Klinisk forarbejdning af skæreværktøjer. Anvisninger i rengøring og sterilisering af savblade, bor og slibebor.
|
|
- Adam Knudsen
- 4 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Klinisk forarbejdning af skæreværktøjer. Anvisninger i rengøring og sterilisering af savblade, bor og slibebor. Detaljerede anvisninger til klinisk forarbejdning Denne publikation er ikke beregnet til distribution i USA. Instrumenter og implantater godkendt af AO Foundation (Arbeitsgemeinschaft für Osteosynthesefragen).
2
3 Indholdsfortegnelse Generelle oplysninger 2 Rengøring og sterilisering Instruktioner Generelt 4 Rengøringsanvisning 5 Eftersyn og funktionskontrol 8 Indpakning 9 Sterilisering 9 Opbevaring 10 Bestillingsoplysninger 11 Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer DePuy Synthes 1
4 Generelle oplysninger Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer Synthes anbefaler anvendelse af nye skæreværktøjer til hver operation, og at de bortskaffes efter brug. Dette forhindrer sundhedsfarer for patienten og sygehuspersonalet. Visse skæreværktøjer kan genforarbejdes adskillige gange (se listen sidst i brugsanvisningen). Skæreværktøjer udsættes imidlertid ofte for høje mekaniske belastninger og stød under brugen, og de bør ikke forventes at have en ubegrænset levetid. Korrekt håndtering og vedligeholdelse er med til at forlænge levetiden af kirurgiske instrumenter. Vigtigt Anvisningerne til klinisk genforarbejdning er blevet valideret af Synthes til klargøring af ikke-sterilt medicinsk udstyr fra Synthes. Denne anvisning er givet i overensstemmelse med ISO Det forbliver behandlerens ansvar at sikre, at den udførte genforarbejdning opnår det ønskede resultat ved hjælp af det korrekt installerede, vedligeholdte og godkendte udstyr, materialer og personale på efterbehandlingsstedet. Enhver afvigelse, som behandleren foretager fra de medfølgende anbefalinger, skal ligeledes evalueres korrekt for at vurdere effektivitet og mulige uønskede konsekvenser. Sterilt emballerede savblade Yderligere information Der henvises til den produktspecifikke litteratur for oplysninger om klinisk genforarbejdning af bormaskiner og tilbehør. Se nationale bestemmelser og retningslinjer for yderligere oplysninger. Derudover kræves der overensstemmelse med interne hospitalspolitikker og -procedurer samt anbefalinger fra producenter af rengøringsmidler, desinfektionsmidler og udstyr til behandling med henblik på klinisk brug. 2 DePuy Synthes Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer
5 Advarsel Der skal udvises særlig forsigtighed med skæreværktøjer pga. risikoen for skader og infektion. Slibebor med diamantbelægning og skæreværktøjer af hårdt metal (karbid) kan ikke genforarbejdes, da diamantbor ikke kan rengøres korrekt, og de kan brække, hvis de anvendes flere gange. De skal derfor kasseres efter hver brug. Beskadigede, stumpe eller på anden vis defekte skæreværktøjer skal kasseres og må ikke genanvendes. Ualmindelige transmitterbare patogener Kirurgiske patienter med høj risiko i forbindelse med Creutzfeldt-Jacobs sygdom (CJD) og relaterede infektioner skal behandles med engangsinstrumenter. Instrumenter, der er anvendt eller mistænkes for at være anvendt til en patient med CJD, skal bortskaffes efter operationen i henhold til hospitalets interne retningslinjer og procedurer og/eller gældende nationale anbefalinger. Mikroskopisk visning af et bor med diamantbelægning med knoglerester Begrænsninger for klinisk genforarbejdning Det anbefales, at der bruges et nyt, originalt skæreværktøj fra Synthes til hver operation. Skæreværktøjer skal afkøles med skyllevæske for at undgå varmenekrose. Slid pga. brug eller utilsigtet skæring i metal (såsom beskyttelseshylstre af metal eller pincetter) nedsætter skæreværktøjernes levetid. Skæreværktøjernes sandsynlige levetid kan derfor ikke vurderes. Stumpe eller beskadigede værktøjer, som genbruges, kan danne kraftig varme og forårsage nekrose. Snit forårsaget af et beskadiget savblad kan være unøjagtige, og osteosyntesen kan være utilfredsstillende. Hvert værktøjs funktion skal kontrolleres nøje efter hver rengøring, og værktøjet skal udskiftes, hvis nødvendigt. Det er ikke muligt at efterslibe stumpe skæreværktøjer. Mikroskopisk visning af et beskadiget savblad Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer DePuy Synthes 3
6 Rengøring og sterilisering Instruktioner 1 Generelt Synthes-produkter, der leveres i en ikke-steril tilstand, skal rengøres og dampsteriliseres inden kirurgisk brug. Fjern al original emballage inden rengøring. Produkterne skal rengøres inden den første brug, og før hver brug. Læg produktet i et godkendt omslag eller beholder inden dampsterilisering. Det første og vigtigste trin ved dekontaminering af alle genanvendelige instrumenter er grundig (manuel og/eller mekanisk) rengøring og skylning. Grundig rengøring er en kompleks proces, og hvorvidt dette lykkes, afhænger af flere indbyrdes afhængige faktorer: Vandkvalitet, mængde og type rengøringsmiddel, rengøringsmetode (manuel, ultralydsbad, vaske-/desinficeringsanlæg), grundig skylning og tørring, korrekt forberedelse af produktet, tid, temperatur og den grundighed, som den rengøringsansvarlige udviser. Organiske restmaterialer kan forringe steriliseringsprocessens effektivitet. Synthes anbefaler enzymatiske rengøringsmidler med en ph på 7 9,5. Brug af rengøringsmidler med højere ph-værdi kan afhængigt af rengøringsmidlet forårsage opløsning af overfladen på aluminium, titan, dets legeringer, plast eller kompositmaterialer. Ved ph-værdier over 11 kan overflader af rustfrit stål også blive påvirket. For detaljerede oplysninger om materialekompatibilitet henvises der til Materialekompatibilitet for Synthes instrumenter i klinisk behandling på Synthes anvendte følgende rengøringsmidler under validering af disse anbefalinger for genbehandling. Disse rengøringsmidler er ikke angivet frem for andre tilgængelige rengøringsmidler, som virker tilfredsstillende enzymatiske rengøringsmidler med neutral ph (f.eks. Steris Prolystica 2X koncentreret, enzymatisk rengøringsmiddel) og rengøringsmidler med basisk ph (f.eks. Neodisher MediClean Forte). 4 DePuy Synthes Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer
7 2 Rengøringsanvisning Rengør og steriliser instrumenterne snarest muligt efter brug. Før rengøring fjernes alle skæreværktøjer fra bormaskine og forsatser. Fjern spidse eller skarpe instrumenter, som skal rengøres manuelt, og anbring dem på en separat bakke for at forhindre, at der sker kvæstelser. Enzymatiske rengøringsmidler med en ph-værdi på 7-9,5 anbefales. Alkaliske rengøringsmidler med en ph-værdi på <11 kan også anvendes. Følg brugsanvisningen fra producenten af rengøringsmidlet med hensyn til korrekt fortyndingskoncentration, temperatur, eksponeringstid og vandkvalitet. Følg anbefalingerne fra Synthes, hvis temperatur og tid ikke er angivet. Udstyret skal rengøres i en frisk, nylavet opløsning. Brug ikke slibende rengøringsmidler, f.eks. ståluld eller skurepulver, på Synthes-udstyr. Hvis muligt, bør et vaske-desinektionsapparat (ifølge ISO 15883) anvendes til skæreværktøjer. Undgå at overfylde vaskekurvene til vaske-/desinfektionsapparatet. Der skal udvises forsigtighed for at undgå, at skæreværktøjerne berører hinanden, da det kan resultere i beskadigelse af værktøjerne. Medmindre andet er angivet, anbefaler Synthes, at ikke-sterilt udstyr rengøres på følgende måde: a. Manuel rengøring og/eller b. Mekanisk rengøring med manuel forrensning Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer DePuy Synthes 5
8 Rengørings- og steriliseringsanvisninger a) Manuel rengøring Trin Varighed (minimum) Rengøringsanvisninger 1 2 minutter Skyl den snavsede enhed under rindende koldt, deioniseret, destilleret eller demineraliseret vand for at løsne snavs. Fjern synligt snavs ved at manipulere bevægelige dele og anvende en blød børste eller en ren, blød, fnugfri klud. 2 2 minutter Nedsænk enheden helt i friskt klargjort enzymatisk eller alkalisk rengøringsmiddel med neutral ph, og bevæg udstyret manuelt. Manupulér alle bevægelige dele flere gange, så delene eksponeres for rengøringsmidlet. Brug en svamp, bløde, fnugfrie klude eller en blød børste til at fjerne alt synligt snavs. 3 2 minutter Skyl udstyret grundigt med deioniseret, destilleret eller demineraliseret vand. Brug en sprøjte, pipette eller vandpistol til at skylle lumener og kanaler. Betjening af bevægelige dele. 4 Inspicer udstyret visuelt. Gentag den manuelle rengøringsprocedure, indtil der ikke er synligt snavs tilbage på udstyret. 5 Tør udstyret med en ren, blød, fnugfri klud eller ren trykluft. b) Mekanisk rengøring med manuel forrensning Forrensningsmetode Trin Varighed (minimum) Rengøringsanvisninger 1 2 minutter Skyl den snavsede enhed under rindende koldt, deioniseret, destilleret eller demineraliseret vand for at løsne snavs. Fjern synligt snavs ved at manipulere bevægelige dele og anvende en blød børste eller en ren, blød, fnugfri klud. 2 2 minutter Nedsænk enheden helt i friskt klargjort enzymatisk eller alkalisk rengøringsmiddel med neutral ph, og bevæg udstyret manuelt. Manupulér alle bevægelige dele flere gange, så delene eksponeres for rengøringsmidlet. Brug en svamp, bløde, fnugfrie klude eller en blød børste til at fjerne alt synligt snavs. 3 2 minutter Skyl udstyret grundigt med deioniseret, destilleret eller demineraliseret vand. Brug en sprøjte, pipette eller vandpistol til at skylle lumener og kanaler. Betjening af bevægelige dele. 4 Inspicer udstyret visuelt. Gentag den manuelle rengøringsprocedure, indtil der ikke er synligt snavs tilbage på udstyret. 5 Tør udstyret med en ren, blød, fnugfri klud eller ren trykluft. 6 DePuy Synthes Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer
9 Mekanisk rengøring Trin Varighed (minimum) Rengøringsanvisninger Skylning 2 minutter Koldt, deioniseret (DI) eller demineraliseret vand (PURW) Forvask 1 minut Varmt deioniseret eller demineraliseret vand ( 40 C); brug rengøringsmiddel Rengøring 2 minutter Varmt deioniseret eller demineraliseret vand ( 45 C); brug rengøringsmiddel Neutralisering 2 minutter Varmt deioniseret eller demineraliseret vand med neutraliseringsmiddel, hvis nødvendigt Skylning 5 minutter Skyl med deioniseret (DI) eller demineraliseret vand (PURW) Termisk desinfektion 5 minutter Varmt, deioniseret vand, 90 C Tørring 40 minutter 90 C Bemærk: Vaskemaskine/desinfektor skal opfylde de angivne krav i ISO Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer DePuy Synthes 7
10 Rengørings- og steriliseringsanvisninger 3 Eftersyn og funktionskontrol Undersøg de rengjorte produkter omhyggeligt med mikroskop eller forstørrelsesglas (min. forstørrelse 1:10), før de indpakkes og steriliseres, for at se, om de er rene og ubeskadigede og fungerer korrekt. Gentag rengøringstrinnene, indtil der ikke er synligt snavs tilbage på udstyret. Kontrollér, at instrumenterne er ubeskadigede, og at de fungerer. Svært beskadigede instrumenter, instrumenter med mærkninger, som ikke kan genkendes, og instrumenter med korrosion eller sløve skærende overflader må ikke anvendes. Det er ikke muligt at efterslibe stumpe skæreværktøjer. 8 DePuy Synthes Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer Mikroskopisk visning af et ubrugt savblad Mikroskopisk visning af et rent, brugt savblad med (vævs)rester og mekanisk skade Mikroskopisk visning af et ubrugt slibebor Mikroskopisk visning af et rent, brugt slibebor med (vævs)rester og mekanisk skade Mekanisk visning af et ubrugt borehoved Mikroskopisk visning af et rent, brugt borehoved med (vævs)rester og mekanisk skade
11 4 Indpakning Læg de rengjorte, tørre produkter på deres respektive pladser i Synthes-etuiet. Anvend desuden en hensigtsmæssig steriliseringsindpakning eller et system med genbrugelige stive beholdere til sterilisering, såsom et sterilt barrieresystem i henhold til ISO Der skal udvises forsigtighed for at beskytte implantater og spidser og skarpe instrumenter mod kontakt med andre genstande, som kan beskadige overfladen eller det sterile barrieresystem. 5 Sterilisering Medmindre andet er angivet, kan ikke-sterile produkter resteriliseres vha. validerede dampsteriliseringsmetoder (ISO eller nationale standarder). Anbefalinger fra Synthes til indpakkede skæreværktøjer er følgende. Cyklustype Sterilisering, eksponeringstid Sterilisering, eksponeringstemperatur Tørretid Mættet damp med tvangsudsugning (prævakuum) (mindst 3 impulser) Minimum 4 minutter Minimum 132 C Maksimum 138 C Minimum 3 minutter Minimum 134 C Maksimum 138 C minutter minutter Tørretiderne varierer generelt fra 20 til 60 minutter på grund af forskelle i indpakningsmaterialer (sterilt barrieresystem, f. eks. svøb eller systemer med genbrugelige, stive beholdere), dampkvalitet, udstyrsmaterialer, samlet mængde, sterilisatorens ydeevne og varierende afkølingstid. Forhandleren og producenten påtager sig intet ansvar for steriliseringsprocedurer udført af kunden, som ikke udføres i henhold til disse anbefalinger fra Synthes. Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer DePuy Synthes 9
12 Rengørings- og steriliseringsanvisninger 6 Opbevaring Opbevaringsforhold for produkter, der er mærket STERILE er trykt på pakkeetiketten. Produkter i pakninger skal opbevares i et tørt og rent miljø, hvor de er beskyttet mod direkte sollys, skadedyr og ekstreme temperatur- og fugtighedsforhold. Produkterne skal anvendes i den rækkefølge, de modtages ( først ind, først ud-princippet ), og i henhold til udløbsdatoen på etiketten. 11 DePuy Synthes Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer
13 Bestillingsoplysninger De følgende skæreværktøjer tåler klinisk genforarbejdning ved brug af de ovennævnte metoder: Slibebor, rundt, S, B 1,0 mm Slibebor, rundt, M, B1,0 mm Slibebor, rundt, L, B1,0 mm Slibebor, rundt, S, B 1,5 mm Slibebor, rundt, M, B1,5 mm Slibebor, rundt, L, B 1,5 mm Slibebor, rundt, S, B 2,5 mm Slibebor, rundt, M, B 2,5 mm Slibebor, rundt, L, B 2,5 mm Slibebor, rundt, S, B 3,0 mm Slibebor, rundt, M, B 3,0 mm Slibebor, rundt, L, B 3,0 mm Slibebor, rundt, S, B 4,0 mm Slibebor, rundt, M, B 4,0 mm Slibebor, rundt, L, B 4,0 mm Slibebor, rundt, S, B 5,0 mm Slibebor, rundt, M, B 5,0 mm Slibebor, rundt, L, B 5,0 mm Slibebor, rundt, S, B 6,5 mm Slibebor, rundt, M, B 6,5 mm Slibebor, rundt, L, B 6,5 mm Slibebor, rundt, S, B 8,0 mm Slibebor, rundt, M, B 8,0 mm Slibebor, rundt, L, B 8,0 mm Slibebor, agernformet, S, B 6,0 mm, hovedlængde 8,0 mm Slibebor, agernformet, M, B 6,0 mm, hovedlængde 8,0 mm Slibebor, agernformet, L, B 6,0 mm, hovedlængde 8,0 mm Slibebor, agernformet, S, B 7,5 mm, hovedlængde 9,5 mm Slibebor, agernformet, M, B 7,5 mm, hovedlængde 9,5 mm Slibebor, agernformet, L, B 7,5 mm, hovedlængde 9,5 mm Slibebor, agernformet, S, B 9,0 mm, hovedlængde 11,4 mm Slibebor, agernformet, M, B 9,0 mm, hovedlængde 11,4 mm Slibebor, agernformet, L, B 9,0 mm, hovedlængde 11,4 mm Slibebor, ægformet, S, B 4,0 mm, hovedlængde 8,0 mm Slibebor, ægformet, M, B 4,0 mm, hovedlængde 8,0 mm Slibebor, ægformet, L, B 4,0 mm, hovedlængde 8,0 mm Slibebor, ægformet, S, B 5,5 mm, hovedlængde 10 mm Slibebor, ægformet, M, B 5,5 mm, hovedlængde 10 mm Slibebor, ægformet, L, B 5,5 mm, hovedlængde 10 mm Slibebor, pæreformet, S, B 5,0 mm, hovedlængde 8,3 mm Slibebor, pæreformet, M, B 5,0 mm, hovedlængde 8,3 mm Slibebor, pæreformet, L, B 5,0 mm, hovedlængde 8,3 mm Slibebor, pæreformet, S, B 6,0 mm, hovedlængde 9,7 mm Slibebor, pæreformet, M, B 6,0 mm, hovedlængde 9,7 mm Slibebor, pæreformet, L, B 6,0 mm, hovedlængde 9,7 mm Slibebor, tromleformet, S, B 5,0 mm, hovedlængde 10 mm Slibebor, tromleformet, M, B 5,0 mm, hovedlængde 10 mm Slibebor, tromleformet, L, B 5,0 mm, hovedlængde 10 mm Slibebor, omvendt kegle, S, B 6,5 mm, hovedlængde 6,1 mm Slibebor, omvendt kegle, M, B 6,5 mm, hovedlængde 6,1 mm Slibebor, omvendt kegle, L, B 6,5 mm, hovedlængde 6,1 mm Slibebor, tromleformet, S, B 6,0 mm, hovedlængde 7,9 mm Slibebor, tromleformet, M, B 6,0 mm, hovedlængde 7,9 mm Slibebor, tromleformet, L, B 6,0 mm, hovedlængde 7,9 mm Slibebor, tromleformet, S, B 9,1 mm, hovedlængde 7,9 mm Slibebor, tromleformet, M, B 9,1 mm, hovedlængde 7,9 mm Slibebor, tromleformet, L, B 9,1 mm, hovedlængde 7,9 mm Lindemann fræser, S, B 2,3 mm, hovedlængde 20,2 mm Lindemann fræser, M, B 2,3 mm, hovedlængde 20,2 mm Lindemann fræser, L, B 2,3 mm, hovedlængde 20,2 mm Swanson slibebor, S, B 2,0 mm, hovedlængde 6,3 mm Swanson slibebor, M, B 2,0 mm, hovedlængde 6,3 mm Swanson slibebor, L, B 2,0 mm, hovedlængde 6,3 mm Swanson slibebor, S, B 3,0 mm, hovedlængde 9,7 mm Swanson slibebor, M, B 3,0 mm, hovedlængde 9,7 mm Swanson slibebor, L, B 3,0 mm, hovedlængde 9,7 mm Swanson slibebor, S, B 4,0 mm, hovedlængde 12,7 mm Swanson slibebor, M, B 4,0 mm, hovedlængde 12,7 mm Swanson slibebor, L, B 4,0 mm, hovedlængde 12,7 mm Slibebor, kranie, S, B 1,8 mm, hovedlængde 11 mm, til kraniotom nr Slibebor, kranie, M, B 2,2 mm, hovedlængde 16 mm, til kraniotom nr Slibebor, kranie, L, B 3,0 mm, hovedlængde 25 mm, til kraniotom nr Slibebor, stiftformet, S, B 1,4 mm, hovedlængde 6,0 mm Slibebor, stiftformet, M, B 1,4 mm, hovedlængde 6,0 mm Slibebor, stiftformet, L, B 1,4 mm, hovedlængde 6,0 mm Slibebor, stiftformet, S, B 2,1 mm, hovedlængde 12 mm Slibebor, stiftformet, M, B 2,1 mm, hovedlængde 12 mm Slibebor, stiftformet, L, B 2,1 mm, hovedlængde 12 mm Slibebor, neuro, S, B 1,7 mm, hovedlængde 2,3 mm Slibebor, neuro, M, B 1,7 mm, hovedlængde 2,3 mm Alle skæreværktøjer fås også pakket sterilt. Føj endelsen S til artikelnummeret. Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer DePuy Synthes 11
14 Bestillingsoplysninger Slibebor, neuro, L, B 1,7 mm, hovedlængde 2,3 mm Slibebor, neuro, S, B 2,2 mm, hovedlængde 3,7 mm Slibebor, neuro, M, B 2,2 mm, hovedlængde 3,7 mm Slibebor, neuro, L, B 2,2 mm, hovedlængde 3,7 mm Slibebor, neuro, S, B 2,9 mm, hovedlængde 3,8 mm Slibebor, neuro, M, B 2,9 mm, hovedlængde 3,8 mm Slibebor, neuro, L, B 2,9 mm, hovedlængde 3,8 mm Borehoved, S, B 1,0 mm Borehoved, M, B 1,0 mm Borehoved, S, B 1,1 mm Borehoved, M, B 1,1 mm Borehoved, S, B 1,3 mm Borehoved, M, B 1,3 mm Borehoved, S, B 1,5 mm Borehoved, M, B 1,5 mm Borehoved, S, B 2,0 mm Borehoved, M, B 2,0 mm Borehoved, S, B 2,5 mm Borehoved, M, B 2,5 mm Bor, med nåleøje, S, B 1,1 mm, hovedlængde 5,0 mm Bor, med nåleøje, M, B 1,1 mm, hovedlængde 5,0 mm Bor, med nåleøje, S, B 1,5 mm, hovedlængde 7,0 mm Bor, med nåleøje, M, B 1,5 mm, hovedlængde 7,0 mm Bor, med nåleøje, S, B 2,0 mm, hovedlængde 7,0 mm Bor, med nåleøje, M, B 2,0 mm, hovedlængde 7,0 mm Swanson slibebor, S, B 5,0 mm, hovedlængde 15,8 mm Swanson slibebor, M, B 5,0 mm, hovedlængde 15,8 mm Swanson slibebor, L, B 5,0 mm, hovedlængde 15,8 mm Slibebor, rundt, længde 28 mm, B 3,0 mm, med Mini Slibebor, rundt, længde 45 mm, B 3,0 mm, med Mini Slibebor, rundt, længde 45 mm, B 5,0 mm, med Mini Slibebor, ægformet, længde 28 mm, B 7,0 mm, med Mini Slibebor, ægformet, længde 45 mm, B 7,0 mm, med Mini Slibebor, ægformet, længde 28 mm, B 8,0 mm, med Mini Slibebor, ægformet, længde 45 mm, B 8,0 mm, med Mini Slibebor, konisk, længde 23 mm, B 5,0 mm, med Mini Quickkobling Slibebor, konisk, længde 28 mm, B 5,0 mm, med Mini Quickkobling Slibebor, konisk, længde 45 mm, B 5,0 mm, med Mini Quickkobling Slibebor, konisk, længde 24 mm, B 6,0 mm, med Mini Quickkobling Slibebor, konisk, længde 28 mm, B 6,0 mm, med Mini Quickkobling Slibebor, konisk, længde 45 mm, B 6,0 mm, med Mini Quickkobling Slibebor, pæreformet, længde 23 mm, B 5,0 mm, med Mini Slibebor, pæreformet, længde 28 mm, B 5,0 mm, med Mini Slibebor, pæreformet, længde 45 mm, B 5,0 mm, med Mini Slibebor, pæreformet, længde 24 mm, B 6,0 mm, med Mini Slibebor, pæreformet, længde 28 mm, B 6,0 mm, med Mini Slibebor, pæreformet, længde 45 mm, B 6,0 mm, med Mini Slibebor, konisk fissur, længde 31 mm, B 2,1 mm, med Mini Slibebor, konisk fissur, længde 45 mm, B 2,1 mm, med Mini Slibebor, konisk fissur, længde 31 mm, B 3,2 mm, med Mini Slibebor, konisk fissur, længde 45 mm, B 3,2 mm, med Mini Slibebor, cirkulært, længde 28 mm, B 8,0 mm, med Mini Quickkobling Slibebor, cirkulært, længde 28 mm, B 10,0 mm, med Mini Slibebor, cirkulært, længde 28 mm, B 12,0 mm, med Mini Slibebor, cirkulært, længde 28 mm, B 15,0 mm, med Mini Lindemann fræser, længde 53 mm, B 2,3 mm, med Mini Quickkobling Slibebor, rundt, længde 28 mm, B 3,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, rundt, længde 45 mm, B 3,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, rundt, længde 45 mm, B 5,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, ægformet, længde 28 mm, B 7,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, ægformet, længde 45 mm, B 7,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, ægformet, længde 28 mm, B 8,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, ægformet, længde 45 mm, B 8,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, konisk, længde 23 mm, B 5,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, konisk, længde 28 mm, B 5,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, konisk, længde 45 mm, B 5,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, konisk, længde 24 mm, B 6,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, konisk, længde 28 mm, B 6,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, konisk, længde 45 mm, B 6,0 mm, med J-Latch-kobling Alle skæreværktøjer fås også pakket sterilt. Føj endelsen S til artikelnummeret. 11 DePuy Synthes Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer
15 Slibebor, pæreformet, længde 23 mm, B 5,0 mm, med J-Latchkobling Slibebor, pæreformet, længde 28 mm, B 5,0 mm, med J-Latchkobling Slibebor, pæreformet, længde 45 mm, B 5,0 mm, med J-Latchkobling Slibebor, pæreformet, længde 24 mm, B 6,0 mm, med J-Latchkobling Slibebor, pæreformet, længde 28 mm, B 6,0 mm, med J-Latchkobling Slibebor, pæreformet, længde 45 mm, B 6,0 mm, med J-Latchkobling Slibebor, konisk fissur, længde 31 mm, B 2,1 mm, med J-Latchkobling Slibebor, konisk fissur, længde 45 mm, B 2,1 mm, med J-Latchkobling Slibebor, konisk fissur, længde 31 mm, B 3,2 mm, med J-Latchkobling Slibebor, konisk fissur, længde 45 mm, B 3,2 mm, med J-Latchkobling Slibebor, cirkulært, længde 28 mm, B 8,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, cirkulært, længde 28 mm, B 10,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, cirkulært, længde 28 mm, B 12,0 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, cirkulært, længde 28 mm, B 15,0 mm, med J-Latch-kobling Lindemann fræser, længde 53 mm, B 2,3 mm, med J-Latch-kobling Slibebor, rundt, S, B 2,0 mm Slibebor, rundt, M, B 2,0 mm Slibebor, rundt, L, B 2,0 mm Slibebor, agernformet, S, B 5,0 mm, hovedlængde 6,7 mm Slibebor, agernformet, M, B 5,0 mm, hovedlængde 6,7 mm Slibebor, agernformet, L, B 5,0 mm, hovedlængde 6,7 mm Slibebor, pæreformet, S, B 4,0 mm, hovedlængde 6,9 mm Slibebor, pæreformet, M, B 4,0 mm, hovedlængde 6,9 mm Slibebor, pæreformet, L, B 4,0 mm, hovedlængde 6,9 mm Slibebor, tromleformet, S, B 4,0 mm, hovedlængde 9,0 mm Slibebor, tromleformet, M, B 4,0 mm, hovedlængde 9,0 mm Slibebor, tromleformet, L, B 4,0 mm, hovedlængde 9,0 mm Slibebor, tromleformet, S, B 6,0 mm, hovedlængde 11 mm Slibebor, tromleformet, M, B 6,0 mm, hovedlængde 11 mm Slibebor, tromleformet, L, B 6,0 mm, hovedlængde 11 mm Slibebor, tromleformet, S, B 4,7 mm, hovedlængde 7,9 mm Slibebor, tromleformet, M, B 4,7 mm, hovedlængde 7,9 mm Slibebor, tromleformet, L, B 4,7 mm, hovedlængde 7,9 mm Slibebor, stiftformet, S, B 3,0 mm, hovedlængde 34,9 mm Slibebor, stiftformet, M, B 3,0 mm, hovedlængde 34,9 mm Slibebor, stiftformet, L, B 3,0 mm, hovedlængde 34,9 mm Savblad 18 x 4,0 x 0,38 mm, til sagittal sav Savblad 15 6,0 0,38 mm, til sagittal sav Savblad 31 6,0 0,38 mm, til sagittal sav Savblad 22 8,0 0,38 mm, til sagittal sav Savblad ,38 mm, til sagittal sav Savblad ,38 mm, til sagittal sav Savblad ,38 mm, til sagittal sav Savblad ,38 mm, til sagittal sav Savblad 27 6,0 0,6 mm, til sagittal sav Savblad ,6 mm, til sagittal sav Savblad ,6 mm, til sagittal sav Savblad 26,5 13,3 0,6 mm, halvmåneformet, til oscillerende sav Savblad 25 16,3 0,6 mm, halvmåneformet, til oscillerende sav Savblad 30 17,9 0,6 mm, halvmåneformet, til oscillerende sav Savblad 18 2,5 0,38 mm, til sagittal sav Savblad 13 6,4/2,9 0,6 mm, trapezformet, til reciprokerende sav Savblad 20 6,4/2,9 0,6 mm, trapezformet, til reciprokerende sav Savblad 7,0 4,0 0,6 mm, til reciprokerende sav Savblad 14 6,4 0,6 mm, til reciprokerende sav Savblad 14,5 4,0 0,6 mm, til reciprokerende sav Savblad 25 5,5 0,6 mm, til reciprokerende sav, til næseplastik S Savblad 27 6,4 0,6 mm, til reciprokerende sav Savblad 27 6,4/2,9 0,6 mm, trapezformet, til reciprokerende sav Savblad 33,5 6,4 0,6 mm, til reciprokerende sav Savblad 34,5 5,0/2,5 0,6 mm, halvmåneformet, opadgående, til reciprokerende sav Savblad 33,5 6,4 0,6 mm, forskudt nedad til reciprokerende sav Savblad 33,5 6,4 0,6 mm, forskudt mod højre, til reciprokerende sav Savblad 33,5 6,4 0,6 mm, forskudt mod venstre, til reciprokerende sav Savblad 20 6,4/2,9 0,6 mm, trapezformet, lang, til reciprokerende sav Savblad 27 6,4/2,9 0,6 mm, trapezformet, lang, til reciprokerende sav Savblad 13 3,0 0,4 mm, til reciprokerende sav Savblad 20 3,0 0,4 mm, til reciprokerende sav Savblad 9,2 7,3 0,6 mm, til nederste kant osteotomi, venstre, til reciprokerende sav Savblad 9,2 7,3 0,6 mm, til nederste kant osteotomi, højre, til reciprokerende sav Savblad, 105 vinklet, 7,0 12 0,4 mm, skaft 70 mm, til oscillerende sav Alle skæreværktøjer fås også pakket sterilt. Føj endelsen S til artikelnummeret. Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer DePuy Synthes 11
16 Bestillingsoplysninger Savblad, 105 vinklet, 12 11,5 0,4 mm, skaft 70 mm, til oscillerende sav Savblad, 105 vinklet, 12 9,5 0,4 mm, skaft 70 mm, til oscillerende sav Savblad, 105 vinklet, 12 4,5 0,4 mm, skaft 70 mm, til oscillerende sav Trepaneringsbor B 7,0 mm Trepaneringsbor B 12,0 mm Rasp til Reciprocator 11 5 mm, tværgående slibning Rasp til Reciprocator 14x7 mm, tværgående slibning Rasp til Reciprocator 11x5 mm, lige slibning Rasp til Reciprocator 14x7 mm, lige slibning Oprømmer til Reciprocator, lille, proksimal, 19 4,5 4,5 mm Oprømmer til Reciprocator, lille, distal, 16x6x6 mm Borehoved B 1,0 mm med stop, længde 17,5/4 mm, med Borehoved B 1,0 mm med stop, længde 21,5/8 mm, med Borehoved B 1,0 mm med stop, længde 25,5/12 mm, med Borehoved B 1,1 mm med stop, længde 17,5/4 mm, med Borehoved B 1,1 mm med stop, længde 21,5/8 mm, med Borehoved B 1,1 mm med stop, længde 25,5/12 mm, med Borehoved B 1,1 mm med stop, længde 31,5/18 mm, med Borehoved B 1,5 mm med stop, længde 19,5/6 mm, med Borehoved B 1,5 mm med stop, længde 25,5/12 mm, med Borehoved B 1,5 mm med stop, længde 31,5/18 mm, med Borehoved B 1,8 mm med stop, længde 19,5/6 mm, med Borehoved B 1,8 mm med stop, længde 25,5/12 mm, med Borehoved B 1,8 mm med stop, længde 31,5/18 mm, med Borehoved B 2,0 mm med stop, længde 31,5/18 mm, med Borehoved B 1,0 mm med stop, længde 31,5/18 mm, med * Savblad, halvmåneformet, radius 12 mm, 45 0,6 mm * Savblad, halvmåneformet, radius 15 mm, 45 0,6 mm * Savblad, halvmåneformet, radius 18 mm, 45 0,6 mm * Savblad, halvmåneformet, radius 21 mm, 45 0,6 mm * Savblad, halvmåneformet, radius 24 mm, 45 0,6 mm * Savblad, halvmåneformet, radius 27 mm, 50 0,6 mm * Savblad, halvmåneformet, radius 30 mm, 50 0,6 mm Savblad 116/ ,89 mm, til oscillerende sav Savblad 116/ ,19 mm, til oscillerende sav Savblad 116/ ,27 mm, til oscillerende sav Savblad 116/ ,37 mm, til oscillerende sav Savblad 116/ ,47 mm, til oscillerende sav Savblad 101/ ,89 mm, til oscillerende sav Savblad 116/ ,0 mm, til oscillerende sav Savblad 116/ ,07 mm, til oscillerende sav Savblad 116/ ,89 mm, til oscillerende sav Savblad 116/ ,19 mm, til oscillerende sav Savblad 116/ ,27 mm, til oscillerende sav Savblad 116/ ,37 mm, til oscillerende sav Savblad 116/ ,47 mm, til oscillerende sav Savblad 116/ ,0 mm, til oscillerende sav Savblad 116/ ,07 mm, til oscillerende sav Savblad 111/90 12,5 0,89 mm, til oscillerende sav Savblad 111/90 12,5 1,19 mm, til oscillerende sav Savblad 111/90 12,5 1,27 mm, til oscillerende sav Savblad 111/90 12,5 1,37 mm, til oscillerende sav Savblad 111/90 12,5 1,47 mm, til oscillerende sav Savblad 111/ ,5 0,89 mm, til oscillerende sav Savblad 111/ ,5 1,19 mm, til oscillerende sav Savblad 111/ ,5 1,27 mm, til oscillerende sav Savblad 111/ ,5 1,37 mm, til oscillerende sav Savblad 111/ ,5 1,47 mm, til oscillerende sav Savblad 111/ ,5 1,0 mm, til oscillerende sav Savblad 106/ ,47 mm, til oscillerende sav Savblad 111/90 12,5 1,0 mm, til oscillerende sav Savblad 81/ ,89 mm, til oscillerende sav Borehoved B 2,0 mm med centreringsspids, længde 148/122 mm, Borehoved B 2,5 mm med centreringsspids, længde 148/122 mm, Borehoved B 2,7 mm med centreringsspids, længde 148/122 mm, Borehoved B 3,2 mm med centreringsspids, længde 148/122 mm, Borehoved B 3,5 mm med centreringsspids, længde 148/122 mm, Borehoved B 3,6 mm med centreringsspids, længde 148/122 mm, Borehoved B 4,0 mm med centreringsspids, længde 148/122 mm, Borehoved B 4,5 mm med centreringsspids, længde 148/122 mm, Borehoved B 3,2 mm med centreringsspids, længde 106/80 mm, Borehoved B 4,0 mm med centreringsspids, længde 106/80 mm, Alle skæreværktøjer fås også pakket sterilt. Føj endelsen S til artikelnummeret. *Fås kun i ikke-steril emballage. 11 DePuy Synthes Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer
17 Borehoved B 5,5 mm med centreringsspids, længde 148/122 mm, Borehoved B 3,2 mm, kalibreret, længde 145/100 mm, med 3 riller, med kobling til RDL * Borehoved B 4,2 mm, kalibreret, længde 145/100 mm, med 3 riller, med kobling til RDL * Borehoved B 5 mm, kalibreret, længde 145/100 mm, med 3 riller, med kobling til RDL Savblad til reciprokerende sav 80x1,05 mm Savblad til reciprokerende sav 70x1,27 mm Savblad til reciprokerende sav 55x1,05 mm Savblad til reciprokerende sav 55x0,85 mm Savblad til reciprokerende sav 68x1,1 mm, tandet i begge sider Savblad til reciprokerende sav 68x1,0 mm, tandet i begge sider Savblad til reciprokerende sav 68x0,8 mm, tandet i begge sider Savblad til reciprokerende sav til topdel til sternum Borehoved B 1,0 mm, længde 46/34 mm, med 2 riller, til Mini Borehoved B 1,1 mm, længde 28/16 mm, med 2 riller, til Mini Borehoved B 1,1 mm, længde 45/33 mm, med 2 riller, til Mini Borehoved B 1,3 mm, længde 46/34 mm, med 2 riller, til Mini Borehoved B 1,5 mm, længde 28/16 mm, med 2 riller, til Mini Borehoved B 1,5 mm, længde 52/40 mm, med 2 riller, til Mini Borehoved B 1,5 mm, længde 67/55 mm, med 2 riller, til Mini Borehoved B 2,0 mm, længde 28/16 mm, med 2 riller, til Mini Borehoved B 2,0 mm, længde 52/40 mm, med 2 riller, til Mini Borehoved B 2,0 mm, længde 67/55 mm, med 2 riller, til Mini Borehoved B 2,7 mm, længde 28/16 mm, med 2 riller, til Mini Borehoved B 2,7 mm, længde 67/55 mm, med 2 riller, til Mini Savblad 70/ ,6/0,4 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 46/ ,6/0,4 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 70/ ,6/0,4 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 70/ ,6/0,4 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 90/ ,0/0,8 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 116/ ,9/0,8 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 116/ ,9/0,8 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 81/ ,9/0,8 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 90/ ,2/1,0 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 116/ ,25/1,13 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 116/ ,25/1,13 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 116/ ,4/1,3 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 116/ ,4/1,3 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 112/91 12,5 0,9/0,8 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 70/ ,6/0,4 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 90/ ,8/0,6 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 90/ ,8/0,6 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 90/ ,0/0,8 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 90/ ,2/1,0 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 46/25 6,0 0,6/0,4 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 46/ ,6/0,4 mm, til oscillerende sav med AO/ Savblad 30/15 6,0 0,4/0,3 mm Savblad 30/ ,4/0,3 mm Savblad 30/ ,4/0,3 mm Savblad 33/18 4,0 0,4/0,3 mm Savblad 37/22 8,0 0,4/0,3 mm Savblad 37/ ,4/0,3 mm Savblad 46/31 6,0 0,4/0,3 mm Savblad 46/ ,4/0,3 mm Savblad 42/27 6,0 0,6/0,4 mm Savblad 42/ ,6/0,4 mm Savblad 42/ ,6/0,4 mm Savblad 65/ ,6/0,4 mm Savblad 65/ ,6/0,4 mm Savblad 65/ ,6/0,4 mm Savblad 65/ ,6/0,4 mm Alle skæreværktøjer fås også pakket sterilt. Føj endelsen S til artikelnummeret. *Fås kun i ikke-steril emballage. Klinisk genforarbejdning af skæreværktøjer DePuy Synthes 11
18
19
20 DSEM/PWT/0915/ DSEM 06/19 Synthes GmbH Eimattstrasse Oberdorf Switzerland Tel: Fax: Denne publikation er ikke beregnet til distribution i USA. Alle kirurgiske teknikker er tilgængelige som PDF-filer på DePuy Synthes Power Tools, en afdeling af Synthes GmbH Alle rettigheder forbeholdes
Brugsanvisning. Synthes-skæreværktøjer. Denne brugsanvisning er ikke beregnet til distribution i USA.
Brugsanvisning Synthes-skæreværktøjer Denne brugsanvisning er ikke beregnet til distribution i USA. Instrumenter og implantater godkendt af AO Foundation. Synthes-skæreværktøjer Indholdsfortegnelse 1.
Læs mereRetningslinjer for låneprogram
Retningslinjer for låneprogram Dette dokument er kun gyldigt fra udskrivningsdatoen. Hvis der er usikkerhed om udskrivningsdatoen, skal dokumentet udskrives igen for at sikre, at den seneste version anvendes
Læs mereHÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com
Læs mereINSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
INSTRUMENTER 137181-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret
Læs mereRengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 6. Edition / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Læs mereRengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset
ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 5. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,
Læs mereEndo IQ Tilbehør. Brugsanvisning
Endo IQ Tilbehør Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/14 BDAIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion................................................. 4
Læs mereHÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com.
Læs mereBOR 137182-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
BOR 137182-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret af:
Læs mereDesinfektions- og steriliseringsvejledning
Desinfektions- og steriliseringsvejledning A B C D 3 4 7 Kun til klinisk brug Denne vejledning er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit N0/Airfit N0 for Her (herefter benævnt som AirFit N0 i resten af
Læs mereRENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing
Læs mereDesinfektions- og steriliseringsvejledning
Desinfektions- og steriliseringsvejledning Kun til klinisk brug Denne guide er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit F20 / AirTouch F20 ResMed-fuldmasken i et søvnlaboratorium, klinik eller hospital.
Læs mereVersion SE_023827 AJ Date December 2014. Vigtige oplysninger. (med vejledning i rengøring og sterilisation)
Version SE_023827 AJ Date December 2014 Vigtige oplysninger (med vejledning i rengøring og sterilisation) Vigtige oplysninger 2 Grundlæggende vejledning i brug af Synthes implantater og instrumenter til
Læs mereMælkeskummer. Model Nr: 2137. Generel vejledning om pleje og sikkerhed
Mælkeskummer Model Nr: 2137 Generel vejledning om pleje og sikkerhed Tak, fordi du har valgt en elektrisk mælkeskummer. Apparatet er designet og fremstillet efter høje standarder, og ved korrekt brug og
Læs mereManualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online. Trykt den: November 25, 2015
Elektronisk BRUGERMANUAL Manualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online. Trykt den: November 25, 2015 M PB Swiss Tools AG Bahnhofstrasse 24 CH-3457 WasenBern
Læs mereCare forebyggende madras
Care forebyggende madras Brugervejledning 2019-08-22 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne
Læs merePrædesinfektion, rengøring og sterilisation. Brugervejledning
Prædesinfektion, rengøring og sterilisation Brugervejledning Indholdsfortegnelse Digisonic SP screwdriver, Insertion forceps, Insertion fork, Processor indicator, Neuro Zti magnet extractor Indledning...4
Læs mereC1250 BRUGERMANUAL. OPERACE Implantatskrue-ekstraktionssystem Skrueprofilprøver Instrumenter til flergangsbrug. Elektronisk
Elektronisk BRUGERMANUAL OPERACE Implantatskrue-ekstraktionssystem Skrueprofilprøver Instrumenter til flergangsbrug Manualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online.
Læs mereOSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf
DA OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf 150841-0 følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) M Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
Læs mereH5i desinfektionsguide
H5i desinfektionsguide Dansk Denne desinfektionsguide er beregnet for H5i-fugteren til flerpatientsbrug i søvnlaboratorium, klinik, hospital eller hos en behandler. Hvis du bruger H5i-fugteren som enkeltbruger
Læs mereRengøring og sterilisering af instrumenter og stifter
Rengøring og sterilisering af instrumenter og stifter DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE RENGØRINGS- OG STERILISERINGSPROCEDURE FOR ENDODONTISKE FILE, HÅNDINSTRUMENTER, SKRUER OG STIFTER, BOR I RUSTFRIT
Læs mereAnbefalinger til dekontaminering og sterilisering af Smith & Nephew Endoscopy-anordninger
Anbefalinger til dekontaminering og sterilisering af Smith & Nephew Endoscopy-anordninger Dette dokument er udarbejdet som en vejledning til dekontaminering og sterilisering af medicinske anordninger fremstillet
Læs mereCITRUS JUICER CJ 7280 DANSK
CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK DA H A G B F E C D 3 SIKKERHED OG OPSÆTNING Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger for at undgå skader som følge
Læs mereInstruktion til behandling
Instruktion til behandling INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale instruktion til behandling weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 DA 2 Generelle sikkerhedsforskrifter.......
Læs mereVORTEX Non Electrostatic Holding Chamber
VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber 2012 PARI GmbH Spezialisten für effektive Inhalation, 051D2022-A-07/12 1 2 da Brugsanvisning Til hjemmebrug 1 VIGTIG INFORMATION Læs hele denne brugsanvisning.
Læs mereMIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
Læs mereTilsigtet brug. Forsigtig - Undersøg alle komponenters overflader for slid eller skade efter rengøring, desinfektion og/eller sterilisering.
Tilsigtet brug Stive sigmoideoskoper og anoskoper fra Welch Allyn til genbrug og engangsbrug er beregnede til at oplyse og lette undersøgelse af rectum og anus. Instrumentet giver ligeledes adgang til
Læs mereKontaktgrill. Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING
Kontaktgrill Model Nr.: 1666 BRUGSANVISNING For din sikkerheds skyld og for at du kan blive ved med at have glæde af dette produkt, skal du altid læse instruktionsbogen grundigt inden brug. VIGTIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Læs mereORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
Dansk (da) ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (Forskriftsoplysninger).
Læs mereORTHOLOC calcaneus-pladesystem 150881-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA Dansk (da) ORTHOLOC calcaneus-pladesystem 150881-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information
Læs mereSmå & store NiMH-batteripakker REF og REF
Små & store NiMH-batteripakker REF 7505-710 og REF 6640-710 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse REF 7505-710 stort batteri og REF 6640-710 lille batteri brugervejledning Indikationer for brug.... 1 Kompatible
Læs mereVedligeholdelses Manual. www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601
Vedligeholdelses Manual dk www.kompan.com Copyright KOMPAN A/S 201601 Tillykke med valget af dit KOMPAN INDOOR produkt Du har valgt et produkt af høj kvalitet, som vil modstå års problemfri brug ved korrekt
Læs mereRopox Dock-in. Brugermanual. Denne manual skal altid ledsage produktet
Ropox Dock-in Brugermanual Denne manual skal altid ledsage produktet PDF XXXX / 18.04.2012 Indholdsfortegnelse Produktinformation... 3 Komponenter... 3 Teknisk data... 4 Målskitser... 4 Brugsinstruktion...
Læs mereElkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Læs mereXO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning
XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...
Læs mereHygiejnevejledning. til Klinik for Fodterapi
Hygiejnevejledning til Klinik for Fodterapi HÅNDHYGIEJNE (MÅLEPUNKT 6 i Risikobaseret Tilsyn) Dette afsnit beskriver centrale procedurer for korrekt håndhygiejne i Klinik for Fodterapi. Forholdsreglerne
Læs mereBrugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
Læs mereBRUGSANVISNING. Omni-Tract Retraktor system
BRUGSANVISNING Omni-Tract Retraktor system FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 info.dk@mediplast.com www.mediplast.com 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold
Læs mere.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s
Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL
Læs mereFodfil til batteri Model Nr: 2184
Fodfil til batteri Model Nr: 2184 Opbevar denne vejledning til fremtidig brug. Indledning Tillykke med dit køb! Denne hårdhudsfjerner er et nyskabende produkt, der er beregnet til at blødgøre tør, ru og
Læs mereBrugervejledning. Bord køler. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse
Bord køler Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering...3 Udpakning...3 Opbevaring ubrugt...3 Opstillingsstedet...4 Håndtering...4 Elektriske anvisninger...5
Læs mereLÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER
Instruktioner til brug og vedligeholdelse af SousVide Supreme -vakuumforsegler LÆS OG GEM DISSE ANVISNINGER For yderligere oplysninger bedes du besøge vores hjemmeside på SousVideSupreme.com Dette apparat
Læs mereBrugervejledning. Super Lider II. Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse
Super Lider II Generelle instruktioner for installation, brug og vedligeholdelse Indholdsfortegnelse: Emballering... 3 Udpakning... 3 Opbevaring ubrugt... 3 Opstillingssted... 4 Håndtering... 4 Elektriske
Læs mereBrugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.
Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet
Læs mereFuseFORCE IMPLANTATSYSTEM
DA FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM 152189-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe
Læs mereRopox Dock-in. Brugermanual. Denne manual skal altid ledsage produktet
Ropox Dock-in Brugermanual Denne manual skal altid ledsage produktet PDF 6172 / 13.06.2017 Indholdsfortegnelse Produktinformation... 3 Teknisk data... 4 Målskitser... 4 Instruktion... 4 Daglig brug...
Læs mereBrugervejledning. Sikkerhedsoplysninger ADVARSEL Der kan opstå materielle skader eller fejlfunktioner ved ukorrekt anvendelse.
1 Nyd tiden 3 Brugervejledning Læs brugervejledningen grundigt, og opbevar den til sikker anvendelse og en lang brugstid af. Brugervejledningen er også altid til rådighed på internettet på: www.qlocktwo.com
Læs mereHAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK
HAIR DRYER IONIC HD 6080 DANSK A B C D E F 3 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug: 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet i bad,
Læs mereBrugervejledning til genklargøring af Steriliserbare komponenter og tilbehør til Super View visningssystemet med vidvinkel
Brugervejledning til genklargøring af Steriliserbare komponenter og tilbehør til Super View visningssystemet med vidvinkel 2013 Insight Instruments, Inc. Side 1 af 13 Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse
Læs mereCLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA Dansk (da) CLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Forskriftsoplysninger.
Læs mereNOSE AND EAR HAIR TRIMMER
NOSE AND EAR HAIR TRIMMER MT 3910 DANSK ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2100 W Brugervejledning Art nr 350166 EAN nr 5709133911881 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 VIGTIGE
Læs mereLONO Glas-Wasserkocher 1,7 l
LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige
Læs mereSdr. Ringvej Vejen - Tlf Fax
Original brugsanvisning Varenr.: 9054508-509 230V Fluefanger Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Fluefanger til 150 m 2 - Varenr. 9054508 Fluefanger til 200
Læs mereBRUGSANVISNING. MicroAire PAL Manuelt håndstykke og kanyle til flergangsbrug. Indhold
BRUGSANVISNING MicroAire PAL Manuelt håndstykke og kanyle til flergangsbrug Indhold Indikationer for brug 2 Advarsler og sikkerhedsforanstaltninger 2-3 Rengørings- og steriliseringsvejledning for PAL 730
Læs mereBreas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.
Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og
Læs mereSkulle du have spørgsmål eller brug for professionel vejledning, er du naturligvis altid velkommen til at kontakte os:
Drift og Vedligehold Flexoduct Kildefilter Denne drifts- og vedligeholdelsesmanual gælder for JRV's Flexoduct Kildefiltre. Den indeholder vigtige informationer om vedligehold, opbevaring og rengøring,
Læs mereSikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7
Vejledning til elkedel Indhold Sikker brug af elkedel Vigtige sikkerhedsanvisninger... 5 Elektriske krav... 7 Bortskaffelse af elektriske apparater... 7 DELE OG FUNKTIONER Dele... 8 betjening af elkedlen
Læs mereVejledning for genbearbejdning af AirSense 10 of AirCurve 10
Vejledning for genbearbejdning af AirSense 10 of AirCurve 10 Dansk Denne vejledning gælder for anvendelse af AirSense 10 og AirCurve 10-enheder til flere patienter. Når den vaskbare fugter, luftudtaget
Læs mereHAVEMØBLER & TRÆTERRASSER
HAVEMØBLER & TRÆTERRASSER Pleje og vedligeholdelse JUNCKERS.DK 1 WALKING O N DANISH DESIGN JUNCKERS TRÆPLEJE Når du bruger Junckers Træpleje produkter, er du sikker på, at du plejer og vedligeholder dine
Læs mereBrugervejledning. PBK9-serien Højpræcisionsvejeplatforme
Brugervejledning PBK9-serien Højpræcisionsvejeplatforme Tillykke med dit nye præcise kvalitetsprodukt fra METTLER TOLEDO. Korrekt brug af dit nye udstyr i overensstemmelse med denne Brugervejledning samt
Læs mere6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog
6996T Tunneleringsværktøj Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre lande. Alle andre varemærker tilhører de respektive
Læs mereBrugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS
Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Disse clips er beregnet til midlertidig okklusion af kar og permanent okklusion af aneurismer Kun til engangsbrug INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Specifikationer...
Læs mereSTIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Sikkerhedshenvisninger
{ STIHL AP 100, 200, 300, 300 S Sikkerhedshenvisninger dansk Indholdsfortegnelse Oversættelse af den originale brugsvejledning på tysk Trykt på klorfrit bleget papir. Trykfarverne indeholder vegetabilske
Læs mereVEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET
Brugsanvisninger FØRSTE GANGS BRUG Sæt stikket i stikkontakten. På nogle modeller kan lydsignalet blive aktiveret. Det betyder, at temperaturalarmen er aktiveret: Tryk på knappen, for at stoppe alarmernes
Læs mereVIGTIGE SIKKERHEDSFOR- SKRIFTER Læs alle instruktioner før brug
Sens-Aid Brugervejledning 2019-07-10 VIGTIGE SIKKERHEDSFOR- SKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne vejledning.
Læs mereDOLOMITE JAZZ BRUGSANVISNING. Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. DK BRUGSANVISNING
DOLOMITE JAZZ Brug ikke rollatoren som kørestol eller til persontransport. BRUGSANVISNING Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem før brug. Rollatoren er tilpasset både indendørs og udendørsbrug. DK BRUGSANVISNING
Læs mereDORMI. Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG
DORMI Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG INDHOLD 1. Introduktion 3 1.1 Tiltænkt anvendelse 3 1.2 Målgruppe 3 2. Før brug 4 2.1 Udpakning 4 2.2 Installering 4 3. Under brug 4 4. Vedligeholdelse 5
Læs mereSæt bestående af vandflaske, låg og slange med CO 2 : Genbrugeligt SCT-469. Sæt bestående af vandflaske, låg og slange: Genbrugeligt SCT-468
Brugervejledning Sæt bestående af vandflaske, låg og slange: Genbrugeligt SCT-468 Sæt bestående af vandflaske, låg og slange med CO 2 : Genbrugeligt SCT-469 AUTOKLAVERBART Delnummer FSE-058-DA-1.0 Udgivet
Læs mereHAIR DRYER IONIC HD 6862
HAIR DRYER IONIC HD 6862 DA G F E D B C A 3 DANSK 05-08 4 SIKKERHED Bemærk venligst følgende retningslinjer, når du tager apparatet i brug. 7 Apparatet er kun beregnet til hjemmebrug. 7 Brug aldrig apparatet
Læs mereBX09 BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA
BX09 DA BETJENINGSVEJLEDNING ENERGIOMKOSTNINGSMÅLER TRT-BA-BX09-TC-002-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Den aktuelle version af betjeningsvejledningen og EU-overensstemmelseserklæringen
Læs mereManuelle ortopædkirurgiske instrumenter plejeanvisninger, rengøring, vedligeholdelse og sterilisering for Zimmer-instrumenter
30.12.13 Til: Emne: Kirurger, klinikker MEDDELELSE VEDRØRENDE MEDICINSK ANORDNING Zimmer-reference: FA 2013-01 Berørte produkter: Manuelle ortopædkirurgiske instrumenter plejeanvisninger, rengøring, vedligeholdelse
Læs mereDansk vejledning Elkedel PC-WKS1108
Dansk vejledning Elkedel PC-WKS1108 Produktoversigt: 1. Tud 2. Tryk for lukning 3. Låg 4. Knap til åbning af låg 5. Håndtag 6. Niveau MIN / MAX vandstand 7. Base enhed 8. 220V ledning 9. Tænd/Sluk 10.
Læs mereVinduesvasker. Q0W-WYT08-3.6Li BETJENINGSVEJLEDNING GARANTI II 2016 PRODUCENT- SERVICE
PRODUCENT- Vinduesvasker Q0W-WYT08-3.6Li 3 års GARANTI SERVICE + 45 69 91 81 71 www.brs-intermedia.de Model: Q0W-WYT08-3.6Li 6-II 2016 BETJENINGSVEJLEDNING 25084085 6-II 2016 WKNF6204/2016 Indholdsfortegnelse
Læs mereBrugsanvisning. emhætte KD 9570.0 GE
Brugsanvisning emhætte KD 9570.0 GE Kære kunde Tillykke med dit valg af emhætte. Vi er sikre på, at denne emhætte fuldt ud vil opfylde dine behov. Sikkerhedsanvisninger For at sikre maksimal ydeevne
Læs mereecharger Brugervejledning Life sounds brilliant.
echarger Brugervejledning www.signia.dk Life sounds brilliant. Indhold Din oplader 3 Tilsigtet brug 4 Forklaring på symboler 4 Vigtige bemærkninger 5 Batterier 8 Opladning 9 Forklaring til lysdioder 9
Læs mereSurvivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR
Survivor 06 (Model #8013418/#8013419) GB DE FRA NL DK SWE NOR FIN IT ESP POR Denmark Vi er glade for, at du har valgt Katadyn Survivor-06 afsalter. Den er designet og fremstillet under strenge krav af
Læs mereKontrol og service af autoklave
KONTROL OG SERVICE AF AUTOKLAVE Udarbejdet af: Jette Holt Dato: 21.06.05 Rev./Godkendt af: Kystledelsen Dato: 23.04.07 Udskrift dato: 21.06.05 Kontrol og service af autoklave Biologiske indikatorer generelt
Læs mereMULTIFUNKTIONSBORD, sæt med 3 stk.
4357616-Multifunkt_man 14.10.16 07:32 Seite 1 MULTIFUNKTIONSBORD, sæt med 3 stk. OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING 15 / 17 4357616 4357616-Multifunkt_man 14.10.16 07:32 Seite 2 4357616-Multifunkt_man
Læs mereManicure-/ pedicureapparat
Manicure-/ pedicureapparat Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 97339AB5X6VIII 2018-04 Kære kunde! Dit nye manicure-/pedicureapparat hjælper dig med at holde dine tå- og fingernegle pæne og velplejede.
Læs mereEVOLVE TRIAD -KNOGLESKRUER 146886-1
DA EVOLVE TRIAD -KNOGLESKRUER 146886-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Forskriftsoplysninger. Yderligere
Læs mereFølgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside
RENGØRING OG HÅNDTERING AF MICROPORT-INSTRUMENTER 150802-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com Klik derefter på indstillingen
Læs mereDURA-BRIGHT. WHEELS Flot udseende nem vedligeholdelse DURA-BRIGHT
DURA-BRIGHT WHEELS Flot udseende nem vedligeholdelse DURA-BRIGHT Alcoa Dura-Bright EVO wheels Næstegenerationsbehandling fra Dura-Bright med endnu bedre overfladebeskyttelse. Alcoa tilbyder dig hermed
Læs mereManicure-/pedicure - apparat
R2 R1 0 L1 L2 Manicure-/pedicure - apparat Brugsanvisning Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 88253AS6X5VI 2016-06 332 197 Kære kunde! Dit nye manicure-/pedicureapparat hjælper dig med at holde dine tå- og fingernegle
Læs mereLUXOR - RUSTFRIT STÅL HÅNDKLÆDETØRRRER TEKNISKE DETALJER HÅNDKLÆDETØRRER.DK P R O D U K T B L A D
LUXO - USTFIT STÅL E TENISE ALJE P O U T B L A E. 1. 3. 2. Funktionsbeskrivelse: Nr. 1 : ontrollamper for drift af el-patron. Når disse lampe lyser, varmer el-patronen for at opnår den ønskede temperatur.
Læs mereMedicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning
1 Medicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning Læs alle instruktioner grundigt inden brug og check alle labels for udløbsdato ADVARSEL Til engangsbrug. Må ikke genbruges, genindsættes
Læs mereOPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.
LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM, INDEN APPARATET TAGES I BRUG. MED KENDSKAB TIL APPARATET OPNÅR MAN DE BEDSTE RESULTATER OG STØRST MULIG SIKKERHED. SIKKERHEDSANVISNINGER - Når De har pakket
Læs mereMONTERINGSVEJLEDNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS.
MONTERINGSVEJLEDNING HAWLE - SYNOFLEX HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. HAWLE. MADE FOR GENERATIONS. 2 D Kære Kunde, Tillykke med dit valg af HAWLE SYNOFLEX trækfast universalkobling. De har købt et højkvalitets
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER
ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele
Læs mereMobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.
Mobile Flex 2-pælssystem 4-pælssystem Brugermanual Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug. Denne brugermanual henvender sig til montører, ergoterapeuter og andet personale,
Læs mereCYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG
BRUGERMANUAL CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG ART NR 17500955 EAN NR 5709133170271 LÆS VENLIGST DENNE MANUAL FØR BRUG! 1 INDHOLD 1. Sikkerhed 2. Godkendelse 3. Værktøj til samling 4. Leveringsomfang
Læs merePROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING
PROFESSIONEL MANICURE OG PEDICURE Varenr.: 11048 BRUGSANVISNING Tak fordi du valgte at købe dette kvalitetsprodukt. Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Skulle der mod forventning
Læs mereBrugsanvisning Bidette R3 Art. nr. 11 122 DK
Brugsanvisning Bidette R Art. nr. DK Efter installation skal brugsanvisningen og monteringsvejledningen efterlades hos brugeren. SC 08 B Bidette R med armlæn (ekstraudstyr) Produktbeskrivelse Bidette R
Læs mereForberedelse af underlaget Alle overflader skal betragtes som værende beskidte, og skal afrenses, før der monteres dekorationer.
Datablad Forarbejdning og montering af 3M Controltac Plus 190-serien August 2004 Beskrivelse Denne bulletin giver instruktion i montering af 3M Controltac Plus 190-serien. Dekorationer kan monteres vandret
Læs mereELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W
ELEKTRISK TERRASSEVARMER 2000W Brugervejledning Art nr 350162 EAN nr 5709133911867 Læs brugervejledningen omhyggeligt før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. VIGTIGE
Læs mereGebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L. Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L. Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L
V1/0115 190990 Gebrauchsanleitung Iso-Dispenser 2,2L Instruction manual Insulated dispenser, 2.2L Mode d emploi Distributeur isotherme 2,2L Manuale di utilizzo Erogatore isotermico 2,2L Instrucciones de
Læs mereBrugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned
Brugsanvisning IVD Matrix HCCA-portioned Rendyrket matrixsubstans til matrix-assisteret-laser-desorption-ionisering time-of-flight-massespektrometri (MALDI-TOF-MS). CARE- produkterne er designet til at
Læs mereAlligator Ramper. DF - Rampe. Montage- og Brugsanvisning. MOBILEX A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg Danmark
Alligator Ramper DF - Rampe Montage- og Brugsanvisning MOBILEX A/S Danmark Rev. 10/13 Side 1 af 5 UM-DF-Ramper-DK 1. Indledning Kære kunde, Denne brugervejledning er en beskrivelse af produktet med vigtige
Læs merePRO-TOE VO HAMMERTÅIMPLANTATSYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA PRO-TOE VO HAMMERTÅIMPLANTATSYSTEM 144939-4 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information
Læs mere