Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Relaterede dokumenter
Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen: ansøgning EGF/2014/010 IT/Whirlpool

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2013/0110(COD) fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling.

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. Retsudvalget Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

UDKAST TIL BETÆNKNING

ÆNDRINGSFORSLAG 7-18

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

Mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen - ansøgning EGF/2014/011 BE/Caterpillar - Belgien

UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ÆNDRINGSFORSLAG 1-9

Mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen: ansøgning EGF/2014/008 FI/STX Rauma Finland

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

UDKAST TIL BETÆNKNING

Anvendelse af Den Europæiske Fond for Tilpasning til globaliseringen (ansøgning EGF/2012/011 DK/Vestas, Danmark)

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

Denne vejledning skal ses som et supplement til forordning (EF) nr. 1309/2013 af 17. december 2013.

DA Forenet i mangfoldighed DA. Ændringsforslag. Martina Dlabajová for ALDE-Gruppen

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE

UDKAST TIL UDTALELSE

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

Mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen - ansøgning EGF/2014/014 DE/Aleo Solar Tyskland

UDTALELSE. DA Forenet i mangfoldighed DA 2011/0059(CNS) fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling.

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0369/2017(COD)

Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling

Fjern de kønsbestemte lønforskelle.

UDKAST TIL UDTALELSE

VEDTAGNE TEKSTER. Mobilisering af Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen: ansøgning EGF/2015/012 BE/Hainaut Machinery

UDKAST TIL BETÆNKNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0359/

UDKAST TIL BETÆNKNING

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender UDKAST TIL UDTALELSE. fra Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0070/

UDKAST TIL BETÆNKNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder. fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

Europaudvalget 2012 KOM (2012) 0617 Bilag 4 Offentligt

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

5126/15 sr/lv/bh 1 DGB 3A LIMITE DA

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

***I BETÆNKNING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0329/

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender ARBEJDSDOKUMENT

BERETNING. om årsregnskabet for Det Europæiske Arbejdsmiljøagentur for regnskabsåret 2015 med agenturets svar (2016/C 449/33)

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0196/

UDKAST TIL UDTALELSE

ÆNDRINGSFORSLAG 12-29

FORSLAG TIL BESLUTNING

Oprettelse af et EU-program til støtte for særlige aktiviteter i forbindelse med regnskabsaflæggelse og revision

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling ARBEJDSDOKUMENT. om Lissabon-strategiens fremtid set ud fra et kønsspektiv

ÆNDRINGSFORSLAG 1-29

Mødedokument ADDENDUM. til betænkning

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

ÆNDRINGSFORSLAG 6-16

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

*** UDKAST TIL HENSTILLING

UDKAST TIL BETÆNKNING

UDKAST TIL UDTALELSE

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Kvinders Rettigheder og Lige Muligheder

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

*** HENSTILLING. DA Forenet i mangfoldighed DA. Europa-Parlamentet A8-0195/

UDKAST TIL BETÆNKNING

VEDTAGNE TEKSTER. Forenet i mangfoldighed. fra mødet. tirsdag den 14. december 2010 EUROPA - PARLAMENTET

ÆNDRINGSFORSLAG 1-22

EU s aktiviteter på ligestillingsområdet

FORSLAG TIL BESLUTNING

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender. Forslag til direktiv (KOM(2002) 548 C5-2002/ /0242(CNS))

Transkript:

EUROPA-PARLAMENTET 2009-2014 Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling 2011/0269(COD) 7.6.2012 UDTALELSE fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling til Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014 2020) (COM(2011)0608 C7-0319/2011 2011/0269(COD)) Ordfører for udtalelse: Vilija Blinkevičiūtė AD\901045.doc PE483.818v02-00 Forenet i mangfoldighed

PA_Legam PE483.818v02-00 2/13 AD\901045.doc

ÆNDRINGSFORSLAG Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling opfordrer Udvalget om Beskæftigelse og Sociale Anliggender, som er korresponderende udvalg, til at optage følgende ændringsforslag i sin betænkning: 1 Betragtning 1 a (ny) (1a) Respekten for ligestilling mellem kønnene er bekræftet i hele Europa 2020- strategien som en af Unionens kerneværdier, hvilket understreger behovet for at fremme ligestillingspolitikker med henblik på at øge deltagelsen i arbejdsstyrken og bidrage til vækst og social samhørighed. I henhold til flagskibsinitiativet "En dagsorden for nye kvalifikationer og nye job" skal medlemsstaterne fremme nye former for balance mellem arbejds- og privatliv og ligestilling mellem kønnene. Hertil kommer, at Kommissionen i 2010 vedtog en strategi for fremme af ligestilling mellem kvinder og mænd i Europa, der særligt sigter mod at udnytte kvindernes potentiale bedre og derved bidrage til Unionens samlede økonomiske og sociale mål. 2 Betragtning 4 a (ny) (4a) Den skadelige virkning af tab af arbejdspladser forværres for visse grupper, som finder det vanskeligere at blive reintegreret på arbejdsmarkedet, AD\901045.doc 3/13 PE483.818v02-00

især lavtuddannede eller ufaglærte kvindelige arbejdstagere, enlige mødre og kvinder med forsørgerpligt. Den finansielle og økonomiske krise og dens indvirkning på reduceret offentlig finansiering har ført til yderligere tab af arbejdspladser og yderligere usikkerhed for millioner af kvinder, især de, der er ansat på midlertidige kontrakter eller deltidskontrakter, og som udfører sæsonarbejde; lige adgang til EGF bør derfor gælde for alle ansættelseskontrakter. 3 Betragtning 5 a (ny) (5a) Kommissionen og medlemsstaterne bør i overensstemmelse med artikel 8 og 10 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde sikre, at gennemførelsen af de prioriteter, der finansieres af Globaliseringsfonden, bidrager til at fremme ligestilling mellem mænd og kvinder og tager hensyn til den europæiske ligestillingspagt 2011-2020. Effektiv gennemførelse af princippet om ligestilling mellem mænd og kvinder bør omfatte data og indikatorer opdelt efter køn, ligestillingsmål og -kriterier og involvere ligestillingsorganer i forskellige stadier af gennemførelsen, navnlig planlægning, opfølgning og evaluering. 4 Betragtning 7 a (ny) PE483.818v02-00 4/13 AD\901045.doc

(7a) For at beskytte kønsdimensionen af EGF bør der tages særligt hensyn til kvinder, der er tvunget til at acceptere lejlighedsvis beskæftigelse, deltidsjobs og midlertidige jobs som følge af de mange pauser, de er nødt til at tage på grund af barsel og pasning af børn og ældre familiemedlemmer. 5 Betragtning 10 (10) Medlemsstaterne bør foretrække de foranstaltninger, der i væsentlig grad vil bidrage til de afskedigede arbejdstageres beskæftigelsesegnethed, når de udformer den koordinerede pakke af aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger. Medlemsstaterne bør bestræbe sig på, at mindst 50 % af de tiltænkte arbejdstagere vender tilbage til beskæftigelse eller til nye aktiviteter senest 12 måneder efter ansøgningsdatoen. (10) Medlemsstaterne bør foretrække de foranstaltninger, der i væsentlig grad vil bidrage til de afskedigede arbejdstageres beskæftigelsesegnethed, når de udformer den koordinerede pakke af aktive arbejdsmarkedsforanstaltninger. Medlemsstaterne bør bestræbe sig på, at mindst 50 % af de tiltænkte arbejdstagere vender tilbage til beskæftigelse eller til nye aktiviteter senest 12 måneder efter at have modtaget assistance. 6 Artikel 1 stk. 3 Foranstaltninger, der får økonomisk støtte af fonden, jf. artikel 2, litra a) og b), har til formål at sikre, at mindst 50 % af de arbejdstagere, der deltager i disse foranstaltninger, finder stabil beskæftigelse inden for et år at regne fra datoen for ansøgningen. Foranstaltninger, der får økonomisk støtte af fonden, jf. artikel 2, litra a) og b), har til formål at sikre, at mindst 50 % af de arbejdstagere, der deltager i disse foranstaltninger, finder stabil beskæftigelse inden for et år at regne fra modtagelsen af assistance. AD\901045.doc 5/13 PE483.818v02-00

7 Artikel 3 litra -a (nyt) (- a) ved "princippet om ligebehandling af mænd og kvinder" forstås, at der ikke må finde nogen forskelsbehandling sted på grundlag af køn i de forskellige gennemførelsesfaser i forbindelse med den økonomiske støtte, især ved udvælgelse af målgrupper og opstilling af kriterier, indikatorer og modtagere 8 Artikel 7 stk. 1 afsnit 1 litra b (b) Særlige tidsbegrænsede foranstaltninger, f.eks. tilskud til jobsøgning, incitamenter til arbejdsgivere med henblik på rekruttering, mobilitetstilskud, dagpenge eller uddannelsesydelse (herunder ydelse til plejere og til vikarordninger inden for landbruget), hvor alle foranstaltninger er begrænset til varigheden af den dokumenterede aktive jobsøgning, den livslange læring eller uddannelsesaktiviteterne. (b) Særlige tidsbegrænsede foranstaltninger, f.eks. tilskud til jobsøgning, incitamenter til arbejdsgivere med henblik på rekruttering, mobilitetstilskud, dagpenge eller uddannelsesydelse (herunder ydelse til barnepleje og pleje af andre pårørende, og til vikarordninger inden for landbruget), hvor alle foranstaltninger er begrænset til varigheden af den dokumenterede aktive jobsøgning, den livslange læring eller uddannelsesaktiviteterne. 9 Artikel 7 stk. 1 afsnit 1 litra c (c) Foranstaltninger, der især skal (c) Incitamenter, især for ugunstigt stillede PE483.818v02-00 6/13 AD\901045.doc

fremme ugunstigt stillede eller ældre arbejdstagere, med henblik på at beholde dem på arbejdsmarkedet eller få dem til at vende tilbage dertil. eller ældre arbejdstagere og kvinder, herunder især enlige mødre, med henblik på at beholde dem på arbejdsmarkedet eller få dem til at vende tilbage dertil. 10 Artikel 7 stk. 1 afsnit 1 litra c a (nyt) (ca) finansielle foranstaltninger, f.eks. instrumenter såsom mikrolån, for at støtte særligt sårbare arbejdstagere såsom handicappede, enlige mødre og ældre. 11 Artikel 7 stk. 1 afsnit 2 Omkostningerne ved foranstaltningerne under litra b) må ikke overstige 50 % af de samlede omkostninger ved den koordinerede pakke af individualiserede tilbud, der er opført i denne bestemmelse. udgår 12 Artikel 8 stk. 2 litra c (c) Identifikation, om fornødent, af de afskedigende virksomheder, leverandører eller producenter i efterfølgende produktionsled, sektorer og de kategorier af arbejdstagere, der er tiltænkt støtte. (c) Identifikation, om fornødent, af de afskedigende virksomheder, leverandører eller producenter i efterfølgende produktionsled, sektorer og de kategorier af arbejdstagere, der er tiltænkt støtte, ved hjælp af kønsopdelte data. AD\901045.doc 7/13 PE483.818v02-00

13 Artikel 10 Kommissionen og medlemsstaterne sikrer, at ligestilling mellem mænd og kvinder og integrering af kønsaspektet fremmes i de forskellige gennemførelsesfaser i forbindelse med den økonomiske støtte. Kommissionen og medlemsstaterne tager passende skridt til at forhindre enhver forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering og på grund af ansættelseskontraktens eller ansættelsesforholdets form, for så vidt angår adgangen til støtten og i løbet af de forskellige faser af gennemførelsen af den økonomiske støtte. Kommissionen og medlemsstaterne anvender princippet om ligebehandling af mænd og kvinder, hvilket betyder, at de ikke skal tolerere nogen forskelsbehandling på grundlag af køn, og at de skal sikre, at ligestilling mellem mænd og kvinder og integrering af kønsaspektet fremmes i de forskellige gennemførelsesfaser i forbindelse med den økonomiske støtte, især ved udvælgelse af målgrupper og opstilling af kriterier, indikatorer og modtagere. Kommissionen og medlemsstaterne tager passende skridt til at forhindre enhver forskelsbehandling på grund af køn, race eller etnisk oprindelse, religion eller tro, handicap, alder eller seksuel orientering og på grund af ansættelseskontraktens eller ansættelsesforholdets form, for så vidt angår adgangen til støtten og i løbet af de forskellige faser af gennemførelsen af den økonomiske støtte. Ved ansøgning om og brug af midler fra Den Europæiske Globaliseringsfond skal medlemsstaterne især støtte de mere sårbare grupper i samfundet, herunder kvinder, i hvis tilfælde det betydelige kønsbestemte løngab også påvirker arbejdsløshedsunderstøttelsens størrelse, mens langtidsledighed yderligere reducerer pensionernes størrelse. PE483.818v02-00 8/13 AD\901045.doc

14 Artikel 14 Udgifter er berettigede til økonomisk støtte fra de datoer, der er fastlagt i artikel 8, stk. 2, litra h), og på hvilke medlemsstaten indleder de individualiserede tilbud til de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte, eller iværksætter den administrative udgift, der skal gennemføre EGF i henhold til henholdsvis artikel 7, stk. 1 og 3. For landmænds vedkommende er udgifterne berettiget til støtte fra den dato, der er fastsat i den delegerede retsakt, som er vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 3. Udgifter er berettigede til økonomisk støtte fra de datoer, der er fastlagt i artikel 8, stk. 2, litra f), og på hvilke medlemsstaten indleder de individualiserede tilbud til de arbejdstagere, der er tiltænkt støtte, eller iværksætter den administrative udgift, der skal gennemføre EGF i henhold til henholdsvis artikel 7, stk. 1 og 3. For landmænds vedkommende er udgifterne berettiget til støtte fra den dato, der er fastsat i den delegerede retsakt, som er vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 3. 15 Artikel 18 stk. 1 afsnit 1 Senest 15 måneder efter datoen for ansøgningen, jf. artikel 8, stk. 1, eller på den dato, som fastlægges ved den delegerede retsakt, der vedtages i henhold til artikel 4, stk. 3, forelægger medlemsstaten en foreløbig rapport for Kommissionen om gennemførelsen af den økonomiske støtte, herunder finansiering, tidsplanlægning og allerede udførte former for foranstaltninger, samt om andelen af arbejdstagere, der er vendt tilbage til beskæftigelse eller har påbegyndt nye aktiviteter 12 måneder efter datoen for ansøgningen. Senest 15 måneder efter datoen for ansøgningen, jf. artikel 8, stk. 1, eller på den dato, som fastlægges ved den delegerede retsakt, der vedtages i henhold til artikel 4, stk. 3, forelægger medlemsstaten en foreløbig rapport for Kommissionen om gennemførelsen af den økonomiske støtte, herunder finansiering, tidsplanlægning og allerede udførte former for foranstaltninger, samt om andelen af arbejdstagere, der er vendt tilbage til beskæftigelse, med særlig henvisning til kønsdimensionen, eller har påbegyndt nye aktiviteter 12 måneder efter datoen for ansøgningen. AD\901045.doc 9/13 PE483.818v02-00

16 Artikel 18 stk. 1 afsnit 2 litra b (b) en beskrivelse af de foranstaltninger, der er iværksat og planlagt af de nationale, regionale eller lokale myndigheder, af EUmidler, arbejdsmarkedets parter og virksomheder, herunder et overslag over, hvordan disse vil bidrage til arbejdstagernes tilbagevenden til arbejdsmarkedet eller til nye aktiviteter. (b) en beskrivelse af de foranstaltninger, der er iværksat og planlagt af de nationale, regionale eller lokale myndigheder, af EUmidler, arbejdsmarkedets parter og virksomheder, herunder et overslag over, hvordan disse vil bidrage til arbejdstagernes tilbagevenden til arbejdsmarkedet eller til nye aktiviteter og til princippet om ligebehandling af mænd og kvinder. 17 Artikel 18 stk. 3 a (nyt) 3a. Når det er muligt skal data holdes adskilt (opdelt) efter køn. 18 Artikel 19 stk. 1 1. Senest den 1. august hvert andet år og første gang i 2015 forelægger Europa- Kommissionen en kvantitativ og kvalitativ rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af aktiviteter i henhold til denne forordning og forordning (EF) nr. 1927/2006 inden for de to foregående år. Rapporten skal navnlig fokusere på de resultater, der er opnået gennem EGF, og den skal især indeholde oplysninger om indgivne ansøgninger, vedtagne afgørelser, 1. Senest den 1. august hvert andet år og første gang i 2015 forelægger Europa- Kommissionen en kvantitativ og kvalitativ rapport for Europa-Parlamentet og Rådet om gennemførelsen af aktiviteter i henhold til denne forordning og forordning (EF) nr. 1927/2006 inden for de to foregående år. Rapporten skal navnlig fokusere på de resultater, der er opnået gennem EGF, og den skal især indeholde oplysninger om indgivne ansøgninger, vedtagne afgørelser, PE483.818v02-00 10/13 AD\901045.doc

støttede foranstaltninger, herunder komplementariteten med foranstaltninger, der modtager EU-støtte fra andre, navnlig ESF, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL) og om opgørelsen over den tildelte økonomiske støtte. Rapporten skal også indeholde dokumentation for de ansøgninger, der er blevet afvist eller reduceret som følge af manglende bevillinger eller manglende opfyldelse af kriterierne. og støttede foranstaltninger, samt oplysninger om aktiviteter, der fremmer opfyldelsen af målet om ligestilling mellem mænd og kvinder, information og statistikker om reintegration for arbejdstagere med særlig henvisning til de mere sårbare grupper såsom kvinder og ældre og om opgørelsen over den tildelte økonomiske støtte. Rapporten skal i forbindelse hermed indeholde en vurdering af komplementariteten af sådanne tiltag og aktiviteter med foranstaltninger, der modtager EU-støtte fra andre, navnlig ESF, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL). Rapporten skal også indeholde dokumentation for de ansøgninger, der er blevet afvist eller reduceret som følge af manglende bevillinger eller manglende opfyldelse af kriterierne. Når det er muligt, skal al data i rapporten holdes adskilt (opdelt) efter køn. 19 Artikel 20 stk. 1 litra b (b) en efterfølgende evaluering med hjælp fra eksterne eksperter med henblik på vurdering af EGF's virkninger og dens merværdi senest den 31. december 2022. (b) senest den 31. december 2022 en efterfølgende evaluering med hjælp fra eksterne eksperter, herunder ligestillingseksperter, med henblik på vurdering af Globaliseringsfondens virkninger og dens merværdi. 20 Artikel 21 stk. 1 litra a (a) efterprøve, at der er etableret (a) efterprøve, at der er etableret AD\901045.doc 11/13 PE483.818v02-00

forvaltnings- og kontrolsystemer, og at de anvendes, så det sikres, at EU's midler anvendes effektivt og korrekt i overensstemmelse med principperne om sund finansforvaltning forvaltnings- og kontrolsystemer, og at de anvendes, så det sikres, at EU's midler anvendes effektivt og korrekt i overensstemmelse med principperne om sund finansforvaltning og om ligebehandling af mænd og kvinder 21 Artikel 21 stk. 1 a (nyt) 1a. Under udførelsen af forvaltningsmæssig og finansiel kontrol skal medlemsstaterne sikre, at kontrolorganerne omfatter ligestillingseksperter. PE483.818v02-00 12/13 AD\901045.doc

PROCEDURE Titel Den Europæiske Fond for Tilpasning til Globaliseringen (2014 2020) Referencer Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet Udtalelse fra Dato for meddelelse på plenarmødet Ordfører for udtalelse Dato for valg COM(2011)0608 C7-0319/2011 2011/0269(COD) EMPL 25.10.2011 FEMM 25.10.2011 Vilija Blinkevičiūtė 22.11.2011 Behandling i udvalg 27.3.2012 30.5.2012 Dato for vedtagelse 30.5.2012 Resultat af den endelige afstemning +: : 0: 24 0 0 Til stede ved den endelige afstemning - medlemmer Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere Regina Bastos, Andrea Češková, Iratxe García Pérez, Mikael Gustafsson, Mary Honeyball, Lívia Járóka, Teresa Jiménez-Becerril Barrio, Nicole Kiil-Nielsen, Rodi Kratsa-Tsagaropoulou, Astrid Lulling, Elisabeth Morin-Chartier, Siiri Oviir, Antonyia Parvanova, Joanna Senyszyn, Joanna Katarzyna Skrzydlewska, Britta Thomsen, Angelika Werthmann, Inês Cristina Zuber Izaskun Bilbao Barandica, Vilija Blinkevičiūtė, Franziska Katharina Brantner, Minodora Cliveti, Mojca Kleva, Ana Miranda, Norica Nicolai, Antigoni Papadopoulou AD\901045.doc 13/13 PE483.818v02-00