NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI"

Transkript

1 NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: De første trykte islandske ordbøger Gunnlaugur Ingólfsson Kilde: Nordiska Studier i Lexikografi 11, 2012, s Rapport från Konferens om lexikografi i Norden, Lund maj 2011 URL: Nordisk forening for leksikografi Betingelser for brug af denne artikel Denne artikel er omfattet af ophavsretsloven, og der må citeres fra den. Følgende betingelser skal dog være opfyldt: Citatet skal være i overensstemmelse med god skik Der må kun citeres i det omfang, som betinges af formålet Ophavsmanden til teksten skal krediteres, og kilden skal angives, jf. ovenstående bibliografiske oplysninger. Søgbarhed Artiklerne i de ældre Nordiske studier i leksikografi (1-5) er skannet og OCR-behandlet. OCR står for optical character recognition og kan ved tegngenkendelse konvertere et billede til tekst. Dermed kan man søge i teksten. Imidlertid kan der opstå fejl i tegngenkendelsen, og når man søger på fx navne, skal man være forberedt på at søgningen ikke er 100 % pålidelig.

2 De første trykte islandske ordbøger 309 De første trykte islandske ordbøger Gunnlaugur Ingólfsson During the mid-seventeenth century two dictionaries of the Icelandic language by Icelandic scholars were compiled. One of them, Specimen Lexici Runici, was originally written by Magnús Ólafsson ( 1636), priest at Laufás in Northern Iceland, the other, Lexicon Islandicum, was written by Guðmundur Andrésson ( 1654), who lived in Copenhagen from 1649 until his death. Both of these works were undertaken on the initiative of the Danish professor Ole Worm ( 1654), who was an ardent researcher of Danish and other Nordic antiquities. After preliminary editing, revision and additions to the original glossary, Specimen was published in Copenhagen by Worm in This work concentrates on classical Old Icelandic literature, the Eddas, sagas and skaldic poetry, with a few words and idioms, proverbs and poetry from the contemporary language of the author. The other work, Lexicon Islandicum, although completed in 1654, was not published until 1683 by PHI. Resen, professor at the University of Copenhagen. This work is considerably more comprehensive than Specimen. The basic vocabulary actually stems from Old Icelandic literature, but a host of words and phrases are taken from the author s contemporary language, both from poetry and prose. So many expressions and idioms appear here and are explained for the first time that this work is very important for the history of Icelandic vocabulary. In the paper these works are described more closely and compared to each other. Nyckelord: historisk ordbog, periodeordbog, den islandske leksikografis historie, islandsk sproghistorie, islandsk ordforråd I det syttende århundrede blev der forfattet og udgivet to ordbøger over islandsk sprog. De omfattede især det gamle norrøne eller islandske sprog, det poetiske sprog såvel som det prosaiske, det vil sige over eddadigtning og skjaldedigtning, sagatekster og lovtekster. Alligevel omfatter de også en del ord fra almuesproget, ikke blot enkelte ord, men også idiomer og ordsprog, samt forskellige ord fra forfatternes samtidige digtersprog. Disse ordbogsværker vedrører derfor ikke kun ældre lærdom, men har også betydning for islandsk sproghistorie efter den senmiddelalderlige periode.

3 310 Gunnlaugur Ingólfsson Disse to ordbøger er på den ene side Specimen Lexici Runici (Specimen) af pastor og provst, Magnús Ólafsson ( ) i Laufás i Nordisland, og på den anden side er der tale om Lexicon Islandicum (Lexicon) af Guðmundur Andrésson ( 1654), der var beskæftiget med forskellige opgaver indenfor nordisk filologi i København omkring og efter midten af det syttende århundrede i hvilke år han tillige forfattede ordbogen. Begge disse værker blev forfattet på initiativ af den danske læge og oldtidsforsker Ole Worm ( ), som var professor i medicin ved Københavns Universitet. Worm selv udgav Magnús Ólafssons Specimen i året 1650, men Guðmundur Andréssons Lexicon blev ikke udgivet før året 1683 af den retslærde historiker, P.H. Resen ( ), som også var professor ved Københavns Universitet. På Magnús Ólafsson og Guðmundur Andréssons tid havde humanismens lærde i Norden stiftet omend kun et overfladisk så dog et kendskab til de nordiske rigers historie, som var bevaret i de islandske middelalderhåndskrifter. Men de lærdes viden om håndskrifternes originalsprog var meget begrænset, og de var derfor afhængige af de kundskaber, som samtidige islændinge havde i det gamle sprog. I det følgende vil jeg gøre rede for indsamlingen af materiale samt bearbejdningen og præsentationen i de to ordbogsværker og sidst gøre et forsøg på at sammenligne dem. Jeg begynder med en redegørelse for Specimen, da det værk er ældst og udkom først. Om Specimen Lexici Runici (1650) Allerede i året 1635 anmodede Ole Worm i et brev til Magnús Ólafsson om, at han skulle forfatte en ordsamling over ord fra digtersproget og andre svært forståelige ord i de norrøne tekster (Jakob Benediktsson 1948a: 235). Men Magnús Ólafsson døde godt et år senere og efterlod en ordsamling, som hans stedsøn og efterfølger, pastor Jón Magnússon, renskrev og sendte til Ole Worm i årene 1638 og Magnús Ólafssons originale udkast såvel som Jón Magnússons kopi er nu tabt, men der er bevaret en afskrift af Jón Magnússons kopi i Uppsala i Sverige under katalognummeret De la Gardie 55 (DG 55). Worm har tilføjet adskilligt stof, blandt andet fra biskop Brynjólfur Sveinsson. Ved at sammenligne dette håndskrift med den trykte udgave, kan man se, at der er tilføjet en del materiale inden udgivelsen i 1650, bl.a. et antal citater fra eddadigte og Snorres Edda samt fra lovtekster og nogle islandske sagaer, fx Njals saga, og endvidere nogle ordsprog, som ikke findes i DG 55. Man antager at Lexicon Islandicums forfat-

4 De første trykte islandske ordbøger 311 ter, Guðmundur Andrésson, som på den tid var begyndt sin filologiske virksomhed i København, har udført dette arbejde, eftersom nært beslægtet stof fremkommer senere i hans egen ordbog; men stoffet kan i øvrigt ikke stamme fra Specimen, blandt andet fordi Guðmundur Andréssons citater i Lexicon tit er udførligere og henvisningen til dokumenter mere præcis. (Faulkes 2010: xii xiii). Fig. 1. Specimen Lexici Runici, København 1650, titelblad Worm har i den trykte udgave omskrevet opslagsordene til runeskrift, der trykkes først, men de efterfølges af ordet med latinske bogstaver. Desuden har Worm ladet forklaringer og citater oversætte til latin, men udeladt forklaringer på dansk, som der ellers er en hel del af i håndskriftet. I ordbogen er der flere hundrede citater fra sagaer, lovbøger, digte o.s.v. De islandske sagaer er de oftest citerede, men derudover citeres kongesagaer, Orkneyingasaga (kaldt Jarla saga i Specimen), Snorres Edda og eddadigte. Senere tiders værker citeres også, såsom bibeloversættelsen af 1584 og islandske digte og rímur fra det sekstende og syttende århundrede.

5 312 Gunnlaugur Ingólfsson Der findes også almensproglige udtryk i ordbogen, hvis kilde ikke anføres, ligesom der angives mundheld og ordsprog, som ikke stammer fra ældre skrifter, men har levet på folkets læber i forfatterens samtid. Megastruktur Værkets hovedindhold, ordbogsartiklerne, lemmalisten, er på 144 hele sider i folioformat. Foran hovedindholdet kommer, efter titelbladet, en indledning af Worm, kildehenvisninger samt litteraturliste, Syllabus Autorum, og sidst en tilegnelse og en lovprisning af udgiveren, Worm. Men hoveddelen indledes med overskriften Lexici Runici Specimen o.s.v. Ordbogen begynder med bogstavet A og slutter med Þ. Mikrostruktur Opslagsordene er klart adskilt fra andre oplysninger: først kommer opslagsordet med runeskrift efterfulgt af samme med latinske bogstaver i kursiv. Lemmaen adskilles fra resten af ordbogsartikkelen med et tegn, som t.eks. komma, kolon eller semikolon. Dernæst følger grammatiske oplysninger som ordklasseinddeling, bøjning m.m. Siden følger ordets forklaring på latin og derefter et ordret citat fra en kilde (lovbog, saga, digt eller et direkte citat fra en navngiven digter). Til sidst oversættes citatet til latin, men ikke altid ordret, nogle gange endda meget frit. Alle disse oplysninger gives ganske vist ikke konsekvent i hver enkel ordbogsartikel. Der er ikke fuldstændig overensstemmelse i angivelsen af oplysninger, undertiden fordi selve opslagsordet ikke giver anledning til, at oplysningerne gives: Opslagsordet kan være en kollokation, en talemåde eller et ordsprog, som bevirker at ordforklaringen er vigtigere end de grammatiske oplysninger. Lexicon Islandicum (1683) Jeg går nu over til ordbogen Lexicon Islandicum, som blev udgivet i Forfatteren Guðmundur Andrésson kom til København i efteråret 1649 og blev immatrikuleret ved Københavns Universitet tidligt på sommeren i Han udførte samtidig forskellige forskningsopgaver for Ole Worm indtil sin død i Blandt hans opgaver fra disse år er ordbogen, Lexicon Islandicum [ ] vel Lingvæ Septentrionalis Dictionarium, den vigtigste.

6 De første trykte islandske ordbøger 313 Fig. 2. Lexicon Islandicum, København 1683, titelblad Ordbogen udkom knap 30 år efter forfatterens død. Førnævnte P.H. Resen forestod udgivelsen og skrev indledningen. Udgaven lider under nogle skavanker, den vrimler med trykfejl og andre fejl, og ifølge Jón Helgason (1926: 97) har værket været fordærvet under trykningen med den største rigdom af trykfejl, som nogen islandsk bog kan byde på. Der er gjort forsøg på at råde bod på dette med en rettelsesliste med rettelser efter ordbogens hoveddel; men listen er ikke omfattende nok til at råde bod på manglerne. Megastruktur Lexicon Islandicum er i kvartformat, og hoveddelen, lemmalisten, er på 269 sider i to spalter på hver side. Foran lemmalisten er der, foruden Resens indledning om Guðmundur Andréssons liv og virke, adskilligt andet indhold, bl.a. censur, digtning tilegnet Resen, to portrætter (den ene af biskop Guðbrandur Þorláksson, den anden af provst Arngrímur Jónsson den lærde) samt tekst og digtning det hele naturligvis på latin. Efter disse indledende kapitler følger siden ordbogens hoveddel, der følger en særskilt sidenummerering.

7 314 Gunnlaugur Ingólfsson Fig. 3. En side fra Lexicon Islandicum af Guðmundur Andrésson. Efter selve hoveddelen følger fire upaginerede sider med forskellige småting. På en ny side begynder så førnævnte liste med rettelser, Errata Typographica, som strækker sig over to og en halv side. Makrostruktur Nu går vi over til ordbogens hoveddel og ser først på den alfabetiske orden: den er A, B, C o.s.v. og slutter med Þ. I og J underordnes samme bogstav, ligesom V og U (Ú), da vokalerne, med og uden accenttegn, klassificeres som samme bogstav, a, á; i, í o.s.v. I denne alfabetiske inddeling behandles bogstavet æ som ae, f.eks. står ordet klæði foran ordet klafi. Ord, der begynder med bogstavet ö, findes tit under o (ó), men står ellers med a, især hvis ordet med begyndelsesbogstavet ö er knyttet til ord med a i ordstammen på grund af omlyd: öflugur s.v. afl; öðuskel s.v. aða o.s.v. Den alfabetiske orden inden for hvert bogstav er tit så mangelfuld at det kan tage lidt tid at finde frem til det man søger. Men i hovedtræk er inddelingen den såkaldte ABC-rækkefølge, det vil sige, at den er inddelt efter det første, andet og

8 De første trykte islandske ordbøger 315 tredje bogstav o.s.v. Men det må dog understreges, at den alfabetiske orden tit er usikker, for eksempel på grund af tvivlsom etymologi. I begyndelsen af hvert bogstav er der sædvanligvis en kort indledning om bogstavet, dets udtale og hvilke bogstaver det svarer til i henholdsvis latin, runeskrift, græsk og hebraisk. Det er forskelligt hvor udførlig denne behandling af bogstaverne er, bogstavet A optager størst plads, mens N og S savner derimod en sådan behandling. Mikrostruktur Som allerede nævnt, inddeles ordbogsartiklerne på hver side i to spalter. Opslagsordene skrives med fede typer og gotisk skrift. Målsproget, latinen, er trykt med latinske bogstaver, græske ord med græske typer og hebraisken med hebraisk skrift. Den egentlige oversættelse til latin, hvad enten det drejer sig om enkelte ord, kollokationer eller sætninger, trykkes med kursiv. Foruden de fede typer er opslagsordet endvidere afgrænset fra andet stof med en skråstreg, /. Skråstregen adskiller desuden verbernes bøjningsformer og adjektivernes køn. Græske og hebraiske ord anføres tit, eftersom forfatteren forsøger at give en etymologisk forklaring med henvisning til græske og hebraiske ordstammer, som forklares på latin. I ordbogen er ordklasserne opdelt på traditionel måde, selv om forkortelserne ikke altid er de samme. Pronomener, for så vidt de forekommer i bogen, oversættes kun med tilsvarende latinske ord. Men de personlige pronomener, eg, þú, hann/hún, betegnes med ordet pronomen foran oversættelsen. Når verbernes bøjningsformer angives, udelades ordklassebetegnelsen tit. Det samme gælder adjektiver, der gerne anføres i alle tre køn. Retskrivning og opsætning Som sagt er både redigering og korrekturlæsningen mangelfuld, jf. citatet ovenfor af professor Jón Helgason. Selve trykningen af bogen, håndværket, er endvidere mangelfuld, idet trykningen af bogstaverne ikke er tydelig nok, de er somme tider delvis brækket af eller faldet helt bort. Man har måttet udforme nogle gotiske bogstaver specielt til formålet, og de passer ikke godt til den gotiske type, da de rager ud over af linjerne, både for oven og for neden. For øvrigt er selve trykket ikke så godt som ved de almindelige bogstaver. Endelig er der mange steder fedtfingre og klatter.

9 316 Gunnlaugur Ingólfsson Nogle fejl minder faktisk om OCR-fejl, f.eks. trykkes (læses) n tit som u, m > in/ni, n > ri o.fl. Af alt dette er det klart, at både sætter og korrekturlæsere, hvis der har været nogen, har haft ringe eller ingen kendskab til islandsk sprog. MS Junius 120 I Bodleian Library i Oxford er der bevaret et håndskrift af Guðmundur Andréssons ordbog under katalognummeret MS Junius 120. Dette er tydeligvis en kopi af et håndskrift, der muligvis har været Guðmundur Andréssons autograf, men det drejer sig næppe om et trykfærdigt manuskript. Der er ikke anledning til at behandle dette håndskrift nærmere her, men det må bemærkes, at MS Junius 120, som vrimler med fejl og misforståelser, ikke var til den nytte ved nyudgaven af Guðmundurs Lexicon som man håbede, da dets eksistens først blev almindelig kendt i 1950 erne (Gunnlaugur Ingólfsson 1999: xiv xv). Materiale Ordforråd Kilder Guðmundur Andrésson har hentet materialet til sin bog nogle steder, som jeg nu vil gøre rede for i store træk. Ordforrådet er dels hentet fra gamle skrifter, lovtekster, sagaer og eddaer og kilderne nævnes tit. På den anden side er det klart, at en del af ordforrådet er hentet såvel fra senere tiders digtning som samtidens talesprog. Guðmundur citerer tit digtning med verslinjer og brudstykker af vers, som stammer fra rímur og danseviser. Navnene på disse kilder anføres sjældent, men siges mere alment, at de stammer fra et gammelt vers, et ældre kvad eller digt. Han bruger gerne ordsprog og idiomer, som muligvis bygger på hans boglige viden, fordi det meste af materialet er kendt fra andre kilder, mens andet kun kendes fra hans ordbog. Disse citater betegnes med latinske ord som vulgo almuesprog, aiunt siger folk o.s.v. I ældre og yngre skrifter finder man ganske vist noget af dette stof, men her har vi dog et mere håndgribeligt bevis for, at dette i hvert fald har været udbredt i Guðmundur Andréssons tid. Specimen og Lexicon Islandicum Hvis man vil sammenligne disse to værker, så kan det nævnes, at Specimen Lexici Runici er det første forsøg på at forfatte en ordbog over det gamle norrøne sprog, oldislandsk. Ordbogen er ganske vist begrænset, ordbogsartiklerne er kun godt ét tusinde, og ved arbejdet anvendte man håndskrifter og mange ste-

10 De første trykte islandske ordbøger 317 der citeres ord fra dem i kontekst, selv om det ikke altid er lige så nøjagtigt, som man nu ville kræve af citater. Magnús Ólafsson ser ud til at have anvendt pergamenthåndskrifter, som siden er gået tabt og disse citater kan have en selvstændig tekstkritisk værdi i arbejdet med de pågældende værker og være til nytte ved tekstanalyse og kaste et lys over håndskrifternes historie. Selv om værkets fokus er det gamle klassiske sprog, finder man i Specimen forskellige ord, idiomer og ordsprog fra forfatterens samtid. Lexicon Islandicum af Guðmundur Andrésson er et langt mere omfattende værk, selv om det ikke anses for at være stort efter nutidens målestok. Ordbogsartiklernes antal er lidt over fire tusinde. Guðmundur Andrésson anvender, som nævnt, de ældre skrifter, forklarer ordene og citerer nogle steder ordret. Men ordforrådet er meget større end i Specimen, og man har især anset bogen for at være en vigtig kilde til islandsk sproghistorie, fordi mange af ordene er trykt her for første gang foruden, at mange sjældne ord bliver forklaret, som filologen Jakob Benediktsson (1948b: XX) formulerer det i indledningen til sin udgave af Guðmundur Andréssons polemiske skrift Deilurit (Discursus Oppositivus). Litteratur Benediktsson, Jakob. 1948a. Ole Worms Correspondence with Icelanders. Bibliotheca Arnamagnæana VII. Hafniæ. Benediktsson, Jakob. 1948b. Guðmundur Andrésson. Deilurit. Íslenzk rit síðari alda. 2. bindi. Kaupmannahöfn: Hið íslenzka fræðafélag. Faulkes, Anthony Magnús Ólafsson of Laufás. Specimen Lexici Runici and Glossarium Priscæ Linguæ Danicæ. Edited by Anthony Faulkes and Gunnlaugur Ingólfsson. Orðfræðirit fyrri alda V. Reykjavík: Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum. London: Viking Society For Northern Research. Helgason, Jón Jón Ólafsson frá Grunnavík. Safn Fræðafjelagsins um Ísland og Íslendinga V. bindi. Kaupmannahöfn: Hið íslenzka fræðafjelag. Ingólfsson, Gunnlaugur Lexicon Islandicum. Orðabók Guðmundar Andréssonar. Ný útgáfa. Gunnlaugur Ingólfsson og Jakob Benediktsson önnuðust útgáfuna. Reykjavík: Orðabók Háskólans. Gunnlaugur Ingólfsson Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum/háskóli Íslands gi@hi.is

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: Ordbogsmanuskripter og et historiskt ordbogsarbejde Guðrún Kvaran Kilde: Nordiska Studier i Lexikografi 11, 2012, s. 377-384 Rapport från Konferens om

Læs mere

Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Lidt om færøsk sprogrøgt Kaj T. Larsen Sprog i Norden, 1975, s. 53-56 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Dansk Sprognævn Betingelser

Læs mere

ISLEX. Islandsk-skandinavisk webordbog. Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum Árni Magnússon-instituttet for islandske studier. 1.

ISLEX. Islandsk-skandinavisk webordbog. Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum Árni Magnússon-instituttet for islandske studier. 1. MÁLFRÍÐUR 11 ISLEX Islandsk-skandinavisk webordbog Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum Árni Magnússon-instituttet for islandske studier Projektet er for det meste finansieret af de fire landes

Læs mere

Det islandske ordklasseopmærkede korpus MÍM Sigrún Helgadóttir

Det islandske ordklasseopmærkede korpus MÍM Sigrún Helgadóttir Det islandske ordklasseopmærkede korpus MÍM Sigrún Helgadóttir Det islandske ordklasseopmærkede korpus Oversigt over foredraget: Hvor stammer projektet fra? Hvad er et ordklasseopmærket korpus? Hvordan

Læs mere

Sprog i Norden. Nunat Aqqinik Aalajangiisartut Grønlands stednavnenævn. Kilde: Sprog i Norden, 2008, s. 185-188

Sprog i Norden. Nunat Aqqinik Aalajangiisartut Grønlands stednavnenævn. Kilde: Sprog i Norden, 2008, s. 185-188 Sprog i Norden Titel: Forfatter: Nunat Aqqinik Aalajangiisartut Grønlands stednavnenævn Carl Chr. Olsen Kilde: Sprog i Norden, 2008, s. 185-188 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

Læs mere

LexicoNordica. Herbert Svenkerud og Helge Parnemann Cappelens Tysk-Norsk og Norsk-Tysk Ordbok. Oslo: J.W. Cappelen.

LexicoNordica. Herbert Svenkerud og Helge Parnemann Cappelens Tysk-Norsk og Norsk-Tysk Ordbok. Oslo: J.W. Cappelen. LexicoNordica Forfatter: Anmeldt værk: Jens Erik Mogensen Herbert Svenkerud og Helge Parnemann. 1992. Cappelens Tysk-Norsk og Norsk-Tysk Ordbok. Oslo: J.W. Cappelen. Kilde: LexicoNordica 1, 1994, s. 277-280

Læs mere

NyS. NyS og artiklens forfatter

NyS. NyS og artiklens forfatter NyS Titel: Replik til Kirsten Rasks anmeldelse af RO 2012 (bragt i NyS 44) Forfatter: Anita Ågerup Jervelund og Jørgen Nørby Jensen Kilde: NyS Nydanske Sprogstudier 45, 2013, s. 141-145 Udgivet af: URL:

Læs mere

Retningslinjer for manuskripter til Dansk Tidsskrift for Teologi og Kirke

Retningslinjer for manuskripter til Dansk Tidsskrift for Teologi og Kirke Retningslinjer for manuskripter til Dansk Tidsskrift for Teologi og Kirke Version 2.1 (april 2016) Redaktionen vil være taknemmelig for, om tidsskriftets artikelforfattere gør sig bekendt med og følger

Læs mere

Sådan bruger du Den Dansk-Engelske Regnskabsordbog

Sådan bruger du Den Dansk-Engelske Regnskabsordbog Sådan bruger du Den Dansk-Engelske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.

Læs mere

Sådan bruger du Den Engelske Regnskabsordbog

Sådan bruger du Den Engelske Regnskabsordbog Sådan bruger du Den Engelske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.

Læs mere

Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag.

Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag. TYSK Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag. Formål: Det er formålet med undervisning i tysk, at eleverne tilegner sig færdigheder og kundskaber, der gør det muligt for dem

Læs mere

Sådan bruger du Den Danske Regnskabsordbog

Sådan bruger du Den Danske Regnskabsordbog Sådan bruger du Den Danske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.

Læs mere

Kildehenvisninger. - Information og guide til korrekte kildehenvisninger

Kildehenvisninger. - Information og guide til korrekte kildehenvisninger Kildehenvisninger - Information og guide til korrekte kildehenvisninger Af: Emil Madsen Slotshaven Gymnasium d.12/12 2016 Indhold Hvorfor overhovedet kildehenvise?:... 1 Hvad er en kildehenvisning så?:...

Læs mere

Forside Her skal du anvende det udleverede officielle ark med opgaveformuleringen. Andet er ikke nødvendigt.

Forside Her skal du anvende det udleverede officielle ark med opgaveformuleringen. Andet er ikke nødvendigt. Praktiske råd vedrørende udformningen af DHO Hvordan laver jeg fodnoter? Skal indholdsfortegnelsen stå før indledningen? Når du skal i gang med at skrive din DHO, vil du sikkert opleve, at du har en masse

Læs mere

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: En ordbog og dens informanter Guðrùn Kvaran Kilde: Nordiske studier i leksikografi 1, 2001, 1992 s. 380-385 Rapport fra Konferanse om leksikografi i Norden,

Læs mere

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: En ordbog er en database Helle Degnbol, Guðrùn Ása Grímsdóttir, Bent Chr. Jacobsen, Jette Knudsen, Eva Rode & Christopher Sanders Kilde: Nordiske Studier

Læs mere

sproget.dk en internetportal for det danske sprog

sproget.dk en internetportal for det danske sprog sproget.dk en internetportal for det danske sprog Ida Elisabeth Mørch, Dansk Sprognævn Lars Trap-Jensen, Det Danske Sprog- og Litteratuselskab 1 Baggrunden 2003 Sprog på spil 2005 Ekstrabevilling 2006

Læs mere

ISLEX - Islandsk-skandinavisk webordbog

ISLEX - Islandsk-skandinavisk webordbog Sammenfatning ISLEX er et elektronisk ordbogsværk hvor kildesproget er islandsk og målsprogene er dansk, svensk og norsk (både nynorsk og bokmål). Ordbogen genspejler islandsk sprogbrug i samtiden og den

Læs mere

Dansk- og historieopgaven i 1g

Dansk- og historieopgaven i 1g Vejledning til opgaven i dansk og historie på Virum Gymnasium 2018 Du skal foråret 2018 skrive en opgave i dansk og historie. Rammerne for opgaven beskrives i det følgende: FORMÅL: Opgaven skrives i dansk

Læs mere

Ny Forskning i Grammatik

Ny Forskning i Grammatik Ny Forskning i Grammatik Titel: Forfatter: Kilde: URL: Sætningsled Argumenter vs modifikatorer Finn Sørensen P. Durst-Andersen og J. Nørgård-Sørensen (red.). Ny Forskning i Grammatik 2, 1995, s. 41-47

Læs mere

LexicoNordica Titel: Forfatter: Ordbogsbrug i Norden Henning Bergenholtz og Sven-Göran Malmgren Kilde: LexicoNordica 15, 2008, s. 1-4 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/lexn/issue/archive LexicoNordica

Læs mere

Manuskriptvejledning pr. 2015 Bachelorprisen

Manuskriptvejledning pr. 2015 Bachelorprisen Manuskriptvejledning pr. 2015 Bachelorprisen Fremsendelse af artikel Artikler skrevet på baggrund af bachelorprojekter, der er afleveret og bestået på det annoncerede tidspunkt, kan deltage i konkurrencen

Læs mere

Manuskriptvejledning De Studerendes Pris

Manuskriptvejledning De Studerendes Pris Fremsendelse af artikel Artikler skrevet på baggrund af bachelorprojekter, der er afleveret og bestået i det annoncerede tidsrum, kan deltage i konkurrencen om De Studerendes Pris. Det er kun muligt at

Læs mere

- Få mest muligt ud af opgaveskrivningen!

- Få mest muligt ud af opgaveskrivningen! - Få mest muligt ud af opgaveskrivningen! En eksamensopgave Forarbejdet Opgaveformuleringen Disposition og layout Dokumentation Selvstændighed Abstract Vurderingskriterier Alle regler står i pjecen om

Læs mere

Faculty of Humanities Curriculum for the Elective Studies in Nordic Languages II The 2007 Curriculum. Justeret 2008 og 2013

Faculty of Humanities Curriculum for the Elective Studies in Nordic Languages II The 2007 Curriculum. Justeret 2008 og 2013 Det Humanistiske Fakultets Uddannelser Studieordning for tilvalgsstudiet på BA-niveau i Nordiske sprog II (Færøsk og islandsk) 2007-ordningen Under Uddannelsesbekendtgørelsen af 2004 Faculty of Humanities

Læs mere

Skabelonfilen er udarbejdet i Word til Windows (Office 2010) og er også afprøvet i Word til Mac.

Skabelonfilen er udarbejdet i Word til Windows (Office 2010) og er også afprøvet i Word til Mac. Nordiske Studier i Leksikografi 13 (København 2015) Brug af stilark Vi vil gerne have at alle forfattere benytter den Word-fil som redaktionen har udarbejdet og sendt ud, både forfattere og redaktører

Læs mere

REDAKTIONELLE RETNINGSLINJER FOR OPGAVESKRIVNING

REDAKTIONELLE RETNINGSLINJER FOR OPGAVESKRIVNING REDAKTIONELLE RETNINGSLINJER FOR OPGAVESKRIVNING Januar 2007 Journalnr. 7-16-28-00-06/7330 Sygeplejerskeuddannelsen i Vejle 1 Indholdsfortegnelse Indledning...3 Formål...3 Layout...3 Sideopsætning...3

Læs mere

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: En historisk ordbog og dens aner Guðrún Kvaran Kilde: Nordiske Studier i Leksikografi 3, 1995, s. 175-183 Rapport fra Konferanse om leksikografi i Norden,

Læs mere

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Termer og normer på vestgrønlandsk Carl Christian Olsen Sprog i Norden, 1998, s. 94-98 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Nordisk språkråd

Læs mere

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: Den Danske Ordbogs tekstkorpus og spordhunde Kilde: Nordiske Studier i Leksikografi 2, 1993, s. 138-142 Rapport fra Konference om leksikografi i Norden,

Læs mere

Sådan bruger du Den Engelsk-Danske Regnskabsordbog

Sådan bruger du Den Engelsk-Danske Regnskabsordbog Sådan bruger du Den Engelsk-Danske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.

Læs mere

Praktiske råd vedrørende udformningen af SRP

Praktiske råd vedrørende udformningen af SRP Praktiske råd vedrørende udformningen af SRP Du skal nu skrive dit studieretningsprojekt. Formålet med din SRP er formidling af faglig viden til dine vejledere og en censor. Derfor er det vigtigt, at du

Læs mere

De tre forskningsprojekter, som bliver præsenteret fra Island, er:

De tre forskningsprojekter, som bliver præsenteret fra Island, er: De tre forskningsprojekter, som bliver præsenteret fra Island, er: 1. Lensforvaltningen i Island 1550 til 1682 og lensarkivet. numer to. Præsters og provsters arkiver i Nationalarkivet, et projekt som

Læs mere

CD-ORD. Værktøjet til læsning og skrivning. mikro Værkstedet

CD-ORD. Værktøjet til læsning og skrivning. mikro Værkstedet CD-ORD 8 Værktøjet til læsning og skrivning mikro Værkstedet CD-ORD CD-ORD er et personligt værktøj, der tilbyder støtte til læsning og skrivning for alle - i skolen, på jobbet, under uddannelse eller

Læs mere

SSO MINIKURSUS. Få mest muligt ud af opgaveskrivningen!

SSO MINIKURSUS. Få mest muligt ud af opgaveskrivningen! SSO MINIKURSUS Få mest muligt ud af opgaveskrivningen! Hovedpunkter En eksamensopgave Forarbejdet Opgaveformuleringen Disposition og layout Dokumentation Selvstændighed Abstract Vurderingskriterier SSO-opgaven

Læs mere

Tekniske retningslinjer for opgaveskrivning

Tekniske retningslinjer for opgaveskrivning Tekniske retningslinjer for opgaveskrivning Maj 2013 Social- og sundhedsuddannelsen Randers Indledning Hensigten med Tekniske retningslinjer for opgaveskrivning ved Randers Social- og Sundhedsskole er

Læs mere

Referencer. Udarbejdelse af teksthenvisninger og referenceliste i Word. Hvornår skal der henvises til kilder, og hvad skal du være opmærksom på:

Referencer. Udarbejdelse af teksthenvisninger og referenceliste i Word. Hvornår skal der henvises til kilder, og hvad skal du være opmærksom på: Referencer Udarbejdelse af teksthenvisninger og referenceliste i Word Hvornår skal der henvises til kilder, og hvad skal du være opmærksom på: Normalt anføres kildeangivelse, hver eneste gang man trækker

Læs mere

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Nogle ord om lovgivning og færøsk sprog Jóhan Hendrik W. Poulsen Sprog i Norden, 1981, s. 29-33 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Dansk

Læs mere

Skrivevejledning for Kulturstudier juli 2017

Skrivevejledning for Kulturstudier juli 2017 Skrivevejledning for Kulturstudier juli 2017 Kulturstudier modtager bidrag året rundt, dog kun færdige artikler. Bidraget må ikke være publiceret tidligere eller på samme tid være indsendt til et andet

Læs mere

1.0 FORMELLE KRAV... 2 2.0 HVORDAN OPGAVENS OPBYGNING... 2

1.0 FORMELLE KRAV... 2 2.0 HVORDAN OPGAVENS OPBYGNING... 2 SRO-opgaven - opbygning, formalia, ideer og gode råd Indhold 1.0 FORMELLE KRAV... 2 2.0 HVORDAN OPGAVENS OPBYGNING... 2 2.1 OPBYGNING/STRUKTUR... 2 2.2 FORSIDE... 2 2.3 INDHOLDSFORTEGNELSE... 3 2.4 INDLEDNING...

Læs mere

SSO-OPSKRIFTEN. Alle dele er lige vigtige for at lave den perfekte kagedej. Indhold

SSO-OPSKRIFTEN. Alle dele er lige vigtige for at lave den perfekte kagedej. Indhold SSO-OPSKRIFTEN I SSO-opskriften kan du læse om de forskellige ingredienser, som du skal bruge for at lave din større skriftlige opgave i forbindelse med din HF. Alle dele er lige vigtige for at lave den

Læs mere

DANSK/HISTORIE-OPGAVEN I 2.G

DANSK/HISTORIE-OPGAVEN I 2.G TÅRNBY GYMNASIUM & HF 2013-2014 DANSK/HISTORIE-OPGAVEN I 2.G Vejledning til eleverne KÆRE ELEVER: Denne orientering indeholder følgende: 1. En kort orientering om rammerne for opgaven 2. En vejledning

Læs mere

gelig tendens til, at fagordbøger bliver skæmmet ved en sjusket leksikografisk udførelse, der medfører, at det faglige og sproglige indhold ikke

gelig tendens til, at fagordbøger bliver skæmmet ved en sjusket leksikografisk udførelse, der medfører, at det faglige og sproglige indhold ikke Alice Lykke Holste, Tinna Nielsen, Marina Orlova-Jermark og Viktor Smith: Russisk rets- og politisprog. Grundlæggende begreber og principper. Russisk-dansk juridisk ordbog. København: Handelshøjskolens

Læs mere

Tekniske retningslinjer ved skriftlige produkter ved akademiuddannelserne, UCN act2learn

Tekniske retningslinjer ved skriftlige produkter ved akademiuddannelserne, UCN act2learn Tekniske retningslinjer ved skriftlige produkter ved akademiuddannelserne, UCN act2learn INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Indledning... 3 2. Layout... 3 3. Kildehenvisning / referering... 4 3.1 Harvard systemet...

Læs mere

Tekniske retningslinjer ved skriftlige produkter ved akademiuddannelserne. UCN act2learn

Tekniske retningslinjer ved skriftlige produkter ved akademiuddannelserne. UCN act2learn Tekniske retningslinjer ved skriftlige produkter ved akademiuddannelserne UCN act2learn Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 2. Layout... 3 3. Kildehenvisning / referering... 4 3.1 Harvard systemet...

Læs mere

Litterær artikel I den litterære artikel skal du analysere og fortolke en (eller flere) skønlitterære tekster samt perspektivere den/dem.

Litterær artikel I den litterære artikel skal du analysere og fortolke en (eller flere) skønlitterære tekster samt perspektivere den/dem. Litterær artikel I den litterære artikel skal du analysere og fortolke en (eller flere) skønlitterære tekster samt perspektivere den/dem. Din litterære artikel skal bestå af tre dele: 1. Indledning 2.

Læs mere

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: Ordbogsredaktion med COMPULEXIS hos Munksgaard Kilde: Nordiske Studier i Leksikografi 2, 1993, s. 87-95 Rapport fra Konference om leksikografi i Norden,

Læs mere

Praktiske bemærkninger om manus. Målgruppe. Sprog. Skribenten. Artikel-længde. Manus. Anonym læser. Redaktionelt

Praktiske bemærkninger om manus. Målgruppe. Sprog. Skribenten. Artikel-længde. Manus. Anonym læser. Redaktionelt Praktiske bemærkninger om manus Målgruppe KONTUR henvender sig primært til studerende, kandidater og forskere, som har en bred interesse for kulturstudier, men ikke nødvendigvis er specialister. Redaktionen

Læs mere

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: Koordinering i behandlingen af faste ordforbindelser Torben Arboe Kilde: Nordiska Studier i Lexikografi 11, 2012, s. 103-114 Rapport från Konferens om

Læs mere

Praktiske råd vedrørende udformningen af SRO

Praktiske råd vedrørende udformningen af SRO Praktiske råd vedrørende udformningen af SRO Du skal nu skrive din studieretningsopgave. Formålet med din SRO er formidling af faglig viden til dine læsere (lærere/vejledere). Derfor er det vigtigt, at

Læs mere

At plagiere er at snyde! Snyd er uacceptabelt, og du vil blive bortvist fra dine prøver, hvis du snyder. Så enkelt er det.

At plagiere er at snyde! Snyd er uacceptabelt, og du vil blive bortvist fra dine prøver, hvis du snyder. Så enkelt er det. Copy Paste At plagiere er at snyde! Snyd er uacceptabelt, og du vil blive bortvist fra dine prøver, hvis du snyder. Så enkelt er det. Ifølge Nudansk Ordbog så betyder plagiat en efterligning, især af en

Læs mere

I den litterære artikel skal du analysere og fortolke en (eller flere) skønlitterære tekster samt perspektivere den/dem.

I den litterære artikel skal du analysere og fortolke en (eller flere) skønlitterære tekster samt perspektivere den/dem. Litterær artikel I den litterære artikel skal du analysere og fortolke en (eller flere) skønlitterære tekster samt perspektivere den/dem. Din litterære artikel skal bestå af tre dele: 1. Indledning 2.

Læs mere

SRP STUDIERETNINGSPROJEKTET

SRP STUDIERETNINGSPROJEKTET STUDIERETNINGSPROJEKTET Layout Skriv med 1½ linjeafstand, lav en passende margin (standardopsætning eller max 3 cm), og brug en god skrifttype, f.eks. Times New Roman, skriftstørrelse 12. Omfang Opgaven

Læs mere

Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning

Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning Indhold Formalia, opsætning og indhold... Faser i opgaveskrivningen... Første fase: Idéfasen... Anden fase: Indsamlingsfasen... Tredje fase: Læse- og bearbejdningsfasen...

Læs mere

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Samarbejde mellem modersmålslærerforeningerne i Norden Lise Ettrup og Inger Madsen Sprog i Norden, 1979, s. 91-96 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

Læs mere

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI

NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: ISLEX: Islandsk-skandinavisk webordbog Halldóra Jónsdóttir og Þórdís Úlfarsdóttir Kilde: Nordiska Studier i Lexikografi 9, 2008, s. 197-218 Rapport fra

Læs mere

Hjælp til kommatering

Hjælp til kommatering Hjælp til kommatering Materialet her indeholder en række forklaringer som er nødvendige for at kunne sætte komma. Vælg ud hvad du synes er relevant for dig. Indhold i materialet Hvis du venstreklikker

Læs mere

Klart språk i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Klarsprogsarbejdet i Island Ari Páll Kristinsson og Eygló S. Halldórsdóttir Klart språk i Norden, 1999, s. 16-19 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/ksn/issue/archive

Læs mere

CD-ORD. Alle kan læse og skrive med CD-ORD

CD-ORD. Alle kan læse og skrive med CD-ORD Alle kan læse og skrive med CD-ORD Få succes med læsning selv om du er ordblind. Skriv bedre tekster med færre fejl. Få selvtillid og mod på at lære. CD-ORD Hvad er CD-ORD? CD-ORD er Danmarks mest roste

Læs mere

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Det danske sprogs stilling i grænselandet Knud Fanø Sprog i Norden, 1986, s. 69-73 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Nordisk språksekretariat

Læs mere

Dansk/historie-opgaven

Dansk/historie-opgaven Dansk/historie-opgaven - opbygning, formalia, ideer og gode råd Indhold 1.0 FORMELLE KRAV... 2 2.0 OPGAVENS OPBYGNING/STRUKTUR... 2 2.1 FORSIDE... 2 2.2 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 2.3 INDLEDNING... 2 2.4

Læs mere

Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Årets bog Den Store Danske Udtaleordbog Jørgen Schack Sprog i Norden, 1992, s. 120-123 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Nordisk språksekretariat

Læs mere

TILLÆG TIL STUDIEORDNING FOR RELIGION: PROPÆDEUTISK SPROGUNDERVISNING FOR RELIGIONSSTUDERENDE

TILLÆG TIL STUDIEORDNING FOR RELIGION: PROPÆDEUTISK SPROGUNDERVISNING FOR RELIGIONSSTUDERENDE TILLÆG TIL STUDIEORDNING FOR RELIGION: PROPÆDEUTISK SPROGUNDERVISNING FOR RELIGIONSSTUDERENDE Tillægget for Propædeutisk sprogundervisning for religionsstuderende indeholder studieordninger for de propædeutiske

Læs mere

AALBORGHUS GYMNASIUM TIL SKRIFTLIGE OPGAVER & AKADEMISK SKRIVNING

AALBORGHUS GYMNASIUM TIL SKRIFTLIGE OPGAVER & AKADEMISK SKRIVNING AALBORGHUS GYMNASIUM TIL SKRIFTLIGE OPGAVER & AKADEMISK SKRIVNING Indhold Formål... 2 Layout... 2 Hvordan laver man citater?... 2 Kortere citater... 2 Længere citater... 3 Når man udelader ord og sætninger

Læs mere

Rektor Ralf Hemmingsen, Dekan Kjelgaard-Petersen, Ambassadør Sturla Sigurjónsson. Ærede gæster,

Rektor Ralf Hemmingsen, Dekan Kjelgaard-Petersen, Ambassadør Sturla Sigurjónsson. Ærede gæster, Islands-Dansk akademisk tradition. Köbenhavns Universitets Seminar i anledning af Islands Universitets 100 års jubileum. Københavns Universitet, 22. september 2011. Rektor Ralf Hemmingsen, Dekan Kjelgaard-Petersen,

Læs mere

Forsøgslæreplan for latin A stx, marts 2014

Forsøgslæreplan for latin A stx, marts 2014 Bilag 33 Forsøgslæreplan for latin A stx, marts 2014 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Latin er et sprog- og kulturfag. På grundlag af væsentlige latinske tekster og romerskarkæologisk materiale beskæftiger

Læs mere

Dansk som andetsprog

Dansk som andetsprog Dansk som andetsprog Alverdens dansk - dansk som andetsprog. Basis ISBN 13 9788761683861 Forfatter(e) Hanne Milling, Anne Weile Grundbog til dansk som andetsprog på avu - basis 195,00 DKK Inkl. moms Gennem

Læs mere

En fagperson fa r ordet: Interview med Hans Basbøll

En fagperson fa r ordet: Interview med Hans Basbøll En fagperson fa r ordet: Interview med Hans Basbøll Kort faglig baggrund: Hans Basbøll er uddannet cand.mag. fra Københavns Universitet i dansk og fonetik 1969. Herudover har han læst fransk og lingvistik

Læs mere

Sprog i Norden. Titel: Status for grønlandsk. Forfatter: Mimi Karlsen. Kilde: Sprog i Norden, 2012, s. 1-5 [i hæftet: s.

Sprog i Norden. Titel: Status for grønlandsk. Forfatter: Mimi Karlsen. Kilde: Sprog i Norden, 2012, s. 1-5 [i hæftet: s. Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Status for grønlandsk Mimi Karlsen Sprog i Norden, 2012, s. 1-5 [i hæftet: s. 9-14] http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Dansk Sprognævn

Læs mere

Redaktionelle krav til projektopgaver Jordemoderuddannelsen i Esbjerg December 2014

Redaktionelle krav til projektopgaver Jordemoderuddannelsen i Esbjerg December 2014 Redaktionelle krav til projektopgaver Jordemoderuddannelsen i Esbjerg December 2014 1 Indholdsfortegnelse 1. Projektets indholdsfortegnelse...3 2. Referencer...3 2.1. Henvisningen refererer til mere end

Læs mere

OM PROJEKTOPGAVER GENERELT

OM PROJEKTOPGAVER GENERELT 1 OM PROJEKTOPGAVER GENERELT En projektopgave bør indeholde følgende dele: 1. Forside 2. Indholdsfortegnelse 3. Eventuelt forord 4. Indledning 5. Emnebearbejdning 6. Afslutning 7. Noter 8. Litteraturliste

Læs mere

Referencehåndtering i Word

Referencehåndtering i Word Dato: 31. august 2016 Ref.: Randi Juul Nørskov og Lene Nørskov Lange, VIA Bibliotekerne Referencehåndtering i Word Når du skriver opgave i Word, kan du lave henvisninger og tilføje referencer undervejs

Læs mere

Referencer henvisninger, citater, litteraturliste

Referencer henvisninger, citater, litteraturliste Referencer henvisninger, citater, litteraturliste Ergoterapeutuddannelsens praksis - følger APA, American Psychological Association November 2007 Formålet med referencer 1 Litteraturhenvisninger (bibliografiske

Læs mere

God citatskik og plagiat i tekster. vejledende retningslinjer

God citatskik og plagiat i tekster. vejledende retningslinjer Udkast. 16. december 2005 God citatskik og plagiat i tekster vejledende retningslinjer 1. Forord...2 2. God citatskik...2 2.1. Reglerne...2 2.2. Afgrænsningen af god citatskik...3 Hvad er et lovligt citat?...3

Læs mere

TÅRNBY GYMNASIUM & HF 2014-2015 DANSK/HISTORIE- OPGAVEN (DHO) 1.G. Vejledning til eleverne

TÅRNBY GYMNASIUM & HF 2014-2015 DANSK/HISTORIE- OPGAVEN (DHO) 1.G. Vejledning til eleverne TÅRNBY GYMNASIUM & HF 2014-2015 DANSK/HISTORIE- OPGAVEN (DHO) 1.G Vejledning til eleverne KÆRE ELEVER: Denne orientering indeholder følgende: 1. En kort orientering om rammerne for opgaven 2. En vejledning

Læs mere

Vejledning til Projektopgave. Akademiuddannelsen i projektstyring

Vejledning til Projektopgave. Akademiuddannelsen i projektstyring Vejledning til Projektopgave Akademiuddannelsen i projektstyring Indholdsfortegnelse: Layout af projektopgave!... 3 Opbygning af projektopgave!... 3 Ad 1: Forside!... 4 Ad 2: Indholdsfortegnelse inkl.

Læs mere

Titel: Barry s Bespoke Bakery

Titel: Barry s Bespoke Bakery Titel: Tema: Kærlighed, kager, relationer Fag: Engelsk Målgruppe: 8.-10.kl. Data om læremidlet: Tv-udsendelse: SVT2, 03-08-2014, 10 min. Denne pædagogiske vejledning indeholder ideer til arbejdet med tema

Læs mere

NyS. NyS og artiklens forfatter

NyS. NyS og artiklens forfatter NyS Titel: Om sammenhængen mellem eksplikative ledsætninger og determinative relativsætninger Forfatter: Kilde: Udgivet af: URL: Peter Harms Larsen NyS Nydanske Studier & Almen kommunikationsteori 1, 1970,

Læs mere

Danske tegnsprogsordbøger En oversigt over eksisterende ordbøger over dansk tegnsprog, sammenholdt med projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog.

Danske tegnsprogsordbøger En oversigt over eksisterende ordbøger over dansk tegnsprog, sammenholdt med projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog. Danske tegnsprogsordbøger En oversigt over eksisterende ordbøger over dansk tegnsprog, sammenholdt med projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog. Af Thomas Troelsgård. Projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog

Læs mere

Studieordning for 1-ÅRIG SUPPLERINGSUDDANNELSE I M O D E R N E G R Æ S K S P R O G O G K U L T U R. September 2003

Studieordning for 1-ÅRIG SUPPLERINGSUDDANNELSE I M O D E R N E G R Æ S K S P R O G O G K U L T U R. September 2003 AARHUS UNIVERSITET Det Humanistiske Fakultet Studieordning for 1-ÅRIG SUPPLERINGSUDDANNELSE I M O D E R N E G R Æ S K S P R O G O G K U L T U R September 2003 Senest revideret juli 2007 1-årig suppleringsuddannelse

Læs mere

Kædesøgning via citationer (Cited Reference Search) Web of Science er et citationsindex, som gør artiklernes referencelister er søgbare.

Kædesøgning via citationer (Cited Reference Search) Web of Science er et citationsindex, som gør artiklernes referencelister er søgbare. Web of Science Udgiver: Thomson Reuters Type: Bibliografisk database / henvisning til artikler Indhold og omfang Tværvidenskabelig database med repræsentation af over 12.000 peer-reviewed videnskabelige

Læs mere

Dansk-Samtidshistorieopgaven 2017, 1h.

Dansk-Samtidshistorieopgaven 2017, 1h. Dansk-Samtidshistorieopgaven 2017, 1h. I skal på HHX individuelt besvare en tværfaglig skriftlig opgave i fagene dansk og samtidshistorie. Opgaven skal i år afleveres i 2 underskrevne eksemplarer den onsdag

Læs mere

ELEVERS INTERESSE OG SELVTILLID I NATURFAGENE -OG I FREMTIDEN

ELEVERS INTERESSE OG SELVTILLID I NATURFAGENE -OG I FREMTIDEN ELEVERS INTERESSE OG SELVTILLID I NATURFAGENE -OG I FREMTIDEN 1. Oplæg på baggrund af artiklen: Nordic Students self-beliefs in science Publiceret som kapitel 4 i Northern Lights on TIMSS and PISA 2018

Læs mere

Indholdsfortegnelse. Hvordan skriver man citater? 4. De mest benyttede ord i dansk 6. Tillægsordenes bøjning 8. Gradbøjning af tillægsord 10

Indholdsfortegnelse. Hvordan skriver man citater? 4. De mest benyttede ord i dansk 6. Tillægsordenes bøjning 8. Gradbøjning af tillægsord 10 Sprogtip 2010 Indholdsfortegnelse Hvordan skriver man citater? 4 De mest benyttede ord i dansk 6 Tillægsordenes bøjning 8 Gradbøjning af tillægsord 10 Ordklasser 12 Køb himbær hos kømanden 14 Spørg om

Læs mere

SYGEPLEJERSKEUDDAELSE University College Lillebælt. Formalia ved opgaveskrivning

SYGEPLEJERSKEUDDAELSE University College Lillebælt. Formalia ved opgaveskrivning SYGEPLEJERSKEUDDAELSE University College Lillebælt Formalia ved opgaveskrivning Indhold 1 Formalia ved opgaveskrivning... 3 2 Layout... 3 3 Opbygning... 3 4 Aflevering... 5 5 Sanktioner... 5 6 Litteraturliste...

Læs mere

Indledning. Personligt studium. Undervisning baseret på denne bog

Indledning. Personligt studium. Undervisning baseret på denne bog Teksten er den del af: Wilford Woodruff Indledning Oprettet: 19. december 2005 Det Første Præsidentskab og De Tolv Apostles Kvorum har ladet serien Kirkens præsidenters lærdomme udarbejde for at hjælpe

Læs mere

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Frihed for Tor? Skønlitteratur og sprogrøgt i Island Jónas Kristjánsson Sprog i Norden, 1996, s. 98-105 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive

Læs mere

Bidrag Til Den Danske Literaturs Historie: Det Lærde Tidsrum (Danish Edition) By Niels Matthias Petersen READ ONLINE

Bidrag Til Den Danske Literaturs Historie: Det Lærde Tidsrum (Danish Edition) By Niels Matthias Petersen READ ONLINE Bidrag Til Den Danske Literaturs Historie: Det Lærde Tidsrum 1560-1710 (Danish Edition) By Niels Matthias Petersen READ ONLINE If you are searched for a book by Niels Matthias Petersen Bidrag Til Den Danske

Læs mere

Faculty of Humanities Curriculum for the Elective Studies In Nordic Languages I The 2007 Curriculum. Justeret 2008, 2011 og 2013

Faculty of Humanities Curriculum for the Elective Studies In Nordic Languages I The 2007 Curriculum. Justeret 2008, 2011 og 2013 Det Humanistiske Fakultets Uddannelser Studieordning for tilvalgsstudiet på BA-niveau i Nordiske sprog I (Middelaldersprog) 2007-ordningen Under uddannelsesbekendtgørelsen af 2004 Faculty of Humanities

Læs mere

Censorvejledning for censorer i skriftlig fransk begyndersprog og fortsættersprog A, hhx. Analog prøve

Censorvejledning for censorer i skriftlig fransk begyndersprog og fortsættersprog A, hhx. Analog prøve Maj 2018 Censorvejledning for censorer i skriftlig fransk begyndersprog og fortsættersprog A, hhx Analog prøve Den skriftlige eksamen i fransk er først og fremmest en sproglig prøve, som skal give eksaminanderne

Læs mere

Indskrivning af tekst

Indskrivning af tekst Indskrivning af tekst Ved indskrivning af tekst er det meget vigtigt at skrive omløbende, dvs. at lade programmet selv skifte linje. Når et afsnit er slut, trykkes på Enter 2 gange, så der bliver en blank

Læs mere

Om henvisninger (fodnoter og litteraturliste)

Om henvisninger (fodnoter og litteraturliste) Om henvisninger (fodnoter og litteraturliste) Henvisninger, fodnoter og litteraturlister er noget af det vigtigste i akademisk arbejde. Det fortæller din læser hvor du ved noget fra. Derfor skal det naturligvis

Læs mere

Listen Mr Oxford Don, Additional Work

Listen Mr Oxford Don, Additional Work 57 (104) Listen Mr Oxford Don, Additional Work Listen Mr Oxford Don Crosswords Across 1 Attack someone physically or emotionally (7) 6 Someone who helps another person commit a crime (9) 7 Rob at gunpoint

Læs mere

STUDIEORDNING Græsk og Latin. Propædeutisk sprogundervisning

STUDIEORDNING Græsk og Latin. Propædeutisk sprogundervisning STUDIEORDNING 2014 Græsk og Latin Propædeutisk sprogundervisning UDDANNELSEN ER UDBUDT AF STUDIENÆVN FOR HISTORIE, KLASSISKE STUDIER OG MARINARKÆOLOGI, SOM HØRER UNDER DET HUMANISTISKE FAKULTET ODENSE

Læs mere

Tal i det danske sprog, analyse og kritik

Tal i det danske sprog, analyse og kritik Tal i det danske sprog, analyse og kritik 0 Indledning Denne artikel handler om det danske sprog og dets talsystem. I første afsnit diskuterer jeg den metodologi jeg vil anvende. I andet afsnit vil jeg

Læs mere

En praktisk formidlingsudfordring om formidling af sproglige emner på sprogportalen sproget.dk

En praktisk formidlingsudfordring om formidling af sproglige emner på sprogportalen sproget.dk Sprog i Norden Titel: Forfatter: En praktisk formidlingsudfordring om formidling af sproglige emner på sprogportalen sproget.dk Anne Kjærgaard og Ida Elisabeth Mørch Kilde: Sprog i Norden, 2007, s. 85-92

Læs mere

Herman Bang. Dramatik

Herman Bang. Dramatik Herman Bang Dramatik Herman Bang Dramatik Udgivet med indledning, kommentarer og ordforklaringer af Knud Arne Jürgensen Syddansk Universitetsforlag 2016 Udarbejdet og udgivet med støtte fra Carlsbergfondet

Læs mere

OR sektionens publikationsliste En lille brugervejledning

OR sektionens publikationsliste En lille brugervejledning OR sektionens publikationsliste En lille brugervejledning Jesper Larsen 1. november 1999 version 2.0 1 Indledning En af følgerne af det nye overordnede web-design der blev indført på instituttet i løbet

Læs mere

Vejledning til studieretningsprojektet SRP i 3.g 2014

Vejledning til studieretningsprojektet SRP i 3.g 2014 Vejledning til studieretningsprojektet SRP i 3.g 2014 Køreplan: Fredag d. 12. september: Valg af fag og ønske til vejledere udfyld spørgeskema i Lectio Vejledning tider (15 minutter) tildeles og lægges

Læs mere

Nordiska studier i lexikografi

Nordiska studier i lexikografi Särtryck ur Nordiska studier i lexikografi 11 Rapport från Konferensen om lexikografi i Norden Lund 24 27 maj 2011 ISLEX en flersproget nordisk ordbog Halldóra Jónsdóttir & Þórdís Úlfarsdóttir Skrifter

Læs mere