Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. april 2017 (OR. en) 8070/17 UDKAST TIL PROTOKOL 1 Vedr.: LIMITE PUBLIC PV/CONS 17 AGRI 190 PECHE 144 3529. samling i Rådet for Den Europæiske Union (landbrug og fiskeri) den 3. april 2017 i Luxembourg 1 Oplysninger om lovgivningsmæssige forhandlinger i Rådet, andre tilfælde af forhandlinger i Rådet, der er tilgængelige for offentligheden, og offentlige debatter findes i addendum 1 til denne protokol. 8070/17 gng/kb/mbn/ikn 1
INDHOLD Side 1. Vedtagelse af dagsordenen... 3 IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER 2. Godkendelse af listen over A-punkter... 3 LOVGIVNINGSMÆSSIGE FORHANDLINGER 3. Godkendelse af listen over A-punkter... 3 4. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2012/2002, (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1305/2013, (EU) nr. 1306/2013, (EU) nr. 1307/2013, (EU) nr. 1308/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014, (EU) nr. 652/2014 og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 541/2014/EU (omnibusforslag) [førstebehandling]... 3 IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER 5. Forenkling: Kommissionens rapport om gennemførelsen af miljømæssige fokusområder... 4 6. Eventuelt... 4 a) Forenkling af den fælles landbrugspolitik b) Brasiliansk kødsvindel BILAG Erklæringer til optagelse i Rådets protokol... 5 * * * 8070/17 gng/kb/mbn/ikn 2
1. Vedtagelse af dagsordenen 7641/17 OJ CONS 17 AGRI 159 PECHE 122 Rådet vedtog ovennævnte dagsorden. IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER 2. Godkendelse af listen over A-punkter 7644/17 PTS A 25 Rådet godkendte A-punkterne i dok. 7644/17. Dokumenthenvisningerne i punkt 18 læses således: Punkt 18: 7458/17 CDR 55 + COR 1 REV 1 + COR 1 REV 2 (fr) 7457/17 CDR 54 + COR 1 REV 1 Erklæringerne til disse punkter er gengivet i bilaget. LOVGIVNINGSMÆSSIGE FORHANDLINGER (Offentlig forhandling i henhold til artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union) 3. Godkendelse af listen over A-punkter 7643/17 PTS A 24 Rådet godkendte A-punkterne i dok. 7643/17. Oplysningerne om disse punkter findes i addendummet. 8070/17 gng/kb/mbn/ikn 3
4. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2012/2002, (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1305/2013, (EU) nr. 1306/2013, (EU) nr. 1307/2013, (EU) nr. 1308/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014, (EU) nr. 652/2014 og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 541/2014/EU (omnibusforslag) [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0282(COD) = Status og udveksling af synspunkter 7707/17 AGRI 164 AGRILEG 65 AGRIFIN 32 AGRISTR 29 AGRIORG 33 CODEC 490 Rådet noterede sig status i drøftelserne om omnibusforslaget og havde en udveksling af synspunkter om de vigtigste udestående spørgsmål med henblik på at give politiske retningslinjer til CSA, således at den kan nå til enighed den 10. april. Kommissionen fremsatte erklæringerne i bilaget. IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER 5. Forenkling: Kommissionens rapport om gennemførelsen af miljømæssige fokusområder = Forelæggelse ved Kommissionen = Udveksling af synspunkter 7766/17 AGRI 171 AGRIORG 35 AGRILEG 69 AGRIFIN 34 AGRISTR 31 Rådet noterede sig forelæggelsen ved Kommissionens repræsentant af rapporten om gennemførelsen af miljømæssige fokusområder samt ministrenes synspunkter. 6. Eventuelt a) Forenkling af den fælles landbrugspolitik = Orientering ved den danske, estiske, finske, lettiske, litauiske og svenske delegation 7763/17 AGRI 170 AGRIORG 34 AGRIFIN 33 AGRISTR 30 + ADD 1 Rådet noterede sig orienteringen ved den danske, estiske, finske, lettiske, litauiske og svenske delegation om forenklingen af den fælles landbrugspolitik samt bemærkningerne fra ministrene og Kommissionens repræsentant. 8070/17 gng/kb/mbn/ikn 4
b) Brasiliansk kødsvindel = Orientering ved Kommissionen om status 7845/17 AGRI 177 VETER 29 Rådet noterede sig orienteringen ved Kommissionens repræsentant om status for den brasilianske kødsvindel. Rådet noterede sig endvidere delegationernes bemærkninger og Kommissionens reaktion. 8070/17 gng/kb/mbn/ikn 5
BILAG ERKLÆRINGER TIL OPTAGELSE I RÅDETS PROTOKOL Ad B-punkt 4: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om de finansielle regler vedrørende Unionens almindelige budget og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2012/2002, (EU) nr. 1296/2013, (EU) nr. 1301/2013, (EU) nr. 1303/2013, (EU) nr. 1304/2013, (EU) nr. 1305/2013, (EU) nr. 1306/2013, (EU) nr. 1307/2013, (EU) nr. 1308/2013, (EU) nr. 1309/2013, (EU) nr. 1316/2013, (EU) nr. 223/2014, (EU) nr. 283/2014, (EU) nr. 652/2014 og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 541/2014/EU (omnibusforslag) [førstebehandling] = Status og udveksling af synspunkter ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN OM REGIONALE KRISER "Kommissionen bekræfter, at forordning (EU) nr. 1308/2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter allerede i artikel 219 og 221 indeholder det fornødne retsgrundlag til, forudsat at der er budgetmidler til rådighed, at kunne tackle markedsforstyrrelser og andre specifikke problemer, herunder på regionalt plan, med mulighed for at yde direkte finansiel støtte til landbrugere. 2 Hertil kommer, at Kommissionens forslag om at tilføje et sektorspecifikt indkomststabiliseringsredskab til forordning (EU) nr. 1305/2013 om støtte til udvikling af landdistrikterne vil give medlemsstaterne mulighed for i deres programmer for udvikling af landdistrikterne at kompensere landbrugere i en bestemt sektor i tilfælde af et væsentligt fald i deres indkomst." ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN OM BETALINGSNEDSÆTTELSER "Artikel 11 i forordning (EU) nr. 1307/2013 3 giver medlemsstaterne mulighed for én gang om året at revidere deres beslutning om en nedsættelse af betalinger, herunder muligheden for at indføre et loft for første gang. I den forbindelse bør medlemsstaterne overholde deres øvrige retlige forpligtelser i henhold til EU-retten. De bør navnlig sikre, at de beløb, der er til rådighed til udvikling af landdistrikterne som følge af anvendelsen af artikel 11, ikke nedsættes, og at der tages behørigt hensyn til landbrugernes legitime forventninger, hvilket indebærer, at en beslutning om revision bør træffes i tilstrækkelig god tid inden begyndelsen af det ansøgningsår, som den skal gælde for første gang." 2 3 Eksempler: Forordning (EF) nr. 1263/2014 (de baltiske lande) og forordning (EF) nr. 1370/2014 (Finland). EUT L 347 af 20.12 2013, s. 680. 8070/17 gng/kb/mbn/ikn 6 BILAG
Ad A-punkt 6: Kommissionens forordning (EU).../... af XXX om ændring af bilag XIV til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) = Afgørelse om ikke at modsætte sig vedtagelsen ERKLÆRING FRA TYSKLAND "Tyskland antager, at betragtningerne i den tyske udgave ændres som følger: I betragtning 19 tilføjes "zu vermeiden" efter "nicht mehr hergestellt werden,". I betragtning 21 affattes andet punktum som følger: "'Es wurde ebenfalls nach Artikel 59 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 als für die Aufnahme infrage kommender Stoff ermittelt und in die entsprechende Liste aufgenommen, und die Agentur sprach sich am 6. Februar 2014 in ihrer Empfehlung gemäß Artikel 58 der Verordnung für seine vorrangige Aufnahme in Anhang XIV der Verordnung aus." I betragtning 22 affattes tredje punktum som følger: "'Es wurde ebenfalls nach Artikel 59 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 als für die Aufnahme infrage kommender Stoff ermittelt und in die entsprechende Liste aufgenommen, und die Agentur sprach sich am 6. Februar 2014 in ihrer Empfehlung gemäß Artikel 58 der Verordnung für seine vorrangige Aufnahme in Anhang XIV der Verordnung aus." I betragtning 23 affattes andet punktum som følger: "'Sie wurden ebenfalls nach Artikel 59 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 als für die Aufnahme infrage kommende Stoffe ermittelt und in die entsprechende Liste aufgenommen, und die Agentur sprach sich am 6. Februar 2014 in ihrer Empfehlung gemäß Artikel 58 der Verordnung für ihre vorrangige Aufnahme in Anhang XIV der Verordnung aus." I betragtning 24 affattes andet punktum som følger: "'Sie wurden ebenfalls nach Artikel 59 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 als für die Aufnahme infrage kommende Stoffe ermittelt und in die entsprechende Liste aufgenommen, und die Agentur sprach sich am 1. Juli 2015 in ihrer Empfehlung gemäß Artikel 58 der Verordnung für ihre vorrangige Aufnahme in Anhang XIV der Verordnung aus." Tyskland antager desuden, at følgende ændres i listen i bilag XIV: I punkt 39 ændres "N-Pentyl-isopentylphthalat" til "n-pentyl-isopentylphthalat". I punkt 41 ændres "Pech, Kohlenteer, hohe Temp." til "Pech, Kohlenteer, Hochtemp.". I punkt 42 og 43 ændres "Endokrinschädliche Wirkung auf die Umwelt (Artikel 57 Buchstabe f)" til "Endokrinschädliche Eigenschaften (Artikel 57 Buchstabe f Umwelt)"." 8070/17 gng/kb/mbn/ikn 7 BILAG
Ad A-punkt 7: Kommissionens forordning (EU) / af XXX om ændring af bilag XVII til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH) for så vidt angår perfluoroctansyre (PFOA), salte heraf og PFOA-beslægtede stoffer = Afgørelse om ikke at modsætte sig vedtagelsen ERKLÆRING FRA TYSKLAND "Tyskland antager, at betragtningerne i den tyske udgave ændres som følger: I betragtning 4, næstsidste punktum, ændres "medizinische Geräte" til "Medizinprodukte". I betragtning 6, sidste punktum, ændres "Latextinte" til "Latexdruckfarbe", "Medizinische textilien" til "medizinische Textilien" og "medizinische Geräte" til "Medizinprodukte". I betragtning 7, første punktum, ændres "Ausrüstung" til "Materialien". Tyskland antager desuden, at følgende ændres i punkt 68 i bilag XVII: I stk. 3, litra a), nr. ii), ændres "Latextinte" til "Latexdruckfarbe". Stk. 3, litra b), nr. i), affattes således: "Arbeitsschutztextilien". I stk. 3, litra b), nr. ii), rettes skrivemåden af "medizinische Textilien". Stk. 3, litra c), affattes således: "(c) [Datum 15 Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung] für andere Medizinprodukte als implantierbare Medizinprodukte unter im Anwendungsbereich der Richtlinie 93/42/EWG." Stk. 4, litra d), nr. i), affattes således: "(i) in der Herstellung implantierbarer Medizinprodukte im Anwendungsbereich der Richtlinie 93/42/EWG;". I stk. 5, litra b), ændres "gefahrlos" til "sicher". Stk. 6, litra b), affattes således: "(b) implantierbare Medizinprodukte, die in Übereinstimmung mit Absatz 4 Buchstabe d Ziffer i hergestellt wurden;"." 8070/17 gng/kb/mbn/ikn 8 BILAG