MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Relaterede dokumenter
MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

UDKAST TIL BETÆNKNING

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

HØRINGSUDGAVE 13. august 2012

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Bedre kontrol med gennemførelsen af fællesskabsretten

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. december 2016 (OR. en)

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget for Andragender MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE AFGØRELSE (EU) / af

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

BEGRUNDET UDTALELSE FRA ET NATIONALT PARLAMENT OM NÆRHEDSPRINCIPPET

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

10/01/2012 ESMA/2011/188

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE

III RETSAKTER VEDTAGET I HENHOLD TIL AFSNIT VI I EU-TRAKTATEN

NOTAT GRUND OG NÆRHEDSNOTAT TIL FEU OG FMU

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

UDKAST TIL UDTALELSE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

* UDKAST TIL BETÆNKNING

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

***I UDKAST TIL BETÆNKNING

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONENS BESLUTNING. af

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 15. maj 2003 *

MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE

DOMSTOLENS DOM (Sjette Afdeling) 16. januar 2003»

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 31. juli 2013 (OR. en) 12878/13 ENER 381 ENV 760

Forslag til RÅDETS FORORDNING

Transkript:

Europa-Parlamentet 2014-2019 Udvalget for Andragender 17.7.2015 MEDDELELSE TIL MEDLEMMERNE Om: Andragende nr. 0760/2007 af Cosimo Fracasso, italiensk statsborger, om en advarsel om dioxinindhold i Taranto Andragende nr. 2207/2013 af Violante Sion, italiensk statsborger, om miljøforurening fra ILVA-anlægget i Taranto 1. Sammendrag af andragende nr. 0760/2007 Andrageren udtrykker bekymring over det høje dioxinindhold i atmosfæren, der skyldes skadelige udledninger fra et industrianlæg i Taranto, og anfører, at sådanne uregelmæssigheder (Taranto-anlægget tegner sig for omkring en tredjedel af landets samlede dioxinudledninger) er blevet muliggjort ved det nationale dekret fra 2006, hvor grænseværdierne for dioxin i atmosfæren blev hævet, så en mængde, der er 100 000 gange højere end for forbrændingsanlæg, nu er tilladt. Andrageren ønsker, at Unionen griber ind. Sammendrag af andragende nr. 2207/2013 Andrageren udtrykker bekymring over det alvorlige forureningsproblem, som forårsages af ILVA-anlægget i Taranto, og navnlig følgerne af metalforgiftning fra den 70 hektar store mineralpark, som udgør en sand miljøkatastrofe. 2. Opfyldelse af betingelserne for behandling Andragende nr. 0760/2007 opfylder betingelserne for behandling (fastslået den 20. december 2007). Andragende nr. 2207/2013 opfylder betingelserne for behandling (fastslået den 17. september 2014). Kommissionen anmodet om oplysninger (forretningsordenens artikel 216, stk. 6). 3. Kommissionens svar, modtaget den 7. marts 2008 CM\1070278.doc PE404.458v08-00 Forenet i mangfoldighed

Andrageren udtrykker bekymring over driftsforholdene og udledningsniveauet på et bestemt industrianlæg, nemlig ILVA-stålværket, som ligger i regionen Taranto i Italien. Udledningen fra dette anlæg vil ifølge andrageren føre til alvorlige miljøproblemer. Bilag I i direktiv 96/61/EF 1 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening (IPPCdirektivet) indeholder en liste over industriaktiviteter, som falder ind under dette direktivs anvendelsesområde. ILVA-stålværket i Taranto foretager en del af de aktiviteter, som er anført i bilaget. Ifølge IPPC-direktivet skal anlæg, som hører under dets anvendelsesområde, drive virksomhed i overensstemmelse med godkendelser, herunder emissionsgrænseværdier, på grundlag af den bedst tilgængelige teknik (BAT) med henblik på at forhindre eller, hvor dette ikke er muligt, generelt begrænse udledningerne og indvirkningen på miljøet som helhed. Forebyggelse eller begrænsning af udledninger til luft, vand og jord bør derfor behandles i de miljøgodkendelser, som udstedes i overensstemmelse med IPPC-direktivet. IPPC-direktivet finder anvendelse på nye anlæg og eksisterende anlæg, hvor driftslederen ønsker at gennemføre "væsentlige ændringer" (ændringer, som kan have betydelige negative virkninger på mennesker eller miljø), efter den 30. oktober 1999. Medlemsstaterne havde en overgangsperiode indtil den 30. oktober 2007 til at sikre, at eksisterende anlæg stemte fuldt ud overens med direktivet. Kommissionen har vedtaget en række BAT-referencedokumenter (BREF-dokumenter), som omfatter de aktiviteter, der falder ind under IPPC-direktivets anvendelsesområde, som de kompetente myndigheder skal tage i betragtning, når de fastlægger BAT-baserede emissionsgrænseværdier, tilsvarende parametre eller tekniske foranstaltninger vedrørende sådanne anlæg. Vedrørende de særlige spørgsmål, som andrageren har rejst, er Kommissionens analyse som følger: 1. Kommissionen er tidligere blevet underrettet om spørgsmålet om udledning fra ILVAstålværket som beskrevet i andragendet og har i lyset af de bekymringer, der er blevet givet udtryk for, anmodet de italienske myndigheder om at oplyse, hvilke foranstaltninger der er blevet eller vil blive truffet for at opfylde IPPC-direktivets krav med hensyn til netop dette anlæg. 2. Kommissionen har modtaget svar fra det regionale økologiministerium i regionen Puglia og fra det italienske ministerium for miljø og beskyttelse af natur- og havressourcer. Begge svar bekræfter, at anlægget falder ind under IPPC-direktivets anvendelsesområde, men det anføres endvidere, at det ikke har en godkendelse i overensstemmelse med direktivets bestemmelser. 3. I begge svar bekræftes det endvidere, at Italien har vedtaget et lovdekret nr. 180 af 30. oktober 2007 om udsættelse af tidsfristen for gennemførelsen af IPPC-direktivet vedrørende tildelingen af integrerede miljøgodkendelser, og hvori den 31. marts 2008 1 EFT L 257 af 10.10.1996, s. 26. PE404.458v08-00 2/2 CM\1070278.doc

fastsættes som den tidsfrist, hvor eksisterende anlæg skal overholde bestemmelserne i IPPC-direktivet. På grundlag af ovenstående oplysninger mener Kommissionen, at Italien overtræder IPPCdirektivet. Kommissionen vil efterfølgende træffe alle nødvendige foranstaltninger, herunder iværksætte en traktatbrudsprocedure for at sikre, at IPPC-direktivet gennemføres fuldt ud i Italien. 4. Kommissionens svar (bekræftelse af mundtlig forelæggelse den 3. november 2009), modtaget den 19. februar 2010 Som allerede meddelt Europa-Parlamentet havde Kommissionen kontaktet de italienske myndigheder for at indhente oplysninger om anvendelsen af direktiv 2008/1/EF 1 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening (IPPC-direktivet) på ILVA-stålværket. I svar fra de italienske myndigheder bekræftes det, at anlægget falder ind under IPPCdirektivets anvendelsesområde, men det anføres, at der ikke foreligger en godkendelse i overensstemmelse med direktivets artikel 5, stk. 1. Ifølge artikel 5, stk. 1, kræves det, at alle eksisterende anlæg stemmer fuldt ud overens med direktivet inden den 30. oktober 2007. Svarene bekræftede endvidere, at en række andre anlæg overtrådte IPPC-direktivet som følge af manglen på godkendelser udstedt i overensstemmelse med direktivet. Der blev derfor indledt en traktatbrudsprocedure mod Italien for overtrædelsen af IPPCdirektivet den 8. maj 2008 mod Italien. Efter en vurdering af svarene fra de italienske myndigheder viste det sig, at en række anlæg inden for det nationale område stadig manglede IPPC-godkendelser, og der blev derfor fremsat en begrundet udtalelse den 2. februar 2009. Italien besvarede den begrundede udtalelse i april 2009. Kommissionen analyserede de fremsendte oplysninger, og eftersom det viste sig, at Italien stadig ikke havde afhjulpet manglerne i gennemførelsen af IPPC-direktivet, blev det besluttet at indbringe sagen for EU- Domstolen. 5. Kommissionens svar (REV II), modtaget den 30. september 2011 Kommissionen har anlagt sag mod Italien ved EU-Domstolen for ikke at have opfyldt bestemmelserne i direktiv 2008/1/EF 2 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening (IPPC-direktivet). Domstolen fandt i sin dom af 31. marts 2011 3, at "Den Italienske Republik har tilsidesat sine forpligtelser i henhold til artikel 5, stk. 1, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2008/1/EF af 15. januar 2008 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening (kodificeret version), idet den ikke har truffet de nødvendige foranstaltninger til, at de kompetente myndigheder ved hjælp af godkendelser udstedt i overensstemmelse med direktivets artikel 6 og 8 eller på passende måde ved en fornyet undersøgelse af betingelserne, og i givet fald en ajourføring af disse, kan sikre, at de bestående anlæg, som omhandlet i direktivets artikel 2, 1 EUT L 24 af 29.1.2008, s. 8-29. 2 EUT L 24 af 29.1.2008, s. 8-29. 3 C-50/10 CM\1070278.doc 3/3 PE404.458v08-00

stk. 4), drives i overensstemmelse med kravene i direktivets artikel 3, 7, 9, 10, 13, artikel 14, litra a) og b), og artikel 15, stk. 2." Kommissionen vil træffe alle nødvendige foranstaltninger til at sikre, at EU-Domstolens dom efterleves. 6. Kommissionens svar (REV III), modtaget den 28. august 2013 ILVA er genstand for flere EU-direktiver, herunder især direktiv 2008/1/EF 1 om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening (IPPC). Ifølge IPPC-direktivet skal anlæg, som hører under direktivets anvendelsesområde, drives i overensstemmelse med godkendelser, herunder emissionsgrænseværdier, på grundlag af den bedst tilgængelige teknik (BAT) med henblik på at forhindre eller, hvor dette ikke er muligt, generelt begrænse udledningerne og indvirkningen på miljøet som helhed. Direktivet om industrielle emissioner 2010/75/EU 2 (IED) vil erstatte IPPC-direktivet den 7. januar 2014 og vil finde anvendelse på ILVA fra denne dato. Kommissionen vedtager i henhold til IED gennemførelsesafgørelser om den bedst tænkelige teknik for hver industrisektor. Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2012/135/EU 3, der fastlægger BATkonklusionerne for jern- og stålfremstillingssektoren, blev vedtaget den 28. februar 2012 og offentliggjort den 8. marts 2012 med krav om, at alle anlæg stemmer fuld ud overens med direktivet inden maksimalt fire år. ILVA-stålværket fik den 4. august 2011 en integreret godkendelse i henhold til IPPCdirektivet, og denne godkendelse blev revideret af ministerielt dekret nr. 547 af 26. oktober 2012 med henblik på at sikre overensstemmelse med IED og med Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2012/135/EU. Som en opfølgning, ikke kun på dette andragende, men også på flere klager, har Kommissionen påbegyndt en undersøgelse (via EU-pilot) den 26. marts 2012 med henblik på nærmere at overvåge ILVA-stålværkets overholdelse af ovennævnte lovgivning. Stålværket har også været genstand for undersøgelser på nationalt plan, hvilket har ført til politianmeldelser og forebyggende foranstaltninger. I juli 2012 beordrede de retshåndhævende myndigheder beslaglæggelse af centrale dele af ILVA-stålværket, som grundet de miljømæssige og sundhedsmæssige problemer, der var forårsaget af dioxinemissioner og andre kemikalier, skulle bringes i overensstemmelse med de relevante miljømæssige og sundhedsmæssige krav i den gældende lovgivning, om gennemførelse af IPPC-direktivet og anden relevant EU-lovgivning. Den 27. november tvang en national domstol ILVA til at lukke på grund af manglende overholdelse af en domstolsafgørelse af juli 2012. Regeringen udstede imidlertid lovdekret nr. 207 den 3. december 2012, som gør det muligt for ILVA at fortsætte driften, især under følgende betingelser: betingelser fastsat i den integrerede godkendelse af 4. august 2011 og revideret ved ministeriel dekret nr. 547 af 26. oktober 2012 skal overholdes 1 EUT L 24 af 29.1.2008, s. 8. 2 EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17. 3 EUT L 70 af 8.3.2012, s. 63. PE404.458v08-00 4/4 CM\1070278.doc

der skal udpeges en uafhængig og kompetent "vogter" for ILVA til at overvåge gennemførelsen af de relevante krav ILVA's driftsleder skal sende en gennemførelsesrapport til de kompetente myndigheder hver 3. måned den kompetente myndighed skal gives direkte adgang til ILVA's overvågningssystem for emissioner, mens resultaterne af emissionsovervågningen og de opdaterede godkendelsesbetingelser skal være offentligt tilgængelige på miljøministeriets officielle hjemmeside. Den 20. december 2012, 1. marts 2013 og 8. juli 2013 rettede Kommissionen en ny række detaljerede spørgsmål til Italien med henblik på at kontrollere opfyldelsen af de ovennævnte betingelser fuldt ud at vurdere overensstemmelsen af den reviderede godkendelse med gældende EU-lovgivning, herunder Kommissionens afgørelse om bedst tilgængelig teknik for jern- og stålfremstilling kontrollere overholdelsen af værkets drift i praksis med disse godkendelsesbetingelser kontrollere forvaltningen af affald og spildevand udledt af ILVA kontrollere mulige overtrædelser af retten til liv i henhold til EU's charter om grundlæggende rettigheder kontrollere, om de nationale myndigheder håndterer sagen på en tilfredsstillende måde. Endvidere opfordrer Kommissionen de italienske myndigheder til hver tredje måned at forelægge en ajourføring af de allerede trufne foranstaltninger og en detaljeret handlingsplan over de planlagte foranstaltninger sammen med en tidsplan og vigtige mål, herunder også budgetmæssige bestemmelser. Konklusion De allerede modtagne oplysninger og de, der stadig skal modtages gennem EU-pilotværktøjet, skal ligge til grundlag for overvejelserne om at tage yderligere håndhævelsesforanstaltninger. 7. Kommissionens svar (REV IV), modtaget den 31. januar 2014 De oplysninger, Kommissionen har fået stillet til rådighed, har påvist, at anlægget drives i strid med flere godkendelsesvilkår, der sigter mod forebyggelse eller nedbringelse af forurening fra produktionsprocesserne. Målinger har vist kraftig forurening ikke kun af luften, men også af vand og jordbund. Især forureningen i Tamburikvarteret i byen Taranto kan henføres til driften af stålværket. Dette udgør en overtrædelse af direktiv 2008/1/EF om integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening. Desuden havde de italienske myndigheder i september 2013 ikke truffet alle de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at den forurening, som anlægget har forårsaget, er blevet afhjulpet, og at driftslederen dækker udgifterne til alle disse afhjælpningsforanstaltninger. Dette udgør en overtrædelse af direktiv 2004/35/EF om miljøansvar. Kommissionen fremsendte derfor en åbningsskrivelse til Italien den 27. september 2013. CM\1070278.doc 5/5 PE404.458v08-00

Konklusion De italienske myndigheders svar på åbningsskrivelsen blev sendt til Kommissionen den 2. december 2013. Oplysningerne heri vil danne grundlag for Kommissionens yderligere foranstaltninger. 8. Kommissionens svar (REV V), modtaget den 27. juni 2014 Inden for rammerne af traktatbrudsproceduren vedrørende ILVA-anlægget i Taranto har Kommissionen analyseret svaret på den åbningsskrivelse, som de italienske myndigheder sendte i december 2013, og har for nylig behandlet en supplerende åbningsskrivelse til Italien. På grundlag af de tilgængelige oplysninger mente Kommissionen, at der kunne identificeres yderligere overtrædelser ud over de overtrædelser, som allerede er behandlet i den første åbningsskrivelse. Disse yderligere overtrædelser vedrører direktiv 2010/75/EU om industrielle emissioner og direktiv 96/82/EF om kontrol med risikoen for større uheld med farlige stoffer (Seveso-direktivet). På den anden side er de klager, som vedrører direktiv 2004/35/EF om miljøansvar, blevet frafaldet i den supplerende åbningsskrivelse på grundlag af det italienske svar på åbningsskrivelsen. Konklusion Kommissionen afventer nu svar fra de italienske myndigheder på den supplerende åbningsskrivelse, som blev fremsendt den 16. april 2014. Oplysningerne heri vil danne grundlag for Kommissionens yderligere foranstaltninger. 9. Kommissionens svar (REV VI), modtaget den 28. februar 2015 Andragende nr. 760/2007 og 2207/2013 Kommissionen afgav i oktober 2014 en begrundet udtalelse om traktatbrudsproceduren vedrørende ILVA-anlægget i Taranto efter en analyse af de italienske myndigheders svar på åbningsskrivelsen sendt i april 2014. Kommissionen afventer nu svar fra de italienske myndigheder på den begrundede udtalelse. Oplysningerne heri vil danne grundlag for Kommissionens yderligere foranstaltninger, hvilket kan indebære en afgørelse om anvendelse af EU-Domstolen, såfremt det måtte anses for nødvendigt. 10. Kommissionens svar (REV VII), modtaget den 17. juli 2015 Andragende nr. 760/2007 og 2207/2013 De italienske myndigheder svarede på den begrundede udtalelse i januar 2015. I marts 2015 fandt der to møder sted mellem de italienske myndigheder og Kommissionens tjenestegrene, hvor de italienske myndigheder bl.a. blev anmodet om afklaringer og ajourført PE404.458v08-00 6/6 CM\1070278.doc

information om en række aspekter vedrørende gennemførelsen af de miljøbeskyttelseskrav, der indgår i ILVA-godkendelsen. I april 2015 sendte de italienske myndigheder en række dokumenter med de ønskede afklaringer og ajourført information. Disse dokumenter omhandler de foranstaltninger, der er truffet for at mindske forureningen fra ILVA's stålværk i Taranto. Heri indgå indstilling af driften af nogle af de mest forurenende enheder, mens de bliver udbedret. Det fremgår, at luftemissionerne fra ILVA er blevet reduceret i forhold til 2012. Kommissionen har bemærket, at ikke alle de krav, der indgår i godkendelsen, er blevet opfyldt, men at de trufne foranstaltninger ifølge de italienske myndigheder vil sikre fuld overensstemmelse i august 2016. Kommissionen vil snart beslutte, hvilke yderligere skridt den vil tage, bl.a. på baggrund af oplysninger fra andragerne. CM\1070278.doc 7/7 PE404.458v08-00