VHF 315-SERIE. Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "VHF 315-SERIE. Brugervejledning"

Transkript

1 VHF 315-SERIE Brugervejledning

2 2018 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning ikke kopieres, helt eller delvist, uden skriftligt samtykke fra Garmin. Garmin forbeholder sig retten til at ændre eller forbedre sine produkter og til at ændre indholdet af denne vejledning uden at være forpligtet til at varsle sådanne ændringer og forbedringer til personer eller organisationer. Gå til for at finde aktuelle opdatringer og supplerende oplysninger om brugen af dette produkt. Garmin og Garmin logoet er varemærker tilhørende Garmin Ltd. eller dets datterselskaber, registreret i USA og andre lande. GHS er et varemærke tilhørende Garmin Ltd. eller dets datterselskaber. Disse varemærker må ikke anvendes uden udtrykkelig tilladelse fra Garmin. NMEA og NMEA 2000 er registrerede varemærker tilhørende National Marine Electronics Association. NOAA er et registreret servicemærke tilhørende National Oceanic and Atmospheric Administration. BoatU.S. er et registreret varemærke tilhørende Boat Owners Association of the United States. Sea Tow er et registreret varemærke tilhørende Sea Tow Services International, Inc. United States Power Squadrons er et registreret varemærke tilhørende United States Power Squadrons. Rettighederne til øvrige varemærker og handelsnavne tilhører de respektive ejere.

3 Indholdsfortegnelse Introduktion...1 Oversigt over håndsættet... 1 Startskærm... 1 Ikoner for systemstatus... 1 Basisbetjening... 1 Tænd og sluk for enheden... 1 Justering af lydstyrken... 1 Justering af squelch-niveauet... 2 Valg af frekvensbånd... 2 Valg af en kanal... 2 Transmission med radioen... 2 Scanning efter og lagring af kanaler... 2 Scanning af alle kanaler...2 Lagring af en kanal... 2 Fjernelse af en gemt kanal...2 Scanning af gemte kanaler... 2 Overvågning af flere kanaler... 2 Valg af en anden andenprioritetskanal... 3 Skift til prioriterede kanaler... 3 Indstilling af modtagefølsomheden... 3 Skift mellem transmissionstilstandene 1 W og 25 W... 3 Tilsidesættelse af indstillingen for lav sendeeffekt... 3 Brug af megafonfunktionen... 3 Tågehorn... 3 Automatisk brug af tågehornet... 3 Manuel aktivering af tågehornet... 3 Indstilling af tågehornets frekvens... 4 Indtastning af tekst...4 NOAA Vejrudsigter og -advarsler... 4 Indstilling af vejrudsigter... 4 Aktivering eller deaktivering af vejrvarsler... 4 Digitalt selektivt opkald... 4 Digitalt selektivt opkald... 4 Indtastning af dit MMSI-nummer...4 Visning af dit MMSI-nummer... 4 Nødopkald... 4 Udsendelse af et ikke-dedikeret nødopkald... 4 Udsendelse af et dedikeret nødopkald... 5 Vente på samt modtage og bekræfte et nødopkald... 5 Stop af automatisk genudsendelse af nødopkald... 5 Tilbagekaldelse af et nødopkald... 5 Foretagelse af opkald... 5 Foretagelse af individuelle opkald... 5 Foretagelse af gruppeopkald... 5 Foretagelse af opkald til alle skibe... 6 Kanaler til individuelle opkald eller gruppeopkald... 6 Anmodning om et fartøjs position... 6 Modtage opkald... 6 Modtagelse af nødopkald og videresendte nødopkald... 6 Modtagelse af hasteopkald og sikkerhedsopkald til alle skibe...6 Modtagelse af individuelle rutineopkald... 6 Modtagelse af positionsanmodninger... 6 Modtagelse af positionsopkald... 7 Modtagelse af gruppeopkald... 7 Positionssporing... 7 Valg af fartøjer og aktivering af positionssporing... 7 Visning og deaktivering af fartøjer på positionssporingslisten... 7 Sletning af et fartøj fra positionssporingslisten... 7 Opkaldsoversigt... 7 Visning af opkaldene i opkaldsoversigten... 7 Foretagelse af et opkald fra en opkaldsoversigt... 7 Lagring af et fartøj eller en station på nummerlisten fra opkaldsoversigten... 8 Sletning af en post i opkaldsoversigten... 8 Nummerliste...8 Visning af gemte fartøjer og stationer på nummerlisten... 8 Tilføjelse af en post på nummerlisten... 8 Redigering af en post på nummerlisten... 8 Sletning af en post fra nummerlisten... 8 Tilføjelse af en gruppe... 8 Redigering af en gruppe... 8 Sletning af en gruppe... 8 DSC-indstillinger... 8 Manuelle positionsoplysninger... 8 Automatisk skift til kanal Afsendelse af automatiske svar... 8 Automatisk transmitteridentifikationssystem... 8 Indtastning af dit ATIS-identifikationsnummer... 9 Aktivering og deaktivering af ATIS...9 Visning af dit ATIS-identifikationsnummer... 9 NMEA 0183 og NMEA Yderligere funktioner med andre Garmin enheder... 9 Kommunikation over NMEA 0183 eller NMEA Konfiguration af DSC NMEA transmissioner... 9 Systemindstillinger... 9 Indstillinger for numre Enhedsindstillinger...10 Konfiguration af tidsforskel...10 Valg af frekvensbånd Ændring af et kanalnavn Gendannelse af fabriksindstillinger Appendiks Alarmer og meddelelser...10 Kanallister Specifikationer for VHF 315-serien NMEA NMEA Understøttede 0183 IN sætninger NMEA Understøttede 0183 OUT-sætninger NMEA 2000 PGN-oplysninger Rengøring af yderside Indeks Indholdsfortegnelse i

4

5 Introduktion Startskærm ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Oversigt over håndsættet À Á Â Ã Ä Å Æ Ç Element Tast À Á PTT Hold nede for at sende. DISTRESS Løft lugen, og tryk for at sende et DSCnødopkald med et programmeret MMSInummer (Indtastning af dit MMSI-nummer, side 4). Tryk på den tast, der svarer til elementet på skærmen, for at vælge elementet. Â Ã Beskrivelse ENTER Rotér på startskærmen for at skifte kanal. Tryk på startskærmen for at skifte mellem vejrkanaler (NOAA Vejrudsigter og advarsler, side 4). Rotér for at ændre lydstyrken eller squelchniveauet, efter at du har trykket på VOL/SQ tasten. Rotér for at fremhæve et punkt på en liste. Tryk for at vælge et punkt. PWR Nordamerika: 16/9 Internationalt: 16+ Hold nede for at tænde og slukke for radioen. Tryk for at skifte mellem forudindstillede kanaler. HI/LO Tryk for at skifte transmissionstilstanden og effektindstillingerne. CLEAR Tryk for at gå tilbage til det forrige menupunkt. Tryk for at annullere eller dæmpe et indgående DSC-opkald. Radiosystemstatus, indstillinger og alarmer. Internationale, canadiske eller amerikanske frekvensbånd *Breddegrad *Længdegrad *Tid **Hastighed over grunden (SOG) eller kurs over grunden (COG) Funktionstasternes funktioner ændres afhængigt af din nuværende aktivitet Arbejdskanal *Breddegraden, længdegraden og tiden vises, når radioen modtager et GPS-signal. Du kan indtaste data manuelt, når radioen ikke modtager et GPS-signal. ** SOG og COG vises, når radioen modtager et GPS-signal, og indstillingen er aktiveret i menuen (Indstillinger for numre, side 10). Ikoner for systemstatus Ikon Status Modtagelse af et indgående signal Sender Sender ved 25 W Sender ved 1 W Gemt kanal Lokal modtagertilstand, bruges ofte i områder med interferens mellem radiofrekvenser (havne) ATIS aktiveret Positionssporing aktiveret Automatisk kanalskift deaktiveret MENU Tryk på startskærmbilledet for at få vist konfigurationsmuligheder. Tryk i en menu for at vende tilbage til startskærmen. DSC Tryk for at få vist en menu med DSC-valgmuligheder. VOL/SQ Tryk for at skifte mellem lydstyrke eller squelch. Indgående eller ubesvaret DSC-opkald Advarsel om hårdt vejr GPS-signalstyrke Basisbetjening Tænd og sluk for enheden Hold PWR nede. TIP: Du kan indstille enheden til at tænde automatisk (Systemindstillinger, side 9). Justering af lydstyrken 1 Indstil squelch-niveauet til MIN, før du indstiller lydstyrken (valgfrit). 2 Vælg VOL/SQ to gange. VOLUME vises på skærmen. 3 Drej på knappen for at forøge eller mindske lydstyrken. Introduktion 1

6 Justering af squelch-niveauet Du kan justere følsomhedsniveauet for squelch for at filtrere baggrundsstøj bort. Hvis du forøger squelch-niveauet, vil du høre færre svage baggrundsignaler, når du modtager. 1 Vælg VOL/SQ. SQUELCH vises på skærmen. 2 Drej drejeknappen mod uret, indtil du hører lyd. 3 Drej drejeknappen med uret, indtil der ikke er nogen baggrundsstøj. Valg af frekvensbånd Du kan skifte mellem de amerikanske, internationale eller canadiske frekvensbånd (Kanallister, side 10). BEMÆRK: Ikke alle frekvensbånd er tilgængelige på alle modeller af enheden. 1 Vælg MENU > CHANNEL > FREQUENCY BAND. 2 Vælg et frekvensbånd. Valg af en kanal Du kan vælge en international, canadisk eller amerikansk kanal (Valg af frekvensbånd, side 2). Drej drejeknappen. Transmission med radioen 1 Vælg en passende kanal. 2 Kontroller, at kanalen er fri. BEMÆRK: Du må ikke forstyrre andre personers kommunikation i følge FCC's (Federal Communications Commission) og internationale retningslinjer. 3 Vælg PTT på håndsættet. vises øverst på skærmen. 4 Tal ind i håndsættet. BEMÆRK: Den maksimale tid, der er tilladt til transmission, er fem minutter. Efter fem minutters transmission deaktiveres PTT, indtil du slipper PTT. 5 Slip PTT. Scanning efter og lagring af kanaler Scanning af alle kanaler Når du scanner kanaler, søger radioen efter kanaler med udsendelser. Når en kanal udsender, stopper radioen på kanalen, indtil udsendelsen stopper. Radioen genoptager scanningen efter fire sekunder uden aktivitet på en kanal. BEMÆRK: Når du aktiverer ATIS (Automatisk transmitteridentifikationssystem, side 8), scanner eller gemmer radioen ikke kanaler. 1 Vælg SCAN > ALL. 2 Vælg en funktion: Hvis du vil udelukke den aktuelt aktive kanal fra efterfølgende gennemløb og genoptage scanningen, skal du vælge SKIP. Hvis du vil scanne kanal 16, hver gang en anden kanal scannes, skal du vælge +CH16. Radioen scanner for eksempel kanal 21, kanal 16, kanal 22, kanal 16 osv. +CH16 vises på enhedens skærm. Hvis du vil scanne kanal 16 i dens normale plads i rækkefølgen, skal du vælge -CH16. Radioen scanner for eksempel kanal 14, kanal 15, kanal 16, kanal 17 osv. Hvis du vil afslutte scanningen, skal du vælge EXIT. Radioen stopper scanningen og stiller ind på den sidst brugte aktive kanal. Lagring af en kanal Du kan gemme en hvilken som helst kanal undtagen vejrkanaler (WX). Du kan gemme et ubegrænset antal kanaler. 1 Vælg SCAN. 2 Drej drejeknappen ENTER, indtil du finder en kanal, som du vil gemme. 3 Vælg SAV CH. vises over en gemt kanal. Fjernelse af en gemt kanal 1 Vælg SCAN. 2 Drej drejeknappen ENTER, indtil du finder en gemt kanal. BEMÆRK: En gemt kanal vises med over den. 3 Vælg SAV CH. Scanning af gemte kanaler Du kan kun scanne de kanaler, som du har gemt. Når en gemt kanal udsender, stopper radioen på den pågældende kanal, indtil udsendelsen stopper. Radioen genoptager scanningen efter fire sekunder uden aktivitet på en kanal. BEMÆRK: Når du aktiverer ATIS (Automatisk transmitteridentifikationssystem, side 8), scanner eller gemmer radioen ikke kanaler. 1 Vælg SCAN > SAVED. 2 Vælg en funktion: Hvis du vil udelukke den aktive kanal fra efterfølgende gennemløb og genoptage scanningen, skal du vælge SKIP. Hvis du vil scanne kanal 16, hver gang en anden gemt kanal scannes, skal du vælge +CH16. Radioen scanner f.eks. den gemte kanal 21, kanal 16, gemte kanal 25, kanal 16 osv. +CH16 vises på enhedens skærm. Hvis du vil holde op med at scanne kanal 16, skal du vælge -CH16. Radioen scanner f.eks. den gemte kanal 21, gemte kanal 25 osv. Hvis du vil afslutte scanningen, skal du vælge EXIT. Radioen holder op med at scanne og stiller ind på den sidst brugte aktive kanal. Overvågning af flere kanaler Før du kan overvåge flere kanaler, skal du deaktivere ATIS (Automatisk transmitteridentifikationssystem, side 8). Du kan overvåge prioriterede kanaler og den aktuelt valgte kanal for sendeaktivitet. Kanal 16 er førsteprioritetskanalen på din radio. Kanal 9 er standardandenprioritetskanalen. Du kan programmere en anden kanal som din andenprioritetskanal (Valg af en anden andenprioritetskanal, side 3). Vælg WATCH. Overvågning af to kanaler Du kan overvåge din nuværende kanal og kanal 16 på samme tid. Vælg WATCH > DUAL. DUAL WATCH og de kanaler, du overvåger, vises på skærmen. For eksempel DUAL WATCH CH: og Overvågning af tre kanaler Du kan overvåge din aktuelle kanal, kanal 16 og din andenprioritetskanal på samme tid. Vælg WATCH > TRI. 2 Basisbetjening

7 TRI WATCH, din aktuelle kanal, kanal 16 og din andenprioritetskanal vises på skærmen. For eksempel TRI WATCH CH: og Valg af en anden andenprioritetskanal Du kan vælge en anden kanal end 9 som din andenprioritetskanal. 1 Vælg MENU > CHANNEL > 2ND PRIORITY. 2 Drej drejeknappen ENTER til den foretrukne kanal. 3 Vælg OK. Skift til prioriterede kanaler Du kan hurtigt skifte mellem den aktuelt fungerende kanal og en prioriteret kanal. Når du skifter til en prioriteret kanal, indstilles sendeeffekten automatisk til høj (25 W), og når du skifter tilbage til din nuværende kanal, gendannes indstillingen for sendeeffekt. På nordamerikanske modeller kan du hurtigt skifte mellem kanal 16, din andenprioritetskanal og den oprindelige kanal ved hjælp af 16/9-tasten. På internationale modeller kan du hurtigt skifte mellem kanal 16 og din oprindelige kanal ved hjælp af tasten Hvis du vil skifte fra den aktuelle kanal til kanal 16, skal du vælge 16/9 eller 16+. Sendeeffekten skifter automatisk til høj (25 W). Du kan vælge HI/LO > 1W for at ændre sendeeffekten til lav (1 W). 2 På nordamerikanske modeller skal du vælge 16/9 for at skifte til din andenprioritetskanal. 3 Vælg 16/9 eller 16+ for at vende tilbage til den forrige kanal og indstilling for sendeeffekt. Indstilling af modtagefølsomheden Du kan kontrollere radioens modtagefølsomhed. Når der er støj i områder med meget trafik eller områder med elektromagnetisk interferens, for eksempel i nærheden af mobilmaster, kan du indstille modtagefølsomheden til LOC for at reducere modtagefølsomheden. På fjerntliggende steder og åbent vand kan du indstille modtagefølsomheden til DIST for at sikre, at du udnytter modtagerens maksimale rækkevidde. 1 Vælg HI/LO. 2 Vælg en funktion: Vælg LOC for at aktivere lokal følsomhed. Vælg DIST for at aktivere fjernfølsomhed. Skift mellem transmissionstilstandene 1 W og 25 W Du kan kontrollere radioens sendeeffekt. Lav (1 W) bruges til lokale transmissioner, og høj (25 W) bruges til langdistance- og nødtransmissioner. Når to signaler udsendes på den samme frekvens, modtager en VHF-radio kun det stærkeste af de to signaler. Du bør sende andre opkald end nødopkald med den laveste effektindstilling, der giver dig mulighed for at kommunikere, for at reducere risikoen for, at dine transmissioner forstyrrer andre transmissioner. På det amerikanske frekvensbånd skal transmissioner på kanal 13 og 67 være indstillet til lav (1 W) som standard. Du kan tilsidesætte effektindstillingen midlertidigt under transmission (Tilsidesættelse af indstillingen for lav sendeeffekt, side 3). På det internationale kanalbånd skal transmissioner på kanal 15 og 17 være indstillet til lav (1 W), og radioen tillader ikke, at transmissioner på disse kanaler ændres til høj (25 W). 1 Vælg HI/LO. 2 Vælg 1W eller 25W. 3 Vælg OK. Tilsidesættelse af indstillingen for lav sendeeffekt På det amerikanske frekvensbånd skal transmissioner på kanalerne 13 og 67 som standard ske med lav effekt (1 W), fordi de er beregnet til intern kommunikation på skibet (bro til bro). Hvis andre radioer ikke kan modtage disse kanaler på grund af den lave effektindstilling, kan du tilsidesætte standardbegrænsningen. 1 Fra de amerikanske kanaler 13 eller 67 skal du vælge PTT. 2 Vælg 25W under transmissionen. Brug af megafonfunktionen Før du kan bruge megafonfunktionen, skal du installere en megafon (valgfrit). Du kan finde flere oplysninger under installationsvejledningen til VHF 315 serien. Med en megafon kan du foretage annonceringer på båden eller fra skibet til kysten, og den muliggør tovejskommunikation mellem tilsluttede radioer. Du kan tale til skibet ved hjælp af radioen eller håndsættet, og lyde, der modtages via hornet, kan høres i radioens højttaler. På fartøjer med lukkede kahytter gør megafonen det muligt for dig at høre lyde fra dækket. BEMÆRK: Når radioen er i megafontilstand, modtager den ikke udsendelser fra den aktive kanal. 1 Vælg PA > HAILER. Lyde, der modtages via hornet, høres gennem radiohøjttaleren. 2 Hold PTT nede. 3 Vælg en funktion: Tal ind i håndsættet for at udsende en meddelelse. Hvis du vil indstille lydstyrken i megafonmeddelelsen, skal du dreje drejeknappen ENTER. 4 Slip PTT for at stoppe udsendelsen og lytte efter udsendelser på andre tilsluttede radioer på skibet. Tågehorn BEMÆRK: Tågehornsfunktionen er ikke tilgængelig på alle VHF-radiomodeller. Før du kan bruge tågehornet, skal du anskaffe og installere et megafonhorn (valgfrit) på dækket eller masten på båden. Der er flere oplysninger i installationsvejledningen til VHF 315 serien. Tågehornet er en del af din radios offentlige kaldesystem. Du kan aktivere tågehornet gennem et megafonhorn eller en ekstern højttaler. Din radio kan aktivere hornet automatisk vha. standardmønstre, eller du kan aktivere hornet manuelt. Når du betjener tågehornet manuelt, kan lyde, der modtages via hornet, høres i radioens højttaler mellem afspilninger. Automatisk brug af tågehornet 1 Vælg PA > FOG > AUTO. 2 Vælg en mulighed for tågehornstype. Radioen skifter mellem afspilning af mønsteret af toner eller ringetoner og modtagelse af radioudsendelser. 3 Drej drejeknappen ENTER for at justere hornets lydstyrke (valgfrit). Manuel aktivering af tågehornet BEMÆRK: Når du aktiverer hornet manuelt, modtager radioen ikke udsendelser mellem aktiveringer af hornet. 1 Vælg PA > FOG > MANUAL. Lyde modtages via hornet og høres gennem radioens højttaler. 2 Hold PTT nede. BEMÆRK: Hornet holder op med at lyde, når du slipper PTT. 3 Drej drejeknappen ENTER for at justere hornets lydstyrke (valgfrit). Basisbetjening 3

8 Indstilling af tågehornets frekvens Du kan forøge eller formindske tågehornets frekvens. Tonelejet stiger med en forøgelse i frekvensen og falder med en reduktion i frekvensen. Minimumindstillingen er 200 Hz, og maksimumindstillingen er 850 Hz. Standardindstillingen er 350 Hz. Lovgivningen bestemmer den korrekte frekvens for tågehorn, svarende til størrelsen på dit fartøj. 1 Vælg MENU > SYSTEM > FOG FREQUENCY. 2 Drej drejeknappen ENTER for at justere frekvensen i trin på 50 Hz. 3 Vælg ACCEPT. Indtastning af tekst Du skal muligvis angive et navn, et nummer eller anden tekst på radioen. 1 I et nummer- eller tekstfelt skal du dreje drejeknappen ENTER for at ændre nummeret, bogstavet eller tegnet. 2 Tryk på drejeknappen ENTER for at acceptere tallet, bogstavet eller tegnet og skifte til næste plads i sekvensen. 3 Gentag denne proces for hvert tal, bogstav eller tegn. BEMÆRK: Du kan vælge for at vende tilbage til den forrige post i sekvensen. 4 Vælg ACCEPT. NOAA Vejrudsigter og -advarsler BEMÆRK: Denne funktion er ikke tilgængelig på alle radiomodeller. NOAA vejrudsigter på vejrkanalerne (WX) er kun tilgængelige i USA og visse områder i Canada. Kompatible radiomodeller er programmeret med 10 WX-kanaler for at overvåge vejrudsendelser fra National Oceanic and Atmospheric Organization (NOAA). WX-kanaler er lyttekanaler, der sender i en kontinuerlig sløjfe og opdateres regelmæssigt. NOAA udsendelsesoversigter er regionale og relevante for dit udsendelsesområde. Indstilling af vejrudsigter 1 Tryk på drejeknappen ENTER fra startskærmen. WX vises på skærmen. 2 Drej drejeknappen ENTER for at skifte vejrkanal. Aktivering eller deaktivering af vejrvarsler Du kan aktivere afspilning af vejrvarsler (WX), når du bruger standardradiokanalerne. 1 Ved indstilling af vejrudsigter skal du vælge ALERT for at aktivere eller deaktivere vejrvarsler. angiver, at vejrvarsler er aktiveret. 2 Vælg EXIT. Radioen skifter tilbage til normal funktion, samtidig med at den fortsætter med at overvåge vejrvarsler. Digitalt selektivt opkald Digitalt selektivt opkald BEMÆRK: Før du kan bruge DSC-funktioner, skal du indtaste et MMSI-nummer (Mobile Marine Safety Identity) (Indtastning af dit MMSI-nummer, side 4). Et MMSI-nummer identificerer hver enkelt DSC-radio på samme måde som et telefonnummer. DSC (Digital Selective Calling) er en nøglekomponent i GMDSS (Global Maritime Distress and Safety System). DSC gør det muligt for VHF-radioer at udsende og modtage digitale opkald direkte med andre fartøjer og kyststationer, herunder den amerikanske og canadiske kystvagt. Din radio har de komplette klasse-d DSC-funktioner. Hvis du har sluttet en GPS-enhed til transceiveren, bliver din breddegrad, længdegrad og det aktuelle klokkeslæt transmitteret, når du udsender et nødsignal eller en anden type DSC-opkald. Hvis du indtaster dine positionsoplysninger manuelt, bliver din breddegrad, længdegrad og tidspunktet for indtastningen transmitteret sammen med opkaldet. Automatisk transmission af din position gør det muligt at hjælpe dig hurtigere i en nødsituation. Kanal 70 er udelukkende forbeholdt DSC-opkald, og din enhed bruger en dedikeret modtager til konstant at holde øje med kanal 70. Du behøver ikke at skifte kanal for at foretage et DSCopkald. Din enhed skifter automatisk til kanal 70 for at sende et DSC-opkald. Din radio sender DSC-dataene over kanal 70 på mindre end et sekund og stiller derefter ind på en passende kanal for talekommunikation. vises på enhedens skærm, når du har et indkommende eller ubesvaret DSC-opkald. BEMÆRK: Enheden deaktiverer automatisk DSC, når du aktiverer ATIS (Automatisk transmitteridentifikationssystem, side 8). Indtastning af dit MMSI-nummer BEMÆRK Du kan kun indtaste dit MMSI-nummer én gang. Hvis du skal ændre dit MMSI-nummer, efter at du har indtastet det, skal du tage radioen med til din Garmin forhandler for at få den omprogrammeret. MMSI-nummeret (Mobile Marine Safety Identity) er en nicifret kode, der fungerer som et DSC-selvidentifikationsnummer, og det er påkrævet for at bruge radioens DSC-funktioner. Du kan få et MMSI-nummer fra telemyndighederne eller skibsregisteret i dit land. I USA kan du få et MMSI-nummer fra følgende kilder: Federal Communications Commission (FCC): Tildelinger er internationalt anerkendt BoatU.S., Sea Tow eller United States Power Squadrons : Tildelinger gælder kun i amerikansk farvand. 1 Vælg MENU > DSC > MY MMSI. 2 Indtast dit MMSI-nummer (Indtastning af tekst, side 4). 3 Vælg ACCEPT. Radioen beder dig om at bekræfte din identitet. 4 Indtast MMSI-nummeret igen, og vælg ACCEPT. Hvis de indtastede MMSI-numre ikke stemmer overens, vises der en meddelelse. 5 Vælg om nødvendigt RETRY, og indtast nummeret igen. Visning af dit MMSI-nummer Vælg MENU > DSC > MY MMSI. Nødopkald Når du foretager et nødopkald, sendes opkaldet til alle radioer med DSC-funktion inden for modtageafstand. Din aktuelle GPSposition (breddegrad og længdegrad) og det aktuelle klokkeslæt er inkluderet i transmissionen, hvis du har sluttet en GPS-enhed til din transceiver. Hvis du har indtastet dine positionsoplysninger manuelt med klokkeslættet, sendes disse data med opkaldet. BEMÆRK: Du bør gøre dig bekendt med standardformat og - protokol for nødopkald for at sikre dig, at dine opkald er klare og effektive. Udsendelse af et ikke-dedikeret nødopkald Når du sender et ikke-dedikeret nødopkald, transmitteres typen af din nødsituation ikke til de modtagende stationer. Udsendelse 4 NOAA Vejrudsigter og -advarsler

9 af et ikke-dedikeret nødopkald er en hurtigere proces, som kan spare tid i en nødsituation. 1 Løft den fjederbelastede luge, og hold DISTRESS nede i mindst 3 sekunder. Radioen bipper og tæller sekunderne ned. DISTRESS CALL COUNTING DOWN vises på skærmen. Radioen afspiller en alarm, skifter til kanal 70 og udsender dit opkald med høj effekt (25 W). 2 Tryk på en vilkårlig tast for at dæmpe alarmlyden. Radioen stiller ind på kanal 16 på høj effekt (25 W). 3 Vælg PTT på håndsættet eller radioen for at udsende din nødmeddelelse. Radioen venter på en bekræftelse (ACK) på kanal 70 fra en lyttende station. Udsendelse af et dedikeret nødopkald Når du udsender et dedikeret nødopkald, transmitteres typen af din nødsituation til de modtagende stationer. 1 Løft den fjederbelastede luge, og tryk på DISTRESS. 2 Drej drejeknappen ENTER, og vælg nødopkaldstypen. TIP: Du kan vælge CLEAR for at lukke skærmbilledet uden at udsende et nødopkald. 3 Hold DISTRESS nede i mindst tre sekunder. Radioen bipper og tæller sekunderne ned. DISTRESS CALL COUNTING DOWN vises på skærmen. Radioen afspiller en alarm, skifter til kanal 70 og udsender dit opkald med høj effekt (25 W). 4 Tryk på en vilkårlig tast for at dæmpe alarmlyden. Radioen stiller ind på kanal 16 på høj effekt (25 W). 5 Vælg PTT på håndsættet eller radioen for at sende din meddelelse. Radioen venter på en bekræftelse (ACK) på kanal 70 fra en lyttende station. Vente på samt modtage og bekræfte et nødopkald Hvis radioen ikke modtager en bekræftelse på et nødopkald, udsender radioen nødopkaldet igen med tilfældige intervaller mellem 3,5 og 4,5 minut senere og fortsætter med at genudsende nødopkaldet med tilfældige intervaller, indtil radioen modtager en bekræftelse. Når radioen modtager bekræftelsen, begynder den at bippe, og DISTRSS ACK vises på skærmen. 1 Tryk på en vilkårlig tast for at slukke for biplyden. 2 Vælg for at få vist yderligere oplysninger. TIP: Hvis MMSI-nummeret på den station, der sender bekræftelsessignalet, findes på din nummerliste, vises det navn, som er associeret med MMSI-nummeret, på skærmen. Hvis stationens MMSI-nummer ikke findes på din nummerliste, vises MMSI-nummeret på skærmen. 3 Vælg ACCEPT. Afbrydelse og genoptagelse af genudsendelse af nødopkald Hvis radioen ikke modtager en bekræftelse på et nødopkald, udsender radioen nødopkaldet igen med tilfældige intervaller mellem 3,5 og 4,5 minut senere og fortsætter med at genudsende nødopkaldet med tilfældige intervaller, indtil radioen modtager en bekræftelse. Du kan midlertidigt afbryde og genoptage nedtællingen til genudsendelse. 1 Send et dedikeret eller ikke-dedikeret nødopkald. 2 Vælg PAUSE. Nedtællingen til genudsendelse af nødopkald stopper. 3 Vælg en funktion: Hvis du vil genoptage nedtællingen, skal du vælge RESUME. Hvis du vil tilbagekalde nødopkaldet, skal du vælge CANCEL (Tilbagekaldelse af et nødopkald, side 5). Stop af automatisk genudsendelse af nødopkald Vælg CANCEL. Radioen forbliver indstillet på kanal 16. BEMÆRK: Hvis du vælger CANCEL, afsluttes den automatiske gentagelse af opkaldet, men det kommunikeres ikke til andre stationer, at du ikke længere er i nød. Hvis der ikke længere er en nødsituation, skal du tilbagekalde nødopkaldet (Tilbagekaldelse af et nødopkald, side 5). Tilbagekaldelse af et nødopkald Du udsender ikke et nødopkald, før du har holdt DISTRESS nede i mindst tre sekunder. Hvis du kommer til at foretage et nødopkald ved en fejltagelse, eller du ikke længere er i nød, skal du med det samme annullere opkaldet ved at udsende en stemmemeddelelse til alle stationer på kanal Vælg CANCEL > YES, og vent, indtil DISTRESS CANCEL HAS BEEN SENT vises på skærmen. 2 Vælg OK. 3 Hold PTT nede på håndsættet, og udsend en passende talemeddelelse for at annullere nødopkaldet (Script til annullering af nødopkald, side 5). 4 Vælg en funktion: Vælg END for at fuldføre annulleringen af nødopkaldet og vende tilbage til normal radiofunktion. Vælg RESEND for at sende annulleringen af nødopkaldet igen og begynde forfra på processen. Script til annullering af nødopkald Når du tilbagekalder et DSC-nødopkald (Tilbagekaldelse af et nødopkald, side 5), skal du sende en passende annulleringsmeddelelse. For eksempel: "Alle stationer, alle stationer, alle stationer, her er (navn på fartøjet), MMSI-nummer, position (Nord eller Syd), (Vest eller Øst). Annuller mit nødopkald fra (dato og klokkeslæt). Her er (navn på fartøjet), MMSI-nummer. Out." Foretagelse af opkald Foretagelse af individuelle opkald 1 Vælg DSC > INDIVIDUAL. 2 Vælg en funktion: Hvis du vil indtaste et MMSI-nummer manuelt, skal du vælge MANUAL, indtaste MMSI-nummeret og vælge ACCEPT. Hvis du vil vælge en post på nummerlisten, skal du vælge DIRECTORY og vælge en post. Hvis du vil vælge et nyligt opkald, skal du vælge RECENT CALLS. 3 Vælg en kanal (Kanaler til individuelle opkald eller gruppeopkald, side 6). Radioen sender forespørgslen sammen med dit opkald. 4 Vælg CALL. Radioen sender opkaldet på kanal 70 og vender tilbage til den forrige kanal, mens den lytter efter en bekræftelse på kanal 70. Der er modtaget en bekræftelse, skifter radioen til den kanal, du valgte til opkaldet. Foretagelse af gruppeopkald Før du kan foretage et opkald til en gruppe, skal du indtaste gruppens MMSI-nummer på nummerlisten (Tilføjelse af en gruppe, side 8). Du kan kontakte en gruppe af bestemte fartøjer, f.eks. en sejlklub eller flotille, ved at foretage et gruppeopkald. Digitalt selektivt opkald 5

10 1 Vælg DSC > GROUP > CALL. 2 Vælg en gemt gruppe. 3 Vælg en kanal (Kanaler til individuelle opkald eller gruppeopkald, side 6). Radioen sender kanalforespørgslen sammen med dit opkald. 4 Vælg CALL. Radioen sender opkaldet på kanal 70 og skifter derefter til den valgte kanal. Foretagelse af opkald til alle skibe Opkald til alle skibe sendes til alle stationer inden for din radios rækkevidde. Du kan foretage to typer af opkald til alle skibe. Sikkerhedsopkald for at udsende vigtige navigations- eller vejrrelaterede oplysninger. Hasteopkald for at fortælle om situationer vedrørende sikkerheden af en fartøj eller en person, hvor der ikke er overhængende fare. Kaptajnen skal skelne mellem, hvornår en situation berettiger et sikkerhedsopkald eller et hasteopkald. 1 Vælg DSC > ALL SHIPS. 2 Vælg SAFETY eller URGENCY. 3 Vælg en kanal (Kanaler til individuelle opkald eller gruppeopkald, side 6). Radioen sender kanalforespørgslen sammen med dit opkald. 4 Vælg CALL. Radioen sender opkaldet på kanal 70 og skifter derefter til den valgte kanal. Kanaler til individuelle opkald eller gruppeopkald Ved udsendelse af et individuelt opkald eller gruppeopkald skal du vælge mellem dedikerede DSC-kanaler. Radioen sender denne forespørgsel sammen med dit opkald. USA: kanalerne 6, 8, 9, 10, 13, 17, 67, 68, 69, 71, 72, 73 og 77. Canada og internationalt: alle amerikanske kanaler samt kanal 15 DSC-kanaler er begrænset til kanaler, som er tilgængelige på alle frekvensbånd. Du kan vælge CUSTOM for at vælge en kanal, som ikke findes på listen. Hvis du vælger en brugerdefineret kanal, kan den station, du kalder, muligvis ikke modtage den angivne kanal. Du bør vælge en kanal, der er egnet til kommunikation. Anmodning om et fartøjs position Positionsdata, der modtages fra stationer, som reagerer på positionsanmodningskald, sendes over NMEA netværket. Du kan spore fartøjerne på din Garmin plotter. 1 Vælg DSC > POS. REQUEST. 2 Vælg en funktion: Hvis du vil indtaste et MMSI-nummer manuelt, skal du vælge MANUAL, indtaste MMSI-nummeret og vælge ACCEPT. Hvis du vil vælge en post på nummerlisten, skal du vælge DIRECTORY og vælge en post. 3 Vælg CALL. Radioen transmitterer opkaldet på kanal 70 og vender tilbage til den forrige kanal. WAITING FOR ACKNOWLEDGE vises på skærmen. Modtage opkald Modtagelse af nødopkald og videresendte nødopkald Når der modtages et nødopkald eller et videresendt nødopkald, vises DISTRESS eller DISTR RELAY samt oplysninger om opkaldet, f.eks. MMSI-nummer og typen af nødsituationen, på radioens skærm. Et nødopkald udsendes fra et fartøj, der har brug for hjælp, og et videresendt nødopkald sendes fra et andet fartøj eller fra en station på vegne af et fartøj, der har brug for hjælp. Radioen sender data i forbindelse med opkaldet over NMEA netværket, afhængigt af hvordan du konfigurerer MMSI-filtre (Konfiguration af DSC NMEA transmissioner, side 9). BEMÆRK: Når der modtages et nødopkald, skifter radioen automatisk til kanal 16 efter ti sekunder. Når der modtages et nødopkald, skal du vælge en mulighed: Hvis du vil se yderligere oplysninger om nødopkaldet og skifte til kanal 16, skal du vælge. Hvis du vil acceptere nødopkaldet og skifte til kanal 16, skal du vælge OK. Hvis du vil læse oplysninger om nødopkaldet uden automatisk at skifte til kanal 16, skal du vælge PAUSE. Hvis du vil ignorere nødopkaldet og forblive på den aktuelle kanal, skal du trykke på CLEAR. Modtagelse af hasteopkald og sikkerhedsopkald til alle skibe Når du modtager et hasteopkald eller sikkerhedsopkald til alle skibe, vises ALL SHIPS på skærmen, og opkaldstypen vises som URGENCY eller SAFETY. Hvis kanalanmodningen er til en ugyldig kanal, vises INVALID CH REQUEST på skærmen. BEMÆRK: Når der modtages et opkald til alle skibe, skifter radioen automatisk til den ønskede kanal efter ti sekunder. Når der modtages et hasteopkald eller sikkerhedsopkald, skal du vælge en mulighed: Hvis du vil have vist yderligere oplysninger om opkaldet og skifte til den ønskede kanal, skal du vælge. Hvis du vil acceptere opkaldet og skifte til den ønskede kanal, skal du vælge OK. Hvis du vil have vist oplysninger om opkaldet uden automatisk at skifte til den ønskede kanal, skal du vælge PAUSE. Hvis du vil ignorere opkaldet og forblive på den aktuelle kanal, skal du trykke på CLEAR. Modtagelse af individuelle rutineopkald Når du modtager et individuelt rutineopkald, vises INDIVIDUAL på skærmen, og ROUTINE vises som opkaldstypen. Hvis kanalanmodningen er til en ugyldig kanal, vises INVALID CH REQUEST på skærmen. BEMÆRK: Når der modtages et individuelt opkald, skifter radioen automatisk til den ønskede kanal efter ti sekunder. Når der modtages et opkald på en gyldig kanal, skal du vælge en valgmulighed: Hvis du vil acceptere opkaldet og skifte til den ønskede kanal, skal du vælge OK. Hvis du vil have vist oplysninger om opkaldet uden automatisk at skifte til den ønskede kanal, skal du vælge PAUSE. Hvis du vil ignorere opkaldet og forblive på den aktuelle kanal, skal du trykke på CLEAR. Modtagelse af positionsanmodninger Du kan konfigurere radioen til at besvare indgående positionsanmodninger automatisk eller at bede dig om at gennemse og godkende de indgående anmodninger, før der svares (Afsendelse af automatiske svar, side 8). Når du modtager en positionsanmodning med automatiske positionssvar aktiveret, vises SENDING ACKNOWLEDGE på skærmen, og radioen sender automatisk din position. Når positionen er sendt uden fejl, vises POSITION SENT på skærmen. 6 Digitalt selektivt opkald

11 Når du modtager en positionsanmodning, og automatiske positionssvar er deaktiveret, vises POS. REQUEST på skærmen. Når du modtager en positionsanmodning, og automatiske positionssvar er deaktiveret, skal du vælge OK og vælge en valgmulighed: Hvis du vil besvare positionsanmodningen med din aktuelle position, skal du vælge OK. Hvis GPS-positionsdata eller manuelle positionsdata er tilgængelige, sender radioen din position til det andet fartøj. Tryk på CLEAR, hvis du vil ignorere positionsanmodningen. Modtagelse af positionsopkald Når du modtager et positionsopkald, vises POS. SEND og positionsdataene vises på skærmen. Vælg OK. Radioen gemmer positionsrapporten i opkaldsoversigten. Modtagelse af gruppeopkald Når du modtager et gruppeopkald, vises GROUP på skærmen, og radioen beder dig om at skifte til den ønskede kanal. Hvis den ønskede kanal er ugyldig, vises INVALID CH REQUEST på skærmen. 1 Vælg OK. 2 Drej drejeknappen ENTER for at vælge den ønskede kanal. 3 Vælg OK. Positionssporing Når du aktiverer positionssporing, bruger radioen intervalbaserede positionsanmodninger til at spore op til tre fartøjer. Din radio transmitterer de modtagne positionsdata over NMEA netværket, og du kan spore fartøjerne ved hjælp af din Garmin plotter (Konfiguration af DSC NMEA transmissioner, side 9). Valg af fartøjer og aktivering af positionssporing Før du kan bruge positionssporing, skal du have gemt mindst ét fartøj på nummerlisten (Nummerliste, side 8). 1 Vælg DSC > POS. TRACKING > ADD ENTRY. 2 Vælg de fartøjer, du ønsker at spore. Du kan spore positionen for op til tre fartøjer ad gangen. Hvis du vælger et fjerde fartøj, udsender radioen en fejltone, og du skal fjerne et fartøj, før du kan tilføje et nyt. 3 Vælg BEGIN TRACKING. vises på skærmen, når radioen sporer fartøjer. Polling-intervalsekvens for positionssporing Lovgivningen tillader transmission af ét positionsanmodningsopkald hvert femte minut. Hvis du sporer mere end ét fartøj, skifter radioen mellem at kalde hvert fartøj på listen med intervaller på fem minutter. Hvis et fartøj ikke reagerer på fem på hinanden følgende positionsanmodningsopkald, sletter radioen fartøjet fra positionssporingslisten. Du kan bruge denne tabel til bedre at forstå, hvordan tidsintervallet anvendes på fartøjer på positionssporingslisten. Skib Skib 1 Skib 2 Skib 3 Skib 1 Skib 2 Skib 3 Tid 0 minutter (umiddelbart ved starten af positionssporingen) 5 minutter 10 minutter 15 minutter 20 minutter 25 minutter Visning og deaktivering af fartøjer på positionssporingslisten Du kan deaktivere fartøjer, som du vil beholde på sporingslisten, men som du ikke ønsker at spore aktivt. 1 Vælg DSC > POS. TRACKING > VESSELS. 2 Vælg et fartøj. 3 Vælg OFF. Sletning af et fartøj fra positionssporingslisten Du kan slette fartøjer, som du ikke har planer om at spore fremover, fra sporingslisten. 1 Vælg DSC > POS. TRACKING > DELETE. 2 Vælg et fartøj. 3 Vælg YES. Opkaldsoversigt Når radioen modtager et DSC-opkald, registrerer den datoen og klokkeslættet, den kaldende station og opkaldstypen i opkaldsoversigten. Radioen registrerer desuden den kaldende stations bredde- og længdegrad, hvis disse data sendes sammen med opkaldet. DSC-opkald registreres som nødopkald, positionsangivelser eller andre opkald. Opkaldstype Nødopkald Videresendelse af nødopkald Bekræftelse af nødopkald Afsendelse af position Positionsforespørgsel Gruppe Alle skibe Individuel Opkaldsoversigt Nødopkald Nødopkald Nødopkald Position Position Andre Andre Andre Når du indtaster en kaldende station på nummerlisten, vises stationens navn på opkaldsoversigten. Hvis den kaldende station ikke er gemt på din nummerliste, vises MMSI-nummeret på opkaldsoversigten. Et symbol angiver stationens type. Symbol Betydning MMSI-nummerformat Skibsstation Gruppeopkald Kyststation XXXXXXXXX 0XXXXXXXX 00XXXXXXX Visning af opkaldene i opkaldsoversigten 1 Vælg DSC > CALL LOG. 2 Vælg en opkaldsoversigtskategori. 3 Vælg et opkald. Der vises oplysninger om opkaldet på skærmen. Foretagelse af et opkald fra en opkaldsoversigt Opkald, der foretages fra opkaldsoversigten, foretages som individuelle rutineopkald. 1 Vælg DSC > CALL LOG. 2 Vælg en opkaldsoversigtstype. 3 Vælg MMSI-nummeret eller stationsnavnet. 4 Vælg CALL. 5 Vælg den kanal, som opkaldet skal transmitteres på (Kanallister, side 10). Radioen sender kanalforespørgslen sammen med dit opkald. 6 Vælg CALL. Digitalt selektivt opkald 7

12 Lagring af et fartøj eller en station på nummerlisten fra opkaldsoversigten 1 Vælg DSC > CALL LOG. 2 Vælg en opkaldsoversigtskategori. 3 Vælg det MMSI-nummer, du vil gemme. 4 Vælg SAVE. 5 Indtast eller rediger navnet på det gemte fartøj eller den gemte station (valgfrit) (Indtastning af tekst, side 4). Sletning af en post i opkaldsoversigten 1 Vælg DSC. 2 Vælg en opkaldsoversigtskategori. 3 Vælg MMSI-nummeret eller stationen. 4 Vælg. 5 Vælg DELETE. Nummerliste Du kan gemme MMSI-numre på fartøjer og stationer og tildele dem navne for hurtig adgang eller til identifikationsformål. Visning af gemte fartøjer og stationer på nummerlisten 1 Vælg DSC > DIRECTORY > DIRECTORY. 2 Vælg et gemt fartøj eller en gemt station. Tilføjelse af en post på nummerlisten 1 Vælg DSC > DIRECTORY > ADD ENTRY. 2 Indtast MMSI-nummeret (Indtastning af tekst, side 4). 3 Indtast et navn (valgfrit). 4 Vælg ACCEPT. Redigering af en post på nummerlisten 1 Vælg DSC > DIRECTORY > EDIT ENTRY. 2 Vælg en post. 3 Rediger MMSI-nummeret, navnet eller begge dele (Indtastning af tekst, side 4). 4 Vælg ACCEPT. Sletning af en post fra nummerlisten 1 Vælg DSC > DIRECTORY > DELETE. 2 Vælg en post. 3 Vælg YES. Tilføjelse af en gruppe En DSC-gruppe er en samling af bestemte fartøjer, for eksempel en sejlklub eller flotille, som deler et enkelt gruppe-mmsinummer. 1 Vælg DSC > GROUP > ADD ENTRY. 2 Indtast gruppe-mmsi-nummeret (Indtastning af tekst, side 4). 3 Indtast et navn til gruppen (valgfrit). 4 Vælg ACCEPT. Redigering af en gruppe 1 Vælg DSC > GROUP > EDIT ENTRY. 2 Vælg en gruppe. 3 Rediger gruppens MMSI-nummer, navn eller begge dele (Indtastning af tekst, side 4). 4 Vælg ACCEPT. Sletning af en gruppe 1 Vælg DSC > GROUP > DELETE. 2 Vælg en gruppe. 3 Vælg YES. DSC-indstillinger Manuelle positionsoplysninger Hvis du ikke har sluttet en GPS-enhed til din radio, kan du manuelt indtaste din position samt klokkeslættet for indtastningen. Positionsdataene overføres sammen med DSCopkald. Når du indtaster positionen og klokkeslættet manuelt, vises MANUAL POS på skærmen. Manuelt indtastede positionsoplysninger skal opdateres regelmæssigt, og radioen viser to beskeder for at minde dig om, at du skal opdatere positionsdataene. Når de positionsdata, du har indtastet manuelt, er mere end fire timer gamle, vises DATA IS OVER 4 HOURS OLD på skærmen. Radioen fortsætter med at sende disse positionsdata, men du bør opdatere dem, før de bliver ugyldige. Når de positionsdata, du har indtastet manuelt, er mere end 23,5 time gamle, opfattes de som ugyldige, og DATA IS INVALID vises på skærmen. Radioen sender ikke ugyldige positionsdata, og du bør opdatere dem med det samme. Manuel indtastning af positionsoplysninger 1 Vælg MENU > SYSTEM > MANUAL GPS. 2 Indtast dine aktuelle koordinater og det aktuelle klokkeslæt (Indtastning af tekst, side 4). 3 Vælg ACCEPT. Automatisk skift til kanal 16 Radioen skifter som standard automatisk til kanal 16 ved modtagelse af nødopkald, viderestillede nødopkald og vigtige opkald til alle skibe. I nogle situationer, f.eks. hvis du er nødt til at overvåge en kanal konstant for at opretholde uafbrudt kommunikation med et andet skib, kan du deaktivere denne funktion. 1 Vælg MENU > DSC > AUTO CHANGE CH.. 2 Vælg en funktion: Hvis du vil indstille radioen til automatisk at skifte til kanal 16, når du modtager et kvalificeret opkald, skal du vælge ON. Hvis du vil indstille radioen til at spørge dig, om du vil acceptere eller afvise kanalskift, når du modtager et kvalificeret opkald, skal du vælge OFF. Afsendelse af automatiske svar Du kan konfigurere radioen til automatisk at besvare indgående opkald, herunder positionsanmodninger. BEMÆRK: Når du konfigurerer radioen til automatisk at besvare indgående opkald, skifter radioen også automatisk kanal for alle individuelle indgående opkald. 1 Vælg MENU > DSC > INDIV REPLY. 2 Vælg en funktion: Vælg AUTO, hvis der skal sendes automatiske svar. Vælg MANUAL, hvis der skal sendes svar manuelt. Automatisk transmitteridentifikationssystem ATIS (Automatic Transmitter Identification System) er et system til identifikation af fartøjer, der bruges på visse indre vandveje i nogle europæiske lande. Kontakt din Garmin forhandler for at programmere din VHF-radio, hvis du planlægger at bruge radioen på vandveje inden for rammerne for den regionale ordning vedrørende radiotelefontjeneste på indre vandveje (Basel-aftalen). ATIS er forbudt uden for de europæiske indre vandveje, som er omfattet af Basel-aftalen. Når du aktiverer ATIS, udsender radioen et datasignal, som identificerer din station ved slutningen af hver transmission. Der 8 Automatisk transmitteridentifikationssystem

13 sendes ikke data, som identificerer din position, men din position beregnes ud fra trianguleringsmetoden af kyststationer, der modtager dine transmissioner. Hvis du vil aktivere ATIS, skal du indtaste dit ATISidentifikationsnummer (Indtastning af dit ATISidentifikationsnummer, side 9) og aktivere ATIS (Aktivering og deaktivering af ATIS, side 9). Kontakt din Garmin forhandler for at bestemme dit ATIS-identifikationsnummer og få oplysninger om ATIS-kravene i dit område. Din radio deaktiverer disse funktioner, når du aktiverer ATIS. DSC (Digital Selective Calling) Overvåg to eller tre kanaler (dobbelt overvågning og tredobbelt overvågning) Scanning af kanaler Internationale kanaler 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 71, 72, 74 og 77 begrænser transmission til lav effekt (1 W), når du aktiverer ATIS. Indtastning af dit ATIS-identifikationsnummer BEMÆRK Du kan kun indtaste dit ATIS-identifikationsnummer én gang. Hvis du skal ændre dit ATIS-identifikationsnummer, efter at du har indtastet det, skal du tage radioen til din Garmin forhandler for at få den omprogrammeret. BEMÆRK: Du kan få adgang til ATIS-indstillingerne på radioen, når ATIS-funktionen er aktiveret af din Garmin forhandler. 1 Vælg MENU > ATIS > MY ATIS ID. 2 Indtast dit ATIS-nummer (Indtastning af tekst, side 4). 3 Vælg ACCEPT. Radioen beder dig om at indtaste nummeret igen. 4 Indtast dit ATIS-nummer igen, og vælg ACCEPT. Hvis ATIS-numrene ikke stemmer overens, vises der en meddelelse. 5 Vælg om nødvendigt RETRY, og indtast nummeret igen. Aktivering og deaktivering af ATIS 1 Vælg MENU > ATIS > ATIS. 2 Vælg ON eller OFF. vises på skærmen, når ATIS er aktiveret. 3 Vælg OK. Visning af dit ATIS-identifikationsnummer Vælg MENU > ATIS > MY ATIS ID. NMEA 0183 og NMEA 2000 Når du forbinder radioen til en NMEA 0183 enhed eller et NMEA 2000 netværk, kan du overføre modtagne DSC-nødopkald og positionsoplysninger til enhver kompatibel tilsluttet plotter (NMEA, side 11). Radioen kan også modtage GPS-positionsoplysninger fra en NMEA 0183 enhed eller et NMEA 2000 netværk. Modtagne GPS-positionsoplysninger vises på startskærmen og transmitteres med DSC-opkald. vises på skærmen, når GPSdata er tilgængelige, og blinker, når der ikke er GPS-data. Når der ikke er nogen GPS-data, skal du indtaste din position manuelt (Manuelle positionsoplysninger, side 8). Der er flere oplysninger om tilslutning af radioen til en NMEA 0183 enhed eller et NMEA 2000 netværk i installationsvejledningen til VHF 315 serien. Yderligere funktioner med andre Garmin enheder Radioen har flere funktioner, når du slutter den til andre Garmin enheder, f.eks. en plotter. BEMÆRK: Du skal muligvis opgradere din Garmin plottersoftware for at benytte NMEA 0183 eller NMEA 2000 funktioner. Når du slutter radioen til en Garmin plotter ved hjælp af enten NMEA 0183 eller NMEA 2000, holder din plotter styr på de aktuelle og tidligere positioner for kontakterne på nummerlisten. Når du slutter radioen til det samme NMEA 2000 netværk som en Garmin plotter, kan du bruge plotteren til at konfigurere et individuelt rutineopkald. Når du slutter radioen til det samme NMEA 2000 netværk som en Garmin plotter, og du iværksætter et nødsignal om mand overbord fra radioen, beder plotteren dig om at navigere til mand overbord-positionen. Hvis du slutter et Garmin autopilotsystem til det samme NMEA 2000 netværk, beder plotteren dig om at iværksætte et Williamson's turn i forhold til mand overbordpunktet. Kommunikation over NMEA 0183 eller NMEA 2000 BEMÆRK: Denne funktion er ikke tilgængelig på alle modeller. Du kan vælge en forbindelse til enten en NMEA 0183 enhed eller til et NMEA 2000 netværk. Radioen kan kun kommunikere over én kommunikationsprotokol ad gangen. 1 Vælg MENU > COMMUNICATIONS > PROTOCOL. 2 Vælg NMEA0183 eller NMEA2000. Konfiguration af DSC NMEA transmissioner Du kan filtrere typerne af DSC-opkaldsdata, som radioen sender til en tilsluttet NMEA 0183 enhed eller over et NMEA 2000 netværk. 1 Vælg MENU > COMMUNICATIONS > DSC OUTPUT. 2 Vælg en funktion: Hvis du vil sende NMEA data, når du modtager et DSCopkald fra et hvilket som helst MMSI-nummer, skal du vælge ALL VESSELS og fortsætte til sidste trin. Hvis du vil deaktivere afsendelse af NMEA data, når du modtager et DSC-opkald, skal du vælge NO VESSELS og fortsætte til sidste trin. Hvis du kun vil sende NMEA data, når du modtager et opkald fra et fartøj på din nummerliste, skal du vælge SELECT VESSELS og fortsætte til næste trin. BEMÆRK: Når du konfigurerer radioen til SELECT VESSELS, sendes alle modtagne DSC-nødopkaldsdata over NMEA, også selvom fartøjet ikke findes på din nummerliste. 3 Vælg et fartøj på din nummerliste. 4 Vælg en funktion: Hvis du vil sende alle DSC-opkaldsdata fra dette fartøj, skal du vælge ON. Hvis du kun vil sende DSC-nødopkaldsdata fra dette fartøj, skal du vælge OFF. 5 Gentag processen for hvert fartøj på din nummerliste. 6 Vælg BACK for at gemme dine ændringer og afslutte menuen. Systemindstillinger Vælg MENU > SYSTEM. DISPLAY: Indstiller niveauer for baggrundslys og kontrast. NMEA 0183 og NMEA

14 BEEPER: Indstiller lydstyrken eller deaktiverer bippertonen, der lyder, når du trykker på en tast eller drejer en drejeknap. AUTO POWER-ON: Indstiller radioen til at tændes automatisk, når den får strøm. LANGUAGE: Indstiller sproget til radioen. Indstillinger for numre Du kan tilpasse de numre, der vises på radioens startskærm. Vælg MENU > SYSTEM > NUMBERS. LAT/LONG: Viser eller skjuler tal for breddegrad og længdegrad fra enten en tilsluttet GPS-enhed eller fra manuelt angivne positionsdata. TIME: Viser eller skjuler den tid, der er modtaget fra en tilsluttet GPS-enhed eller manuelt. BEMÆRK: Tiden opdateres kun automatisk, hvis du tilslutter en GPS-enhed. Når du indtaster din tid og position manuelt, bliver den viste tid ikke opdateret automatisk. For manuelt indtastede positions- og tidsdata vises indtastningstidspunktet altid på startskærmen, også selvom du skjuler tiden med denne indstilling. COG/SOG: Viser eller skjuler oplysninger om COG (Course Over Ground) og SOG (Speed Over Ground). BEMÆRK: Du skal tilslutte en GPS-enhed for at få vist COG- (Course Over Ground) og SOG-oplysninger (Speed Over Ground). Enhedsindstillinger Du kan angive den måleenhed, som bruges til de værdier, der vises på radioen. Vælg MENU > SYSTEM > UNITS. SPEED: Indstiller den måleenhed, der vises for hastighedsrelaterede felter som f.eks. hastighed over grunden. TIME > FORMAT: Indstiller tidsformatet. HEADING: Indstiller radioen til at vise alle kursberegninger, f.eks. kurs over grunden (COG), vha. ægte eller magnetisk nord. BEMÆRK: Hvis radioen er konfigureret til NMEA 2000 kommunikation, er kursenheden indstillet til AUTO og viser kursdata baseret på de oplysninger, der modtages over netværket. Denne indstilling kan ikke ændres. Konfiguration af tidsforskel Du kan vise lokal tid i stedet for UTC-tid (Universal Coordinated Time). Når du indstiller til lokal tid, vises LOC efter klokkeslættet på startskærmen. BEMÆRK: Når du foretager et DSC-opkald, sendes klokkeslættet i UTC-format. 1 Vælg MENU > SYSTEM > UNITS > TIME > OFFSET. 2 Drej drejeknappen ENTER for at justere tidsforskellen i forhold til UTC. 3 Vælg OK. Valg af frekvensbånd Du kan skifte mellem de amerikanske, internationale eller canadiske frekvensbånd (Kanallister, side 10). BEMÆRK: Ikke alle frekvensbånd er tilgængelige på alle modeller af enheden. 1 Vælg MENU > CHANNEL > FREQUENCY BAND. 2 Vælg et frekvensbånd. Ændring af et kanalnavn Kanalnavne vises med ni tegn på startskærmen. Hvis et kanalnavn er længere end ni tegn, ruller det fulde navn hen over toppen af skærmen og skifter derefter til det korte navn. Du kan skifte navn på en kanal for at afspejle en lokal betydning. 1 Vælg MENU > CHANNEL > NAME. 2 Drej drejeknappen ENTER for at vælge en kanal, og vælg OK. 3 Skift kanalnavnet (Indtastning af tekst, side 4). 4 Vælg ACCEPT. Gendannelse af fabriksindstillinger Du kan gendanne radioen til de oprindelige fabriksindstillinger. Når du gendanner radioen til fabriksindstillingerne, går alle systemændringer og tilpasninger tabt. Ved gendannelse af fabriksindstillinger slettes opkaldsoversigterne, men gruppeposter, nummerlisteposter, MMSI-nummeret og ATIS- ID'et bevares. 1 Vælg MENU > SYSTEM > SYSTEM INFO > RESET. 2 Vælg YES for at bekræfte nulstillingen. Appendiks Alarmer og meddelelser BATTERY ALRM: Lyder, når batteriet når en specificeret lav eller høj spænding. Kontroller batteriets ledningsforbindelser. WX: Lyder, når du indstiller en vejralarm, og radioen registrerer en indkommende advarsel om hårdt vejr (NOAA Vejrudsigter og -advarsler, side 4). Radioen stiller automatisk ind på den vejrkanal, der udsender varslet. GPS ALARM: Lyder første gang, når GPS-data fra et NMEA netværk eller positionsdata, som er indtastet manuelt, er mere end fire timer gamle. Lyder igen, når GPS-data fra et NMEA netværk eller positionsdata, som er indtastet manuelt, er mere end 23,5 timer gamle (Manuelle positionsoplysninger, side 8). POSITION TRACKING: Vises efter fire på hinanden følgende mislykkede forsøg på at anmode om positionsoplysninger fra et fartøj (Positionssporing, side 7). Kanallister De internationale, amerikanske og canadiske kanallister er tilgængelige online til reference. Du er ansvarlig for korrekt brug af kanalerne i overensstemmelse med den lokale lovgivning. Hvis du vil se den seneste internationale kanalliste, skal du gå til Hvis du vil se den seneste kanalliste for USA, skal du gå til Hvis du vil se den seneste kanalliste for Canada, skal du gå til Specifikationer for VHF 315-serien Mål (H x B x D) Vægt Temperaturområde Sikkerhedsafstand for kompas Vandtæthedsklasse* Antennestik Driftsspænding 6 x 20,5 x 18,1 cm (2,36 x 8,07 x 7,13 tommer) 1,527 kg (3,37 lb.) Drift: Fra -15 til 70 C (fra 5 til 158 F) Opbevaring: Fra -20 til 70 C (fra -4 til 158 F) 50 mm (2") IEC IPX7 S0-239 (50 ohm) 12,0 VDC 10 Appendiks

HurtigGuide. HH36 Marine VHF Radio med GPS. simrad-yachting.com

HurtigGuide. HH36 Marine VHF Radio med GPS. simrad-yachting.com HurtigGuide DK HH36 Marine VHF Radio med GPS NB! Vi gør opmærksom på at der kræves maritim radiolicens for at bruge VHF udstyr. Udstyret er godkendt til brug indenfor EU (og i norske farvande). Den bærbare

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på.

Sådan afbrydes forbindelsen Når du vil afslutte CallPilot-sessionen, skal du trykke 83 for at afbryde forbindelsen eller lægge røret på. POSTKASSE-LOGON Du skal bruge et adgangsnummer (ring op til lokal 7600) til CallPilot Multimedia Messaging, et postkassenummer (7 + værelsesnummer) og en adgangskode for at logge på postkassen. 137 + værelsesnummer

Læs mere

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK

FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK FUSION MS-ARX70 I N S T R U K T I O N E R DANSK FUSIONENTERTAINMENT.COM 2018 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning

Læs mere

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Dansk Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Kontrolknapper på instrumentet Knapper og funktioner. Sådan slukker du displayet

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning på bordtelefon. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning på bordtelefon Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

GPS 72H. Lynstartvejledning

GPS 72H. Lynstartvejledning GPS 72H Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Generelt om brugervejledningen Når du bliver

Læs mere

RO-4700 / RO-4800 / P-4800. Installations- og betjeningsmanual

RO-4700 / RO-4800 / P-4800. Installations- og betjeningsmanual Radio Ocean VHF DSC Radio RO-4700 / RO-4800 / P-4800 Installations- og betjeningsmanual Denne manual beskriver installation og betjening af RO-4700, samt tillæg med forskelle omfattende RO-4800/P-4800

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

RT-650 VHF Marine Radio Med indbygget AIS modtager

RT-650 VHF Marine Radio Med indbygget AIS modtager RT-650 VHF Marine Radio Med indbygget AIS modtager Tillykke med dit køb af Navicom RT-650 VHF DSC Radio med udgangseffekt på 25 / 1 watt. Radioen understøtter DSC (Digital Selective Calling) når den er

Læs mere

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på.

Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA MC 600CI/CX INDLEDNING Tillykke med din nye Cobra søkort plotter. Her er en kort gennemgang i brugen af din nye kortplotter, og de ting du skal være opmærksom på. COBRA søkortplotteren bruger C-MAP

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY

ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY Betjeningsvejledning M A N U A L Simrad RS87 VHF Radio System III RS87 VHF 2003 Simrad Ltd Tekniske data, informationer og illustrationer beskrevet i denne manual,

Læs mere

Walkie-talkie sæt HN4288 Model 808

Walkie-talkie sæt HN4288 Model 808 Walkie-talkie sæt HN4288 Model 808 Håndsæt funktioner : 1. Antenne. 2. LCD Display, viser aktuel kanal, og andre aktuelle funktioner. 3. Monitor, M knap, holdes inde for at fange signal ved svag dækning.

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO

BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO BRUGERMANUAL DAB DIGITAL RADIO INDHOLD Funktioner... 3 Produkt beskrivelse... 4 DAB Tilstand... 4 FM Tilstand... 7 Alarm indstilling... 8 Standby... 10 2 Funktioner 1 STAND BY Tænd / Sluk radioen ON or

Læs mere

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian

tube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian N E X T G E N E R A T I O N R A D I O tube Brugermanual Internet Radio tube OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian on facebook Design Indhold Oversigt...3 Front

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

APPROACH S10. Brugervejledning

APPROACH S10. Brugervejledning APPROACH S10 Brugervejledning 2018 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning ikke kopieres, helt eller delvist, uden

Læs mere

Tryk og tal. 1. udgave

Tryk og tal. 1. udgave Tryk og tal 1. udgave 2008 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People og Nseries er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Nokia tune er et lydmærke

Læs mere

GMI 20 Brugervejledning

GMI 20 Brugervejledning GMI 20 Brugervejledning Juni 2013 190-01609-36_0A Trykt i Taiwan Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning ikke kopieres, helt eller delvist, uden skriftligt

Læs mere

Brugermanual Model Raxtune Oxygen

Brugermanual Model Raxtune Oxygen VST DAB+yourCar v2 DAB bil-receiver og Kontrolsystem (DAB/DAB+) Brugermanual Model Raxtune Oxygen Professionel installation er påkrævet Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 2. Hvordan systemet virker 3.

Læs mere

GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual

GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual GPS 302 Junior/Senior telefon Bruger manual 08.11.2012 Larixvej 3 8471 Sabro Denmark www.alarm import.dk Servicetelefon: 8748 6000 Tillykke med din 302 GPS Junior / Senior telefon med indbygget GPS Sporing.

Læs mere

Positionering Nokia N76-1

Positionering Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries og N76 er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne,

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

MANUAL PROFESSIONAL HÅNDVÆRKER RADIO HÅNDVÆRKER KONSTRUKTION INDUSTRI

MANUAL PROFESSIONAL HÅNDVÆRKER RADIO HÅNDVÆRKER KONSTRUKTION INDUSTRI MANUAL PROFESSIONAL HÅNDVÆRKER RADIO HÅNDVÆRKER KONSTRUKTION INDUSTRI Navne & Funktioner... 1 Montering og fjernelse af batteripakke... 2 Opladning af batteriet... 2 Display symboler... 3 Grundlæggende

Læs mere

Startvejledning til Visual Voic Release 8.5 eller nyere

Startvejledning til Visual Voic Release 8.5 eller nyere QUICK START GUIDE Startvejledning til Visual Voicemail Release 8.5 eller nyere Hvad er Visual Voicemail? 2 Visual Voicemail på telefonen 2 Adgang til Visual Voicemail 3 Sådan forbliver du logget på, og

Læs mere

Walkie-talkie sæt. Sådan starter du! Fjern bælteclipsene ved at skubbe dem op, for derefter at fjerne batteridækslet og isætte batterier.

Walkie-talkie sæt. Sådan starter du! Fjern bælteclipsene ved at skubbe dem op, for derefter at fjerne batteridækslet og isætte batterier. Walkie-talkie sæt Best.nr.5702, Model 808EU-1 Håndsæt funktioner : 1. Antenne. 2. LCD Display, viser aktuel kanal, og andre aktuelle funktioner. 3. Kanal ned -knap: Tryk for at skifte kanal. 4. Kanal op

Læs mere

Registrer dit produkt og få hjælp på CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation.

Registrer dit produkt og få hjælp på  CD250 CD255 SE250 SE255. Kort betjeningsvejledning. Tilslutning. Installation. Registrer dit produkt og få hjælp på www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Kort betjeningsvejledning 1 Tilslutning 2 Installation 3 Betjening Medfølgende dele Basestation ELLER Håndsæt Låg til

Læs mere

DAB A d a pt e r 3+ Kære kunde,

DAB A d a pt e r 3+ Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR

BeoSound Vejledning. CENTER v/henriksens ELEKTR BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning

Læs mere

echo 100 og echo 150 brugervejledning

echo 100 og echo 150 brugervejledning echo 100 og echo 150 brugervejledning 2011 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber Alle rettigheder forbeholdes. Denne vejledning må hverken helt eller delvist reproduceres, kopieres, transmitteres, udbredes,

Læs mere

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15

Brugermanual. OpenScape Voice. Siemens OpenStage 40. Opsætning via hjemmeside. Version 07/15 Brugermanual OpenScape Voice Siemens OpenStage 40 Opsætning via hjemmeside Version 07/15 Udskriv denne brugermanual Denne manual er designet til at blive udskrevet som et hæfte, du kan gemme og bruge som

Læs mere

ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY

ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY ALWAYS AT THE FOREFRONT OF TECHNOLOGY Betjeningsvejledning M A N U A L Simrad RS86 VHF Radio System III RS86 VHF 2003 Simrad Ltd Tekniske data, informationer og illustrationer beskrevet i denne manual,

Læs mere

Forerunner. 10 Brugervejledning. Juli 2013 190-01472-36_0C Trykt i Taiwan

Forerunner. 10 Brugervejledning. Juli 2013 190-01472-36_0C Trykt i Taiwan Forerunner 10 Brugervejledning Juli 2013 190-01472-36_0C Trykt i Taiwan Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning ikke kopieres, helt eller delvist, uden

Læs mere

Tryk og tal Nokia N76-1

Tryk og tal Nokia N76-1 Nokia N76-1 2007 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Nokia, Nokia Connecting People, Nseries, Navi og N76 er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Nokia Corporation. Andre produkter og firmanavne,

Læs mere

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference.

DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. DAB+ og FM-RADIO DAB-42 BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning omhyggeligt inden brugen, og gem den som reference. OVERSIGT OVER PRODUKTET 2 4 1 Power/Mode Preset Scan 5 7 8 Menu Vol- Vol+ Prev 9 6

Læs mere

Baofeng/Pofung GT-3 mk II GT-3TP mk III. Brugervejledning. v Kinaradio.dk

Baofeng/Pofung GT-3 mk II GT-3TP mk III. Brugervejledning. v Kinaradio.dk Baofeng/Pofung GT-3 mk II GT-3TP mk III Brugervejledning v. 2.1 Kinaradio.dk 1 Tastaturlayout og funktioner: UV5R/GT-3 Layout 1. Antenne 2. LED lommelygte 3. ON/OFF/VOLUME 4. LCD 5. Side knap 1/CALL (radio/alarm)

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. D120. Kort brugervejledning

Registrer dit produkt, og få support på.  D120. Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D120 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

BeoSound 3000. Vejledning

BeoSound 3000. Vejledning BeoSound 3000 1 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Denne vejledning indeholder 3 Der findes to vejledninger, du kan læse for at lære dit Bang & Olufsen produkt at kende. Vejledning

Læs mere

zūmo 590 Lynstartvejledning

zūmo 590 Lynstartvejledning zūmo 590 Lynstartvejledning Marts 2014 190-01706-56_0A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler

Læs mere

1.1 1.2 2.1 2.2 2.3 3.1 3.2 INTRODUCING YOUR MOBILE PHONE Learn about your mobile phone s keys, display and icons. Nøgler Fra forenden af apparetet vil du observere følgende elementer: (Se 1.1 Side 3)

Læs mere

BeoSound Vejledning

BeoSound Vejledning BeoSound 3000 Vejledning BeoSound 3000 Guide BeoSound 3000 Reference book Vejledningens indhold 3 For at du kan lære dit Bang & Olufsen produkt at kende, har du to vejledninger til rådighed. Din nøgle

Læs mere

Approach S1. brugervejledning

Approach S1. brugervejledning Approach S1 brugervejledning 2010 Garmin Ltd. eller dets datterselskaber Alle rettigheder forbeholdes. Medmindre der udtrykkeligt er givet tilladelse heri, må denne vejledning hverken helt eller delvist

Læs mere

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc

GPSMAP 78-serien. lynstartvejledning. til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc GPSMAP 78-serien lynstartvejledning til GPSMAP 78, GPSMAP 78s og GPSMAP 78sc Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler

Læs mere

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt

Vigtige sikkerhedsinstruktioner. Oversigt Lynhåndbog CD180 Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet i de tekniske data. Lad ikke produktet komme i kontakt med væske. Der er risiko for eksplosion, hvis batteriet

Læs mere

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer)

Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) SB7J01(1E)/ 6MB4121E-01 Forbindelsesvejledning (for digitale spejlreflekskameraer) Dk Indholdsfortegnelse Indledning...2 Grænsefladen...2 Problemer med tilslutningen?...2 Mere om SnapBridge...2 Dette skal

Læs mere

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO.

Som bruger af vores produkt er du den vigtigste person hos INTONO. BRUGER MANUAL Tillykke med købet af din Intono Home Radio. Denne brugervejledning giver dig oplysninger og instruktioner om, hvordan du installerer og bruger din radio. Den vil give dig tekniske specifikationer

Læs mere

Registrer dit produkt, og få support på. CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det

Registrer dit produkt, og få support på.   CD190 CD195. Lynhåndbog. 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome CD190 CD195 Lynhåndbog 1 Tilslut 2 Kom godt i gang 3 Nyd det Vigtige sikkerhedsinstruktioner Anvend kun den strømforsyning, der er angivet

Læs mere

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning

Plantronics M70. -M90 serien. Brugervejledning Plantronics M70 -M90 serien Brugervejledning Indhold Velkommen 3 Hvad er der i æsken* 4 Vælg sprog 5 Parring 6 Oversigt over headset 7 Vær på den sikre side 7 Tag styringen 8 Besvar eller afslut et opkald

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL VHF MARINERADIO. im304

INSTRUKTIONSMANUAL VHF MARINERADIO. im304 INSTRUKTIONSMANUAL VHF MARINERADIO im304 FORORD VIGTIG Tak, fordi du har købt dette Icom radio. IC-M304 VHF MARINERADIO er designet og bygget med Icom state of the art-teknologi og håndværk. Med den rette

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011

QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 QUICK GUIDE SNOM370 VERSION 1.0 OKT. 2011 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 4 Generelt... 4 Ændring af ringetone... 6 Foretag et opkald... 6 Besvar et opkald... 6 Omstilling af opkald... 7 Træk

Læs mere

ME Control Bruger Manual

ME Control Bruger Manual ME Control Bruger Manual Her finder jeg ME Control-enheden på Internettet Den sidst opdaterede brugermanual findes på adressen www.mecontrol.eu 1. Sådan fungerer ME Control-enheden Alt hvad du sender (SMS

Læs mere

Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket"

Lommeguide til online-afspilleren PLEXTALK Linio Pocket Lommeguide til online-afspilleren "PLEXTALK Linio Pocket" 1 Indstil PLEXTALK Linio Pocket 1. Vend Linio Pocket om. Sørg for, at de to små fremspring vender opad. Tryk på den firkantede knap, som sidder

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER

AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER AFTERSHOKZ BLUEZ BONE CONDUCTION BLUETOOTH HOVEDTELEFONER Holder din ører fri til dine omgivelser! TILBEHØR: Artikel Antal USB til mikro USB Oplader kabel 1 Indstillingsbånd (med introduktions folder)

Læs mere

GPSMAP 62-serien lynstartvejledning. Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc

GPSMAP 62-serien lynstartvejledning. Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc GPSMAP 62-serien lynstartvejledning Til brug med GPSMAP 62, 62s, 62st, 62sc og 62stc Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022573

Din brugermanual HTC TOUCH DIAMOND2 http://da.yourpdfguides.com/dref/3022573 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HTC TOUCH DIAMOND2 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100 Betjeningsvejledning Nødhjælps Alarm System NAS-100 Indholdsfortegnelse Egenskaber... 02 Vorbereitung der Nutzung... 03 Indsæt simkort... 03 Tilslut alle de enheder, du har brug for... 03 Strøm... 03 Udfør

Læs mere

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER.

Advarsel 1 VIGTIGE SIKKERHEDS INFORMATIONER. Advarsel FOR AT FORHINDRE ILDEBRAND SAMT MULIGHEDEN FOR AT FÅ ALVORLIGE STØD, BØR DER IKKE BENYTTES FORLÆNGERLEDNINGER TIL DENNE ADAPTER. UDSÆT IKKE ADAPTEREN FOR REGN, FUGT ELLER ANDRE FORMER FOR VÆSKE.

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012

Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Business Call Quick guide SNOM370 Version 1.0 / juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012

Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Business Call Quick guide SNOM360 Juli 2012 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 360 telefonen.

Læs mere

nüvi 3700-serien til Volvo

nüvi 3700-serien til Volvo nüvi 3700-serien til Volvo lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3760, 3790 Juli 2010 190-01265-56 Rev. A Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om

Læs mere

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin:

3. Lær din Bluetooth Speakerphone at kende For at bruge din speakerphone, så følg følgende enkle trin: Brugermanual 1. Bluetooth Speakerphone Denne praktiske Bluetooth Speakerphone er specielt designet til at brugeren kan nyde friheden ved trådløs kommunikation. Brug den på et skrivebord som konferencetelefon

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D400 D405 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

etrex 10 lynstartvejledning

etrex 10 lynstartvejledning etrex 10 lynstartvejledning Sådan kommer du i gang advarsel Se guiden Vigtige produkt- og sikkerhedsinformationer i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger. Når du bruger

Læs mere

Gigaset SL3 Professional

Gigaset SL3 Professional Gigaset SL3 Gigaset SL3 Professional Siemens HiPath Uddannelse April 2009/II / 1 1. Oversigt 16 1. Højttaler 2. Display 3. Displaytaster 4. Menu knap (Intern menu, Lydindstilling, Tlf. menu og telefonbog).

Læs mere

DAB-VW1 brugermanual. VW AutoDAB interface DAB-VW1. www.autodab.dk. Ukompliceret DAB integrering. Designed and engineered in the UK

DAB-VW1 brugermanual. VW AutoDAB interface DAB-VW1. www.autodab.dk. Ukompliceret DAB integrering. Designed and engineered in the UK Ukompliceret DAB integrering DAB-VW1 brugermanual VW AutoDAB interface DAB-VW1 Caravelle 2010> Scirocco 2008> EOS 2007> Tiguan 2007> Golf 2004> Touran 2004> Jetta 2004> Touareg 2010> Multivan 2003> Transporter

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012

Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Business Call Quick guide SNOM 320 Version 1,0/juli 2012 Indledning Denne vejledning er udarbejdet med henblik på at beskrive de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 320 telefonen. På den

Læs mere

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01 GSM SMS Modem MODEL: SA RTU1 V1.01 Brugervejledning Indgange: Der er fire indgange på modulet. De kan programmeres som normale indgange. De kan programmeres som tæller. Udgange: Der er en udgang på modulet

Læs mere

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS.   Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.

Læs mere

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010

QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 QUICK GUIDE SNOM300 VOIP BUSINESS PHONES JULI 2010 INDHOLD Indledning... 3 Tilslut telefonen... 3 Generelt... 4 Ændringer af ringetone... 5 Foretag et opkald... 5 Besvar et opkald... 5 Omstilling af opkald...

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk Tlf: 70253010 www.svane-el.dk. GSM dør/port kontrol 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk Tlf: 70253010 www.svane-el.dk. GSM dør/port kontrol 20 GSM dør/port kontrol 20 Bestillings nummer: 6000.0420 SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk Tlf: 70253010 www.svane-el.dk 1 1 Funktioner Fjernstyring af automatiske

Læs mere

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1

Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1 Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning

Læs mere

OREGON -serien 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. Lynstartvejledning

OREGON -serien 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. Lynstartvejledning OREGON -serien 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t Lynstartvejledning Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed og produkter i æsken med produktet for at se produktadvarsler og andre vigtige oplysninger.

Læs mere

Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning ikke kopieres, helt eller delvist, uden skriftligt samtykke

Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning ikke kopieres, helt eller delvist, uden skriftligt samtykke Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning ikke kopieres, helt eller delvist, uden skriftligt samtykke fra Garmin. Garmin forbeholder sig retten til at ændre

Læs mere

Call Recorder Apresa Brugermanual

Call Recorder Apresa Brugermanual Call Recorder Apresa Brugermanual Version. 1.100.11 Vidicode Pleje og vedligeholdelse: CR Apresa må ikke blive våd. Hvis den bliver våd, tør den omgående af med en blød, ren klud. Væsker kan indeholde

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

brugervejledning EDGE 200 GPS-AKTIVERET CYKELCOMPUTER December 2012 190-01368-36_0B Trykt i Taiwan

brugervejledning EDGE 200 GPS-AKTIVERET CYKELCOMPUTER December 2012 190-01368-36_0B Trykt i Taiwan EDGE 200 GPS-AKTIVERET CYKELCOMPUTER brugervejledning December 2012 190-01368-36_0B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang advarsel Konsulter altid din læge, inden du starter eller ændrer et træningsprogram.

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D230 D235 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste

Læs mere

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion Trådløst tastatur med ringeklokke funktion 8.12.17 Funktioner 1. En perfekt kombination af dørklokke og dør/port oplåsning, der er behageligt i brug og praktisk; 2. RF data med rullende koder for at give

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/welcome D150 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk

I kan styre samtlige funktioner beskrevet i nærværende dokument, gennem jeres personlige side (selfcare) på www.firstcom.dk Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 300 telefonen. På sidste side er der svar på ofte stillede

Læs mere

Præsentation af knapper

Præsentation af knapper 8 Præsentation af knapper DAB/FM DAB/FM-knap tilstand ENTER Gå ind systemmenuen (tryk på ENTER i 3 sekunder) og vælg funktion INFO Kontroller softwareversion (tryk på INFO i 3 sekunder) og kontroller programmet

Læs mere

Brugervejledning ZENIQ DAB+ 100

Brugervejledning ZENIQ DAB+ 100 Brugervejledning Designed in Denmark. Assembled in PRC. Zeniq is a registered brand of Nomenta Industries (HK) Ltd.. All rights reserved. Copyright 2013. Trademarks are the property of Nomenta Industries

Læs mere

BeoSound Vejledning

BeoSound Vejledning BeoSound 9000 Vejledning BeoVision Avant Guide BeoVision Avant Reference book Vejledningens indhold 3 For at du kan lære dit Bang & Olufsen produkt at kende, har du to vejledninger til rådighed. Vejledningen

Læs mere

P4000. DK Brugervejledning

P4000. DK Brugervejledning DK Brugervejledning Indhold 02 INDHOLD 03 INFORMATION 04 OVERSIGT OG FRONT- OG BAGPANEL 06 TILSLUTNING AF DIN RADIO 06 BETJENING AF DIN RADIO DAB 07 VALG AF EN STATION DAB 07 INFORMATIONSTJENESTER DAB

Læs mere

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011

Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Quick guide SNOM370 Version 1.0 / okt. 2011 Indledning Denne vejledning guider dig nemt og hurtigt igennem installation og brug af de mest anvendte funktioner og funktionstaster på SNOM 370 telefonen.

Læs mere

Approach. S3 Brugervejledning. Maj 2012 190-01467-36_0B Trykt i Taiwan

Approach. S3 Brugervejledning. Maj 2012 190-01467-36_0B Trykt i Taiwan Approach S3 Brugervejledning Maj 2012 190-01467-36_0B Trykt i Taiwan Alle rettigheder forbeholdes. I henhold til lovgivningen om ophavsret må denne vejledning ikke kopieres, helt eller delvist, uden skriftligt

Læs mere

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON

KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON KVIK GUIDE TIL ST30 SYSTEM TELEFON Beskrivelse af ST30 system telefonen. Fire liniers display Højttaler under håndsæt. 10 funktionstaster med lys diode Label Mikrofon atur telefon numre og input data.

Læs mere

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790

nüvi 3700-serien lynstartvejledning Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 nüvi 3700-serien lynstartvejledning til brug med disse nüvi-modeller: 3750, 3760, 3790 Marts 2011 190-01157-56 Rev. B Trykt i Taiwan Sådan kommer du i gang ADVARSEL Se guiden Vigtige oplysninger om sikkerhed

Læs mere

Din brugermanual HTC TOUCH PRO2

Din brugermanual HTC TOUCH PRO2 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HTC TOUCH PRO2 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Professionel hjemmesikkerhed. Alarm Scan-appen i X-serien Brugervejledning

Professionel hjemmesikkerhed. Alarm Scan-appen i X-serien Brugervejledning Professionel hjemmesikkerhed Alarm Scan-appen i X-serien Brugervejledning Indhold 1. Introduktion: Et overblik over Alarm Scan-appen i X-serien 2. Start af appen 3. Indtastning af dine kontaktoplysninger

Læs mere

Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V

Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V 1602494800 - Relæ - Timer relæ m. 18 funktioner, 12 V Kompakt og avanceret timer-relæ, med 18 forskellige og smarte funktioner. Det opsættes nemt med kontakterne og displayet, hvor det også er muligt at

Læs mere