Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 25. maj 2016 (OR. en)

Relaterede dokumenter
7051/17 1 DG B. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. marts 2017 (OR. en) 7051/17 PV/CONS 11 SOC 173 EMPL 131 SAN 89 CONSOM 74

Ikkelovgivningsmæssig liste 12831/19 + COR 1

13107/19 1 LIFE. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 28. oktober 2019 (OR. en) 13107/19 PV CONS 52 AGRI 503 PECHE 446

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 23. november 2015 (OR. fr)

11129/19 1 ECOMP.1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 19. juli 2019 (OR. en) 11129/19 PV CONS 41 ECOFIN 702

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE DA

11265/19 1 LIFE. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 23. juli 2019 (OR. en) 11265/19 PV CONS 42 AGRI 393 PECHE 332

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en)

13984/17 gng/pfw/bh 1 DG B LIMITE DA

7596/19 1 LIFE.1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 8. april 2019 (OR. en) 7596/19 PV CONS 14 AGRI 151 PECHE 129

7091/1/16 REV 1 1 DG B LIMITE DA

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 15. juni 2016 (OR. en)

12513/17 ADD 1 1 DPG

10458/17 jb/jb/ikn 1 DG E LIMITE DA

PUBLIC. 8070/17 gng/kb/mbn/ikn 1 DG B LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. april 2017 (OR. en) 8070/17 LIMITE

10456/14 bb/bmc/ams/hsm 1 DGB 1 B

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

9002/16 ADD 1 1 DPG. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. juni 2016 (OR. en) 9002/16 ADD 1 PV/CONS 24 AGRI 265 PECHE 164

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 26. maj 2016 (OR. en)

13016/17 1 DG B LIMITE DA

BILAG. til det ændrede forslag. til Rådets afgørelse

PUBLIC. Bruxelles, den 26. marts 2003 (28.03) (OR. en) RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION 14408/02 LIMITE PV/CONS 60

10725/17 1 DG E. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 7. juli 2017 (OR. en) 10725/17 PV/CONS 44 TRANS 301 TELECOM 177 ENER 312

PUBLIC 11172/16 1 DG G LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 27. juli 2016 (OR. en) 11172/16 LIMITE PV/CONS 40 ECOFIN 702

PUBLIC 15921/17 1 DG E LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 9. januar 2018 (OR. en) 15921/17 LIMITE

Den del af Rådets protokol, der er indeholdt i dette addendum, er ikke omfattet af tavshedspligt og gøres derfor offentligt tilgængelig.

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. oktober 2017 (OR. en)

6109/16 ADD 1 shs/nd/bh 1 DPG

KONGERIGET BELGIEN, REPUBLIKKEN BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, KONGERIGET DANMARK, FORBUNDSREPUBLIKKEN TYSKLAND, REPUBLIKKEN ESTLAND, IRLAND,

UDKAST TIL PROTOKOL RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION (konkurrenceevne (det indre marked, industri, forskning og rummet)) 27. og 28.

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

PUBLIC 9334/16 1 DG C LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 2. juni 2016 (OR. en) 9334/16 LIMITE PV/CONS 26 RELEX 424

10428/1/19 REV 1 1 LIFE

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. marts 2017 (OR. en)

15410/17 SDM/cg DGC 1A

8043/18 1 DG B. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 27. april 2018 (OR. en) 8043/18 PV CONS 22 AGRI 174 PECHE 124

15565/17 1 DG G LIMITE DA

Erklæringer fra Kommissionen. Forlængelse af varigheden af landdistriktsudviklingsprogrammerne /17 ADD 1 jn/jn/bh 1 DRI

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 3. november 2016 (OR. en)

10105/19 1 TREE.2. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 1. juli 2019 (OR. en) 10105/19 PV CONS 30 TRANS 374 TELECOM 253 ENER 323

7235/19 1 JAI. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 27. marts 2019 (OR. en) 7235/19 PV CONS 11 JAI 251 COMIX 145

Vedlagt følger til delegationerne et dokument om ovennævnte spørgsmål, som RIA-Rådet nåede til enighed om den 20. juli 2015.

PUBLIC. Bruxeles,den26.januar2011(01.02) (OR.en) RÅDETFOR DENEUROPÆISKEUNION 14770/10 LIMITE PV/CONS48 AGRI395 PECHE227

14173/15 ADD 1 1 DPG

995 der Beilagen XXIV. GP - Staatsvertrag - 04 Änderungsprotokoll in dänischer Sprache-DA (Normativer Teil) 1 von 8

10699/19 1 TREE.1. Rådet for Den Europæiske Union. Bruxelles, den 17. juli 2019 (OR. en) 10699/19 PV CONS 39 ENV 661 CLIMA 197

ADDENDUM TIL UDKAST TIL PROTOKOL samling i Rådet (SUNDHED) den 29. juni 2000 i Luxembourg

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 13. december 2002 (OR. fr) 15508/02 OJ CONS 75 AGRI 306 PECHE 248

10297/19 ADD 2 REV 1 ag/tm/ak 1 LIFE.2.A

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 27. februar 2014 (OR. en) 5777/14 ADD 1 PV/CONS 2 ECOFIN 72

7023/16 ADD 1 1 DPG. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 13. april 2016 (OR. en) 7023/16 ADD 1 PV/CONS 14 JAI 206 COMIX 203

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. maj 2016 (OR. en)

Torsdag den 28. (kl. 9.30) og (evt.) fredag den 29. november 2002 i Bruxelles FØDEVARESIKKERHED

PUBLIC LIMITE DA. for Kosovos deltagelse i EU-programmer

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. marts 2017 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 2. oktober 2017 (OR. en)

PUBLIC LIMITE DA RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION. Bruxelles, den 28. november 2012 (29.11) (OR. en) 16217/1/12 REV 1

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 22. december 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

9901/17 ht/jb/ef 1 DGD 2A

SUPPLERENDE SAMLENOTAT Rådsmøde (landbrug og fiskeri) den 21. februar 2011

FORELØBIG DAGSORDEN DE FASTE REPRÆSENTANTERS KOMITÉ (2. afdeling) Europabygningen, Bruxelles 3. og 4. juli 2019 (10.00, 9.00)

SLUTAKT. AF/EEE/XPA/da 1

PUBLIC. 5711/17 bmc/tm/la/ikn 1 DG G LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 6. februar 2017 (OR. en) 5711/17 LIMITE

15921/17 ADD 1 1 DPG

Henstilling med henblik på RÅDETS AFGØRELSE

PUBLIC 14134/16 1 DG G LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. november 2016 (OR. en) 14134/16 LIMITE PV/CONS 54 ECOFIN 1010

9615/16 ADD 1 sr/js/ikn 1 GIP 1B

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

I (1) 2. Svar på skriftlige forespørgsler til Rådet fra medlemmer af Europa-Parlamentet (+)

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkterne i bilaget

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

Resultatet af afstemningen om ovennævnte lovgivningsmæssige retsakt er vedlagt denne note. Referencedokument:

15286/16 ADD 1 1 GIP 1B

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 16. august 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

9535/16 1 DG G LIMITE DA

14491/18 rhd/gng/ef 1 TREE.2.B LIMITE DA

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 10. marts 2017 (OR. en)

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

9019/15 ag/lao/hsm 1 DPG

10431/17 1 DG G LIMITE DA

PUBLIC 6811/16 1 DG E1 LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 4. april 2016 (OR. en) 6811/16 LIMITE PV/CONS 11 ENV 143 CLIMA 23

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkterne i bilaget

ONSDAG DEN 11. MAJ 2016 (KL )

10425/19 ag/pfw/mta 1 TREE.2.A

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkterne i bilaget

Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

Erklæring fra Danmark, Tyskland, Finland, Litauen, Letland, Polen, Estland og Sverige om lystfiskeri af torsk

1. Vedtagelse af dagsordenen Godkendelse af I-punkterne i bilaget

PUBLIC. 7261/1/15 REV 1 jn/top/hsm 1 DG C LIMITE DA. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 30. marts 2015 (OR. en) 7261/1/15 REV 1 LIMITE

Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

1. Kommissionen sendte den 28. juli 2017 Rådet forslag til ændringsbudget (FÆB) nr. 5 til det almindelige budget for 2017.

7482/1/19 REV 1 nd/nd/kmm 1 LIFE.1

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 21. november 2016 (OR. en)

10432/19 la/kf/clf 1 TREE.2.A

Transkript:

Conseil UE Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 25. maj 2016 (OR. en) UDKAST TIL PROTOKOL 1 Vedr.: 7907/1/16 REV 1 LIMITE PUBLIC PV/CONS 18 AGRI 185 PECHE 135 3459. samling i Rådet for Den Europæiske Union (LANDBRUG OG FISKERI) den 11. april 2016 i Luxembourg 1 Oplysninger om lovgivningsmæssige forhandlinger i Rådet, andre tilfælde af forhandlinger i Rådet, der er tilgængelige for offentligheden, og offentlige debatter findes i addendum 1 til denne protokol. 7907/1/16 REV 1 1

INDHOLD Side 1. Vedtagelse af den foreløbige dagsorden... 3 IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER 2. Godkendelse af listen over A-punkter... 3 LOVGIVNINGSMÆSSIGE FORHANDLINGER FISKERI 3. Godkendelse af listen over A-punkter... 3 4. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fastlæggelse af en EU-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik (omarbejdning) [førstebehandling]... 3 5. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om bevarelse af fiskeressourcerne og beskyttelse af havets økosystemer ved hjælp af tekniske foranstaltninger, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1224/2009 og Europa- Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1343/2011 og (EU) nr. 1380/2013 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 894/97, (EF) nr. 850/98, (EF) nr. 2549/2000, (EF) nr. 254/2002, (EF) nr. 812/2004 og (EF) nr. 2187/2005 [førstebehandling]... 4 IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER LANDBRUG 6. Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI)... 4 7. Markedssituationen... 4 8. Eventuelt... 5 BILAG Erklæringer til optagelse i Rådets protokol... 7 * * * 7907/1/16 REV 1 2

1. Vedtagelse af den foreløbige dagsorden 7518/16 OJ CONS 18 AGRI 160 PECHE 114 Rådet vedtog ovennævnte dagsorden. IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER 2. Godkendelse af listen over A-punkter 7522/16 PTS A 25 Rådet godkendte listen over A-punkter i dok. 7522/16. Erklæringer til disse punkter findes i bilaget. LOVGIVNINGSMÆSSIGE FORHANDLINGER (Offentlig forhandling i henhold til artikel 16, stk. 8, i traktaten om Den Europæiske Union) 3. Godkendelse af listen over A-punkter 7521/16 PTS A 24 Rådet vedtog A-punkterne i dok. 7521/16. Oplysninger om vedtagelsen af disse punkter findes i addendummet. FISKERI 4. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om fastlæggelse af en EU-ramme for indsamling, forvaltning og anvendelse af data i fiskerisektoren samt støtte til videnskabelig rådgivning vedrørende den fælles fiskeripolitik (omarbejdning) [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2015/0133 (COD) Status 10143/15 PECHE 224 CODEC 909 + ADD 1 7662/16 PECHE 126 CODEC 395 + COR 1 Formandskabet orienterede delegationerne om de fremskridt, der var gjort på teknisk niveau, og som muliggjorde enstemmig tilslutning til formandskabets kompromistekst i Coreper den 23. marts 2016. Visse delegationer mindede om en række principielle spørgsmål og anmodede om, at den administrative byrde mindskes, at regionaliseringen styrkes, at man undgår at indsamle samme data flere gange og sikrer databeskyttelse. 7907/1/16 REV 1 3

De gentog deres støtte til kompromisteksten, så der snarest muligt kan indledes forhandlinger med Europa-Parlamentet. Kommissionen støttede også formandskabets kompromis, men fandt, at det indeholdt visse uafklarede problemer med hensyn til regulering af indsamlingen af akvakulturdata og en mere begrænset delegation af beføjelser til Kommissionen. Formandskabet tog disse kommentarer til efterretning og påpegede, at kompromisteksten nu vil danne grundlag for at fastlægge et fuldt mandat til de kommende forhandlinger med Europa-Parlamentet. 5. Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om bevarelse af fiskeressourcerne og beskyttelse af havets økosystemer ved hjælp af tekniske foranstaltninger, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1967/2006, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1224/2009 og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1343/2011 og (EU) nr. 1380/2013 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 894/97, (EF) nr. 850/98, (EF) nr. 2549/2000, (EF) nr. 254/2002, (EF) nr. 812/2004 og (EF) nr. 2187/2005 [førstebehandling] Interinstitutionel sag: 2016/0074 (COD) Forelæggelse ved Kommissionen 6993/16 PECHE 79 CODEC 281 IA 9 + ADD 1 7289/16 PECHE 100 CODEC 337 IA 10 + COR 1 Kommissionen forelagde ovennævnte forslag, idet den insisterede på, at denne enklere ramme har til formål at opretholde lige så høje bevarelsesstandarder som de nuværende regler og samtidig skaber mulighed for regional tilpasning og styrkelse af de berørte parter. Delegationerne hilste forslaget velkommen, navnlig dets anvendelsesområde og struktur. Formandskabet konkluderede, at Rådet havde noteret sig Kommissionens forelæggelse og delegationernes kommentarer. 7907/1/16 REV 1 4

IKKELOVGIVNINGSMÆSSIGE AKTIVITETER LANDBRUG 6. Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI) Forelæggelse ved Kommissionen Rådet noterede sig forelæggelsen ved Kommissionens repræsentant om, hvordan Den Europæiske Fond for Strategiske Investeringer (EFSI) kan anvendes til at medvirke til at tilfredsstille efterspørgslen efter finansiering inden for landbrug og landdistriktudvikling. 7. Markedssituationen Orientering ved Kommissionen 7611/16 AGRI 165 AGRIFIN 28 AGRIORG 21 Rådet noterede sig Kommissionens orientering om den nuværende markedssituation i de vigtigste europæiske landbrugssektorer og gennemførelsen af pakken af støtteforanstaltninger fra marts. Formandskabet konkluderede, at Rådet tilsluttede sig brug af en skriftlig procedure til at vedtage Kommissionens forslag (dok. 7781/16) til Rådets forordning om ændring af Rådets forordning 1370/2013. 8. Eventuelt a) Bekæmpelse af fødevaresvindel i EU Orientering ved den tyske delegation 7576/16 AGRI 161 VETER 29 DENLEG 25 PHYTOSAN 4 Rådet noterede sig orienteringen ved den tyske delegation. Mange delegationer støttede den tyske anmodning om en endnu mere skærpet fokus på EU's koordinerede foranstaltninger til at bekæmpe denne stigende tendens og fremhævede nogle af de eksisterende nationale foranstaltninger til at få bugt med dette problem. Delegationerne tilskyndede også formandskabet til at bringe forhandlingerne om offentlig kontrol inden for fødevaresvindel til afslutning, så der kan findes en EU-dækkende løsning på et problem, der gør sig gældende i hele EU. Kommissionens repræsentant bekræftede, at bekæmpelse af fødevaresvindel fortsat har høj prioritet i Kommissionen, og opridsede en række eksisterende eller kommende initiativer til at klare dette problem, herunder støtte til oprettelse af referencecentret. 7907/1/16 REV 1 5

b) Krisen på markedet for mejeriprodukter Anmodning fra den litauiske delegation 7635/16 AGRI 167 AGRIORG 23 Se punkt 8e). c) Anmodning om ændring af gennemførelsesreglerne for den planlagte støtteordning for frugt- og grøntsagsproducenter med henblik på den embargo, som Den Russiske Føderation har indført Anmodning fra den polske delegation 7606/16 AGRI 164 AGRIFIN 27 AGRIORG 20 Se punkt 8e). d) Forlængelse af fristen for indgivelse af støtteansøgninger Anmodning fra den polske delegation 7605/16 AGRI 163 Rådet noterede sig den polske anmodning om at forlænge tidsfristen for indgivelse af støtteansøgninger eller betalingsanmodninger for 2016 med én måned (dvs. indtil 15. juni 2016), hvilket blev støttet af flere andre delegationer. e) Eksport af svinekød til Den Russiske Føderation Anmodning fra den østrigske delegation 7646/16 AGRI 168 AGRIFIN 29 AGRIORG 24 Rådet noterede sig de litauiske, polske og østrigske punkter under "Eventuelt", som er omhandlet i dok. 7635/16, 7606/16, og 7646/16, delegationernes foreløbige spørgsmål og synspunkter samt reaktionen fra Kommissionens repræsentant. f) Forhandling om associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Mercosur Anmodning fra den østrigske, cypriotiske, estiske, franske, græske, ungarske, irske, lettiske, litauiske, luxembourgske, polske, rumænske og slovenske delegation 7629/16 AGRI 166 AGRIORG 22 WTO 85 Rådet noterede sig de betænkeligheder, der rejses i dok. 7629/16 af Østrig, Cypern, Estland, Frankrig, Grækenland, Ungarn, Irland, Letland, Litauen, Luxembourg, Polen, Rumænien og Slovenien vedrørende den kommende udveksling af tilbud i forbindelse med de genoptagne forhandlinger mellem EU og Mercosur, andre delegationers kommentarer samt reaktionen fra Kommissionens repræsentant. 7907/1/16 REV 1 6

g) 38. konference mellem direktørerne for EU-betalingsorganerne (den 11. -13. november 2015 i Luxembourg) Orientering ved den luxembourgske delegation 7586/16 AGRI 162 AGRIFIN 26 Rådet noterede sig oplysningerne fra Luxembourgs delegation om konklusionerne fra konferencen mellem direktørerne for EU-betalingsorganerne i Luxembourg den 11.-13. november 2015. h) Resultatet af det politiske forum "Rethinking the Food Supply Chain" (den 31. marts 2016 i Kaunas, Litauen) Orientering ved den litauiske delegation 7654/16 AGRI 169 Rådet noterede sig oplysningerne fra den litauiske delegation om resultaterne fra det politiske forum om "Rethinking the Food Supply Chain" i Kaunas, Litauen, den 31. marts 2016. ************ 7907/1/16 REV 1 7

BILAG ERKLÆRINGER TIL OPTAGELSE I RÅDETS PROTOKOL Ad A-punkt 1: Udkast til Rådets forordning om ændring af forordning (EU) nr. 1370/2013 om foranstaltninger til fastsættelse af støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter = Vedtagelse ERKLÆRING FRA TYSKLAND, STØTTET AF ØSTRIG, BULGARIEN, DEN TJEKKISKE REPUBLIK, ESTLAND, POLEN OG SLOVENIEN 1 vedrørende de overordnede forhandlinger om Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU) nr. 1308/2013 og (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår støtteordningen for uddeling af frugt og grøntsager, herunder bananer, samt mælk i uddannelsesinstitutioner (førstebehandling) Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EU) nr. 1370/2013 om foranstaltninger til fastsættelse af støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter "Ovennævnte delegationers tilslutning til det samlede kompromis, der er opnået, berører ikke de igangværende procedurer i sag C-113/14. I medfør af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde vedtager Rådet på forslag af Kommissionen foranstaltninger vedrørende fastsættelse af priser, afgifter, støtte og kvantitative begrænsninger samt vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder (artikel 43, stk. 3, i TEUF). Det er derfor udelukkende Rådets ansvar at fastsætte sådanne bestemmelser. I henhold til Domstolens seneste bedømmelse (C-124/13 og C-125/13) kan artikel 43, stk. 3, i TEUF omfatte foranstaltninger, der ikke er begrænset til fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder, såfremt disse foranstaltninger ikke indebærer et politisk valg, som er forbeholdt EU-lovgiver. Ovennævnte delegationer ser derfor med tilfredshed på, at den vejledende fordeling af støtten blandt medlemsstater i det samlede kompromis nu - som ønsket af ovennævnte delegationer - bygger på artikel 43, stk. 3, i TEUF. 1 Den nederlandske delegation støtter de elementer i denne erklæring, der vedrører spørgsmålet om retsgrundlaget. 7907/1/16 REV 1 8

Ovennævnte delegationer finder imidlertid også, at artikel 43, stk. 3, i TEUF i princippet er et mere passende retsgrundlag for regler om overførsel af midler fra en sektor til en anden. Ovennævnte delegationer noterer sig dog, at der er forskellige holdninger til spørgsmålet. Ovennævnte delegationer erklærer hermed, at der skal skelnes mellem retsgrundlagene (artikel 43, stk. 2, og artikel 43, stk. 3, i TEUF) for udkast til lovgivning vedrørende den fælles landbrugspolitik - og dermed for de enkelte foranstaltninger i ovennævnte forslag. Ovennævnte delegationer opfordrer derfor Rådet og Europa-Parlamentet til at sikre, at valget af artikel 43, stk. 2, eller artikel 43, stk. 3, som retsgrundlag sker på grundlag af en grundig og nuanceret vurdering for så vidt angår alle fremtidige udkast til lovgivning." ERKLÆRING FRA UNGARN om forslagene om sammenlægning af skolefrugt- og skolegrøntsagsordningen og skolemælksordningen "I Ungarn er både skolefrugt- og skolegrøntsagsordningen og skolemælksordningen meget populære, og takket være den gældende lovgivning har begge programmer udviklet sig betydeligt i de seneste år. Under forhandlingerne om sammenlægningen af de to ordninger har Ungarn støttet brugen af et historisk kriterium til at fastsætte de vejledende tildelinger for begge ordninger for at sikre opfyldelsen af ordningernes europæiske mål og en effektiv anvendelse af de finansielle midler. Med ændringen af Rådets forordning (EU) nr. 1370/2013 fordeles de finansielle midler mellem medlemsstaterne i det væsentlige ud fra antallet af 6- til 10-årige børn og under hensyn til forskelle i regional udvikling. Kun i mælkeordningen forekommer komponenten for historisk anvendelse som et tredje kriterium. Ungarn gentager derfor, at det er vigtigt at benytte den historiske anvendelse af midlerne som et kriterium til at fastsætte de vejledende tildelinger og navnlig til at fastsætte de endelige tildelinger for medlemsstaterne i begge ordninger." 7907/1/16 REV 1 9

ERKLÆRING FRA LITAUEN vedrørende: Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om ændring af forordning (EU) nr. 1308/2013 og (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår støtteordningen for uddeling af frugt og grøntsager, herunder bananer, samt mælk i uddannelsesinstitutioner Forslag til Rådets forordning om ændring af forordning (EU) nr. 1370/2013 om foranstaltninger til fastsættelse af støtte og restitutioner i forbindelse med den fælles markedsordning for landbrugsprodukter "Litauen fastholder sin konsekvente holdning og finder, at budgetbestemmelser - og i dette specifikke tilfælde godkendelsen af budgettet for støtteordningen, overførsler mellem produktgrupper og kriterier for fordelingen af støtte mellem medlemsstater - bør vedtages af Rådet i overensstemmelse med artikel 43, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde (TEUF). Derudover er Litauen af den holdning, at en sammenlægning af disse to ordninger ikke medfører nogen merværdi, hvad angår deres effektivitet, forenkling og mindskelse af den administrative byrde, da disse ordninger er forskellige med hensyn til deres art, oprindelige mål, produkter og distributionskanaler. Vi bemærker også, at begge ordninger med et vellykket resultat kan videreføres i henhold til de eksisterende forordninger. Litauen har dog tilsluttet sig det samlede kompromis, der blev opnået den 16. december 2015, for at sikre kontinuiteten i de nuværende ordninger og en gnidningsløs gennemførelse af de vigtigste mål med disse ordninger. Ikke desto mindre understreger Litauen, at det ikke bør danne præcedens og blive almindelig praksis at anvende artikel 43, stk. 2, i TEUF ved vedtagelsen af foranstaltninger vedrørende fastsættelse af priser, afgifter, støtte og kvantitative begrænsninger i fremtiden." Ad A-punkt 2: Henstilling med henblik på Rådets afgørelse om bemyndigelse af Kommissionen til at indlede forhandlinger på Den Europæiske Unions vegne om fornyelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i partnerskabsaftalen om bæredygtigt fiskeri mellem Den Europæiske Union og Republikken Mauritius = Vedtagelse ERKLÆRING 1 FRA KOMMISSIONEN "Kommissionen finder det ikke nødvendigt, at der i en rådsafgørelse om bemyndigelse til at indlede forhandlinger angives et materielt retsgrundlag." 7907/1/16 REV 1 10

ERKLÆRING 2 FRA KOMMISSIONEN "Som følge af artikel 31, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 om den fælles fiskeripolitik anerkender Kommissionen fuldt ud vigtigheden af bæredygtig udnyttelse af havets levende biologiske ressourcer, og at der derfor er behov for at sikre korrekt gennemførelse af begrebet overskud, som det kommer til udtryk i artikel 62, stk. 2, i UNCLOS, navnlig når bæredygtige fiskeripartnerskabsaftaler og tilknyttede protokoller regulerer den eksterne EU-flådes adgang til ressourcer i et partnerlands farvande. For så vidt angår artikel 64 i UNCLOS og artikel 31, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1380/2013 mener Kommissionen dog, at begrebet overskud i mindre grad finder anvendelse på fiskeriaktiviteter, der udnytter stærkt vandrende arter, hvor forvaltningsmål og forvaltningsforanstaltninger regler om fortrinsret, fangst, kapacitets- eller indsatsbegrænsninger samt fordelingsnøgler, hvis det er relevant primært skal fastsættes på regionalt eller subregionalt plan af de kontraherende parter i de kompetente regionale fiskeriforvaltningsorganisationer under behørig hensyntagen til den relevante videnskabelige rådgivning." Ad A-punkt 3: Henstilling med henblik på Rådets afgørelse om bemyndigelse til at indlede forhandlinger om en international aftale med henblik på at forebygge ureguleret fiskeri på åbent hav i det centrale Nordlige Ishav = Vedtagelse ERKLÆRING FRA DET FORENEDE KONGERIGE "Det Forenede Kongerige støtter fuldt ud målene og målsætningerne for den foreslåede internationale aftale med henblik på at forebygge ureguleret fiskeri på åbent hav i det centrale Nordlige Ishav. Det Forenede Kongerige bekræfter, at Rådets afgørelse og forhandlingsdirektiverne giver Kommissionen mulighed for på Den Europæiske Unions vegne at føre forhandlinger om en sådan aftale vedrørende spørgsmål, der hører under Unionens kompetence, navnlig dem, der hører under forvaltningen af fiskeriet inden for den fælles fiskeripolitiks anvendelsesområde, og dette berører ikke kompetencefordelingen mellem EU og dets medlemsstater." ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN "Kommissionen finder det ikke nødvendigt, at der i en rådsafgørelse om bemyndigelse til at indlede forhandlinger angives et materielt retsgrundlag." 7907/1/16 REV 1 11

Ad A-punkt 4: Henstilling med henblik på Rådets afgørelse om bemyndigelse af Republikken Polen til i Den Europæiske Unions interesse at indlede forhandlinger med henblik på at tillade regionale organisationer for økonomisk integration og dermed Den Europæiske Union at blive part i konventionen om bevarelse og forvaltning af sejbestandene i det centrale Beringshav = Vedtagelse ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN "Kommissionen finder det ikke nødvendigt, at der i en rådsafgørelse om bemyndigelse til at indlede forhandlinger angives et materielt retsgrundlag." Ad A-punkt 12: Specifikke sammensætninger under ERAC: GPC (Gruppen på Højt Plan for Fælles Programlægning) og SFIC (Det Strategiske Forum for Internationalt V&T-Samarbejde) = Godkendelse af reviderede mandater ERKLÆRING FRA KOMMISSIONEN "Kommissionen bemærker, at da Strategisk Forum for Internationalt V&T-Samarbejde (SFIC) og Gruppen på Højt Plan for Fælles Programlægning (GPC) er specifikke sammensætninger under Udvalget for det Europæiske Forskningsrum og Innovation (ERAC), finder punkt 10 i mandatet for dette organ (knyttet som bilag til Rådets konklusioner af 1. december 2015) anvendelse for så vidt angår deltagelse af repræsentanter for lande, der er associeret med Horisont 2020." 7907/1/16 REV 1 12