På tværs af sprog i flersprogede klasser

Relaterede dokumenter
Multikulturelle skoler 2018

Elevernes mange sprog som en del af fagundervisningen. Læreruddannelseskonference, nov Lone Wulff UCC

Tegn på sprog Skrift og betydning i flersprogede klasserum. Oplæg Högskolan i Malmö d. 12. oktober 2011 Uffe Ladegaard

Matematiske forklaringer. Samspil mellem fag og sprog

SPROGLIG DIVERSITET OG LITERACY MANGE DANSKSPROGETHEDER ANDRE ANDETSPROGSHEDER HELLE PIA LAURSEN LITERACY I KLASSER MED TOSPROGEDE ELEVER

Literacy i klasser med tosprogede elever. Læreruddannelseskonference Odense d. 15. november 2016 Uffe Ladegaard

Sprogligt repertoire

EN PARAPLYBETEGNELSE VILLE KUNNE VÆRE SOCIALSEMIOTISK ETNOGRAFI

Literacy. sproglig. Helle Pia Laursen. Redigeret af. Aarhus Universitetsforlag

Læsning med flere sprog

Læsning med flere sprog

Sproglige relationer i matematik

Følgeforskningsprojekt tilknyttet 4-10 ph-d. stipendiet for Liv Fabrin, IUP/UCC

Tegn på sprog. Redigeret af Helle Pia Laursen

En inkluderende sprogpædagogisk praksis i dagtilbud og skole - et eksempel. Lone Wulff, lektor i dansk som andetsprog, UCC (lw@ucc.

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive

Skoleudvikling og globale sociale udfordringer - Sundhedsfremme og uddannelse for bæredygtig udvikling

HVEM ER DU FAN AF? OM SKRIVERIDENTITET, SPROGINDLÆRERIDENTITET OG SPROGSTRÆK

IAIMTE 2015 Mønstre og perspektiver i den internationale forskning sammenholdt med danskdidaktisk forskning

Flersproget læring i skolen

Multikulturelle Skoler Synlig flersprogethed i den nye (folke)skole. ucc.dk

Flersprogethed og sprogets betydning for læring

Engelsk og tysk fra 1.-9.klasse Bjerringbro 1

En dansk udgave af Europæisk sprogportfolio

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive

Inspiration til literacyundervisningen. flersprogede klasserum. Erfaringer fra Tegn på sprog

MATEMATIKTEKSTER PÅ TVÆRS AF SPROG UDVIKLING AF LÆSESTRATEGIER

Engelsk 6. klasse årsplan 2018/2019

Respons til Helle Pia Laursens oplæg. Nikolaj Frydensbjerg Elf DaDi-seminar 2. juni 2014 Aalborg Universitet København

Brug historien: Odense. Stedsbaseret undervisning og læring (Site Specific Education)

Flersprogethedsdidaktik og dansk som andetsprog i den tidligere sprogstart

Kom til digitale inspirationsdage

STATUS PÅ LÆSEFORSKNINGEN MIKKEL STOVGAARD, PROFESSIONSLØFTPROJEKTET 4:10 DIALOGSEMINAR, ODENSE D. 5. DECEMBER 2011

Aktuelle materialer til læsevejlederen

Sproglærerprofilen på Læreruddannelsen i Aarhus

Udbud på engelsk i UCL. Skabelon til beskrivelse

Reventlow Lille Skole

Introduktion til sprogprofilerne: sprog- og kulturkompetencer fra grundskolen til arbejdspladsen. v. adjunkt Petra Daryai-Hansen

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive

Tegn på sprog. 10 års samarbejdeom flersprogethed og literacy i danske skoler. Line Møller Daugaard VIA University College

Passing on Power & Voice

Tema: Pets Fag: Engelsk Målgruppe: 4. klasse Titel: Me and my pet Vejledning Lærer

Forskningsprojekt og akademisk formidling Formulering af forskningsspørgsmål

Fra pædagogik til uddannelsesvidenskab

diversitet Literacy og literacytilegnelse i et socialsemiotisk perspektiv

VIA Læreruddannelse Læreruddannelsen i Aarhus Tillæg til Studieordning 2019

Engelsk KiU-modul 1. Sprogtilegnelse, sprog og sprogbrug. Modultype. Modulomfang: 10 ECTS. Modulbetegnelse (navn): Sprogtilegnelse, sprog og sprogbrug

Vidensdeling. om - og med - IKT. Bo Grønlund

Et dari-agtigt A skriftsprogstilegnelse og biliteracy

Beskrivelser af workshops til dlf.org/lærertræf

Foreningen for tosprogede småbørns vilkår 19. marts tosprogede småbørn

Masterprojektmodulet

Hvordan tænker man dansk som andetsprog ind i den tidlige fremmedsprogsundervisning?

Reventlow Lille Skole

Sprogportrætter. Line Møller Daugaard Winnie Østergaard Uffe Ladegaard Lone Wulff Birgit Orluf Helle Pia Laursen

Vi skal vide ikke bare synes

Gymnasiefremmede elever i gymnasiet hvad virker?

Tegn på sprog i København. Inspiration til udvikling af en inkluderende sprogpædagogik

Strategi for sprog og skriftsprog på 0-16 års området

Studerendes viden om og forståelse af begrebet plagiat

Hvordan kan en flersprogethedsdidaktik styrke arbejdet med ordforråd i tidlig sprogstart?

Observation Processes:

Dansk, klassetrin

Pædagogikumrelaterede kurser for vejledere, kursusledere og ansatte uden pædagogikum. Syddansk Universitet Institut for Kulturvidenskaber

Brug sømbrættet til at lave sjove figurer. Lav fx: Få de andre til at gætte, hvad du har lavet. Use the nail board to make funny shapes.

Faglig praksis i udvikling i tysk hhx

Ledelse af samspillet mellem innovation og fag-faglighed

Tidligere sprogstart i engelsk, fransk og tysk

WORKSHOP OM KOLLEGASPARRING

Læsning sprog leg læring. Læsepolitik i Københavns Kommune 0 18 år

Kontaktforældremøde status på skolereformen synlig læring hvad er det? To r s d a g d e n 2 0. N o v e m b e r

Overordnet Målsætning for sprog, skrivning og læsning 0-18 år

Plenumoplæg ved Nordisk Børneforsorgskongres2012 Professor Hanne Warming, Roskilde Universitet Kontakt:

Bilag 20. Forsøgslæreplan for fransk begyndersprog A stx, august Identitet og formål

Italiensk A stx, juni 2010

Evaluering og test af tosprogede elever

Masterprojektmodulet (15 ETCS)

ECML Kontaktpunkt Danmark Sprogkonference 2018 Åbning af det Nationale Center for Fremmedsprog

Barnets navn: Børnehave: Kommune: Barnets modersmål (kan være mere end et)

ECML Kontaktpunkt Danmark Sprogkonference 2018 Åbning af det Nationale Center for Fremmedsprog

Tilmelding sker via STADS-Selvbetjening indenfor annonceret tilmeldingsperiode, som du kan se på Studieadministrationens hjemmeside

Lektor emeritus Michael Svendsen Pedersen Institut for mennesker og Teknologi Roskilde Universitet

Sprog og kultur i den nye folkeskolereform

Beskrivelser af workshops til dlf.org/lærertræf

Metasamtaler og dansk som andetsprog

Teoretisk modul: Introduktion. Forfatter: Cristina Rocha Med bidrag fra Kirsten Schmidt Maria Kalleitner-Huber

Tidligere sprogstart i engelsk, fransk og tysk længere læringsforløb

Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010

SPROGLIG UDVIKLING I MATEMATIK

SPROGKONFERENCE 2015

Faglig praksis i udvikling i tysk stx

Engelsk og tysk fra klasse Krogerup Højskole

Kompetencemål for Engelsk, klassetrin

Udfordringer og perspektiver i arbejdet med to-sprogede elever - en skoleleders refleksioner

Titel: Barry s Bespoke Bakery

I forhold til forslagets forskellige elementer har vi følgende bemærkninger.

Oplæg om lektier. Data og overvejelser

SE, MIN LÆRER DANSER - OM BULDERBASSER, NØRDER, WORKSHOP PRINSESSER OG HJEMMELAVEDE KAJAKKER

Placer jer efter sprog sid sammen med nogen du deler sprog med

Transkript:

På tværs af sprog i flersprogede klasser Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive. Lone Wulff Professionshøjskolen KP LW@UCC.dk

Disposition for workshoppen Præsentation af forskningsprojektet Tegn på sprog Sprogskam, begrebet udfoldes Nedslag i to undervisningsforløb Diskussion af paralleller mellem dansk som andetsprogsdimensionen og fremmedsprogstilegnelse

Forskningsgruppen Helle Pia Laursen (DPU) forskningsleder og fem forskningsmedarbejdere: Ålborg: Winnie Østergaard Aarhus: Line Møller Daugaard Vejle: Uffe Ladegaard Odense: Birgit Orluf København: Ulla Lundqvist/Lone Wulff

Forskningsprojektet Tegn på sprog, 2008-2018 Præsentation Projektets overordnede mål er - at få indsigt i tosprogedes børns møde med skriftsproget - og afsøge pædagogiske muligheder for at inddrage disse børns forudsætninger og behov i læse- og skriveundervisningen i indskoling, mellemtrin og udskoling. - for på den måde at skabe et fagligt og forskningsmæssigt grundlag for videreudvikling af den pædagogiske praksis i folkeskolen (fra projektets hjemmeside) To årlige dataindsamlinger på tværs af skoler To årlige forløb, forankret i den lokale kontekst

elevernes forudsætninger og behov Det flersprogede perspektiv Fokus på sproglig diversitet og elevers forskellige literacyerfaringer Hvordan kan literacyundervisningen lægge op til at eleverne involveres i udforskning af skrift med afsæt i deres samlede sproglige viden (Fra Den didaktiske refleksionsramme, udviklet under Tegn på sprog)

Dataindsamlinger, eksempler

Sprogskam Data i forbindelse med aktiviteterne Dictogloss og Legogloss (mellemtrinnet) Problemstilling: Investering i samarbejdet om at genskabe tekst (aktivt/passivt) undviger deltagelse Udfordrer rammer for aktiviteten Udfordrer det sociale rum som gruppen udgør Kropssprog og blikke antyder undvigelse

Definition på sprogskam an intensive negative emotion that is elicited when one experiences failure relative to a standard, feels responsible for the failure, and believes that the failure reflects a damaged self. (Lewis citeret i Laursen 2017, s. 10) I forhold til sprog (her: andetsprog) En standard eleven oplever ikke at leve op til Ansvaret ligger hos eleven selv Fejlen/manglen får konsekvenser for andres evaluering af eleven

Eun-Young Jang & Robert T. Jiménez: A Sociocultural Perspective on Second Language Learner Strategies: Focus on the Impact of Social Context Studies on second language (L2) learners' strategies tended to characterize strategies as individual learners' cognitive predispositions or personality traits, leaving a critical question unanswered: Why do learners use different strategies in different contexts? From a sociocultural perspective, this article pursued this question by focusing on the impacts of the classroom context and the broader social context on the use of L2 learner strategies. The authors argue that the emergence, use, and distribution of L2 strategies cannot be fully understood without examining the specific social relationships and power relations in the language classroom. (Jang & Jiménez, 2011)

Didaktiske implikationer for Tegn på sprog Udforskning af sprog og skriftsprog på tværs af sprog Ekspertskab på nye felter Eksempler på undervisningsforløb hvor klassernes sociale hierarki forrykkes:

Tværsproglige undersøgelser Nørrebrobørns sprog (5. kl.): Undersøgelse af børns sprogbrug i lokalområdet og produktion af ordbog over typisk sprogbrug (fokus på leksikon, morfologi, pragmatik) Regulerende tekster -Tekster som vil have dig til at gøre noget (8. kl.) : Udforske egne sprogvalg i forskellige relationer og produktion af høflighedsguide på tværs af dansk, modersmål og skolens fremmedsprog (fokus på pragmatik) (i Laursen 2016 & Wulff 2014)

Og i forbindelse med tilegnelse af fremmedsprog Støder man på sprogskam i engelsk, tysk og fransk altså elever der skjuler sig fremfor at risikere? Er elevers sociale positioner afgørende for brug af kommunikationsstrategier? Kan nogle elever tillade sig at turde, mens andre undviger den potentielle face-trussel der ligger i ikke at kunne. Hvordan/hvorvidt kan elevernes flersprogethed være produktivt for tildeling af nye positioner i fremmedsprogsundervisningen?

Referencer Jang, Eun-Young & Robert T. Jiménez (2011): A Sociocultural Perspective on Second Language Learner Strategies: Focus on the Impact of Social Context. In Theory Into Practice, 50:2, 141-148. Laursen, Helle P. (2016) Inspiration til literacyundervisning i det flersprogede klasserum. Erfaringer fra Tegn på sprog. Professionshøjskolen UCC. Lokaliseret d. 18/5 2018 på https://ucc.dk/sites/default/files/tegn_paa_sprog_inspiration_til_literacyundervisningen_i_flersprogede_klasserum.pdf Laursen, Helle P. (2017). Semiotiske samtidigheder læsning i et andetsprogsperspektiv. I Laursen, Helle P. (red.), Tegn på sprog. Tosprogede børn lærer at læse og skrive. Tiende statusrapport (s. 6-16). Lokaliseret den 18/5 2018 på https://ucc.dk/sites/default/files/statusrapport_2017_final.pdf Wulff, L. (2015), Nørrebrobørns sprog sprogleg og leksikon. I Laursen, Helle P. (red.), Tegn på sprog. Tosprogede børn lærer at læse og skrive. Ottende statusrapport (s. 39-46). Lokaliseret den 18/5 2018 på https://ucc.dk/sites/default/files/tegn_paa_sprog_-_statusrapport_2015.pd Tegn på sprog, hjemmeside: https://ucc.dk/forskning/om-forskning-i-ucc/formidling-af-uccsforskning/forskning-paa-hjemmesiden/tegn-pa-sprog