INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg

Relaterede dokumenter
INTERREG is funding the House of Minorities in Flensburg

Bilag III / Anlage III

DANSK-TYSK KULTURPOLITISK TOPMØDE og underskriftsceremoni Kulturaftale Sønderjylland-Schleswig

INTERREG arrangement om kommunikation og PR. INTERREG Veranstaltung zur Presseund Öffentlichkeitsarbeit

Welcome. Latscho Diwess. Hjertlig velkommen. Herzlich Willkommen. Hartlik wäljkiimen

Naturparker & friluftsliv - et case fra Tyskland. Keld Buciek

Kompetencer interaktion forståelse Kompetenz Interaktion Verständnis. kultkit-kickoff Rønnebæksholm Næstved

Præsentationsrunde prioritet 4 Präsentationsrunde Priorität t 4

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Bildende Kunst / Bildhauerei Onsdag / Mittwoch den 6. Februar 2013

Nutzen Sie das Potenzial grenzübergreifender Kooperationen. Udnyt potentialet i samarbejdet på tværs af grænsen.

Padborg, 12. februar 2015

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Wikinger, Slawen und Mittelalter 19. April 2012, Wallmuseum Oldenburg

Der Nordschleswiger. Wir lieben Fußball. Paulina(14) aus Ghana

Mindehøjtidelighed Søgaard Lejren i anledning af 75 året for Danmarks besættelse. 9. april 2015.

Projekttag des 12. Jahrgangs mit Schülerinnen und Schülern aus Ribe

Landsholdet. 27. december kl Idrætshallen fri éntre. Med: SdU-landsholdet,

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Naturparker, borgere & friluftsliv i Tyskland

Leuchtturm: Tønder Kommune

Padborg, den

NORDMUS AUSSCHREIBUNG / UDBUDSMATERIALE. Nykøbing, Sehr geehrte Damen und Herren Til rette vedkommende

KULTURAFTALE/ KULTURVEREINBARUNG

Autoren- und Herausgeberverzeichnis Fortegnelse over forfattere og udgivere

Padborg, den Kommune, Claus Dall, Haderslev Kommune, Ralf Marquardt, tolk,

Anlagen:

Wallstickers Wandsticker

Når forskelligheden er styrken, er samhørigheden næringen. Wenn Unterschiede stark machen, sind Gemeinsamkeiten die Grundlage für Neues

Netværkstræf / Netzwerktreffen. Volkshochschulen , Volkshochschule Oldenburg i.h.

Det drejer sig om det fremtidige samliv i Europa!

TALE PÅ HIROSHIMADAGEN (årsdag for atombombardementet på Hiroshima), afholdt torsdag d. 6. august 2015 kl. 19 på Stehansplatz i Wien

Fredagsnyt d. 2. juni, Kære alle. Tillykke til årets konfirmander!

Newsletter No.1 November Erfolgreicher Kick-off Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen Projektes BeltLogistics

Fyrtårn: Tønder Kommune. Leuchtturm: Tønder Kommune. Titel. Fyrtårnsprojektets indhold? Inhalt des Leuchtturmprojekts?

BESTYRELSESMØDE - REFERAT BENNIKSGAARD GOLFKLUB

Padborg, den

Præsentation af opgaven Tysk fortsættera hhx

Leuchtturm: Tønder Kommune

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

LGVT Lesegeschwindigkeits und -verständnistest 10.Klasse

collection fredericia.com søren holst Erik Ole Jørgensen

Antrag auf Fördermittel für ein kultkit-mikroprojekt/ Ansøgning omtilskud til et kultkit mikroprojekt

1. SEIN i nutid (præsens)

Kulturmøde 26 Kulturbegegnung. Kulturkalender. Märchenfrau. Skatere og BMX ere ruller sig ud. i Streetmekka Sønderjylland-Schleswig

Padborg, Entschuldigt: Thomas Pfannkuch, Landesregierung Kiel, Martin Lorenzen, Sydslesvigsk Vælgerforening, Claus Dall, Kommune Haderslev

Newsletter No.2 June Am 09. April 2014 fand der dritte Workshop im Rahmen des deutsch-dänischen INTERREG IV A Projektes BeltLogistics statt.

Kontor des Haus der Minderheiten feierlich eingeweiht

Bydelsmødre Et projekt på vej fra Berlin til Danmark

KursKultur Ansøgningsskema Kultur- og Netværkspulje

Der Arbeitsmarkt in der deutschdänishen. Arbejdsmarkedet i den dansk-tyske grænseregion

Prof. Dr. ABC Ordbog/Wörterbuch

Genehmigt. Genehmigt. Tønder, den 11.september 2012 An die Partner des Projektes Gefahrenabwehr ohne Grenzen

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

TYSK NIVEAU: E. DATO: 7. januar 2015 INDHOLD

Padborg, den

1 20 eins zwei drei. 10 tabellen. haben i datid. sein i datid. haben i nutid. sein i nutid. werden i datid. werden i nutid. ich bin. ich habe.

Padborg, den Aabenraa Kommune

Padborg, den

Mr. Adam Smith Smith Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

BeltScience.

Padborg, den

Rapporten. Note: 45 eksterne deltagere 50 ialt incl. projektmedarbejdere, tolke og hjælper

highline med ramme with frame mit rahmen

Padborg, Teilnehmer: Kristina Hofmann & Mathias Jahnke, Kreis Schleswig-

1. sein i nutid (præsens)

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

Ansøgning Motiverende Omslags Brev

ikg - Interkommunalt erhvervsområde Slesvig- Schuby

GRÆNSELØBET Samstag, den 18. September 2010 um Uhr 5,4 km & 12 km GRÆNSELØBET 2010

Strategie. 1. Einleitung

jung zusammen Landtag Schleswig-Holstein Vorschläge des Workshops Forslag fra workshoppen Aabenraa & Leck

Padborg, Teilnehmer: Gabriele Stappert, Stadt Flensburg, Allan Emiliussen,

Der goldene Westen ÜBERSETZUNG AUFGABEN

Ansøgning Reference Brev

Future Borders Young Minds in Digital Action

Padborg, den Gast: Vibeke Bang, social og sundhedsskolen Fredericia-Vejle-Horsens

Verbraucherpreisindizes

Danske vejrudsigter i modtagervind

Grundlagen Software Engineering

Lübecker Weihnachtsmarkt

SMiK-NEWSLETTER 6 - April 2014 SMiK-NYHEDSBREV 6 - april 2014

Minigrammatik. Oversigter fra tysk.gyldendal.dk

KAPSEJLADS/SEGELREGATTA I GULDBORGSUND

Undervisningsplan. Stamoplysninger til brug ved prøver til gymnasiale uddannelser. Oversigt over forløb

Kulturbro / Kulturbrücke geförderte Projekte. Kulturbro / Kulturbrücke støttede projekter

A x 1 B x 2. C1 x 1 C3 x 1. E1 x 2. E2 x 4. D1 x 1. D2 x 1 F x 1 H2 X 90 II X 4 I2 X 12. H1 X 8 50 x 50. G x 14. C2 x 1.

1.8 Ordstilling i hoved- og bisætninger

BELTFOOD BELTFOOD. Das deutsch-dänische Netzwerk der Ernährungswirtschaft. det tysk-danske netværk for fødevareindustrien

Projektvorstellung Ausschuss für Umwelt, Agrar und Energiewirtschaft

TYSK NIVEAU: E. DATO 10. marts 2015 INDHOLD

10 år Region Sønderjylland-Schleswig 10 Jahre Region Sønderjylland-schleswig

Das lyrische Ich des Liedes hat an Berlin also schöne Erinnerungen und möchte ja, es muβ - deshalb schon bald wieder dorthin fahren.

75 Jahre deutsch-dänisches Archivabkommen von år dansk-tysk arkivoverenskomst af 1933.

Politisk beretning/ Politischer Bericht

Padborg, den Gast: Michael Longerich, Tønder Gymnasium. Zimmermann und Lis Blake, Regionskontor

Kære medlemmer af Kulturudvalg Sønderjylland-Schleswig. Sehr geehrte Mitglieder des Kulturausschusses Sønderjylland- Schleswig,

Screening i tysk. Navn: Kasus Maskulinum Femininum Neutrum Pluralis. das Kind. einem Kind. - dem Mann. dem Kind

KursKultur Ansøgningsvejledning Kultur- og netværkspulje

Eksaminationsgrundlag for selvstuderende

Rønne Svømmehal er sjov og hygge for hele familien. Vandet er 28 grader.

Transkript:

INTERREG fördert Haus der Minderheiten in Flensburg Das Projekt Haus der Minderheiten erhält eine Förderung aus Mitteln des INTERREGProgramms 4A Syddanmark Schleswig K.E.R.N für den Zeitraum 2013-2015 in Höhe von 350.000 Euro. Das Vorhaben des europäischen Dachverbandes FUEV gemeinsam mit dem Bund deutscher Nordschleswiger und des Sydslesvigsk Forening, setzt sich das Ziel Flensburg und die deutsch-dänische Grenzregion als Anlaufstelle für Minderheitenanliegen zu etablieren. Im Rahmen des INTERREG-Projektes Haus der Minderheiten wird eine Positionierung der deutsch-dänischen Region als exemplarische Minderheitenregion angestrebt. Eine Region gewachsen aus der historischen Tradition des deutsch-dänischen Grenzlandes und der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit. Ein Leuchtturm in Form eines Informations- und Dokumentationszentrums Haus der Minderheiten soll erarbeitet werden und mit flankierenden Maßnahmen, wie einer Denkschmiede, einem Aktionsplan und einem Symposium verbunden werden. Das Haus der Minderheiten soll als Anlaufstelle für die Fragen und die Informationsvermittlung über die Minderheiten in der deutsch-dänischen Region und Europa dienen. Die Akzeptanz und Verankerung des Hauses der Minderheiten in der Bevölkerung, in der Stadt Flensburg und der grenzüberschreitenden Region ist ein besonderes Anliegen. Das Haus der Minderheiten wird physisch in der Norderstraße 78 in Flensburg entstehen. Ziel des Projektes ist es darüber hinaus, die bestehenden Kompetenzen der Minderheiten in der deutsch-dänischen Region und ihr europäisches Engagement für die zukunftsweisende Entwicklung von Standortfaktoren und die Vermarktung der gesamten deutsch-dänischen Region zu nutzen. Das deutsch-dänische Grenzland ist im europäischen Minderheitenkontext (es gibt über 300 autochthone, nationale Minderheiten in Europa) ein Vorbild. Das Alleinstellungsmerkmal Minderheit wird als Möglichkeit der Profilbildung und Sichtbarkeit der Region jedoch noch unzureichend genutzt. Die Idee eines Hauses der Minderheiten ist eine Chance für die Minderheiten ebenso wie für die Region. Die Umsetzung ist überfällig. Ich freue mich über den gewährten Zuschuss und lade alle ein, sich am Projekt Haus der Minderheiten zu beteiligen, so Hans Heinrich Hansen, FUEV Präsident. Das Projekt umfasst die Einrichtung eines Kontors in der Norderstrasse 78, die Durchführung eines Symposiums zum Mehrwert der Minderheiten und eine Abschlussveranstaltung 2015, im Jahr des 60jährigen Jubiläums der Bonn-Kopenhagener Erklärungen. Anlage INTERREG Pressemitteilung Oktober 2013

Pressemeddelelse Mindretallene får deres eget hus Det danske og tyske mindretal er gået sammen om et fælles hus i Flensborg, som skal være et fyrtårn for mindretalsarbejde i hele Europa. EU s INTERREG-program støtter projektet med godt 2,6 mio. kr. De danske og tyske mindretal har i årevis levet fredeligt dør om dør med hinanden, hvis man sammenligner med grænseregioner andre steder i Europa. Og nu tager mindretallene endnu et stort skridt i samme retning og flytter ind i et fælles hus i Flensborg. Unikke kompetencer Det dansk-tyske INTERREG-udvalg har netop besluttet at bevilge et EU-tilskud på godt 2,6 mio. kr. til projektet Mindretallenes Hus. - Mindretallene er en vigtig del af Den Dansk-Tyske Region, og samarbejdet på tværs af kultur og sprog er den unikke platform, vi skal bygge videre på, for at skabe vækst og udvikling. Jeg ser frem til et kreativt mindretalscenter i Flensborg, siger regionsrådsformand i Region Syddanmark, Carl Holst (V). Mindretallenes Hus skal bl.a. indeholde et informations- og dokumentationscenter, som fortæller mindretallenes historie, og som skal profilere området som en europæisk mønsterregion for sameksistens mellem flertal og mindretal. Unge skal kende til job Ud over mindretalshuset bevilgede INTERREG-udvalget tilskud til projektet Knowledge2Employment, der skal gøre unge mennesker opmærksomme på beskæftigelsesmulighederne i Den Dansk-Tyske Region, især i de små virksomheder. Der blev også bevilget ekstra tilskud til de eksisterende projekter Dybbøl 2014, Pontifex, der kortlægger den grænseoverskridende mobilitet for arbejdstagere, og SMIK, der undersøger nationale stereotyper og marketingsstrategier i den dansk-tyske kommunikation. Nyt program på vej Med de nye projekter er der bevilget i alt 72 projekter gennem INTERREG-programmet 4A, som løber til og med udgangen af 2013. Forberedelserne til et nyt stort program fra 2014-2020, som også dækker Region Sjælland og en større del af Slesvig-Holsten, er i fuld gang. Kristian Grønbæk Andersen (Rad.), som er dansk formand for INTERREG-udvalget, glæder sig over de mange dansk-tyske projekter, som er sat i søen siden 2007.

- Vi har haft mulighed for at støtte mange projekter, som giver unikke fordele for regionens borgere, fx hvad angår sundhed, arbejdspladser og kultur. De grænseoverskridende tiltag er vigtige for regionens udvikling, og jeg ser frem til de nye muligheder i et større program, siger Kristian Grønbæk Andersen. Fakta om INTERREG Programmet INTERREG 4A Syddanmark-Schleswig-K.E.R.N. støtter det grænseoverskridende samarbejde mellem Region Syddanmark, Region Schleswig og K.E.R.N. (Kreis Schleswig-Flensburg, Nordfriesland, Rendsburg-Eckernförde og byerne Kiel, Flensburg og Neumünster). Programmet har i perioden 2007-2013 haft i alt ca. 330 mio. til rådighed til at støtte grænseoverskridende projekter. Det er medfinansieret af EU s Fond for Regional Udvikling. Du kan læse mere om INTERREG 4A-programmet og de støttede projekter på www.interreg4a.dk.

Die Minderheiten bekommen ein eigenes Haus Die deutschen und dänischen Minderheiten haben sich zusammengetan, um ein gemeinsames Haus der Minderheiten zu etablieren, das als Leuchtturmprojekt für Minderheitszusammenarbeit in ganz Europa fungieren soll. Das INTERREG-Programm unterstützt das Projekt mit 350.000 Euro. Die Minderheiten im deutsch-dänischen Grenzland leben verglichen mit anderen Grenzregionen in Europa seit Jahrzehnten friedlich miteinander Tür an Tür. Vor diesem Hintergrund machen die deutsche und die dänische Minderheit einen weiteren gemeinsamen Schritt und gehen eine Zusammenarbeit unter einem gemeinsamen Dach in Flensburg ein. Einzigartige Kompetenzen der Minderheiten Der deutsch-dänische INTERREG-Ausschuss hat in seiner letzten Sitzung beschlossen, für das Projekt Haus der Minderheiten einen EU-Zuschuss in Höhe von 350.000 Euro zu bewilligen. Die Minderheiten sind ein wichtiger Teil der Deutsch-Dänischen Region. Die Zusammenarbeit über Kultur und Sprache hinweg ist die einzigartige Plattform, auf der wir weiterbauen müssen, um Wachstum und Entwicklung zu schaffen. Ich freue mich auf ein kreatives Minderheitencenter in Flensburg, sagt der Regionsratsvorsitzende der Region Syddanmark, Carl Holst. Das Haus der Minderheiten wird u. a. ein Informations- und Dokumentationscenter umfassen, das die Geschichte der Minderheiten erzählt und die Grenzregion als europäische Modellregion für das gute Miteinander zwischen Minderheit und Mehrheit veranschaulichen soll. Information über Beschäftigungsmöglichkeiten für junge Menschen Außer dem Projekt Haus der Minderheiten hat der INTERREG-Ausschuss Zuschüsse für das Projekt Knowledge2Employment genehmigt. Das Projekt hat das Ziel, junge Menschen auf die Beschäftigungsmöglichkeiten, insbesondere in den kleinen Unternehmen, in der dänisch-deutschen Region aufmerksam zu machen und so dem demographischen Wandel entgegen zu wirken.

Es wurde auch ein zusätzlicher Zuschuss für die bereits bewilligten Projekte Düppel 2014, Pontifex sowie Nationale Stereotypen und Marketingstrategien in der deutsch-dänischen Kommunikation genehmigt. Neues Programm auf dem Weg Mit diesen neuen Projekten sind insgesamt 74 Projekte durch das INTERREG 4A -Programm bewilligt, das bis Ende 2013 laufen wird. Die Vorbereitungen für ein neues großes Programm von 2014-2020, das auch die Region Sjælland und einen größeren Teil Schleswig-Holsteins umfasst, sind in vollem Gang. Der dänische Vorsitzende des INTERREG-Ausschusses, Kristian Grønbæk Andersen, freut sich über die vielen deutsch-dänischen Projekte, die seit 2007 bewilligt worden sind. - Wir haben die Möglichkeit gehabt. viele Projekte finanziell zu unterstützen, die großartige Effekte für die Bürger der Region erbringen, u.a. in den Bereichen Gesundheit, Arbeitsplätze und Kultur. Die grenzüberschreitenden Initiativen sind wichtig für die Entwicklung der Region, und ich freue mich auf die neuen Möglichkeiten in einem größeren Programm, sagt Kristian Grønbæk Andersen. Mehr über die Projekte erfahren Sie auf unserer Homepage: www.interreg4a.de