SOMMER 2017 MENU SKANSEN

Relaterede dokumenter
MAJ 2017 MENU SKANSEN

MENU. Saltbøssen. Grill & Røgeri. Café

Hotel Vildbjerg. Aftenkort. Serveres mellem Forret: Hjemme røget lakse mousse Med salat og malt jord

MENUKORT HOTEL SKANDERBORGHUS SMUK FEST. Hotel Skanderborghus Dyrehaven Skanderborg Post@hotelskanderborghus.

Velkommen hos Mormor - Smørrebrød og Krokælder

BUFFET 2015 FRA 18-21

ALL DAY SNACKS. Oste bræt, 2 slags - Serveret med æble-ingefær relish og brød. Cheese board, 2 kinds - Served with apple-ginger relish, and bread.

Varme retter. Serveres mellem kl og kl Specialitet: Pandestegte ål med hvide kartofler og persillesovs» Spis hvad du kan «Kr.

Brunchtallerken / Brunch dish Lunch Søndag brunchbuffet / Sunday brunchbuffet Brunch

ALL DAY SNACKS. Beer nuts Olives Pork cracklings Beer sausages Fries Deep fried shrimps Signature brown sauce

MAN-FRE FROKOST SMØRREBRØD MON-FRI LUNCH OPEN-FACED SANDWICHES FRA HAVET FROM THE SEA FRA MARKEN FROM THE FIELD OST & SØDT CHEESE & SWEETS

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Bagte, hvide asparges med røgede kammuslinger, Sauce Hollandaise, brændt porre og skovsyre

Køkkenet lukker kl Menu

VELKOMMEN. Det handler om kærlighed til gode råvarer og om smag. Velbekomme!

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS HUMMERSUPPE / LOBSTER-SOUP DKK 115,- HUMMERHALER / LOBSTER-TAIL DKK 95,- UNGHANERILETTE / COCKEREL-RILETTE

Kylling i karry eller oksekød med grøntsager Chicken in curry or beef with mixed vegetables

Forretter Starters / Vorspeise

SMØRREBRØD / DANISH OPEN SANDWICH

Restaurant Klubben DANIELLA ANGELIQUE DALSGÅRD MENUKORT

Menukort. Velkommen til Aalekroen

MAN-FRE FROKOST SMØRREBRØD MON-FRI LUNCH OPEN-FACED SANDWICHES FRA HAVET FROM THE SEA FRA MARKEN FROM THE FIELD OST & SØDT CHEESE & SWEETS

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Kalveinderlår gravad med Karl Johan rub. Syltede svampe, paradisæbler, trøffelolie og puffede ris.

SAMOS. Autentisk græsk restaurant AFTENMENU / DINNER MENU. Søndag - torsdag kl Fredag - lørdag kl

MORMORS SOMMERCAFE MORMORS SOMMERCAFE. Strandvejen Hirtshals Tlf.:

SMØRREBRØD / DANISH OPEN SANDWICH

MAN-FRE FROKOST SMØRREBRØD MON-FRI LUNCH OPEN-FACED SANDWICHES FRA HAVET FROM THE SEA FRA MARKEN FROM THE FIELD OST & SØDT CHEESE & SWEETS

HCA Brunch. HCA Golfbuffet. Brunch Kr. 225, pr couvert. Buffet kr. 195,- pr. couvert. Restaurant H.C. Andersen Golf. Restaurant H.C.

Aperitif. Herløv Kro Hotel A/S & Restaurant Leslie

FROKOST / LUNCH. Wifi: Refborg Free - Kode/Code: happydays

Smag på munkebjerg. Velbekomme!

Gram Slot. Vores vision

AFTEN / EVENING. Duet af and - Rosastegt andebryst, confiteret lår, saute af kål og nødder, hertil pommes duchesse med sprød bacon samt æbleglace.

Menukort. Forretter: Rejecocktail med flütes og smør kr. 48,00 Flødelegeret aspargessuppe med flütes kr. 45,00 Muligatawni med flütes

CLASSIC MENU. Forret: Rejecocktail Hovedret: Bøf Bearnaise Dessert: Pandekager med is SEASON. Fra havet. med sæsonens garniture

KOLDE DRIKKE. TIRPITZ-VAND 15,- Køb en BPA-fri Tirpitz-flaske og fyld den med frisk, vestjysk postevand

HCA Menu Serveres mellem kl HCA Brunch. Brunch Kr. 225, pr couvert. Restaurant H.C. Andersen Golf. Restaurant H.C.

GENNER HOEL PANDEKAGEHUS. Menukort

Festmenuer Tlf /

ANCHALEE s Thai Menu

Min. 2 couverter, pr. couvert kr. 165,00. Fidus Camembert frites, solbærsyltetøj og ristet franskbrød i stedet for Gorgonzola, ekstra kr.

Cafe retter. Mandag til lørdag kl DKK. 138,00

Velkommen til RESTAURANT VICTOR

KOLDE DRIKKE. TIRPITZ-VAND Køb en PBA-fri Tirpitz-flaske og fyld den med frisk, vestjysk postevand

Menukort. Hotel Orø Kro v/foreningen Isefjordens Perle. Køkkenets åbningstider: Hverdage, Fredag/Lørdag,

Fra kl. 17,00 til 21,30

AFTEN / EVENING EN AFTEN PÅ REFBORG. Champagne & snacks. Røget kartoffelporresuppe med sprødt.

MENU & VINKORT RESTAURANT IDA BRYGGEN

Velkommen til Restaurant Sejlklubben

Frokost Menu. Serveres mellem Burger med pulled pork og coleslaw, bådkartofler hvidløgs mayonnaise 125,-

Cafe retter Mandag til lørdag kl

DISSE RETTER SERVERES MANDAG SØNDAG OG ALL THESE COURSES ARE SERVED MONDAY TO SUNDAY AND

RESTAURANT MARGUERITTEN * GULDSMEDGADE 20 * 8000 ÅRHUS C * TLF.: *

Aftenkort Dagens menu

Menuer Lions Park Birkerød

MORMORS KØKKEN SERVERER:

Strynø Mikrobryghus. Menukort 3. Vi har sammensat et menukort som vi håber vil falde i, vore gæsters smag.

Velkommen til RESTAURANT VICTOR

Tilbud: Mandag - Torsdag

Each LêLê Street Kitchen has its own menu selection. Please choose your preferred time and location:

B " H. Menu. er under tilsyn af Rabbiner Yitchok Loewenthal טעים aim is under the hashgacha of Rabbi Yitzchok Loewenthal

Morgenmad. Frokost. Snacks

Vinkort 2019 maj. Marineret Tenax sild med karrydressing og æg Kr. 55,00. ½ Matjesfilet med syltede rødløg, kartofler og dild Kr.

Brunch & lunch Mandag til lørdag

Velkommen til Restaurant Clara

Før hanen galer... Måltids salater

Forretter. 1. Forårsruller Kylling og veg. 69,-

Stor sal. Restaurant. Lille sal. Festmenuer

Retter der serveres mellem kl og Dishes served between 12:00 and 21:30

Nachos med kylling. Nachos med oksekød. Toppet m. rødløg og valnødder hertil honning/sennepsdressing. Dagens Vegetar ret:

SMØRREBRØD / DANISH OPEN SANDWICH

AFTEN / EVENING FORRETTER / STARTERS. Helleflynderfilet på bund af rejer og ærter, hertil hummer-mayo, frisk æblecrudité og dild.

3 retters menu. Forretter

Clara RESTAURANT. Frk. Clara s varme køkken

JULEFESTEN Mørke tider bliver lyse til årets julefest

BRUNCHBUFFET / MINDEKOMSAMMENBUFFET / SÆRLIGE PAKKER FOR SELSKABER / SÆSONOVERSIGT / DRIKKEVAREBUFFET / TILKØB TIL SELSKABSPAKKER

Restaurant. Vi håber De vil nyde maden og få en god oplevelse i Vor Restaurant. kokken anbefaler:

LANDMAD BRUNCH. Bondens SANDWICH

Menukort 3. Vi har sammensat et menukort som vi håber vil falde i, vore gæsters smag.

Cafe Rosenhaven. Tlf Hammelstrupvej København SV Valbyparken.

Sole d Italia FROKOST. slider ÆGTE ITALIENSK MAD I HJERTET AF KØBENHAVN FROKOST. Lasagne Kr. 89,- pasta vegetale Kr. 89,- Lasagne med kødsauce

Friterede Løgringe med Bourbon BBQ sauce. Toast med Tomat, Ost & Skinke. Pomfritter med Ketchup (2 pk.) Chili Fritter med Ketchup (2 pk.

Cafe Iluliaq MENU VELKOMMEN. Tel:

Platter. Supper. Forretter DKR. EUR. Serveres mellem kl eller på forudbestilling

Forretter. 1. Forårsruller Kylling og veg. 69,-

JULEFESTEN ECH Park. Stormgade Esbjerg tel mail. web.

VI GLÆDER OS TIL AT BYDE JERES SELSKAB VELKOMMEN I CAP HORN

VELKOMMEN Inden middagen anbefaler Brasserie b et køligt glas mousserende vin, en skøn cocktail eller et velskænket glas fadøl.

Danica Klassisk. Forret. Rejecocktail m/dilddressing og citron. Brød og smør. Hovedret

MENUKORT. Otto Frellos Plads 2, 6800 Varde

Menu. på dansk & in English

99,00 kr. 39,00. Weekend ta selv brunch. Frisk presset appelsin juice VARME DRIKKE - OGSÅ TIL AT TA MED. kl ( Lørdag og Søndag) 40 cl.

Karsberg snack kurv. Med mozzarella sticks, jalapenos sticks, fried onion rings, samt nachos med ost. Hertil 2 slags dip 69,-

Clara RESTAURANT. Frk. Clara s varme køkken. Serveres fra kl Rødspættefileter 99,- Serveres med pommes frites og remoulade

Selskabsbrochure Restaurant Lanterna

BUFFET UFFET BUFFETKONFIRMATION BRUNCH OVERNATNING BUFFET BUFFET BUFFET BUFFET FET BUFFET BUFFET BUFFET BUFFET BUFFET BUFFET

Buffet Den sidste weekend hver må ned

Drikkevare. Kolde drikke.

Menu 1 (Min 25 betalende voksne)

FROKOSTTILBUD Pandekager con carne med hakket oksekød, mozzarella, salat, tomat, guacamole og ris

Menu 1 (Min 25 betalende voksne)

Transkript:

SOMMER 2017 MENU RESTAURANT SKANSEN NYSTED STRAND

RESTAURANT SKANSEN NYSTED STRAND Oplysninger om Allergener: Spørg personalet Information about allergens: Please ask the staff Der udskænkes kun alkoholiske drikke til personer over 18 år Only alcoholic beverages are distributed to people over 18 years of age Skansevej 38 4880 Nysted Telefon: 56 18 02 00 Køkken: 56 18 02 02 Fax: 56 18 02 03 info@restaurantskansen.dk www.nysted-strand.dk www.facebook.com/skansepavillonen

FROKOST Lunch 12:00-16:00 2 slags islandske gammeldags modnede sild Æg og karrysalat 2 kinds of Icelandic old fashioned hering Egg and curry salad 59,- kr Varmrøget laks Med asparges, dild og dressing Hot smoked salmon With asparagus, dild and dressing 82,- kr Røget laks Serveres på franskbrød Smoked salmon Served on French bread 82,- kr Frisk smørstegt rødspættefilet Remoulade og citron Fresh plaice filet Remoulade and lemon. 85,- kr Æg og rejer Mayonnaise, rogn og citron Eggs and shrimps Mayonnaise, roe and lemon 65,- kr Kartoffelmad Nye danske kartofler. mayonnaise, tomat og purløg Potatos on bread Mayonnaise, tomato and chives 55,- kr Mørbrød Ristede svampe, bløde løg og surt Tenderloin Roasted mushrooms, soft onions and sour 64,- kr Kalvelever Bløde løg, svampe og surt Liver of Calf Soft onions, mushrooms and sour 74,- kr Leverpostej Ristet bacon, svampe og surt Liverpaté Roasted bacon, mushrooms and sour 59,- kr Gammel ost Fedt, sky og rom Very old cheese Fat, jus and room 59,- kr Gorgonzola Frisk æggeblomme og løg Gorgonzola Fresh egg yolk and onions 68,- kr

Dagens varme ret Se tavlen i restauranten Today's hot dish See the board in the restaurant Alle retter serveres med rugbrød fra Nysted Bageren All dishes are served with rye bread from Nysted Bakery Børn Mindre børn kan få mindre portioner til halv pris. Children Smaller kids can get smaller portions at half price.

FORRETTER Hummersuppe Cognac, fløde og persille Lobster soup Cognac, cream and parsley 84,- kr Svampe i hvidløg Persille og brød Mushrooms in garlic Parsley and bread 69,- kr Dampet rødspættefilet Rullet i røget laks Steamed plaice Rolled in smoked salmon 88,- kr Kyllingelever med ristede svampe med hvidløg Liver of chicken With roasted mushrooms 82,- kr Snegle i hvidløgssmør I sneglehus. Serveres med brød Snails in garlic butter In a snail house. Served with bread 72,- kr Varmrøget laks På bund af salater, med asparges og dressing Hot smoked salmon On the bottom of salads, with asparagus and dressing 82,- kr

HOVEDRETTER Dagens ret og Dagens Vegetarret Se tavlen i restauranten Dish and Vegetarian dish of the day See the board in the restaurant Fisk Fish Smørstegt hel rødspætte Små kartofler, smørsovs og ærter Buttered plaice Small potatoes, butter sauce and peas 166,- kr Dorade Grillet guldbars Råstegte kartofler og grøntsager Grilled gold bars Roasted potatoes and vegetables 168,- kr Lam Lamb Lammekoteletter Råstegte kartofler, sorte bønner, salat og dip Lamb chops Roasted potatoes, black beans, salad and dip 156,- kr Lammeskank Rosmarinkartofler og sommerens grøntsager Lamb shank Rosemary potatoes and sauteed vegetables 166,- kr Kalv Calf Kalvelever Stegt kalvelever med råstegte kartofler, ajvar, salat og gedefeta Calves liver Roasted calves liver with radished potatoes, ajvar, salad and goatfeta 146,- kr Okse Ox Peberbøf Små stegte kartofler, ristede svampe og madagaskarsovs Pepper steak Small fried potatoes, roasted mushrooms and madagascar sauce 179,- kr Grillet Herfordbøf Råstegte kartofler, sauterede grøntsager, forårsløg og flødesovs Grilled Herford steak Roasted potatoes, sauteed vegetables, Spring onion and cream sauce 189,- kr Børn Mindre børn kan få mindre portioner til halv pris. Children Smaller kids can get smaller portions at half price.

DESSERTER Dessert Æbletærte Med creme fraiche Apple pie With sour cream 55,- kr. Æble/rabarbertærte Med creme fraiche Apple/Rhubarb pie With sour cream 45,- kr. Italiensk is Med flødeskum og frugt Italian ice cream With whipped cream and fruit 75,- kr. Sorbet med frisk frugt Med sæsonens friske frugt Sorbet with fresh fruit With the season's fresh fruit 75,- kr. Oste 3 slags oste. Serveres med brød Cheese 3 kinds of cheese. Served with bread 76,- kr. Desserttallerken Rabarber tærte, italensk is, sorbet og sæsonens friske frugt Dessert Plate Rhubarb pie, Italian ice, sorbet and season fresh fruit 95,- kr.

VIN Vin på kande Spansk landvin på kande (Rød, hvid og rose) Wine on the pitcher Spanish wine on the pitcher (Red, white and rose) 25 cl: 48,- kr. 50 cl: 90,- kr. 100 cl: 160,- kr. Husets vin (Rød og hvid) House wine (Red and white) Cuvée Prestige Blanc (Ms) Badet, Clement & Cie 75 cl: 190,- kr. Glas: 45,- kr. Hvidvin White wine Pear Tree White, Chenin/Viogn. Bellingham 75 cl.: 225,- kr. Pago De Cirsus,Chardonnay Navarra 75 cl.: 265,- kr. Riesling Charles Sparr 75 cl.: 285,- kr. Babich,Sauvignon Blanc Marlborough,New Zealand 75 cl.: 310,- kr. Rose Rose wine Berry Bush Rosé Bellingham 75 cl.: 225,- kr. Mimi Provence Rosé Gold medal Paris 2015 75 cl.: 375,- kr. Rødvin Red wine Stony Creek, Pinot Noir - AUS King Valley 75 cl.: 225,- kr. Pago De Cirsus,Single Viney Oak Aged, Navarra 75 cl.: 310,- kr. Los Vascos,Cabernet-Sauvig. Dom.Barons Rothschild 75 cl.: 390,- kr. Beyer Ranch. Zinfandel Wente Vineyards 75 cl.: 420,- kr. Fabiano Ripasso "Storica" Valpolicella Classico Sup 75 cl.: 480,- kr. Mousserende / Champagne Sparkling / Champagne Sandiliano, Spumante Dessert Grande Cuvèe 75 cl.: 220,- kr. Charles Mignon Brut 1Er Cru 75 cl.: 620,- kr. www.nysted-strand.dk

DRIKKEVARER Øl & Vand Beer & Water Classic fadøl Classic draft beer 25 cl.: 25,- kr 50 cl.: 45,- kr Flaskeøl Bottle of beer Hof, Tuborg, Porter, Rød Tuborg 28,- kr. Stærk øl Strong beer Guld Tuborg, Elephant, Påskebryg 35,- kr. Krenkerup Krenkerup 1367, Krenkerup Weissbier 50 cl.: 66,- kr Spiritus Liquor Snaps Linie, Rød Aalborg, Dild, Brøndum, Porse 28,- kr. Diverse spiritus Liquor 35,- kr. Sodavand m.v. Sparkling water Cola, Cola Zero, Tuborg Squash, Fanta, Lemon, Tonic, Sprite, Danskvand med og uden citrus Ramlösa 25,- kr. Kaffe & Te Coffee & Tea 25,- kr. Latte: 32,- kr. Cappacino: 32,- kr. Con leche: 30,- kr. Der udskænkes kun alkoholiske drikke til personer over 18 år Only alcoholic beverages are distributed to people over 18 years of age

RESTAURANT SKANSEN NYSTED STRAND Restaurant Skansen ligger ud til Nysted Strand. I restauranten er der plads til 50 personer, og på terrassen og foran restauranten er der udendørs plads til omkring 40 gæster. I restauranten er der plads til 50 personer. Der serveres traditionel dansk frokost fra kl. 12 16. Portionerne er store, så normalt er det nok med 2 frokostretter. Der bruges friske råvarer, gerne økologiske, og vores rødspættefilet er altid fersk, vendt i rugmel og smørstegt. Der er vand, øl fra fad eller flaske og et stort udvalg af snaps. Til aften fra kl. 18 21.30 serveres et bredt udvalg af retter fra vores á la carte kort. Der er altid flere slags fisk og altid en frisk smørstegt rødspætte. Herudover som regel lam og oksekød, samt forskellige forretter. Der er et stort udvalg af vine, der starter ved en let spansk landvin, der serveres i små glas og fra kande, og også inkluderer bedre franske og italienske vine. Slut af med en kop frisklavet kaffe med en Cognac, eller med en af de mange forskellige typer rom fra det meste af Syd- og Mellemamerika, som også serveres i cognacglas. Hele dagen serverer vi kaffe med æbletærte. I salen er der plads til 80 personer. Der kan indrettes scene i den ene ende af salen. Salen benyttes kun til særlige arrangementer og til private selskaber. Restaurant Skansen is located next to Nysted Strand. In the restaurant there is room for 50 people and on the terrace and in front of the restaurant there is outdoor seating for about 40 guests. The restaurant seats 50 people Traditional Danish lunch is served from kl. 12 16. The portions are large, so usually enough with 2 lunch dishes. Fish is always fresh, turned in rye flour and butter fried. There is water, draft beer or bottle and a large selection of danish snaps. In the evening from kl. 18 21.30 a wide selection of dishes is served from our á la carte card. There are always more kinds of fish and always a fresh buttered plaice. In addition, usually lamb and beef, as well as various appetizers. There is a large selection of wines that start with a light Spanish country wine, served in small glasses and from jug, and also includes better French and Italian wines. Finish with a cup of freshly made coffee with a Cognac, or with one of the many different kind of Rome from most of South and Central America, which is also served in cognac glass. Throughout the day we serve coffee with apple pie. In the hall there is room for 80 people. There can be a scene at one end of the hall. The hall is only used for special events and private parties.