Betjenings- vejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Betjenings- vejledning"

Transkript

1 DK DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning Grundlæggende vejledning Sådan betjenes E-410 Bliv bedre til at tage billede optagevejledninger Optagefunktioner Gengivefunktioner Individuel tilpasning af indstillinger / dit kameras funktioner Printning Brug af programmet OLYMPUS Master Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Oplysninger Udskiftelige optikker Ekstra ( Vi anbefaler, at du tager nogle prøvebilleder for at lære kameraet at kende, inden du tager billeder, der betyder noget for dig. ( Skærmmenuerne og illustrationerne af kameraet i denne vejledning er blevet udarbejdet, mens produktet var under udvikling, og kan derfor afvige fra det faktiske produkt. ( Indholdet i denne vejledning er baseret på firmwareversion 1.0 til dette kamera. Hvis der er tilføjelse og / eller ændring af funktioner, fordi firmwaren til kameraet er blevet opdateret, afviger indholdet. Besøg Olympus websted for at få de seneste oplysninger.

2 Denne vejlednings opbygning Grundlæggende kamerabetjening vejledning Grundlæggende Dette afsnit forklarer forberedelserne og indstillingerne af kameraet og grundlæggende kamerabetjening fra nemme optageteknikker til gengive- og slettefunktioner. Sådan sættes remmen på... 3 Sådan justeres søgerens diopter...6 Forberedelse af batteri... 3 Indstilling af dato / tid...7 Sådan sættes optik på kameraet... 4 Optagelse...7 Sådan sættes kort i... 5 Gengivelse / sletning...9 Tændt... 6 Sådan betjenes E-410 s. 14 Læs kapitel 1 for at beherske den grundlæggende kamerabetjening, før du begynder at bruge de forskellige funktioner på dette kamera. Sådan betjenes kameraet g»sådan betjenes E-410«(s. 14) Lær hvordan du bruger funktionerne i optagevejledningerne g»bliv bedre til at tage billeder optagevejledning«(s. 21) Sådan går du til siderne på de forskellige funktioner. Sådan finder du oplysninger, som du har brug for g»optagelsestip og informationer«(s. 83),»Menuoversigt«(s. 95),»Delenes navne«(s. 101),»Indeks«(s. 125) Anvendte symboler i denne vejledning Vigtige informationer om faktorer, som kan medføre en fejlfunktion eller driftsproblemer. Advarer også mod betjening, der absolut skal undgås. TIPS g Nyttige informationer og tips, som hjælper til, at du får mest muligt ud af kameraet. Sider, der henvises til, og som beskriver detaljer eller relateret information. 2 DK

3 Grundlæggende vejledning Sådan sættes remmen på Før remmen som vist med pilene (1, 2). Stram remmen til sidst for at sikre, at den sidder rigtigt fast (3). Fastgør den anden ende af remmen på samme måde til remholderen. Forberedelse af batteriet 1 Opladning af batteriet. Opladningsindikator Rødt lys: Opladning i gang Grønt lys: Opladning afsluttet (opladningstid: Ca. 210 minutter) Lithium-ionbatteri (BLS-1) Lithium-ionlader (BCS-1) Grundlæggende vejledning Sådan sættes batteriet i. Lås til batterbeholder Netledning Retningsmarkering Stikkontakt Dæksel til batteribeholder Luk batteribeholderens dæksel, indtil der høres et klik. Sådan tages batteriet ud Lås batterilåsen op ved at trykke på den, og fjern batteriet. Det anbefales at have et ekstra batteri ved længerevarende optagelse, hvis det anvendte batteri opbruges. Batterilås DK 3

4 Sådan sættes en optik på kameraet 1 Fjern dækslet fra kameraet og det bageste dæksel fra optikken Grundlæggende vejledning 1 2 Sådan sættes en optik på kameraet Sørg for, at kameraets monteringsmærke (rødt) passer med isætningsmærket (rødt) på optikken, og sæt derefter optikken ind i kamerahuset (1). Drej optikken i den retning, som pilen peger, indtil du kan høre et klik (2). Du må ikke trykke på optikkens oplåsningsknap. 3 Fjern optikdækslet 2 Bageste dæksel 2 Kameradæksel 1 Markering til montering af optik (rødt) Isætningsmærke (rødt) 2 1 Sådan tages optikken af kameraet Mens du trykker på optikkens oplåsningsknap (1), skal optikken drejes i retningen, som angives af (2). Optikdæksel Knap til udløsning af optik DK

5 Sådan sættes kort i Åbn kortdækslet, og sæt kortet i CompactFlash / Microdrive Sæt kortets kontaktfelt så langt ind i holderen som muligt. Kortlampe mærke xd-picture-kort Sæt kortet i, indtil det låses med et klik. Kortdæksel Grundlæggende vejledning CF-kortholder xd-picture-kortholder Sådan tages kortet ud Åbn aldrig kortdækslet, når kontrollampen blinker. CompactFlash / Microdrive Tryk på udtageknappen, så den kommer ud, og tryk den så helt ind igen for at skubbe kortet ud. Træk kortet ud. xd-picture kort Tryk let på det isatte kort, og det skubbes ud. Træk kortet ud. Udtageknap DK 5

6 Tænd for kameraet Stil kameraets tænd / slukknap på ON. Stil tænd / slukknappen på OFF for at slukke. Grundlæggende vejledning Stil omskifteren på AUTO. SSWF-indikator INFO knap LCD-skærm Når kameraet er tændt, vises kontrolpanelet på skærmen. Tryk på knappen INFO, hvis kontrolpanelet ikke vises. Kontrolpanel Støvreduktion Støvreduktionsfunktionen aktiveres automatisk, når der slukkes for kameraet. Der anvendes ultralydsvibrationer for fjerne støv og snavs fra billedsensorudstyrets filteroverflade. SSWFindikatoren (Super Sonic Wave Filter) blinker, når støvreduktionen er i gang. Sådan indstilles søgeren Juster søgeren, så den passer til dit syn. Drej forsigtigt på knappen mens du kigger igennem søgeren. Når AF-rammen står klart, er justeringen foretaget. Knap til søgerjustering Søger AF ramme 6 DK

7 Indstilling af dato / tid Informationer om dato og tid er registreret på kortet sammen med billederne. Dato og tid er også inkluderet i filnavnet. Vær sikker på, at den korrekte dato og tid er indstillet på kameraet inden brug. 1 Tryk på knappen MENU. MENU a d c i Y/M/D CUSTOM RESET SETTING Y/M/D Grundlæggende vejledning 2 Brug ac for at vælge [Z], og tryk så på d. 3 Brug ac for at vælge [X], og tryk så på d. 4 Brug ac for at vælge året [Y], og tryk på d. Y/M/D Y/M/D 5 Gentag proceduren, indtil dato og tid er indstillet. Tiden angives fra 0 til Brug ac for at vælge datoformat. 7 Tryk på knappen i. 8 Tryk på knappen MENU for at afslutte. Optagelse 1 Sådan holdes kameraet. Hold fingrene og remmen væk fra optikken og flashen. Vandret greb Lodret greb DK 7

8 2 Ret AF-rammen mod motivet, mens du ser gennem søgeren. 3 Sådan stilles der skarpt. Trykket halvt ned Tryk forsigtigt på udløseren (halvt ned). AF-indikator Blændeværdi Udløser Grundlæggende vejledning Lukkertid Fokuseringen låses, når der lyder et bip. AF-indikatoren og AF-rammen vises i søgeren. Lukkertiden og blændeværdien, som kameraet har indstillet automatisk, vises. Kontrolpanelet vises ikke, når der er trykket på udløseren. 4 Slip udløseren. Tryk udløseren helt ned (fuldstændigt). Udløseren giver en lyd, og billedet er taget. Kortlampen blinker, og kameraet starter med at gemme billedet. Fjern aldrig batteriet eller kortet, mens kortlampemarkeringen blinker. Det kan ødelægge de gemte billeder eller de netop optagne billeder. Sådan tager du et billede, mens du kigger på skærmen. Kortlampe Trykket helt ned Det er muligt at bruge LCD-skærmen som søger og kontrollere motivets komposition eller tage et billede, mens du ser et forstørret søgerbillede på LCD-skærmen. g»live-visning«(s. 18) 1 Tryk på knappen u (live-visning). Motivet vises på LCD-skærmen. u knap 2 Tryk udløseren helt ned. Billedet er taget med justeret fokus. 8 DK

9 Hvis kameraet slukker Hvis der ikke foretages indstillinger i cirka 8 sekunder, mens kameraet er tændt, skifter skærmens baggrundslys over til batterisparefunktion. Hvis der ikke foretages indstillinger i cirka et minut herefter, går kameraet på hvilefunktion (stand-by) og lukker ned. Kameraet aktiveres igen, når du rører ved én af knapperne (udløseren, pileknappen, etc.). g»baggrundslys-timer«(s. 69),»Standby-timer«(s. 69) Gengivelse / sletning Sådan gengives billeder Tryk på q gengiveknappen for at få vist det billede, der sidst er taget. q knap Viser det forrige billede Viser det næste billede Grundlæggende vejledning Forstørret gengivelse Pileknapper Hver gang du drejer vælgerknappen mod U, forstørres billedet i trin på 2x 14x. Sådan slettes billeder Vælgerknap Få gengivet det billede, som du ønsker at slette, og tryk på sletteknappen S. Brug ac til at vælge [YES], og tryk på knappen i for at slette. S knap DK 9

10 Indholdsfortegnelse 1 Sådan betjenes E Beskriver kameraets funktioner og betjeningen af dem. Sådan fungerer omskifteren Nemme optagefunktioner Avancerede optagefunktioner Sådan indstilles funktionerne Sådan udføres funktionsindstillingerne Indstilling af funktioner med kontrolpanelet på skærmen Sådan indstilles funktioner med knapper til direkte valg Indstilling i menuen Beskrivelser i denne vejledning Live-visning Skift af informationsvisningen Forstørret billede Linjevisning med målestok Bliv bedre til at tage billeder optagevejledninger Beskriver optagemetoder, der er velegnet til den enkelte situation. Grundlæggende funktionsvejledninger Fokusering: Betjening af udløseren Lysstyrke: Eksponeringskompensation Farve: Hvidbalance Vejledning til funktioner for forskellige motiver Optagelse af landskabsbilleder Optagelse af blomsterbilleder Fotografering om natten Optagefunktioner Kategoriserer og beskriver optagefunktioner i henhold til optageprogrammer, fokusering, eksponering, farve og billede. Sådan vælges det rigtige program til optageforholdene Motivprogram P: Programoptagelse A: Optagelse med blændeforvalg S: Optagelse med lukkertidsforvalg M: Manuel optagelse Dybdeskarphedskontrol Forskellige optagefunktioner Hvis der ikke kan stilles skarpt (fokuslås) AE bracketing Optagelse med flash...33 Flashfunktion Manuel flash Sådan indstilles flashfunktionen Sådan anvendes den indbyggede flash Flashintensitet Eksterne elektroniske flash (tilbehør) Sådan bruges den eksterne elektroniske flash Super FP flash DK

11 Sådan bruges almindelige flash Almindelige ikke-angivne flash Serieoptagelse / selvudløser / fjernbetjening Indstilling af funktioner Serieoptagelse Sådan bruges selvudløseren Sådan bruges fjernbetjeningen Panoramaoptagelse Fokuseringsfunktioner Valg af AF-ramme Fokuseringsfunktion Samtidig brug af funktionerne S-AF og MF (S-AF+MF) Samtidig brug af funktionerne C-AF og MF (C-AF+MF) AF-lys Eksponering, billede og farve Valg af optagekvalitet Typer optagekvalitet RAW-data Sådan vælges optagekvaliteten SQ indstilling af antal pixel og komprimering Målefunktion sådan ændres målesystemet Eksponeringskompensation sådan varieres billedets lysstyrke AE lås sådan låses eksponeringen ISO indstilling af den ønskede lysfølsomhed Hvidbalance justering af farvenuance Indstilling af den automatiske / standardindstillede / individuelle hvidbalance Hvidbalancekompensation Indstilling af enkelt-tryks-hvidbalancen Billedfunktion Gradation Støjreducering Støjfilter Indstilling af støjfilterniveauet Farverum Antirystefunktion Gengivefunktioner Beskriver funktionerne, der anvendes, når billeder, der er blevet taget, gengives. Enkeltbillede / forstørret gengivelse Indeksvisning / kalendervisning Information Slideshow Drejning af billeder Gengivelse på tv Redigering af billeder Kopiering af billeder Kopiering af alle billeder Kopiering af valgte billeder Kopiering af enkeltbilleder Slettesikring af billeder Sikring mod utilsigtet sletning Slettesikring af enkeltbilleder Slettesikring af valgte billeder Annullering af alle slettesikrede billeder DK 11

12 Sletning af billeder Enkeltbilledsletning Sletning af alle billeder Sletning af udvalgte billeder Individuel tilpasning af indstillinger / funktioner i dit kamera Beskriver de andre forskellige funktionstyper. Indstillingerne eller funktionerne kan ændres, så de passer til omgivelserne, som kameraet anvendes i. Brugerdefinerede resetindstillinger Funktionerne AEL / AFL Andre funktionsindstillinger AEL / AFL-hukommelse AEL-måling Kompensering af alle WB Automatisk aktivering FUNCTION Live-visningsboost Filnavn Rec view Kontrol af billedet umiddelbart efter optagelsen Indstilling af bip-lyden Regulering af lysstyrken på skærmen Standby-timer Baggrundslys-timer USB-funktion Ændring af menusprog Valg af videosignalets type inden tv-forbindelse HI (undervandsfunktion) Firmware Printning Beskriver, hvordan billeder, som er blevet taget, printes. Printkodninger (DPOF) Printkodning Enkeltbilledkodning Kodning af alle billeder Nulstilling af printkodningsdata Direkte printning (PictBridge) Tilslutning af kamera og printer Nem printning Individuel printning Brug af programmet OLYMPUS Master Beskriver, hvordan kameraets billeder overføres og gemmes på din computer. Oversigt Brug af programmet OLYMPUS Master Hvad er OLYMPUS Master? Tilslutning af kameraet til en computer Start OLYMPUS Master programmet Visning af kameraets billeder på en computer Sådan hentes og gemmes billeder Sådan kobles kameraet fra computeren DK

13 Visning af billeder Forøgelse af antallet af sprog Overførsel af billeder til computeren uden brug af OLYMPUS Master Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Henvisning for at få hjælp, eller hvis du vil vide mere om kameraet. Tips og oplysninger om optagelse Tips, inden du tager billeder Tips til optagelse Ekstra-optagetips og informationer Gengivetips Visning af billeder på en computer Hvis der vises fejlmeddelelser Vedligeholdelse af kameraet Rengøring og opbevaring af kameraet Rengøringsfunktion sådan fjernes støv Pixel mapping kontrol af billedbehandlingsfunktionerne Information Beskriver, hvordan kortene og det genopladelige batteri bruges, og indeholder en oversigt over kameraets funktioner og visninger. Grundlæggende om kort Mulige kort Formatering af kortet Batteri og oplader Brug af din lader i udlandet Menuoversigt Funktioner, som kan indstilles ved optagefunktion Liste over optagekvaliteter Delenes betegnelse Kamera Symboler i søgeren Kontrolpanel Symboler på LCD-skærmen (under live-visning) Symboler på LCD-skærmen (under gengivelse) Ordliste Tekniske data Udskiftelige optik Beskriver, hvordan udskiftelige optikker bruges. Optik ZUIKO DIGITAL udskiftelig optik E-systemoversigt Andre Beskriver forholdsregler vedrørende brugen af kameraet og tilbehøret. SIKKERHEDSFORSKRIFTER Indeks DK 13

14 1 Sådan betjenes E-410 Omskifteren Omskifteren gør det muligt at ændre kameraindstillingerne nemt efter motivet. 1Sådan betjenes E-410 Enkle optagefunktioner Vælg i overensstemmelse med motivet. Kameraet indstiller automatisk de passende optagebetingelser. Når omskifteren drejes eller der slukkes for strømmen i de enkle optagefunktioner, indstilles funktioner, hvor indstillingerne er blevet ændret, igen på standardindstillingerne. AUTO AUTO Denne funktion gør det muligt at benytte en optimal blænderåbning og lukkertid, som er indstillet af kameraet. Den indbyggede flash aktiveres automatisk i dårlig belysning. i PORTRAIT Velegnet til portrætfotografering. l LANDSCAPE Velegnet til fotografering af landskaber og andre motiver udendørs. & MACRO Velegnet til nærbilleder (makro-optagelse). j SPORT Velgnet til fastholde meget hurtige bevægelser uden uskarpheder. / NIGHT+ PORTRAIT Velegnet til fotografering af både hovedmotiv og baggrund om natten. g Motivprogram Der 20 forskellige motivprogrammer, som passer til en bred vifte af optagesituationer. (gs. 26) Udvidede optagefunktioner Du kan selv indstille blændeværdien og lukkertiden til mere avancerede optagelser og for at opnå større kreativ frihed. Indstillinger, der er foretaget i de udvidede optagefunktioner, bibeholdes, selv om kameraet slukkes. P A S M Programoptagelse Optagelse med blændeforvalg Optagelse med lukkertidsforvalg Manuel optagelse Denn funktion gør det muligt at benytte en blænderåbning og lukkertid, som er indstillet af kameraet. (gs. 26) Denne funktion gør det muligt at indstille blænderåbningen manuelt. Kameraet indstiller lukkertiden automatisk. (gs. 27) Denne funktion gør det muligt at indstille lukkertiden manuelt. Kameraet indstiller blænden automatisk. (gs. 28) Denne funktion gør det muligt at indstille blænderåbningen og lukkertiden manuelt. (gs. 29) 14 DK

15 Sådan indstilles funktionerne Sådan indstilles funktionerne Der er tre grundlæggende måder at foretage funktionsindstillinger på med dette kamera. Indstilling, mens du ser på kontrolpanelet på skærmen (se nedenfor) Indstilling ved hjælp af direkte knapper (gs. 16) Indstilling på menuen (gs. 17) Indstilling af funktioner med kontrolpanelet på skærmen Vælg et punkt på kontrolpanelet på skærmen, og foretag ændringen af indstillingen. 1 Kontrolpanelet (optageinformationer og indstillingsmenu) vises på LCDskærmen, når tænd / slukknappen stilles på ON. Displayet skifter, hver gang der trykkes på knappen INFO. Du kan også få vist kontrolpanelet og ændre indstillingen ved hjælp af live-visningen. INFO knap Vælgerknap i knap Tænd / slukknap p Pileknapper 1 Sådan betjenes E-410 Kontrolpanel Grundlæggende Detaljeret Ingen visning 2 Tryk på knappen i. Markøren (funktion vælges) på kontrolpanelet vises. f.eks.) Indstilling af serieoptagelse / selvudløser / optagelse med fjernbetjening Cursor Direkte menu 3 Brug p til at flytte markøren til den funktion, som du vil indstille. 4 Drej vælgerknappen for at ændre indstillingen. Tryk på knappen i. Punktet vælges og viser den direkte menu for denne funktion. Drej vælgerknappen for at ændre indstillingen. Hvis du trykker på knappen i eller ikke betjener vælgerknappen inden for et par sekunder, bekræftes indstillingen, og skærmen med kontrolpanelet vises igen. DK 15

16 Funktioner på kontrolpanelet på skærmen De funktioner, som kan indstilles i den grundlæggende og detaljerede menu, er forskellige. 1Sådan betjenes E-410 Grundlæggende Nr. Knap / display Detaljeret Se side 1 ISO s. 48 WB s Hvidbalancekompensation k s Målefunktion s Kort s Optagekvalitet s AF-ramme s Fokuseringsfunktion s Serieoptagelse / selvudløser / fjernbetjening s. 39 Flashfunktion s. 35 Flashintensitet k s Billedfunktion s Farverum Skarphed Kontrast Mætning Gradation Grundlæggende : Kan indstilles k: Kan ikke indstilles Sådan indstilles funktioner med knapper til direkte valg k ,6,7,8 Detaljeret s. 54 s. 52 s. 52 s. 52 s. 53 Kameraet er udstyret med knapper til direkte valg, som er tildelt funktioner, som kan indstilles hurtigt. 1 Tryk på den knap med den funktion, som du ønsker at indstille. Den direkte menu vises. f.eks.) Indstilling af serieoptagelse / selvudløser / Vælgerknap 4 optagelse med fjernbetjening Direkte menu 16 DK

17 2 Drej vælgerknappen for at ændre indstillingen. Tryk på knappen i for at bekræfte indstillingen. Eller hvis du ikke betjener vælgerknappen inden for et par sekunder, bekræftes indstillingen, og skærmen med kontrolpanelet vises igen. Oversigt over knapper til direkte valg Funktionerne, der er tildelt knapper, vises nedenfor. Nr. Knapper til direkte valg Funktion Se side 1 < / Y / j Indstilling i menuen Knap til fjernbetjening / selvudløser / serieoptagelse Fjernbetjening / selvudløser / serieoptagelse s F Knap til eksponeringskompensation Eksponeringskompensation s u Knap til live-visning 4 # Flashknap Tænder og slukker for livevisning Aktiverer flashen og indstiller flashfunktion s. 18 s Sådan betjenes E Tryk på knappen MENU. Menuen vises på LCD-skærmen. CUSTOM RESET SETTING MENU knap p Pileknapper i knap Anvisningerne vises i bunden af skærmen. CANCEL a : Tryk på MENU for at annullere indstillingen. SELECT / : Tryk på dac for at vælge punktet. Den viste illustration svarer til pileknapperne vist nedenfor. :a :c :d :b GO f : Tryk på i for at bekræfte dine indstillinger. 2 Brug p for at vælge en funktion. CUSTOM RESET SETTING NOISE FILTER NOISE REDUCT. STANDARD Faneblad Den nuværende indstilling vises Funktion Flyttes hen til funktionerne under det faneblad, som du har valgt. Vælg en funktion, og gå til indstillingsmenuen. DK 17

18 1Sådan betjenes E-410 Typer af faneblade W Indstiller optagefunktionerne. X Indstiller optagefunktionerne. q Indstiller gengivefunktionerne. Y Funktion til individuel tilpasning af optagefunktioner. Z Indstiller funktioner, som giver dig mulighed for at bruge kameraet effektivt. 3 Tryk på i gentagne gange, indtil menuen forsvinder. Den normale optageskærm vises igen. Vedrørende menulister se»menuoversigt«(g s. 95). Beskrivelser i denne vejledning Betjeningsvejledningerne på kontrolpanelet, knapper til direkte valg og menuer beskrives på følgende måde i denne vejledning. NOISE FILTER NOISE REDUCT. STANDARD Kontrolpanelets indstillingsmenu Knapper til direkte valg i indstillingsmenuen Menuindstilling Kontrolpanel f.eks.: Indstilling af fjernbetjening / selvudløser / serieoptagelse i p: j / < / Y i Knapper til direkte valg f.eks.: Indstilling af fjernbetjening / selvudløser / serieoptagelse < / Y / j Vælgerknap Menu f.eks.: Indstilling af hvidbalance MENU [W] [WB] Live-visning Det er muligt at bruge LCD-skærmen som søger og kontrollere motivets komposition eller tage et billede, mens du ser et forstørret søgerbillede på LCD-skærmen. 1 Tryk på knappen u. Vælgerknap Motivet vises på LCD-skærmen. AFL knap INFO knap u knap 18 DK

19 2 Tryk udløserknappen helt ned for at stille skarpt og tage billedet. Hvis du vil fokusere først, skal du holde knappen AFL nede og derefter trykke på udløserknappen. Fokuseringen låses, hvis du trykker på knappen AFL. Det viste billede på skærmen fastholdes, når spejlet går ned under fokuseringen. Billedet, du lige har taget, vises et kort øjeblik på skærmen, så du kan kontrollere billedet. Fokusering ved hjælp af MF 1 Stil [AF MODE] på [MF]. g»fokuseringsfunktion«(s. 43) Drej fokuseringsringen for at stille skarpt på motivet. Se»Fokuseringsfunktion«(s. 43) vedrørende MF-optagemetoden. Du kan også trykke på knappen AFL for at aktivere autofokus. Skift af informationsvisningen Du kan trykke på knappen INFO for at skifte mellem informationerne, der vises på skærmen. Informationsvisning ON Informationsvisning ON Informationsvisning ON + Linjevisning med målestok *1 + Histogram 1 Sådan betjenes E-410 Informationsvisning OFF Forstørret billede *2 *1 Vises, når [FRAME ASSIST] er indstillet. *2 Se»Forstørret billede«på næste side vedrørende denne funktion. Forstørret billede Det er muligt at forstørre motivet 7 eller 10 gange på skærmen. Hvis du forstørrer billedet under den manuelle fokusering, bliver fokusbekræftelsen og justeringen nemmere. 1 Brug p til at flytte området med, og tryk på knappen i. Området i området forstørres og vises. Hold knappen i nede for at flytte det markerede forstørrelsesområde tilbage til midten. DK 19

20 2 Drej vælgerknappen for at ændre forstørrelsen (7x / 10x). Ved tryk på i annulleres det forstørrede billede. 1Sådan betjenes E-410 x Bemærk Hvis der er en meget intens lyskilde på skærmen, vises billedet muligvis mørkere, men optages normalt. Hvis live-visningen bruges i længere tid, stiger billedsensorens temperatur. Det medfører, at der er støj på billeder med høj ISO-følsomhed, og at de har ujævn farve. Reducér ISOfølsomheden, eller sluk kameraet et øjeblik. Hvis optikken udskiftes, standser live-visningen. Følgende funktioner kan ikke anvendes under live-visningen. C-AF / AE lås / [AEL / AFL] Linjevisning med målestok Du kan få vist linjer med målestok på LCD-skærmen som en hjælp, når du bekræfter kompositionen. MENU [Y] [FRAME ASSIST] [OFF] / [GOLDEN SECTION] / [GRID] / [SCALE] TIPS Hvis du vil gøre skærmen lysere for at se motivet tydeligt: Se»Live-visningsboost«(s. 67) 20 DK

21 2 Bliv bedre til at tage billeder optagevejledninger Grundlæggende funktionsvejledninger Lær kameraet at kende ved tit at tage billeder. Du kan starte med at tage billeder af motiver omkring dig som f.eks. børn, blomster eller kæledyr. Og prøv at finde ud af, hvad du gjorde forkert ud fra de optagne billeder. Porblemerne kan ofte løses ved at være mere opmærksom under optagelsen. Fokusering: Betjening af udløseren Uskarphed er den almindelige årsag til, at optagne billeder ikke er vellykkede. I mange tilfælde fokuseres der foran eller bagved motivet i stedet for på selve motivet. Udløseren kan trykkes halvt eller helt ned. Når du er blevet god til at trykke halvt og helt ned, kan du også fokusere nøjagtigt på motiver i bevægelse. g»optagelse«(s. 7),»Hvis der ikke kan fokuseres rigtigt (fokuslås)«(s. 31) Men selv om motivet er i fokus, kan billedet blive uskarpt, hvis kameraet bevæges, mens der trykkes på udløseren. Sørg for at holde rigtigt, så det ikke rystes. Kameraet er særligt udsat for rystelser ved brug af live-visning, når man samtidigt kigger på motivet på skærmen. Endvidere kan det være nødvendigt at bruge stativ, så kameraet ikke ryster, selv om du synes, der er lys nok. g»sådan holdes kameraet«(s. 7) Ud over problemer med fokusering og kamerarystelser, får motivets bevægelse også billedet til at blive uskarpt. Evnen til optage med en lukkertid, der svarer til motivets bevægelse, er vigtig. Du kan se lukkertiden og blænden på visningerne på søgeren og skærmen, når du tager billeder, ved at trykke udløser halvt ned. Vær opmærksom på disse visninger, når du øver dig i at tage billeder. g»sådan fungerer omskifteren«(s. 14),»Dybdeskarphedskontrol«(s. 30),»Livevisning«(s. 18) 2 Bliv bedre til at tage billede optagevejledninger Trykket halvt ned: Trykket helt ned: Lysstyrke: Eksponeringskompensation Kameraet indstiller automatisk blændeværdien og lukkertiden i henhold til lysstyrkeniveauet. Det betegnes som automatisk eksponering. Men automatisk eksponering er ikke i sig selv nok til at tage de billeder, som du forventer. På tidspunkter som dette kan du justere eksponeringen ved at forøge eller formindske eksponeringsværdien, der indstilles af kameraets automatisk eksponering under optagelsen. Forøg eksponeringen, når du ønsker at fremhæve den blændende fornemmelse på en sommerstrand eller sneens hvidhed. Og formindsk eksponeringen, når området, der skal optages, er mindre og lysere i forhold til det omkringliggende område. Hvis du er usikker på, hvor meget eksponeringskompensation der er nødvendig, er det bedre at tage billedet med forskellige indstillinger. g»eksponeringskompensation sådan varieres billedets lysstyrke«(s. 47) DK 21

22 Farve: Hvidbalance Ud over sollys findes der andre lyskilder, f.eks. glødelampelys og lys fra lysstofrør, der oplyser motivet. I modsætning til sollys indeholder disse lyskilder bestemte farver. Derfor får det samme hvide motiv, der er taget under forskellige lysforhold, forskellige farver. Selv ved sollys varierer resultatet afhængigt af himmelforholdene, træers eller bygningers skygge osv. Hvidbalance korrigerer automatisk effekten fra dette lys og gør det muligt at optage med de rigtige farver. Selv om de rigtige farve kan opnås, når hvidbalancen er indstillet på [AUTO], kan det afhængigt af optagesituationerne være, at det ikke er muligt at opnå de ønskede farver. Skift i disse tilfælde til en passende indstilling. g»hvidbalance justering af farvenuance«(s. 49) Lys fra lysstofrør Glødelampelys Skygge fra træer 2Bliv bedre til at tage billede optagevejledninger En vejledning til funktioner for forskellige motiver Dette afsnit beskriver funktioner, der passer under forskellige optageforhold afhængigt af motivet. Optagelse af landskabsbilleder Udendørsmotiver som f.eks. blomstermotiver og natmotiver hører til landskabsbilleder. Der er forskellige ting, der skal tages højde for, når der tages landskabsbilleder. Dette afsnit beskriver, hvordan der tages billeder af udendørsmotiver som f.eks. skove og søer i dagslys. Ændring af optagefunktion Udendørsmotiver inkluderer både billeder med og uden bevægelse. Optagemetoden ændres i overensstemmelse hermed for at optage et motivs realistiske bevægelse. Til at tage et billede, der stiller skarpt på et bestemt punkt blandt en bred vifte på billedet som f.eks. fremhævelse af dybden i en skov, skal du bruge funktionen A (optagelse med blændeforvalg) og lukke blænden (forøg blændeværdien) så meget som muligt. Til at optage øjeblikket, hvor bølger rammer kysten skal du bruge funktionen S (optagelse med lukkertidsforvalæg) og vælge hurtig lukkertid. Til at fotografere et vandfald eller floder skal der indstilles en langsom lukkertid for at optage et motiv, der adskiller sig fra det faktiske. Eksponeringskompensationen kan også anvendes i forskellige optagefunktioner. Kontrollér billedet, som du har taget, og brug + eller - for at kompensere. 22 DK

23 Brug af hvidbalance Vands farve er forskelligt afhængigt af, om det er en sø er omgivet af skove eller et tropisk hav. Prøv at ændre hvidbalanceindstillingen for at fotografere de fine forskelle i farven. Det kan være vanskeligt at bruge automatiske indstillinger til at fotografere de fine farver på en sø, der reflekterer de grønne blade på træer eller et hav omgivet af koraller. Prøv at ændre indstillingerne til forskellige situationer som f.eks K til solskinsdage og 7500 K til et overskygget udendørsområde på solskinsdage. Ændring af målingsfunktion Afhængigt af dybden og solens retning adskiller lysstyrken på havet sig markant selv i den samme komposition. Der er også en forskel i lysstyrken i skoven, der afhænger af måden, som træerne overlapper hinanden på. Hvis du ved, hvilke områder der skal fremhæve kompensationen i billedkompositionen, kan du ændre målefunktionen. Målefunktionen er indstillet i ESP, så længe kameraindstillingerne ikke ændres. Kameraet vurderer automatisk lysstyrken i kompositionen, og ESP'en bestemmer eksponeringen. For at fremhæve særlig delvis eksponering i kompositionen skal der skiftes til centreret måling eller spotmåling, AF-rammen indstilles til forholdene, som eksponeringen skal tilpasses til, og eksponeringen måles. Ændring af farvemætning Det kan forekomme, at du ikke kan genskabe den samme farve, som du har set, selv om du har brugt hvidbalance eller eksponeringskompensation. Du kan indstille farvemætningen for at opnå farven, som du ønsker. Du kan vælge høj eller lav indstilling af farvemætning. Hvis indstillingen er høj, anvendes der en livlig farve. Da billedet gemmes med denne indstilling under optagelsen, anbefales det at undgå for kraftig indstilling. g»a: Optagelse med blændeforvalg«(s. 27),»S: Optagelse med lukkertidsforvalg«(s. 28),»Målefunktion sådan ændres målesystemet«(s. 46),»Eksponeringskompensation sådan varieres billedets lysstyrke«(s. 47),»Hvidbalance justering af farvenuance«(s. 49),»[SATURATION] : Farvens livlighed«(s. 52) Optagelse af blomsterbilleder 2 Bliv bedre til at tage billede optagevejledninger Blomstermotiver rækker fra en buket i naturen til en mark med blomster. Optagelsesmåden adskiller sig afhængigt af, hvordan du ønsker at tage billedet. Brug af hvidbalance Blomster har mange farver, der rækker fra lyse til livlige. Afhængigt af farverne optages fine farvenuancer muligvis ikke, som de ses. Når smukke farvenuancer ikke gengives, skal lysforholdene kontrolleres og indstillingen af hvidbalance ændres. Standardindstillingen af hvidbalance er automatisk, så længe kameraindstillingen ikke ændres. Automatisk indstilling er i orden, men ved at ændre indstillingerne for forskellige situationer som f.eks K på solskinsdage og 7500 K til et udendørs overskygget område på solskinsdage vil frembringe fine farvenuancer mere effektivt. DK 23

24 Brug af eksponeringskompensationen Når et billede optages med baggrund, skal der vælges en baggrund, som fremhæver blomstens form og farve. En enkel baggrund fremhæver motivet. Hvis der fotograferes lyse og hvidlige blomster, skal eksponeringskompensationen justeres mod (minus), så blomsten fremhæves fra den mørke baggrund. Ændring af optagefunktion 2Bliv bedre til at tage billede optagevejledninger Metoden til optagelse af et motiv ændres i henhold til typen af motivet, som du ønsket at fremhæve, f.eks. en mark eller en buket. Indstil på A (optagelse med blændeforvalg) for at ændre fokuseringsområdet, og vælg blændeværdien. Hvis du åbner blænderåbningen (reducerer blændeværdien), fokuserer kameraet på en kortere afstand (en lille dybdeskarphed) og optager et fremhævet motiv med en uskarp baggrund. Hvis du lukker blænderåbningen (forøger blændeværdien), fokuserer kameraet på en længere afstand (en stor dybdeskarphed) og tager et billede med klar fokusering. Du kan bruge dybdeskarphedskontrollen til at bekræfte ændringerne i dybdeskarpheden, når blænden er ændret. Sådan bruges live-visning Hvis du vil tage billeder med forskellig eksponeringskompensation og hvidbalance-indstillinger med et almindeligt spejlreflekskamera med udskiftelig singleoptik, skal du se på billederne bagefter for at kontrollere resultaterne. Med kameraets live-visningsfunktion kan du få vist motivet på skærmen, så du kan kontrollere det, inden du tager billedet. Udskiftning af optik Brug teleoptik til at tage billedet med, når der er få og spredte blomster. Et billede, der tages med teleoptik, forekommer, som om blomsterne blomstrer kraftigt, og afstanden forekommer kortere. Med optikkens telefunktion opnås den samme effekt også, men det er nemmere at opnå effekten, hvis brændvidden er længere, f.eks. 150 mm eller 200 mm, frem for 54 mm. g»a: Optagelse med blændeforvalg«(s. 27),»Live-visning«(s. 18),»Dybdeskarphedskontrol«(s. 30),»Eksponeringskompensation sådan varieres billedets lysstyrke«(s. 47),»Hvidbalance justering af farvenuance«(s. 49) 24 DK

25 Fotografering om natten Der findes forskellige typer natmotiver, der rækker fra en solnedgangs aftenrøde til lys i byen om natten. Motiver med solnedgang og fyrværkeri er også en type natmotiv. Brug af et stativ En tripod er uundværlig, når der tages billeder om natten, da lukkertiden er langsom på grund af mørket. Selv om der ikke er et stativ til rådighed, bør du placere kameraet på et stabilt underlag, så det ikke ryster. Selv om kameraet er sikret, kan du også bevæge kameraet, når du trykker på udløseren. Brug derfor fjernbetjeningen eller selvudløseren til at aktivere udløseren så vidt som muligt. Ændring af optagefunktion Når der tages billeder om natten, er lysstyrkens balance i kompositionen ikke ensartet på grund af lysstyrkens intensitet. Da der er mange mørke områder, tages der et hvidligt billede, som er overeksponeret, ved at bruge P (programoptagelse). Brug først og fremmest A (optagelse med blændeforvalg) til at tage billedet. Indstil blænden på den midterste indstilling (omkring F8 eller F11), og overlad lukkertiden til kameraet. Da billedet generelt bliver for lyst, skal eksponeringskompensationen indstilles på 1 eller 1.5. Kontrollér blænden og eksponeringskompensationen i menuen [REC VIEW], og foretag om nødvendigt en ændring af den. Der kan forekomme støj, når der tages billeder med lave lukkertider. Indstil [NOISE REDUCT] på [ON] for at reducere mængden af støj. Brug af manuel fokusering I tilfælde, hvor motivet er mørkt, og du ikke kan stille skarpt med AF (autofokus), eller hvis du ikke kan stille skarpt rettidigt for billeder, f.eks. fyrværkeri, skal fokuseringsfunktionen indstilles på MF (manuel fokusering) og fokuseringen indstilles manuelt. Til natfotografering skal du dreje optikkens fokuseringsring og kontrollere, om du kan se gadebelysningen klart. Til fyrværkeri er det i orden at indstille på uendeligt, når den lange fokuseringsoptik ikke bruges. Hvis du kender den omtrentlige afstand, kan du også stille skarpt på noget, som befinder sig på samme afstand. g»p: Programoptagelse«(s. 26),»A: Optagelse med blændeforvalg«(s. 27),»Serieoptagelse / selvudløser / fjernbetjening«(s. 39),»Fokuseringsfunktion«(s. 43),»Støjreducerinig«(s. 53),»Rec view Kontrol af billedet umiddelbart efter optagelsen«(s. 68) 2 Bliv bedre til at tage billede optagevejledninger DK 25

26 3 Optagefunktioner 3Optagefunktioner valg af korrekt optagefunktion til optagebetingelser Motivprogram Når du har valgt en optagefunktion, der passer til optageforholdene, optimerer kameraet indstillingerne til optageforholdene. I modsætning til omskifterens motivprogram kan de fleste funktioner ikke ændres. 1 Stil omskifteren på g. Motivmenuen vises. 2 Brug ac til at vælge motivprogrammet. Prøvebilledet fulgt af en beskrivelse af den valgte funktion vises. 3 Tryk på knappen i. Kameraet sættes på stand-by i optagefunktionen. Tryk på i igen for at ændre indstillingen. Motivmenuen vises. Typer af motivprogrammer Symbol Funktion Symbol Funktion I 1 PORTRAIT J 11 MACRO L 2 LANDSCAPE r 12 NATURE MACRO K 3 LANDSCAPE+PORTRAIT & 13 CANDLE G 4 NIGHT SCENE * 14 SUNSET U 5 NIGHT+PORTRAIT ( 15 FIREWORKS G 6 16 DOCUMENTS J 7 SPORT s 17 PANORAMA H 8 HIGH KEY g 18 BEACH & SNOW I 9 LOW KEY I 19 UNDER WATER WIDE q 10 DIS MODE H 20 UNDER WATER MACRO P: Programoptagelse 1 PORTRAIT For taking a portrait-style shot. Kameraet indstiller automatisk den optimale blændeværdi og lukkertid efter motivets lysstyrke. Stil omskifteren på P. Når udløseren er trykket halvt ned, vises lukkertiden og blændeværdien på søgeren. Ved at slippe udløseren vises lukkertiden og blændeværdien på kontrolpanelet. Lukkertid Blændeværdi Kontrolpanelets display Blændeværdi Lukkertid Eksponeringsfunktion AF-indikator Søger 26 DK

27 Blændeværdier og lukkertider i funktionen P Kameraet er i funktionen P programmeret, så blændeværdien og lukkertiden vælges automatisk i henhold til motivets lysstyrke som vist nedenfor. Programmets linjediagram varierer afhængigt af optikken. Brug af mm f zoomoptik (brændvidde: 14 mm) Programskift Blændeværdi Lukkertid 3 Programskift (%) Ved at dreje vælgerknappen i funktionen P kan du ændre kombinationen af blændeværdi og lukkertid som vist ovenfor, mens den optimale eksponering bibeholdes. Indstillingen af programskiftet annulleres ikke efter optagelsen. For at annullere indstillingerne i programskiftet skal vælgerknappen drejes, så indikatoren for søgeren eller for kontrolpanelets eksponeringsfunktion % skifter til P, eller du skal slukke for kameraet. Det er ikke muligt at skifte program, når du bruger flash. A: Optagelse med blændeforvalg Kameraet indstiller automatisk den optimale lukkertid til den blændeværdi, som du har valgt. Hvis du åbner blænderåbningen (reducerer blændeværdien), fokuserer kameraet på en kortere afstand (en lav dybde) og tager et billede med en uskarp baggrund. Hvis du lukker blænden (forøger blændeværdien), stiller kameraet skarpt inden for et større område. Brug denne funktion, hvis du ønsker at ændre måden, som baggrunden vises på. Inden du tager billedet, kan du benytte dybdeskarphedskontrollen for at se, hvordan baggrunden kommer til at se ud i billedet. g»dybdeskarphedskontrol«(s. 30) Når blænderåbningen (f-nummer) er reduceret Stil omskifteren på A, og drej vælgerknappen for at indstille blændeværdien. Åbn blænden (f-nummer er formindsket) Når blænderåbningen (f-nummer) er øget Optagefunktioner valg af korrekt optagefunktion til optagebetingelser Luk blænden (f-nummer er forøget) DK 27

28 Visning i søgeren, når udløseren er trykket halvt ned Overeksponeret, når indikatoren for lukkertiden Lukkertid Blændeværdi blinker. Forøg blænderværdien (f-nummer). Undereksponeret, når indikatoren for lukkertiden blinker. Reducér blænderværdien (f-nummer). AF-indikator Eksponeringsfunktion Søger 3Optagefunktioner valg af korrekt optagefunktion til optagebetingelser TIPS Indikatoren for lukkertiden holder ikke op med at blinke, før blændeværdien er ændret: Hvis indikatoren for lukkertiden blinker, når den er indstillet på en høj hastighed, skal ISOfølsomheden indstilles på en lavere værdi, eller der skal anvendes et gængst ND-filter (for at justere lysmængden). g»iso indstilling af den ønskede lysfølsomhed«(s. 48) Hvis indikatoren for lukkertiden blinker, når den er sat på lavere hastighed, skal ISO-følsomheden indstilles på en højere værdi. g»iso indstilling af den ønskede lysfølsomhed«(s. 48) Kontrol af dybden med den valgte blændeværdi: Se»Dybdeskarphedskontrol«(s. 30). S: Optagelse med lukkertidsforvalg Kameraet indstiller automatisk den optimale blændeværdi til den lukkertid, som du har valgt. Indstil lukkertiden efter den effekt, som du ønsker at opnå. En høj lukkertid gør det muligt at fange objekter i hurtig bevægelse uden, at de bliver uskarpe, og en langsommere lukkertid slører et objekt i bevægelse og giver et indtryk af bevægelse eller hastighed. En hurtig lukkertid kan fastholde et motiv i hurtig bevægelse, uden at det bliver uskarpt. Stil omskifteren på S, og drej vælgerknappen for at indstille lukkertiden. Langsommere lukkertid En langsom lukkertid gør et motiv i hurtig bevægelse uskarpt. Denne uskarphed giver indtryk af dynamisk bevægelse. Hurtigere lukkertid 28 DK

29 Visning i søgeren, når udløseren er trykket halvt ned Lukkertid AF-indikator Blændeværdi Hvis indikatoren af blændeværdien blinker ved den minimale værdi*, kan den optimale eksponering ikke opnås (undereksponeret). Formindsk lukkertiden. Hvis indikatoren af blændeværdien blinker ved den maksimale værdi*, kan den optimale eksponering ikke opnås (overeksponeret). Forøg lukkertiden. Eksponeringsfunktion Søger * Hvornår indikatoren for blændeværdien blinker, afhænger af optikkens type og brændvidde. TIPS Billedet er uskarpt: Riskoen for, at dit billeder ødelægges af kamerarystelser, øges betydeligt under makro- eller optagelse med supertele. Forøg lukkertiden, eller brug et etbensstativ eller stativ for at stabilisere kameraet. Indikatoren for blændeværdien holder ikke op med at blinke, før lukkertiden er ændret: Hvis indikatoren for blændeværdien blinker ved den maksimale værdi, skal ISO-følsomheden indstilles på en lavere værdi, eller der skal benyttes et almindeligt ND-filter (for at justere lysmængden).g»iso indstilling af den ønskede lysfølsomhed«(s. 48) Hvis indikatoren for blændeværdien blinker ved en minimale værdi, skal ISO-følsomheden indstilles på en højere værdi. g»iso indstilling af den ønskede lysfølsomhed«(s. 48) M: Manuel optagelse Denne funktion gør det muligt at indstille blænderåbningen og lukkertiden manuelt. Du kan kontrollere, hvor meget den afviger fra den korrekte eksponering ved hjælp af eksponeringsindikatoren. Denne funktion giver dig større kreativ kontrol og mulighed for at foretage de indstillinger, som du vil, uafhængigt af den korrekte eksponering. Du kan også bulbfotografere, hvilket gør det muligt at tage astronomibilleder eller billeder af fyrværkeri. g»bulb optagelse«(s. 30) Stil omskifteren på M, og drej vælgerknappen for at indstille værdien. For at indstille lukkertiden: Drej på vælgerknappen. For at indstille blænderværdien: Drej på vælgerknappen, mens knappen F (eksponeringskompensation) holdes nede. Området for mulige blændeværdier varierer afhængigt af optiktypen. Lukkertiden kan indstillles på 1/ (sek.) eller [BULB]. Blændeværdien og lukkertiden kan ændres i 1/3 EV-trin med vælgerknappen. Åbn blænden (f-nummer er formindsket) Langsommere lukkertid F knap 3 Optagefunktioner valg af korrekt optagefunktion til optagebetingelser Luk blænden (f-nummer er forøget) Hurtigere lukkertid DK 29

30 Indikatoren for eksponeringen vises på kontrolpanelet. Den viser forskellen (fra 3 EV til +3 EV) mellem eksponeringsværdien beregnet af den valgte aktuelle blænderåbning og lukkertiden sammenholdt med den eksponeringsværdi, som kameraet angiver som den optimale. Undereksponering Overeksponering Optimal eksponering Eksponeringsindikator 3Optagefunktioner valg af korrekt optagefunktion til optagebetingelser Støj i billeder Under optagelse med langsomme lukkertider kan der forekomme støj på skærmen. Disse fænomener skyldes, at der genereres strøm i de sektioner på billedsensoren, som normalt ikke er udsat for lys. Dette resulterer i en temperaturforøgelse i billedsensorens eller billedsensordrevets strømkreds. Dette kan også forekomme, når der optages med en høj ISO-indstiling i varme omgivelser. For at formindske denne støj aktiverer kameraet støjreduceringsfunktionen. g»støjreducering«(s. 53) Bulb-optagelse Du kan tage et billede med bulb, hvor lukkeren er åben, så længe du holder udløseren trykket ned. Indstil lukkertiden på [BULB] i funktionen M. Bulb-optagelse er også mulig med en fjernbetjening (RM-1), som fås som tilbehør. g»bulb-optagelse med fjernbetjening«(s. 41) TIPS Billedet er uskarpt: Det anbefales at bruge en etbensstativ eller stativ, når der tages et billede med langsom lukkertid. Dybdeskarphedskontrol Søgeren viser det område der står skarpt (dybdeskarpheden) med den valgte blændeværdi. For at bruge dybdeskarphedskontrollen ved at trykke på knappen b er det nødvendigt først at indstille funktionen for knappen b i menuen. g»7 FUNCTION«(S. 67) Tryk på knappen b for at bruge b knap dybdeskarphedskontrollen. Når [7 FUNCTION] er tildelt[live PREVIEW], skifter kameraet automatisk til direkte visning, når du trykker på knappen b, så du kan se et eksempel på skærmen. 30 DK

31 Hvis der ikke kan stilles skarpt (fokuslås) Kameraets autofokus kan muligvis ikke fokusere på motivet i tilfælde, hvor motivet ikke er i midten af billedet. I disse tilfælde er det letteste at bruge fokuslås. 1 Ret AF feltet mod motivet der skal stilles Udløser skarpt på, og tryk udløseren halvt ned, indtil AF-indikatoren lyser. Fokuseringen er låst. AF-indikatoren og AF feltet vises i søgeren. Hvis AF-indikatoren blinker, skal du trykke udløseren halvt ned igen. Kontrolpanelet forsvinder fra skærmen. 3 2 Flyt til den ønskede komposition, mens du trykker udløseren halvt ned, og tryk den derefter helt ned. Kontrollampen for kortet blinker, mens billedet gemmes på kortet. Kortlampe AF-ramme AF-indikator Hvis motivet har ringere kontrast end dets omgivelser Hvis kontrasten på motivet er svag, f.eks. hvis lyset er utilstrækkeligt eller motivet ikke kan ses klart på grund af tåge, kan der måske ikke opnås en fokusering. Fokusér (fokuslås) på et motiv med høj kontrast med den samme afstand som det oprindelige motiv, komponér billedet igen, og tryk på udløseren. Optagefunktioner forskellige optagefunktioner AE bracketing For hvert billede optager kameraet automatisk flere billeder med forskellige eksponeringsværdier. Selv under lysforhold, hvor det er svært at opretholde den korrekte eksponering (f.eks. motiver optaget i modlys eller motiver i tusmørke), kan du vælge det billede, som du ønsker, ud fra det valgte antal billeder, som optages med forskellige eksponeringsindstillinger (eksponerings- og kompensationsværdier). Billederne er optaget i følgende rækkefølge: Billede med optimal eksponering, billede justeret i - retning og billede justeret + retning. DK 31

32 f.eks.) Når BKT er indstillet til [3F 1.0.EV] 1.0 EV ± EV Kompensationsværdi: 0.3, 0.7 eller 1.0 Antal billeder: 3 Menu MENU [X] [AE BKT] [OFF] / [3F 0.3EV] / [3F 0.7EV] / [3F 1.0EV] 3Optagefunktioner forskellige optagefunktioner Start optagelsen. Optagemetoden varierer efter, om der indstilles til enkeltbilledeller serieoptagelse.g»serieoptagelse«(s. 39) Enkeltbilledoptagelse Hver gang udløseren er trykket helt ned, optages der et billede med forskellige eksponeringsværdier. Indstillingen for den næste optagelse vises i søgeren. Serieoptagelse Hold udløseren nede, indtil det valgte antal billeder er optaget. Kameraet optager hvert billede med forskellige eksponeringsværdier. CANCEL Søger SELECT Ved at slippe udløseren stopper den automatiske bracketingoptagelse. Når den standser, vises [BKT] på kontrolpanelet med blåt. Sådan kompenserer AE-bracketing eksponeringen i hver eksponeringsfunktion Afhængigt af den valgte eksponeringsfunktion kompenseres der for eksponeringen på følgende måde: P -funktion : Blændeværdi og lukkertid A-funktion : Lukkertid S funktion : Blændeværdi M-funktion : Lukkertid TIPS Sådan anvendes AE-bracketing til den eksponeringsværdi, som du har kompenseret: Udfør kompenseringer på eksponeringsværdien, og anvend derefter funktionen AE-bracketing. AE-bracketing anvendes til den eksponeringsværdi, som du har kompenseret. GO Værdien for eksponeringsko mpensation for den næste billedoptagelse x Bemærk Hvis batteriindikatoren blinker under serieoptagelser som følge af lavt batteriniveau, standser kameraet optagelserne og gemmer de billeder, du har taget, på kortet. Muligvis gemmer kameraet ikke alle billeder, afhængigt af hvor meget strøm der er tilbage i batteriet. 32 DK

33 Optagelse med flash Flashfunktion Kameraet indstiller flashfunktionen efter de forskellige faktorer som f.eks. udløsningsmønstre og flashtiming. De mulige flashfunktioner afhænger af eksponeringsfunktionen. Flashfunktionerne er mulige med eksterne flashes. Automatisk flash AUTO Flashen udløses automatisk under dårlige lysforhold eller i modlys. For at fotografere et motiv i modlys skal AF-rammen placeres over motivet. Rød-øjereducerende flash! I den rød-øjereducerende flashfunktion udløses der et par korte flashglimt af lige før det egentlige glimt. Det hjælper med at oplyse øjnene i det klare lys og minimere rødøje-fænomenet. 3 x Bemærk Synkro med lang lukkertid (1. gardin) #SLOW Personens øjne er røde Der går ca. 1 sekund fra de små glimt, til billedet tages. Hold kameraet stille for at undgå kamerabevægelse. Effektiviteten afhænger af, om motivet ser direkte ind i de små glimt, eller om afstanden er for stor. Derudover afhænger det også af individuelle fysiske forskelle. Den langsomme synkronisering er beregnet til langsomme lukkertider. For at undgå kamerabevægelse kan lukkertiderne normalt ikke komme under et bestemt punkt, når der tages et billede med flash. Men hvis der tages et billede af et motiv om natten, kan en hurtig lukkertid få baggrunden til at virke for mørk. Den langsomme synkronisering gør det muligt at få både baggrunden og motivet med. Eftersom lukkertiden er langsom, skal man huske at støtte kameraet vha. et stativ for at undgå, at billedet bliver uskarpt. Optagefunktioner forskellige optagefunktioner 1. gardin Normalt udløses flashen, lige når lukkeren er helt åben. Dette kaldes 1. gardin. Medmindre du ændrer det, vil flashen altid udløses på denne måde. Synkro med lang lukkertid (2. gardin) #SLOW2 Flashen til 2. gardin udløses, lige før lukkeren bliver lukket. Du kan opnå interessante effekter på dine billeder ved at ændre flashtimingen, f.eks. udtrykke en bils bevægelse ved, at baglygternes lys sendes bagud. Jo langsommere lukkertiden er, desto bedre er effekten. Den langsomste lukkertid afhænger af optagefunktionen. DK 33

34 Når lukkertiden er indstillet på 2 sek. 2 sekunder 2 2. gardin 0 1. gardin sekunder Flashen til 1. gardin udløses Lukkeren lukker Flashen til 2. gardin udløses Lukkeren åbnes helt Synkro med lang lukkertid (1. gardin) / rød-øjereducerend flash!slow 3Optagefunktioner forskellige optagefunktioner Når du bruger synkro med lang lukkertid, kan du også bruge denne funktion til at opnå rødøjereducering. Når du fotograferer et motiv om natten, giver denne funktion dig mulighed for at reducere rødøje-fænomenet. Da tiden fra udløsningen af korte flash til optagelsen er lang i 2. gardin-synkroniseringen, er det svært at opnå rødøje-reduktionen. Derfor er det kun muligt at indstille 1. gardin-synkronisering. Fill-in flash # Flashen udløses altid uanset lysforhold. Denne funktion er velegnet til at fjerne skygger fra motivets ansigt (f.eks. skygger fra træernes blade), i modlys eller til at korrigere farveskift fra kunstlys (især lys fra lysstofrør). Slukket flash $ x Bemærk Når flashen udløses, er lukkertiden indstillet på 1/180 sek. eller mindre. Når der taget et billede mod en lys baggrund med fill-in flashen, kan baggrunden blive overeksponeret. I dette tilfælde skal du bruge den eksterne flash FL-50 eller FL-36, som fås som tilbehør, og tage billedet med Super FP flash-funktionen.g»super FP flash«(s. 38) Flashen udløses ikke. Selv i denne funktion kan flashen bruges som AF hjælpelys, når den er vippet op. g»af-belysning«(s. 44) Manuel flash Dette gør det muligt at indstille den indbyggede flash til at udsende en bestemt lysmængde. For at kunne tage billeder med den manuelle flash skal f-værdien på optikken indstilles på en værdi baseret på afstanden til motivet. Forholdsmæssig del af lysmængde GN: Ledetal (ved 100 ISO) FULL (1/1) 12 1/4 6 1/16 3 1/ Udregn f-værdien på optikken vha. den følgende formel. Blænderåbning (f-værdi) = GN x ISO-følsomhed Afstanden til motivet (m) 34 DK

35 ISO-følsomhed ISO-værdi ISO-følsomhed Mulige flashfunktioner i forskellige eksponeringsfunktioner AUTO P A i & l / *2 j S M Kontrolpane lets display Flashfunktion Forhold vedr. timing Forhold vedr. udløsning af flash AUTO Automatisk flash! Automatisk flash (rødøje-reduktion) 1. gardin # Fill-in flash Udløses altid Eksponeringsfunktion Begrænsninger af lukkertid Udløses automatisk i 1/30 sek. mørke / modlys *1 1/180 sek. 60 sek. 1/180 sek. $ Slukket flash k k k!slow Synkro med lang lukkertid (rødøje-reduktion) 1. gardin Synkro med lang Udløses automatisk i 1/30 sek. #SLOW lukkertid mørke / modlys *1 1/180 sek. (1. gardin) Synkro med lang #SLOW2 lukkertid 2. gardin (2. gardin) #FULL Manuel flash (FULL) #1/4 Manuel flash (1/4) #1/16 Manuel flash (1/16) #1/64 Manuel flash (1/64) 1. gardin Udløses altid 60 sek. 1/180 sek. # Fill-in flash H Fill-in flash (rødøje-reduktion) $ Slukket flash k k k #SLOW2 Fill-in flash / synkro med lang lukkertid (2. gardin) 2. gardin #FULL Manuel flash 60 sek. (FULL) Udløses altid 1/180 sek. #1/4 Manuel flash (1/4) 1. gardin #1/16 Manuel flash (1/16) #1/64 Manuel flash (1/64) *1 Når flashen er indstillet på Super FP-funktionen, registrerer den modlys i længere tid end en normal flash, før den udløses. g»super FP flash«(s. 38) *2 AUTO,!, # kan ikke indstilles i NIGHT+PORTRAIT-funktionen. Sådan indstilles flashfunktionen 3 Optagefunktioner forskellige optagefunktioner Knapper til direkte valg # Vælgerknap Kontrolpanel i p: FLASH MODE i DK 35

36 Sådan anvendes den indbyggede flash 3Optagefunktioner forskellige optagefunktioner Hvis du bruger en optik med en brændvidde på mindre end 14 mm (svarende til 28 mm på et 35 mm kamera), det medføre vignettering. Det afhænger naturligvis også af optiktypen, samt optageforhold (f.eks. afstanden til motivet). 1 Tryk på knappen # for at hæve den indbyggede flash. Den indbyggede flash aktiveres automatisk og udløses i svagt lys i følgende funktioner. AUTO / i / & / / / I / U / G / J / r / g 2 Tryk udløseren halvt ned. Indikatoren # (flash stand-by) lyser, når flashen er klar til at blive udløst. Hvis indikatoren blinker, er flashen ved at blive opladet. Vent, indtil den er færdigopladet. 3 Tryk udløseren helt ned. TIPS Hvis du ikke ønsker, at flashen aktiveres automatisk: Indstil [AUTO POP UP] på menuen på [OFF].g»Auto pop up«(s. 67) Flashintensitet Denne funktion kan justere flashens lysmængde. I enkelte situationer (f.eks. fotografering af små motiver, baggrunde på lang afstand osv.) kan du opnå bedre resultater ved at justere flashens lysmængde. Dette er velegnet, hvis du vil forøge kontrasten (adskillelse af lyst og mørkt) i billeder for at gøre dem mere levende. MENU [X] [w] Brug bd til at indstille kompensationsværdien. TIPS Sådan åbnes menuen til flashkompensationen hurtigt: Hold knapperne # og F (eksponeringskompensation) trykket ned samtidigt, indtil menuen w vises. Indstil med vælgerknappen. Søger # knap Indikator for flash stand-by x Bemærk Dette fungerer ikke, når flashfunktionen til den elektroniske flash er indstillet på MANUAL. Hvis lysmængden er justeret på den elektroniske flash, kombineres den med kameraets indstilling af lysmængde. Lysmængden fra flashen er forbundet med eksponeringskompensationen. 36 DK

37 Eksterne elektroniske flash (tilbehør) Foruden den indbyggede flash, kan alle flash, beregnet til dette kamera, benyttes. Dette gør det muligt at drage fordel af endnu flere fotograferingsteknikker, som passer til forskellige optageforhold. De eksterne flash kommunikerer med kameraet, så du har mulighed for at styre kameraets flashfunktioner med forskellige flashmenuer som f.eks. TTL-AUTO og Super FP flash. Flashen kan sættes på kameraet ved at anbringe det i kameraets flashsko. Se også vejledningen til den eksterne flash. Mulige funktioner med eksterne flash Flash som FL-50 FL-36 FL-20 RF-11 TF-22 tilbehør Funktion til stryring af flash GN (guidenummer) (ISO100) TTL-AUTO, AUTO, MANUAL, FP TTL AUTO, FP MANUAL GN50 (85 mm * ) GN28 (24 mm * ) GN36 (85 mm * ) GN26 (24 mm * ) TTL-AUTO, AUTO, MANUAL Sådan bruges den eksterne elektroniske flash Montér altid flashen på kameraet, inden du tænder for flashen. 1 Fjern flashskoens afdækning ved at skubbe den i retningen som vist med pilen i illustrationen. Opbevar dækslet til skoen et sikkert sted, så du ikke taber det, og sæt det tilbage på kameraet efter optagelse med flash. 2 Sæt den elektroniske flash på kameraets flashsko. Hvis låsestiften ikke er inde, skal flashskoens låsering drejes så langt som muligt i det modsatte retning af LOCK. Dette trækker låsestiften ind igen. 3 Tænd flashen. Når opladningslampen lyser, er opladningen færdig. Flashen synkroniseres med kameraet med en hastighed på 1/180 sek. eller hurtigere. 4 Vælg en flashfunktion. 5 Vælg funktionen til styring af flashen. TTL-AUTO anbefales til normal brug. 6 Tryk udløseren halvt ned. TTL-AUTO, MANUAL GN20 (35 mm * ) GN11 GN22 * Brændvidden på optikken, som kan dækkes (baseret på 35 mm filmkamera) x Bemærk Flashen FL-40 kan ikke anvendes som tilbehør. Låsestift Låsering Optageoplysninger som f.eks. ISO-følsomhed, blændeværdi og lukkertid kommunikeres mellem kameraet og flashen. 7 Tryk udløseren helt ned. 3 Optagefunktioner forskellige optagefunktioner x Bemærk Den indbyggede flash kan ikke bruges, hvis der er sat en ekstern flash på flashskoen. DK 37

38 Super FP flash Super FP flash er mulig med FL-50 eller FL-36. Brug Super FP flash, hvor normale flash ikke kan bruges med høj lukkertid. Optagelse med fill-in flash åben blænderåbning (som f.eks. udendørsportrætter) er også muligt med Super FP flash. Se vejledningen til den eksterne flash for detaljer. Sådan bruges almindelige flash Super FP flash Detaljeret visning på kontrolpanelet 3Optagefunktioner forskellige optagefunktioner Brug optagefunktionen M på kameraet, når du bruger en almindelig flash bortset fra flash til dette kamera. Se»Ikke angivne almindelige flash«, hvis du ønsker informationer om almindelige flash (g s. 38). 1 Fjern flashskoens dæksel for at tilslutte flashen til kameraet. 2 Indstil optagefunktionen på M, og indstil derefter blændeværdien og lukkertiden. Indstil lukkertiden til 1/180 sek. eller langsommere. Hvis lukkertiden er hurtigere end dette, kan der ikke bruges almindelige flash. En langsommere lukkertid kan medføre uskarpe billeder. 3 Tænd flashen. Kontrollér, at flashen er tændt, efter at den er sat på kameraet. 4 Indstil kameraets ISO- og blændeværdi, så de passer til flashens egen styrefunktion. Se vejledningen til flashen mht. indstilling af funktionen til styring af flashen. Almindelige ikke-angivne flash x Bemærk Flashens udløses, hver gang lukkeren udløses. Hvis du ikke har brug for flashen, skal du slukke den. Kontrollér først om den flash du bruger, er synkroniseret med kameraet. 1) Eksponering ved brug af flash kræver, at flashen bliver justeret. Hvis flashen bruges i autofunktionen, skal den indstilles i overensstemmelse med f-værdien og indstillingerne af ISO-følsomheden på kameraet. 2) Selv hvis flashens auto f-værdi og ISO-følsomheden er indstillet til det samme som kameraet, kan det afhængigt af optageforholdene forekomme, at den korrekte eksponering ikke kan opnås. I dette tilfælde skal flashens auto f-værdi eller ISO justeres eller afstanden beregnes i den manuelle funktion. 3) Brug en flash med en udlysningsvinkel der svarer til optikkens brændvidde. Brændvidden på optik til 35mm kameraer, er ca. det dobbelte af optik beregnet til dette kamera. 4) Brug ikke en flash eller andet TTL-flashudstyr med ekstra kommunikationsfunktioner ud over de nævnte flash, da der bortset fra, at udstyret måske ikke fungerer korrekt, også kan ske skade på kameraets elektriske kredsløb. 38 DK

39 Serieoptagelse / selvudløser / fjernbetjening Indstilling af funktioner Knapper til direkte valg < / Y / j Vælgerknap Kontrolpanel i p: j / < / Y i Når indstillingerne foretages med knappen < / Y / j, vises informationen også i søgeren. Serieoptagelse Selvudløser fjernbetjening < / Y / j knap Vælgerknap i knap 3 : Enkeltbilledoptagelse : Serieoptagelse Serieoptagelse : 12 sekunders selvudløser : 2 sekunders selvudløser Enkeltbilledoptagelse o 1 billede ad gangen, når der trykkes på udløseren (normal optagefunktion). Serieoptagelse j Optager 7 billeder eller flere med 3 billeder / sek., så længe der trykkes på udløseren (under JPEG). Fokus og eksponering låses ved det første billede (under S-AF, MF). Tryk udløseren ned, og hold den nede. Kameraet tager billeder efter hinanden, indtil udløseren slippes. Sådan bruges selvudløseren : 0 sekunder : 2 sekunder x Bemærk Hvis batteriindikatoren blinker under serieoptagelser som følge af lavt batteriniveau, standser kameraet optagelserne og gemmer de billeder, du har taget, på kortet. Muligvis gemmer kameraet ikke alle billeder, afhængigt af hvor meget strøm der er tilbage i batteriet. Optagefunktioner forskellige optagefunktioner Med denne funktion kan du tage billeder med selvudløser. Du kan indstille kameraet til at udløse lukkeren efter enten 12 eller 2 sekunder. Sæt kameraet sikkert på et stativ, når der tages billeder med selvudløser. Tryk udløseren helt ned. Der tages et billede. Når Y12s er valgt: Først lyser selvudløserlampen i ca. 10 sekunder, derefter blinker den i ca. 2 sekunder, og billedet tages. Når Y2s er valgt: Selvudløserlampen blinker i ca. 2 sekunder, derefter tages billedet. Tryk på knappen < / Y / j for at annullere den aktiverede Selvudløserlampe selvudløser. DK 39

40 x Bemærk Tryk ikke på udløseren, mens du står foran kameraet. Dette kan få kameraet til at stille forkert skarpt på motivet, når kameraet stiller skarpt, når udløseren trykkes halvt ned. Søgerdæksel Sæt søgerdækslet på, så der ikke kommer lys ind i søgeren, når der optages uden at se gennem søgeren. Sæt søgerdækslets på som vist, når øjestykket er fjernet. Det samme gælder, når der skiftes til et andet øjestykke. Øjestykke Søgerdæksel 3Optagefunktioner forskellige optagefunktioner Sådan bruges fjernbetjeningen Ved at bruge fjernbetjeningen RM-1 (tilbehør) kan du tage billeder af dig selv eller et natfoto uden at skulle røre kameraet. Kameraet kan indstilles til at aktivere udløseren enten med det samme eller 2 sekunder, efter der er trykket på fjernbetjeningens udløser. Det er også muligt med bulb-optagelse, når fjernbetjeningen (tilbehør) benyttes. Stil kameraet sikkert på et stativ, ret fjernbetjeningen mod fjernbetjeningsmodtageren på kameraet, og tryk på fjernbetjeningens udløser. Når <0s er valgt: Fokus og eksponering er låst, fjernbetjeningslampen blinker, og billedet tages. Når <2s er valgt: Fokus og eksponering er låst, fjernbetjeningslampen blinker, og billedet tages efter ca. 2 sekunder. Signalets effektive område Ret fjernbetjeningen mod kameraets fjernbetjeningsmodtager inden for det effektive område som vist nedenfor. Kraftigt lys som f.eks. direkte sollys, neonlys eller apparater, som udsender el- eller radiobølger, kan begrænse det effektive område. Fjernbetjeningslampe Fjernbetjeningsmodtager Ca. 3 m (indendørs) Ca. 2 m (udendørs) Fjernbetjeningsmodtager fjernbetjening Ca. 5 m (indendørs) Ca. 3 m (udendørs) Ca. 3 m (indendørs) Ca. 2 m (udendørs) 40 DK

41 TIPS Fjernbetjeningslampen blinker ikke, når der er trykket på fjernbetjeningens udløser: Det sendte signal har måske ingen effekt, hvis fjernbetjeningsmodtageren er udsat for kraftigt lys. Flyt fjernbetjeningen længere hen mod kameraet, og tryk på fjernbetjeningens udløser igen. Det sendte signal har måske ingen effekt, hvis fjernbetjeningsmodtageren er for langt væk fra kameraet. Flyt fjernbetjeningen tættere på kameraet, og tryk på fjernbetjeningens udløser igen. Der er signalforstyrrelser. Skift kanalen som beskrevet i vejledningen til fjernbetjeningen. Sådan annulleres funktionen til optagelse med fjernbetjening: Funktionen til optagelse med fjernbetjening annulleres ikke efter, at billedet er taget. Tryk på knappen < / Y / j for at indstille på o (enkeltbilledoptagelse) osv. Sådan bruges udløseren på kameraet i funktionen til optagelse med fjernbetjening: Udløseren på kameraet fungerer stadig, selv i funktionen til optagelse med fjernbetjening. Bulb-optagelse med fjernbetjeningen x Bemærk Udløseren aktiveres ikke, hvis motivet ikke er i fokus. Det kan være svært at se fjernbetjeningslampen i omgivelser med kraftigt lys og derfor være svært at afgøre, hvorvidt billedet er blevet taget. Det er ikke muligt at bruge zoom i forbindelse med fjernbetjeningen. Stil omskifteren på M, og indstil derefter lukkertiden på [BULB]. Tryk på knappen W på fjernbetjeningen for at åbne lukkeren. Hvis der går 8 minutter efter, at der er trykket på W-knappen, lukkes lukkeren automatisk. Panoramaoptagelse Tryk på T-knappen for at lukke lukkeren. Du kan nemt lave panoramaoptagelser med OLYMPUS xd-picture-kort. Ved at bruge OLYMPUS Master (medfølgende CD-ROM) til at sammensætte billeder, hvor motivets kanter overlapper, kan du lave et stort panoramabillede. Panoramaoptagelse er mulig med op til maks. 10 billeder. 3 Optagefunktioner forskellige optagefunktioner Forsøg at inkludere så mange fælles dele af de overlappende billeder, når motivet tages. 1 Indtil funktionen. g»motivprogram«(s. 26) Live-visning aktiveres. DK 41

42 2 Brug p til at angive sammensætningens retning, og optag derefter motivet med overlappende kanter. d: Sætter sammen med det næste billede til højre. b: Sætter sammen med det næste billede til venstre. a: Sætter sammen med det næste billede ovenover. c: Sætter sammen med det næste billede nedenunder. Tag billederne, mens kompositionen ændres, så motivet overlapper. Fokus, eksponering etc. bestemmes på det første billede. Indikatoren g (advarsel) vises, når du har taget 10 billeder. Ved at trykke på knappen i før det første billede tages, vender du tilbage til motivprogrammets menu. Ved at trykke på knappen i mens billederne tages, afsluttes panomaraoptagelsen, og det er muligt at fortsætte med den næste. 3Optagefunktioner forskellige optagefunktioner / fokuseringsfunktioner Normalt måler kameraet afstanden til motivet vha. 3 AF felter i søgeren og vælger derefter det punkt, der passer bedst. Med denne funktion har du kun mulighed for at vælge et AF felt. [AUTO] eller P (auto) Søger Fokusering med 3 AF felter. Q Fokusering med den venstre AF felt. Midterste AF felt R Fokusering med den midterste AF felt. S Fokusering med den højre AF felt. i p: AF AREA i Menu MENU [X] P x Bemærk Panoramaoptagelser kræver at der er et OLYMPUS xd-picture kort i kameraet. Under panoramaoptagelsen gemmes det forrige billede til positionsisætning ikke. Indstil kompositionen med billederne eller andre indikatorer til visning i billedet, så kanterne på de overlappende billeder overlapper inden for billederne. Valg af AF felt Kontrolpanel Venstre AF felt MENU knap Højre AF felt i knap 42 DK

43 Fokuseringsfunktion Dette kamera har følgende tre fokuseringsfunktioner. Du kan tage billeder ved at kombinere S-AF- eller C-AF-funktionen med MF-funktionen. g»samtidig brug af funktionerne S-AF og MF (S-AF+MF)«(s. 44),»Samtidig brug af funktionerne C-AF og MF (C-AF+MF)«(s. 44) S-AF (single AF) Der fokuseres én gang, når udløseren trykkes halvt ned Flyt fingeren fra udløseren, hvis fokuseringen mislykkes, og tryk den halvt ned igen. Denne funktion er velegnet til at tage billeder af stationære motiver eller motiver med begrænset bevægelse. Tryk udløseren halvt ned. AF-indikatoren lyser, når fokus er blevet låst. Der lyder et bip, når motivet er i fokus. C-AF (konstant AF) Kameraet gentager fokuseringen, mens udløseren fortsat er AF-indikator trykket halvt ned. Når motivet er i bevægelse, fokuserer kameraet på motivet i forhold til dets bevægelser (forudsigelig AF). Selv hvis motivet bevæger sig eller du ændrer billedets Søger komposition, prøver kameraet hele tiden at fokusere. Tryk udløseren halvt ned, og hold den i denne position. AF-indikatoren lyser, når motivet er i fokus og låst. AF feltet vises ikke, selv om motivet er i fokus. Kameraet gentager fokuseringen. Der prøves hele tiden på at fokusere, selv om motivet bevæger sig eller du ændrer billedets komposition. Der lyder et bip, når motivet er i fokus. Der lyder ikke noget bip efter den tredje kontinuerlige AF, selv hvis motivet er i fokus. MF (manuel fokusering) Denne funktion giver dig mulighed for at Udløser fokusere manuelt på et hvilket som helst motiv, mens du ser gennem søgeren. Justér fokuseringen vha. fokuseringsringen. Hjælp til fokusering Når man manuelt stiller skarpt på et motiv (ved at dreje fokuseringsringen), lyser AFindikatoren. Når der er valgt P, fokuserer kameraet i det midterste AF felt. Tæt på Fokuseringsring ) 3 Optagefunktioner fokuseringsfunktioner Kontrolpanel i p: AF MODE i [S-AF] / [C-AF] / [MF] / [S-AF+MF] / [C-AF+MF] Menu MENU [X] [AF MODE] MENU knap i knap DK 43

44 Samtidig brug af funktionerne S-AF og MF (S-AF+MF) Denne funktion giver dig mulighed for at finjustere fokuseringen manuelt ved at bruge fokuseringsringen, efter at der er autofokuseret i S-AF-funktionen. Når udløseren ikke er trykket ned, står MF-funktionen til rådighed. Du kan finindstille fokuseringen med Udløser fokuseringsringen, hvis du har trykket udløseren halvt ned, og AF er bekræftet. Du kan også finindstille fokuseringen med fokuseringsringen, når udløseren ikke er trykket halvt ned. Tæt på 3Optagefunktioner fokuseringsfunktioner x Bemærk Hvis udløseren trykkes helt ned igen efter finjusteringen af fokuseringen med fokuseringsringen, aktiveres AF, og dine justeringer går tabt. Samtidig brug af funktionerne C-AF og MF (C-AF+MF) Fokusér med fokuseringsringen, og tryk udløseren halvt ned for at aktivere C-AF-funktionen. Mens udløseren forbliver trykket ned, er MF-funktionen ikke aktiveret. Når udløseren ikke er trykket ned, står MF-funktionen til rådighed. TIPS En anden måde at fokusere manuelt på med C-AF-funktionen: Du kan indstille knappen AEL / AFL til at udføre C-AF med AEL / AFL-funktionsindstillingerne. g»ael- / AFL-funktion«(s. 66) x Bemærk Hvis udløseren trykkes helt ned igen efter finjusteringen af fokuseringen med fokuseringsringen, aktiveres AF, og dine justeringer går tabt. Fokuseringsring ) AF hjælpelys Den indbyggede flash kan bruges som AF hjælpelys. Dette hjælper med at stille skarpt i dårlig belysning med AF-funktionen. Slå flashen op for at anvende denne funktion. MENU [Y] [AF ILLUMINAT.] AELMetering FUNCTION AF ILLUMINAT. LIVE VIEW BOOST 8 OFF ON 44 DK

45 Valg af optagekvalitet Du kan vælge den optagekvalitet, som du vil tage billeder med. Vælg den optagekvalitet, der passer bedst til opgaven (printning, redigering på en pc, hjemmesideredigering osv.). Se tabellen»liste over optagekvaliteter«(g s. 100) for yderligere informationer om optagekvaliteter og antal pixler. Typer af optagekvalitet Optagekvaliteten giver dig mulighed for at vælge en kombination bestående af pixelantal og komprimering for det billede, som du vil tage. Et billede består af pixel (små punkter). Hvis du forstørrer en billede med et lavt antal pixel, vises det som en mosaik. Hvis billedet har et højt antal pixel, er filen større (større datamængde), og der kan ikke gemmes så mange billeder. Jo højere komprimering, desto mindre filstørrelse. Men billedet vil også være mindre klart, når det gengives. Billeder med et højt antal pixel 3 Forøgelse af antal pixels Anvendelse Vælges til printstørrelsen Til mindre print og hjemmesider Antal pixel Lav komprimering 1/2.7 Kvalitet (komprimering) Høj komprimering 1/4 Høj komprimering 1/8 Mere klart billede Høj komprimering 1/ x 2736 SHQ k HQ k 3200 x x x x x 768 SQ 640 x 480 Billeder med et lavt antal pixel Optagefunktioner eksponering, billede og farve RAW-data Dette er ukomprimerede data, som ikke er blevet ændret mht. hvidbalance, skarphed, kontrast eller farve. Brug OLYMPUS Master for at vise dem som billede på computeren. RAW-data kan ikke vises på et andet kamera eller ved brug af almindelige programmer og kan heller ikke vælges til printkodning. Man kan redigere billeder, der er taget med optagekvaliteten indstillet på RAW-data, ved hjælp af dette kamera. g»redigering af billeder«(s. 59) DK 45

46 Sådan vælges optagekvaliteten Kontrolpanel i p: D i D Menu MENU [W] [D] [HQ] / [SQ] / [RAW+SHQ] / [RAW+HQ] / [RAW+SQ] / [RAW] / [SHQ] 3Optagefunktioner eksponering, billede og farve SQ indstilling af antal pixel og komprimering Du kan ændre antallet af pixel og komprimeringen af [SQ]. Denne indstilling gengives i indstillingen af [D]. Menu MENU [Y] [SQ] 1) Brug p til at indstille antallet af pixel. [3200 x 2400] / [2560 x 1920] / [1600 x 1200] / [1280 x 960] / [1024 x 768] / [640 x 480] 2) Brug p til at indstille komprimeringen. [1/2.7] / [1/4] / [1/8] / [1/12] Målefunktion sådan ændres målesystemet Der er 5 måder at måle motivets lysstyrke på: Digital ESP-lysmåling, midtfeltbetonet gennemsnitsmåling samt tre typer spotmålinger. Vælg den funktion, der passer bedst til optageforholdene. Kontrolpanel i p: METERING i [e] / [4] / [n] / [nhi] / [nsh] : Gennemsnitlig centreret lysmåling : Spotmåling : Spotmåling Lys : Spotmåling Skygge MENU knap i knap Menu Søger MENU [X] [METERING] 46 DK

47 e Digital ESP-lysmåling Kameraet måler lysniveauet og beregner forskellen i lysniveauet i 49 separate områder på billedet. Denne funktion anbefales til almindelig brug. Indstillingen af den synkroniserede AF-funktion på [ESP+AF] styrer måleområdet med billedet, der er fokuseret på i AF, i midten. 4 Midtfeltbetonet gennemsnitsmåling Måleområde Denne målefunktion angiver gennemsnitsafstanden mellem motivet og baggrundsbelysningen ved at lægge mere vægt på motivet i midten. Brug denne funktion, hvis du ikke ønsker, at baggrundsbelysningen påvirker eksponeringsværdien. n Spotmåling Kameraet måler et meget lille område omkring motivets midte, som angives af indikatoren for spotmåling i søgeren. Brug denne funktion, hvis der er meget kraftigt modlys. Måleområde nhi Spotmåling lys Hvis baggrunden for det meste er lys, bliver nogle af billedets hvide områder grå, hvis du bruger kameraets automatiske eksponering. Denne funktion gør det muligt for kameraet at skifte til overeksponering og gengive de hvide nuancer korrekt. Måleområdet er det samme som ved spotmåling. nsh Spotmåling skygge Hvis baggrunden for det meste er mørk, bliver nogle af billedets sorte områder grå, hvis du bruger kameraets automatiske eksponering. Denne funktion gør det muligt for kameraet at skifte til undereksponering og gengive de sorte nuancer korrekt. Måleområdet er det samme som ved spotmåling. Eksponeringskompensation sådan varieres billedets lysstyrke I nogle situationer kan du opnå bedre resultater, hvis du manuelt kompenserer (justerer) den eksponeringsværdi, som kameraet har indstillet automatisk. Lyse motiver (f.eks. sne) bliver i mange tilfælde ofte for mørke i farverne. Ved at justere mod + får man et mere naturligt resultat. Modsat skal der justeres mod - når man tager billeder af mørke motiver. Eksponeringen kan justeres inden for et område på ±5,0 EV. 2.0 EV ± EV Mens knappen F (eksponeringskompensation) Justér mod + holdes nede, skal der drejes på vælgerknappen for at indstille Vælgerknap kompensationsværdien. F knap EV-trin på 1/3 EV. Justér mod - 3 Optagefunktioner eksponering, billede og farve Eksponeringskompensationens værdi Søger DK 47

48 Indikator for eksponeringskompensation /3 EV Hvis eksponeringskompensationens værdi kommer uden for skalaen, vises vw med rødt i højre og venstre side af skalaen. Indikatoren for eksponeringskompensationen vises ikke, hvis eksponeringen kompenseres med 0. x Bemærk Eksponeringskompensation er ikke mulig med funktionerne M og g. 3Optagefunktioner eksponering, billede og farve AE lås sådan låses eksponeringen Den målte eksponeringsværdi kan låses med knappen AEL (AE lås). Brug AE låsen, hvis du vil anvende en anden eksponeringsværdi end den, du normalt bruger under de aktuelle optageforhold. Normalt låses både AF (autofokus) og AE (automatisk eksponering), når udløseren trykkes halvt ned, men du kan låse eksponeringen ved at trykke på knappen AEL. Tryk på knappen AEL på positionen, AEL knap hvor du ønsker at låse måleværdierne, og eksponeringen låses. Tryk så på udløseren, medens AE lås eksponeringen er låst med indtrykket AEL knap. Ved at slippe knappen AEL annulleres AE låsen. Ved at bruge specialmenuen kan du Søger indstille AE låsen, så den ikke annulleres, når knappen AEL slippes. g»ael / AFL-hukommelse«(s. 66) ISO valg af lysfølsomhed Jo højere ISO-værdi, des mere lysfølsomt er kameraet og desto bedre er dets evne til at tage billeder i svagt lys. Men ved højere værdier bliver billederne muligvis grynede. Ved [AUTO] indstilles følsomheden automatisk efter optagebetingelserne og følger ISO100, når flashen ikke udløses med funktionerne S eller M. Kontrolpanel i p : ISO i [AUTO], [100] [1600] Menu MENU [W] [ISO] 48 DK

49 Hvidbalance justering af farvenuance Farvegengivelsen varierer afhængigt af lysforholdene. F.eks. hvis dagslys eller glødelampebelysning reflekteres på hvidt papir, gengives den hvide skygge forskelligt for hver belysningsform. Den hvide farve kan indstilles i digitalkameraet til at blive gengivet med en mere naturlig hvid farvenuance vha. en digital processor. Denne funktion kaldes hvidbalance. Der er 4 muligheder for at indstille hvidbalancen med dette kamera. Automatisk hvidbalance Denne funktion aktiverer kameraet til automatisk at registrere hvid farve i billederne og justere farvebalancen herefter. Brug denne funktion ved almindelig brug. Standardindstilling af hvidbalance Der er programmeret 7 forskellige farvetemperaturer på dette kamera, som dækker forskellige lysforhold indendørs så vel som udendørs samt neonbelysning og normale pærer. Brug f.eks. den standardindstillede hvidbalance, når du ønsker at fremhæve rødt i en optagelse af en solnedgang eller til at skabe en varmere kunstnerisk effekt ved kunstig belysning. Individuel hvidbalance Du kan ændre farvetemperaturen for én af standardindstillingerne af hvidbalance efter din smag. g»indstilling af den automatiske / standardindstillede / individuelle hvidbalance (s. 50) Enkelt-tryks hvidbalance Du kan indstille den optimale hvidbalance for de givne omgivelser for optagelsen ved at rette kameraet mod en hvid flade som f.eks. et stykke hvidt papir. Den hvidbalance, der opnås ved denne indstilling, gemmes som én af standardindstillingerne af hvidbalance. g»indstilling af enkelt-tryks-hvidbalancen«(s. 51) Farvetemperatur Den spektrale balance for forskellige hvide lyskilder opdeles nummerisk efter farvetemperatur temperaturskalaen angives i den fysiske måleenhed Kelvin (K). Jo højere farvetemperaturen er, desto mere lys med blå toner og desto mindre lys med røde toner er der; jo lavere farvetemperaturen er, desto mere lys med røde toner og desto mindre lys med blå toner er der. Heraf følger, at farvetemperaturerne for lys fra lysstofrør gør dem uegnede som kunstige lyskilder. Der er huller i farvenuancerne i farvetemperaturerne fra lys fra lysstofrør. Hvis forskellen i farvenuancerne er ringe, kan de beregnes ud fra farvetemperaturen, hvilket kaldes korreleret farvetemperatur. Standardindstillingerne 4000 K, 4500 K og 6600 K i dette kamera er korrelerede farvetemperaturer og bør ikke forstås som farvetemperaturer i snæver forstand. Brug disse indstillinger for optagelser i lys fra lysstofrør. Billede med levende lys Mere rød Varm hvid pære Intens hvidt lys fra lysstofrør Hvidt lys fra lysstofrør Mere blå Skygge på klar dag Lys fra lysstofrør Farvetemperaturen for hver lyskilde angivet inden for skalaen ovenfor er tilnærmede værdier. Klar dag Overskyet 3 Optagefunktioner eksponering, billede og farve DK 49

50 Indstilling af den automatiske / standardindstillede / individuelle hvidbalance Du kan indstille hvidbalancen ved at vælge den passende farvetemperatur for lysforholdene. Kontrolpanel i p: WB i [AUTO] / [5] / [2] / [3] / [1] / [w] / [x] / [y] / [V] / [CWB] CWB (individuel hvidbalance) indstilles ved at vælge [CWB] og dreje vælgerknappen, mens der trykkes på knappen F (eksponeringskompensation). 3Optagefunktioner eksponering, billede og farve Menu MENU [W] [WB] Søger Hvidbalancefunktion Lysforhold AUTO Bruges ved de fleste lysforhold (når der er noget hvidt inden for søgerens ramme). Brug denne funktion ved almindelig brug K Til udendørs optagelser på en klar dag eller til at optage de røde nuancer ved en solnedgang eller farverne i et fyrværkeri K Til optagelser udendørs i skyggen på en klar dag K Til udendørs optagelser i overskyet vejr K Til optagelser i glødelampebelys w 4000 K Til optagelser i hvid lys fra lysstofrør x 4500 K Til optagelser i lys fra et neutralt hvidt lysstofrør y 6600 K Til optagelser i lys fra lysstofrør V Indstilling af farvetemperatur med enkelt-tryks hvidbalance. g»indstilling af enkelt-tryks-hvidbalancen«(s. 51) CWB Vises ikke, når hvidbalancen er indstilllet på AUTO. MENU knap i knap Indstilling af farvetemperatur i menuen for individuel hvidbalance Hvis værdien ikke er blevet indstillet, er den indstillet på 3000 K. Displayet for farvetemperaturen ændres i forhold til din CWB-indstilling. TIPS Når motiver, som ikke er hvide, bliver hvide: I den automatiske indstilling af hvidbalance kan hvidbalancen muligvis ikke bestemmes korrekt, hvis der ikke er nogen hvidlig farve inden for rammen på skærmen. Prøv i dette tilfælde standardindstillingerne af hvidbalance eller indstillingerne for enkelt-tryks hvidbalance. 50 DK

51 Hvidbalancekompensation Denne funktion gør det muligt at foretage finjusteringer af den automatiske hvidbalance og standardindstillingerne for hvidbalance. 1 MENU [W] [WB]. 2 Brug p til at vælge hvidbalancen, der skal justeres. 3 Brug p til at vælge farveretningen. R-B Rød blå G-M Grøn magenta Du kan indstille i begge farveretninger. Justering af hvidbalancen i retning R-B Afhængigt af de originale hvidbalancebetingelser bliver billedet mere rødt, hver gang du trykker på a, og mere blåt, hver gang du trykker på c. Justering af hvidbalancen i retningen G-M Afhængigt af de originale hvidbalancebetingelser bliver billedet mere grønt, hver gang du trykker på a, og mere magenta, hver gang du trykker på c. Hvidbalancen kan justeres i 7 trin i hver retning (R, B, G og M). 4 Tryk på knappen i. Din justering er blevet gemt. TIPS Sådan kontrolles den hvidbalance, du har justeret: Efter udførelse af trin 3 rettes kameraet mod et motiv for at tage nogle prøveoptagelser. Når der trykkes på knappen AEL, vises prøvebillederne, som blev taget med de aktuelle hvidbalanceindstillinger. Sådan justeres alle funktionsindstillinger for hvidbalance på én gang: Se»Kompensation for alle WB-indstillinger«(s. 67). Indstilling af enkelt-tryks hvidbalancen Denne funktion er velegnet, når du har brug for en mere nøjagtig hvidbalance, end standardindstillingerne af hvidbalance kan give. Ret kameraet mod et stykke hvidt papir under den lyskilde, som du ønsker at bruge, for at bestemme hvidbalancen. Den optimale hvidbalance til de aktuelle optageforhold kan gemmes i kameraet. Dette er nyttigt, når et motiv optages i naturligt lys og i lys fra flere forskellige lyskilder med forskellige farvetemperaturer. Indstil først [7 FUNCTION] på [V]. (gs. 67) 1 Ret kameraet mod et stykke hvidt papir. Placér papiret, så det udfylder søgeren. Vær sikker på, at der ikke er nogen skygger. 2 Tryk på udløseren, mens knappen b holdes nede. Skærmen for enkelt-tryks hvidbalance vises. 3 Vælg [YES], og tryk på knappen i. Hvidbalancen er registreret. Den registrerede hvidbalance gemmes i kameraet som en standardindstilling af hvidbalance. Når kameraet slukkes, slettes denne information ikke. b knap 3 Optagefunktioner eksponering, billede og farve DK 51

52 TIPS Når udløseren trykkes ned, vises [WB NG RETRY]: Hvis der ikke er nok hvidt i billedet, eller hvis billedet er for lyst, for mørkt eller farverne ser unaturlige ud, kan du ikke registrere hvidbalancen. Foretag ændringer af indstillingerne for blænderåbningen og lukkertiden, gentag derefter forløbet fra trin 1. 3Optagefunktioner eksponering, billede og farve Billedfunktion Du kan vælge nuancer til at skabe unikke billedeffekter. Du kan også finjustere billedparametre, f.eks. kontrast eller skarphed for hver funktion. MENU [W] [PICTURE MODE] De indstillelige parametre er klassificeret i henhold til forholdene for billedet. Kontrast / skarphed / mætning [hvivid] : Frembringer livlige farver. [inatural] : Frembringer naturlige farver. [jmuted] : Frembringer flade nuancer. Kontrast / skarphed / sort-hvid-filter / billednuance [MONOTONE] : Frembringer sort / hvide farver. De individuelle parametre er følgende. [CONTRAST] : Skelner mellem lyst og mørkt. [SHARPNESS] : Billedets skarphed. [SATURATION] : Billedets livlighed. [B&W FILTER] : Skaber et sort / hvid billede. Filterfarven bliver lysere og komplementærfarven bliver mørkere. [N: NEUTRAL] : Skaber et normalt sort / hvid billede. [Ye: YELLOW] : Fremstiller klart definerede hvide skyer med en naturlig blå himmel. [Or: ORANGE] : Betoner farver lidt ved blå himmel og solnedgange. [R: RED] : Betoner farver i blå himmel kraftigt og gør blodrøde blade lysere. [G: GREEN] : Betoner røde læber og grønne blade kraftigt. [PICT. TONE] : Giver sort / hvide billeder farve. [N: NEUTRAL] : Skaber et normalt sort / hvid billede. [S: SEPIA] : Sepia [B: BLUE] : Blå nuancer [P: PURPLE] : Lilla nuancer [G: GREEN] : Grønne nuancer CUSTOM RESET SETTING CONTRAST De indstillede parametre gemmes i hver billedeffektfunktion. Du kan vælge billedeffektfunktionen på kontrolpanelet. 52 DK

53 Farveovergange Ud over indstillingen [NORMAL] kan du der vælges mellem to andre indstillinger. HIGH KEY (H): Udvider lyse farveovergange. LOW KEY (L) : Udvider mørke farveovergange. NORMAL : Brug funktionen [NORMAL] til almindelig brug. HIGH KEY Velegnet til et motiv med meget lys. LOW KEY Velegnet til et motiv med meget skygge. MENU [W] [GRADATION] x Bemærk Kontrastindstillingen fungerer ikke, når funktionerne [HIGH KEY] eller [LOW KEY] er valgt. Støjreducering Denne funktion reducerer støj, som dannes, når eksponeringstiden er lang. Ved natoptagelser er lukkertiden langsommere, hvilket øger muligheden for, at der opstår støj i billedet. Hvis lukkertiden er langsom, aktiveres støjreduceringen, og kameraet reducerer automatisk for at give klarere billeder. I disse tilfælde er optagetiden ca. dobbelt så lang som normalt. OFF ON MENU [W] [NOISE REDUCT.] [OFF] / [ON] Proceduren for støjreducering aktiveres efter optagelsen. Kortlampen blinker under proceduren for støjreducering. Du kan ikke tage flere billeder, før kortlampen slukkes. [busy] vises på søgeren, mens støjreduceringen er i gang. 3 Optagefunktioner eksponering, billede og farve x Bemærk Når funktionen g er indstillet på (, indstilles [NOISE REDUCT.] på [ON]. Når [j] (serieoptagelse) indstilles, er [NOISE REDUCT.] automatisk indstillet på [OFF]. Denne funktion fungerer muligvis ikke effektivt ved bestemte optageforhold eller motiver. DK 53

54 Støjfilter Indstilling af støjfilterniveauet Du kan vælge støjindstillingsniveauet. Anvend funktionen [STANDARD] ved almindelige forhold. [HIGH] anbefales under højfølsomme optagelser. MENU [W] [NOISE FILTER] [OFF] / [LOW] / [STANDARD] / [HIGH] x Bemærk Serieoptagelse kan ikke bruges, når [NOISE FILTER] står på [HIGH]. 3Optagefunktioner eksponering, billede og farve Farverum Denne funktion giver dig muligheden for at vælge, hvordan farver gengives på skærmen eller printeren. Det første tegn i billedfilnavnet angiver det aktuelle farverum. g»filnavn«(s. 68) [srgb] Standard-farverum for Windows. [Adobe RGB] Farverum, der kan indstilles af Adobe Photoshop. MENU [Z] [COLOR SPACE] Antirystefunktion Her undgår man påvirkninger fra rystelser, forårsaget af af spejlets bevægelse. Vælg tiden fra spejlet er oppe, til billedet tages. Denne funktion kan anbefales ved stjernefotografering og mikroskopfotografering eller situationer, hvor der anvendes en meget langsom lukkerhastighed, og kamerarystelserne skal reduceres til et minimum. MENU [X] [ANTI-SHOCK] [OFF] / [1SEC] [30SEC] 54 DK

55 4 Gengivefunktioner Enkeltbillede / forstørret gengivelse Den grundlæggende fremgangsmåde for at se billeder vises nedenfor. Men inden du anvender nogle af disse funktioner, skal du følge trin 1 nedenfor. 1 Tryk på knappen q (gengivelse) (Enkeltbilledvisning). Det sidst optagne billede vises. LCD-skærmen slukkes efter 1 minut, hvis kameraet ikke betjenes. Kameraet slukker automatisk, hvis det ikke betjenes efter 4 timer. Tænd kameraet igen. 2 Brug p for at vælge de billeder, som du vil se. Du kan også dreje vælgerknappen for at skifte til U for forstørret gengivelse. q knap INFO knap Vælgerknap p 4 (Enkeltbilledgengivelse) (Forstørret gengivelse) Tryk på p for at ændre den forstørrede gengivelse. Gengivefunktioner a : Viser det billede, som er gemt 10 billeder tilbage c : Viser det billede, som er gemt 10 billeder fremme d : Viser det næste billede b : Viser det forrige billede Tryk på knappen q for at forlade gengivefunktionen. Hvis du trykker udløseren halvt ned, gentages optagefunktionen. Tryk på knappen INFO (Den forstørrede del) Tryk på p for at flytte gengivelsen af den forstørrede position. Tryk på knappen INFO (Forstørret gengivelse) Tryk på p for at se forstørrede gengivelser billede for billede. DK 55

56 Indeksvisning / kalendervisning Med denne funktion kan man se flere billeder på skærmen ad gangen. Dette er velegnet, når du hurtigt vil lede efter et bestemt billede. Hver gang du drejer vælgerknappen mod G under Vælgerknap enkeltbilledgengivelse, skifter antallet af viste billeder fra 4 til 9 til 16 til 25. b : Går tilbage til det forrige billede d : Går til det næste billede a : Går til billedet ovenfor c : Går til billedet nedenfor Drej vælgerknappen til U for at skifte tilbage til enkeltbilledgengivelse. 4Gengivefunktioner (Indeksvisning med 9 billeder) (Indeksvisning med 4 billeder) (Enkeltbilledvisning) (Indeksvisning med 16 billeder) (Indeksvisning med 25 billeder) (Kalendervisning) Kalendervisning Med kalenderen kan du vise billederne med datoen for optagelsen på kortet. Hvis der blev taget flere billeder på en enkelt dato, vises det billede, der blev taget først. Brug p for at vælge en dato, og tryk på knappen i for at gengive billeder fra den valgte dato i et billede. 56 DK

57 Informationsvisning Dette giver dig muligheden for at vise detaljeret information om billedet. Informationer omkring luminans kan vises som histogram og fremhævede grafer. Tryk gentagne gange på knappen INFO, indtil den ønskede information vises. Denne indstilling gemmes og vises som det første, næste gang informationsvisningen vælges. INFO knap Kun billede Information 1 Information 2 Viser billednummer, printkodning, slettesikring, optagefunktion og filnummer. Lys fremhævet på display Viser billednummer, printkodning, slettesikring, optagefunktion, antal pixels, komprimering, dato, tid og filnummer. Optageinformation 4 Gengivefunktioner * Histogram Hvis bjælkerne i histogrammet er højere i den højre side, er billedet muligvis for lyst. Hvis bjælkerne er højere i den venstre side, er billedet muligvis for mørkt. Kompensér eksponeringen, og gentag optagelsen. Histogram * Generelle informationer Skygge fremhævet på display Lys fremhævet på display Histogramvisning De undereksponerede (fremhævede) dele af det optagne billede blinker. Optagefunktionen vises også De overeksponerede (fremhævede) dele af det optagne billede blinker. Optagefunktionen vises også Lysstyrkefordelingen på det gemte billede vises i et histogram (graf over lysstyrkekomponenten). Optagefunktionen vises også DK 57

58 Lysbilledvisning Denne funktion viser billeder, som er gemt på kortet, et efter et. Billederne vises efter hinanden i ca. 5 sekunder startende fra det billede, som er på skærmen i øjeblikket. Lysbilledvisningen kan udføres i forbindelse med billedindekset. Du kan vælge, hvor mange billeder der skal vises under lysbilledvisningen fra 1, 4, 9, 16 eller MENU [q] [m]. 2 Brug p til at indstille. [K] visning med 1 billede / [L] visning med 4 billeder / [M] visning med 9-billeder / [N] visning med 16 billeder / [O] visning med 25-billeder 3 Tryk på knappen i for at starte lysbilledvisningen. 4 Tryk på knappen i for at stoppe lysbilledvisningen. Ved valg af L 4Gengivefunktioner x Bemærk Hvis lysbilledvisningen kører ca. 30 minutter, uden at kameraet betjenes, slukker det automatisk af sig selv. Drejning af billeder Denne funktion gør det muligt at dreje billeder og vise dem lodret på skærmen under enkeltbilledgengivelse. Det er nyttigt, når der tages billeder, mens kameraet holdes lodret. Billederne vises automatisk med den rigtige retning, selv om kameraet drejes. MENU [q] [y] F knap [OFF] / [ON] Når [ON] er indstillet, drejes billeder, der er taget vertikalt, automatisk og vises under gengivelsen. Du kan også trykke på knappen F for at dreje og vise billedet. Det drejede billede gemmes på kortet. Billedet, før det blev drejet 58 DK

59 Gengivelse på tv Brug videokablet, der følger med kameraet, for at gengive de optagne billeder på tv'et. 1 Sluk kameraet og tv'et, og tilslut videokablet som vist på illustrationen. 2 Tænd tv'et, og indstil det på videoindgangsfunktionen. Se betjeningsvejledningen til tv'et for detaljer om, hvordan der skiftes til videoindgangsfunktionen. 3 Tænd kameraet, og tryk på knappen q (gengivelse). q knap Multistik Videokabel x Bemærk Slut kameraet til tv'et med det vedlagte videokabel. Sørg for, at kameraets videoudgangssignal er det samme som tv'ets videosignal. g»valg af videosignalets type inden tv-forbindelse«(s. 70) Kameraets skærm slukker automatisk, når videokablet er sluttet til kameraet. Billedet vises afhængigt af tv-skærmen muligvis ikke i midten. Videoindgang 4 Gengivefunktioner Redigering af billeder Optagne billeder kan redigeres og gemmes som nye billeder. De redigeringsfunktioner, der er til rådighed, afhænger af billedets format (billedets optagekvalitet). En JPEG-fil kan printes, som den er, uden modificering. En RAW-fil kan derimod ikke printes, som den er. For at printe en RAW-fil skal du den konvertere den til formatet JPEG i RAW-redigeringsfunktionen. Redigering af billeder optaget i formatet RAW Kameraet udfører billedbearbejdning (som f.eks. hvidbalance og justering af skarphed) på billeder i formatet RAW og gemmer derefter dataene som en ny fil i formatet JPEG. Når du kontrollerer de optagne billeder, kan du redigere dem, som du vil. Billedbearbejdningen udføres i henhold til de aktuelle kameraindstillinger. Indstil kameraet, så det passer til dine ønsker, inden du optager. Redigering af billeder optaget i formatet JPEG [BLACK & WHITE] Skaber sort / hvide billeder. [SEPIA] Skaber sepia-tonede billeder. [REDEYE FIX] Reducerer rødøje-fænomenet under optagelse med flash. [SATURATION] Indstiller billedets farvedybde. [Q] Konverterer billedets filstørrelse til 1280 x 960, 640 x 480 eller 320 x 240. DK 59

60 1 MENU [q] [EDIT]. 2 Brug bd for at vælge de billeder, som du vil se. Tryk på knappen i. Kameraet genkender billedets format. Brug bd til at vælge billedet, når andre billeder redigeres. Til billeder optaget i RAW+JPEG vises en valgmenu, der spørger, om du vil redigere de passende data. Tryk på knappen MENU for at forlade redigeringsfunktionen. 3 Indstillingsmenuen varierer afhængigt af billedets format. Vælg den fil, som du ønsker at redigere, og udfør følgende trin afhængigt af billedets format. Bekræft formatet herfra. RAW eller SHQ, HQ, SQ (= JPEG) 4Gengivefunktioner Redigering af JPEG-billede [BLACK & WHITE] / [SEPIA] / [REDEYE FIX] / [SATURATION] / [Q] Redigering af RAW-billede Det redigerede billede gemmes som et andet billede end det originale billede. x Bemærk RAW-redigering er baseret på kameraets aktuelle indstillinger. Indstil kameraet, så det passer til dine ønsker, inden du optager. Afhængigt af billedet kan det ikke altid lade sig gøre at foretage rødøje-korrektion. Rødøjekorrektionen kan påvirke andre dele af billedet ud over øjnene. Det er ikke muligt at ændre størrelsen i følgende tilfælde: Når et billede er optaget i formatet RAW, når et billede er blevet bearbejdet på en pc, når der ikke er nok plads i hukommelsen på kortet, når billedet er optaget på et andet kamera. Når billedets størrelse ændres ([Q]), kan du ikke vælge et større antal pixel, end billedet havde, da det blev optaget. Kopiering af billeder Denne funktion gør det muligt for dig at kopiere billeder til og fra et xd-picture kort, CompactFlash eller Microdrive. Denne menu kan vælges, hvis begge kort er sat i. Det valgte kort er den kopierende kilde. g [CF / xd] (s. 94) Kopiering af alle billeder 1 MENU [q] [COPY ALL]. 2 Tryk på d. 3 Brug ac for at vælge [YES]. 4 Tryk på i. 60 DK

61 Kopiering af valgte billeder 1 Vis billederne, som du ønsker at kopiere, og tryk på knappen i. De valgte billeder vises med røde rammer. Tryk på knappen i igen for at annullere dit valg. 2 Tryk på p for at vise det næste billede, som du ønsker at kopiere, og tryk på knappen i. 3 Tryk på knappen COPY / < (kopi), når du har valgt billederne, du ønsker at kopiere. 4 Brug ac for at vælge [YES], og tryk derefter på i. Det er muligt at kopiere valgte billeder under indeksvisningen. COPY / < knap Kopiering af enkeltbilleder 4 1 Vælg det ønskede billede, og tryk på knappen COPY / < (kopi). 2 Brug ac for at vælge [YES], og tryk derefter på i. Slettesikring af billeder sikring mod utilsigtet sletning Sørg for at slettesikre billeder, som du ikke ønsker at slette. Slettesikrede billeder kan ikke slettes med funktionen enkeltbilledsletning eller sletning af alle billeder. Slettesikring af enkeltbilleder Gengivefunktioner Gengiv billedet, du ønsker at slettesikre, og tryk på knappen 0 (slettesikring). 9 (slettesikringsmarkering) vises i øverste højre hjørne af skærmen. 0 knap Annullering af slettesikringen Vis billederne, der er slettesikrede, og tryk på knappen 0. i knap DK 61

62 Slettesikring af valgte billeder Denne funktion gør det muligt at slettesikre valgte billeder på én gang under under enkeltbilledgengivelsen eller indeksvisningen. 1 Vis billedet, som du ønsker at slettesikre, og tryk på knappen i. De valgte billeder vises med røde rammer. Tryk på knappen i igen for at annullere dit valg. Tryk på p under indeksvisningen for at vælge billederne, som du ønsker at slettesikre, og tryk på knappen i. 2 Tryk på p for at vise det næste billede, som du ønsker at slettesikre, og tryk på knappen i. 3 Tryk på knappen 0 (slettesikring), når du har valgt billederne, som du ønsker at slettesikre. Annullering af alle slettesikrede billeder 4Gengivefunktioner Denne funktion gør det muligt at annullere slettesikringen af flere billeder på en gang. 1 MENU [q] [RESET PROTECT] 2 Brug ac for at vælge [YES], og tryk derefter på i. x Bemærk Formatering af kortet sletter alle billeder, selv om de er blevet slettesikret. (gs. 94) Slettesikrede billeder kan ikke drejes. Sletning af billeder Gør det muligt for dig at slette optagne billeder. Du kan vælge enkeltbilledsletning, hvor kun det viste billede slettes, sletning af alle billeder, hvor alle billeder, der er gemt på kortet, slettes, eller sletning af valgt billede, hvor kun de valgte billeder slettes. x Bemærk For billedfiltyper, der er optaget med RAW+JPEG, sletter enkeltbilledsletning kun JPEGbilleder. RAW-data bibeholdes. For sletning af alle billeder og valgt billede slettes både RAWog JPEG-billederne. Slettesikrede billeder kan ikke slettes. Annullér slettesikringen af billeder, og slet dem derefter. Når billederne først er slettet, kan de ikke gendannes. g»slettesikring af billeder beskyttelse mod utilsigtet sletning«(s. 61) 62 DK

63 Enkeltbilledsletning 1 Gengiv billedet, som du ønsker at slette. 2 Tryk på knappen S (slet). 3 Brug ac for at vælge [YES], og tryk derefter på i. Sletning af alle billeder S knap 1 MENU [W] [CARD SETUP]. 2 Brug ac for at vælge [ALL ERASE], og tryk derefter på i. 3 Brug ac for at vælge [YES], og tryk derefter på i. Alle billeder slettes. 4 Gengivefunktioner Sletning af valgte billeder Denne funktion gør det muligt at slette valgte billeder på én gang under enkeltbilledgengivelsen eller indeksvisningen. 1 Vis billedet, som du ønsker at slette, og tryk på knappen i. De valgte billeder vises med røde rammer. Tryk på knappen i igen for at annullere dit valg. Tryk på p under indeksvisningen for at vælge billederne, som du ønsker at slette, og tryk på knappen i. 2 Tryk på p for at vise det næste billede, som du ønsker at slette, og tryk på knappen i. 3 Tryk på knappen S (slet), når du har valgt billederne, som du ønsker at slette. 4 Brug ac for at vælge [YES], og tryk derefter på i. DK 63

64 5 Individuel tilpasning af indstillinger / funktioner i dit kamera Brugerdefinerede nulstillinger Normalt bibeholdes aktuelle kameraindstillinger (inklusiv alle de ændringer, som du har foretaget), når kameraet slukkes. Dette kamera har dog funktionen [RESET], som gendanner standardindstillingerne og [RESET 1] og [RESET 2], som gendanner indstillingerne, som allerede er registreret. Kameraindstillingerne på det pågældende tidspunkt er registreret i [RESET 1] og [RESET 2]. MENU [W] [CUSTOM RESET SETTING] [RESET] / [RESET1] / [RESET2] Hvis indstillingerne allerede er blevet registreret, vises [SET] ved siden af [RESET1] / [RESET2]. Registrering af nulstillinger 1 Vælg [RESET1] / [RESET2] for at registrere, og tryk på knappen d. 2 Vælg [SET], og tryk på knappen i. Vælg [RESET] for at annullere registreringen. 5Individuel tilpasning af indstillinger / dit kameras funktioner Brug af nulstillinger Du kan nulstille kameraet til indstillingen [RESET1] eller [RESET2] eller gendanne standardindstillingerne. [RESET]: Nulstiller til standardindstillingerne. [RESET1] / [RESET2]: Nulstiller til de registrerede indstillinger. 1 Vælg [RESET] / [RESET1] / [RESET2], og tryk på knappen i. 2 Brug ac for at vælge [YES], og tryk derefter på i. 64 DK

65 Funktioner, som kan blive registreret i CUSTOM RESET SETTING, og funktioner, der nulstiller til standardindstilingerne. Funktion Standardindstilling Registrering af brugerdefineret resetindstilling PICTURE MODE NATURAL GRADATION NORMAL D HQ F ±0 NOISE FILTER STANDARD NOISE REDUCT. ON WB AUTO ISO AUTO METERING e FLASH MODE Auto-flash *1 w ±0 j / < / Y o AF MODE S-AF P AUTO AE BKT OFF ANTI-SHOCK OFF Gengivefunktion Enkeltbilledgengivelse (uden information) k ALL> ±0 k SQ 1280 x 960, 1/8 AUTO POP UP ON AEL / AFL mode1 *2 AEL / AFL MEMO OFF AEL-måling Synkroniseret med målefunktionen. 7 FUNCTION OFF AF ILLUMINAT. ON LIVE VIEW BOOST OFF FRAME ASSIST OFF X :00 k CF / xd CF k FILE NAME AUTO k s 0 W (Valg af sprog) *3 k VIDEO OUT *3 k 8 ON REC VIEW 5SEC SLEEP 1MIN BACKLIT LCD 8SEC USB MODE AUTO k COLOR SPACE srgb PIXEL MAPPING k k CLEANING MODE k k JU / HI DIALJU k FIRMWARE k k : Kan registreres. k : Kan ikke registreres. *1 : Standardindstillingerne ændres afhængigt af den valgte eksponeringsfunktion. *2 : Alt efter den valgte fokusfunktion, ændrer standardindstillingerne sig. *3 : Standardindstillingerne varierer alt efter hvilket land dette kamera er købt i. 5 Individuel tilpasning af indstillinger/funktioner i dit kamera DK 65

66 Funktionerne AEL / AFL 5Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner Du kan bruge knappen AEL til at udføre autofokus eller målinger i stedet for at bruge udløseren. Du kan bruge knappen på følgende måder. Hvis du ønsker at fokusere på et motiv og derefter ændre fotoets komposition. Hvis du ønsker at indstille eksponeringen ved at måle et andet område end det, hvor kameraet er fokuseret. Vælg knappens funktion, så den svarer til funktionen, når der trykkes på udløseren. Vælg [mode1] eller [mode2] i den pågældende fokuseringsfunktion. MENU [Y] [AEL / AFL] [S-AF] / [C-AF] / [MF] Funktioner, der er til rådighed i funktionen S-AF Udløserfunktion AEL knap-funktion Funktion Halvt ned Helt ned Når AEL holdes helt nede Fokusering Eksponering Fokusering Eksponering Fokusering Eksponering mode1 Låst Låst k k k Låst mode2 k Låst k k Låst k Funktioner, der er til rådighed i funktionen C-AF Funktion mode1 Funktioner der til rådighed i funktionen MF AEL / AFL-hukommelse Du kan låse og fastholde eksponeringen ved at trykke på knappen AEL (AE lås). MENU [Y] [AEL / AFL MEMO] [ON] : Tryk på knappen AEL for at låse og fastholde eksponeringen. Tryk igen for at annullere fastholdelsen af eksponeringen. [OFF] : Eksponeringen låses kun, når der trykkes på knappen AEL. AEL-måling Udløserfunktion AEL knap-funktion Halvt ned Helt ned Når AEL holdes helt nede Fokusering Eksponering Fokusering Eksponering Fokusering Eksponering Fokusering starter k Låst Låst k Låst mode2 k Låst Låst k Funktion Udløserfunktion Fokusering starter k AEL knap-funktion Halvt ned Helt ned Når AEL holdes helt nede Fokusering Eksponering Fokusering Eksponering Fokusering Eksponering mode1 k Låst k k k Låst mode2 k Låst k k S-AF k Andre funktionsindstillinger Indstiller målingsfunktionen for, hvornår der skal trykkes på knappen AEL (AE-lås) for at låse eksponeringen. MENU [Y] [AEL-måling] [AUTO] / [4] / [n] / [nhi] / [nsh] [AUTO] udfører målingen i den valgte funktion under funktionen [METERING]. 66 DK

67 Kompensering af alle WB Med denne funktion kan den samme kompenseringsværdi tildeles alle funktioner for hvidbalance på én gang. MENU [Y] [ALL>] [ALL SET] : Den samme kompenseringsværdi gælder for alle hvidbalancefunktioner. [ALL RESET] : WB-kompenseringsværdiens indstillinger, der gælder for alle WBfunktioner, slettes alle på én gang. Hvis du vælger [ALL SET] 1) Anvend bd til at vælge farveretningen. R-B rød blå / G-M grøn magenta 2) Brug ac for at indstille kompensationsværdien.»wb-kompensation«(g s. 51) Sådan kontrolles hvidbalancen, som du har justeret. Hvis du vælger [ALL RESET] 1) Brug ac til at vælge [YES]. Automatisk aktivering Den indbyggede flash aktiveres automatisk i svagt lys eller i modlys i funktionen AUTO eller motivprogrammet. Dette gør det muligt at forhindre den indbyggede flash i at aktiveres automatisk. MENU [Y] [AUTO POP UP] [ON] : Den indbyggede flash aktiveres automatisk. [OFF] : Den indbyggede flash aktiveres ikke automatisk. 7 FUNCTION Her kan du tildele en funktion til knappen b. MENU [Y] [7 FUNCTION] [OFF] Ikke muligt at tildele funktion. [V] Tryk på knappen b for at opnå hvidbalanceværdien. g»indstilling af enkelt-tryks-hvidbalancen«(s. 51) [TEST PICTURE] Ved at trykke på udløseren, mens der trykkes på knappen b er det muligt at kontrollere billedet, du lige har taget, på skærmen uden at skulle gemme billedet på kortet. Dette er hensigtsmæssigt, hvis du vil se, hvordan billedet er blevet, inden du gemmer det. [PREVIEW] / [LIVE PREVIEW] (elektronisk) Mens knappen b holdes nede, kan du bruge dybdeskarphedskontrol. g»dybdeskarphedskontrol«(s. 30) Live-visningsboost Under live-visnings-optagelse kan du gøre skærmen lyser, til nemmere kontrol af motivet. MENU [Y] [LIVE VIEW BOOST] [OFF] Motivet vises på skærmen med lysstyrkeniveauet, som indstilles efter eksponeringen. Du kan optage, mens du kontrollerer på skærmen, så du får billedet, som du vil have det. [ON] Kameraet indstiller automatisk lysstyrken og viser motivet på skærmen, så det er nemmere at kontrollere. Effekten af indstillingerne for hvidbalance- og eksponeringskompensation kan ikke ses på skærmen. 5 Individuel tilpasning af indstillinger/funktioner i dit kamera DK 67

68 Filnavn Når du tager et billede, tildeler kameraet det et unikt filnavn og gemmer det i en mappe. Mappen og filnavnet kan senere bruges i forbindelse med administrering af filen på en computer. Filnavne tildeles som vist i illustrationen nedenfor. Alle mapper Mappe 000 OLYMP Mappenummer ( ) Filnavn Pmdd0000.jpg Farverum P: srgb _: Adobe RGB Dag (01 31) Måned (10, 11, 12 nummereres A, B, C) Filnummer ( ) Når der er taget 9999 billeder, resettes tælleren til 0001 for det næste billede. Mappenummeret forøges med 1, når den ny mappe, hvor det næste billede (den næste fil) gemmes, oprettes og gives et navn. 5Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner MENU [Z] [FILE NAME] [AUTO] Selvom der er blevet sat et nyt kort ind, glemmes mappenumrene fra det sidste kort ikke. Hvis det nye kort indeholder en billedfil, hvis filnummer stemmer overens med et nummer på det forrige kort, starter det nye korts filnumre med et nummer, der kommer efter det højeste nummer på det forrige kort. [RESET] Når et nyt kort indsættes, starter mappenumrene ved 100 og filnumrene ved Hvis et kort sættes i, som indeholder billeder, starter filnumrene ved nummeret, der kommer efter det højeste filnummer på kortet. Hvis både mappe- og filnummeret når det maksimalt mulige nummer (999 / 9999), er det ikke muligt at gemme flere billeder, selv om kortet ikke er fuldt. Der kan ikke tages flere billeder. Udskift kortet. Rec view kontrol af billedet umiddelbart efter optagelsen Denne funktion gør det muligt at vise billedet, som du lige har taget, på skærmen, mens det gemmes på kortet, og at vælge, hvor lang tid billedet skal vises. Det er hensigtsmæssigt, hvis du vil kontrollere det billede, du netop har taget. Ved at trykke udløseren halvt ned, mens billedet kontrolleres, kan optagelsen fortsættes med det samme. MENU [Z] [REC VIEW] [OFF] [1SEC] [20SEC] Indstilling af bip-lyden Billedet, som er blevet gemt på kortet, vises ikke. Vælger antallet af sekunder, som hvert billede vises. Kan indstilles i enheder på 1 sekund. Der kommer bip-lyde fra kameraet, når der trykkes på knapperne. Med denne funktion kan du tænde og slukke for bip-lyden. MENU [Y] [8] [OFF] / [ON] 68 DK

69 Regulering af lysstyrken på skærmen Denne funktion gør det muligt at regulere skærmens lysstyrke, så visningen er optimal. MENU [Z] [s] Brug bd til at regulere lysstyrken. Hvilefunktion Efter et givet tidsrum uden, at kameraet er blevet betjent, starter kameraets hvilefunktion (standby), hvilket sparer batteri. Når kontrolpanelet har været vist i en angiven periode, slukkes baggrundsbelysningen. Når der igen er gået et angivet tidsrum, går kameraet på hvilefunktion. [SLEEP] gør det muligt at vælge standby-timer. [OFF] annullerer standby-funktionen. Kameraet er aktivt igen, så snart du berører én af knapperne (udløseren, pileknapperne, osv.). MENU [Z] [SLEEP] [OFF] / [1MIN] / [3MIN] / [5MIN] / [10MIN] Baggrundslys-timer For at spare på batteriet slukkes skærmens baggrundslys, og skærmen bliver mørk, når kontrolpanelet har været vist i et givet tidsrum. [HOLD] indstiller baggrundslyset til at blive ved med at være tændt. Skærmens baggrundslys tændes igen, så snart du rører ved én af knapperne (udløseren, pileknapperne, osv.). MENU [Z] [BACKLIT LCD] [8SEC] / [30SEC] / [1MIN] / [HOLD] USB-funktion Du kan slutte dit kamera direkte til en computer eller printer med det medfølgende USB-kabel. Hvis du på forhånd angiver, hvilket apparat du vil tilslutte, kan du springe over indstillingsproceduren for USB-forbindelsen, som normalt kræves, hver gang du tilslutter kablet til kameraet. Se»Tilslutning af kamera og printer«(g s. 73) og»tilslutning af kamera og computer «(g s. 78) for yderligere oplysninger om, hvordan kameraet sluttes til. MENU [Z] [USB MODE] [AUTO] Valgmenuen for USB-forbindelsen vises, hver gang du slutter kablet til en computer eller printer. [STORAGE] Giver mulighed for at overføre billeder til en computer. Du kan også vælge at bruge OLYMPUS Master programmet via pc-forbindelsen. [MTP] Giver mulighed for at overføre billeder til en computer, der kører med Windows Vista, uden brug af OLYMPUS Master programmet. [CONTROL] Gør det muligt at styre kameraet fra en pc ved hjælp af OLYMPUS Studio. [<EASY] Kan indstilles, når kameraet sluttes til en printer, der er PictBridge-kompatibel. Billederne kan printes direkte uden at bruge en pc. g»tilslutning af kamera og printer«(s. 73) [<CUSTOM] Kan indstilles, når kameraet sluttes til en printer, der er PictBridge-kompatibel. Når du printer billeder, kan du indstille antallet af kopier, printerpapir og andre indstillinger. g»tilslutning af kamera og printer«(s. 73) 5 Individuel tilpasning af indstillinger/funktioner i dit kamera DK 69

70 Ændring af menusprog Du kan ændre sproget, der anvendes for skærmmenuerne og fejlmeddelelserne, fra ENGLISH til et andet sprog. MENU [Z] [W] Brug ac for at vælge det sprog, du vil anvende. Du kan tilføje et andet sprog til dit kamera med programmet OLYMPUS Master. Se funktionen»hjælp«i programmet OLYMPUS Master. (gs. 77) Valg af videosignalets type inden tv-forbindelse NTSC eller PAL kan vælges i forhold til typen af tv'ets videosignal. Dette skal du indstille, når du ønsker at tilslutte dit kamera til et tv og gengive billeder i et andet land. Sørg for, at den rigtige type videosignal er valgt, inden du tilslutter videokablet. Hvis du anvender den forkerte type videosignal, gengives de optagede billeder ikke korrekt på tv'et. MENU [Z] [VIDEO OUT] [NTSC] / [PAL] Tv-videosignaltyper i større lande og regioner Kontrollér typen af videosignalet, inden kameraet tilsluttes til dit tv. NTSC PAL Nordamerika, Taiwan, Korea og Japan Europæiske lande og Kina 5Individuel tilpasning af indstillinger/dit kameras funktioner HI (undervandsfunktion) Det er muligt at ændre [J] (SPORT) og [U] (NIGHT+PORTRAIT) på omskifteren til [H] (UNDER WATER MACRO) og [I] (UNDER WATER WIDE). Brug en ekstra undervandsbeskyttelse til undervandsoptagelser. MENU [Y] [JU / HI] [DIALJU] / [DIALHI] Firmware Firmware-versionen for dit produkt vises. Når du forhører dig om dit kamera eller tilbehør, eller hvis du ønsker at downloade software, skal du angive, hvilken version af produkterne du bruger. MENU [Z] [FIRMWARE] Tryk på d. Firmware-versionen for dit produkt vises. Tryk på knappen i for at gå tilbage til den forrige menu. 70 DK

71 6 Printning Printkodning (DPOF) Printkodning Med printkodningen kan du gemme printdata (antal billeder samt dato / tid) sammen med billederne, der er gemt på kortet. Sæt kortet, som indeholder de gemte billeder, i kameraet. Billeder med printkodning kan udskrives på følgende måder. Printning i et fotolaboratorium med DPOF-kompatibelt udstyr Du kan printe billeder ved hjælp af printkodningsdata. Printning på en DPOF-kompatibel printer Billederne kan printes direkte fra en godkendt printer uden at bruge en pc. Se betjeningsvejledningen til printeren for flere detaljer. Det kan være nødvendigt med en adapter til pc-kortet. Enkeltbilledkodning x Bemærk DPOF-kodninger, som er foretaget på andet udstyr, kan ikke ændres med dette kamera. Ændringer skal foretages på det oprindelige udstyr. Derudover sletter nye DPOF-kodninger med dette kamera de forrige kodninger, der er indstillet med andet udstyr. Muligvis er ikke alle funktioner til rådighed på alle printere eller i alle fotolaboratorier. RAW-data kan ikke printes. Følg betjeningsvejledningen for at indstille printkodning af et billede. 1 MENU [q] [<]. 6 Printning 2 Vælg [<], og tryk på knappen i. Betjeningsvejledning 3 Tryk på bd for at vælge det billede, som du ønsker at foretage en printkodning for, og tryk derefter på ca for at vælge antallet af billeder. Gentag dette trin for at foretage printkodning for flere billeder. DK 71

72 4 Tryk på knappen i, når du er færdig. Menuen for enkeltbilledekodning vises. 5 Brug i til at vælge dato- og tidsformat. [NO] Billederne printes uden dato og tid. [DATE] Billederne printes med optagedatoen. [TIME] Billederne printes med optagetidspunktet. 6 Vælg [SET], og tryk på knappen i. Kodning af alle billeder 6Printning Foretager printkodning for alle billeder på kortet. Antallet af billeder er fast indstillet på 1. 1 MENU [q] [<]. 2 Vælg [U], og tryk på knappen i. 3 Brug i til at vælge dato- og tidsformat. [NO] Billederne printes uden dato og tid. [DATE] Billederne printes med optagedatoen. [TIME] Billederne printes med optagetidspunktet. 4 Vælg [SET], og tryk på knappen i. Reset af printkodningsdata Du kan nulstille alle printkodningsdata eller blot data for valgte billeder. 1 MENU [q] [<]. Nulstiller printkodningsdata for alle billeder 2 Vælg [<] eller [U], og tryk på knappeni. 3 Vælg [RESET], og tryk på knappen i. Nulstiller printkodningsdata for et valgt billede 2 Vælg [<], og tryk på knappen i. 3 Vælg [KEEP], og tryk på knappen i. 4 Brug bd til at vælge billedet med printkodning, som du ønsker at nulstille, og tryk derefter på c for at indstille antallet af billeder på 0. 5 Tryk på knappen i, når du er færdig. 6 Brug i til at vælge dato- og tidsformat. Indstillingen anvendes på alle billeder med printkodningsdata. 7 Vælg [SET], og tryk på knappen i. 72 DK

73 Direkte printning (PictBridge) Ved at slutte kameraet til en PictBridge-kompatibel printer med et USB-kabel kan du printe gemte billeder direkte. Se vejledningen til printeren for at finde ud af, om din printer er kompatibel med PictBridge. PictBridge Standarden, som gør det muligt at tilslutte digitale kameraer og printere fra forskellige producenter, og som også gør det muligt at printe billeder direkte fra kameraet. STANDARD Alle printere, der understøtter PictBridge, har standardprintindstillinger. Ved at vælge [STANDARD] på indstillingsmenuerne (gs. 75) kan du printe billeder efter disse indstillinger. Se vejledningen til printeren, eller kontakt producenten for detaljer om din printers standardindstillinger. De mulige printfunktioner og -indstillinger som f.eks. papirstørrelse varierer afhængigt af printeren. Se vejledningen til printeren for detaljer. Se vejledningen til printeren for detaljer om printerpapir, blækpatroner, osv. Tilslutning af kamera og printer x Bemærk Brug et fuldstændigt opladet batteri når der printes. Billeder, som er optaget i formatet RAW, kan ikke printes. Kameraet skifter ikke til hvilefunktion, mens det er tilsluttet et USB-kabel. 6 Brug det vedlagte USB-kabel ved tilslutning af kamera og en PictBridge-kompatibel printer. 1 Tænd printeren, og tilslut kameraets multistik og printerens USB-stik med USB-kablet. Se vejledningen til printeren for detaljer om, hvordan printeren tændes og hvor USB stikket er. Printning USB kabel Multistik 2 Tænd kameraet. Valgmenuen for USB-forbindelsen vises. DK 73

74 3 Brug p for at vælge [EASY PRINT] eller [CUSTOM PRINT]. Hvis du vælger [EASY PRINT] Gå til»nem printning«(s. 74). Hvis du vælger [ CUSTOM PRINT] [ONE MOMENT] vises, og kameraet og printeren er forbundet med hinanden. Gå til»individuel printning«(s. 74). STORAGE CONTROL EASY PRINT Nem printning x Bemærk Afbryd USB-kablet, og start igen fra trin 1, hvis menuen ikke vises efter et par minutter. 6Printning 1 Brug bd til at vise billederne, som du ønsker at printe, på kameraet. Vis billedet, som du ønsker at printe, på kameraet, og slut kameraet til en printer med et USB-kabel. Menuen til højre vises kort. 2 Tryk på knappen < (print). Menuen til valg af billeder vises, når printningen er afsluttet. For at printe et andet billede skal du bruge bd til at vælge billedet og trykke på knappen <. Tag USB-kablet ud af kameraet, mens menuen til valg af billeder vises, for at afslutte. Individuel printning 1 Følg betjeningsvejledningen for at vælge printfunktion. Følg betjeningsvejledningen, som vises her. Valg af funktionen printning Vælg printningstypen (printfunktion). De mulige printfunktioner vises nedenfor. [PRINT] [ALL PRINT] [MULTI PRINT] [ALL INDEX] [PRINT ORDER] Printer valgte billeder. Printer alle de billeder, der er gemt på kortet, og laver et print for hvert billede. Printer mange kopier af et billede i separate rammer på et enkelt stykke papir. Printer et indeks af alle billeder på kortet. Printer i henhold til printkodningen, som du har foretaget. Hvis der ikke er noget billede med printkodning, er funktionen ikke til rådighed. (gs. 71) 74 DK

75 Indstillingsmuligheder for printerpapir Denne indstilling varierer afhængigt af printertypen. Hvis kun printerens STANDARD-indstilling er til rådighed, kan du ikke ændre indstillingen. [SIZE] [BORDERLESS] Indstiller papirstørrelsen, som printeren understøtter. Vælger, om billedet printes til kanten eller inden for en tom ramme. [PICS / SHEET] Vælger antallet af billeder pr. side. Vises, når du har valgt [MULTI PRINT]. Valg af billeder, som du ønsker at printe Vælg de billeder, som du ønsker at printe. De valgte billeder kan printes senere (enkeltbilledkodning), eller billedet, som vises, kan printes med det samme. [PRINT](f) Printer billedet, der vises i øjeblikket. Hvis der er et billede, der allerede er markeret med printkodningen [SINGLE PRINT], så printes kun det markerede billede. [SINGLE PRINT]( ) Markerer printkodning for billedet, der vises i øjeblikket. Hvis du ønsker at markere andre billeder, når [SINGLE PRINT] er valgt, skal du bruge bd til at vælge dem. [MORE]( ) Indstiller antallet af billeder eller andre muligheder for det billede, som vises i øjeblikket, samt om billedet skal printes ud eller ej. g»indstilling af printdata«(s. 75) 6 Printning Indstilling af printdata Her kan du vælge, om printdata skal printes med på billedet, f.eks dato og tid eller filnavn. [<x] [DATE] [FILE NAME] Indstiller antallet af billeder. Printer dato og tid, der er gemt, på billedet. Printer filnavnet, som er gemt, på billedet. DK 75

76 2 Når du har valgt billeder og data, skal du vælge [PRINT] og derefter trykke på i. [PRINT] [CANCEL] Overfører billeder, du ønsker at printe, til printeren. Resetter indstillingerne. Alle printkodningsdata går tabt. Hvis du ønsker at beholde printkodningsdataene og foretage andre indstillinger, skal du trykke på b. Dermed kommer du tilbage til den forrige indstilling. PRINT Tryk på knappen i for at standse eller annullere printningen. [CONTINUE] [CANCEL] Fortsætter printningen. Annullerer printning. Alle printkodningsdata går tabt. 6Printning 76 DK

77 7 Brug af programmet OLYMPUS Master Oversigt Tilslut blot kameraet til en computer med USB-kablet. Derefter kan du let overføre billeder, der er gemt på kortet, til computeren med det medfølgende program OLYMPUS Master. Forberedelser OLYMPUS Master 2 CD-ROM Computer forsynet med USB-stik USB kabel Installation af OLYMPUS Master (se installationsvejledningen, der er vedlagt OLYMPUS Master) Tilslutning af kameraet og computer med det medfølgende USB-kabel (gs. 78) Start af OLYMPUS Master (gs. 79) Lagring af billeder på computeren (gs. 79) Frakobling af kameraet og computeren (gs. 80) Brug af det medfølgende program OLYMPUS Master Hvad er OLYMPUS Master? OLYMPUS Master er et billedbehandlingsprogram med funktioner til at vise og redigere billeder taget med digitalkameraet. Når det først er installeret på computeren, kan følgende muligheder benyttes. Overførsel af billeder fra kameraet eller flytbare medier til computeren Visning af billeder Der er også mulighed for lysbilledvisninger og afspilning af lyd. Grupppering og organisering af billeder Du kan holde orden på dine billeder i album eller mapper. Overførte billeder gemmes automatisk efter optagedato, så du hurtigt kan finde et bestemt billede. Korrektion af billeder med funktioner for filtrering og korrektion Redigering af billeder Billederne kan drejes, tilpasses eller deres størrelse ændres. Forskellige printformater Du kan hurtigt printe dine billeder ud. Panoramabilleder Ved hjælp af panoramafunktionen kan der laves panorama af de optagne billeder. Opdatering af kameraets firmware. Se»Hjælp«i OLYMPUS Master programmet, hvis du ønsker yderligere informationer om OLYMPUS Master's funktioner samt om, hvordan programmet anvendes. 7 Brug af programmet OLYMPUS Master DK 77

78 Tilslutning af kamera og computer Tilslut kameraet og computeren med det medfølgende USB-kabel. 1 Brug det medfølgende USB-kabel til at tilslutte computerens USB-stik og kameraets multistik. Placeringen af USB-stikket afhænger af computeren. Se vejledningen til computeren for detaljer. Mindre stik Multistik Se efter dette mærke. 7Brug af programmet OLYMPUS Master USB-stik Stik 2 Stil kameraets tænd / slukknap på ON. Valgmenuen for USB-forbindelsen vises. 3 Tryk på ac for at vælge [STORAGE]. Tryk på knappen i. 4 Computeren registrerer kameraet som en ny enhed. Windows Når kameraet tilsluttes til computeren første gang, registrerer computeren automatisk kameraet. Klik på»ok«, når meddelelsen om, at installeringen er afsluttet, vises. Computeren genkender kameraet som en»flytbar disk «. Macintosh iphoto er et standardprogram til billedbehandling på Mac OS. Når du tilslutter dit Olympus digitalkamera første gang, åbnes iphoto automatisk. Luk iphoto, og start OLYMPUS Master. x Bemærk USB kabel Når kameraet er tilsluttet computeren, fungerer ingen af kameraets knapper. STORAGE CONTROL EASY PRINT 78 DK

79 Start OLYMPUS Master programmet Windows 1 Dobbeltklik på symbolet»olympus Master 2«på skrivebordet. Macintosh 1 Dobbeltklik på symbolet»olympus Master 2«i mappen»olympus Master 2«. Browse-vinduet vises. Når OLYMPUS Master startes første gang efter installationen, vises OLYMPUS Master startindstillings-skærmen og brugerregistrerings-skærmen før browse-vinduet. Følg vejledningen på skærmen. Sådan afsluttes OLYMPUS Master 1 Klik på»afslut«i et af vinduerne. OLYMPUS Master afsluttes. Visning af kameraets billeder på en computer Sådan overføres og gemmes billeder 1 Klik på»overfør billeder«i gennemse menuen og klik derefter på»fra kamera«. Menuen til valg af de billeder, du ønsker at overføre fra kameraet, vises. Alle billederne i kameraet vises. 7 2 Vælg»Nyt album«, og indtast et navn til albummet. 3 Vælg billedfilerne, og klik på»overfør billeder«. Der vises en menu, der viser, at overførslen er afsluttet. 4 Klik på»gennemse billeder nu«. De overførte billeder vises. Brug af programmet OLYMPUS Master DK 79

80 Sådan kobles kameraet fra computeren 1 Kontroller, at kortlampen ikke blinker. Kortlampe 2 Forberedelser, før USB-ledningen fjernes. Windows 1) Klik på symbolet»tag stikket ud eller udtag hardware«i proceslinjen. 2) Klik på pop-up-meddelelsen. 3) Klik på [OK] i vinduet»sikker fjernelse af hardware«. Macintosh 1) Papirkurvssymbolet skifter til et udtagesymbol, når symbolet»untitled«eller»no_name«trækkes på skrivebordet. Træk det hen til udtagningssymbolet, og slip det der. 3 Tag USB-kablet ud af kameraet. 7Brug af programmet OLYMPUS Master 1 Klik på»album«-fanen i gennemse menuen, og vælg det album du vil se. Det valgte billede fra albummet vises i indeksbilled-området. 2 Dobbeltklik på indeksbilledet for det billede du ønsker at se. OLYMPUS Master skifter til billedredigeringsmenuen, og billedet forstørres. for at vende tilbage til gennemse- Klik på»tilbage«menuen. x Bemærk For Windows-brugere: Der kan komme en advarsel, når du klikker på»unplug og Eject Hardware«. Kontrollér i så fald, at der ikke er ved at blive overført et billede fra kameraet, og at der ikke er nogen programmer åbne, som bruger kameraets billedfiler. Luk disse programmer, og klik på»unplug or Eject Hardware«igen, og fjern derefter kablet. Visning af billeder Indeksbillede 80 DK

81 Yderligere sprog Batterierne skal være helt opladede! 1 Sørg for, at din pc er sluttet til internettet. 2 Sæt USB kablet i computerens USB stik. 3 Sæt USB kablets anden ende i kameraets USB stik. Kameraet tændes automatisk. Skærmen tændes, og valgmenuen til USB forbindelsen vises. 4 Vælg [STORAGE], og tryk på i. 5 Vælg»Kamera«i gennemse-menuen, derefter»opdater kamera / Tilføj skærmsprog«. Bekræftelsesvinduet til opdatering vises. 6 Klik på»ok«. Opdateringen af kameravinduet vises. 7 Klik på»tilføj sprog«i det opdaterede kameradisplay. Vinduet»Tilføj displaysprog for kamera«vises. 8 Klik på, og vælg et sprog. 9 Klik på»tilføj«. Det nye sprog overføres til kameraet. Kabler eller batterier må ikke fjernes, mens dette foregår. 10 Når programmet har hentet data, vises»ok«på skærmen. Kablerne kan nu fjernes og kameraet slukkes. Når kameraet genstartes, kan du vælge det nye sprog fra [W]. 7 Brug af programmet OLYMPUS Master DK 81

82 Overførsel af billeder til computeren uden brug af OLYMPUS Master Dit kamera understøtter standarden»usb Mass Storage Class«. Du kan overføre billeder til en computer ved at slutte kameraet til computeren med det medfølgende USB-kabel. Dette kan endda gøres uden brug af OLYMPUS Master. Følgende styresystemer er kompatible med USB-forbindelsen: Windows : Windows 98SE / Me / 2000 Professional / XP Home Edition / XP Professional / Vista Macintosh: Mac OS / X x Bemærk Hvis der benytttes Windows 98SE, skal der installeres en USB-driver. Dobbeltklik på filerne i følgende mapper på den medfølgende OLYMPUS Master cd-rom, inden kameraet sluttes til computeren med USB kablet. (Drevets navn): \win98usb\install.exe Hvis din computer kører med Windows Vista, skal du vælge [MTP] i trin 3 på side 78 for at bruge Windows-fotogalleri. I følgende styresystemer kan der ikke garanteres for dataoverførslen, selvom computeren er forsynet med et USB-stik. Windows 95 / 98 / NT 4.0 Windows 98SE opgraderet fra Windows 95 / 98 Mac OS 8.6 eller tidligere Computere med et efterinstalleret USB stik på udvidelseskort osv. Computere uden fabriksinstalleret styresystem og hjemmebyggede computere 7Brug af programmet OLYMPUS Master 82 DK

83 8 Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Tips og oplysninger om optagelse Tips, inden du tager billeder Kameraet tænder ikke, selv om batteriet er opladet Batteriet er ikke ladet helt op Lad batteriet op med opladeren. Batteriet fungerer midlertidigt ikke på grund af kulde Batteriets ydeevne mindskes ved lave temperaturer, og det kan forekomme, at opladningen ikke er tilstrækkelig til at tænde kameraet. Tag batteriet ud, og læg det i din lomme for at varme det op. Der tages intet billede, når der trykkes på udløseren Kameraet har slukket automatisk For at spare batteri skifter kameraet til hvilefunktionen efter en bestemt tid, hvis det ikke betjenes, selv om det er tændt (skærmen er tændt), og kameraet holder op med at fungere. Hvis det sker, slukkes LCD-skærmens lys. Kameraet slukker automatisk, hvis det ikke betjenes i 4 timer. Kameraet fungerer ikke, før det tændes igen. g»standby timer«(s. 69) Flashen lades op. Når flashen er aktiveret, og symbolet # blinker på kontrolpanelet eller i søgeren, betyder det, at flashen oplades. Vent, indtil det ikke blinker mere, og tryk derefter på udløseren. Kan ikke fokusere Hvis AF-indikatoren i søgeren blinker, betyder det, at kameraet ikke kan fokusere med autofokus. Tryk på udløseren igen. Støjreduceringen er aktiveret Ved natoptagelser er lukkertiden langsommere, hvilket øger muligheden for, at der opstår støj i billedet. Kameraet aktiverer støjreduceringen efter optagelse med langsom lukkertid. I løbet af denne procedure er optagelse ikke tilladt. Du kan stille [NOISE REDUCT.] på [OFF]. g»støjreduktion«(s. 53) Dato og tid er ikke blevet indstillet Kameraet bruges med indstillingerne ved leveringen Kameraets dato og tid er ikke blevet indstillet, da det blev købt. Indstil dato og tid, inden kameraet bruges. g»indstilling af dato / tid«(s. 7) Batteriet er taget ud af kameraet Indstillinger af dato og tid resettes til standardindstillingen, hvis kameraet er uden batteri i ca. 1 dag. Indstillingerne slettes hurtigere, hvis batteriet kun har været i kameraet i en kort tid, før det tages ud. Kontrollér dato og tid, inden der tages vigtige billeder. 8 Sådan lærer du dit kamera bedre at kende DK 83

84 Tips til optagelse Fokusering på motivet Der er flere måder at stille skarpt på afhængigt af motivet. AF-rammen fokuseres ikke på motivet Brug fokuslåsen til at fokusere AF-rammen på motivet. g»hvis der ikke kan stilles skarpt (fokuslås)«(s. 31) Der fokuseres på andre ting i stedet for motivet på de pågældende AF-rammer Indstil P (valg af AF felt) på R, og fokusér på midten af billedet. g»valg af AF felt«(s. 42) Motivet bevæger sig hurtigt Fokusér kameraet (ved at trykke udløseren halvt ned) på et punkt, der befinder sig på omtrent samme afstand som motivet, komponér derefter billedet igen, og vent på, at motivet kommer ind i rammen. Nærbillede af motivet med makrooptikken Hvis der bruges makrooptik til at optage et nærbillede af motivet, er det vanskeligt at fokusere med autofokus, når motivets forstørrelsesgrad er større. Indstil manuel fokusering (MF), drej fokuseringsringen, og fokuser manuelt. g»mf (manuel fokusering)«(s. 43) Optagelse af billeder i svagt lys Den indbyggede flash kan indstilles til at fungere som AF-lys. Hvis flashen er aktiveret, hjælper den ved dårlig belysning med at fokusere med AF-funktionen. g»sådan anvendes den indbyggede flash«(s. 36) Motiver, som er vanskelige at fokusere på Det kan være vanskeligt at fokusere med autofokus i følgende situationer. AF-indikatoren blinker. Der er ikke fokuseret på disse motiver. 8Sådan lærer du dit kamera bedre at kende AF-indikatoren lyser, men motivet er ikke fokuseret. Motiver med lav kontrast Motiver med forskellig afstand Meget kraftigt lys i midten af billedet Motiver i hurtig bevægelse Motiver med gentagne mønstre Motivet uden for AF-rammen Fokusér i alle situationer på noget med høj kontrast, der befinder sig på samme afstand som motivet, bestem kompositionen, og tag billedet. 84 DK

85 Sådan tages billeder uden uskarphed Flere faktorer kan medføre, at billedet bliver uskarpt. Motivet er for mørkt Indstil lukkertiden, så den svarer til motivets lysstyrke. Hvis lukkertiden er indstillet for lavt til at optage et mørkt motiv, er det sandsynligt, at motivet bliver uskarpt, hvis det bevæger sig. Hvis flashen derudover er slået fra i g (motivprogram), bliver lukkertiden langsommere. Stil kameraet på en tripod. Uskarpheden reduceres også effektivt ved at bruge fjernbetjeningen (option) til at lukke lukkeren. Der findes også måder at optage med [q](dis MODE) under g (motivprogram). Da ISOfølsomheden forøges automatisk, kan du holde kameraet i hånden og tage billeder i situationer med lidt lys og flashen slået fra. Kameraet eller hånden bevæger sig, når der trykkes på udløseren. Tryk forsigtigt på udløseren, eller hold kameraet fast med begge hænder. Optagelse af billeder med mindre flash Flashen lyser automatisk, hvis der ikke er lyst nok. Hvis motivet er for langt væk, har flashen måske ingen virkning. Sådan tages billeder uden flash under disse betingelser. Indstil g (motivprogram) på [q] (DIS MODE) Da ISO-følsomheden forøges automatisk, kan du holde kameraet i hånden og tage billeder i situationer med lidt lys og flashen slået fra. Forøg [ISO]-indstillingen Forøg værdien for [ISO]-indstillingen. Billedet kan blive kornet. g»iso indstilling af den ønskede lysfølsomhed«(s. 48) Billedet er for kornet Der er flere faktorer, der kan få billedet til at fremstå kornet. Forøgelse af ISO-følsomheden Hvis [ISO]-indstillingen forøges, kan der fremkomme støj, der viser sig som utilsigtede farvepletter eller ujævnhed i farven og giver billedet en kornet fremtoning. Kameraet er udstyret med en funktion, der gør det muligt at optage med høj følsomhed, mens støj undertrykkes, men forøgelse af ISO-følsomheden skaber mere kornede billeder, end hvis der bruges en lav følsomhed. g»iso indstilling af den ønskede lysfølsomhed«(s. 48) Billedet forekommer hvidligt Det kan forekomme, hvis billedet er taget i modlys eller i modlyslignende forhold. Det skyldes et fænomen, som kaldes overstråling eller spøgelse. Overvej så vidt muligt en komposition, hvor der ikke er en kraftig lyskilde i billedet. Overstråling kan også forekomme, hvis der ikke er en lyskilde i billedet. Brug en modlysblænde til at afskærme optikken fra lyskilden. Hvis modlysblænden ikke har nogen effekt, kan du bruge hånden til at afskærme optikken fra lyset. Optagelse af billeder med den rigtige farve Lyskilden, der oplyser motivet, er grunden til, at der er forskelle mellem farverne i et billede og farverne, der faktisk blev optaget. [WB] er funktionen, som gør det muligt for kameraet at bestemme de rigtige farver. Normalt giver indstillingen [AUTO] den optimale hvidbalance, men afhængigt af motivet kan det være bedre at eksperimentere med ændring af [WB]-indstillingen. Hvis motivet er i skygge på en solskinsdag Hvis motivet oplyses af både naturligt lys og indendørs lys som f.eks. tæt på et vindue Hvis der ikke er noget hvidt på billedet g»hvidbalance justering af farvenuance«(s. 49) 8 Sådan lærer du dit kamera bedre at kende DK 85

86 Optagelse af billeder på en hvid strand eller i et snelandskab Normalt forekommer hvide motiver som f.eks. sne mørkere end ellers, når billedet tages. Der findes flere måder at optage hvidheden på. Indstil eksponeringskompensationen mod [+]. g»eksponeringskompensation sådan varieres billedets lysstyrke«(s. 47) Brug [g] (BEACH & SNOW) i g (motivprogram) for at tage billedet. Det passer bedst til at tage billeder af havet på en solskinsdag eller snedækkede bjerge.g»motivprogram«(s. 26) Brug [nhi] (lys). Tryk udløseren halvt ned ved midten af søgeren, hvor du ønsker at fremhæve hvidheden. Den målte del i midten indstilles til at se hvidere ud. g»målesystem sådan ændres målesystemet«(s. 46] Brug funktionen automatisk bracketing til at tage billedet. Prøv at bruge automatisk bracketing, hvis du ikke kender eksponeringskompensationens størrelse. Kompensationsværdien ændres lidt, hver gang du trykker på udløseren. Hvis du indstiller en større eksponeringskompensation, kan du ændre kompensationsværdien op eller ned afhængigt af værdien og tage billedet. g»ae bracketing«(s. 31) Optagelse af et motiv i modlys Hvis baggrunden er for lys sammenlignet med motivet, påvirkes eksponeringen på de lyse dele, og motivet forekommer mørkere. Det skyldes, at kameraet bestemmer eksponeringen ud fra hele skærmens lysstyrke. Indstil [METERING] på [n] (spotmåling) for at måle eksponeringen af motivet i midten af billedet. Placér motivet i midten af billedet for at ændre kompositionen. Foretag ændring af kompositionen, mens knappen AFL holdes nede, og tryk på udløseren. g»målefunktion sådan ændres målesystemet (s. 46) Aktivér flashen, indstil flashfunktionen på [#] (fill-in flash), og tag billedet. Du kan optage et motiv i modlys, uden at forsiden af motivet fremstår mørkt. [#] (fill-in flash) bruges til optagelse i modlys og i lys fra lysstofrør eller anden kunstig belysning. g»valg af flashfunktion«(s. 35) Billedet bliver for lyst eller for mørkt 8Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Hvis der tages billeder med funktionen S eller funktionen A, kan lukkertiden eller blænderindstillingen, der vises på kontrolpanelet eller i søgeren, blinke. En rød visning betyder, at den rigtige eksponering ikke kan opnås. Hvis du tager billedet, som det er, bliver billedet for lyst eller for mørkt. Hvis det sker, skal blænderindstillingen eller lukkertiden ændres. g»a: Optagelse med blændeforvalg«(s. 27),»S: Optagelse med lukkertidsforvalg«(s. 28) Der er ukendte lyse punkter på motivet på det optagede billede Det kan skyldes fastsiddende pixel(s) på billedsensoren. Udføre [PIXEL MAPPING]. Hvis problemet varer ved, gentages pixel mapping nogle gange. g»pixel mapping kontrol af billedbehandlingsfunktionerne«(s. 92) 86 DK

87 Ekstra optagetips og information Forøgelse af antallet af billeder, der kan tages Det optagne billede registreres på kortet. De følgende måder beskriver, hvordan flere billeder gemmes. Foretag en ændring af optagekvaliteten. Et billedes størrelse afhænger af optagekvaliteten. Hvis du ikke er sikker på kortkapaciteten, skal du ændre billedfunktionen og tage billedet. Jo mindre [PIXEL COUNT] er, og jo større [COMPRESSION] er, desto mindre er billedets størrelse. Du kan vælge begge i [SQ] i optagekvaliteten. g»valg af optagekvalitet«(s. 45) Brug et kort med stor kapacitet. Antallet af billeder, der kan gemmes, afhænger af kortets kapacitet. Brug et kort med stor kapacitet. Brug af et nyt kort Hvis du bruger et kort, der ikke er fra Olympus, eller et kort til et andet formål som f.eks. en computer, vises meddelelsen [CARD ERROR]. For at bruge dette kort sammen med kameraet skal funktionen [FORMAT] bruges til at formatere kortet.g»formatering af kortet«(s. 94) Forlængelse af batteriets levetid Hvis du udfører følgende funktioner, når der ikke tages billeder, kan batteriets effekt reduceres. Hvis du trykker udløseren halvt ned gentagne gange Billeder gengives gentagne gange i længere tid Live-visningsfunktionen bruges i længere tid Sluk kameraet, når det ikke er i brug, så der spares på batteriet. Funktioner, der ikke kan vælges fra menuer Nogle punkter kan ikke vælges fra menuerne ved brug af pileknappen. Punkter, der ikke kan indstilles med den aktuelle optagefunktion Punkter, der ikke kan indstilles, fordi et punkt allerede er blevet indstillet: Kombination af [j] og [NOISE REDUCT], osv. Valg af den optimale optagefunktion Optagefunktionerne er delt i 2 hovedtyper: RAW og JPEG. RAW optager uden at tage højde for indstillingerne for eksponeringskompensation, hvidbalance, osv. på billederne. JPEG optager som billeder, der gengiver disse indstillinger. JPEG komprimerer også billeder for at reducere filstørrelsen, når de gemmes. JPEG er delt i typerne [SHQ], [HQ] og [SQ] baseret på billedstørrelsen (antal pixel) eller komprimeringen. Jo højere komprimeringen er, desto mere kornet bliver billedet, når det forstørres under gengivelsen. En kort vejledning for valg vises nedenfor. Finjusteringer af optagefunktionerne på computeren [RAW] Printning af store billede i A3 / A4 papir / redigering og behandling af billeder på en computer [SHQ][HQ] med et stort antal pixel Printning af billeder i postkortstørrelse [SQ] med et stort antal pixel Forsendelse som vedhæftet fil på en eller placering på et websted [SQ] med et lille antal pixel g»liste over optagekvalitet«(s. 100) 8 Sådan lærer du dit kamera bedre at kende DK 87

88 Gendannelse af indstillingerne for funktionerne på købstidspunktet Indstillingerne gemmes, selv om der slukkes. Når der er tændt i»nemme optagefunktioner«(s. 14), skifter kameraet til bestemte indstillinger. Reset til standardindstillingerne ved at indstille [RESET] under [CUSTOM RESET SETTING]. Du kan vælge indtil 2 typer af indstillinger for reset. Indstilling af forskellige kamerafunktioner og registrering ved hjælp af [RESET1] eller [RESET2] under [CUSTOM RESET SETTING].g»Brugerdefinerede resetindstillinger«(s. 64) Bekræftelse af eksponeringen, når det er vanskeligt at se skærmen udenfor Skærmen kan være vanskelig at se og eksponeringen vanskelig at bekræfte, når der optages udenfor. Tryk gentagne gange på knappen INFO under live-visning for at vise histogrammet. Følgende viser, hvordan histogramvisningen læses nemt. Sådan læses histogrammet 1 Hvis grafen har mange spidser her omkring, bliver billedet mest sort. 1 2 Hvis grafen har mange spidser her omkring, bliver billedet mest hvidt. 3 Den del, der er angivet med grønt i histogrammet, viser luminansfordelingen i AF-rammen. 2 g»live-visning«(s. 18) 3 Gengivelsestips Forståelse af indstillingerne og anden information vedrørende de optagne billeder Gengiv et billede, og tryk på knappen INFO. Tryk flere gange på knappen for at ændre de viste informationer. g»informationsvisning«(s. 57) Gengivelse af billeder på en computer 8Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Gengivelse af hele billedet på en computerskærm Størrelsen af billedet, der vises på en computerskærm, varierer afhængigt af computerens indstillinger. Når skærmindstillingen er 1024 x 768, og du bruger Internet Explorer til at se et billede med en billedstørrelse på 2048 x 1536 ved 100 %, er det nødvendigt at rulle hen over billedet for at se billedet. Der er flere måder, hvormed hele billedet kan vises på computerskærmen. Visning af billedet ved hjælp af programmer, der er beregnet til visning af billeder. Installér programmet OLYMPUS Master fra den medfølgende cd-rom. Ændring af skærmindstillingen Ikonerne på computerens skrivebord kan muligvis blive omarrangeret. Se vejledningen til computeren for detaljer om ændring af indstillingerne på din computer. Visning af optagede billeder i RAW Installér programmet OLYMPUS Master fra den medfølgende cd-rom. Du kan bruge RAWfremkaldelsesfunktionen i OLYMPUS Master til at indstille billedet til indstillingen under optagelsen og at ændre detaljerede indstillinger for eksponeringskompensation og hvidbalance. 88 DK

89 Hvis der vises fejlmeddelelser Søger Indikatorer Normale symboler Ingen symboler Ingen symboler Ingen symboler Ingen symboler Ingen symboler Symboler på skærmen NO CARD CARD ERROR WRITE PROTECT CARD FULL NO PICTURE PICTURE ERROR THE IMAGE CANNOT BE EDITED Kameraets indvendige temperatur er for høj. Vent, til kameraet er kølet ned, før du bruger det. Mulig årsag Kortet er ikke sat i, eller det kan ikke genkendes. Der er problemer med kortet. Der kan ikke indlæses data på kortet. Kortet er fyldt. Der kan ikke tages flere billeder eller indlæses yderligere informationer som f.eks. printkodning på kortet. Der er ikke plads på kortet, og printkodning eller nye billeder kan ikke gemmes. Der findes ingen billeder på kortet. Det valgte billede kan ikke gengives på grund af et problem med dette billede. Eller billedet kan ikke gengives på dette kamera. Billeder, der er taget med et andet kamera, kan ikke redigeres på kameraet. Længere tids brug af live-visning eller serieoptagelser har fået kameraets indvendige temperatur til at stige. Kortdækslet er åbent. Afhjælpning Sæt et kort i, eller sæt et andet kort i. Sæt kortet i igen. Hvis problemet fortsætter, skal kortet formateres. Hvis kortet ikke kan formateres, kan det ikke anvendes. Kortet er slettesikret via computeren. Reset kortet via computeren. Udskift kortet, eller slet uønskede billeder. Overfør vigtige billeder til en pc, inden du sletter. Udskift kortet, eller slet uønskede billeder. Overfør vigtige billeder til en pc, inden du sletter. Kortet indeholder ingen billeder. Optag billeder, og gengiv dem. Se billederne på en pc med et billedbehandlingsprogram. Hvis det ikke er muligt, er billedfilen ødelagt. Brug billedbehandlingssoftware for at redigere billedet. Vent et øjeblik, til kameraet slukkes automatisk. Lad kameraets indvendige temperatur køle ned, før du bruger det igen. Luk kortdækslet. 8 Sådan lærer du dit kamera bedre at kende CARD-COVER OPEN DK 89

90 Søger Indikatorer Ingen symboler Ingen symboler Symboler på skærmen BATTERY EMPTY NO CONNECTION Mulig årsag Batteriet er brugt op. Kameraet er ikke tilsluttet korrekt til computeren eller printeren. Printeren mangler papir. Afhjælpning Oplad batteriet. Tag kameraet fra og tilslut det igen korrekt. Læg papir i printeren. Ingen symboler NO PAPER Ingen symboler Farvepatronen er tom. Udskift printerens farvepatron. NO INK Der er papirstop. Fjern det ødelagte papir. Ingen symboler JAMMED Ingen symboler SETTINGS CHANGED Printerens papirbakke er blevet fjernet, eller printeren er blevet manipuleret, mens der blev udført indstillinger på kameraet. Manipulér ikke printeren, mens der foretages indstillinger på kameraet. 8Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Ingen symboler Ingen symboler PRINT ERROR CANNOT PRINT Der er problemer med printeren og / eller kameraet. Billeder, der er blevet optaget med andre kameraer, kan ikke printes fra dette kamera. Sluk kameraet og printeren. Kontrollér printeren, og løs problemet, inden den tændes igen. Print billederne fra en computer. 90 DK

91 Vedligeholdelse af kameraet Rengøring og opbevaring af kameraet Rengøring af kameraet Sluk kameraet, og fjern batteriet, før kameraet gøres rent. Udvendigt: Tør den forsigtigt af med en blød klud. Brug en klud, der er dyppet i mildt sæbevand og opvredet hårdt, hvis kameraet er meget snavset. Tør kameraet af med den fugtige klud, og tør efter med en tør klud. Hvis kameraet har været brugt på stranden, skal det tørres af med en klud opvredet i rent vand. Skærm og søger: Tør den forsigtigt af med en blød klud. Optik, spejl og fokuseringsskærm: Blæs støv af optik, spejl og fokuseringsskærm med en almindelig blæser. Tør optikken forsigtigt af med en optikrenseserviet. Opbevaring Hvis kameraet ikke benyttes i en længere periode, skal batteriet og kortet fjernes. Opbevar kameraet på et køligt, tørt sted, der er godt ventileret. Sæt batteriet i jævnligt, og kontrollér kameraets funktioner. Rengøring og kontrol af billedsensoren Kameraet er udstyret med en funktion til støvreduktion for at forhindre støv i at sætte sig på billedsensoren og for at fjerne alt støv og skidt fra billedsensorens overflade med ultralydsvibrationer. Støvreduktionen er aktiv, når tænd / slukknappen står på ON. Støvreduktionsfunktionen fungerer på samme tid som pixelmapping-funktionen, som kontrollerer billedsensoren og funktionerne til billedbehandlingen. Da støvreduktionen aktiveres hver gang, der tændes for kameraet, skal kameraet holdes med toppen i vejret, så støvreduktionen kan fungere effektivt. SSWF-indikatoren blinker, når støvreduktionen er aktiv. g»sswf-indikator«(s. 6) x Bemærk Brug ikke kraftige opløsningsmidler, som f.eks. benzol eller sprit, eller kemikalieklude. Undgå at opbevare kameraet på steder, hvor der arbejdes med kemikalier, for at beskytte kameraet mod korrosion. Der kan dannes mug på optikken, hvis den er blevet meget snavset under opbevaring. Kontrollér hver del af kameraet før brug, hvis det ikke har været i brug i lang tid. Sørg for at tage et prøvebillede, og kontrollér, at kameraet fungerer korrekt, før der tages vigtige billeder. 8 Sådan lærer du dit kamera bedre at kende DK 91

92 Rengøringsfunktion sådan fjernes støv Hvis der kommer støv eller skidt på billedsensoren, kan der vise sig sorte pletter i billedet. Kontakt dit lokale autoriserede Olympusservicecenter for at få renset billedsensoren. Billedsensoren er præcisionsudstyr og kan let beskadiges. Sørg for at følge vejledningen nedenfor, når du selv rengør billedsensoren. Hvis batteriet bruges op under rengøring, lukker lukkeren. Det kan få lukkerens gardiner og spejl til gå i stykker. Hold øje med, hvor meget strøm der er tilbage på batteriet. 1 Tag optikken af kameraet, og stil tænd / slukknappen på ON. 2 MENU [Z] [CLEANING MODE]. 3 Tryk på d, og tryk derefter på knappen i. Kameraet befinder sig i rengøringsfunktionen. 4 Tryk udløseren helt ned. Spejlet går op, og lukkerens gardiner åbner. 5 Rengør billedsensoren. Blæs forsigtigt støv væk fra billedsensorens overflade ved hjælp af en mekanisk blæser (almindelig). 6 Sørg omhyggeligt for at undgå, at den mekaniske blæser bliver fanget i lukkerens gardiner, når strømmen afbrydes for at afslutte rengøringen. Hvis kameraet slukker, lukker gardinerne i lukkeren. Det får spejlet til at falde ned. x Bemærk Vær omhyggelig med at undgå, at den mekaniske blæser (almindelig) berører billedsensoren. Hvis blæseren berører billedsensoren, bliver billedsensoren ødelagt. Sæt aldrig den mekaniske blæser bagved bajonetten. Hvis strømmen afbrydes, lukker lukkeren og ødelægger lukkerens gardiner. Brug ikke andet end den mekaniske blæser. Hvis der sprøjtes højtryksgas på billedsensoren, fryser den på billedsensorens overflade og beskadiger den. 8Sådan lærer du dit kamera bedre at kende Pixel mapping kontrol af billedbehandlingsfunktionerne Kameraets pixelmapping kontrollerer og justerer funktionerne i billedsensoren og funktionerne til billedbehandlingen. Vent mindst et minut med at bruge pixelmappingfunktionen efter brug af skærmen eller efter optagelse af filmsekvenser for at sikre, at den fungerer korrekt. 1 MENU [Z] [PIXEL MAPPING]. 2 Tryk på d, og tryk derefter på knappen i. Bjælken [BUSY] vises, når pixelmapping er i gang. Når pixelmapping er færdig, gendannes menuen. x Bemærk Hvis kameraet slukkes ved et uheld under pixelmapping, skal du starte fra trin 1 igen. 92 DK

93 9 Oplysninger Grundlæggende om kort Mulige kort I denne vejledning refererer begrebet»kort«til et optagemedium. Der kan bruges CompactFlash, Microdrive eller xd-picture-kort (tilbehør) i dette kamera. CompactFlash CompactFlash er et fast hukommelskort med høj kapacitet. Du kan benytte almindelige kort. Microdrive Microdrive er et medium, som bruger en kompakt harddisk med høj kapacitet Du kan benytte et Microdrive, som understøtter CF+Type II (CompactFlash extension standard). xd-picture-kort Et xd-picture-kort er et optagemedium, der hovedsageligt bruges i kompakte kameraer. Forholdsregler i forbindelse med brug af Microdrive Microdrive er et medium, som bruger en kompakt harddisk. Fordi diskdrevet drejer rundt, er Microdrive ikke så modstandsdygtigt over for vibrationer eller stød som andre kort. Det er vigtigt at være særlig opmærsom på, at kameraet ikke udsættes for stød eller vibrationer, når der anvendes et Microdrive (især under optagelse og gengivelse). Sørg for at læse de følgende forholdsregler, inden der bruges et Microdrive. Se også vejledningerne til dit Microdrive. Vær forsigtig, når du sætter kameraet ned under optagelse. Stil det forsigtig på en fast overflade. Brug ikke kameraet i områder med vibrationer eller voldsomme rystelser, f.eks. på en byggeplads eller under kørsel på en bumpet vej. Microdrive må ikke medbringes i områder, hvor det kan blive udsat for kraftig magnetisme. x Bemærk Data på kortet slettes ikke fuldstændigt, selv om kortet formateres eller dataene slettes. Ødelæg kortet, hvis det skal smides væk, så personlig information ikke gives videre. 9 Oplysninger DK 93

94 Formatering af kortet Kort, som ikke er produceret af Olympus, eller kort, som er blevet formateret på en computer, skal formateres med kameraet, inden de kan bruges. Alle gemte data på kortet, inklusiv slettesikrede billede, slettes, når kortet formateres. Når et brugt kort formateres, skal du bekræfte, at der ikke er billleder på kortet, som du vil gemme. 1 MENU [W] [CARD SETUP]. 2 Brug ac for at vælge [FORMAT], og tryk derefter på knappen i. 3 Brug ac for at vælge [YES], og tryk derefter på knappen i. Kortet formateres. TIPS Når kortene sættes i de to kortholdere: Vælg kortet, du skal bruge, under [CF / xd] i MENU. MENU [Z] [CF / xd] [CF] / [xd] 9Oplysninger Batteri og lader Brug det enkelte Olympus lithium-ion-batteri (BLS-1). Andre batterier kan ikke bruges. Kameraets strømforbrug varierer meget afhængigt af brugen og andre forhold. Da følgende også forbruger meget strøm uden optagelse, forbruges batteriet hurtigt. Udløseren trykkes halvt ned i optagefunktionen, automatisk fokusering gentagne gange. Sådan bruges live-visning. Visning af billeder på LCD-skærmen i længere tid. Når det er tilsluttet til en computer eller printer. Hvis der bruges et opbrugt batteri, kan kameraet slukke uden, at advarslen om opbrugt batteri vises. Batteriet er ikke helt opladet ved leveringen. Oplad batteriet med den pågældende lader (BCS-1) før brug. Den normale opladningstid for den medfølgende lader er ca. 210 minutter (skøn). Brug ikke andre ladere end den anførte. Brug af din lader i udlandet Laderen kan bruges til de fleste elektriske strømkilder fra 100 V til 240 V AC (50 / 60 Hz) overalt i verden. Alt afhængigt af landet eller det område du befinder dig, kan stikkontakten dog have forskellige former, og laderen kan have brug for en stikadapter for at kunne passe i stikkontakten. Spørg den lokale elektriker eller rejsebureauet om nærmere oplysninger. Brug ikke gængse rejseadaptere, da det kan medføre fejl på laderen. 94 DK

95 Menuoversigt Optagemenu Fane blad Funktion CARD SETUP ALL ERASE / FORMAT RESET Indstilling Se side s. 63 s. 94 CUSTOM RESET SETTING RESET1 SET / RESET s. 64 RESET2 SET / RESET PICTURE MODE hvivid / inatural * / jmuted / MONOTONE s. 52 GRADATION HIGH KEY / NORMAL * / LOW KEY s. 53 D RAW / SHQ / HQ * / SQ / RAW+SHQ / RAW+HQ / RAW+SQ s. 45 WB AUTO * R-7 +7, G K R-7 +7, G K R-7 +7, G K R-7 +7, G K R-7 +7, G-7 +7 w 4000 K R-7 +7, G-7 +7 x 4500 K R-7 +7, G-7 +7 y 6600 K R-7 +7, G-7 +7 s. 51 V R-7 +7, G-7 +7 CWB 2000K 14000K ISO AUTO * / s. 48 NOISE FILTER OFF / LOW / STANDARD * / HIGH s. 54 NOISE REDUCT. OFF / ON * s. 53 e * ESP+AF * / ESP 4 METERING n s. 46 nhi nsh w * +2.0 s. 36 AF MODE S-AF * / C-AF / MF / S-AF+MF / C-AF+MF s. 43 P AUTO * / Q / R / S s. 42 AE BKT OFF * / 3F 0.3 EV / 3F 0.7 EV / 3F 1.0 EV s. 31 ANTI-SHOCK OFF * / 1 SEC 30 SEC s. 54 * Standardindstilling 9 Oplysninger DK 95

96 Gengivemenu Fane Funktion Indstilling Se side blad q m K * / L / M / N / O s. 58 y OFF / ON * s. 58 RAW DATA EDIT EDIT BLACK & WHITE / SEPIA / s. 59 JPEG EDIT REDEYE FIX / SATURATION / Q < < / U s. 71 COPY ALL YES / NO s. 60 RESET PROTECT YES / NO s. 62 * Standardindstilling Specialmenu 9Oplysninger Fane blad Funktion Indstilling Se side R-7 +7 ALL SET ALL> G-7 +7 s. 67 ALL RESET YES / NO SQ 3200 x 2400 / 2560 x 1920 / PIXEL COUNT 1600 x 1200 / 1280 x 960 * / 1024 x 768 / 640 x 480 s. 46 COMPRESSION 1/2.7,1/4,1/8 *,1/12 AUTO POP UP OFF / ON * s. 67 S-AF * mode1 * / mode2 AEL / AFL C-AF mode1 * / mode2 s. 66 MF mode1 * / mode2 AEL / AFL MEMO OFF * / ON s. 66 AEL-måling AUTO * / 4 / n / nhi / nsh s FUNCTION OFF * / V / TEST PICTURE / PREVIEW / LIVE PREVIEW s. 67 AF ILLUMINAT. OFF / ON * s. 44 LIVE VIEW BOOST OFF * / ON s OFF / ON * s. 68 FRAME ASSIST OFF * / GOLDEN SECTION / GRID / SCALE s. 20 JU / HI DIALJU * / DIALHI s. 70 * Standardindstilling 96 DK

97 Setup-menuen Fane blad Funktion Indstilling Se side X k s. 7 CF / xd CF * / xd s. 94 FILE NAME AUTO * / RESET s. 68 s Lo 7 0 * Hi +7 s. 68 W *1 s. 70 VIDEO OUT *1 s. 70 REC VIEW OFF / 1SEC 20SEC (5 sekunder * ) s. 68 SLEEP OFF / 1MIN * / 3MIN / 5MIN / 10MIN s. 69 BACKLIT LCD 8SEC * / 30SEC / 1MIN / HOLD s. 69 USB MODE AUTO * / STORAGE / MTP / CONTROL / <EASY / <CUSTOM s. 69 COLOR SPACE srgb * / Adobe RGB s. 54 PIXEL MAPPING k s. 92 CLEANING MODE k s. 92 FIRMWARE k s. 70 * Standardindstilling *1 Indstillingerne afhænger af landet, hvor kameraet er købet. 9 Oplysninger DK 97

98 Funktioner, som kan indstilles ved optagefunktion 9Oplysninger Funktion AUTO P A S M i l & j / Blændeværdi k k k Lukkertid k k g Bulb-optagelse k k F k k D Flash k AUTO k k! k (Kan ikke vælges i funktionen U) k!slow k k #SLOW k k H k k #SLOW2 k # (Kan ikke vælges i funktionen U) k $ k Flashfunktion CUSTOM RESET SETTING k k PICTURE MODE k GRADATION k NOISE REDUCT. (Kan ikke vælges i funktionen () NOISE FILTER k > k ISO k WB k w k METERING k j (Serieoptagelse) k *1 Y (Selvudløser) < (Fjernbetjening) AF MODE k P (Kan ikke vælges i funktionen () AE BKT k ANTI-SHOCK k ALL> k SQ : Kan indstilles k: Kan ikke indstilles *1 : G, J, g kan indstilles 98 DK

99 Funktion AUTO POP UP AUTO P A S M i l & j / AEL / AFL k AEL / AFL MEMO k g AEL-måling k 7 FUNCTION k FRAME ASSIST X CF / xd FILE NAME s W VIDEO OUT 8 REC VIEW SLEEP BACKLIT LCD USB MODE (Kan ikke vælges i funktionen s) COLOR SPACE k AF ILLUMINAT. k LIVE VIEW BOOST PIXEL MAPPING CLEANING MODE : Kan indstilles k: Kan ikke indstilles 9 Oplysninger DK 99

100 9Oplysninger Liste over optagekvaliteter Angivelserne af filstørrelsen i tabellen er cirkaværdier. Optagekvalitet Antal pixels Komprimering Filformat Filstørrelse (MB) RAW Losslesskomprimering ORF Ca. 11 SHQ 3648 x /2.7 Ca. 6.8 HQ 1/8 Ca. 2.2 SQ 3200 x x x x x x 480 1/2.7 Ca /4 Ca /8 Ca /12 Ca /2.7 Ca /4 Ca /8 Ca /12 Ca /2.7 Ca /4 Ca /8 Ca. 0.5 JPEG 1/12 Ca /2.7 Ca /4 Ca /8 Ca /12 Ca /2.7 Ca /4 Ca. 0,4 1/8 Ca /12 Ca /2.7 Ca /4 Ca /8 Ca /12 Ca. 0.1 x Bemærk Det resterende antal billeder kan variere afhængigt af motivet eller andre faktorer som f.eks., om der er foretaget printkodninger. Det kan forekomme, at det resterende antal billeder, som vises i søgeren eller på LCD-skærmen, ikke ændres, når der optages eller slettes et billede. Den faktiske filstørrelse varierer i henhold til motivet. 100 DK

101 Delenes navne Kamera Øjestykke gs. 40 Søger gs. 103 LCD-skærm gs. 107 q Gengiveknap gs. 55 S Sletteknap gs. 63 MENU knap gs. 17 INFO (Informationsvisning) knap gs. 57 Knap til søgerjustering gs. 6 AEL / AFL knap gs. 48, 66 0 Slettesikringsknap gs. 62 u Knap til live-visning gs. 18 Tænd / slukknap gs. 6 Pileknap gs. 17 i knap gs. 17 Stativgevind Batteridæksellås gs. 3 Batteridæksel gs. 3 9 Kortdæksel gs. 5 CF-kortholder gs. 5 Oplysninger xd-picture-kortholder gs. 5 Stikdæksel Multistik gs. 73, 78 Udtageknap gs. 5 DK 101

102 Omskifter gs. 14 Vælgerknap gs. 15, 16 Udløser gs. 8 F (Eksponeringskompensation) knap gs. 47 Indbygget flash gs. 36 Flashsko gs. 37 # (flash) knap gs. 36 < / Y / j (fjernbetjening / selvudløser / serieoptagelse) knap gs. 39 COPY / < (Kopier / Print) knap gs. 60 Remholder gs. 3 Selvudløser / fjernbetjeningslampe / fjernbetjeningsmodtager gs. 39, 40 Markering til montering af optik gs. 4 Knap til udløsning af optik gs. 4 Låsestift til optik 9Oplysninger Bajonet (Sæt optikken på efter dækslet er fjernet fra kameraet for at undgå, at der kommer støv og snavs ind i kameraet.) Spejl 102 DK

103 Symboler i søgeren Nr. Knap / display Eksempler på symboler Se side 1 AF felt s. 31, 42 2 Blændeværdi s Lukkertid s AF-indikator ( s Flash # (blinker: opladning i gang, lyser: Opladning er afsluttet) s Hvidbalance U s AE lås V s Eksponeringskompensationens værdi s Målefunktion 9, : s Batteritest (klar til brug), (opladning nødvendig) k 11 Eksponeringsfunktion P, %, A, S, M s Oplysninger DK 103

104 Kontrolpanel Grundlæggende Detaljeret 9Oplysninger Nr. Knap / display Eksempler på symboler Se side 1 Batteritest (klar til brug), (opladning nødvendig) k 2 Lukkertid 1/250 s Indikator for eksponeringskompensation Eksponeringsindikator Symbol for flashintensitet s. 48 s. 30 s Blændeværdi F5,6 s Eksponeringsfunktion P, A, S, M, i, l, &, j, / s. 14, s Eksponeringskompensationens værdi +2.0 s Dato Automatisk bracketing Støjreducering Flash stand-by, flashopladning Advarsel mod indvendig temperatur O # m s. 7 s. 31 s. 53 s. 36 s ISO AUTO, 100, 200, 400 s Hvidbalance 1, 5 s Billedfunktion inatural s Flashfunktion H, # s Sekventiel optagelse / selvudløser / fjernbetjening j, Y2s, <0s s Målefunktion e, 4, n, nhi, nsh s Kort 4, CF s Optagekvalitet HQ s AF felt P s AF-funktion S-AF s Antal billeder, der kan gemmes 32 k 19 Super FP flash 1 s DK

105 Nr. Knap / display Eksempler på symboler Se side Flashfunktion H s. 35 Flashintensitet # +2.0 s. 36 Målefunktion e, 4, n s AF-funktion S-AF s. 43 AF felt P s. 42 Sekventiel optagelse / selvudløser / fjernbetjening j, Y2s, <0s s Hvidbalance 1, 5 s. 50 Hvidbalancekompensation R+3, G-2 s. 51 Farverum srgb, Adobe RGB s. 54 Skarphed N +2 s Kontrast J +2 s. 52 Mætning T +2 s. 52 Gradation z, zh, zl s Optagekvalitet HQ Antal pixel 3648 x 2736 s AF hjælpelys T s Oplysninger DK 105

106 Symboler på LCD-skærmen (under live-visning) C/ F Oplysninger Nr. Knap / display Eksempler på symboler Se side 1 Batteritest (klar til brug), (opladning nødvendig) 2 Eksponeringsfunktion P, A, S, M, i, l, &, j, / s. 14, s Lukkertid 1/250 s Blændeværdi F5,6 s Eksponeringskompensationens værdi +2.0 s Flash # (blinker: Opladning i gang, lyser: Opladning er afsluttet) s AF-indikator ( k 8 Flashfunktion H, # s Hvidbalance 1, 5 s Målefunktion e, 4, n, HIn, SHn s Antal billeder, der kan gemmes 38 k 12 Kort 4, CF s AF felt k s Optagekvalitet RAW+SHQ s Billedfunktion i s AF-funktion S-AFb s Serieoptagelse j s ISO ISO AUTO, ISO 100, ISO 200, ISO 400 s Advarsel mod indvendig temperatur m s. 89 k 106 DK

107 Symboler på LCD-skærmen (under gengivelse) Du kan skifte skærmvisning med knappen INFO (informationsvisning). g»informationsvisning«(s. 58) Information for enkeltbilledgengivelse Optageinformation Nr. Knap / display Eksempler på symboler Se side 1 Batteritest (klar til brug), (opladning nødvendig) k 2 Kort [CF], [xd] s Printkodning Antal billeder < x10 s Slettesikring 9 s Optagekvalitet RAW, SHQ, HQ, SQ s Dato og tid :56 s. 7 7 Filnummer y Billednummer 15 s AF felt s Eksponeringskompensation +2.0 s Lukkertid 1/250 s Blændeværdi F5,6 s Eksponeringsfunktion P, A, S, M, i, l, &, j, / s. 14, s Brændvidde* 45 mm s ISO ISO 100, ISO 200, ISO 400 s Målefunktion e, 4, n, nhi, nsh s Flashintensitet w 0.0 s Hvidbalancekompensation R: 0, G: 0 s Billedfunktion inatural s Farverum srgb, Adobe RGB s Hvidbalance WB:AUTO s Histogram k s. 57 * Brændvidden vises i enheder på 1 mm. 9 Oplysninger DK 107

108 9Oplysninger Glossar A (Prioritering af blænderåbning)-indstilling Du indstiller selv blænderåbningen, og kameraet varierer automatisk lukkertiden, så billedet tages med den rigtige eksponering. AE (automatisk eksponering) Kameraets indbyggede eksponeringsmåler indstiller automatisk eksponeringen. De 3 AEfunktioner på dette kamera er P, hvor kameraet vælger både blænderåbning og lukkertid, A, hvor brugeren vælger blænderåbningen, og kameraet indstiller lukkertiden, og S, hvor brugeren vælger lukkertiden, og kameraet indstiller blænderåbningen. I indstillingen M vælger brugeren både blænderåbningen og lukkertiden. Antal pixel (PIXEL COUNT) Antallet af punkter (pixel), der bruges til at skabe et billede, betegner billedstørrelsen. F.eks. har et billede med et antal pixel på 640 x 480 den samme størrelse som computerskærmen, hvis skærmindstilingen også er 640 x 480. Hvis skærmindstillingen er 1024 x 768, fylder billedet kun en del af skærmen. AUTO-funktion Program AE funktion (se»p (program)-funktion«). Derudover indeholder denne funktion automatisk aktivering af flashen, når der optages i svagt lys. Billedsensor Den konverterer lyset, som passerer gennem optikken, til elektriske signaler. På dette kamera indfanges lyset og konverteres til RGB-signaler til opbygning af et enkelt billede. Blænde Den indstillelige optikåbning, som styrer mængden af lys, der kommer ind i kameraet. Jo større blænderåbningen er, desto mindre er dybdeskarpheden og mere sløret er baggrunden. Jo mindre blænderåbningen er, desto større er dybdeskarpheden og skarpere er baggrunden. Blænderåbningen måles i f / stop. Store blændetal angiver små blænderåbninger, og små blændetal angiver store blænderåbninger. DCF (Design rule for Camera File system) En standard for billedfiler hos Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA). Digital ESP-lysmåling (Electro-Selective Pattern) Dette bestemmer eksponeringen ved at opdele billedet i 49 områder, foretage lysmåling og beregne lysniveauet i hvert område. DPOF (Digital Print Order Format) Dette bruges til at gemme ønskede printindstillinger på digitale kameraer. Ved at indtaste, hvilke billeder der skal udprintes, og antallet af kopier for hver, kan brugeren nemt printe de ønskede billeder med en printer eller i et laboratorium, som understøtter DPOF-formatet. Dybdeskarphed Dybdeskarpheden henviser til afstanden fra det nærmeste til det fjerneste punkt i modtaget»skarp«fokusering i billedet. Eksponering Mængden af lys, som bruges til at skabe et billede. Eksponeringen bestemmes af den tid, som lukkeren er åben (lukkertid) og mængden af lys, som passerer gennem optikken (blænde) EV (Exposure Value) Et system til måling af eksponeringen. EV0 er lig med blænden på F1 og lukkertiden på 1 sekund. EV øges så med 1, hver gang blænden øges med et F-stop, eller lukkerhastigheden forøges med et trin. EV kan også bruges til at angive lysstyrke- og ISO-indstillinger. Farverum En model, som beskriver farver ved hjælp af mere end tre koordinater. Farverum som f.eks. srgb, Adobe RGB bruges af og til til at afkode / reproducere farver. 108 DK

109 Farvetemperatur Den spektrale balance for forskellige hvide lyskilder opdeles nummerisk efter farvetemperatur et begreb fra teoretisk fysik, som med lys fra glødelamper stort set svarer til en lampes absolutte glødetemperatur, temperaturskalaen angives i Kelvin (K). Jo højere farvetemperaturen er, desto mere lys med blå toner og desto mindre lys med røde toner er der; jo lavere farvetemperaturen er, desto mere lys med røde toner og desto mindre lys med blå toner er der. Du kan muligvis opleve problemer med reproduktion af farver, når der optages indendørs i lys fra lysstofrør, eller hvor der både findes sollys og lys fra lysstofrør. Dit kamera er udstyret med en funktion til justering af hvidbalance, som du kan bruge til at kompensere for den underlige virkning fra kombinationerne af farver, som du af og til kan se på dine billeder. Midtfeltbetonet gennemsnitsmåling En lysmålingsfunktion eller -teknik, som bruger et gennemsnit af billedområdets midte og periferi, men lægger vægten på oplysningerne i midten af billedområdet. Metoden kan bedst bruges, når lysstyrken i billedområdets midte og periferi ikke afviger meget. Se også digital ESP-lysmåling og spotmåling. Hvilefunktion En funktion, som er skabt for at spare på batteriet. Kameraet skifter automatisk til hvilefunktionen, hvis du ikke bruger det i en bestemt tid. Tryk på en vilkårlig knap (udløser, menuknap osv.) for at forlade hvilefunktionen. ISO International forkortelse for international organisation for standardisering. Følsomhedsindstillingen, som bruges til digitale kameraer, er baseret på samme ISO-standard, som bruges til filmfølsomhed. Følsomheden betegnes som vist i»iso 100«. Højere ISOværdier angiver større følsomhed over for lys, så billeder også kan eksponeres i svagt lys. JPEG (Joint Photographic Experts Group) Et komprimeret format til farvebilleder. Fotografier (billeder), der tages med dette kamera, gemmes på kortet i JPEG-format, når optagekvaliteten er indstillet på SHQ, HQ, SQ. Ved at downloade disse billeder på en pc, kan brugere redigere dem med grafisk applikationssoftware eller se billeder billederne med en internet-webbrowser. Komprimering Komprimering er en metode til at reducere filstørrelsen ved at forkorte nogle data og komprimeringen betegner omfanget af komprimeringen. Den faktiske effekt for den valgte komprimering kan variere med billedets indhold. Tallene for den valgte komprimering med dette kamera giver kun en generel referenceskala og er ikke præcise målinger. M (Manuel)-funktion Brugeren indstiller både blænderåbningen og lukkertiden. NTSC (National Television Systems Committee) / PAL (Phase Alternating Line) Tv-formater. NTSC bruges hovedsageligt i Japan, Nordamerika og Korea. PAL bruges hovedsageligt i Europa og Kina. P (Program)-funktion Også kaldet AE-funktionen program. Kameraet indstiller automatisk den bedste lukkertid og blænderåbning for optagelsen. PictBridge En standard, som gør det muligt at tilslutte digitale kameraer og printere fra forskellige producenter, og som også gør det muligt at printe billeder direkte fra kameraet. Pixel En pixel er den mindste enhed (punkt), som bruges til at skabe et billede. Skarpe, printede billeder i stor størrelse kræver millioner af pixel. RAW Henviser til rådata, dvs. data, som ikke er blevet forstærket med redskaber som hvidbalance, skarphed, kontrast, osv. Dette filformat er til at visning og behandling med vores eget program. Det er muligt, at du ikke kan åbne eller behandle disse filer med et andet program, og filerne kan ikke vælges til DPOF-printning. RAW-filer tildeles en orf fil-tilføjelse (*.orf). 9 Oplysninger DK 109

110 S (Lukkerprioritet)-funktion Også kaldet AE-funktionen lukkerprioritet. Brugeren vælger lukkertiden, og kameraet indstiller automatisk blænderåbningen, så billedet tages med den bedst mulige eksponering. Enøjet spejlreflekskamera Et kamera, som bruger det reflekterende spejl til at bøje lyset, der kommer ind fra optageoptikken og bruger søgeren til at kontrollere. Der er ingen forskel på kompositionen, der skal optages, og kompositionen, der ses i søgeren. Spotmåling Målingen beror på et meget lille område omkring motivets midte, som angives af indikatoren for spotmåling i søgeren. Spotmåling er ideel til brug under vanskelige lysforhold, eller når billedets vigtige element (motivets ansigt) er lille. Brug spotmåling til motiver i modlys eller sportsudøvere og skuespillere på en scene. Se også digital ESP-lysmåling og gennemsnitlig centreret lysmåling. TFT-farveskærm (Thin-Film Transistor) En farveskærm, som er fremstillet ved hjælp af den såkaldte thin-film-teknologi. Skygge (vignettering) Dette henviser til forhold, hvor en genstand dækker en del af synsfeltet, så hele motivet ikke kan fotograferes. Skygge henviser også til, at billedet, der ses gennem søgeren, ikke svarer præcist til billedet, der tages gennem optikken, så det fotograferede billede indeholder genstande, som ikke ses gennem søgeren. Derudover kan vignettering forekomme, når der bruges en forkert modlysblænde som medfører, at der er skygger i billedets hjørner. TTL-system til registrering af fasekontrast Dette bruges til at måle afstanden til motivet. Kameraet bestemmer, om billedet fokuseres med den registrerede fasekontrast. TTL-system (Through-The-Lens) For at hjælpe med at justere eksponeringen måler en lysføler, der er indbygget i kameraet, direkte lyset, der passerer gennem optikken. 9Oplysninger 110 DK

111 Tekniske data Tekniske data for kameraet Produkttype Produkttype : Digitalt enøjet spejlreflekskamera med udskiftelig optik Optik : Zuiko Digital, Four Thirds System-optik Optikfatning : Four Thirds bajonet Tilsvarende brændvidde på et 35 mm-film-kamera : Ca. det dobbelte af optikkens brændvidde Billedsensor Produkttype : 4/3 Live MOS-sensor Samlet antal pixel : Ca pixel Samlet antal effektive pixel : Ca pixel Skærmstørrelse : 17,3 mm (H) x 13,0 mm (B) Billedformat : 1.33 (4:3) Søger Produkttype : Enøjet spejlreflekssøger Synsfelt : Ca. 95 % (søgefelt på optagne billeder) Forstørrelse : Ca. 0.92x ( 1 m 1, 50 mm-optik, uendeligt) Okular : 14 mm fra dækslets glas ( 1 m 1 ) Søgerjustering : 3,0 +1,0 m 1 Optisk sti : Hurtigt returnerende halvspejl Dybdeskarphed : Kan kontrolleres med knappen b (når PREVIEW er registreret) Matskive : Fast Øjestykke : Udskiftelig Live-visning : Bruger Live MOS-sensor til optagelse : Visningsfelt på 100 % LCD-skærm Produkttype : 6,4 cm TFT farve-lcd (HyperCrystal LCD) Samlet antal pixel : Ca pixel Lukker Produkttype : Computerstyret spaltelukker Lukker : 1/ sek., bulb-fotografering Autofokus Produkttype : TTL-system til sporing af fasekontrast Fokuspunkt : 3-punkts multipel AF (venstre, midte, højre) AF-luminansafstand : EV 0 EV 19 Valg af fokuspunkt : Auto, valgfri AF hjælpelys : Den indbyggede flash udsender lys 9 Oplysninger DK 111

112 9Oplysninger Eksponeringsjustering Målesystem : TTL-målesystem med fuld blænderåbning (1) Digital ESP-måling (2) Midtfeltbetonet gennemsnitsmåling (3) Punktmåling (ca. 2 % for søgerbilledet) Målingsafstand : EV1 20 (digital ESP-måling, midtfeltbetonet gennemsnitsmåling, spotmåling) Eksponeringsfunktion ISO-følsomhed : Eksponeringskompensation : ± 5 EV (1/3 EV trin) Hvidbalance Produkttype Funktionsindstilling Optagelse Hukommelse Optagesystem Anvendelige standarder (ved normal temperatur, 50 mm F2, ISO 100) : (1) AUTO : Helautomatisk (2) P : Program AE (der kan foretages programskift) (3) A : Blænderprioritet AE (4) S : Lukkerprioritet AE (5) M : Vejledning : Billedsensor : Auto, forindstillet hvidbalance (7 indstillinger), personlig indstilling af hvidbalance, enkelt-tryks hvidbalance : CF-kort (kompatibelt med type I og II) Microdrive (kompatibel med FAT 16/32) xd-picture-kort : Digital optagelse, JPEG (i henhold til Design rule for Camera File system [DCF]), RAW-data : Exif 2.2, Digital Print Order Format (DPOF), PRINT Image Matching III, PictBridge Gengivelse Gengivefunktion : Gengivelse af enkeltbilleder, forstørret gengivelse, indeksvisning, billedrotering, slideshow, kalendervisning Informationsvisning : Informationsvisning, visning af histogram Optageindstilling Funktion : Enkeltbilledoptagelse, serieoptagelse, selvudløser, fjernbetjening Serieoptagelse : 3 billeder / sek. (maksimalt antal seriebilleder, der kan gemmes: 6 billeder i RAW) Selvudløser : Funktionstid: 12 sek., 2 sek. Optisk fjernbetjening : Funktionstid: 2 sek., 0 sek. (øjeblikkelig optagelse) (RM-1 fjernbetjening [tilbehør]) Flash Synkronisering : Synkroniseret med kameraet ved 1/180 sekund eller mindre Flashfunktion : TTL-AUTO (TTL pre-flashfunktion), AUTO, MANUAL Ekstern flashmontering : Flashsko Ekstern forbindelse USB-stik / VIDEO OUT-stik (multistik) Strømforsyning Batteri : Li-ion-batteri (BLS-1) x1 Dimensioner / vægt Mål : 129,5 mm (B) x 91 mm (H) x 53 mm (D) (uden fremspring) Vægt : Ca. 375 g (uden batteri) Arbejdsmiljø Temperatur : 0 m 40 m (brug) / 20 m 60 m (opbevaring) Fugtighed : 30 90% (ved brug) / 10 90% (ved opbevaring) 112 DK

113 BLS-1 lithium-ionbatteri Tekniske data for batteri / lader MODEL NR. Produkttype Spænding Kapacitet Antal op- og afladninger Temperaturer Dimensioner Vægt BCS-1 lithium-ionlader MODEL NR. Indgangsspænding Udgangsspænding Opladningstid Omgivelsestemperatur Dimensioner Vægt : PS-BLS1 : Genopladeligt litium-ion-batteri : DC 7,2 V : 1150 mah : Ca. 500 gange (afhængigt af anvendelsesforholdene) : 0 m 40 m (opladning) 10 m 60 m (brug) 20 m 35 m (opbevaring) : Ca. 35,5 mm (B) x 55 mm (D) x 12,8 mm (H) : Ca. 46 g : PS-BCS1 : U.S.A CANADA AC 120 V (60 Hz) Andre lande AC 100 V 240 V (50 / 60 Hz) : DC 8,35 V, 400 ma : Ca. 210 min. (rumtemperatur: Hvis BLS-1 bruges) : 0 m 40 m (brug) / 20 m 60 m (opbevaring) : Ca. 62 mm (B) x 83 mm (D) x 38 mm (H) : Ca. 72 g (uden AC- kabel) PRODUCENTEN FORBEHOLDER SIG RET TIL AT ÆNDRE DE TEKNISKE DATA UDEN VARSEL. 9 Oplysninger DK 113

114 10 Udskiftelige optikker Optik Mulige optik Vælg den optik, som du vil tage billeder med. Brug en angivet Four Thirds optik (Four Thirds bajonet). Hvis der bruges en ikke-angivet optik, fungerer AF (autofokus) og lysmålingen ikke korrekt. I enkelte tilfælde fungerer andre funktioner heller ikke. Four Thirds bajonet Udviklet af Olympus som standardbajonet til Four Thirds-systemet. Disse helt nye udskiftelige optik med Four Thirds optikfatning er udviklet helt fra bunden og baseret på optisk teknik specielt til digitale kameraer. ZUIKO DIGITAL udskiftelig optik Four Thirds systemet med udskiftelige optik er beregnet til at opfylde de strenge krav, som professionel fotografering stiller. Four Thirds systemet gør det muligt for en hurtig optik både at være kompakt og let. x Bemærk Når du anbringer eller fjerner dækslet og optikken på kameraet, skal kameraets bajonet pege nedad. Det forhindrer, at der kommer støv eller andre fremmedlegemer ind i kameraet. Dækslet må ikke fjernes og optikken ikke sættes på i støvede omgivelser. Optikken på kameraet må ikke rettes direkte mod solen. Dette kan resultere i en fejlfunktion i kameraet eller endog få det til at bryde i brand pga. sollysets forstærkede effekt, når der fokuseres gennem optikken. Pas på ikke at tabe for- og bagdækslet. Sæt dækslet på kameraet for at undgå, at der kommer støv ind i kameraet, når der ikke sat nogen optik på. 10 Udskiftelige optikker ZUIKO DIGITAL udskiftelig optik Delenes navne 1Bajonet til modlysblænde 2Filtergevind 3Zoomring 4Fokuseringsring 5Monteringsmærke 6Elektriske kontakter 7Frontdæksel 8Bageste dæksel 9Optikdæksel Påsætning af modlysblænde Opbevaring af modlysblænde Brug modlysblænden ved optagelse af et motiv i modlys. Der følger ikke modlysblænde med 17,5 45 mm optik. 114 DK

115 Tekniske data Knap / display 17,5 45 mm mm mm Bajonet FOUR THIRDS bajonet Brændvidde 17,5 45 mm mm mm Lysstyrke f f f4 5.6 Synsvinkel 63 o 27 o 75 o 29 o 30 o 8.2 o Opbygning 7 grupper, 7 linser 8 grupper, 10 linser 9 grupper, 12 linser Overfladebehandling i flere lag (visse steder i et enkelt lag) Blændeområde f f f4 22 Arbejdsområde 0,28 m ) 0,25 m ) 0,9 m ) Fokusering Skift mellem AF / MF Vægt (uden modl. bl. og dæksel) 210 g 190 g 220 g Mål (diameter og længde) Ø 71 x 70 mm Ø 65,5 x 61 mm Ø 65,5 x 72 mm Montering af modlysblænde k Bajonet Filtergevind 52 mm 58 mm Under følgende betingelser kan mellemringen EX-25 (tilbehør) benyttes. Der bruges MF når EX-25 benyttes. Optik, brændvidde 17,5 45 mm mm mm Arbejdsområde Forstørrelse (): Beregnet i forhold til 35 mmfilmkamera 17,5 mm Optagelse er ikke mulig, fordi der ikke kan fokuseres på motiverne med denne brændvidde. 28 mm 15,1 cm 15,9 cm 0,89 1,16x (1,78 2,32x) 45 mm 18,4 cm 22,4 cm 0,57 0,91x (1,14 1,82x) 14 mm Optagelse er ikke mulig, fordi der ikke kan fokuseres på motiverne med denne brændvidde. 25 mm 13,3 cm 1,02x (2,04x) 42 mm 16,2 cm 17,3 cm 0,61 0,69x (1,22 1,38x) 40 mm 19,0 cm 20,4 cm 0,61 0,70x (1,22 1,40x) 80 mm 28,0 cm 40,6 cm 0,32 0,48x (0,64 0,96x) 150 mm 48,0 cm 118,8 cm 0,17 0,39x (0,34 0,78x) Forholdsregler ved opbevaring Rengør og opbevar optikken efter brug. Fjern støv og snavs på optikkens overflade med blæserbørste eller børste. Brug en gængs optikrenseserviet til at fjerne snavset på optikken. Sæt altid dækslet på optikken, og opbevar den, når den ikke bruges. Brug ikke organiske opløsningsmidler. x Bemærkninger vedr. optagelse Billedets kanter bliver skåret væk, hvis der bruges mere end et filter, eller hvis der bruges et tykt filter. 10 Udskiftelige optikker DK 115

116 E-systemoversigt Standardserien ZUIKO DIGITAL ED mm 1: Standardzoom ZUIKO DIGITAL mm 1: Standardzoom (leveres kun som specialsæt) ZUIKO DIGITAL ED mm 1: Superzoom (10x) ZUIKO DIGITAL 35 mm 1:3.5 Makrooptik ZUIKO DIGITAL ED mm 1: Telezoom Kompatibel med EX-25 Mellemring* EC-14 Telekonverter* Kompatibel med EX-25 Mellemring EC-14 Telekonverter* Kompatibel med EX-25 Mellemring EC-14 Telekonverter* Kompatibel med EX-25 Mellemring EC-14 Telekonverter Kompatibel med EX-25 Mellemring* EC-14 Telekonverter* TF-22 Dobbeltflash med adapterring 58 mm til 67 mm / 72 mm TF-22 Dobbeltflash med adapterring 62 mm til 67 mm / 72 mm RF-11 Ringflash med FR-1 TF-22 Dobbeltflash med FR-1 Pro-serien 10 Udskiftelige optik ZUIKO DIGITAL ED 8 mm 1:3.5 Fiskeøjeoptik Kompatibel med EC-14 Telekonverter Top pro-serien ZUIKO DIGITAL m m 1: Vidvinkelzoom Kompatibel med EC-14 Telekonverter TF-22 Dobbeltflash ZUIKO DIGITAL mm 1: Standardzoom Kompatibel med EX-25 Mellemring RF-11 Ringflash EC-14 Telekonverter TF-22 Dobbeltflash ZUIKO DIGITAL ED 50 mm 1:2.0 Makrooptik Kompatibel med EX-25 EC-14 Mellemring Telekonverter** RF-11 Ringflash med FR-1 TF-22 Dobbeltflash med FR-1 ZUIKO DIGITAL ED mm 1: Telezoom Kompatibel med EX-25 Mellemring RF-11 Ringflash EC-14 Telekonverter TF-22 Dobbeltflash ZUIKO DIGITAL ED 7 14 mm 1:4.0 Vidvinkelzoom ZUIKO DIGITAL ED mm 1:2.0 Telezoom ZUIKO DIGITAL ED mm 1:2.8 Telezoom ZUIKO DIGITAL ED 150 mm 1:2.0 Optik med fast brændvidde ZUIKO DIGITAL ED 300 mm 1:2.8 Optik med fast brændvidde Kompatibel med EC-14 Telekonverter Kompatibel med EX-25 EC-14 Mellemring Telekonverter** Kompatibel med EX-25 Mellemring* EC-14 Telekonverter Kompatibel med EX-25 EC-14 Mellemring Telekonverter** Kompatibel med EX-25 Mellemring EC-14 Telekonverter Drop-in-filtersæt inkluderet 116 DK

Betjenings- vejledning

Betjenings- vejledning DK DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning Grundlæggende vejledning Sådan betjenes E-400 Bliv bedre til at tage billede optagevejledninger Optagefunktioner Gengivefunktioner Individuel tilpasning af indstillinger/

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DK DIGITALKAMERA BETJENINGS- VEJLEDNING Sådan bruges kameraets funktioner Sådan vælges det passende program til optageforholdene Forskellige optagefunktioner Fokuseringsfunktioner Eksponering, billede

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING. Grundlæggende vejledning s. 2. Indholdsfortegnelse s. 20. Autoriserede distributører

BETJENINGSVEJLEDNING DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING. Grundlæggende vejledning s. 2. Indholdsfortegnelse s. 20. Autoriserede distributører DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40-23 77 3-0 / Fax: +49 40-23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40 23 77 3-0 / Fax: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER

1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION HØJERE BILLEDFREKVENS FOR KONT. OPTAGELSE MERE JÆVNE BEVÆGELSER VED LIVE-BILLEDER Version 2 Dette hæfte forklarer de nye funktioner, der er tilføjet Dimâge EX operativsystemet, version 2. Læs det i sammenhæng med betjeningsvejledningen til kameraet. 1 1. DER ER TILFØJET EN FORSTØRRELSESFUNKTION..3

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DK DIGITALKAMERA Kameraets dele Grundlæggende funktioner Værd at vide inden der tages billeder BETJENINGS- VEJLEDNING Sådan vælges det passende program til optageforholdene Forskellige optagefunktioner

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS E-330

Din brugermanual OLYMPUS E-330 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

E-510. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter. Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem. Live MOS sensor med 10

E-510. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter. Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem. Live MOS sensor med 10 E-510 Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem 6.4cm HyperCrystal LCD Ny billedprocessor Live View Live MOS sensor med 10 millioner pixel Professionelle funktioner Kompakt og ergonomisk

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS E-3

Din brugermanual OLYMPUS E-3 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i OLYMPUS E-3 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

E-450 14-42mm Sæt. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter

E-450 14-42mm Sæt. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter E-450 14-42mm Sæt Effektfiltre Indbygget flash og trådløs styring af flash 100% D-SLR kvalitet Live MOS sensor med 10 millioner pixel TruePic III processor til Utroligt nemt at bruge korrekt farvegengivelse

Læs mere

Din brugermanual OLYMPUS E-500 http://da.yourpdfguides.com/dref/4308451

Din brugermanual OLYMPUS E-500 http://da.yourpdfguides.com/dref/4308451 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde

Mere om kameraet. Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Mere om kameraet Fokus, Lysmåling, Eksponeringskompensation, Hvidbalance, Lysfølsomhed (ISO), Blitz, Selvudløser, Filtre, Modlysblænde Fokus Fokus betyder det, som er skarpt i billedet Fokus har stor betydning

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Grundlæggende vejledning s. 02 Se kameradelenes navne, de grundlæggende trin for optagelse og gengivelse samt grundlæggende betjening. Indholdsfortegnelse s. 24 Adresse:

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40 23 77 3-0 / Fax: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg,

Læs mere

BETJENINGS- VEJLEDNING

BETJENINGS- VEJLEDNING DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Grundlæggende vejledning s. 2 Se kameradelenes navne, de grundlæggende trin for optagelse og gengivelse samt grundlæggende betjening. Indholdsfortegnelse s. 24 Adresse:

Læs mere

E-510. Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem. Live View. Live MOS sensor med 10 millioner pixel. design

E-510. Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem. Live View. Live MOS sensor med 10 millioner pixel. design E-510 Indbygget billedstabilisering Fremragende støvreduceringssystem 6.4cm HyperCrystal LCD Ny billedprocessor Live View Live MOS sensor med 10 millioner pixel Professionelle funktioner Kompakt og ergonomisk

Læs mere

E-520. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter. Indbygget billedstabilisering til alle optik Fremragende støvreduceringssystem

E-520. Specifikationer. Type. Billedsensor. Processor. Filter. Indbygget billedstabilisering til alle optik Fremragende støvreduceringssystem E-520 Indbygget billedstabilisering til alle optik Fremragende støvreduceringssystem Professionelle funktioner Live MOS sensor med 10 millioner pixel Komfortabel LV med en hurtig billedchip AF 100% D-SLR

Læs mere

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791

Din brugermanual SONY ALPHA DSLR-A700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1092791 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

SP-320. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet.

SP-320. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. DIGITALKAMERA SP-30 DK Betjeningsvejledning Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. Grundlæggende betjening Grundlæggende optagelse Forfinet optagelse

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING. Grundlæggende vejledning s. 02. Indholdsfortegnelse s. 24. Autoriserede distributører

DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING BETJENINGSVEJLEDNING. Grundlæggende vejledning s. 02. Indholdsfortegnelse s. 24. Autoriserede distributører DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Grundlæggende vejledning s. 02 Se kameradelenes navne, de grundlæggende trin for optagelse og gengivelse samt grundlæggende betjening. Indholdsfortegnelse s. 24 Adresse:

Læs mere

Betjeningsvejledning. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Grundlæggende vejledning. 3. Flashoptagelse. 4. Optagelse og gengivelse af film

Betjeningsvejledning. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Grundlæggende vejledning. 3. Flashoptagelse. 4. Optagelse og gengivelse af film Adresse: Vareindlevering: Postadresse: http://www.olympus.com/ Consumer Product Division Wendenstrasse 14 18, 20097 Hamburg, Germany Tlf.: +49 40 23 77 3-0/Fax: +49 40 23 07 61 Bredowstrasse 20, 22113

Læs mere

Kibæk Fotoklub Kamerateknik

Kibæk Fotoklub Kamerateknik Kibæk Fotoklub Kamerateknik Figur 1 D3200 Figur 2 D3200 Figur 3 D7100 Figur 4 D7100 Figur 5 EOS 700D Figur 6 EOS 700D Figur 7 EOS 7D Mark II Figur 8 EOS 7D Mark II Kibæk Fotoklub Kamerateknik Blændeprioriteret.

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan

Læs mere

SP-310 SP-350. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet.

SP-310 SP-350. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. DIGITALKAMERA SP-30 SP-350 Betjeningsvejledning DK Læs de detaljerede forklaringer til alle funktionerne for at få størst mulig glæde af kameraet. Grundlæggende betjening Grundlæggende optagelse Forfinet

Læs mere

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde.

Automatisk - Kameraet finder selv den bedste hvidbalance. Fungerer fint i langt de fleste tilfælde. Kameraindstillinger Det digitale kamera har mange indstillinger, som beskrives i den medfølgende manual på mere eller mindre forståelig vis. Da mulighederne for individuel indstilling varierer fra kamera

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master programmet

Læs mere

Kend dit digitalkamera

Kend dit digitalkamera Kend dit digitalkamera Megapixels har naturligvis noget at sige, men er kun et mål for, hvor store billeder man umiddelbar kan lave. Laver du aldrig billederne større end 10 x 15 cm, er 3 megapixels tilstrækkelig.

Læs mere

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Når du optager med søgeren. 3. Optagelse med Live View. 4. Visning af billeder og film. 5. Grundlæggende betjening

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Når du optager med søgeren. 3. Optagelse med Live View. 4. Visning af billeder og film. 5. Grundlæggende betjening Indholdsfortegnelse Hurtig oversigt DIGITALKAMERA 1. Sådan klargøres kameraet 2. Når du optager med søgeren 3. Optagelse med Live View Instruktionsbog 4. Visning af billeder og film 5. Grundlæggende betjening

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Denne vejledning hjælper dig til at kunne anvende dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan

Læs mere

Spejlreflekskamera. for begyndere. v/ Frode Vinter ( www.frodevinter.dk )

Spejlreflekskamera. for begyndere. v/ Frode Vinter ( www.frodevinter.dk ) Spejlreflekskamera for begyndere v/ Frode Vinter ( www.frodevinter.dk ) Hvordan skal jeg indstille kameraet Bevæger motivet sig Nej Brug A / Av Hvordan skal baggrunden være Skarp Uskarp Mindre bevægelse

Læs mere

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først

Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først 3-216-920-81 (1) Digitalt spejlreflekskamera med enkeltobjektiv Læs dette først DSLR-A700 Betjeningsvejledning Før du betjener apparatet, skal du læse denne vejledning og " " " (særskilt dokument) grundigt

Læs mere

DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING

DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING DIGITALKAMERA DK BETJENINGSVEJLEDNING Flere detaljer om tilslutning af kameraet til PC samt installering af programmer, findes i "Reference Manual" på den medfølgende CD-ROM. Læs denne vejledning grundigt,

Læs mere

SP-590UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SP-590UZ. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SP-590UZ Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA XZ-2

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA XZ-2 DIGITALKAMERA XZ-2 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager kameraet i brug, for at få størst mulig glæde af kameraet og øge

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

E mm Sæt. Indbygget flash og trådløs styring af flash 100% D-SLR kvalitet Live MOS sensor med 10 millioner pixel

E mm Sæt. Indbygget flash og trådløs styring af flash 100% D-SLR kvalitet Live MOS sensor med 10 millioner pixel E-450 14-42mm Sæt Effektfiltre Indbygget flash og trådløs styring af flash 100% D-SLR kvalitet Live MOS sensor med 10 millioner pixel TruePic III processor til Utroligt nemt at bruge korrekt farvegengivelse

Læs mere

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Grundlæggende betjening. 4. Print af billeder. 6. Andet. 7. Batteri og lader. 8. Grundlæggende om kort

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Grundlæggende betjening. 4. Print af billeder. 6. Andet. 7. Batteri og lader. 8. Grundlæggende om kort Indholdsfortegnelse DIGITALKAMERA Hurtig oversigt. Sådan klargøres kameraet Betjeningsvejledning. Grundlæggende betjening. Ofte anvendte indstillinger og tilpasninger 4. Print af billeder 5. Sådan sluttes

Læs mere

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Grundlæggende betjening. 4. Print af billeder. 6. Andet. 7. Batteri og lader. 8. Grundlæggende om kort

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Grundlæggende betjening. 4. Print af billeder. 6. Andet. 7. Batteri og lader. 8. Grundlæggende om kort Indholdsfortegnelse DIGITALKAMERA Hurtig oversigt. Sådan klargøres kameraet Betjeningsvejledning. Grundlæggende betjening. Ofte anvendte indstillinger og tilpasninger 4. Print af billeder 5. Sådan sluttes

Læs mere

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

E P2. Indlysende muligheder med tilbehørsstikket. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Billedstabilisator. Motor.

E P2. Indlysende muligheder med tilbehørsstikket. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Billedstabilisator. Motor. E P2 Effektfiltre, Multieksponering, mange kreative sideforhold Tilbehørsstik Højtydende, indbygget billedstabilisator Fantastisk udvalg af digitale optik Vipbar, kontrastrig elektronisk søger med høj

Læs mere

Betjeningsvejledning. DIGITALKAMERA STYLUS 1s

Betjeningsvejledning. DIGITALKAMERA STYLUS 1s DIGITALKAMERA STYLUS 1s Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

2. Andre optagefunktioner. 3. Flashoptagelse. 4. Optagelse og gengivelse af film. 5. Gengivefunktioner. 6. Sende og modtage billeder

2. Andre optagefunktioner. 3. Flashoptagelse. 4. Optagelse og gengivelse af film. 5. Gengivefunktioner. 6. Sende og modtage billeder Grundlæggende vejledning Hurtig oversigt DIGITALKAMERA 1. Indholdsfortegnelse Grundlæggende betjening/ofte anvendte funktioner 2. Andre optagefunktioner Betjeningsvejledning 3. Flashoptagelse 4. Optagelse

Læs mere

Teknisk vejledning Dk

Teknisk vejledning Dk Teknisk vejledning Dk Indledning Denne tekniske vejledning indeholder oplysninger om de grundlæggende teknikker, der blev anvendt for at skabe to af de mere teknisk avancerede fotografier i D800-/D800Ebrochuren.

Læs mere

Nikon i-ttl / CLS. i-ttl: Intelligent - Through The Lens. CLS: Creative Lighting System

Nikon i-ttl / CLS. i-ttl: Intelligent - Through The Lens. CLS: Creative Lighting System Nikon i-ttl / CLS 1 Nikon i-ttl / CLS i-ttl: Intelligent - Through The Lens CLS: Creative Lighting System 2 Nikon i-ttl / CLS i-ttl: Intelligent - Through The Lens CLS: Creative Lighting System FV Lock:

Læs mere

FE-4000/X-925/X-920. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

FE-4000/X-925/X-920. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA FE-4000/X-925/X-920 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

E PL1 14-42mm Sæt Champagne Gold

E PL1 14-42mm Sæt Champagne Gold E PL1 14-42mm Sæt Champagne Gold Den nemmeste betjening med aktiv vejledning og ienhance HD film og HDMI kontrol Tilbehørsstik Højtydende, indbygget billedstabilisator Superkompakt design og i 4 farver

Læs mere

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning

Dansk. Multifunktionelt. Zoom Digitalkamera. Betjeningsvejledning Dansk Multifunktionelt Zoom Digitalkamera Betjeningsvejledning ii INDHOLD Oversigt over knapper og funktioner... 1 Ikoner på LCD-displayet... 2 Klargøring... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kort...

Læs mere

En samling af eksempler på billeder SB-910

En samling af eksempler på billeder SB-910 En samling af eksempler på billeder SB-910 Denne håndbog viser de forskellige SB-910 flashfunktioner og eksempelfotos. 1 Dk Tag det næste skridt med kreativ belysning Afslør dine motivers teksturer og

Læs mere

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Grundlæggende betjening. 3. Livekontrol. 4. Menufunktioner. 5. Print af billeder. 7. Andet. 8.

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Grundlæggende betjening. 3. Livekontrol. 4. Menufunktioner. 5. Print af billeder. 7. Andet. 8. Indholdsfortegnelse DIGITALKAMERA Hurtig oversigt 1. Sådan klargøres kameraet. Grundlæggende betjening Instruktionsbog 3. Livekontrol 4. Menufunktioner 5. Print af billeder 6. Tilslutning af kameraet til

Læs mere

Kamera Tips. 8 vigtige indstillinger på dit kamera. Præludium. 1 Skyd dine billeder i RAW

Kamera Tips. 8 vigtige indstillinger på dit kamera. Præludium. 1 Skyd dine billeder i RAW 8 vigtige indstillinger på dit kamera. Præludium Som min egen forberedelse til at afholde kamera teknik aften i den nærmere fremtid, har jeg nu fået nedskrevet de erfaringer, som jeg indtil nu har opnået,

Læs mere

TG-4. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

TG-4. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA TG-4 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

For at du kan udnytte kameraets totale kapacitet har vi i Nikon School forsøgt at vise og forklare forskellige funktioner. Denne brochure indeholder

For at du kan udnytte kameraets totale kapacitet har vi i Nikon School forsøgt at vise og forklare forskellige funktioner. Denne brochure indeholder 1 For at du kan udnytte kameraets totale kapacitet har vi i Nikon School forsøgt at vise og forklare forskellige funktioner. Denne brochure indeholder en sammenfatning og lidt information og tips til,

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper.

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper. DIGITALKAMERA DK Betjeningsvejledning Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master programmet

Læs mere

E-3. Helt biaxialt 11 punkts high-speed AF system. Højtydende, indbygget billedstabilisator. Kompetent billedbehandling med ny TruePic III

E-3. Helt biaxialt 11 punkts high-speed AF system. Højtydende, indbygget billedstabilisator. Kompetent billedbehandling med ny TruePic III E-3 Professionelt værktøj Helt biaxialt 11 punkts high-speed AF system Højtydende, indbygget billedstabilisator Kompetent billedbehandling med ny TruePic III Verdens hurtigste autofokussystem serieoptagelse

Læs mere

E PL2. Herlige billeder. Herligt nemt. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Billedstabilisator. Motor. Filter

E PL2. Herlige billeder. Herligt nemt. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Billedstabilisator. Motor. Filter E PL2 Ikonisk elegance lige til lommen Bare bland effektfiltrene på den kreative måde HD film og HDMI kontrol Tilbehørsport 2 Nem indstilling med Live Wheel Superkompakt design og i 4 farver Effektfiltre,

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

E-30. Det professionelle mesterstykke med verdens hurtigste AF* og indbygget IS. serieoptagelse med 5bill./ sek. og 12 billeders RAW buffer

E-30. Det professionelle mesterstykke med verdens hurtigste AF* og indbygget IS. serieoptagelse med 5bill./ sek. og 12 billeders RAW buffer E-30 Effektfiltre, Multieksponering, trådløs flash, mange kreative sideforhold Helt biaxialt 11 punkts high-speed AF system High Speed Live MOS sensor med 12,3 Megapixel Live View med multi-vinklet LCD

Læs mere

FE-26/X-21. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus!

FE-26/X-21. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA. Registrer dit produkt på www.olympus-consumer.com/register og få flere fordele fra Olympus! DIGITALKAMERA FE-26/X-21 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt

Læs mere

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA XZ-10

Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA XZ-10 DIGITALKAMERA XZ-10 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tager kameraet i brug, for at få størst mulig glæde af kameraet og øge

Læs mere

FOTOKLUBBEN KRONBORG MODUL 002 KAMERAFUNKTIONER KEND DIT KAMERA INDHOLDSFORTEGNELSE

FOTOKLUBBEN KRONBORG MODUL 002 KAMERAFUNKTIONER KEND DIT KAMERA INDHOLDSFORTEGNELSE FOTOKLUBBEN KRONBORG KURSUSAKTIVITETER 2014 25. OKTOBER 2014 10:00-16:00 MODUL 002 KAMERAFUNKTIONER KEND DIT KAMERA Medbring kamera, stativ, kortlæser, kabel, bærbar pc, notesblok og skrivetøj. Der vil

Læs mere

STYLUS-550WP /m-550wp

STYLUS-550WP /m-550wp DIGITALKAMERA STYLUS-550WP /m-550wp Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

HP Photosmart R830/R840-serien Digitalkamera. Brugervejledning

HP Photosmart R830/R840-serien Digitalkamera. Brugervejledning HP Photosmart R830/R840-serien Digitalkamera Brugervejledning Juridiske bemærkninger Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden varsel. De eneste

Læs mere

E-520. Specifikationer. Billedredigering. Type. Brugervalgte muligheder. Processor. Arbejdsmiljø. Komfortabel LV med en hurtig billedchip AF

E-520. Specifikationer. Billedredigering. Type. Brugervalgte muligheder. Processor. Arbejdsmiljø. Komfortabel LV med en hurtig billedchip AF E-520 Indbygget billedstabilisering til alle optik Fremragende støvreduceringssystem Professionelle funktioner Live MOS sensor med 10 millioner pixel Komfortabel LV med en hurtig billedchip AF 100% D-SLR

Læs mere

Instruktionsbog DIGITALKAMERA STYLUS 1

Instruktionsbog DIGITALKAMERA STYLUS 1 DIGITALKAMERA STYLUS 1 Instruktionsbog Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

GRUNDLÆGGENDE TEORI LIGE FRA HJERTET

GRUNDLÆGGENDE TEORI LIGE FRA HJERTET GUIDE 1 Blænde ISO Lukkertid Eksponeringsværdi. og lidt om, hvordan de hænger sammen GRUNDLÆGGENDE TEORI LIGE FRA HJERTET 2015 LÆRfoto.dk Indhold Indhold... 2 Indledning... 3 Blænde... 4 Blænde og dybdeskarphed...

Læs mere

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning

Dansk MULTIFUNKTIONELT. Digitalkamera. Brugervejledning Dansk MULTIFUNKTIONELT Digitalkamera Brugervejledning INDHOLD OVERSIGT OVER KNAPPER OG FUNKTIONER... 1 IKONER PÅ LCD-DISPLAYET... 2 FORBEREDELSE... 2 Isætning af batterier... 2 Isætning af SD/MMC-kortet...

Læs mere

E-420. Specifikationer. Type. Søger. Billedsensor. Processor. Filter. Verdens mest kompakte D- Utroligt nemt at bruge

E-420. Specifikationer. Type. Søger. Billedsensor. Processor. Filter. Verdens mest kompakte D- Utroligt nemt at bruge E-420 Verdens mest kompakte D- Utroligt nemt at bruge SLR* Komfortabel betragtning 100% D-SLR kvalitet med Autofokus Live View 6.9cm HyperCrystal II LCD Live MOS sensor med 10 millioner pixel Ansigtsgenkendelse

Læs mere

FE-280/X-820/ C-520. Brugsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme.

FE-280/X-820/ C-520. Brugsvejledning DIGITALKAMERA. Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. DIGITALKAMERA FE-280/X-820/ C-520 Brugsvejledning DK Vejledning til hurtig start Start med at bruge dit kamera med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master

Læs mere

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS

EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS EF-S18-135mm f/3.5-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S18-135mm f/3,5-5,6 IS objektivet er et high-performance zoomobjektiv med en stor forstørrelsesevne, der er

Læs mere

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS

EF-S55-250mm f/4-5.6 IS EF-S55-250mm f/4-5.6 IS DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF-S55-250mm f/4-5,6 IS objektivet er et high-performance telezoomobjektiv, der er udstyret med en billedstabilisator

Læs mere

DK BETJENINGSVEJLEDNING

DK BETJENINGSVEJLEDNING DK BETJENINGSVEJLEDNING KORREKT OG SIKKER BRUG Følg alle advarsler og forholdsregler, inden produktet tages i anvendelse. ADVARSEL Batterier kan lække skadelige væsker, blive varme eller eksplodere og

Læs mere

10 tips til panorering og motiver i bevægelse

10 tips til panorering og motiver i bevægelse 10 tips til panorering og motiver i bevægelse Panorering er en effektiv måde at vise bevægelse i et foto. Det tilfører fotoet en masse dynamik, og gør dine fotos mere levende. Teknikken er ikke svær hvis

Læs mere

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Grundlæggende betjening. 4. Print af billeder. 6. Andet. 7. Batteri og lader. 8. Grundlæggende om kort

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Grundlæggende betjening. 4. Print af billeder. 6. Andet. 7. Batteri og lader. 8. Grundlæggende om kort Indholdsfortegnelse DIGITALKAMERA Hurtig oversigt. Sådan klargøres kameraet Instruktionsbog. Grundlæggende betjening. Ofte anvendte indstillinger og tilpasninger 4. Print af billeder 5. Tilslutning af

Læs mere

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning

DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA Betjeningsvejledning DK Tak fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

Elektronisk flash FL-36R. Betjeningsvejledning

Elektronisk flash FL-36R. Betjeningsvejledning Elektronisk flash FL-36R DK Betjeningsvejledning Delenes betegnelser Flash Vidvinkelforsats gs. 20 AF hjælpelys gs. 23, 27 = Når motivet er mørkt eller har en lav kontrast, udsender det indbyggede AF-hjælpelys

Læs mere

Teorien om High Dynamic Range Fotografering

Teorien om High Dynamic Range Fotografering Teorien om High Dynamic Range Fotografering Indhold High Dynamic Range - HDR 2 HDR sidder i øjet 3 Du ser kun en lille del ad gangen 4 HDR for det hele med, Princip 1 5 Ev-trin på histogrammet 6 Farver

Læs mere

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWD (1) 2010 Sony Corporation

DSLR-A900/DSLR-A850 A-DWD (1) 2010 Sony Corporation DSLR-A900/DSLR-A850 De nye funktioner fra denne opgradering og deres respektive handlinger beskrives her. Se i "Betjeningsvejledning", som fulgte med kameraet. 2010 Sony Corporation A-DWD-100-31(1) Yderligere

Læs mere

XZ 1 Kamerahus Sort. Svagtlys specialisten. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Optik. Billedstabilisering. Processor

XZ 1 Kamerahus Sort. Svagtlys specialisten. Specifikationer. Live View. Type. Billedsensor. Optik. Billedstabilisering. Processor XZ 1 Kamerahus Sort Har en fremragende izuiko digitaloptik Fuld manuel kontrol af blænde, lukkertid mm. Instillelig dybdeskarphed til fremragende efffekter kontrolring til hurtig indstilling Fantastiske

Læs mere

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827 http://da.yourpdfguides.com/dref/4134181

Din brugermanual HP PHOTOSMART R827 http://da.yourpdfguides.com/dref/4134181 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PHOTOSMART R827 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Når du optager med søgeren. 3. Optagelse med Live View. 4. Visning af billeder og film. 5. Grundlæggende betjening

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Når du optager med søgeren. 3. Optagelse med Live View. 4. Visning af billeder og film. 5. Grundlæggende betjening Indholdsfortegnelse Hurtig oversigt DIGITALKAMERA 1. Sådan klargøres kameraet. Når du optager med søgeren 3. Optagelse med Live View Betjeningsvejledning 4. Visning af billeder og film 5. Grundlæggende

Læs mere

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1)

2010 Sony Corporation NEX-3/NEX-5/NEX-5C A-DRJ-100-32(1) NEX-3/NEX-5/NEX-5C De 3D-funktioner, som denne firmwareopdatering giver mulighed for, beskrives i denne brochure. Se under "Betjeningsvejledning" og "α Håndbog", hvor sidstnævnte findes på den medfølgende

Læs mere

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Optagelse med søgeren. 3. Optagelse med Live View. 4. Visning af billeder og film. 5. Grundlæggende betjening

1. Sådan klargøres kameraet. 2. Optagelse med søgeren. 3. Optagelse med Live View. 4. Visning af billeder og film. 5. Grundlæggende betjening Indholdsfortegnelse Hurtig oversigt DIGITALKAMERA 1. Sådan klargøres kameraet. Optagelse med søgeren 3. Optagelse med Live View Instruktionsbog 4. Visning af billeder og film 5. Grundlæggende betjening

Læs mere

Hvor skal man lægge fokuspunktet i sine foto?

Hvor skal man lægge fokuspunktet i sine foto? Hvor skal man lægge fokuspunktet i sine foto? Her der fokus på blomsten, og billedet havde været mindre interessant, hvis de grønne blade i baggrunden også havde været skarpe. Dybdeskarphed (eller DOF:

Læs mere

SH-2. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

SH-2. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA SH-2 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

FE-45/X-40 FE-35/X-30

FE-45/X-40 FE-35/X-30 DIGITALKAMERA FE-45/X-40 FE-35/X-30 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning

Læs mere

Introduktion. Hej og velkommen til "Sådan tager du fantastiske landskabsfotos".

Introduktion. Hej og velkommen til Sådan tager du fantastiske landskabsfotos. Introduktion Hej og velkommen til "Sådan tager du fantastiske landskabsfotos". I denne guide vil jeg vise dig strategien for, hvordan du som begyndende fotograf tager et fantastisk foto af et landskab.

Læs mere

T-10. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA

T-10. Betjeningsvejledning DIGITALKAMERA DIGITALKAMERA T-10 Betjeningsvejledning Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne vejledning grundigt igennem,

Læs mere

EF24-70mm f/4l IS USM

EF24-70mm f/4l IS USM EF24-70mm f/4l IS USM DEN Brugsvejledning Tak fordi du har købt et Canon produkt. Canon EF24-70mm f/4l IS USM er et highperformance standard zoomobjektiv til brug med EOS-kameraer. Der er monteret en billedstabilisator

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING. Grundlæggende vejledning s. 2. Indholdsfortegnelse s. 26

BETJENINGSVEJLEDNING DIGITALKAMERA BETJENINGSVEJLEDNING. Grundlæggende vejledning s. 2. Indholdsfortegnelse s. 26 DIGITALKAMERA http://www.olympus.com/ Adresse: Vareindlevering: Postadresse: OLYMPUS EUROPA HOLDING GMBH Consumer Product Division Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Tyskland Tlf.: +49 40-23 77 3-0 /

Læs mere

STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000

STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000 DIGITALKAMERA STYLUS TOUGH-6000 / µ TOUGH-6000 Betjeningsvejledning DK Tak, fordi du valgte et Olympus digitalkamera. For at få størst mulig glæde af kameraet og sikre det en lang levetid bør du læse denne

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Clover 10 transportabelt forstørrelsesapparat

Clover 10 transportabelt forstørrelsesapparat Brugsvejledning til Clover 10 transportabelt forstørrelsesapparat Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Side 1 Indholdsfortegnelse Indledning...3

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

FE-210/X-775. Betjeningsvejledning. Vejledning til hurtig start DIGITALKAMERA. Brug af knapper. Brug af menuer. Printning af billeder

FE-210/X-775. Betjeningsvejledning. Vejledning til hurtig start DIGITALKAMERA. Brug af knapper. Brug af menuer. Printning af billeder DIGITALKAMERA FE-210/X-775 Betjeningsvejledning DK Vejledning til hurtig start Brug kameraet korrekt med det samme. Brug af knapper Brug af menuer Printning af billeder Sådan bruges OLYMPUS Master programmet

Læs mere

ILLUSTRATION NR JANUAR 2017 KEND DIT KAMERA FOTOKLUBBEN KRONBORG

ILLUSTRATION NR JANUAR 2017 KEND DIT KAMERA FOTOKLUBBEN KRONBORG ILLUSTRATION NR. 1 ILLUSTRATION NR. 2 Blænden er som det menneskelige øje: Lidt lys kræver stor pupil Meget lys kræver lille pupil ILLUSTRATION NR. 3 Når man skruer på tiden, må man også skrue på ISO eller

Læs mere

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01

Beskrivelse. 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering _ DEN 01 Beskrivelse 3 2 1 1.Objektiv 2.Knap til optagelse 3.Knap til fotografering DEN 01 13 4.Micro USB-port 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Tænd/sluk-knap til batteri 6.Knap til side op 7.Tænd/sluk-knap 8.Knappen OK

Læs mere