Fra håndskrevne breve til Facebook

Relaterede dokumenter
Romantikkens brevskrivning Adam Oehlenschläger

Fra håndskrevne breve til Facebook

Romantikkens brevskrivning H.C. Andersen

I klaser arbejdes der hen mod, at eleverne får et mere bevidst forhold til at anvende faglige begreber og det religiøse sprogs virkemidler.

Romantikkens brevskrivning Adam Oehlenschläger. Forberedelsesmateriale

endegyldige billede af, hvad kristen tro er, er siger nogen svindende. Det skal jeg ikke gøre mig til dommer over.

MUSEET PÅ VEN. Lærervejledning klasse. Kære lærere, Vi er glade for at I har lyst til at komme på besøg med jeres klasse!

JESUS ACADEMY TEMA: GUDS FULDE RUSTNING

Skærtorsdag 24.marts Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30

Brev fra Bruno Gröning til skuespillerinde Lilian Harvey 1, Bruno Gröning Plochingen/N., den 29. september 1958.

Evalueringsresultatet af danskfaget på Ahi Internationale Skole. ( ) Det talte sprog.

Prædiken til 3. s. efter helligtrekonger, Luk 17, tekstrække

1. Find skulpturen. Danserindebrønden

Undervisningsmateriale til indskoling med digitalt værktøj: Puppet Pals

Det er det spændende ved livet på jorden, at der er ikke to dage, i vores liv, der er nøjagtig ens.

GLÆDEN ER EN ALVORLIG SAG

Kære lærere. Rigtig go arbejdslyst!

I blev gamle sammen, men det var fint, for I havde stadig hinanden. Så blev hun syg. Du passede hende, indtil hun døde. Og så var du pludselig alene.

Kvinden Med Barnet 1

Det er blevet Allehelgens dag.. den dag i året, hvor vi mindes de kære elskede, som ikke er hos os længere!

Tro og etik. Omsorg. Årstid: Hele året

ESSAY GENEREL BESKRIVELSE - MODEL

Landsstyreformandens nytårstale 1. januar 2001

Hjem. Helsingør Gymnasium Eksamen dansk Emma Thers, 3.U Torsdag d. 22. maj

Copyright Marlene Rommerdal Simoni 2013 (2015) Fortalt til Jack J. Frederiksen

19. oktober s.e.T. BK: Ø: 2 dåb:

3. søndag efter trin. Luk 15,1-10. Der mangler en

Faglige delmål og slutmål i faget Dansk. Trin 1

9. søndag efter trinitatis 2. august 2015

24. søndag efter trinitatis II. Sct. Pauls kirke 18. november 2012 kl Salmer: 49/434/574/538//526/439/277/560 Uddelingssalme: se ovenfor: 277

Dyrestudier Billedhuggeren Anne Marie Carl-Nielsen

Lindvig Osmundsen Side Prædiken til 5.s.e. påske Prædiken til 5. søndag efter påske Tekst: Johs. 17,1-11.

Prædiken til 16. søndag efter trinitatis Tekst. Johs. 11,19-45.

Der er elementer i de nyateistiske aktiviteter, som man kan være taknemmelig for. Det gælder dog ikke retorikken. Må-

INSPIRATION TIL LITTERATURSAMTALE I KLASSEN OM

Dyrestudier Billedhuggeren Anne Marie Carl-Nielsen

ind i historien 4. k l a s s e

3. søndag efter påske I. Sct. Pauls kirke 21. april 2013 kl Salmer: 234/434/219/654//242/439/230/375 Uddelingssalme: se ovenfor: 230

Ny bevidsthed Nyt sprog

Prædiken til midfaste søndag, Joh 6, tekstrække. Nollund Kirke Søndag d. 6. marts 2016 kl Steen Frøjk Søvndal

Undervisningsmaterialet Historien om middelalderen (kan downloades som PDF via hjemmesiden eller fås ved henvendelse til Middelaldercentret)

Krageungen af Bodil Bredsdorff

Prædiken til nytårsdag, Luk 2, tekstrække. Grindsted Kirke Torsdag d. 1. januar 2015 kl Steen Frøjk Søvndal. Salmer

Prædiken til 4.s.e.påske, 2016, Vor Frue kirke. Tekst: Johannes 8, Salmer: 10, 434, 339, 613 / 492, 242, 233, 58. Af domprovst Anders Gadegaard

14. søndag efter trinitatis 21. september 2014

291 Du som går ud 725 Det dufter lysegrønt læsning: Ap. G. 2,1-11 Evanglium: Joh. 14,15-21

Indledende bemærkninger

Jesus, tager Peter, Jakob og Johannes med op på et højt bjerg.

Undervisningsmiljøvurdering

Smagsprøve. Helle Krogh Madsen John Rydahl. Den røde tråd i Bibelen

Når ledelse sker - mellem viden og væren 1. udgave 1. oplag, 2015

nytårsprædiken 2016 Værløse kirke ( tekst : Fadervor )

Prædiken til Hedefest kl

Prædiken Frederiksborg Slotskirke Birgitte Grøn 17.marts 2013 kl. 10 Mariæ bebudelses dag Luk. 1, Salmer:

Komponisten Gustav Mahler

Åben skole. Ringsted Biblioteks. tilbud til skolerne 2016/2017

Historisk Bibliotek. Augustus. Jesper Carlsen

Beboerportræt: "Når jeg skriver, er det som terapi for mig. Så kommer mine tanker ud gennem fingrene"

Skærtorsdag B. Johs 13,1-15. Salmer: Der var engang en mand, som var rejst ud for at finde lykken. Han havde hørt, at

1. søndag efter trinitatis 7. juni 2015

Mozarts symfoni nr. 34

Klods Hans, H. C. Andersen Genfortalt af Jens Andersen Målgruppe: klase

EN SMUK BOG MICHELLE DETTMER UNGE DER HAR MISTET. Michelle MICHELLE DETTMER EN SMUK BOG

Vielse Autoriseret ved kgl. resolution af 12. juni 1992 Forkortet gengivelse af folkekirkens liturgi for vielse. INDGANG (præludium) INDGANGSSALME

PETER LUNDBERG OLIEMALERIER

Erik Fage-Pedersen Fung. Formand for Danmarks-Samfundet Ved mødet i Askebjerghus Fredag den 23. maj 2014 kl

mennesker noget andet navn under himlen, som vi kan blive frelst ved. Ap.G. 4,7-12

Gudstjeneste i Lille Lyngby Kirke den 1. januar 2014 Kirkedag: Nytårsdag/B Tekst: Matt 6,5-13 Salmer: LL: 712 * 713 * 587 * 586 * 520 * 716

En Vogterdreng. Af Freja Gry Børsting

Det handler bl.a. om:

UGE EMNE/ TEMA Færdighedsmål Vidensmål

GUDSBEGREBET.I.ISLAM

Prædiken til juleaften, Luk 2, tekstrække

Kan vi fortælle andre om kernen og masken?

Læringsspørgsmål til de 15 sange. 10. Hvilken del af sangen synes du bedst om eller mindst om? Hvorfor?

Vaniljegud af Nikolaj Højberg

8. søndag efter trinitatis I Salmer: 392, 390, 295, 320, 428, 6

Kundskab vs. Kendskab

Prædiken, d. 12/ i Hinge Kirke kl og Vinderslev Kirke kl Dette hellige evangelium skriver evangelisten Johannes:

5. søndag efter trin. Matt. 16,13-26

HER. Katalog om livet i gårdmiljøer i Fuglekvarteret BOR VI

Lindvig Osmundsen.Prædiken til Helligtrekongerssøndag side 1. Prædiken til Helligtrekonger søndag Tekst: Joh. 8,12-20.

Prædiken til midfaste søndag, Joh 6, tekstrække. Grindsted Kirke Søndag d. 30. marts 2014 kl Steen Frøjk Søvndal.

20. seftr Matt 22,1-14.Vigtigere end det vigtige

I dag, 2. påskedag, vil jeg prøve at vende blikket og se på vores nederlag. Er der mon en sejr at hente også dér?

Dansk A - toårigt hf, juni 2010

INDLEDNING Bogens målgruppe 11 Ingen læse-rækkefølge 11 Bogens filosofiske udgangspunkt 11 Filosofi og meditation? 12 Platon hvorfor og hvordan?

Lyngby Kirke. Sommerhøjskole 2009 Betragtninger ved 3. morgensang af Jørgen Demant. kirke.dk 1

Min intention med denne ebog er, at vise dig hvordan du

Prædiken til skærtorsdag 17. april kl i Engesvang

Eroica m u s i k k e n i s k o l e t j e n e s t e n

Langfredag 3. april 2015

Hvorfor en bog om Bibelen? 13 Positiv eller negativ Småting om bogen 15

BILLEDROMANER OG KLASSENS TOSPROGEDE ELEVER. (men det er ikke altid det de andre kalder mig)

Prædiken til Helligtrekongers søndag, 1. Tekstrække, d. 4/ /Søren Peter Villadsen

Højskolepædagogik set fra en gymnasielærers synsvinkel

Undervisningsbeskrivelse for: 2m hi

TV 2 Danmark A/S Baunegårdsvej Hellerup Att.: Reklamejura. København den 23. november 2006

Prædiketeksten er læst fra kortrappen: Matt 5,43-48

19. s. Trin Højmesse // Kan man se troen?

Transkript:

Fra håndskrevne breve til Facebook Om brevgenren fra 1700-tallet til i dag Bakkehusmuseet 2014 Tekst: Rikke Lagersted-Olsen Foto: Ole Akhøj og Stuart McIntyre

Indhold 4 Forord 5 Hvad er brevet for en genre? 6 Antikkens breve 8 Middelalderens og renæssancens brevskrivning 10 Det naturlige brev genren skifter karakter 11 Romantikkens breve 13 Brevskrivning i Danmark 14 Bakkehussamlingens brevskrivere 20 Brevskrivning i dag og sociale medier 23 Hvordan skal brevgenren forstås? 25 Supplerende litteratur 3

Forord Fra håndskrevne breve til Facebook er et undervisningsforløb om brevskrivning, som er udviklet af Bakkehusmuseet til brug i gymnasieskolen. Forløbet kan dog også anvendes af folkeskolens ældste klassetrin. Udgangspunktet for forløbet er Bakkehussamlingen, som er en samling af ca. 12.000 breve, manuskripter og andre dokumenter, som præsenteres i Bakkehusmuseets internetbaserede database, www.bakkehussamlingen.dk. Databasen rummer ikke alene skanninger og transskriptioner af samlingens originale dokumenter, men også noter, kommentarer, emnebeskrivelser og biografier, der formidler dokumenterne. Samlingen består først og fremmest af breve, skrevet af en række centrale personer og forfattere med relation til ægteparret Kamma og Knud Lyne Rahbek, heriblandt H.C. Andersen, Adam Oehlenschläger, N.F.S. Grundtvig, Thomasine Gyllembourg og Johanne Luise Heiberg. Igennem undervisningsforløbet får eleverne mulighed for at arbejde med det historiske materiale ved hjælp af databasen, og IT blandes herved med traditionel undervisning. De lærer at bruge databasens muligheder for informationssøgning og lærer at anvende kildematerialet på en kritisk måde. Samtidig giver det historiske materiale anledning til en diskussion af moderne kommunikation og brugen af digitale platforme, hvilket også afspejles i projektets titel. Brevet opnåede som litterær tekst og som privat meddelelsesform sin storhedstid i Europa i 1700- og 1800-tallet, hvilket er sammenfaldende med den periode, hvorfra Bakkehussamlingens materiale stammer. Samlingen rummer både rejsebreve, kærlighedsbreve, venskabsbreve og forretningsorienterede breve. Fælles for størstedelen af disse breve er, at de er skrevet i privat øjemed, fra én person til én anden, og at de sjældent er tiltænkt publikation. Undervisningsforløbet vil derfor primært fokusere på privatbrevet som genre og diskutere forholdet imellem afsender og modtager, afsenders selviscenesættelse i brevene, brevenes komposition, sprog og retorik. Projektet er særligt velegnet for undervisningen i fagene historie og dansk, og det rummer flere opgavemuligheder, hvor de to fag kombineres (se projektets lærervejledning). Brevene giver en unik mulighed for at arbejde med både litteratur, sprog, kommunikation og medier, som er klassiske grundelementer i bekendtgørelsen for danskfaget. Men de rummer også muligheder for historiefagets arbejde med kildekritik. Flere forfattere fra den danske kanonliste er repræsenteret i samlingen, og man kan derfor kombinere arbejdet med enkelte forfatterskaber med genre- og periodestudier. Dette kompendium giver en beskrivelse af, hvad brevet er for en genre, hvordan og hvorfor man har skrevet breve fra antikken til moderne tid og hvordan breve kan analyseres. Til sidst perspektiveres der til moderne kommunikationsformer og digitale platforme som e-mail, sms, Facebook, Twitter m.m. 4

Hvad er brevet for en genre? Et brev formidler et indhold fra en afsender til en modtager, og i den forstand er brevgenren et kommunikationsmedie. Et brev kan både være en enkeltstående tekst, eller være del af en større tekstmængde, en brevveksling. Et brev udgør typisk en slags skriftlig dialog, fordi afsender ofte forventer et svar fra modtager, stiller spørgsmål, som modtager skal tage stilling til, eller giver rum for debat i sit brev. Brevskrivning aktiverer derfor afsender og modtager på en anden måde end andre tekster, fordi der etableres et fællesskab imellem dem. Fællesskabet mellem de to parter giver som regel brevene en stemning af ægthed, spontanitet og intimitet. Breves funktion er at etablere netværk imellem mennesker, og brevskrivning er derfor en social handling. I modsætning til mange andre teksttyper har den skrivende som regel et konkret billede af, hvem der skal læse brevet. Nogle breve er personlige, mens andre er professionelle. Personlige breve kan være breve til venner og familiemedlemmer, fødselsdagshilsener, postkort m.fl. Professionelle breve kan være breve med et retsligt indhold, en kontrakt, et testamente eller lignende. Ifølge dansk ret er det forbudt at åbne andre folks breve, medmindre brevets modtager har givet sin tilladelse, og loven om brevhemmelighed er til for at sikre og beskytte folks privatliv. Derfor kan det virke ekstra intimt, hvis man får lov til at læse andre folks breve. Med bøde eller fængsel indtil 6 måneder straffes den, som uberettiget bryder eller unddrager nogen et brev, telegram eller anden lukket meddelelse eller optegnelse eller gør sig bekendt med indholdet. Straffelovens 263, stk. 1 Helt op til 1900-tallet anvendte man segl til at lukke konvolutterne, for at sikre brevenes indhold mod uvedkommende læsere. Var lakseglet brudt ved modtagelsen, så vidste modtageren, at nogen havde læst det under forsendelsen. Kamma Rahbeks segl og stempel. Med stemplet lavede man et aftryk i en klat flydende voks på brevets konvolut, og dette aftryk kaldes segl. Det var kun tilladt brevets modtager at bryde seglet. Selvom brevene blev forseglet, var det dog ikke altid sikkert, at brevet kun blev læst af den modtager, hvis navn stod på konvolutten. Fra 1600-tallet og frem blev det nemlig opfattet som prestigefyldt at skrive gode breve, og breve blev derfor sendt rundt og læst af mange personer, hvis det blev vurderet til at være særlig godt. Udover at fungere som kommunikationsmedium kan breve fungere som litteratur. Et brev behøver altså ikke at være afsendt for at få betegnelsen brev. Litterære breve kan være komponeret efter et litterært eller poetisk mønster og fx være skrevet på vers, men de kan også være litterære i den forstand, at enten afsender eller modtager er fiktive personer. Litterære breve er et godt eksempel på brevtyper, som ofte er skrevet med henblik på offentliggørelse. De kan have karakter af små afhandlinger, essays, rejsebreve, poetiske breve o. lign. Intentionen med breve kan være meget forskellig. Udover at berette om hverdagens begivenheder, kan breve bruges til at udtrykke afsenders filosofiske tanker, de kan bruges i opdragende øjemed, fx i forsøget på at danne modtageren åndeligt eller intellektuelt, eller de 5

kan bruges til at give udtryk for følelser og lidenskaber. Breve inviterer os ofte med ind bag kulisserne, hvor vi hører om følelser og personlige begivenheder, der bringer os tæt på afsenders privatliv. Som medie formidler brevet alle disse tanker og oplevelser, og brevet skaber dermed et intimt link mellem afsender og modtager. Ligesom jeg-personen i en god roman, kan afsenderen blive en jegfortæller, der beretter om sit eget liv. Brevskrivning kan dermed også være en måde, hvorpå afsenderen kan iscenesætte sig selv. Udover at give et indblik i brevskrivernes private tanker og følelser kan breve være interessante for en bredere offentlighed. Dette gør sig især gældende, hvis en eller begge brevskrivende er offentligt kendte personer, der i brevform omtaler vigtige historiske begivenheder, politiske handlinger og lignende. De kan fortælle om tanker og motiver bag de handlinger, som har påvirket den historiske gang og det offentlige rum, eller de kan give et stemningsbillede, som supplerer den saglige og nøgterne beskrivelse af et handlingsforløb. Brevskrivning kan tage sig forskellig ud, når man betragter den på forskellige tidspunkter i historien og på tværs af kulturer, og derfor kan det være interessant at dykke ned i brevskrivningens historie for at få et billede af, hvad det er for en genre, og hvordan breve er blevet brugt igennem tiden. Antikkens breve I oldtidens Grækenland blev breve først og fremmest brugt som diplomatiske redskaber under forhandlinger, men der findes også eksempler på breve, som indeholder oplysninger af mere personlig karakter. Et brev blev typisk udformet som en dialog mellem afsender og modtager, og både sprogligt og indholdsmæssigt skulle det leve op til tidens formelle krav om klarhed og entydighed. Billedsproget måtte dog gerne være præget af skønhed. Forskellen på breve og andre tekster var, at brevene skulle indeholde en indledning og en afslutning, hvori afsender hilste modtager. Retorikken øvede stor indflydelse på brevgenren og for at udforme et godt brev, måtte man følge forskrifterne for veltalenhed. Brevenes komposition mindede ofte om taler, der på samme måde blev komponeret efter særlige, retoriske regler. I skolerne blev brevformen tit anvendt som redskab i undervisning indenfor fagene stilistik og grammatik. Det handlede ikke så meget om at skrive egne breve, som at mestre en særlig stil. Stilistik er læren om sprogets stilmæssige virkemidler, dvs. ordvalg, sætningsopbygning, metaforer, rytme. Fra Grækenland blev brevgenren overleveret til romerne, og særligt brevgenrens muligheder for at gengive personlige oplevelser, blev dyrket i antikkens Rom. Brevene blev enten skrevet på voksbeklædte trætavler, som man ridsede bogstaverne ind i, eller de blev skrevet på papir eller pergament med pen og blæk. Der eksisterede endnu ikke et postsystem i Rom, så brevene blev sendt med private budbringere, hvilket ikke altid var en sikker forsendelsesform. Brevpung af tekstil med form af konvolut. 6

Forfattere og filosoffer skriver breve Blandt de mest berømte romerske brevskrivere er forfatteren Marcus Tullius Cicero (106-43 f.kr.), som udover breve skrev politiske og juridiske taler samt teoretiske værker. Han skrev omkring 1.000 breve igennem sit liv, og hans breve er en righoldig kilde til vores forståelse af samtidens historiske begivenheder. Da Cicero døde i 43 f.kr., blev hans breve samlet og udgivet af den frigivne slave Tiro. Ciceros breve blev hurtigt berømte og inspirerede andre forfattere, heriblandt Plinius den Yngre (ca. 61-113 e.kr.) og L. Annaeus Seneca (ca. 4 f.kr. - 65 e.kr.). Plinius var politiker, og han udviklede brevgenren i litterær-kulturel retning. Han skrev breve til betydningsfulde personer som historikeren Tacitus og den romerske kejser Trajan, og brevene blev senere udgivet. Flere af dem minder om essays, og de handler om alt fra den politiske administration i Romerriget, til juridiske og militære spørgsmål. Nogle af brevene havde en dybere personlig karakter og blev skrevet til venner og bekendte. I Plinius breve etableres der hurtigt et intimt forhold til læseren, og han skrev malende og indlevende, som i denne beskrivelse af onklens død under vulkanen Vesuvs udbrud i august 79 e.kr.: "Man kunne høre kvinders skrig og børns gråd og mænds stønnen: Nogle kaldte på deres forældre, nogle på deres ægtefælle, og de kunne kun kende dem på deres stemmer. Nogle jamrede over deres ulykke og andre over deres naboers ulykke; nogle ønskede sig døde af frygt for døden, og mange opløftede deres hænder mod himlen; en stor del mistede troen på alle guderne og var overbeviste om, at den sidste time var kommet og jordens undergang og den varslede nat var kommet. Nogle forstørrede faren ved at forestille sig allehånde indbildte rædsler. Andre fortalte, at alle huse i Misenum var faldet sammen og brændte; det var alt sammen urigtigt, men mange troede på det. Plinius den Yngre: Epistel nr. 20, bog 4. Seneca skrev alle sine breve, kaldet Epistulae morales ad Lucilium, til én bestemt modtager, Lucilius, som var fuldmægtig på Sicilien under den romerske kejser Nero. Disse breve havde et filosofisk indhold, som havde til formål at danne læseren i moralsk forstand. Seneca beretter i brevene om hverdagsbegivenheder, men begivenhederne er gerne valgt, fordi Seneca mente, at de kunne lære læseren noget. Brevsamlingen er derfor komponeret efter et pædagogisk mønster, hvor brevene læses sammenhængende fra begyndelse til slutning. Filosoffer og forfattere benyttede altså brevene til at beskrive og undersøge både filosofiske, historiske og samfundsrelaterede spørgsmål. Deres breve har derfor lige så stor værdi, som traktater eller andre former for teoretiske skrifter. Nogle forfattere skrev deres breve på vers, hvilket styrkede brevenes litterære karakter. I sine litterære breve bruger poeten Ovid (43 f.kr. 18 e.kr.) flere steder fiktive afsendere. Det gælder bl.a. de såkaldte Heltindebreve (Epistulae Heroidum), hvor heltinder og mytologiske figurer henvender sig til den elskede. Ovid er forfatteren, men ikke afsenderen af brevene. Brevenes poetisk skær styrkes ved brugen af vers og metriske mønstre, som denne epistel nr. 1 fra Penelope til Odysseus: Dette, min sløve Odysseus, er skrevet af din Penelope, et brev fra dig er mig ikke nok: kom selv! Paulus breve I den kristne tradition er apostlen Paulus (1. århundrede e.kr.) en af de store brevskrivere, og i Det nye testamente findes en række på 13 breve fra omkring år 55 e.kr., som tilskrives ham. Paulus breve er ikke alene en kilde til hans eget liv, hans åbenbaringer og hans omvendelse til kristendommen, men de er også en kilde til hans teologi. Kirkefædre som Paulus brugte typisk brevgenren, når de skulle henvende sig til de kristne menigheder, når de skulle udveksle tanker med hinanden, eller til belæring af læserne. 7

Middelalderens og renæssancens brevskrivning De romerske breve fik stor betydning for middelalderens og renæssancens brevskrivere. I middelalderen blomstrede brevgenren primært i klostrene, blandt adelen og i statsadministrationen. Statsadministrationens udbygning bevirkede, at juridiske, politiske og andre former for officielle breve fik stor betydning. Brevene blev nemlig brugt til at dokumentere juridiske og politiske beslutninger samt ved indgåelse af forretningsforbindelser. Disse breve kunne indeholde oplysninger af indenrigspolitisk eller udenrigspolitisk betydning, kontraktforhold mellem konge, adel og kirke, gavebreve eller testamenter. Ved siden af de juridiske og erhvervsrettede breve, blev der udgivet en lang række religiøse breve, og mange kristne mystikere brugte i middelalderen brevgenren til at udtrykke sig om deres religiøse oplevelser og syn. Mystikerne dyrkede en særlig åndelig form for kristendom, hvor den troendes forening med det guddommelige var i centrum. Foreningen skete bl.a. igennem ekstase, meditation m.m. Middelalderen (1050-1536): I Danmark såvel som i det øvrige Vesteuropa spillede den katolske kirke og paven i Rom en afgørende rolle for samfundet. Magten i samfundet var primært fordelt mellem kirken og kongen, og monarket blev efterhånden konsolideret som styreform i Danmark. Mange nye byer grundlagdes og befolkningstallet steg markant. Agerbrug blev den dominerende landbrugsform, hvilket medførte større vækst. Der skete et boom indenfor handel og håndværk, og handelsforbindelserne mellem Danmark og Tyskland styrkedes. Både kirken og den høviske kultur ved hoffet inspirerede til digtning, og de primære kilder fra perioden er religiøse skrifter og krøniker. Blandt adelen og ved hoffet vandt brevgenren også frem, og her dyrkedes først og fremmest de poetiske breve og kærlighedsbreve. Der var ikke tale om private breve i den forstand, at brevene udelukkende var tiltænkt en bestemt modtager. Man skelnede ikke på samme måde som i dag mellem offentlige og private breve, og typisk blev brevene læst op for større forsamlinger enten på klostrene eller ved adelens sammenkomster. Langt størstedelen af både de officielle, de religiøse og de poetiske breve blev skrevet på latin. Renæssancen (1400-1600): Genopdagelsen af antikken i denne periode fik afgørende betydning for kunst, videnskab og filosofi. Individet blev sat i centrum og verdensbilledet udvidedes, dels med Kopernicus opstilling af det heliocentriske verdensbillede, hvor solen blev universets midte, dels med opdagelsesrejsende som Coloumbus. Martin Luther oversatte Biblen til tysk, og Reformationen gennemførtes i flere europæiske lande, heriblandt Danmark (1536). Bogtrykkerkunsten blev opfundet i Tyskland og fik afgørende betydning for mangfoldiggørelsen af skrifter samt for befolkningens læsning. I løbet af 1500-tallet blev de første breve skrevet på modersmålet. Brevgenren blev på dette tidspunkt stadig opfattet som en seriøs litterær genre, der beskæftigede sig med alvorlige emner af samfundsmæssig og religiøs karakter. Kravene til god brevskrivning var høje og derfor steg behovet for håndbøger, som kunne vejlede den brevskrivende i, hvordan breve skulle komponeres. De første afhandlinger om brevskrivning Selvom brevskrivningen stadig var domineret af formelle krav til form, sprog og indhold, begyndte den langsomt at antage mere frie former i renæssancen. Brevenes emnekreds udvidedes, og man gav i stigende grad udtryk for sine egne tanker om samfund og hverdag på en ny, personlig måde. I renæssancen genopdagede man antikkes brevskrivere. Den italienske lyriker Francesco Petrarca (1304-74) og den hollandske humanist Erasmus af Rotterdam (1469-1536) var nogle af periodens mest berømte brevskrivere, og de var begge dybt inspireret af både Cicero, Seneca, Plinius og Ovid. 8

I 1522 skrev Erasmus af Rotterdam bogen De Conscribendis Epistulis, på dansk Om brevskrivning. Idealet for ham var antikkens brevskrivning og ideen om stilens enkelhed, naturlighed og personlighed. Erasmus mente, at breve skulle minde om private samtaler. Brevskrivning var omfattet af mange regler, og det blev derfor mere og mere nødvendigt at få udgivet brevbøger, som de brevskrivende kunne skelne til, når de skulle komponere breve, titulere hinanden og vælge den rette stil og brevtype. Brevbøger beskriver dels de små lommebøger, hvori man opbevarede breve, dels de såkaldte mønsterbøger, der indeholdt eksempler på forskellige brevtyper, som den brevskrivende kunne bruge som inspiration for egen brevskrivning. Der udkom efterhånden også bøger om brevskrivning på dansk som fx bogen Efter nu brugelig Maade vel indrettede Breve-Bog. Den blev udgivet af tyskeren Johann Günther August Placius i 1742 med et dansk forord af udgiveren L.H. Lillie. Bogens første del indeholdt en række forskrifter for, hvordan man som brevskriver skulle opbygge sit brev, og senere blev der givet en række eksempler på breve, som andre brevskrivere kunne tage ved lære af. Stil og tone Placius skelnede mellem forskellige stillejer: 1. den høje skrive- og talemåde, 2. middel skrivemåde og 3. den lavere eller nederste skrivemåde. Den høje skrivemåde passede sig for poetiske værker og var fyldt med citater og referencer til mytologi og andre poetiske værker. Brevskrivning hørte til middel skrivemåde. Det karakteristiske for denne skrivemåde var, at man udtrykte sig naturligt og ligefremt uden at virke højtravende eller grov. Brevpung af læder med broderi. Titulering Tituleringer, dvs. måden at tiltale hinanden på, var et andet vigtigt aspekt af brevskrivningen, og titulering optager hele 118 sider i Placius håndbog. Breve skulle både indledes og afsluttes med tituleringer af typen højstærede herre, ridder, højlærde, tugtige ungmø, frue osv., men tituleringer kunne også indgå i brevets indholdsdel. Tituleringen var et udtryk for høflighed, men den var også med til at opretholde det sociale hierarki imellem brevskriverne. Det havde stor betydning, om man kaldte hinanden du eller De, og frue eller frøken, fordi titlen og tiltalen af den anden afspejlede ens stand og det sociale hierarki. Tilhørte man adelsstanden, blev man tituleret på én måde, tilhørte man bondestanden, blev man tituleret på en anden måde. Giftermål havde ligeledes stor betydning for tituleringen. Brugen af titler var omfattende, men titelsystemet blev i løbet af 1700-tallet mere indskrænket. Langt op i 1900-tallet var det dog stadig almindeligt at tiltale hinanden med De/Dem, før man var blevet dus. Selv nære venner kunne vedblive med at kalde hinanden De/Dem, hvilket man ser et godt eksempel på, i et brev fra Christiane Oehlenschläger til svogeren K.L. Rahbek i 1829. Brevet er skrevet kort efter at Christianes søster, Kamma, var død, og i brevet forsøger hun at trøste Kammas efterladte mand. 9

Knud Lyne Rahbek, 1814 Pastel af Chr. Horneman (Bakkehusmuseet). På konvolutten tiltaler Christiane ham Hr. Etatsråd Rahbek, men brevet indledes med ordene: Kiæreste Rahbek. Igennem hele brevet tiltaler hun ham med ordene De/Dem, mens hun afslutningsvis skriver Deres hengivne Søster / Christiane Oehlenschläger. Tiltalen De/Dem kan virke distancerende på den moderne læser, men sådan var det formentlig ikke tænkt. At titulere hinanden med De/Dem var et udtryk for respekt, og samtidig understreger Christiane sin nærhed til Rahbek ved at underskrive sig som hans søster. Christiane Oehlenschläger Silhuet af F.L. Schmitz (Bakkehusmuseet). Det naturlige brev genren skifter karakter I løbet af 1700-tallet begyndte brevgenren at forandre sig. Fra de formelle og alvorlige breve, der omhandlede politiske, forretningsmæssige eller kirkelige emner, blev brevene i stigende grad fokuseret mod brevskrivernes personlige og følelsesmæssige oplevelser. Brevene fik dermed en mere privat og intim karakter. Idealet for 1700-tallets privatbreve var begrebet naturlighed. Med naturlighed mentes en særlig tone og stil i brevene, som var stemningsbåret og knyttet til det private og intime på en anden måde, end man tidligere havde set. Brevskiverne gjorde op med tidligere tiders stive og formelle tone og med de mange regler og forskrifter. Det nye naturlige skulle inddrage følelserne i langt højere grad. Helt private var brevene imidlertid ikke, og ofte blev de ikke kun skrevet med henblik på at blive læst af én person, men på en hel kreds af venner og bekendte. Disse breve kunne have karakter af intime betroelser, men måtte samtidig have litterær karakter med anvendelse af poetiske vendinger, metrik og lignende. Selvom antallet af privatbreve steg markant, blev der stadig skrevet breve, som havde en fagligt funderet profil, indeholdende alt fra litteraturhistorie og filosofi til politik og økonomi. Brev, samtale og salonkultur i Frankrig Opblomstringen af det naturlige brev i 1700- tallet og de idealer, der blev knyttet til privatbrevene, skal findes i 1600-tallets franske salonkultur. I de parisiske saloner dyrkede man samtalen som en kunstform, og gæsternes evne til at mestre sprog og stil under samtalerne spillede en afgørende rolle. Samtalerne blev ikke kun ført mundtligt, men også skriftligt, og salongæsterne videreførte ofte de mundtlige dialoger i brevform. 1600-tallets salon var et sted, hvor kunstnere, videnskabsfolk og andre intellektuelle mødtes for at diskutere, læse op, spille musik og på anden vis underholde sig med hinanden. Deres samvær blev typisk ledet af en salonværtinde. Med tiden fik fornøjelses- og underholdningselementet en mere underordnet betydning i salonerne, mens lærdom, litteratur og kunst kom til at spille en større rolle. Eftersom de færreste kvinder fik en egentlig uddannelse, blev salonerne et af de få steder, hvor kvinder kunne tilegne sig viden og dannelse. 10

Samtalen var vigtig, fordi man igennem den kunne portrættere sig selv og hinanden. Man begyndte at iagttage sig selv udefra, dvs. se sig selv igennem samtalepartnerens øjne, og man var derfor meget bevidst om, hvordan man tog sig ud for andre både mentalt og fysisk. Breve blev ofte læst op ved salonerne, og brevskriverne var derfor ikke kun fokuseret på den enkelte brevmodtager, men også på hvordan deres brev ville blive modtaget i det større fællesskab. Flere af brevvekslingerne blev senere udgivet, og en del skrev endda deres breve med offentliggørelse som mål. De franske præciøser I 1600-tallet udgjorde den gruppe af kvinder, som gik under betegnelsen præciøser, et særligt univers indenfor den franske salonkultur. Præciøserne lagde stor vægt på, at omgangstonen i deres saloner var dannet, og at man kunne udtrykke sig forfinet om emner som kærlighed, følelsesliv, behag og forførelse. Kærlighed var et hyppigt samtaleemne, og med kærlighed mente man ikke den fysiske og erotiske drift, men en åndelig og følsom størrelse. Madame de Sévigné Marie de Rabutin-Chantal, også kaldet Madame de Sévigné, var en af de mest berømte kvindelige brevskrivere i Frankrig. Hun skrev over 1200 breve igennem sit liv, herunder en lang række personlige breve til datteren, Francoise Marguerite. Francoise Marguerite flyttede hjemmefra, da hun giftede sig, og Madame de Sévignés ofte tårevædede breve til hende handler om morens afsavn. Til trods for det stærkt følsomme og private udgangspunkt, er brevene fyldt med litterære kvaliteter. Selvom de var stilet til datteren blev de afskrevet og læst af Sévignés vennekreds, og de kom dermed til at fungere som en slags halvoffentlige breve. Da Sévigné døde i 1696, blev de første af hendes breve udgivet. De blev hurtigt en stor succes, og i flere lande, heriblandt Danmark, blev Madame de Sévigné et stort forbillede. Ordet præciøs kommer af fransk précieux, og det betegner noget, der er forfinet og kunstfærdigt. Præciøserne optrådte ofte selv som kunstnere, og de dyrkede litterære genrer som brevet, dagbogen og selvbiografien. Deres litterære mål var at fremstille et følsomt billede af jeget, dvs. den skrivende selv, men også at få et dybt indblik i andres følelsesliv. Kvinder var ofte afskåret fra at beskæftige sig med emner af politisk, økonomisk og videnskabelig art, fordi de var henvist til hjemmet og intimsfæren, men med det nye fokus på følelser, natur og intuition, fik kvinderne nu en mulighed for at gøre sig gældende som kunstnere. Mange af tidens kvindelige forfattere debuterede derfor ofte som brevskrivere, før de begyndte at udgive andre værker. Norsk vandfald, 1826 Akvarel af J.M. Calmeyer (Bakkehusmuseet). Romantikkens breve I sidste halvdel af 1700-tallet brød romantikken igennem i Europa. Digterne satte nu fokus på begreber som følsomhed, naturlighed og inderlighed samt dyrkede individets isolation fra det øvrige sociale liv. Man mente, at følsomhed gjorde mennesket i stand til at erkende virkeligheden på en mere intuitiv og umiddelbar måde, og den var derfor et godt alternativ til fornuftens erkendelse af verden. 11

Romantikken: 1800-1870 I oprør mod oplysningstidens tiltro til den menneskelige fornuft, dyrkede romantikerne følelseslivet, kærligheden, poesien, fantasien og den kunstneriske skabelseskraft. Ideen om, at alt i verden er gennemstrømmet af en og samme ånd blev central indenfor kunst og videnskab. I Danmark er romantikken næsten sammenfaldende med guldaldertiden, og i denne periode får diskussionen af den nationale arv, herunder den danske natur, sproget, historien, religionen og folket stor betydning. Skikkelser som Adam Oehlenschläger, N.F.S. Grundtvig, B.S. Ingemann og H.C. Andersen var dominerende i den danske litteratur. Brevet blev i romantikken betragtet som en særligt velegnet genre, når jeget skulle udtrykke sine subjektive oplevelser. Brevromaner I 1700-tallet blev brevromanen introduceret som genre, og her var der tale om romaner med et handlingsforløb fortalt i brevform. Brevromanerne kunne enten være skrevet med udgangspunkt i en bestemt persons breve, fx romanen Den unge Werthers Lidelser, eller de kunne være baseret på flere forskellige fiktive personers breve, fx romanen Farlige forbindelser af den franske forfatter Pierre Choderlos de Laclo fra 1782. I Laclos roman er der tale om to forførere i det franske hofmiljø, som over et længere tidsrum skriver saftige breve til hinanden om deres forskellige forførelser og samtidig udpensler deres strategier for nye erobringer. Den tyske forfatter J.W. Goethe udgav Den unge Werthers Lidelser i 1774. Romanen handler om titelfiguren Werther, som forelsker sig lidenskabeligt i den gifte kvinde, Lotte. Werther og Lotte indleder et platonisk forhold, som dog må afbrydes til sidst pga. Lottes mand, Albert. Werther ender med at begå selvmord pga. ulykkelig kærlighed. Romanen udkom på tysk i 1774 og blev oversat til dansk allerede i 1776. Romanen blev imidlertid forbudt i Danmark, fordi man mente, den kunne have en farlig indvirkning på unge. Brevromaner var særligt populære i 1700- og 1800-tallet, og i modsætning til brevgenren, der i stor stil var domineret af kvindelige brevskrivere, var brevromanerne typisk skrevet af mandlige forfattere. Richardsons Pamela Den engelske forfatter Samuel Richardsons brevroman Pamela fra 1740 var den mest berømte i perioden. Den handler om den unge tjenestepige Pamela, der modstår sin herres tilnærmelser og forførelsesforsøg. På grund af modstanden ender Pamela med at blive belønnet og heltindegjort. I romanen folder fortællingen om Pamela sig ud igennem de fiktive breve, hun sender til sin far, og den fortælles dels som en dialog mellem to eller flere personer, dels som en monolog. Dialogformen havde den fordel, at læserne kunne indleve sig i fortællingen, som om det var et drama, de overværede nu og her, mens monologformen havde den fordel, at de beskrivende kunne beskrive og analysere deres egne følelser. Ofte havde de fiktive brevskrivere ikke et fuldt overblik over sig selv og den situation, de var i færd med at beskrive, hvilket betød, at læserne typisk kunne gennemskue handlingerne og personerne bedre end romanfigurerne. Brevformen havde ydermere den fordel, at fortælleren kunne gemme sig bag ved de fiktive brevskrivere, sådan at læserne ikke vidste, hvilken romanfigur fortælleren identificerede sig med. I stedet blev læserne præsenteret for flere forskellige personers synsvinkler på én gang. Pamela blev en af 1700-tallets bestsellere og måtte genudgives fem gange alene indenfor det første år. Den blev samtidig oversat til flere andre europæiske sprog og fik dermed en endnu større læserskare. I Danmark tjente den blandt andet som inspirationskilde for forfatteren Johannes Ewald, da han skrev romanen Levnet og Meeninger i årene 1774-78. 12

Johannes Ewald foran højen ved Elben, 1900 Tegning af Knud Larsen (Bakkehusmuseet). I Levnet og Meeninger skildrer den unge fortæller sin stormende forelskelse i den unge pige Arendse. Her ses han på rejse til Tyskland. Brevskrivning i Danmark Holbergs epistler Langt størstedelen af de breve, der blev skrevet i Danmark indtil midten af 1700-tallet, var af offentlig karakter og blev typisk skrevet på latin. Under inspiration fra antikkens brevskrivere udgav Ludvig Holberg, som en af de første velskrivende danske brevskrivere i perioden fra 1748 til 1754 en lang række breve under titlen Epistler. Værkets længere titel er Epistler, befattende adskillige historiske, politiske, metaphysiske, moralske, philosophiske item skiemtsomme Materier, og af denne titel fremgår det, at brevene ikke var private, men var skrevet til et offentligt publikum. Formålet med dem var at oplyse og skabe debat blandt læserne. Flere af brevene havde nærmest karakter af poetiske, essay-lignende eller videnskabelige dokumenter. Af og til berettede Holberg dog også om sig selv som privatperson ved at fortælle om sin levevis, sit helbred, de bøger, han læste, og meget andet. Ludvig Holberg, 1752 Litografi af O.H. Ladhe (Bakkehusmuseet). Postvæsen og forsendelse På Holbergs tid begyndte brevgenren at ændre karakter. Forandringerne skyldtes dels udviklingen af postvæsenet, dels inspiration fra salonkulturen. I 1700-tallet kunne man enten sende breve med posten eller med et bud. Postvæsenet var imidlertid hverken særligt udbygget eller indrettet til forsendelse af private breve. Der var kun få postruter, og de fulgte typisk handelsvejene, hvilket gjorde det både omstændeligt, dyrt og usikkert at poste breve. Først omkring 1750 blev dele af postudbringningen fra posthusene sat i system med ansættelse af få, men faste brevdragere. Den første postudbringning var udelukkende fokuseret på at få bragt breve ud fra hovedstaden. Skulle man sende breve rundt til private personer indenfor byens mure, måtte man selv sørge for udbringningen. De velhavende havde derfor særlige folk ansat til at bringe posten ud. 13

passede til indholdet. Hvis man fx ville beskrive en hverdagsbegivenhed, skulle man finde en stil, som matchede disse begivenheder. Stempel og segl. I løbet af 1800-tallet udvikledes postsystemet i retning af det, vi kender i dag, med frimærker, postkasser og udbringningssystem. Udviklingen havde afgørende betydning for brevgenrens udvikling, eftersom den regelmæssige udbringning gjorde det lettere at sende breve. Teoretikeren C.F. Gellert Den bog, der fik størst betydning for brevskrivning i Danmark, var Breve, tilligemed en praktisk Afhandling om den gode Smag i Breve. Bogens forfatter var den tyske digter og lærebogsforfatter Christian Fürchtegott Gellert (1715-1769), og værket blev oversat til dansk i 1762 af Jacob Baden (1735-1804). Gellert skrev igennem sit liv en lang række breve, og disse kom siden til at danne grundlaget for hans teoretiske værk om brevskrivning. Gellert mente, at brevet ideelt set skulle minde om den mundtlige samtale. Derfor skulle det ikke domineres af højtravende formuleringer i skøn skrivestil, men ligesom samtalen være præget af naturlighed og frihed: Gellert gav i værket en række eksempler på, hvordan et godt brev skulle skrives, og for ham havde brevets komposition helt afgørende betydning. For at opnå en god komposition måtte brevskriveren vide fra begyndelsen, hvad der skulle meddeles i brevet, og det var således ikke kun indholdet, men også måden, hvorpå det blev formidlet, som afslørede, om et brev var godt eller dårligt. Bakkehussamlingens brevskrivere I løbet af 1800-tallet forandredes brevskrivningen i Danmark, og langt flere kvinder begyndte at skrive breve. Antallet af privatbreve steg, og brevene fik en friere og mere personlig form end tidligere. Penneholder af pap, udfærdiget af Kamma Rahbek. Den som vil skrive breve smukt, må ikke skrive såvel som enhver taler, men som en person ville tale uden tvang i omgang, der fuldkommen havde veltalenheden i sin magt, der talte smukt, uden at hans udtryk gik så vidt fra andres, at denne forskel straks blev øret mærkelig. C.F. Gellert, 1762 Det handlede altså om at udtrykke sig naturligt og dermed fri for tvang, hvis ens brevstil skulle kunne beskrives som smuk. Med naturlighed mentes, at man skulle bruge formuleringer, der Kamma Rahbeks breve Den danske brevskriver Kamma Rahbek (1775-1829) var gift med litteraten, forfatteren, tidsskriftredaktøren og meningsdanneren Knud Lyne Rahbek. Sammen med sin mand skabte hun i sit hjem, Bakkehuset, en form for litterær salon, hvor mange af romantikkens forfattere mødtes for at underholde sig, læse op af egne og andres værker og få litterær kritik. Kamma Rahbek var en af samtidens flittigste brevskrivere, og hun brevvekslede med en lang 14

række personer igennem sit liv, dels familiemedlemmer, dels venner. Næsten alle hendes breve kan betegnes som private breve i den forstand, at de er skrevet af hende som privatperson til en anden privatperson, og som udgangspunkt ikke har været beregnet til udgivelse. Blandt hendes brevvekslinger er der særligt to, som stikker ud ved deres intimitet og personlige karakter: brevvekslingen med teologen J.P. Mynster (1775-1854) og brevvekslingen med bibliotekaren og historikeren Chr. Molbech (1783-1857). I begge tilfælde var der tale om et følsomt venskabsforhold. Brevvekslingen mellem Kamma Rahbek og Chr. Molbech varede ca. to år, indtil den ebbede ud omkring foråret 1814. Deres venskab forandrede sig herefter fra at være dybt personligt til at blive mere formelt. Chr. Molbech, 1820 Litografi af M.P. Hansen (Bakkehusmuseet). Allerede fra begyndelsen definerede de to brevskrivere, hvordan deres forhold skulle være: Chr. Molbech, der var yngre end Kamma, indtog rollen som den unge lærling, der skulle opdrages af den ældre veninde. I et af Molbechs breve fra 1813 omtaler han hende som sit livs direktrice eller instruktør. Kamma fik rollen som den litterære figur Natalie, der kendtes fra en af periodens berømte romaner, W. Goethes Wilhelm Meisters Læreår fra 1796. Natalie er i Goethes roman den følsomme kvinde, som hovedpersonen Wilhelm Meister forenedes med i et åndeligt kærlighedsforhold. Hun er en harmonisk, kærlig idealfigur, der endnu ikke har fået erfaring med livets erotiske sider. Kamma fik i form af Natalie samme ideelle karakter i brevvekslingen med Molbech. Molbech gav i et af sine breve udtryk for, hvor let det var at fortælle om sig selv til Natalie i stedet for at skrive til Fru Rahbek. Den litterære figur fungerede altså som et dække over Kammas og Molbechs virkelige følelsesliv, og figuren kunne bruges til at udtrykke det følelsesliv, de ellers ikke kunne fortælle andre om. Den var en åbning mod det, man skulle lægge bånd på, og samtidig kunne de igennem den iscenesætte deres egen personlighed. Kamma Rahbek, 1805 Silhuet af F.L. Schmitz, (Bakkehusmuseet). Kammas opdragelse af Molbech gik ud på at forme ham som menneske og få ham til at opnå en form for indre harmoni. Molbech var ofte præget af melankoli og tungsind, og han så derfor mødet med Kamma som en mulighed for at slippe ud af sine stemninger. De sider af Kammas personlighed, som blev værdsat af 15

Molbech, var hendes evne til at udtrykke varme, inderlighed og medfølelse: at gemmes i det tillukkede rum i bordet langt mindre i noget af de åbne. - Brev fra Chr. Molbech til Kamma Rahbek, 13. aug. 1813. Jeg mærker alt for vel, hvorledes tiden dagligt tærer på min ungdoms idylliske natur, af hvis sentimentale lyksalighed næsten intet mere er tilbage; og den romantisk, episke natur, som fortrænger hin, trykkes igen af for mange lænker, til at den kunne ret levende bryde frem. Hvad bliver det da til? ( ) Vil det ikke klæde godt for den geniale Fru R. [Kamma Rahbek], at træde op i et sådant drama ( )? Ak, men De er vist alt for god dertil; thi, med Deres tilladelse, det forekommer mig, som De med alt Deres geni er en af de koner, for hvis kvindelige hjerte, jeg kaster mig dybt i støvet. Brev fra Chr. Molbech til Kamma Rahbek, 22. marts 1813. Selvom Kammas brevveksling med Molbech betegnes som privat, så er deres breve ikke private i moderne forstand. Molbech viste ofte sine breve fra Kamma til sin far og søster, fordi de var så smukke. Deres breve indeholdt ofte situationsbilleder, hvor ting, personer eller begivenheder fra omgivelserne brød forstyrrende ind i skriveprocessen, men samtidig blev en del af det skrevne indhold. Dette var med til at dramatisere skrivesituationen, som i følgende eksempel, hvor Christian Molbech undskylder sit forsinkede svar til Kamma pga. diverse afbrydelser: Ved siden af brevvekslingen var Molbech en hyppig gæst hos Kamma på Bakkehuset, men brevvekslingen fik et selvstændigt liv, som rakte ud over deres fysiske møde. Den mundtlige samtale imellem dem erstattede ikke brevene. Molbechs søn, som også hed Christian, har beskrevet, hvordan deres breve behandlede dybe personlige og følsomme emner, som slet ikke egnede sig til den mundtlige samtale. Deres korrespondance var derfor heller ikke rig på faktuelle oplysninger om litterære og kulturhistoriske begivenheder, som andre brevvekslinger fra samme tid er, men den giver et følsomt indblik i de to brevskriveres personlighed og karakter. Molbech sendte af og til brevene til Kamma straks, andre gange skrev han på det samme brev over flere dage. Ofte tog han selv det skrevne brev med sig ud til Bakkehuset og afleverede det personligt til Kamma ved besøgets slutning. Han kunne også finde på at tage brevet med sig tilbage og først aflevere det til hende en anden dag. Men lige til nu har jeg på biblioteket [Det Kgl. Bibliotek, hvor Chr. Molbech arbejdede] forgæves søgt nogle rolige minutter for i det mindste at takke Dem for Deres inderlige, uforanderlige godhed, da jeg vist ikke kommer til at besvare noget af alt, hvad den har ladet Dem sige mig. Som jeg ventede, gik det. Næppe havde jeg sat mig ned for at skrive, forend vort bud kom fra arkivet for at lukke biblioteket, og da jeg ikke havde mine nøgler med mig, måtte jeg forføje mig bort, og efter at have spist, hen i Deichmanns boglade, for dog endnu i eftermiddag at få sagt Dem et par ord, jeg nødvendig må sige. Denne bagvendte brevskrivning, som jeg ikke lidt ærgrer mig over, er da også en følge af at være eksileret [her i betydningen send bort] til Christianshavn. De vil let kunne forestille Dem, at hvad jeg kan skrive her på dette fremmede sted, med dårligt blæk og dårlig pen, ikke engang kan fortjene Hjørnestuen på Bakkehuset, der fungerede som litterært mødested på Kamma Rahbeks tid. Bakkehussproget Brugen af kæle- og øgenavne er meget karakteristisk for Kamma Rahbeks breve, og den udsprang ikke alene af Kammas eget sociale liv, men af hele Bakkehuskredsens jargon og sprogstil. Navngivningen kaldes derfor for Bakkehussproget og dækker over en 16

række navne og udtryk, som primært var kendt af personkredsen i Kammas salon. Når nye forfattere skulle præsenteres for kredsen på Bakkehuset, måtte de lære Bakkehussproget at kende. Kammas tildeling af kælenavne udsprang typisk af samtaler eller af de besøgendes udseende. Hun kaldte fx forfatteren Adam Oehlenschläger for Adagiospilleren, fordi han mindede hende om en musiker, hun engang havde set, mens Oehlenschlägers far, den tyskfødte Joachim C. Oehlenschläger, blev kaldt Pålekom, fordi han udtalte ordet publikum på denne måde. hvoraf det sidste var navnet på Adam Oehlenschlägers søster Sophie: Alt hvad jeg nu kunne fortælle dig, som kan fornøje dig, er om brylluppet / jeg mener Krudttårnets / og dertil vil jeg ufortøvet ile. I lørdags aftes klokken 7 blev de viet i Frederiksberg kirke af Liebenberg, fost nok, og den øvrige del af aftenen tilbragte vi hos Pålekom. Der var ingen andre end Madam Møller, Kommisionæren, Jomfru Prosphain, Adagio og jeg. Brev fra Kamma Rahbek til Christiane Heger 12. juli 1802. Udover ironi havde navngivningen den betydning, at Bakkehusets kreds blev bundet sammen. Kun de indviede kunne tyde navne og vendinger til forskel fra udenforstående, og i brevvekslingerne skabte det sproglige fællesskab en særlig intimitet imellem afsender og modtager. Adam Oehlenschlägers Hundeposter Joachim C. Oehlenschläger, 1785 Oliemaleri af Peder Faxøe (Bakkehusmuseet). Kammas mand, K.L. Rahbek, blev bl.a. kaldt for Egernet pga. sin røde hårpragt og sin hang til at nippe af kanariefuglenes frø. Selv gik hun under navnet Bocca-Mèla, hvilket er betegnelsen for et lille væseldyr, som elsker honning. Bakkehusnavnene kunne også være udsprunget af de besøgendes handlinger. Chr. Molbech fik navnet Den ottekantede, fordi han havde beskrevet en kunstfærdig æske med disse ord og selv havde en kantet personlighed. I følgende brev fra Kamma Rahbek til søsteren Christiane indgår der flere Bakkehusnavne, heriblandt Adagio, Pålekom og Krudttårnet, Tegning fra Adam Oehlenschlägers Hundepost. Mens forfatterens Adam Oehlenschläger (1779-1850) opholdt sig på sin udenlandsrejse, skrev han en lang række breve hjem til venner og bekendte, ikke mindst til sin forlovede Christiane Heger. En del af disse breve havde en ganske særlig karakter og var forsynet med en lille tegning i sidehovedet, som typisk forestillede en lille hund. Brevene bærer betegnelsen Hundeposter, en betegnelse, som Oehlenschläger gav dem under inspiration fra den tyske bog Hesperus oder 45 Hundsposttage, skrevet af forfatteren Jean Paul i 1795. Jean Pauls bog handler om hunden Spitzius Hoffmann, som svømmer til en ø med en flaske i munden, indeholdende en række breve. 17

Oehlenschlägers Hundeposter var en slags spøgefuld avis, som handlede om de mennesker, han traf på sin rejse. højen ved Bakkehuset (dvs. Valby Bakke) hyldes, en vise, der henvender sig til lægen Ole H. Mynsters børn, samt to tyske digte. I flere af brevene blander Oehlenschläger oplysninger af faktuel karakter med fiktive beretninger, og det fremgår derfor ikke helt tydeligt, hvad der er sandt, og hvad der er opdigtet. I en af Hundeposterne skiver han til Kamma Rahbek, at han er glad for, at Kammas bror Carl er blevet ansat som bibliotekar i kronprins Chr. Frederiks bibliotek, men i stedet for at tale selv, lader han hunden tale for sig: Hunden fornøjer sig meget over at Carl er blevet allernådigst bibliotekar eller hvad det er, hos Hans Majestæt han håber, at alle de bøger som han ruller op i Herkulanum komme i biblioteket; Brev fra Adam Oehlenschläger, Bologna april 1809. I andre breve blandes brevskriverens og hundens beretninger sammen, så der nærmest er to fortællerstemmer på samme tid. En af Adam Oehlenschlägers Hundeposter. Hundeposterne var samtidig domineret af Bakkehuskredsens sproglige univers, og de indeholdt en række opdigtede personnavne, som kun Bakkehuskredsens medlemmer forstod. I brevene henvises der til både hunde og katte, der hver især besidder forskellige egenskaber, og brevskriveren leger med sproget på en spøgefuld måde, som besværliggør læsningen. Oehlenschläger referer til hunden, som om den er med ham på rejse, og fra Rom skriver han fx således: Forleden ville det forbandede bæst [hunden] bilde mig ind at en stor løve, var en hund, der var klippet ud som en løve; herover blev jeg meget forbitret, og sparkede hunden for Rombussen, så den faldt ud i Tiberstrømmen[flod i Rom]. Brev fra Adam Oehlenschläger, Bologna april 1809. Den første Hundepost blev skrevet i januar 1806 i Berlin og foruden en sammenhængende tekst indeholder brevet både et digt, hvori Adam Oehlenschläger, 1809 Tegning af brødrene Riepenhausen (Bakkehusmuseet). Da Oehlenschläger vendte hjem fra sin dannelsesrejse i november 1809, fortsatte han med at sende Kamma Hundeposter, og den sidste blev skrevet 29. juli 1828, et halvt år før Kamma Rahbek døde. Af Kammas svar til Oehlenschläger efter modtagelsen af Hundeposten i 1828 fremgår det, hvordan brevene blev opfattet af modtagerne: de var først og fremmest ment som spøg og opfordrede til munterhed. 18

H.C. Andersens rejsebreve H.C. Andersen (1805-1875) tilbragte store dele af sit voksne liv på rejser, og faktisk følte han sig allermest hjemme, når han var ude for at opleve verden. Rejserne tilfredsstillede hans nysgerrighed og kurerede ham for hverdagens rastløshed. Hans mange rejsebreve har stor betydning, ikke alene giver de os et subjektivt stemningsbillede af lande, folk, transportformer, klædedragter, landskaber, bygningsværker osv., vi får også et indblik i Andersens personlighed. Andersens breve er sansemættede billeder fra rejserne, som denne beskrivelse fra en togrejse i 1841: Som de interessanteste punkter af hele rejsen, må jeg imidlertid fremhæve min dampvogns rejse på jernbanen mellem Magdeburg og Leipsig, det er 16 mil og disse kørte vi på 3 1/4 time. Det var som en flugt med fuglene. Den ene by rykkede den anden nærmere! Genstandene tæt ved jog forbi, som et snurrende rokkehjul og dog havde hele farten intet ubehageligt [ved sig]; jeg kunne læse, men før jeg fik en halv side læst var vi altid ved en ny stad. O, det er just en flugt jeg ynder! Brev fra H.C. Andersen til Helene Balling, 22. februar 1841. På rejserne mødte Andersen berømte komponister, sangere og skuespillere og han giver et levende øjebliksbillede af lokale begivenheder som fx karnevallet i Rom og andre fænomener, som ikke alene fremstod fremmede og eksotiske for samtidens læsere af brevene, men også fungerer som en vigtig nøgle til at forstå Andersens eget forfatterskab. H.C. Andersen Litografi efter maleri af Em. Bærentsen (Bakkehusmuseet). Andersen skrev i 1840 skuespillet Mulatten, der blev opført på Det Kgl. Teater i København, og inspirationskilderne til dette skuespil beskriver han netop i nogle af rejsebrevene, som dette fra Paris i 1843 til hans københavnske veninde Helene Balling: Fra den ene soire [aftenunderholdning] drager jeg i den anden og ser næsten daglig en eller anden af Paris berømte personer; Victor Hugo har vist mig flere små opmærksomheder og Alexander Dumas, forfatter til Kean og Gabrielle de Belisle, fører mig meget om. Alfred de Vigni og Marmier er ligeså elskværdige. I Madam Rybaulds soireer, (hun har skrevet den lille fortælling der gav mig stof til Mulatten), seer jeg de fleste teaterdigtere. Brev fra H.C. Andersen til Helen Balling, 18. april 1843. Andersen skrev en lang række værker, der tog afsæt i hans egne rejseoplevelser, heriblandt værkerne Skyggebilleder og En Digters Bazar fra 1842, fortællingen I Sverrig fra 1851 og rejsebeskrivelserne I Spanien (1863) og Et Besøg i Portugal 1866, som blev udgivet i 1868. I brevene omtaler Andersen af og til tilblivelsen af sådanne værker, eller man kan finde beskrivelser af hans rejseoplevelser, som senere genfindes i hans værker. På den måde kan breve være en righoldig kilde til oplysninger om tilblivelsen af forfatteres værker. 19

Brevskrivning i dag og sociale medier I dag sendes der fortsat maskinskrevne breve og ved særlige lejligheder også håndskrevne breve, men i takt med den digitale udvikling erstattes disse klassiske brevformer i stigende grad af nye brev-, forsendelses- og kommunikationsformer. E-mail, sms og sociale medier som Facebook, Twitter, Instagram, Pinterest, LinkedIn m.m. er brevtyper og platforme, som vi alle bruger næsten dagligt, og de er med til at forme vores hverdag. Hvor ofte og hvordan vi bruger de forskellige kommunikationsformer er ofte afhængig af alder, temperament og interesser. E-mail E-mail er en forkortelse for electronic mail, og de første e-mails blev sendt allerede i 1965, dvs. flere år før internettet blev opfundet. E- mails er den brevform, der minder mest om tidligere tiders, klassiske brevformer, og de første e-mails fulgte også de traditionelle konventioner for brevskrivning. Den store forskel fra både håndskrevne og maskinskrevne breve er, at e-mails sendes digitalt. I takt med den elektroniske udvikling og brugernes erfaringer med nye medier har e- mail-kommunikationen udviklet sig, og e-mails er blevet en særlig genre. Selvom forsendelsen foregår digitalt, indeholder e-mailen stadig flere elementer, som minder om det klassiske, postforsendte brev. Man skal kende og anføre modtagerens adresse i e-mailtekstens hoved, hvilket svarer til konvolutten, og herefter er der et indholdsfelt med den egentlige besked. Typisk indledes e-mailen med en indledende hilsen og afsluttes af en hilsen og eventuelt afsenders signatur, men ved længere korrespondancer med den samme person, kan indledende og afsluttende hilsen nogle gange udelades, sådan at afsender går direkte til hovedbudskabet. E-mails bruges typisk i den hverdagslige kontakt både med familie, venner og offentlige myndigheder, hvor formidlingen skal gå hurtigt og være effektiv. Ved særlige lejligheder kan man få et håndskrevet brev, men da hyppigheden af sådanne breve er begrænset, forbindes håndskrevne breve gerne med noget personligt, privat, følsomt og til dels eftertænksomt. Sms og mobil kommunikation Den første sms blev sendt den 3. dec. 1992, og siden har den mobile kommunikationsform bredt sig i hele verden. Særligt fra slutningen af 1990 erne hittede sms-kommunikationen, idet sms nu blev en del af teleselskabernes udbudstjenester. I begyndelsen var det typisk unge, som brugte de korte tekstbeskeder, og gruppen af 13-24 årige fremstår også i dag som de mest smsaktive. Det er endnu uvist, om smskommunikationen har toppet, eller om brugen vil stige. Efter smartphonens udbredelse synes der at være en tendens til, at smskommunikationen afløses af web-baserede platforme som Facebook, Instagram m.fl. Sms-beskeder havde oprindeligt visse begrænsninger såsom lille skriftstørrelse, få grafiske virkemidler og kort tekstmængde, men moderne smartphones giver nye muligheder for at skrive længere tekster med brug af diverse grafiske virkemidler og billeder. Der er samtidig mulighed for at dele video- og lydfiler på en helt ny måde. Sociale medier Sociale medier er en bred betegnelse for online, netværksbaserede medier, som forbinder forskellige brugere. Klassiske nyhedsmedier som tv og aviser formidler typisk et budskab fra én afsender til et stort publikum, hvorimod de sociale medier formidler ét budskab fra mange til mange. Fælles for de sociale medier er netværksstrukturen. Netværket udgøres af brugernes profiler, som indeholder navn, 20