RePneu (lungevolumenreducerende) coil-system Brugsanvisning
|
|
- Emma Johansen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 RePneu (lungevolumenreducerende) coil-system Brugsanvisning 1 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse Braunfels Tyskland Tlf.: (+49) Fax: (+49) PneumRx, Inc. 530 Logue Avenue Mountain View, CA USA Tlf.: (+1) Fax: (+1)
2 Beskrivelse PneumRx RePneu endobronkialt coil-system er et implantat, der er beregnet til at forbedre lungefunktionen hos patienter med emfysem. Systemet omfatter sterile RePneu coils og et sterilt RePneu coil-indføingssystem til engangsbrug til et enkelt indgreb. Dette består af en kassette, et kateter, en guidewire og en gribetang. PneumRx RePneu coil-systemet er beregnet til bilateral behandling med anvendelse af et terapeutisk bronkoskop med en 2,8 mm arbejdskanal og fluoroskopi til visualisering ud over bronkoskopet. Nitinol-coil'en skal anlægges i subsegmentale luftveje og er beregnet til at holde tilstødende luftveje åbne for at reducere luftvejskollaps og indespærring af luft. Coil'en strammer omkringliggende væv op, hvilket øger elastisk tilbageslagskraft og omdirigerer luft til sundere dele af lungen. Der kan fås coils i flere størrelser, som tager hensyn til de forskellige luftvejslængder. Formålet med indføringssystemet er sikker indføring af coils. Et enkelt indføringssystem kan bruges til at anlægge flere coils hos samme patient. Guidewiren virker som en guide for kateteret ved at lette fremføring af kateteret i luftvejene og angiver ligeledes den omtrentlige coil-længde for den valgte luftvej. Kateteret indfører den udrettede coil gennem bronkoskopet og frem til luftvejen. Kassetten retter coil'en ud, sammenkobler med kateteret og letter indsætning af coil'en i kateteret. Gribetangen griber fat om den proksimale ende af coil'en og fører den ind gennem kateteret. Gribetangen kan også bruges til at fjerne coil'en. Hver coil er posepakket separat i en beskyttende indkapsling. Kassetten, guidewiren, kateteret og gribetangen er posepakket sammen i en æske og udgør indføringssystemet. Indføringssystemet er steriliseret med ethylenoxid (EtO), og coil'en er steriliseret med elektronstråling (E-Beam). Coil Kateter Gribetang Guidewire Kassette Figur 1. Systemkomponenter Indikationer for brug RePneu coil-systemet er beregnet til at forbedre arbejdskapacitet, lungefunktion og livskvalitet hos patienter med både heterogent og homogent emfysem. Kontraindikationer RePneu coil-systemet er kontraindiceret for: Patienter, hvor bronkoskopiske indgreb er kontraindiceret Patienter med tegn på aktiv lungeinfektion Patienter med kendt allergi over for nitinol (nikkel-titan) eller dets metalbestanddele Patienter med svær pulmonal hypertension defineret ved systolisk tryk i højre ventrikel 50 mm Hg ved hjælp af ekkokardiografi og/eller højresidig hjertekateterisering 2
3 Advarsler Produktet må ikke anvendes, hvis emballagen er beskadiget, da steriliteten kan være kompromitteret. Produktet skal opbevares tørt. Coil'en kan blive beskadiget, hvis denne brugsanvisning ikke følges. Coil'en skal kasseres og udskiftes efter behov. Systemet skal anvendes med forsigtighed og kun efter omhyggelig overvejelse, specielt hos patienter med: - Anamnese med recidiverende, klinisk signifikante respiratoriske infektioner - Behov for langvarig behandling med høje doser af orale steroider - Hyperkapni Der er indberettet fatal hæmoptyse hos patienter, der har fået foretaget coil-behandling. I mindst ét af disse tilfælde var patienten i antikoagulansbehandling. Skønt der ikke er fastslået en årsagssammenhæng, bør brugen af antikoagulanter hos patienter med coil-behandling derfor varetages omhyggeligt, da den kan være forbundet med en øget blødningsrisiko: - For at nedsætte risikoen for alvorlige, pulmonale blødningshændelser skal brug af antitrombocyt- (f.eks. aspirin, clopidogrel) eller antikoagulansbehandling (f.eks. warfarin, NOAC) standses i syv (7) dage før og syv (7) dage efter coil-implantationsindgrebet. - Fordele og risici ved at indlede eller fortsætte brug af antitrombocyt- eller antikoagulanslægemidler hos patienter, som har gennemgået coil-behandling, skal nøje vurderes. RePneu coils må ikke implanteres i områder af lungen, som frembyder bronkiektasi. Coil-behandling er ikke blevet evalueret hos patienter med klinisk signifikant bronkiektasi. For at nedsætte risikoen for alvorlige pulmonale blødningshændelser bør coil-implantation kun foretages hos sådanne patienter efter omhyggelig overvejelse og med undgåelse af mistænkelige områder i lungen. Ingen af systemets komponenter må resteriliseres. Alle komponenter leveres sterile og er udelukkende beregnede til og afprøvede med henblik på engangsbrug. Hvis coil'ens overfladebelægning er ridset, skrammet eller på anden vis kompromitteret, kan genbrug resultere i funktionsfejl eller brud på implantatet. Systemet er ikke beregnet til at blive rengjort eller steriliseret med henblik på genbrug, og genbrug kan derfor resultere i infektion eller smittefarlig sygdom. Desuden vil coil'en og indføringssystemet ikke virke efter hensigten, hvis de genbruges efter resterilisering, som kræver øgede temperaturer. Sikkerheden og effektiviteten ved RePneu-behandling er ikke evalueret hos følgende patientpopulationer: - Patienter >75 år - Børn under 18 år - Gravide eller ammende kvinder - Patienter, der ikke er holdt op med at ryge - FEV 1 <15 % af den prædiktive værdi - Patienter med DLCO 20 % af den prædiktive værdi - Patienter med meget store bullae - Patienter med pulmonal hypertension - Patienter med alvorlige blødningssygdomme - Patienter, som tidligere har gennemgået lungetransplantation, LVRK, median sternotomi eller lobektomi - Patienter med alfa-1-antitrypsinmangel - Patienter med kongestiv hjerteinsufficiens eller nyligt myokardieinfarkt - Patienter med moderate til alvorlige kroniske inflammatoriske autoimmune sygdomme, som har en tendens til at frembringe et overaktivt immunrespons Forsigtig Følgende instruktioner giver generelle oplysninger om sikker, effektiv brug af RePneu coil-systemet. Praktiserende læger skal altid støtte sig til egne kliniske erfaringer og vurderinger, inklusive aktuelle sterile teknikker og kirurgisk praksis. 3
4 Forholdsregler Læs alle etiketter og instruktioner før brug. Hvis brugsanvisningen ignoreres eller ikke følges eller forstås fuldt ud, kan det føre til proceduremæssige problemer og/eller komplikationer. RePneu coil-systemet er beregnet til brug sammen med et terapeutisk bronkoskop med en arbejdskanal med en indvendig diameter på min. 2,8 mm og en arbejdslængde på maks. 65 cm. Forsigtig Brug sammen med inkompatible bronkoskoper kan resultere i beskadigelse af udstyr eller implantat. Information om MR-scanning Kan MR-scannes sikkert under særlige betingelser (MR Conditional) RePneu coil'en kan MR-scannes sikkert under særlige betingelser, og denne information gælder hele serien af RePneu coils (dvs. alle coil-størrelser). Ikke-klinisk afprøvning og MR-simulationer blev udført for at identificere de værst tænkelige forhold, som anvendtes til at påvise, at RePneu coil'en kan MR-scannes sikkert under særlige betingelser. Det er sikkert at scanne en patient med dette implantat umiddelbart efter anlæggelse under følgende forhold: Statisk magnetfelt udelukkende på 1,5 tesla eller 3 tesla Spatialt magnetisk gradientfelt på gauss/cm (ekstrapoleret) eller lavere Maks. gennemsnitlig SAR (specifik absorptionshastighed) ved helkropsscanning på 2 W/kg, som målt af MR-scanneren, under 15 minutters scanning (dvs. pr. impulssekvens) i normal driftstilstand for MR-scanneren Komplikationer 4 Opvarmning under MR-scanning Ved ikke-klinisk afprøvning producerede RePneu coil'en følgende temperaturstigninger ved 15 minutters MR-scanning (dvs. pr. impulssekvens) i en 1,5 tesla/64 MHz MR-scanner (Magnetom, Siemens Medical Solutions, Malvern, PA. Software Numaris/4, Version Syngo MR 2002B DHHS scanner med aktiv skærm, horisontalt felt) og i en 3 tesla MR-scanner (3 tesla/128 MHz, Excite, HDx, Software 14X.M5, General Electric Healthcare, Milwaukee, WI): Gennemsnitlig SAR ved helkropsscanning, målt af MR-scanneren Kalorimetrisk målte værdier, gennemsnitlig SAR ved helkropsscanning Højeste temperaturændring Temperatur skaleret til gennemsnitlig SAR på 2 W/kg ved helkropsscanning Oplysninger om artefakter Den maksimale artefaktstørrelse, som fandtes på gradient ekko impulssekvensen ved 3 tesla, strækker sig ca. 10 mm i forhold til størrelsen af RePneu coil'ens form. Potentielle komplikationer omfatter bl.a.: 1,5 tesla 2,9 W/kg 2,1 W/kg 5,4 C 3,7 C Blødning (lokal) Bronkospasme Eksacerbation af KOL Hoste Død Hæmoptyse Hæshed Infektion (inklusive lungebetændelse) Smerter Pneumothorax Respiratorisk acidose Kortåndethed Vævshyperplasi eller anden lokaliseret vævsreaktion på implantationsstedet Vævsperforation/-dissektion 3 tesla 2,9 W/kg 2,7 W/kg 3,2 C 2,2 C
5 Anbefalet fremgangsmåde Instruktioner i anlæggelse af coil 1. Indfør bronkoskopet i patientens bronchus. 2. Identificer de luftveje, der fører til det sygdomsramte parenkym, og naviger bronkoskopet til den valgte luftvej. a. Behandlingen skal fokusere på den mest beskadigede lungelap (øvre eller nedre) i hver lunge. b. Begynd med først at anlægge coils i det segment, hvortil det er vanskeligst at få adgang, og fortsæt til mindre vanskelige segmenter. c. Den anbefalede behandlingsstrategi er at anlægge coils i øvre lungelapper eller coils i nedre lungelapper. d. Anlæg ikke flere coils, hvis der mærkes øget modstand under fremføring af coil'ens proksimale ende ind i lungen. 3. Placer bronkoskopet i den segmentale luftvej ved ostiet, der fører til subsegmentale luftveje. 4. Tag guidewiren og kateteret samlet ud af emballageringen. 5. Sæt kateteret og guidewiren ind i arbejdskanalen i bronkoskopet. 6. Før kateteret frem til spidsen af bronkoskopet, og før derefter guidewiren ind i målluftvejen (se Figur 2). Forsigtig: Anvend fluoroskopi til at visualisere guidewiren, når den er uden for bronkoskopets visuelle område. Slå fluoroskopi til, når det fluoroskopiske markørbånd flytter ind i kateterets muffe. Røntgenfast spids på guidewire Røntgenfast spids på kateter Bronkoskop Figur 2. Fremføring af guidewire i målluftvej a. Naviger forsigtigt guidewiren ind i de distale luftveje under fluoroskopisk vejledning, indtil spidsen når pleura eller pludselig afbøjes fra en lige bane. Forsigtig: Undgå at perforere pleura eller at føre guidewiren frem, hvis der mødes modstand. 7. Træk guidewirens spids tilbage ved at gribe fat i den proksimale ende og trække den mindst 4 cm ud af katetermuffen. 8. Fasthold guidewirens position i forhold til bronkoskopet, og fremfør kateteret distalt til spidsen af guidewiren (se Figur 3). Forsigtig: Fluoroskopi skal fortsat være slået til for at sikre, at guidewiren ikke bevæger sig, når kateteret fremføres. Forsigtig: Tving ikke kateteret rundt om en skarp bøjning i guidewiren. Forsigtig: Hvis det ikke er muligt at føre kateteret frem til den distale ende af guidewiren, skal guidewiren trækkes tilbage og tilpasses med spidsen af kateteret. Pres ikke kateteret frem. Ret guidewirens og kateterets røntgenfaste spidser ind med hinanden Bronkoskop Figur 3. Ret kateterspidsen ind med spidsen af guidewiren 9. Brug de røntgenfaste markører på guidewiren til at måle luftvejslængden (afstand fra spidsen af guidewiren til enden af bronkoskopet). 10. Vejledning til valg af coil a. Markørerne angiver den minimale anbefalede coil-størrelse, der skal bruges. 5
6 b. Wirespidsen tæller ikke som en markør ved coil-valg. c. Hvis der ses tre markører, skal du anvende coil nr. 3 (150 mm længde). d. Hvis der ses to markører, skal du vælge coil nr. 2 (125 mm længde) eller længere. e. Hvis der ses en enkelt markør, skal du vælge coil nr. 1 (100 mm længde) eller længere. f. Hvis der ikke ses nogen markør, skal guidewiren føres frem til pleura. Hvis der ses en markør, anlægges en coil nr. 1. Hvis der stadig ikke ses nogen markør, må der ikke anlægges en coil. 11. Slå fluoroskopi fra, og tag guidewiren ud af kateteret, mens kateterets position opretholdes. 12. Tag gribetangen og kassetten ud af emballagen. 13. Før gribetangen ind i og gennem kassetten, mens det sikres, at gribetangen stikker ud af enden med Luer-lock som vist på Figur 4. Luer-lock Kassette Fluoroskopisk markørbånd (95,5 cm) Lås Håndtag Figur 4. Fremføring af gribetangen gennem kassetten 14. Tag den beskyttende plastindkapsling med den valgte størrelse coil ud af posen. 15. Tag fat i coil'ens proksimale kugle med gribetangen. a. Åbn gribetangens kæber, og grib fat i coil'en ved at lukke gribetangens kæber omkring den proksimale kugle. b. Lås gribetangens kæber (pres den blå låsetap mod håndtaget, indtil den smækker) for at forhindre, at de slipper coil'en. 16. Sæt kassetten ind i den beskyttende plastindkapslings åbning (se Figur 5). Træk langsomt coil'en ud af den beskyttende plastindkapsling og ind i kassetten, indtil coil'en er helt inde i kassetten. Forsigtig: Træk ikke nogen del af coil'en ud af den proksimale ende af kassetten. Hvis coil'en skubbes tilbage i kassetten, kan det forårsage skade. Kassetten skal passe i den beskyttende plastindkapsling 6 Figur 5. Coil'en trækkes ind i kassetten 17. Kobl kassetten til Luer-lock-muffen på kateteret, og lås den på plads. 18. Før coil'en ind i kateteret ved at føre gribetangen og coil'en frem. Forsigtig: Grib fat i gribetangen højst 5 cm fra den proksimale ende af kassetten for at forhindre knæk under fremføring. Bemærk: Anvend altid fluoroskopi, når det fluoroskopiske markørbånd flytter ind i kassetten. 19. Tilpas den distale ende af coil'en med den distale ende af kateteret, og bekræft coil'ens position under fluoroskopisk vejledning. 20. Få en assistent til at fastholde bronkoskopet i forhold til patienten. Forsigtig: Skift ikke bronkoskopets position under anlæggelsesproceduren.
7 21. Anlæggelse af coil a. Anlæg coil'en ved at føre gribetangen distalt frem. Før coil'en ud af den distale ende kateteret, indtil mindst den første ring er placeret i målluftvejen. b. Træk kateteret ud, idet der opretholdes et let konstant tryk for at føre gribetangen fremad, indtil gribetangens kæber er synlige ca. 2 cm distalt for enden af bronkoskopet. Bevar gribetangens position, og bliv ved med at trække kateteret ind i bronkoskopet (se Figur 6). Distal kugle Coil Kateter Anlæggelse af coil Bronkoskop 7 Figur 6. Iagttagelse af den delvist anlagte coil 22. Kontroller coil'ens position, før gribetangen låses op, og coil'en slippes. a. Ideelt set befinder coil'ens proksimale ende sig i den subsegmentale luftvej eller mere distalt. Bemærk: Hvis coil'en allerede er sluppet af gribetangen, men den proksimale kugle ikke befinder sig i den segmentale luftvej eller mere distalt, anbefales det at anlægge alle coils, før der gøres forsøg på repositionering. Coil'ens proksimale ender tilpasses distalt under hele indgrebet. Hvis en coils placering stadig ikke er ideel efter endt behandling, gribes igen fat i den proksimale kugle med gribetangen, og trinene herunder følges. b. Hvis den proksimale kugle skal føres ~1 cm frem, føres kateteret 2 cm forbi gribetangens kæber, hvorefter kateteret og gribetangen forsigtigt føres frem sammen. Gentag trin 21 b og 22 a. c. Hvis den proksimale kugle skal føres 1-2 cm frem, fastholdes gribetangens og coil'ens position i forhold til bronkoskopet, og kateteret fremføres distalt for at sætte coilen op til halvvejs tilbage i sheathen. Træk kateteret tilbage, mens gribetangen flyttes mere distalt for at genanlægge coil'en. d. Hvis den proksimale kugle skal føres mere end 2 cm frem, gribes coil'en igen, og den genanlægges. i) Før coil'en tilbage i sheathen, indtil den er helt fastholdt i kateteret. ii) Træk coil'en ud ved at trække gribetangen proksimalt tilbage, indtil coil'en er inden i kassetten. iii) Lås Luer-lock op, og fjern kassetten, coil'en og gribetangen samlet, mens kateteret bliver siddende på plads. iv) Indfør guidewiren i kateteret, og skift kateterets position, så coil'en kan genanlægges. 23. Coil'en slippes ved forsigtigt at trække gribetangen ca. 1 cm tilbage for at skabe en let spænding mellem gribetangen og coil'en. Lås gribetangen op, og åbn kæberne. Luk gribetangens kæber og bekræft, at den proksimale kugle er blevet sluppet, før fluoroskopien slås fra. Forsigtig: Gribetangens kæber kan ikke åbnes, hvis de er inden i kateteret. Gribetangens kæber skal være mindst 1 cm distalt for kateteret og bronkoskopet for at kunne slippe coil'en. 24. Løsn kassetten fra kateteret (ved at låse Luer-lock op), og fjern kassetten og gribetangen fra kateteret. 25. Træk kateterets distale spids ind i bronkoskopet. Bemærk: Kateteret kan fortsat bruges til at gentage trin 5 til 25 for at anlægge yderligere coils. Fjernelse af coil efterfølgende bronkoskopi (inden for 2 måneder efter indledende behandling) 1. Naviger et bronkoskop med arbejdskanal 2,0 mm, og identificer den luftvej, hvor den proksimale ende af coil'en sidder. 2. Før gribetangen ind gennem bronkoskopets kanal.
8 3. Find coil'en, og grib fat i den proksimale kugle. Bemærk: Denne procedure skal udføres under fluoroskopisk vejledning. 4. Lås gribetangen. 5. Før skopet distalt frem så langt som muligt, mens gribetangen trækkes proksimalt tilbage for at føre coil'en ud af luftvejen og ind i bronkoskopets arbejdskanal. Forsigtig: Coil'en må ikke genbruges. Symbolforklaring til produktetiketter Se brugsanvisningen Lotnummer Katalognummer Anvendes inden-dato Steriliseret med ethylenoxid til SAL af 10-6 Steriliseret med elektronstråling til SAL af 10-6 Kun efter ordination Kan MR-scannes under særlige betingelser (MR Conditional) Udelukkende til brug til en enkelt patient, må ikke genbruges Latexfrit produkt Må ikke anvendes, hvis emballagen eller produktet er beskadiget Holdes tørt Fremstiller Autoriseret repræsentant i det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) Brugsanvisning 8 Indeholder n enkelt(e) coil(s) pr. pakning Dette dokument er copyright-beskyttet, og alle rettigheder forbeholdes. Det må if. copyright-loven ikke kopieres helt eller delvist eller reproduceres på noget andet medie uden udtrykkelig skriftlig tilladelse fra PneumRx. Tilladte kopier skal bære de samme rettigheds- og copyright-bemærkninger som de, der var påsat originalen. Kopiering omfatter if. loven oversættelse til et andet sprog. Bemærk venligst, at selvom der er gjort alle anstrengelser for at sikre, at dataene i dette dokument er nøjagtige, kan oplysninger, figurer, illustrationer, tabeller, specifikationer og diagrammer heri ændres uden varsel. PneumRx, RePneu, LVRC og PneumRx logoet er registrerede varemærker, som tilhører PneumRx, Inc. BTG og BTG rondel-logoet er registrerede varemærker, som tilhører BTG International Ltd. RePneu coil en er endvidere beskyttet af amerikanske, europæiske og andre patenter og patentansøgninger. PneumRx, Inc. er en virksomhed i BTG International koncernen.
RePneu lungevolumenreducerende coil-system Brugsanvisning
RePneu lungevolumenreducerende coil-system Brugsanvisning 1 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Tyskland Tlf.: (+49) 6442962073 Fax: (+49) 6442962074 PneumRx, A BTG International
Læs mereRePneu spiralsystem Brugsanvisning
RePneu spiralsystem Brugsanvisning 0086 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Tyskland Tlf. (+49) 6442.962073 Fax (+49) 6442.962074 PneumRx, Inc. 530 Logue Avenue Mountain View,
Læs mere6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog
6996T Tunneleringsværktøj Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre lande. Alle andre varemærker tilhører de respektive
Læs mereRePneuTM (lungevolumenreducerende) coil-system
RePneuTM (lungevolumenreducerende) coil-system BRUGSANVISNING 1 MPS Medical Product Service GmbH Borngasse 20 35619 Braunfels Tyskland Tlf.: (+49) 644 29 62073 Fax: (+49) 644 29 62074 PneumRx, Inc. 4255
Læs mereOSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf
DA OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf 150841-0 følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) M Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
Læs mereFuseFORCE IMPLANTATSYSTEM
DA FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM 152189-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe
Læs mereDin brugermanual HP PAVILION A6000 http://da.yourpdfguides.com/dref/853150
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION A6000 i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereVægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning
Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.
Læs mereHarddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual
Harddiskdrev (med monteringsbeslag) Instruktionsmanual CECH-ZHD1 7020228 Kompatibel hardware PlayStation 3-system (CECH-400x-serien) Forholdsregler Mhp. sikker brug af dette produkt bør du læse denne instruktionsvejledning
Læs mereEU direktiv 2004/40/EC (EMF)
MR Sikkerhedsopdatering DSMMR årsmøde 24. marts 2010 Søren Haack Medico-teknisk Afdeling, Region Midt soeren.haack@stab.rm.dk 1 EU direktiv 2004/40/EC (EMF) EU kommissionen har lovet et ændringsforslag
Læs mereHÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
DA HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com.
Læs mereBrug og pleje af PICC-line
Patientinformation Brug og pleje af PICC-line En PICC-line (perifert indsat centralt kateter) er et tyndt polyurethan kateter der sidder i en vene i overarmen. Katetret lægges vha. ultralyd og bruges til
Læs mereBrugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS
Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Disse clips er beregnet til midlertidig okklusion af kar og permanent okklusion af aneurismer Kun til engangsbrug INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Specifikationer...
Læs mereMIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).
Læs mereBrugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR
Brugsanvisning til REAL serien RE-CIC/RE-CIC-TR I denne brugsanvisning kan høreapparat, renseudstyr og lignende se anderledes ud end det, du har. Ret til ændringer forbeholdes. Høreapparater, tilbehør
Læs mereIndlægsseddel: Information til brugeren. Flixotide inhalationspulver i Diskos 50, 100, 250 og 500 mikrogram/dosis Fluticasonpropionat
Indlægsseddel: Information til brugeren Flixotide inhalationspulver i Diskos 50, 100, 250 og 500 mikrogram/dosis Fluticasonpropionat Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at bruge medicinen.
Læs mereJack PCL-skinne. Brugsanvisning
Brugsanvisning 1 2 Fastgørelse af skinnen 1. Forberedelse Justér længden på alle skinnens stropper til maksimum længde. Stropperne behøver ikke være trukket ud af deres huller. Slip de forreste stropper
Læs mereCYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950
CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger
Læs mereSAFTPRESSER. Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING
SAFTPRESSER Model Nr.: 1925 BETJENINGSVEJLEDNING VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER LÆS SIKKERHEDSANVISNINGERNE OMHYGGELIGT, OG GEM DEM TIL FREMTIDIG BRUG 1 Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du bruger
Læs mereBRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1
Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse
Læs mereEmbolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN
BRUGSANVISNING DC Bead M1 Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN BESKRIVELSE: DC Bead M1 er hydrogel-emboliske medikamenteluerende kugler, der er nøjagtigt kalibrerede.
Læs meremy baby carrier DANSK BRUGSANVISNING OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! > ADVARSELSHENVISNINGER
Integreret hovedstøtte my baby carrier BRUGSANVISNING DANSK OBS! GEM BRUGSANVISNINGEN, SÅ DU OGSÅ KAN SLÅ OP I DEN SENERE! Integreret rygforlængelse... > ADVARSELSHENVISNINGER ADVARSEL: Balancen kan påvirkes
Læs mereFør du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.
BRUGSANVISNING TIL Gymform ABS & CORE Vi tager din sikkerhed alvorligt. Vi beder dig derfor om at gennemlæse alle oplysningerne i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge Gymform ABS & CORE. Det
Læs mereScopoderm 1 mg/72 timer depotplaster
INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN Scopoderm 1 mg/72 timer depotplaster Scopolamin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at bruge medicinen. - Du kan få Scopoderm uden recept. For at
Læs mereSæt bestående af vandflaske, låg og slange med CO 2 : Genbrugeligt SCT-469. Sæt bestående af vandflaske, låg og slange: Genbrugeligt SCT-468
Brugervejledning Sæt bestående af vandflaske, låg og slange: Genbrugeligt SCT-468 Sæt bestående af vandflaske, låg og slange med CO 2 : Genbrugeligt SCT-469 AUTOKLAVERBART Delnummer FSE-058-DA-1.0 Udgivet
Læs mere6996SQ. Subkutan, unipolær elektrode med defibrillerings-spiralelektroder. Teknisk håndbog
6996SQ Subkutan, unipolær elektrode med defibrillerings-spiralelektroder Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre
Læs mereecharger Brugervejledning
echarger Brugervejledning Indhold Indhold Din echarger 22 Tilsigtet brug 23 Vigtige bemærkninger 24 Batterier 27 Opladning 28 Nyttige tips vedrørende opladning 33 Vedligeholdelse og behandling 34 Tekniske
Læs mereREVEAL LINQ LNQ11. Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer. Teknisk håndbog for MR-scanning
REVEAL LINQ LNQ11 Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer Teknisk håndbog for MR-scanning 0123 2013 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
Læs mereDin brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereVejledning i udskiftning af hardware Type 8141, 8142, 8145 Type 8420, 8421, 8426
ThinkCentre Vejledning i udskiftning af hardware Type 8141, 8142, 8145 Type 8420, 8421, 8426 ThinkCentre ThinkCentre Vejledning i udskiftning af hardware Type 8141, 8142, 8145 Type 8420, 8421, 8426 Første
Læs mereMivita. Forhandles af: Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine
Forhandles af: Mivita Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før du bruger din espresso-kaffemaskine VIGTIGT: Opbevar nedenstående serienummer på din kaffemaskine til eventuel senere brug. Kun til husholdningsbrug.
Læs mereBRUGSANVISNING TIL PES PLANUS PROTESE 140139-1
BRUGSANVISNING TIL PES PLANUS PROTESE 140139-1 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese
Læs mereVidenskabelige konklusioner og begrundelse for konklusionerne
Bilag IV Videnskabelige konklusioner og begrundelse for ændring af betingelserne for markedsføringstilladelserne samt detaljeret redegørelse for afvigelserne fra anbefalingen fra PRAC (Det Europæiske Lægemiddelagenturs
Læs meremeget svimmel under behandlingen, da det kan være tegn på lavt blodtryk, som kan medføre besvimelse.
Indlægsseddel: Information til brugeren Flolan 0,5 mg og 1,5 mg pulver og solvens til infusionsvæske, opløsning Epoprostenol Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du får medicinen. - Gem indlægssedlen.
Læs mereHverken LMA Unique PreCurved og LMA Unique PreCurved Cuff Pilot er lavet
DA Danish BRUGSANVISNING LMA Unique PreCur og LMA Unique PreCur Cuff Pilot Figur 1: LMA Unique PreCur komponenter FORSIGTIG: Ifølge amerikansk (USA) lovgivning må denne anordning kun sælges efter lægeordination.
Læs mereDrev Brugervejledning
Drev Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden
Læs mereDin brugermanual MTD ELECTRIC VERTICUTTER http://da.yourpdfguides.com/dref/3402408
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereBetjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids. El.nr. 63 98 958 376
Betjeningsvejledning Elma Videostik med styrbar spids El.nr. 63 98 958 376 Elma Videostik side 2 Indhold Generelle sikkerhedsinstruktioner... 3 Introduktion... 3 Specifikationer... 4 Funktionsinstruktioner...
Læs mereDin brugermanual DELONGHI EO 1831.A http://da.yourpdfguides.com/dref/3384026
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,
Læs mereWireless Smoke Alarm FERION 5000 OW
Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data
Læs mereVær opmærksom på risiko for udvikling af lungefibrose ved længerevarende behandling med nitrofurantoin
Vær opmærksom på risiko for udvikling af lungefibrose ved længerevarende behandling med nitrofurantoin Flere indberettede bivirkninger end forventet Sundhedsstyrelsen har modtaget et stigende antal bivirkningsindberetninger
Læs mereMonteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag
1 2 Monteringsvejledning for Yepp Maxi stelbeslag DK Yepp Maxi Easyfit er egnet til at befordre børn op til en maksimal vægt af 22 kg (ca. 6 år) og opfylder den europæiske standard EN 14344 og amerikansk
Læs mereDrev Brugervejledning
Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning
Læs mereBONN multi-langues 7/04/06 8:42 Page a1
ONN multi-langues 7/04/06 8:42 Page a1 ONN multi-langues 7/04/06 8:42 Page a2 A E C F D L G H G1 I J K ONN multi-langues 7/04/06 8:42 Page 28 Tak for den tillid som du har vist os ved at købe et KRUPS
Læs mereSURESCAN. Oplysninger om MR-scanningsprocedure for elektroderne EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan, der er betinget kompatible med MR-scanning
SURESCAN Oplysninger om MR-scanningsprocedure for elektroderne EnRhythm MRI SureScan EMDRO1 og SureScan, der er betinget kompatible med MR-scanning Teknisk håndbog 0123 2009 Følgende liste indeholder varemærker
Læs mereHVORDAN VIRKER ELEKTRISK BÆKKENBUNDSSTIMULATION?
HVORDAN VIRKER ELEKTRISK BÆKKENBUNDSSTIMULATION? Kontinensstimulation med EMS (Elektrisk Muskel Stimulation) er en terapeutisk, sikker og meget effektiv behandling for inkontinens. Metoden er anbefalet
Læs mereDM-FD0002-01-A. (Danish) Forhandlermanual. Forskifter FD-9000
(Danish) DM-FD0002-01-A Forskifter Forhandlermanual FD-9000 INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIG MEDDELELSE... 3 SIKKERHEDSMÆSSIGE HENSYN... 4 MONTERING... 5 JUSTERING... 9 VEDLIGEHOLDELSE... 15 2 VIGTIG MEDDELELSE
Læs mereAce binax. Brugsanvisning. www.bestsound-technology.dk. Livet lyder fantastisk.
Ace binax Brugsanvisning www.bestsound-technology.dk Livet lyder fantastisk. Indhold Velkommen 4 Dine høreapparater 5 Apparattype 5 Lær dine høreapparater at kende 5 Dele og betegnelser 6 Brugerkontroller
Læs merePanodil 500 mg filmovertrukne tabletter paracetamol
OTC Indlægsseddel: Information til brugeren Panodil 500 mg filmovertrukne tabletter paracetamol Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at tage dette lægemiddel, da den indeholder vigtige oplysninger.
Læs mereINDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. Allergodil 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning. Azelastinhydrochlorid
INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN Allergodil 0,5 mg/ml øjendråber, opløsning Azelastinhydrochlorid Læs denne indlægsseddel grundigt. Den indeholder vigtige informationer. Du kan få Allergodil uden
Læs mere7 Port USB Hub 7 PORT USB HUB. Brugervejledning. Version 1.0
7 PORT USB HUB Brugervejledning Version 1.0 Mange tak Vi takker dig for at have valgt dette produkt fra Trust's sortiment. Vi håber du får megen fornøjelse af det, og anbefaler dig at gennemgå denne vejledning
Læs mereBrugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft
Brugsanvisning for TA. Mobil bade/toiletløfter m/el-løft Advarsel: For at sikre korrekt brug af TA. bade/toiletløfter skal denne brugsanvisning læses grundigt før brug. Der skal rettes opmærksomhed specielt
Læs mereKEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE
KEELER HÅNDTAG C-STØRRELSE 13A 13B LÆS OG FØLG DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT Keeler håndtag C-størrelse Læs dette instruktionsafsnit omhyggeligt inden Keeler-produktet tages i brug. For egen og kundernes
Læs merePRO-DENSE KNOGLETRANSPLANTAT
PRO-DENSE KNOGLETRANSPLANTAT 152917-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Besøg vores websted på www.wright.com for yderligere sprog. Klik dernæst på valgmuligheden (Ordinationsoplysninger). Kontakt
Læs mereInstallationsvejledning COMBI E. Læs denne vejledning før installation
Installationsvejledning COMBI E Læs denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI E Quooker COMBI E er en kogende- og varmtvandsforsyning, som består af en sikkerhedsventil,
Læs mereIndlægsseddel: Information til brugeren. Lamisil Once, 10 mg/g, kutanopløsning Terbinafinhydrochlorid
Indlægsseddel: Information til brugeren, 10 mg/g, kutanopløsning Terbinafinhydrochlorid Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at bruge dette lægemiddel, da den indeholder vigtige informationer.
Læs mereTROLLA Græsopsamler 120 cm
TROLLA Græsopsamler 120 cm Artikel nr.: 12009 DK montagevejledning 2010/01 Kære kunde, Tillykke med dit nye Trolla produkt. Vi håber du vil få stor glæde af det. Kassen med dit nye Trolla produkt kan indeholde
Læs mereDK bruger vejledning
brugervejledning DK Tak... for dit køb af Tanda Zap. Tanda Zap spotbehandling er klinisk dokumenteret. Kraftfuldt blåt LED lys nedbryder de bakterier, der forårsager akne udbrud, mens let vibration og
Læs mereVaffeljern LIFETEC MD 13411. Brugervejledning
Vaffeljern LIFETEC MD 13411 Brugervejledning Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 1 Sikkerhedsanvisninger... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 2 Sikker opstilling af apparatet... 2 Lysnettilslutning...
Læs mereModel Nr. JA2000J. Installation, drift og. reservedeles manual. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG. Forhandlet af:
Model Nr. Donkraft Løfte kapacitet 2000KG Installation, drift og reservedeles manual Forhandlet af: Læs venligst hele denne manual omhyggeligt og fuldstændigt før installation eller betjening af donkraften.
Læs mereXO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning
XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...
Læs mereTUCKER. Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING
TUCKER Tucker elektrisk grill MONTERINGS- OG BRUGSANVISNING GENNEMLÆS DEN MEDFØLGENDE BRUGSANVISNING OMHYGGELIGT, OGSÅ SELV OM DU MENER, AT DU KENDER DEN ELEKTRISKE GRILL OG VED, HVORDAN DEN SKAL BRUGES.
Læs mereIndlægsseddel: Information til brugeren
Indlægsseddel: Information til brugeren Betnovat 1 mg/ml kutanopløsning Betamethason (som betamethasonvalerat) Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at bruge dette lægemiddel, da den indeholder
Læs mereBrugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX
Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og
Læs mereAnvendelsesområde: Personalet på Hospice Sønderjylland skal anvende retningslinjerne.
Hospice Oprettet d. 26.04.2010 af: SMM Sidst revideret d.05.11.2013 af: KHU og SMM Procedure Medicinhåndtering Kanyler, sprøjter, hætteglas, ampuller, novoletpenne, forfyldte sprøjter, skyllevæsker Godkendt
Læs meremed prostata stent Baggrund
Strålebehandling med prostata stent Af Cheffysiker Jesper Carl, Aalborg Sygehus og Overlæge Mats Holmberg, onkologisk afdeling, Aalborg Sygehus Jesper Carl, Cheffysiker, Afdelingen for medicinsk fysik,
Læs mereDin brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereHURTIG START GUIDE 2.4. Voyant Health Ltd. 35 Efal Street Petach-Tikva, 4951132, Israel
2.4 HURTIG START GUIDE Voyant Health Ltd. 35 Efal Street Petach-Tikva, 4951132, Israel support@voyanthealth.com info@voyanthealth.com www.voyanthealth.com Internationalt: +972-3-929-0929 USA: +1 866-717-0272
Læs mereXXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650
XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4
Læs mereInstallations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25
Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25 Indhold: 1.0 Opbevaring... 3 2.0 Montage.... 3 2.1 Generelt... 3 2.2 Rørføring... 3 3.0 Rørsystem.... 4 3.1 Fittings....
Læs mereCykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline DIAMANT BLACK
DK: Samlevejledning og sikkerhedsbestemmelser NO: Monteringsinstruksjoner og sikkerhetsbestemmelser SE: Monteringsinstruktioner och säkerhetsföreskrifter FI: Asennusohjeet ja turvamääräykset Cykelanhænger/Sykkelstativ/Cykelhållare/Polkupyöräteline
Læs mereHUNTER SENEIMPLANTATER 127846-6
HUNTER SENEIMPLANTATER 127846-6 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)
Læs mereTRAMPOLINTELT [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt
TRAMPOLINTELT READ THIS FIRST!!! [LÆS FØR BRUG!!!] Tak, fordi du har valgt at købe vores produkt I TILFÆLDE AF MANGLENDE ELLER ØDELAGTE DELE BEDES DU KONTAKTE DIN BUTIK FOR AT FÅ HJÆLP. 03/07 DELLISTE
Læs mereNokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1
Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne
Læs mereBrugervejledning. Bedienungsanleitung. Guía del usuario. Notice d utilisation. Manuale d istruzioni. Gebruiksaanwijzing.
Bose 161 Speakers Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Guía del usuario Notice d utilisation Manuale d istruzioni Gebruiksaanwijzing Bruksanvisningen Her findes Opstilling.............................................
Læs mereBOBY 730 SELVKØRENDE SÅMASKINE FOR INSTRUKTIONSBOG FOR BOBY 730
FOR SELVKØRENDE SÅMASKINE BOBY 730 IMPORTØR: SØNDERUP MASKINHANDEL A/S TLF. 98 65 32 55 FAX 98 65 33 00 www.ferrarimaskiner.dk - www.bcsmaskiner.dk 1 INDHOLDSFORTEGNELSE CE... 3 INTRODUKTION... 3 1.0 FORHINDRING
Læs mereTRAMPOLINE. monteringsanvisninger for følgende trampoliner: NORTH EXPLORER 360, 460, 510
NORTH TRAMPOLINE monteringsanvisninger for følgende trampoliner: NORTH EXPLORER 360, 460, 50 NORTH EXPLORER 360, 460, 50 INDHOLD OM NORTH TRAMPOLINE............................... INDEN MONTERING.....................................
Læs mereADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN
ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder
Læs mereBE17 BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA
BE17 DA BETJENINGSVEJLEDNING SPÆNDINGSTESTER TRT-BA-BE17-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om enheden... 3 Tekniske data... 3
Læs mereCAVALO 60CV. Emhætte. Bruger- og monteringsvejledning
CAVALO 60CV Emhætte Bruger- og monteringsvejledning DA - Bruger- og monteringsvejledning Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle
Læs mereFuse 1C koloskop. Vejledning til genbehandling. Delnummer FSE-056-DA-2.00 Udgivet August, 2013.
Vejledning til genbehandling Fuse 1C koloskop Delnummer FSE-056-DA-2.00 Udgivet August, 2013. Denne vejledning indeholder komplette instruktioner til genbehandling af Fuse 1C koloskopsystemet. Se venligst
Læs mere* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * *
* * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * VIGTIGT * * * Læs denne brugsanvisning grundigt før du anvender duovognen første gang og gem den for fremtidigt brug. Dit barn kan komme til skade, hvis du ikke følger
Læs mereMR-SCANNING AF BUGHULEN
MR-SCANNING AF BUGHULEN Et godt og skarpt billede fra en MR-scanning er ofte en forudsætning for at stille den rigtige diagnose og bestemme den rette behandling. Når du skal have foretaget en MR-scanning,
Læs mereLiko Originalsejl, mod. 10, 11
Liko Originalsejl, mod. 10, 11 Brugsanvisning 7DK160165-01 Liko Originalsejl & Børnesejl Lav Brugsanvisningen gælder for Liko Originalsejl og Børnesejl Lav men i teksten anvender vi benævnelsen Liko Originalsejl.
Læs mereVedligeholdelse og serviceinstruktioner
Vedligeholdelse og serviceinstruktioner Bullfinch Superglow 1200 HL Kosan Gas varenr. 20091 Vigtigt! Servicearbejder må kun foretages af autoriseret VVS-installatør. Efter service eller udskiftning af
Læs mereBILAG I PRODUKTRESUME
BILAG I PRODUKTRESUME 1 1. VETERINÆRLÆGEMIDLETS NAVN Ingelvac CircoFLEX injektionvæske, suspension til grise 2. KVALITATIV OG KVANTITATIV SAMMENSÆTNING En dosis à 1 ml inaktiveret vaccine indeholder: Aktivt
Læs mereBrugervejledning Fun2Go
Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning
Læs mereIndlægsseddel: Information til brugeren. Panodil Hot 500 mg pulver til oral opløsning, brev paracetamol
Indlægsseddel: Information til brugeren Panodil Hot 500 mg pulver til oral opløsning, brev paracetamol Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at tage dette lægemiddel, da den indeholder vigtige
Læs mereIntroduktion til montering og lodning af komponenter
Introduktion til montering og lodning af komponenter René Gadkjær DTU Elektro 22 01 2016 Loddekolben og det tilhørende værktøj. Hovedformålet med at lodde komponenter sammen, er at sammenføje 2 materialer
Læs mereBetjeningsvejledning. Forhandler:
Forhandler: Kunde: Denne betjeningsvejledning skal udleveres til kunden. Kontrollér, at brugeren af Rolko- AIRpad puden forstår produktoplysningerne Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt for at få
Læs mereINSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:
INSTRUMENTER 137181-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret
Læs mereIndlægsseddel: Information til patienten
Indlægsseddel: Information til patienten Otezla 10 mg filmovertrukne tabletter Otezla 20 mg filmovertrukne tabletter Otezla 30 mg filmovertrukne tabletter Apremilast Dette lægemiddel er underlagt supplerende
Læs merek g c h d i e j f b l a m
DA k g c h d i e j f b l a m 2 3 2 a b/c 2 2 d e 2 3 MAX,5l 2 2a 2b/c 2 2d 3a 2 2 3b 3c 4 DET TILBEHØR, DER FØLGER MED DET APPARAT, DU LIGE HAR KØBT, ER VIST PÅ ETIKETTEN OVEN PÅ EMBALLAGEN. Du kan udbygge
Læs mereBrug og pleje af Port a Cath
Patientinformation Brug og pleje af Port a Cath Kvalitet døgnet rundt Onkologisk Ambulatorium Noter 2 Port a Cath En port a cath (port) er en lille beholder med gummimenbran, der opereres ind under huden
Læs mereINDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN. EVICEL vævsklæber, opløsninger Humant fibrinogen, humant trombin
INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN EVICEL vævsklæber, opløsninger Humant fibrinogen, humant trombin Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at bruge medicinen. - Gem indlægssedlen. Du
Læs mereELIPSE TRAINER JE-520
ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger
Læs mereINDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN
INDLÆGSSEDDEL: INFORMATION TIL BRUGEREN Asmanex Twisthaler, 200 mikrogram/dosis og 400 mikrogram/dosis; inhalationspulver Mometasonfuroat Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at bruge medicinen.
Læs mereBehandling af KOL. Hvilken medicin bruges til KOL? Hvad kan du selv gøre for at leve bedre med KOL?
Behandling af KOL Denne brochure handler om Kronisk Obstruktiv Lungesygdom (KOL) - også kaldet rygerlunger. Hvad er symptomerne? Hvilken medicin bruges til KOL? Hvad kan du selv gøre for at leve bedre
Læs mereIndlægsseddel: Information til brugeren. Erbitux 5 mg/ml infusionsvæske, opløsning Cetuximab
Indlægsseddel: Information til brugeren Erbitux 5 mg/ml infusionsvæske, opløsning Cetuximab Læs denne indlægsseddel grundigt, inden du begynder at få dette lægemiddel, da den indeholder vigtige oplysninger.
Læs mereÅrsrapport for embedslægernes tilsyn på ældrecentre 2015
Social- og Sundhedsforvaltningen Park Alle 160 2605 Brøndby Årsrapport for embedslægernes tilsyn på ældrecentre 2015 Embedslægernes tilsynsresultater Leverandørens opfølgning Ældrecenter Nygårds Plads
Læs mere