen af hygiejnebeskyttelseshylstrene: 1. Hold hygiejnebeskyttelseshylstret med papirsiden nedad og indsæt kameraet i hylstret med optikken nedad. 2. Træk den øverste beskyttelsesfolie af ved hjælp af den blå strimmel. 3. Træk derefter bærepapiret af. 4. Spænd som det sidste hygiejnebeskyttelseshylstret bagud over kameraet BEMÆRK For at opnå en optimal billedkvalitet må hylstrets transparente område ikke danne folder over objektivvinduet. BEMÆRK Anvend kun de hygiejnebeskyttelseshylstre, der tilbydes af Sirona. Før hver brug på en ny patient skal kameraet forsynes med et nyt hygiejnebeskyttelseshylster. 14 D

15 Sirona Dental Systems GmbH 3 Oversigt over apparatet 3.4 Quadbillede 3.4 Quadbillede QUADBILLEDE M 3/M C er udstyret med et firdobbelt (quad-)billedhukommelse. Kameraet kan i VIDEO-Mode gemme 4 optagelser i hukommelsen (kendetegnet med I, II, III og IIII). a~åëâ På en 5. visning vises et QUADBILLEDE, som viser disse 4 stillbilleder ved siden af og under hinanden. D

16 4 Ibrugtagning Sirona Dental Systems GmbH 4 Ibrugtagning 1. TÆ Tilkobling af arbejdsplads og monitor 1. TÆND for arbejdspladsen. 2. TÆND for monitoren. 3. Kontrollamperne på monitoren lyser BEMÆRK De ubenyttede stik hhv. bøsninger på bagsiden af LCD-monitoren må ikke berøres, for at forebygge en mulig beskadigelse som følge af elektrostatisk afladning. Ubenyttede stik hhv. bøsninger må kun belægges andetsteds uden tilladelse fra producenten samt med dennes tilbehørsdele. Valg af driftsmodus SIVISION 3 kan benyttes i to modi. Hvis der ikke er tilsluttet nogen PC: kun i VIDEO-Mode. Ved tilslutning til en PC kan man vælge mellem PC-Mode eller VIDEO-Mode. I Video-Mode er quad-hukommelsen aktiv. I PC-Mode er quad-hukommelsen ikke aktiv. PC-funktionerne udløses over kamerakloen, kameraknappen og fodkontakten eller fodtasten. 16 D

17 s ron I s ron I The D ental C ompany I s ron Sirona Dental Systems GmbH 5 Arbejdet med M 3/C 5.1 Arbejdet med M 3/M C i VIDEO-Mode 5 Arbejdet med M 3/C 5.1 Arbejdet med M 3/M C i VIDEO-Mode live The Dental Company M 3/M C livebillede-visning Når M 3 / M C tages ud, vises LIVE- BILLEDET" på monitoren. Hvis der, sidste gang kameraet blev lagt hen, blev vist et STILLBILLEDE, bliver "STILLBILLEDET" stadig vist. Hvis der, sidste gang kameraet blev lagt hen, blev vist et HVIDBILLEDE", vises det sidst viste billede igen. I alle andre tilfælde......vises et "LIVEBILLEDE" (f.eks. første gang, kameraet tages ud efter tilkobling af behandlingspladsen). a~åëâ 1 Fokusering med M C Bestem optageafstanden. Vælg mellem: normaldrift nærområde 5 15 mm eller Knappen (1) trykket nede fjernområde fra 15 mm op til Smile-Line. live D

18 P1 P2 5 Arbejdet med M 3/C Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Arbejdet med M 3/M C i VIDEO-Mode 2 Indstiling af dybdeskarphedsområdet på M 3 M 3 kameraet giver mulighed for at lave optagelse med høj billedkvalitet, som f.eks: Detaljer af en tand, billeder af den enkelte tand Optagelser af kvadranten og smilelinjen, Optagelser af hele ansigtet. Dette sker uden skift af optik. Til dette ændres alene fokuspositionen og skarphedsdybden (blændeåbning) via en skydekontakt (2). Skydekontakten kan justeres trinløst. Den har dog en indgrebsposition og endeanslag til de tre hyppigste anvendelsestilfælde detaljeret, oversigts- og helansigtsoptagelser. Før optagelsen skal De forindstille det ønskede dybdeskarphedsområde med skydekontakten (2). Det er da ikke længere nødvendigt at flytte skydekontakten ved billedfokusering. Tabel 1: Dybdeskarphedsområde Kontaktstilling Forreste anslag, objektivretning Indgrebsposition midte Bageste anslag, kabelretning 3mm 6mm 5,5mm 18mm 25mm 150mm Dybdeskarphedsområde Anvendelsestilfælde Detaljeret optagelse Oversigtsoptagelse Optagelse af hele ansigtet Lagring på optagelse Tryk på instrumentfodkontakten /... fodkontakten på patientstolen. Optagelsen gemmes i hukommelsen som "STILLBIL- LEDE" med betegnelsen I. 18 D

19 P1 P1 P2 P2 Sirona Dental Systems GmbH 5 Arbejdet med M 3/C 5.1 Arbejdet med M 3/M C i VIDEO-Mode Yderligere optagelser (maks. 4) Tryk igen på instrumentfodkontakten /... fodkontakten på patientstolen. "LIVEBILLEDET" med betegnelsen II vises. a~åëâ P1 P2 live M 3/M C er parat til 3 yderligere optagelser. Disse gemmes i hukommelsen som beskrevet i afsnittet "Lagring af optagelse" som stillbilleder med betegnelserne II, III og IIII. i HENVISNING Der kan maksimalt gemmes 4 optagelser i hukommelsen "QUADBILLEDE" Når der er gemt 4 optagelser, vises efter aktivering... instrumentfodkontakten /... fodkontakten på patientstolen et "QUADBILLEDE" på monitoren. Hvis der med udtaget kamera bliver vist et "STILLBIL- LEDE", kan man ved at trykke på kameraknappen få vist et "QUADBILLEDE". i HENVISNING Hvis der befinder sig mindre end fire optagelser i billedhukommelsen, får De i stedet for de manglende optagelser vist et "SORTBILLEDE". Valg af optagelsen Ved at trykke på instrumentfodkontakten /... fodkontakten på patientstolen kan man vælge en af 4 optagelser - I, II, III, IIII. D

20 P1 P1 P2 P2 I 5 Arbejdet med M 3/C Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Arbejdet med M 3/M C i VIDEO-Mode FULDBILLEDE" på monitoren 1 s ron Den udvalgte optagelse bliver ved at trykke på kameraknappen (1) til FULDBILLEDE". Ved igen at trykke på... kameraknappen (1) kan man igen skifte til "QUADBILLEDE" uden at ændre indholdet i hukommelsen. Skift til LIVEBILLEDE" Ved at trykke på instrumentfodkontakten /... fodkontakten på patientstolen vises LIVEBILLEDET" igen. live Optagelsen kan gemmes i hukommelsen igen, den aktuelle optagelse bliver overskrevet. Valg af en optagelse med henlagt kamera Hvis der ikke er udtaget noget instrument (på monitoren skal der vises et STILLBILLEDE eller et QUADBIL- LEDE ), vises ved at aktivere... instrumentfodkontakten /... fodkontakten på patientstolen optagelserne i følgende cyklus: I, II, III, IIII, SORTBILLEDE", QUADBILLEDE" Med kameraet lagt hen kan man ikke overskrive nogen optagelser. 20 D

21 P1 P2 I Sirona Dental Systems GmbH 5 Arbejdet med M 3/C 5.1 Arbejdet med M 3/M C i VIDEO-Mode 1 Sletning af optagelser i HENVISNING Man kan ikke slette enkelte billeder, de kan kun overskrives. Indholdet i "QUADBILLEDE"-hukommelsen kan slettes på følgende måde (f.eks. efter behandlingen af en patient): a~åëâ De befinder Dem i QUADBILLED-modus". > 5 sekunder 2 = 3 > 5 sekunder s ron SIVISION 3: Tryk på instrumentfodkontakten (1) og kameraknappen (3) >5 sekunder. SIVISION 3 Kompakt: Tryk på fodkontakten på patientstolen (2) og kameraknappen (3) >5 sekunder. "SLETNINGSPROCESSEN" er korrekt afsluttet, hvis der på monitoren vises "LIVEBILLEDE" I. Åbning af QUADBILLED-modus": I "FULDBILLED"-visning, med udtaget kamera, ved at trykke på kameraknappen (3). live i HENVISNING Når der SLUKKES for arbejdspladsen, er indholdet i billedhukommelsen slettet. D

22 I s ron The Dental Company s ron I The Dental Company s Iron 5 Arbejdet med M 3/C Sirona Dental Systems GmbH 5.1 Arbejdet med M 3/M C i VIDEO-Mode HVIDBILLEDE" Kameraet er lagt hen. 1 Tryk på kameraknappen (1) "HVIDBILLEDE" vises på monitoren D

23 s ron I The D ental C ompany s ron I I s ron Sirona Dental Systems GmbH 5 Arbejdet med M 3/C 5.2 Arbejdet med M 3/M C (PC-Mode) 5.2 Arbejdet med M 3/M C (PC-Mode) The D ental C ompany M3 / M C pc-tilslutning og SIDEXIS / VIDEXIS For at kunne anvende PC-Mode skal SIDEXIS / VIDEXIS være åbnet på pc'en. i HENVISNING Der skal være TÆNDT for PC-Mode på pc'en! (se 5.3 ""Skift mellem Video-Mode/PC-Mode""). a~åëâ Betjeningen af SIDEXIS/VIDEXIS fremgår af bruger-manualen SIDEXIS. live The Dental Company Tag kameraet ud "LIVEBILLEDE" åbnes. 1 Fokusering med M C Bestem optageafstanden. Vælg mellem: normaldrift nærområde 5 15 mm eller Knappen (1) trykket nede fjernområde fra 15 mm op til Smile-Line. live D

24 P1 P2 5 Arbejdet med M 3/C Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Arbejdet med M 3/M C (PC-Mode) 2 Indstiling af dybdeskarphedsområdet på M 3 M 3 kameraet giver mulighed for at lave optagelse med høj billedkvalitet, som f.eks: Detaljer af en tand, billeder af den enkelte tand Optagelser af kvadranten og smilelinjen, Optagelser af hele ansigtet. Dette sker uden skift af optik. Til dette ændres alene fokuspositionen og skarphedsdybden (blændeåbning) via en skydekontakt (2). Skydekontakten kan justeres trinløst. Den har dog en indgrebsposition og endeanslag til de tre hyppigste anvendelsestilfælde detaljeret, oversigts- og helansigtsoptagelser. Før optagelsen skal De forindstille det ønskede dybdeskarphedsområde med skydekontakten (2). Det er da ikke længere nødvendigt at flytte skydekontakten ved billedfokusering. Tabel 2: Dybdeskarphedsområde Kontaktstilling Forreste anslag, objektivretning Indgrebsposition midte Bageste anslag, kabelretning 3mm 6mm 5,5mm 18mm 25mm 150mm Dybdeskarphedsområde Anvendelsestilfælde Detaljeret optagelse Oversigtsoptagelse Optagelse af hele ansigtet The D ental Comp any Skift mellem "LIVEBILLEDE" - "STILLBILLEDE" - "LIVEBILLEDE" Med udtaget kamera ved kort (< 1 sek.) at berøre... instrumentfodkontakten /... fodkontakten på patientstolen skiftes der mellem "LIVEBILLEDE" og "STILLBILLEDE". live 24 D

25 The D ental C ompany P1 I s ron P2 s ron I s Iron The Dental Company The Dental Company The Dental Company Sirona Dental Systems GmbH 5 Arbejdet med M 3/C 5.2 Arbejdet med M 3/M C (PC-Mode) Lagring af "STILLBILLEDE" i SIDEXIS/VIDEXIS The Dental Company Med udtaget kamera gemmes det viste "STILLBIL- LEDE" i pc'en ved længe (> 1 sek.) at trykke på instrumentfodkontakten /... fodkontakten på patientstolen. a~åëâ Derefter åbnes et "LIVEBILLEDE" automatisk igen. live i HENVISNING Dertil skal der være tilmeldt en patient under SIDEXIS/ VIDEXIS. Fralægning af M 3/M C live The Dental Company "LIVEBILLEDE" lukkes. "STILLBILLEDE" bliver ved at blive vist. D

26 I s ron s ron I s Iron P1 P2 5 Arbejdet med M 3/C Sirona Dental Systems GmbH 5.2 Arbejdet med M 3/M C (PC-Mode) Kameraknap og fodkontakt/ instrument-fodkontakt som funktionstaster Kun med kameraet lagt hen Ved aktivering over instrument-fodkontakten skal instrumenterne også være lagt hen! Følgende funktioner kan konfigureres på kameraknappen samt fodkontakten på patientstolen eller instrument-fodkontakten: T h ede nta lcompany HVIDBILLEDE" SORTBILLEDE" eller f.eks. SIDEXIS/VIDEXIS-funktionerne: Ved siden af hinanden Næste billede Fuldbillede Zoom In Zoom Out Drej billede eller andre pc-styringer Fabrikkens indstilling og fremgangsmåden ved konfigureringen er beskrevet i manualen SIVISION, manual for brugeren til PC-software" (REF ). 26 D

27 Sirona Dental Systems GmbH 5 Arbejdet med M 3/C 5.3 Skift mellem Video-Mode/PC-Mode 5.3 Skift mellem Video-Mode/PC-Mode Video-Mode PC-Mode Systray Kun med tilsluttet pc Systemet kan benyttes i to driftsarter: Video-Mode Videobilledet fra kameraet vises direkte på SIVISI- ON-monitoren. PC-Mode Videobilledet behandles i pc'en, på SIVISION-monitoren vises pc-overfladen. Mode-omskiftningen gennemføres på pc'en i en popup-menu fra programmet Siucom. Kameraet M 3/M C befinder sig altid i Video-Mode, når der tændes for behandlingspladsen samt efter tilslutningen af kameraet. Med kørende pc-program Siucom (kører samtidigt med SIDEXIS/VIDEXIS) og aktiveret angivelse PC_MODE_ON (fabrikkens indstilling) sættes kameraet M 3 / M C automatisk på PC-Mode. Kameraet M 3 / M C forbliver i PC-Mode, indtil der på pc'en skiftes til Video-Mode, kameraet frakobles behandlingspladsen, eller der slukkes for behandlingspladsen. a~åëâ Skift til Video-Mode I Systray (normalt forneden til højre på dataskærmen) klikker man på Siucom-symbolet med højre musetast. I den Siucom-popup-menu, som nu vises, klikkes på angivelsen PC_MODE_OFF, henvisningsvinduet M deaktiveres bekræftes med OK. Denne indstilling bibeholdes også, når der slukkes for pc'en. SIVISION-monitoren skal også indstilles på Video-Mode (S-Video-Port; se betjeningsvejledningen til monitoren). D

28 5 Arbejdet med M 3/C Sirona Dental Systems GmbH 5.3 Skift mellem Video-Mode/PC-Mode Skift til PC-Mode I Systray (normalt forneden til højre på skærmen) klikker man på Siucom-symbolet med højre musetast. I den Siucom-popup-menu, som nu vises, klikkes på angivelsen PC_MODE_ON, henvisningsvinduet M aktiveres bekræftes med OK. Denne indstilling bibeholdes også, når der slukkes for pc'en. SIVISION-monitoren skal også indstilles på PC-Mode (analog-port; se betjeningsvejledningen til monitoren). Efter genstart af behandlingspladsen eller pc'en skal monitoren i givet fald indstilles på PC-Mode igen. 28 D

29 Sirona Dental Systems GmbH 6 Pleje og rengøring udført af praksispersonalet 6.1 Pleje- og rengøringsmidler 6 Pleje og rengøring udført af praksispersonalet 6.1 Pleje- og rengøringsmidler a~åëâ BEMÆRK Benyt altid kun de rengørings- og plejemidler, som er godkendte af Sirona! En liste over de tilladte midler på udleveringstidspunktet finder De i dokumentationsmappen til Deres behandlingsenhed. En konstant opdateret liste over godkendte midler kan findes under REF på Sironas hjemmeside på internettet: Hvis De ikke har adgang til internettet, bedes De kontakte Deres dentaldepot og bestille listen. REF D

30 I 6 Pleje og rengøring udført af praksispersonalet Sirona Dental Systems GmbH 6.2 M 3/M C, monitor 6.2 M 3/M C, monitor s ron i HENVISNING Kamerahåndstykket samt ledningen kan IKKE steriliseres eller termodesinficeres! Kameraet må IKKE oversprayes eller dyppes i sprit. Rengøring Fjern regelmæssigt smuds og desinfektionsmiddelrester med milde, almindelige rengøringsmidler. Undlad at benytte farvede klude hertil, disse kan, f.eks. i forbindelse med desinfektionsmidler, medføre misfarvninger på overfladerne! Desinficering Kameraet, monitorens glasskive og hus kan aftørringsdesinficeres med en blød klud. BEMÆRK Benyt altid kun de rengørings- og desinfektionsmidler, som er godkendte af Sirona (se side 29, "Pleje- og rengøringsmidler")! BEMÆRK Monitoren må aldrig oversprayes med desinfektions- eller rengøringsmidler! Der må ikke trænge væske ind i monitoren og i bøsningerne på monitorens bagside! 30 D

31

32 oéí=íáä= åçêáåöéê=á=ñçêäáåçéäëé=ãéç=çéå=íéâåáëâé=îáçéêéìçîáâäáåö=ñçêäéüçäçéëk = péê~åüéw=ç åáëåü= mêáåíéç=áå=déêã~åó a=ppookomnkmsknmknp===mrkomno ûkjkêkw= NNR=SVO qêóâí=á=qóëâä~åç páêçå~=aéåí~ä=póëíéãë=dãäe= á=rp^w á=`~å~ç~w c~äêáâëíê~ É=PN páêçå~=rp^i=ii` páêçå~=`~å~ç~ ajsqsor=_éåëüéáã NOMMJ^=tÉëíáåÖÜçìëÉ=_äîÇK PORM=oáÇÖÉï~ó=aêáîÉ=J=råáí=R _ÉëíáääáåÖëåêK RV=NP=VTM=a=PPOO déêã~åó `Ü~êäçííÉI=k`=OUOTP jáëëáëë~ìö~i=låí~êáç=iri=rvs ïïïkëáêçå~kçé rp^ `~å~ç~

NOKOMNQ. kó=ñê~=çö=ãéçw== pfsfpflk=çáöáí~ä. obc=sq=vt=qro. _êìöë~åîáëåáåö=oojíçããéê=äáääéçëâ êã. a~åëâ

NOKOMNQ. kó=ñê~=çö=ãéçw== pfsfpflk=çáöáí~ä. obc=sq=vt=qro. _êìöë~åîáëåáåö=oojíçããéê=äáääéçëâ êã. a~åëâ kó=ñê~=çö=ãéçw== NOKOMNQ pfsfpflk=çáöáí~ä _êìöë~åîáëåáåö=oojíçããéê=äáääéçëâ êã obc=sq=vt=qro a~åëâ Sirona Dental Systems GmbH Brugsanvisning 22-tommer billedskærm Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

pfsfpflk=çáöáí~äi=pfsfpflk=p

pfsfpflk=çáöáí~äi=pfsfpflk=p pfsfpflk=çáöáí~äi=pfsfpflk=p _êìöë~åîáëåáåö=íáä=çéå=oo?jñä~çëâ êã obc=sp=nv=nmo obc=sp=tp=nru a~åëâ Generelle henvisninger Sirona Dental Systems GmbH Generelle henvisninger Kære kunde! De har købt et udstyr

Læs mere

MTKOMNM. ibaîáéï=l=ibaîáéï=p. _êìöë~åîáëåáåö. a~åëâ. Brugsanvisning

MTKOMNM. ibaîáéï=l=ibaîáéï=p. _êìöë~åîáëåáåö. a~åëâ. Brugsanvisning = MTKOMNM ibaîáéï=l=ibaîáéï=p _êìöë~åîáëåáåö a~åëâ Brugsanvisning Sirona Dental Systems GmbH Brugsanvisning LEDview / LEDview S Indholdsfortegnelse 1 Generelle angivelser... 4 1.1 Kære kunde... 4 1.2 Kontaktdata...

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...

Læs mere

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA

BE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA

BX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen

Læs mere

Brugsanvisning. Smart LED pære +45 699 603 39 KUNDESERVICE MODEL: SLED-470.1. Brugsanvisning Garantidokumenter

Brugsanvisning. Smart LED pære +45 699 603 39 KUNDESERVICE MODEL: SLED-470.1. Brugsanvisning Garantidokumenter Brugsanvisning Smart LED pære KUNDESERVICE +45 699 603 39 MODEL: SLED-470.1 Brugsanvisning Garantidokumenter Generelt Læs og opbevar brugsanvisningen Betjeningsvejledningen hører til denne Smart LED-lampe.

Læs mere

MQKOMNQ. pfsfpflk=çáöáí~ä. _êìöë~åîáëåáåö=íáä=oodd=jçåáíçê=^`i=obc=sr=rr=pmv. a~åëâ. Brugsanvisning til 22'' Monitor AC

MQKOMNQ. pfsfpflk=çáöáí~ä. _êìöë~åîáëåáåö=íáä=oodd=jçåáíçê=^`i=obc=sr=rr=pmv. a~åëâ. Brugsanvisning til 22'' Monitor AC = MQKOMNQ pfsfpflk=çáöáí~ä _êìöë~åîáëåáåö=íáä=oodd=jçåáíçê=^`i=obc=sr=rr=pmv a~åëâ Brugsanvisning til 22'' Monitor AC = Indholdsfortegnelse Sirona Dental Systems GmbH Brugsanvisning til 22'' Monitor AC,

Læs mere

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.

Brugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse. 1 Nyd tiden 3 Brugervejledning Læs brugervejledningen grundigt, og opbevar den til sikker anvendelse og en lang brugstid af. Brugervejledningen er også altid til rådighed på internettet på: www.qlocktwo.com

Læs mere

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21

Thermoelectric cooler Instruction Manual 3. Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11. Glacière thermoélectrique Notice d emploi 21 _Mobicool.book Seite 1 Freitag, 6. Mai 2011 9:47 09 DC EN DE FR ES IT NL NO SV FI Thermoelectric cooler Instruction Manual 3 Thermoelektrische Kühlbox Bedienungsanleitung 11 Glacière thermoélectrique Notice

Læs mere

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere.

EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. EasyStart R Betjeningsvejledning. Radiostyret fjernbetjening med tilbagemelding af varmefunktionen for parkeringsvarmere. Indholdsfortegnelse Inledning Skal læses som det første... 3 Sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K

MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 C M Y CM MY CY CMY K MD41289_LadyShaverDK.FH10 Thu Mar 25 16:54:43 2004 Seite 2 Indholdsfortegnelse Sikkerhedshenvisninger...2 Oversigt...6 Betjeningselementer...7 Ibrugtagning...8 Genopladning...8 Barbering...10 Tørbarbering...10

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start...

DESKRIPTION OG BRUG... 4 Vejledning til opsætningen... 4 Tilslutninger & Betjeningselementer... 5 Tilslutning til et lydkort... 6 Start... Indhold: SIKKERHED OG SERVICE... 1 Driftssikkerhed... 1 Opstillingssted... 1 Omgivelsestemperatur... 2 Elektromagnetisk forenelighed... 2 Reparation... 2 Rengøring... 2 Leverancen inkluderer... 3 Tekniske

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE

BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Bilvarmere Teknisk dokumentation DA BETJENINGSVEJLEDNING EASYSTART REMOTE Betjeningselement til Eberspächer parkeringsvarmere EasyStart Select Bedienungsanleitung EasyStart Remote Betjeningsvejledning

Læs mere

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti

Brugsanvisning USB-ladestation l d t ti Brugsanvisning USB-ladestation ti Leveringsomfang A 1 2 3 Apparatdele B 3 4 5 4 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UH-5 2 Netkabel 3 LED-ladeindikator 4 USB-tilslutninger 5 Tilslutning til netkabel

Læs mere

BN30 BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA

BN30 BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA BN30 DA BETJENINGSVEJLEDNING STIKKONTAKTTERMOSTAT TRT-BA-BN30-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 2 Tekniske data...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Clover 7 transportabelt forstørrelsesapparat

Clover 7 transportabelt forstørrelsesapparat Brugsvejledning til Clover 7 transportabelt forstørrelsesapparat Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Side 1 Indholdsfortegnelse Indledning...3

Læs mere

Elkedel Brugsanvisning

Elkedel Brugsanvisning Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger

Læs mere

PM AM

PM AM BRUGSVEJLEDNING DA 3.1 3.2 3.3! 4.1 4.3 4.5 4.7 4.9 4.2 4.4 4.6 4.8 4.10 PM AM C A DA Produktbeskrivelse: (A) Display modul (B) Håndledsrem (C) Sensor knap (D) USB stik D B DA Produkt beskrivelse Din personlige

Læs mere

Brugsanvisning USB oplader USB oplader

Brugsanvisning USB oplader USB oplader Brugsanvisning USB oplader A 1 3 2 4 2 Leveringsomfang/apparatdele 1 Maginon UC-400 2 USB port 3 Stik 4 LED-ladeindikator 3 Indhold Leveringsomfang...2 Aapparatdele...3 Leveringsomfang/apparatdele...4

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Kære kunde! Sikkerhed

Kære kunde! Sikkerhed Monteringsvejledning Kære kunde! Gem denne vejledning til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen også følge med. u ønskes rigtig god fornøjelse med produktet!

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-oplader. Brugsanvisning. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-oplader Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 071 Sikkerhedsoplysninger Læs sikkerhedsoplysningerne omhyggeligt igennem, og brug kun produktet som beskrevet i denne brugsanvisning

Læs mere

Kvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor

Kvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor Læs venligst hele manualen før ibrugtagning, og det er selvsagt vigtigt at instruktionerne følges meget nøje. Modellen kan også leveres med løse pads, med hvilke det er muligt at foretage kontinuerlige

Læs mere

Roth Touchline. Living full of energy. Brugermanual - kort og nem 1/8

Roth Touchline. Living full of energy. Brugermanual - kort og nem 1/8 Roth Touchline Brugermanual - kort og nem Living full of energy 1/8 230 V TB 230V 230V Touchline, hurtig vejledning Et Roth Touchline gulvvarmesystem består af 1-3 kontrolenheder og et antal rumtermostater.

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 517 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

VoiceLink Brugervejledning

VoiceLink Brugervejledning VoiceLink Brugervejledning Indhold Indhold VoiceLink 3 Medfølger leverancen 4 Tilsigtet brug 5 Generelle bemærkninger om sikkerhed 6 Før du starter 7 Anvende VoiceLink 10 Vedligeholdelse og behandling

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108

Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Advarsel 1. 1.1 Samling. 2. 1.5 Fysisk beskrivelse af Synergy.. 6. 1.5.1 SmartView Synergy standard 6. 1.5.2 Bag Panel. 7. 1.5.3 Brug af Læse Bord..

Advarsel 1. 1.1 Samling. 2. 1.5 Fysisk beskrivelse af Synergy.. 6. 1.5.1 SmartView Synergy standard 6. 1.5.2 Bag Panel. 7. 1.5.3 Brug af Læse Bord.. On Sight Vision ApS Leif Holde Tlf.: 4117 2140 Indholdsfortegnelse: Advarsel 1 1.1 Samling. 2 1.5 Fysisk beskrivelse af Synergy.. 6 1.5.1 SmartView Synergy standard 6 1.5.2 Bag Panel. 7 1.5.3 Brug af Læse

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

Kreppeisen_MD41267_DK.book Seite 3 Dienstag, 23. März 2004 3:08 15. Sikkerhedshenvisninger... 4 Med et enkelt blik... 7 Anvendelse...

Kreppeisen_MD41267_DK.book Seite 3 Dienstag, 23. März 2004 3:08 15. Sikkerhedshenvisninger... 4 Med et enkelt blik... 7 Anvendelse... Kreppeisen_MD41267_DK.book Seite 3 Dienstag, 23. März 2004 3:08 15 INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedshenvisninger............. 4 Med et enkelt blik.................. 7 Anvendelse....................... 8 Påsætning

Læs mere

DK Brugsanvisning TIMER

DK Brugsanvisning TIMER DK Brugsanvisning TIMER 1 2 ON/OFF 3 CALC 6 4 TIMER 5 7 2 Læs sikkerheds- og brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug Sikkerhedsanvisninger: Sørg for, at strømforsyningen i din husstand svarer til

Læs mere

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM

Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM Telestart T100 HTM Dansk 2 D Betjenings- og vedligeholdelsesvejledning T100 HTM Generelt Kære Webasto-kunde! Vi er glade for, at du har valgt dette Webasto-produkt. Vi går ud fra, at det værksted, der

Læs mere

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF-537 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

Sikkerhedsrygsæk med ladestation

Sikkerhedsrygsæk med ladestation OUT2 Sikkerhedsrygsæk med ladestation da Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90062HB312XVII 2016-12 337 847 Kære kunde! Din nye sikkerhedsrygsæk med integreret powerbank er den perfekte ledsager,

Læs mere

Dansk vejledning til. Pebble Basic. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf

Dansk vejledning til. Pebble Basic. Lys og lup ApS Erhvervsvej Rødovre Tlf Dansk vejledning til Pebble Basic Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Side 1 Indholdsfortegnelse Introduktion...3 Rundt om Pebble Basic...3 Medleveret

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V

Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V 1602494800 - Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V Kompakt og avanceret timer-relæ, med 18 forskellige og smarte funktioner. Det opsættes nemt med kontakterne og displayet, hvor det også er muligt at

Læs mere

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet.

DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning. Digital Fotoramme ADVARSEL. Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. DENVER DPF 742 Betjeningsvejledning Digital Fotoramme ADVARSEL Sørg for, at der altid er fri adgang til den stikkontakt, apparatet er tilsluttet. 1 Introduktion Tillykke med købet af din nye Digitale Fotoramme.

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2G Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

Håndholdt laser afstandsmåler

Håndholdt laser afstandsmåler Håndholdt laser afstandsmåler Sikkerhedsforskrifter Læs sikkerhedsforskrifterne og betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. Læs hele driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne i denne manual

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA BC06 DA BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 4

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes

Læs mere

Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. Opstartsskærm. Skærm opdeling. Quick guide for Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. wavin.

Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. Opstartsskærm. Skærm opdeling. Quick guide for Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. wavin. Wavin AHC 9000-serien wavin.dk Wavin AHC 9000 display med trykfølsom skærm Quick guide for Wavin AHC 9000 display med trykfølsom skærm Solutions for Essentials Wavin AHC 9000-serien Opstartsskærm 1 2 3

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION A1600

Din brugermanual HP PAVILION A1600 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide

Elma Macrotest G3 og Combitest 425 Quickguide Dansk/Norsk 2 Index Instrumentbeskrivelse... 3 Overblik... 3 Generel beskrivelse... 4 Strømforsyning... 4 Prøveledninger... 5 Tænd instrumentet og foretag første opsætning... 5 Måling... 6 RPE Kontinuitetstest

Læs mere

Anvendelsesformål. Rengøring og pleje

Anvendelsesformål. Rengøring og pleje Monteringsvejledning max 60 kg Montering med personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Gem vejledningen til senere brug. Ved videregivelse af produktet til tredjemand skal monteringsvejledningen

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7 BETJENINGSVEJLEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Betjeningsvejledning TAK FOR AT DU HAR VALGT AT ANSKAFFE DENNE STYREENHED LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT,

Læs mere

max 120 kg max 10 kg max 20 kg Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde!

max 120 kg max 10 kg max 20 kg Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! Kære kunde! Monteringsvejledning Montering med 2 personer! Læs altid monteringsvejledningen! max 120 kg max 10 kg max 20 kg Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 90764AS4X4VII 2017-05 Kære kunde! Gem denne vejledning til senere

Læs mere

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean:

Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700. Ean: Betjeningsvejledning Elma FlexScope 700 Ean: 5706445640058 700-1 5706445640003 700-2 Elma FlexScope 700 side 2 Sikkerhedsinstruktioner Advarsel Forsøg aldrig at modificere eller adskille inspektionskameraet.

Læs mere

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening 6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder

Læs mere

Bruger vejledning, bør læses. Videomatic VEO

Bruger vejledning, bør læses. Videomatic VEO Bruger vejledning, bør læses Videomatic VEO DK Reinecker Vision GmbH Sandwiesenstraße 19 64665 Alsbach-Hähnlein Tel. 0 62 57-93 11-0 Fax 0 62 57-25 61 03.06.2013 Indhold Produkt beskrivelse......................................

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

TIGRIS AHC 8000 trådløs programmerbar rumtermostat

TIGRIS AHC 8000 trådløs programmerbar rumtermostat Monteringsvejledning TIGRIS Cirkulation Nr. 6560878 / 010908 TIGRIS AHC 8000 trådløs programmerbar rumtermostat Installationsvejledning for TIGRIS AHC 8000 TRÅDLØS PROGRAMMERBAR RUMTERMOSTAT Klik dig ind

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B

BRUGSANVISNING. Cavecool Primo Pearl CC160B BRUGSANVISNING Cavecool Primo Pearl CC160B WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Clover 10 transportabelt forstørrelsesapparat

Clover 10 transportabelt forstørrelsesapparat Brugsvejledning til Clover 10 transportabelt forstørrelsesapparat Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Side 1 Indholdsfortegnelse Indledning...3

Læs mere

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING

GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING GAS KOGEPLADER BRUGS OG INSTALLATIONS- VEJLEDNING 1 Indhold Indhold 2 General information 2 Garanti bestemmelser 3 Vigtin information vedrørende sikkerhed. 3 Sådan bruges apparatet 4 Rengøring og vedligeholdelse

Læs mere

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version

Læs mere

200 HR BRUGSVEJLEDNING

200 HR BRUGSVEJLEDNING DA 200 HR BRUGSVEJLEDNING 3.1 4.1 4.7 D 4.2 4.3 4.4 4.5 4.8 4.9 4.10 4.6 4.11 PM AM C A DA Produktbeskrivelse (A) Fitness Tracker (C) Sensor knap (B) USB Opladningskabel (D) Pulsmåler B DA Produkt beskrivelse

Læs mere

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM

BRUGSANVISNING. Cavecool Joy Opal - CC06BM BRUGSANVISNING Cavecool Joy Opal - CC06BM WWW.CAVECOOL.COM 1 Generelt Læs informationerne i denne brugsanvisning, så De bliver bekendt med deres ny vinkøleskab så hurtigt som muligt og straks benytter

Læs mere

Trust Padfighter 200 Plus Brugsanvisning

Trust Padfighter 200 Plus Brugsanvisning Trust Padfighter 200 Plus Brugsanvisning DK-1 Ophavsrettighedserklæring Tillige er det forbudt at reproducere eller overføre dele af denne brugsanvisning under enhver form og med ethvert middel, elektronisk

Læs mere

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems

Styletto Charger. Brugsanvisning. Hearing Systems Styletto Charger Brugsanvisning Hearing Systems Indhold Før du starter 3 Tilsigtet brug 3 Sådan bruger du opladeren 4 Komponenter 5 Tænd og sluk for opladeren 6 Opladning og opladningsstatus 7 Opladning

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-DA

BC06 BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-DA BC06 DA BETJENINGSVEJLEDNING TERMOHYGROMETER TRT-BA-BC06-TC-003-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 4

Læs mere

(2 DØRE, 100 NØGLER)

(2 DØRE, 100 NØGLER) BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning 4P359542-2S Trådløs LAN-adapter Installationsvejledning Installationsvejledning Trådløs LAN-adapter Hjemmeside: http://www.onlinecontroller.daikineurope.com Yderligere oplysninger

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

W 1000W 1500W 2000W

W 1000W 1500W 2000W EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

DK bruger vejledning

DK bruger vejledning brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og

Læs mere

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI

LED-dekorationslampe. Brugsanvisning og garanti. Tchibo GmbH D Hamburg 88288AB5X5VI LED-dekorationslampe da Brugsanvisning og garanti Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88288AB5X5VI 2016-06 Kære kunde! Inspiration fra Fjernøsten, der spreder ro, harmoni og velvære. Din nye LED-dekorationslampe

Læs mere

Genanvendelse Leverancen inkluderer Tekniske data... 5

Genanvendelse Leverancen inkluderer Tekniske data... 5 Indhold Sikkerhed og service... 2 Driftssikkerhed... 2 Strømforsyning... 2 Opstillingssted... 3 Omgivelsestemperatur... 3 Elektromagnetisk forenelighed... 3 Reparation... 3 Rengøring... 4 Genanvendelse...

Læs mere

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8

Betjening... 6 Tænd/sluk - lydstyrke... 6 Valgmulighed: Tilslutning af øretelefoner... 6 Radiofunktion... 7 AUX-funktion... 8 Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger.................................. 4 Elektriske apparater er ikke legetøj!....................... 4 Sikker opstilling af apparatet........................... 4

Læs mere

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret) Kære Kunde Vi takker for valget af vores system, og vi kan oplyse, at dette produkt er et teknisk avanceret alarmsystem, der lever op til de ydelsesmæssige standarder, som er fastsat af bilproducenterne,

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

- så er livet lidt lettere!

- så er livet lidt lettere! - så er livet lidt lettere! Indholdsfortegnelse Opsætning af computeren Opsætning af computeren...2 Aktivering af Windows licens...2 Installation af styresystem...3 Kør Windows Update...3 Backupprocedurer...4

Læs mere

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 2 Hvad indeholder denne pakke? 1 1 2 2 3 Hvad har jeg ellers brug for? 9V 1-9 Fugtsensor (valgfri) DC IP68 AC IP65 Brugermanual M i r a c l

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler

Læs mere