SL6 + Manual. Elevatornødtelefon Opfylder kravene i standarderne EN og EN PATENT

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "SL6 + Manual. Elevatornødtelefon Opfylder kravene i standarderne EN og EN PATENT"

Transkript

1 SL6 + Manual Elevatornødtelefon Opfylder kravene i standarderne EN og EN PATENT SafeLine and all the SafeLine products and SL6+ v.3.31 DK accessories are copyrighted by law.

2 Indholdsfortegnelse Introduction Generel Information 3 SafeLine SL6+ 5 Oversigt Beskrivelse at bussystemet 6 Systemoversigt 6 Installation Oversigt SL6+ hovedenhed 7 Oversigt SL6+ busenhed 8 Øvrige komponenter 10 Montering 11 Ledningsdiagram SL6+ hovedenhed 12 Ledningsdiagram busenhed 13 Ledningsdiagram busenhed skrueklemmer 14 Tilslutning af telefonlinjen 15 Aktivering af sim-kortet 16 Start LED-indikation SL6+ frontpanel 16 LED-Indikation med piktogrammer i elevatorstol 17 Startprocedure 18 Konfiguration CONNECT 19 Konfiguration med pc 20 Konfiguration med telefon 21 Fjernkonfiguration med telefon 22 Konfiguration med telefon på stedet 24 Konfigurationseksempler 25 Parameterliste 26 Relæ funktioner 33 Betjening Foretage opkald med safeline SL6+ 34 Intercom mellem hovedstationog busenhed 34 Udgående opkald fra maskinrums-/konfigureringstelefon 34 Nødopkaldsproces 35 Proces for indgående opkald 36 Fallback 37 Brandmodus 38 Service Batterifunktion 39 Fejlsøgning hovedenhed 40 Fejlsøgning busenhed 41 Relaterede testprocedurer 42 Certifikater TÜV 42 Introduktion 2 SL6+ v.3.31 DK

3 SafeLine SL6+ Tekniske data hovedenhed Strøm Batteri Nødbelysning Nødsignal Indgange Antennestik SMA (hunstik) Strøm Indgange Piktogram udgange IP-kode Maksimal kabellængde Forsyningsspænding: 12 V DC, nominelt strømforbrug 15 ma V DC, 5 ma, optisk isoleret Maks. 100 ma, 24 V DC, transistor udgange, åben strømaftager COP: IP00 COP2, Overflademonterede eller indfældede enheder: IP4+ For at nå sikkerhedsniveauet IP3X, skal der installeres egnet suppleren de beskyttelse på stedet. 0,22 mm² kabel: 100 m 0,75 mm² kabel: 250 m Driftstemperatur +5 C 40 C Luftfugtighed Forsyningsspænding: 230 V AC, 50 Hz, min: 6,4 W, maks.: 9,4 W Batterispænding: 12 V DC blybatteri Kapacitet: 1,2 Ah Ladning: 13,65 V DC, maks. 200 ma Nødbelysningsudgang: 12 V DC maks. 500 ma Akustisk nødsignaludgang: 12 V DC maks. 200 ma V DC, 5 ma, optisk isoleret Størrelse SL5+: 241 x 160 x 47 mm (L x B x H) Vægt Relæudgange IP-kode Lydfiler SL6+ Mini: 244 x 113 x 52 mm (L x B x H) 1,7 kg Maks. 1 A/30 V DC. Voltfrie relæudgange. IP20 Bluetooth Bluetooth 4.0 Driftstemperatur +5 C +40 C Luftfugtighed Grænsefladekredsløb Tekniske data busenhed Format WAVE-8 eller 16kHz, 16 bit mono, maks. 16 sek/fil BLE 2,4 GHz, ( MHz), Maks. 2dBm 30 % - 90 % rel. luftfugtighed *SL6-GSM-BOARD: - Micro SIM, 15 x 12 x 0,76 mm - Understøtter 2G - Kræver SW 3.40 eller nyere * GSM-R/EGSM900/GSM RF udgangseffekt: Klasse 4 [2 W] for GSM-R/EGSM-R/EGSM900, Klasse 1 [1 W] for GSM1800 *IF-BOARD-4G - Micro SIM, 15 x 12 x 0,76 mm - Understøtter 2G, 3G og 4G - Kræver SW 4.45 eller nyere 30 % - 90 % rel. luftfugtighed Introduktion 3 SL6+ v.3.31 DK

4 Generel Information Enheden er konstrueret iht. den nyeste teknologi og iht. De aktuelt gældende almene anerkendte sikkerhedsrelaterede tekniske standarder. Denne installationsvejledning skal følges af alle personer, som arbejder med enheden, både ved installation og vedligeholdelse. Det er yderst vigtigt, at installationsvejledningen altid er tilgængelig for de relevante teknikere, ingeniører og service- og vedligeholdelsespersonale. Den grundlæggende forudsætning for sikker håndtering og problemfri drift af systemet, er et fornuftig kendskab til de grundlæggende og specielle sikkerhedsregler vedrørende transportteknologi i almindelighed, og elevatorer i særdeleshed. Enheden må udelukkende anvendes til det påtænkte formål. Det skal især bemærkes, at der ikke må foretages uautoriserede ændringer eller tilføjelser inde i enheden eller på individuelle komponenter. Ansvarsfraskrivelse Producenten er ikke ansvarlig over for køberen af dette produkt eller over for tredje part for skader, tab, omkostninger eller arbejde som opstår som følge af ulykker, misbrug af produktet, forkert installation eller ulovlige ændringer, reparationer eller tilføjelser. Garantikrav udelukkes ligeledes i sådanne tilfælde. De tekniske data er de senest tilgængelige. Producenten påtager sig intet ansvar som følge af trykfejl, fejltagelser og ændringer. Declaration of conformity Download Overensstemmelseserklæringen fra vores website: Sikkerhedsforanstaltninger! - Kun uddannede fagfolk, som er autoriseret til at arbejde på udstyret bør installere og konfigurere dette produkt. - Dette kvalitetsprodukt er beregnet til elevatorindustrien. Det må udelukkende anvendes til det specifikke anvendelsesformål, som det er blevet konstrueret og fremstillet til. Hvis det skal anvendes til et andet formål, skal SafeLine kontaktes på forhånd. - Det bør ikke modificeres eller ændres på nogen måde, og bør kun installeres og konfigureres ved at følge procedurerne, der er beskrevet i denne manual, til punkt og prikke. - Alle relevante sundheds- og sikkerhedsbestemmelser samt standarder for udstyr skal tages i betragtning og nøje overholdes ved installation og konfiguration af produktet. - Når produktet er installeret og konfigureret, bør udstyrets funktionsdygtighed testes fuldt ud for at sikre, at det fungerer korrekt, inden udstyret returneres til almindelig brug. Elektriske og elektroniske produkter kan indeholde materialer, dele og enheder som kan være miljøfarlige og sundhedsskadelige. Indhent venligst oplysninger om lokale bestemmelser og ordninger til indsamling og bortskaffelse af elektriske og Introduktion 4 SL6+ v.3.31 DK

5 Beskrivelse at bussystemet SL6+ bruger et bussystem for kommunikationen mellem hovedenheden og busenhederne. Busenheden består af fire ledninger, som overfører strøm, tale og data. Man kan have en SL6+ hovedenhed og op til seks busenheder, der er forbundet til den samme bus. Systemet anvender adresser til at kommunikere med en valgt busenhed. Det er vigtigt, at adresse-vælgeren for hver enhed er indstillet til en unik adresse. Tilgængelige adresser er 1 til 6. Systemoversigt SL6+ Brandenhed* 2 Brandenhed* Elevatorstoltag Elevatorstolenhed/ brandenhed* 1 Brandenhed* Elevatorskakt Oversigt 5 SL6+ v.3.31 DK

6 Oversigt SL6+ hovedenhed 1. RJ12-stik for telefontilslutning (ekstraudstyr) Til konfiguration og intercom-kommunikation. Kan også bruges til eksterne opkald. Enhver standardtelefon med analog tonesignalering kan anvendes 2. Reset knap Nulstiller alle alarmer. Afslutter et igangværende telefonopkald. Udløser en selvtest. Aktiverer visning af GSM-signalstyrke. Udløser test af batteri. 3. LED-indikatorer a. Strømforsyning. b. Aktiv alarm / batteristatus. c. PSTN / GSM-net, opkaldsstatus 4. USB Mini B pc-tilslutning Til fi rmwareopdatering og konfiguration. 6. Skrueterminal for telefontilslutning (ekstraudstyr) Til konfiguration og Kan også bruges til eksterne opkald. Enhver standardtelefon med analog tonesignalering kan anvendes. 7. Terminal for uddelseskort (endnu ikke implementeret) 8. Stik til ekstern systemhøjttaler 9. GND 10. Terminaler V Battery, 1,2 Ah 12. Terminal for GSM-interfacekort 13. Batteriholder til RTC, Real Time Clock [realtidsur] (endnu ikke implementeret) 5. RS232 PC connection Til konfiguration a 3b 3c Oversigt 6 SL6+ v.3.31 DK

7 LOCAL BUTTON BUS A BUS B OUT A (YELL.) OUT B (GREEN) INPUT A INPUT B BUS GND BUS 12V - Oversigt SL6+ busenhed 1. Lokal knap* Kun N/0 2. Skrueterminaler* Er forbundet med *Kabel Nødbelysning* Er forbundet med *Kabel Teleslynge* Er forbundet med *Kabel13. * Bemærk: Denne forbindelse er ikke tilgængelig på alle varianter af busenheder. 5.RS232 pc-tilslutning Til firmwareopdatering. 6. Terminal RJ45 Indgang / udgange, Ekst.piktogram, busforbindelser og strøm. 7. Address selector Vælger busadressen for enheden. 8. Volumenkontrol 9. Piktogram Gult 10. Mikrofon 11. Piktogram Grønt ADDRESS E E RS2 J4 J E BUS-STATION Standard-adresseintilling Adresse Enhedstype 1 Elevatorstolehed J2 EMG LIGHT + HEARING LOOP K1 K2 K3 K4 K5 K6 K7 K8 K9 K10 P6 P4 P5 P E E E E 2 Tagenhed 3 Elevatorskakthed P2 P E 4 Brandenhed unitunit 5 Brandenhed unit 6 Brandenhed unit Hvis enhedstypen for en valgt adresse skal ændres, gøres dette under konfiguration af hovedenheden via pc med SafeLine Pro (Klik på knappen "Bus units") Installation 7 SL6+ v.3.31 DK

8 Oversigt SL6+ busenhed 1. Adressevælger Fast værdi sat til 1 (elevatorstolenhed). 2. Tilslutning 3. Piktogram udgange 4. Ekstra alarmknap, kun NO 5. RS232 pc-tilslutning 6. Volumenkontrol 7. Nødbelysning, kun SLB-SM-Pic-Light 8. Teleslynge ADDRESS: 1 serial number 6 sw version VOLUME Installation 8 SL6+ v.3.31 DK

9 TP5 TP11 TP9 TP3 TP12 TP7 TP4 TP6 TP8 TP10 TP1 Montering Hvis GSM-grænsefl aden er installeret, har denne prioritet. Hvis der ikke anvendes et aktivt SIM-kort, bør GSM-grænsefl aden deaktiveres. Installation af hovedenheden Installér hovedenheden i maskinrummet. Montér SL6-hovedenheden på en stabil overflade (fx en væg, styreskabet) med de korrekte skruer. Der kræves ingen termineringsmodstand ved enderne af bussen. For at undgå GSM-interferens: Anbring hovedenheden, stationerne og GSM-antennen mindst 1,5 meter fra hinanden. Antennen skal anbringes på en metaloverflade (jordet) på mindst 150 x 150 mm, og skal anbringes stående (vertikal). SafeLine SL6 >> 1.5 m >> 1.5 m Montering af printkort *SL6-GSM-BOARD (se tekniske data, side 2, for detaljerede oplysninger). SIM Card 0,1m 2 >> 1.5 m Montering af ekstra printkort Frakobl strømforsyningen og batteriet, før der foretages nogen ændringer. Følgende printkort kan monteres: *SL6-GSM-BOARD eller *IF-BOARD-4G (se tekniske data, side 2, for detaljerede oplysninger) F V Montering af printkort *IF-BOARD-4G (se tekniske data, side 2, for detaljerede oplysninger). SIM Card V F Installation 9 SL6+ v.3.31 DK

10 Ledningsdiagram SL6+ hovedenhed Forsyningsspændingen til SL6 skal gå via en samlet hovedafbryder i overensstemmelse med EN TIONS Indgang 1 og 2 valgmuligheder INGEN (deaktiveret) FILTER RJ12 Telefonlinje Telefonlinje Telefonlinje Bus 12 vdc Bus gnd Bus A Bus B Batteri +12 VDC Batteri 0 VDC +12 VDC **indgang 1 (kan konfigureres) **indgang 2 (kan konfigreres) *Nødklokke + *Nødklokke Nødbelysning + Nødbelysning- Relæ 1 fælles Relæ 1 NC Relæ 1 NO Relæ 2 fælles Relæ 2 NC Relæ 2 NO 230 VAC L 230 VAC N A B C D E F LMS/SMS RESET/SERVICE BRANDMODUS (standard indgang 2) ALARM-KNAP (standard indgang 1) OPKALDSFORSINKELSE Forbind den beskyttende jordforbindelse til kabinettet med et kabel på mindst 1,5 mm². * Indgang 1 og 2 er konfi gurerbare NO/NC indgange der kan konfi gureres med SafeLine Pro som vist nedenfor ** Max belastning 200 ma på sireneudgang. *** Maksimum 500 ma på nødlysudgangen. Installation 10 SL6+ v.3.31 DK

11 Ledningsdiagram busenhed RJ45 / JST RJ45-stik *Cable03 B3 bus A B4 bus B MAX 630 kg 1 Not in use B2 bus GND B1 bus 12V Gul Grøn (-) (-) 2 3 KUN, NÅR DER ANVENDES EKSTERNE PIKTOGRAMMER OG ALARM-KNAP Udgang A, gult piktogram (ekstraudstyr) Udgang B, grønt piktogram (ekstraudstyr) Rød Sort 10 s Indgang A*, alarm-knap (ekstraudstyr) Indgang B, ikke i brug Orange Grå Brun Blue RJ45 / JST Not in use B B1 bus 12 VDC B2 bus GND B3 bus A B4 bus B JST-stik *Indgang A kan enten konfigureres med: SafeLine Pro N/O (standard) eller N/C. Parameter *89*, der henvises til den tilhørende kode i "Parameterlisten Installation 11 SL6+ v.3.31 DK

12 Ledningsdiagram busenhed skrueklemmer *Indgang A kan enten konfigureres med: SafeLine Pro N/O (standard) eller N/C. Parameter *89*, der henvises til den tilhørende kode i "Parameterlisten" Bus A 2. Bus B 3. Udgang A, gult piktogram 4. Udgang B, grønt piktogram 5. Indgang A*, nødknap 6. Ikke i brug 7. Bus GND 8. Bus 12 VDC Tilslutning af telefonlinjen A common mode choke must be used (2,2mH) for telephone line. Paralleltilslut telefonlinjen, som vist på illustration ovenfor. Der kan tilsluttes op til 9 SL6+ hovedenheder til den samme telefonlinje. For at fjernprogrammere en parallelforbundet enhed, skal enhedsnummeret forud konfigureres. Se parameter *82* i "Parameterlisten" for yderligere information. Telefonlinjen er tilsluttet via RJ12 som følger: RJ Ikke i brug Udgang Indgang Indgang Udgang Ikke i brug Installation 12 SL6+ v.3.31 DK

13 Aktivering af sim-kortet Hvis du indtaster en forkert pinkode 3 gange,så blokeres SIM-kortet (kræver PUK-kode til genåbning). SL6+ kan ikke startes, og LED'en (3) lyser rødt. "SL + kan kun genkende PIN-koden, hvis koden er indstillet til ""1234"", ""0000"", ""1111"" eller hvis den er deaktiveret. Hvis den er indstillet til noget andet, kan SL6+ ikke bruge SIM-kortet. Hvis PIN-koden er indstillet til ""1234"", ""0000"" eller deaktiveret, kan SIM-kortet bruges i alle SafeLines GSM-produkter. Indstilling af PIN-kode 1. Indsæt SIM-kortet i en almindelig mobiltelefon. I telefonens sikkerhedsindstillinger, skal du skifte PIN-koden til ""1234"". Hvis det ikke er muligt, skal du sætte PIN-koden til ""0000"" eller, hvis det er muligt, indstille ""PIN-kodeanmodning"" til ""OFF"". 2. Bekræft PIN-koden ved at slukke og tænde telefonen igen. 3. Foretag et opkald fra din telefon for at kontrollere, at SIM-kortet er aktivt. 4. Ring til SL6+ efter indsætningen for at sikre, at der er en korrekt forbindelse. ""1111"" PIN-kode Hvis PIN-koden er indstillet til ""1111"", genereres koden tilfældigt af SafeLine GSM-enheden og gemmes så. Det er en sikkerhedsforanstaltning, der sikrer, at SIM-kortet kun fungerer sammen med den valgte SafeLine GSM-enhed. Hvis du vil ændre PIN-koden igen, skal du bruge den PUK-kode, som din mobiludbyder har leveret, til at oprette en ny pinkode med. Hvis du vil uploade et nyt SIM-kort til GSM-enheden med en ny PIN, skal du først uploade et SIM-kort med PIN-koden 1234 eller 0000, for at slette den gamle kode i hukommelsen." Installation 13 SL6+ v.3.31 DK

14 LED-indikation SL6+ frontpanel LED 1 indikerer strømforsyningens status Vedvarende grøn Blinker rødt (400/400 ms) Vedvarende rød LED 2 indikerer aktiv alarm og batteritilstand Intet lys Blinker hurtigt gult (200/200 ms) Blinker rødt (400/400 ms) Vedvarende rød Strømforsyning OK. Batteridrevet, med strøm til nødbelysningen. Batteridrevet, ingen strøm til nødbelysningen. Ingen aktiv alarm / batteri OK. Aktiv alarm ikke tilbagestillet.(200/200 ms) Batterikontrol i gang. Batterifejl (testfejl / intet batteri tilsluttet). LED3 indikerer telefonlinjens status Blinker grønt (100/100 ms) Brandtilstand aktiveret. Blinker grønt (400/400 ms) Forbindelse af opkald i gang. Langsomt blinkende grøn Telefonlinje tilsluttet. (200/4600 ms) GSM-netværk OK. Vedvarende grøn Opkald forbundet. Blinker rødt (400/400 ms) Ingen telefonlinje tilsluttet. Søger efter GSM-netværk. Vedvarende rød Intet SIM-kort (når der bruges GSM). Reset-knap Hold nede i 3 sek. Tryk 3 gange Tryk en gang Tryk i 5 sek - Slip Vis GSM-signalstyrke. (se tabel nedenfor). Start en selvtest (batteri + businitialisering). Resetter en aktiv alarm. Afbryder opkald, der er i gang. SL6+ slukker. BEMÆRK! Virker kun ved batteridrift! Reset LED 1 LED 2 LED 3 LED GSM SIGNAL STYRKE = 100 % >= 85 % >= 70 % >= 55 % >= 30 %* >= 15 % >= 0 % *Mindste signalstyrke for at kunne benytte GSM-interface. Start 14 SL6+ v.3.31 DK

15 LED-Indikation med piktogrammer i elevatorstol Gul LED Opkald i gang Den gule piktogram-led tændes, når der trykkes på alarmknappen. Grøn LED Opkald forbundet Den grønne piktogram-led lyser, så snart SafeLine-enheden detekterer en besvarendestemme. LED'en slukker, når opkaldet afsluttes Standard (*78*0#) Gul LED Grøn LED Sluk lyset Intet lys Ingen alarm aktiveret. Intet lys Telefonlinje ikke OK. Blinker langsomt Blinker en gang hvert 5. sekund Telefonlinje ikke OK. Blinker en gang hvert 5. sekund Enhed og telefonforbindelse er OK. Blinker hurtigt Kontinuerligt ljus Blinker to gange hvert sekund Nødsignalknap aktiv. Vedvarende gul Aktiveret alarm. Forbliver tændt indtil reset. Blinker to gange hvert 5. sekund Alarmfilter aktiveret. Vedvarende grøn Opkald forbundet. Udelukkende EN81-28 (*78*1#), Gul LED Grøn LED Blinkende Kontinuerligt ljus Blinker to gange hvert sekund Nødsignalknap aktiv. Vedvarende gul Aktiveret alarm. Forbliver tændt indtil reset. Vedvarende grøn Opkald forbundet. Start 15 SL6+ v.3.31 DK

16 Startprocedure Start SL6+. Enheden starter ikke, når der kun er tilsluttet batteri. 1. Der høres en tonesekvens i systemhøjttaleren ved start. 2. Kontroller 230 VAC strømforsyningsnet 3. SL6+ hovedenheden søger efter enheder, der er forbundet med bussen. For hver funden busenhed høres der et bip i systemhøjttaleren i SL6+-hovedenheden. Tilslut batteriet. Tilslut 230 VAC. LED 1 lyser grønt? Ingen 230 VAC eller enhed i stykker Eksempel: Har fundet alle busenheder, undtagen nummer 3 4. Se kapitlet Fejlsøgning Busenhed. 5. Når der er tilsluttet en gyldig telefonlinje, eller et GSM-net er tilgængeligt, så blinker LED 3 grønt hvert 5. sekund. 6. Se kapitlet Fejlsøgning Hovedenhed. SL6+ søger efter tilsluttede enheder. Antal bip OK? Enhed kommunikationsfejl SL6+ kontrollerer, om der er en gyldig telefonlinje eller GSM-net. LED 3 blinker OK? Ingen telefonlinje eller GSM-net. Startprocedure klar. Start 16 SL6+ v.3.31 DK

17 Konfigurer med Safeline CONNECT SafeLine CONNECT-appen bruges til at konfigurere og overvåge dine SafeLine-enheder." Download SafeLine CONNECT fra Google Play eller Apple App Store. For at bruge appens funktioner fuldt ud, skal du registrere en konto. I øverste hjørne kan du få adgang til en menu, der indeholder kontooplysninger, patch-noter og en demo-tilstand. Sådan registrerer du en konto: Vælg konto og derefter "Tilmeld ny konto". Du bliver derefter ført videre til en hjemmeside, hvor du registrerer din produktnøgle. Android iphone Apple store, iphone Android iphone Tryk på ikonet SL6+. For at tilgå en enhed, skal den have en programmeret adgangskode eller være genstartet inden for 10 minutter. Hver gang enheden tændes, er enhedens bluetooth åben i 10 minutter, så du kan programmere en adgangskode til enheden. Bemærk: Nogle enheder finder enhederne i nærheden hurtigere end andre. Hvis enheden ikke vises på skærmen, skal du prøve at vente lidt længere. Når du får adgang til en SL6+, kan du se enhedens oplysninger øverst. Android iphone Google play, Android Du kan derefter vælge: Rediger enhedsinfo - Dette er navn og telefonnummer på enheden samt hvordan enheden findes. Konfiguration: - Her konfigurerer du alle funktioner til stemmestationer, ind- og udgange osv. Simuler alarmer: - Her er det muligt at simulere alarm, batterisvigt, tilbagekald, nødknap mv Hovedenhedens diagnostikker: - Se enhedens aktuelle status (fx: batteristatus, aktive alarmer, netspænding osv.) Stemmestation diagnostikker: - Se nuværende status for stemmestationer. Konfiguration 17 SL6+ v.3.31 DK

18 Parametre Unikke for SafeLine CONNECT Bestemte indstillinger kan kun konfigureres med SafeLine CON- NECT-appen. Nedenfor er der en liste over funktioner, som er unikke for appen og hvor du kan finde. Tekst i rød = SafeLine CONNECT-stier. Testalarminterval (pr. dag/time) Konfigurering-> ID- og telefonnumre-> Testalarm -> Testalarminterval Indstillelig interval, enten pr. dag eller pr. time mellem alarmtest. Hvis begge værdier er indstillet til 0, er alarmtestene slukket. Vis nuværende GSM-operatør i SafeLine CONNECT-appen Hovedenhedsdiagnosticering-> Operatørnavn Kommando, der lader dig se din nuværende operatør. Ikke tilgængelig = GSM-net ikke tilgængelig. Enhed optaget = Enheden er optaget med igangværende opkald. Konfigurer antallet af udgående opkaldsforsøg Konfigurering-> Opkald -> Maks. udgående opkaldsforsøg Maks. udgående opkaldsforsøg - kan indstilles fra 4-12 forsøg. 12 = Standard. Gælder alle typer opkald, eksklusive testdialogen i SafeLine CONNECT app/sl Pro (2 opkald). Nødknapskontrol (kræver indbygget magnetknap) Ind- og udgange-> Relæ 1/2 -> Nødknapskontrol Ved kontrol af nødknappen, aktiveres relæet i 3 sekunder og venter på nødknappens signal. Hvis hovedenheden ikke modtager beskeden, sendes en "fastsiddende knap"-alarm. Funktionen Batteritest aktiveret Hovedenhedsdiagnosticering-> Batteritest aktiveret Testfunktion, som vises i SafeLine CONNECT-appen for at se om en batteritest er i gang. Nødlys elevatorstol Tag/Skakt Konfigurering-> Stemmestationer-> Nødlys elevatorstol tag/skakt Nødlys Tag/Skakt (Til/Fra), Default = Fra. Når dette aktiveres, tændes nødlyset for de stemmestationer, der er markeret Tag/ Skakt under strømsvigt. Fallbackalarmer Konfigurering-> System -> Fallback -> PSTN/GSM Fallback Prioritet PSTN/GSM Default = Deaktiveret. Vælg, hvilken grænseflade der er prioriteret og aktiverer overførslen af LMS, som korrelerer til Fallback-funktionen. Fallbackalarm-forsinkelse: 1-10 minutter. Dobbelte testalarmer (Til/Fra), Default = Fra. Når dette er aktiveret, sender både PSTN og GSM-grænsefladerne testalarmer. Deativér testopkald med config. handset: Konfigurering -> Opkald ->Config-handset testopkald "Config-handset testopkald" (Til/Fra). Default = Til. 0 = Slukker udgående opkald med håndsættet. Introduktion 18 SL6+ v.3.31 DK

19 Konfiguration med PC Fjernkonfiguration med SafeLine Pro. Enheden kan programmeres på kontoret inden installation eller på stedet efter installation Konfigurationssoftwaren SafeLine Pro kan downloades fra Konfigurationskablet kan bestilles hos SafeLine. Hvis SafeLinePro anvendes til konfiguration, kan du gå direkte til kapitlet Betjening. SafeLinePro SafeLine SL6 Fjernkonfiguration med SafeLine Pro. Enheden kan også fjernkonfigureres fra kontoret efter installationen. Tilslut et SLPro Link-modem (med en telefonlinje) til en computer med SafeLine Pro. SafeLinePro SafeLine ProLink SafeLine SL6 Konfiguration 19 SL6+ v.3.31 DK

20 Konfiguration med telefon Konfigurationsmetoder med telefon- og konfigurationskoder er beskrevet i "Fjernkonfiguration med telefon" og "Konfiguration på stedet med telefon". Konfiguration med telefon Konfigurationsmetoder og konfigurationskoder med telefon er beskrevet på de følgende sider i kapitlerne Fjernkonfiguration med telefon og 1"Konfiguration med telefon på stedet" * 0 # SafeLine SL6 Konfiguration med telefon på stedet Til konfiguration kan du bruge hvilken som helst PSTN-telefon med tonesignalering. Sæt håndsættet i RJ12-stikket på hovedstationen. Indtast konfigurationskoderne på håndsættets tastatur (se kapitlet "Programmering på stedet med telefon"). SafeLine SL * 0 # Konfiguration 20 SL6+ v.3.31 DK

21 Fjernkonfiguration med telefon: trin når enheden et er sat i talemodus. For at kunne fjernkonfigurerer en SL6+ er det nødvendigt først at gå i talemodus (åbne for to-vejstale). Se nedenstående instruktioner for at skifte til talemodus. Følg trinene for fjernkonfiguration på næste side, Indtast telefonnummeret til SL6+. Flere SL6+ forbundet til telefonnummeret? 1 kort bip, den første SL6+ svarer. Tryk på enhedsnummeret [1-9]. 3 lange bip, SL6+ svarer. Enheden er nu i talemodus 1. Indtast telefonnummeret til enheden. 2. Hvis der kun er tilsluttet en enhed til linjen, vilenheden svare med 3 lange toner. Hvis der er tilsluttet fl ere enheder, svarer enheden med et kort bip. Hvis der er forbundet mere end en enhed til telefonlinjen, skal du bruge enhedsnummeret for at kommunikere med den valgte enhed. 3. Når den har ringet 2 gange, svarer enheden med et kort bip. 4. Hvis der er en eller fl ere SL6+-enheder, som er paralleltilsluttede, skal du kun trykke på enhedsnummeret én gang. Hvis der er andre enheder (f.eks. SafeLine 3000, MX2), der er serietilsluttede, skal du trykke gentagne gange på enhedsnummeret, inden der høres 3 lange toner. 5. Når der høres 3 lange toner, er der forbindelse til de valgte enheder og talemodus er oprettet. Telefonen bipper nu hvert 5. sekund. Det er for at oplyse passagererne om det igangværende opkald (for at forhindre aflytning). Konfiguration 21 SL6+ v.3.31 DK

22 Fjernkonfiguration med telefon trin to Bemærk: Hvis tiden mellem brugen af to taster overstiger 10 sekunder, skal koden indtastes igen. Hvis tiden derimellem overskrider 30 sekunder, afbrydes telefonen eller konfigurationstilstanden afsluttes. Hvis tiden mellem betjeningen af to taster overskrider 10 sekunder, skal koden indtastes igen. Hvis tiden overskrider 30 sekunder, afbrydes opkaldet eller konfigureringsmodussen afsluttes. Fjernkonfiguration med ekstern telefon. Indtast for at skifte til konfigurationsmodus. 2 korte bip (venter på pinkode). Indtast pinkoden Gyldig pinkode? Ugyldig pinkode (et langt bip). 2 korte bip (skifter til konfig.modus). Fortsæt konfiguration? Afslut konfiguration, tryk på Indtast præfiks, f.eks.: *11* # Indtast indstilling, f.eks *11* # Afslut parameter: *11* # 2 korte bip. 2 korte bip? Opkald afbrudt eller konfiguration afsluttet. Ugyldig indtastning (én lang tone) Sidse kode skal indtastes igen. SL6+ genstarter med nye indstillinger. Konfiguration 22 SL6+ v.3.31 DK

23 Konfiguration med telefon på stedet Konfiguration med telefon på stedet. Løft telefonrøret, og vent på klartonen. Indtast for at skifte til konfigurationsmodus 2 korte bip (skifter til konfig.modus). Fortsæt konfiguration? Afslut konfiguration, tryk på Indtast præfiks, f.eks.: *11* # Indtast indstiling,feks.:*11* # Afslut parameter: *11* # 2 korte bip. 2 korte bip? Opkald afbrudt eller konfiguration afsluttet. Ugyldig indtastning (et langt bip). Den sidste kode skal indtastes igen. SL6+ genstarter med nye indstillinger.. Konfiguration 23 SL6+ v.3.31 DK

24 Konfigurationseksempler Hvis du på noget tidspunkt har brug for at starte forfra, kan du bruge kommandoen *99*1# for reset til fabriksindstillinger. Der henvises til den fulde konfi gurering i Parameterliste, da disse blot er eksempler Safeline autodialer-enheder Eksempel 1. Lagring af to forskellige telefonnumre, et som skal besvares med P100-kode og det andet med stemmeopkald. For prøvningsanlæg, se eksempel Start konfiguration: telefonnummer: telefonnummer: 4. Opkaldstype 1. nummer: 5. Opkaldstype 2. nummer: 6. Alarmknapforsinkelse: 7. Afslutkonfiguration: - Eksempel: Besvaret med P100-kode. -Eksempel:Besvaretsom stemmeopkald. -Eksempel: Vist sat til 3 sekunder. Eksempel 2. SLCC (SafeLine Call Centre) og 3-dagestest. 1. Start konfiguration: 2. Indtast P100 ID-kode: Elevator ID-kode (hver elevator skal have sin egen unikke kode) 3. Indstil testalarmtype - Eksempel: Test alarmen med P100-kode. 4. Indstil antal dage mellem testalarm: - Eksempel: Vist sat til 3 dage. 5. LMS-telefonnummer: (Kun ved brug af SLCC) 6. Test alarm: (Se parameter *17* i "Parameterlisten" for yderligere information.) 7. Afslutkonfiguration: Konfiguration 24 SL6+ v.3.31 DK

25 Parameterliste KONFIGURATIONSDATA KODE DATA BEMÆRKNINGER Start konfigurationsmodus 00 Indtast adgangskode * # Default = 0000 Forlad programmeringmodus *00*# ALARMKODER KODE DATA BEMÆRKNINGER P100 ID code *01* # P100 består altid af 8 cifre. CPC ID code *02* # CPC 6-8 cifre. Q23 ID code *03* # Q23 består altid af 12 cifre. TELEFONNUMRE KODE DATA BEMÆRKNINGER 1. telefonnummer *11* # Telefonnummer til alarmmodtager: 1-20 cifre. 2. telefonnummer *12* # Hvis der ringes via et omstillingsbord, kan 3. telefonnummer *13* # der indstilles en forsinkelsestid ved at tilføje 4. telefonnummer *14* # stjerner mellem omstillingsbordets forreste ciffer og telefonnummeret for alarmmodtageren. Hver stjerne svarer til en forsinkelse på et sekund Example #1: *11*0** # Example #2: *11*# deletes the phone no. OPKALDSTYPE KODE DATA BEMÆRKNINGER Opkaldstype 1. nummer Opkaldstype 2. nummer Opkaldstype 3. nummer Opkaldstype 4. nummer *21* *22* *23* *24* - # - # - # - # Skift opkaldstype 1-4. nummer: 0 = P100 1 =TALE (Standard) 2 = Q23 3 = CPC Dette bør kun skiftes, hvis alarmoperatøren bruger en af de nævnte protokoller. Opkaldstype LMS-nummer *30* - # LMS (Elevator-overvågningssystem) opkaldstype: 0 = P100 3 = CPC (kun batterialarm) 5 = SMS Konfiguration 25 SL6+ v.3.31 DK

26 TESTALARM BATTERIALARM KODE DATA BEMÆRKNINGER LMS-telefonnummer *16* # LMS (Elevator-overvågningssystem) telefonnummer til alarmmodtager eller SLCC. Testalarm *17* # Telefonnummer for at sende testalarm til alarmmodtager eller SLCC. Tilbagekald testalarm *19* # Udløser en testalarmhændelse til et telefonnummer, der er valgt af brugeren. Opkaldet foretages, når konfigurationen er afsluttet. Dage mellem tests *27* - - # Antal dage mellem testalarmer, dage. Altid to cifre. Maks. 3 dage iht. EN = Ingen testalarmer Testalarmprotokol *31* - # 0 = P100 3 = CPC 4 = Caller ID ALARMTEGN KODE DATA BEMÆRKNINGER Alarmtegn 1. nummer *41* - - # Kun, når CPC anvendes som alarmprotokol Alarmtegn 2. nummer *42* - - # Normalt 10 eller 27, spørg hos dit alarmselskab! Alarmtegn 3. nummer *43* - - # Alarmtegn 4. nummer *44* - - # Alarmtegn LMS *45* - - # LMS (Elevator-overvågningssystem) (Batterialarm) Normalt 17 Alarmtegn Testalarm *46* - - # Normalt 26 Konfiguration 26 SL6+ v.3.31 DK

27 NØDMEDDELELSE KODE DATA BEMÆRKNINGER Optag nødmeddelelse som afspilles i elevatorstolen. *50* Tal # Denne meddelelse afspilles i elevatorstolen,når nødtelefonen påbegynder opkaldet til alarmcentralen. Sørg for, at der ikke er støj, når meddelelsen optages. Eksempel på meddelelse: Bevar venligst roen, nødtelefonen foretagenu et opkald til alarmcentralen. Optag alarmmeddelelse fra busenhed 1 til alarmcentral Optag alarmmeddelelse fra busenhed 2 til alarmcentral Optag alarmmeddelelse fra busenhed 4 til alarmcentral Optag alarmmeddelelse fra busenhed 5til alarmcentral Optag alarmmeddelelse fra busenhed 6 til alarmcentral Optag alarmmeddelelse fra busenhed 6 til alarmcentral *51* *52* Tal # Tal # Denne meddelelse afspilles til alarmmodtageren og i elevatorstolen, når opkaldet besvares. Sørg for, at der ikke er baggrundsstøj, når meddelelsen optages. *53* Tal # *54* Tal # *55* Tal # *56* Tal # Eksempel på meddelelse: Dette er en alarm fra elevatoren i Søndergade. Tryk 1 for at lytte til en besked igen og høre beskedens kvalitet For at afslutte opkaldet, tryk på #. Optag brandmeddelelse *57* Tal # Valgmuligheder for den optagede nødmeddelelse Valgmuligheder for den optagede meddelelse fra busenhed 1 Valgmuligheder for den optagede meddelelse fra busenhed 2 Valgmuligheder for den optagede meddelelse fra busenhed 3 Valgmuligheder for den optagede meddelelse fra busenhed 4 Valgmuligheder for den optagede meddelelse fra busenhed 5 Valgmuligheder for den optagede meddelelse fra busenhed 6 Valgmuligheder for den optagede brandmeddelelse *60* - # Tryk på den ønskede parameter efterfulgt *60* # af # for at afspille den indspillede besked. For eksempel: *61*# for at afspille beskeden fra busenheden. *61* -# 0 = Deaktiver optaget meddelelse. *61* # 1 = Aktiverer optaget meddelelse. *62* -# *62* # *63* -# *63* # *64* - # *64* # *65* - # *65* # *66* - # *66* # *67* - # *67* # Konfiguration 27 SL6+ v.3.31 DK

28 ØVRIGE KODER KODE DATA BEMÆRKNINGER 2G/3G/4G *07* -# 0 = 2G + 3G + 4G (Standard) 1 = 2G + 3G 2 = 2G + 4G 3 = 3G + 4G 4 = 2G 5 = 3G 6 = 4G Modemfunktion *09* -# 0 = USB 1 = Series (RS232) Gentaget alarm *39* -# Alarm, som gentages: Batterisvigt, svigt af mikrofon/højttaler, fastsiddende nødknap. Alarmen bliver gentaget hver 24 timer, indtil problemet er løst. 0 = Fra (Standard) 1 = Til Summer *71* - # Summeren lyder ved indgående opkald eller intercom-brug. 0 = Fra 1 = Til (Standard) Ringetone timeout *72* - - # Antal ringesignaler før næste nummer ringes op (Standard = 08) Ekstra inputfunktion *73* - - # Det første ciffer vælger indgang, dvs. indgang 1 eller indgang 2. Det andet ciffer vælger funktion. 0 = Ingen (deaktiveret) 1 = Filter 2 = LMS/SMS 3 = Reset/Service 4 = Brandmodus 5 = Alarm-knap 6 = Opkaldsforsinkelse Eksempel: *73*11# - Indgang 1, Filter *73*26# - Indgang 2, Opkaldsforsinkelse Ekstra inputtype *74* - - # Det første ciffer vælger indgang, dvs. indgang 1eller indgang 2. Det andet ciffer vælger N/O (0) eller N/C (1). Eksempel: *74*11# - Indgang 1, N/C *74*20# - Indgang 2, N/O Hot line *75* - # Telefonen forbinder direkte til en fast modtager uden at ringe op til et telefonnummer. 0 = Standard telefonlinje (Standard) 1 = Hot Line Konfiguration 28 SL6+ v.3.31 DK

29 ØVRIGE KODER KODE DATA BEMÆRKNINGER Kompatibilitetsmodus *77* - # 0=Automatisk skift imellem tale/lytte Opkaldet valideres automatisk, når der er et talt svar. Opkaldet afsluttes ved at trykke på #. 1=Kone ECII (elevatortelefon) Når der er et talt svar, høres stigende toner. Opkaldet valideres ved at trykke på 4. Opkaldet afsluttes ved at trykke på 0. Opkaldet afsluttes uden modtagermeddelelse ved at trykke på 2 (enheden vil kalde det næste nummer). 2=Manuel skift imellem tale/lytte Når der er et talt svar, høres stigende toner. Opkaldet valideres ved at trykke på 4. Enheden er stadig i automatisk modus. Tryk på * for at skifte til manuel modus og tale. Tryk på 7 for at lytte. Tryk på 4 for at vende tilbage til automatisk modus. Opkaldet afsluttes ved at trykke på #. Det er muligt at skifte til tilstanden manuel talestyret omkoblingmodus, selvom enheden er programmeret til automatisk modus ved at trykke på *. Der høres ingen stigende toner. For at gentage den indspillede meddelelse, tryk 1 i alle modi. 3 = Swiss Mode (Alarmoperatørtilstand) Kan kun anvendes med opkaldstype "Tale". Afbryd med 0. Ringer op til det næste nummer, hvis opkaldstimeout, blokeringstone, ny klartone og operatørstilhed. Indikatormodus *78* - # 0 = Standard (Standard) 1 = Udelukkende EN81-28 Maks. kommunikationstid Indgående/udgående opkald Reset aktiv alarm *80* - # 0 = Off 1 = On (default) *79* - # 1-5 minutter. (Standard: TALE = 5 min, øvrige protokoller = 8 min) Auto-svar *81* - - # Number of signals before SafeLine answers incoming call. Can be set from (default = 02). 00 = Never answering. Enhedsnummer *82* - # Enhedsnummeret [0] indstilles som standard, hvilket betyder, at enheden svarerøjeblikkeligt. Enhedsnummer [1-9] bruges, når enhederne deler samme telefonlinje. Når enhedsnummeret er tildelt, kan den angivne enhed konfigureres. Opfang klartone *83* - # 0 = Fra 1 = Til (Standard) Indstilles på "Fra", hvis SafeLine enheden har problemer med at detekterer klartonen. Konfiguration 29 SL6+ v.3.31 DK

30 ØVRIGE KODER KODE DATA BEMÆRKNINGER Kvittering til alarmmodtager *84* - # Vælg hvilke(n) meddelelse(r) der skal sendes til alarmmodtageren ved et alarmopkald. 0 = Ingen (Standard) 1 = Start af alarm 2 = Start+afslutning af alarm Afbrydelse ved ny alarm *86* - # Afbryder et opkald der varer længere end 60 sekunder ved ny aktivering af alarmknappen og ringer til det næste nødopkaldsnummer. 0 = FRA 1 = TIL (Standard) Alarmknap forsinkelsestid *87* - - # Forsinkelsestid fra der trykkes på alarmknappen til aktivering af alarmen sekunder. Standard = 05 Outputs *88* - - # Det første ciffer vælger relæudgang, dvs. relæ 1 eller relæ 2. Andet ciffer vælger funktion. For SW 4.00 eller højere anvendes følgende funktionsparametre: 0 = Alarm Status Outputs 1 = Batteri Fejl 2 = Piktogram (Relæ 1 - Gult, Relæ 2 - Grønt) 3 = Aktiver med DTMF 8/9 (Relæ 1 - DTMF 8, Relæ 2 - DTMF 9) 4 = Manuel Reset 5 = Nødopkaldsfejl 6 = System fejl 7 = Nødklokke Eksempel: *88*11# - Relæ 1, Batteri Fejl *88*26# - Relæ 2, System fejl For mere udførlig information, se "Relæ funktioner" (side 32) For SW version tidligere end 4.00 anvendes følgende funktionsparametre: 0 = Standard (Standard) 1 = EN81-28 Piktogrammer 2 = DTMF-styret 3 = Manuel - Nødopkaldsfejl (ECF, Emergency Call Fail) For mere information angående tidligere versioner, kontakt venligst supporten. Busenhed - Alarminput *89* - - # Vælger alarminputtype for busenheden (NO/NC). Det første nummer vælger busenheden (1-6). Det andet nummer vælger NO (0) eller NC (1). Eksempel: *89*21# sets bus unit 2 as N/C Konfiguration 30 SL6+ v.3.31 DK

31 ØVRIGE KODER KODE DATA BEMÆRKNINGER Busenhed - Integreret nødklokke *90* - - # Lokal opsætning af nødklokkens busenhed (Anvend busstationens højttaler som nødklokke.). Det første tal vælger busenhed (1-6) Andet tal vælger OFF (0) eller ON (1) Eksempel: *90*21# Sætter busenhed 2 til ON. Ændre adgangskode *91* # Ændre adgangskode (standard=0000). Operator silence disconnect *92* - # Afbryder opkaldet, hvis alarmoperatøren har været tavs i længere tid, end det indstillede tidsrum. 0 = Fra (Standard) 1 = 30 sek 2 = 60 sek 3 = 90 sek Fallback *93* - # 0 = Deaktiveret (Standard) 1 = PSTN prioriteret 2 = GSM prioriteret Simuler en alarmhændelse *94* - # Udløser en alarmhændelse, når konfigurationen er afsluttet. 1 = Nødopkald 2 = Testalarm 3 = Batterisvigt 4 = Mikrofon-/højttalerfejl 5 = Kvittering ved Taleopkald 6 = Service 7 = Hovedenhed strømsvigt 8 = Fastsiddende alarmknap GSM/PSTN - RX lydniveau Kompensation for baggrundsniveau Tilbagestil til standardindstillinger *96* - # IØger det GSM-lydniveau, der modtages. Anvendes kun, hvis lydniveauet fra alarmcentralen er for lavt. 0 = 0%, (Standard) 1 = +25% 2 = +50% 3 = +75% 4 = +100% Bemærk. SW 4.40 eller senere versionkræves. Til PSTN, HW 1.40 eller senere versionkræves. *97* - # 0 = Fra (Standard) 1 = Til *99* - # 1 = Fabriksindstilling 2 = Standard P100 (Følgende koder indstilles): *21*0#, *22*0#, * 27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 3 = Standard CPC(Følgende koder indstilles): *21*3#, *22*3#, *27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 4 = Standard VOICE(Følgende koder indstilles): *21*1#, *22*1#, * 27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# Konfiguration 31 SL6+ v.3.31 DK

32 Relæ funktioner Gælder for SW 4.00 eller nyere. (Kontakt venligst supportteamet vedr. funktioner for tidligere versioner.) Relæ 1 og 2 kan programmeres uafhængigt af hinanden. Alarmstatus uddata Relæet aktiveres når den indstillede tid nås. Relæet vil blive de-aktiveret når nødopkald afsluttes. Batteri Fejl Relæet aktiveres hvis batteriet fejler under batteritesten. Relæet deaktiveres ved tryk på reset knappen. Piktogram, gult (kun relæ 1) Relæet aktiveres når nødknappen aktiveres (gult piktogram). Relæet deaktiveres ved tryk på reset knappen eller når vagtcentralen skifter til 2-vejstale. Piktogram, grønt (kun relæ 2) Relæet aktiveres når nødopkaldet besvares (grønt piktogram). Relæet deaktiveres når nødopkaldet afsluttes Aktiver med DTMF 8 (kun relæ 1) Relæet aktiveres i 5 sekunder når DTMF 8 modtages. E Aktiver med DTMF 9 (kun relæ 2) Relæet aktiveres i 5 sekunder når DTMF 9 modtages. Manuel Reset Relæet aktiveres når den indstillede tid nås. Relæet deaktiveres ved tryk på reset knappen Nødopkaldsfejl Relæet aktiveres hvis nødopkaldet ikke er blevet korrekt besvaret efter 12 forsøg. System fejl Relæet aktiveres når strømforsyning (230VAC) og GSM net er OK. Relæet deaktiveres hvis strømforsyning (230VAC) mangler i mere end 15 min. eller hvis der ikke er GSM net. Nødklokke Relæet aktiveres, når nødklokkens indgang aktiveres. Relæet deaktiveres, når nødklokkens indgang deaktiveres. Fejl ved gentaget opkald Relæet aktiveres, når det aktuelle relæ er i standbytilstand. Relæet deaktiveres, hvis det ikke lykkes at levere en alarm. Hvis Fallback er aktiveret, har begge grænseflader svigtet. Relæet lukker ved succesfuld levering. Automatisk nødknapskontrol Relæet er aktiv en gang om dagen for at kontrollere nødknappen. Relæet er deaktiveret, når nødknappens input ændres, eller hvis DB samlet fejl er programmeret ved et output. Konfiguration 32 SL6+ v.3.31 DK

33 Relæfunktionen "DB Special" Aktivér denne relæfunktion i SafeLine CONNECT-appen eller SafeLine Pro. En relæfunktionen, der kombinerer 3 forskellige relæfunktioner i én. Når funktionen er aktiv, påvirkes den af 3 fejl: 1. Batterisvigt Deaktiveres i tilfælde af mislykket batteritest Nulstilles ved at trykke på knappen "Reset" 2. Fejl ved automatisk nødknapskontrol Relæet aktiveres en gang om dagen. Hvis der er noget i vejen med knappen, sendes der en alarm til alarmmodtageren. Hvis DB samlet fejl er programmeret ved et output, frigives dette. Nulstilles, når nødknappens input ændres. 3. Fejl ved gentaget opkald Deaktiveres, hvis enheden efter et programmeret antal forsøg svigter med alarm-drop-off (hvis Fallback er aktiveret, har begge grænseflader svigtet). Nulstilles ved en vellykket alarmlevering Nulstilles ved at trykke på knappen "Reset" Betjening 33 SL6+ v.3.31 DK

34 Foretage opkald med safeline SL6+ Det anbefales, at man installerer telefon og SL6+ i maskinrummet Maskinrums-telefon kan ikke ringes op fra busstationen i elevatorstolen. SafeLine SL6+ kan foretage opkald på følgende måder: 1. Intercom mellem maskinrum og elevatorstol/-skakt/-tag, se nedenfor 2. Foretage opkald som med en almindelig fastnettelefon (også GSM). 3. Nødopkald til numre med et tryk på alarmknappen. 4. Testalarmer med forudindstillede intervaller. 5. Sende kvitteringer til SLCC alarmmodtager for defi nerede forhold. 6. Sende SMS til en eller flere GSM-telefoner for definerede forhold (kun GSM). 7. Udløse testopkald. SL6+ Intercom mellem maskinrum og elevatorstol/-skakt/-tag: Intercom mellem hovedstation og busenhed Hovedstation til busenhed Tryk på 1-6 på maskinrums-telefonen for at ringe til den respektive busenhed. Busenhed til hovedstation/maskinrums-telefonen Tryk kortvarigt på knappen på busstationen for at ringe til hovedstationen/maskinrums-telefonen. (Hold knappen nede i 5 sekunder for at foretage et et nødopkald). nødopkald.) Udgående opkald fra maskinrums-/ konfigureringstelefon Tryk på 0 for at ringe til et eksternt telefonnummer. Hvis Safeline SL6+ er tilsluttet en PABX (Omstilling), så tryk igen på 0 for at en ekstern klartone, og for at ringe til PSTN-netværket. Er GSM-enheden installeret, vil SL6+ bruge den som standard for udgående opkald, selv hvis der er tilsluttet en PSTN-linje. Sørg for, at der er installeret et SIM-kort, som virker. Sluk for udgående med det konfigurerbare håndsæt med Safe- Line CONNECT-appen: Konfigurering -> Opkald ->Config-handset testopkald Betjening 34 SL6+ v.3.31 DK

35 Nødopkaldsproces Takket være fire gemte telefonnumre i systemet, kan hvert nummer ringes op tre gange. Det giver sammenlagt opkaldsgrænsen på 12. Maksimum 12 opkald: Med 4 lagrede telefonnumre, kan hvert nummer kaldes 3 gange. Dette giver grænsen på op til 12 opkald. For at genstarte opkaldsprocessen, er det nødvendigt med endnu et tryk på alarmknappen. Nødopkald. Nødalarm aktiveret. Vent 1 minut. Klartone? Linje mangler eller optaget. Ringer til det 1. telefonnummer. Svar? Ringer til det 2. telefonnummer. Svar? Ringer til det 3. telefonnummer Svar? Ringer til det 4. telefonnummer. Svar? Alarmoperatør etablerede forbindelse. Nødopkald afsluttet. Betjening 35 SL6+ v.3.31 DK

36 Fallback (nødplan) Anvend SafeLine Pro, SafeLine CONNECT eller parameter *93* (se venligst tilhørende kode i "Parameterlisten") til programmering. Bemærk: Hvis der ikke er installeret et aktivt SIM-kort, bør GSM-grænsefladen deaktiveres. Fallbackfunktionen giver adgang til at bruge både PSTN og GSM til nødopkald. Sæt en som forvalgt, hvorved den anden arbejder som fallback i det tilfælde, at den forvalgte mislykkes (funktionen kræver, at både telefonlinje og GSM SIM-kort er aktive). Fallback kan ikke bruges til at tilsidesætte et installeret GSM-interface, hvis det ikke har noget SIM-kort. Ved aktivering af Fallback skal begge systemer være operativ. Indkomn opkald håndteres af begge grænsesnit, men kan ikke blive bruges på samme tid. Enheden kan konfigureres til at sende en tekstbesked med et interval på 1-99 dage, så SIM-kortet forbliver aktivt. Konfigurationen kan foretages via SafeLine Pro. Anvend SafeLine Pro eller parameter *93* (se venligst tilhørende kode i "Parameterlisten") til at konfi gurer fallback funktionen. Hvis der ikke anvendes et aktivt SIM-kort, bør GSM-interfacekortet fjernes. LED 3: Fallback deaktiveret - PSTN-grænsesnit Blinkende rød, 400/400 ms: Ingen linje Langsomt blinkende grøn, 200/4600 ms: Linje OK Blinkende grøn, 400/400 ms: Tilslutning af opkald Vedvarende grøn: Opkald forbundet Fallback deaktiveret - GSM-grænsesnit Vedvarende rød: GSM-interfacefejl (PIN-kode, SIM, Kommunikation) Blinkende rød, 400/400 ms: Ikke noget GSM-net Blinkende grøn, 400/400 ms: Tilslutning af opkald Blinkende grøn, 400/400 ms: Tilslutning af opkald Vedvarende grøn: Opkald forbundet Fallback Aktiveret Vedvarende rød: GSM-interfacefejl (PIN-kode, SIM, Kommunikation) Blinkende rød, 400/400 ms: Hverken linje eller GSM OK Blinkende rød, 400/400 ms: Hverken linje eller GSM OK Langsomt blinkende grøn, 200/4600 ms: Linje OK Blinkende grøn, 400/400 ms: Tilslutning af opkald Vedvarende grøn: Opkald forbundet Betjening 36 SL6+ v.3.31 DK

37 Fallback LMSkoder Fallback LMS-koder: Z001: PSTN Hvis hovedstrømmen er slukket længere end den indstillede tid (Fallback-alarmforsinkelse), sendes en LMS med koden Z001. Z002: Når strømmen vender tilbage og har været tilbage i mere end fastsat tid, sendes en LMS med koden Z002. Z003: GSM: Hvis RSSI-niveauerne er lavere end grænseværdien (5) for den indstillede tid (Fallbackalarm-forsinkelse), sendes der en LMS med koden Z003 Z004: Når RSSI-niveauerne er højere end grænseværdien (5) og har været det i længere tid end den indstillede tid, sendes der en LMS med koden Z004. Z005: PSTN Hvis alarmens drop-off svigter via nogen af grænsefladerne (fx ingen respons, optaget linje, ingen P100 start-tone/bekræftelse) og Fallback er aktiv, sendes der en LMS med koden Z005. Z006: PSTN Hvis alarmens drop-off fejler gennem den prioriterede grænseflade, forsøger enheden også den sekundære grænseflade. Hvis drop-off svigter via nogen af grænsefladerne (fx ingen respons, optaget linje, ingen P100 start-tone/bekræftelse) og Fallback er aktiv, sendes der en LMS med koden Z006. Z007: GSM: Hvis alarmens drop-off svigter via nogen af grænsefladerne (fx ingen respons, optaget linje, ingen P100 start-tone/bekræftelse) og Fallback er aktiv, sendes der en LMS med koden Z007. Z008: GSM: Hvis alarmens drop-off svigter via nogen af grænsefladerne (fx ingen respons, optaget linje, ingen P100 start-tone/bekræftelse) og Fallback er aktiv, sendes der en LMS med koden Z007. Z009: Hvis der ikke registreres nogen ringetone via udgående PSTN-opkaldsforsøg, annulleres opkaldsforsøg via PSTN, så enheden umiddelbart kan prøve GSM i stedet. Hvis opkaldsforsøget annulleres på grund af manglende ringetone mens Fallback er aktiv, sendes der en LMS med koden Z009. Betjening 37 SL6+ v.3.31 DK

38 Brandmodus SL6+-systemet kan bruges som et intercomsystem for brandmænd. Afhængigt af konfigurationen (ved brug af SafeLine Pro) kan man have op til 6 busenheder som brandenheder. Brandmodus startes ved at aktivere en indgang på hovedenheden. Se "Ledningsdiagram SL6+ hovedenhed" (side 11). Konfiguration Anvend SafeLine Pro eller parameter *73* (se venligst tilhørende kode i "Parameterlisten") for at konfigurere enhederne for brand-tilstand. Indstil Input 1 til brand-tilstand: *73*14#. Indstil Input 2 til brand-tilstand: *73*24# - standardindstilling. Vælg, hvilke busenheder der skal være omfattet af brand-tilstand med SL Pro. Drift Aktivering af Brandmodus medfører følgende: Der høres et sirenesignal i hovedenhedens interne højttaler under aktiveringen. Tryk på tilbagestillingsknappen for at slå sirenesignalet fra. En eventuelt indspillet talemeddelelse specifi kt for Brandmodus afspilles. Se "Nødmeddelelse" (side 27). Når Brandmodus aktiveres, virker enhederne kun som intercom-enheder og kan ikke bruges til nødopkald. Talekommunikation: Busstation i elevatorstol: Mikrofon og højttaler er begge aktive. Øvrige enheder: Alarmknappen har funktionen Tryk for at tale / Slip for at lytte. Der høres et kort bip, når du trykker på knappen / slipper knappen. I brandmodus kan du benytte maskinrums-/ konfigurationstelefonen for at deltage i intercom-samtalen Det gule piktogram lyser, når Brandmodus er aktiveret. Det grønne piktogram lyser i talemodus og er slukket, når der lyttes. Afslut brandmodus ved at deaktivere indgangen (1 eller 2) på hovedenheden, der er konfigureret til brandmodus. +12 VDC indgang 1* indgang 2* D Betjening 38 SL6+ v.3.31 DK

39 Batterifunktion Den forventede levetid af et blybatteri er ca. 3 år, men forskellige faktorer kan påvirke batteriets levetid, f.eks.: Omgivelsestemperatur. Luftfugtighed. Længevarende opbevaring af batteriet, inden ibrugtagning. Hvis batteriet har været helt afladet i en længere periode, vil det aldrig opnå fuld kapacitet igen. Batteristatuskontrol Der udføres en automatisk batteristatuskontrol hver 7. dag. Hvis batteritesten mislykkes, udsendes en batterialarm til en alarmmodtager, hvis det er konfigureret sådan. Nulstil alarmen ved at trykke på resetknappen. Batteritest Hvis der trykkes 3 gange på tilbagestillingsknappen inden for 2 sekunder, udføres en automatisk batteritest. Batteritesten tager cirka 20 minutter. Hvis batteriet er afladet, annulleres testen. Desuden vil LED2 og relæet for batterialarm blive aktiveret, hvis der anvendes et relæ. Relæer kan aktiveres til batterialarm ved at anvende parameter *88* (se venligst tilhørende kode i "Parameterlisten"). Annullering af batteritesten Tryk én gang på resetknappen. LED 2 stopper med at blinke rødt. Hvis batteriniveauet falder under et bestemt niveau (10,7 V), starter SL6+ ikke automatisk. Den skal startes ved at trykke på resetknappen. Test af batterialarmen Frakobl batterikontakten under batteristatuskontrollen. SL6+ udsender nu en batterialarm, og LED 2 og batterialarmrelæet aktiveres (hvis det er konfigureret sådan). Udskiftning af batteriet Frakobl 230 V AC spændingsforsyningen. Udskift batteriet (artikelnummer *Batt 1,2 A). Strømsvigt Hvis det er konfigureret sådan, sendes strømsvigtalarmen til alarmmodtageren (SLCC), når strømsvigtet har stået på i 15 minutter. Service 39 SL6+ v.3.31 DK

Batterispænding: 12V. Blybatteri. Kapacitet: 0,8 Ah. Ladning: 13,7-13,9 V, maks. 200 ma.

Batterispænding: 12V. Blybatteri. Kapacitet: 0,8 Ah. Ladning: 13,7-13,9 V, maks. 200 ma. SafeLine 3000 Installationsmanual Tekniske data Strøm: Forsyningsspænding: 230 VAC. Min.: 3,9W, Maks: 6,9W Batteri: Nødbelysning: Indgange: Relæudgange: Piktogram udgange: Størrelse: Vægt: Batterispænding:

Læs mere

SafeLine MX2. Installationsmanual. Lille, økonomisk og intelligent

SafeLine MX2. Installationsmanual. Lille, økonomisk og intelligent SafeLine MX2 Installationsmanual Lille, økonomisk og intelligent Antagelig verdens mindste elevatortelefon som opfylder alle krav i henhold til EN81-28! 02.2013 SafeLine MX2 Installationsmanual Tekniske

Læs mere

SafeLine Installationsmanual. Nødtelefon for elevatorer som opfylder standarderne EN81-28 og EN DANISH v

SafeLine Installationsmanual. Nødtelefon for elevatorer som opfylder standarderne EN81-28 og EN DANISH v SafeLine 000 Installationsmanual Nødtelefon for elevatorer som opfylder standarderne EN8-8 og EN8-70. 08.0 PATENTANSØGT Tekniske data Strøm: Forsyningsspænding: 0 VAC. Min.:,9W, Maks: 6,9W Batteri: Nødbelysning:

Læs mere

SL2 Manual. Reliability brought to you from Tyresö Sweden. Elevatornødtelefon

SL2 Manual. Reliability brought to you from Tyresö Sweden. Elevatornødtelefon SL2 Manual Elevatornødtelefon www.safeline-group.com Reliability brought to you from Tyresö Sweden 02.2019 2019 SafeLine and all the SafeLine products and SL2 v.2.02 DK accessories are copyrighted by law.

Læs mere

MX2 Manual. Elevatortelefoner Reliability brought to you from Tyresö Sweden

MX2 Manual. Elevatortelefoner   Reliability brought to you from Tyresö Sweden MX2 Manual Elevatortelefoner www.safeline-group.com Reliability brought to you from Tyresö Sweden 09. 2019 2019 SafeLine and all the SafeLine products and MX2 v.5.01 DK accessories are copyrighted by law.

Læs mere

VoicePilot TSA2100 Elevatoralarm

VoicePilot TSA2100 Elevatoralarm Fire Fighter Communication system - FFK10 og FFP10 Kommunikationssystem for brandelevatorer i henhold til EN 81-72. Giver mulighed for kommunikation imellem elevatorstolen, motorrummet (FFP10) og indsatslederens

Læs mere

Elevatoralarm TSA5101

Elevatoralarm TSA5101 Elevatoralarm TSA5101 AutoDial GSM Slave Installations & bruger vejledning Rev. 1.1 DK sales@abp-teletech.com www.abp-teletech.com support@abp-teletech.com Indholdsfortegnelse Indledning...3 Forpligtelser...3

Læs mere

Vejledning til GSM alarm sender

Vejledning til GSM alarm sender 1 Vejledning til GSM alarm sender SSIHuset Svane Electronic 2 Sikkerheds tips Brug kun dette produkt som foreskrevet her i vejledningen. Installer ikke senderen tæt på vand, fugt eller direkte varme. Forbind

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk Tlf: 70253010 www.svane-el.dk. GSM dør/port kontrol 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk Tlf: 70253010 www.svane-el.dk. GSM dør/port kontrol 20 GSM dør/port kontrol 20 Bestillings nummer: 6000.0420 SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk Tlf: 70253010 www.svane-el.dk 1 1 Funktioner Fjernstyring af automatiske

Læs mere

Duplex 312 FJERNAKTIVERING, OVERVÅGNING OG STYRING Brugermanual Varenr. 009012

Duplex 312 FJERNAKTIVERING, OVERVÅGNING OG STYRING Brugermanual Varenr. 009012 Brugermanual, Duplex 312, Side 1 Duplex 312 FJERNAKTIVERING, OVERVÅGNING OG STYRING Brugermanual Varenr. 009012 Sådan virker Duplex 312 Funktionsoversigt Brugermanual, Duplex 312, Side 2 GSM styring og

Læs mere

Elevatoralarm TSA5100 AutoDial

Elevatoralarm TSA5100 AutoDial Ekstern Højttaler - ESP1 (ABP TeleTech varenummer 9300000040) Ekstern højttaler bruges når TSA5100 Auto- Dial er installeret i meget støjende miljøer, i meget store elevatorer eller når elevatorens materialer

Læs mere

VoicePilot TSA2100. Elevatoralarm. PSTN Installations & bruger vejledning Rev. 1.1 DK.

VoicePilot TSA2100. Elevatoralarm. PSTN Installations & bruger vejledning Rev. 1.1 DK. VoicePilot TSA2100 Elevatoralarm PSTN Installations & bruger vejledning Rev. 1.1 DK sales@abp-teletech.com www.abp-teletech.com support@abp-teletech.com Indholdsfortegnelse Indledning... 3 Forpligtelser...

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

Installationsmanual. 2 Installering...6. 3 Installering SMS sender...7. 4 Installering PSTN/GSM sender...7. 5 Installering PSTN GSM konverter...

Installationsmanual. 2 Installering...6. 3 Installering SMS sender...7. 4 Installering PSTN/GSM sender...7. 5 Installering PSTN GSM konverter... CS 47 Syntax Side 2 Indholdsfortegnelse 1 Introduktion...4 1.1 Funktioner...4 1.2 Forsyning...4 1.3 PSTN support...5 1.4 GSM support...5 1.5 SMS support...5 1.6 Indgange...5 1.7 Udgange...5 1.8 Password...5

Læs mere

GSM port kontrol med samtale anlæg

GSM port kontrol med samtale anlæg 12-04-2011 SSI 2600.8001 GSM porttelefon system Samtaleanlæg og 1000 telefon numre med opkald for åbning Alt i en kontrol enhed til udendørs installation SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose,

Læs mere

Programmering af CS7002 GSM/GPRS modul Version 5

Programmering af CS7002 GSM/GPRS modul Version 5 Comfort CSx75 Programmering af CS7002 GSM/GPRS modul Version 5 Introduktion CS7002 GSM/GPRS modulet er en fuldt integreret enhed som kan sende alarmer trådløst enten via GSM eller GPRS nettet. Der er desuden

Læs mere

Uponor SMS modul R-56

Uponor SMS modul R-56 Uponor SMS modul R-56 Produktbeskrivelse Se billede A for at få en systembeskrivelse Uponor SMS modul R-56 kan fjernbetjene et skift mellem komforttilstand og ECO-tilstand. Modulet er forbundet til kontrolenheden

Læs mere

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system

SSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)

Læs mere

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol Model: MCI-3000V1 Funktioner: Metal tastatur. Robust anti-vandal enhed. Rustfrit stål dørstation. Nem installation kun fire ledninger. Anti-Vandal højttaler

Læs mere

Elevatoralarm TSA5110 AutoDial

Elevatoralarm TSA5110 AutoDial Tilbehør og reservedele På næste side vises en kort liste over tilbehør til TSA5110 AutoDial, en komplet liste kan ses på vores hjemmeside www.abp-teletech.dk, kontakt den lokale distributør eller sales@abp-teletech.com.

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light Montering 1. Piccolo Light kan installeres uden brug af kommunikation via GSM, men installeres et SIM-kort i enheden, vil man bl.a. kunne få alarmer som sms og email.

Læs mere

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100 Betjeningsvejledning Nødhjælps Alarm System NAS-100 Indholdsfortegnelse Egenskaber... 02 Vorbereitung der Nutzung... 03 Indsæt simkort... 03 Tilslut alle de enheder, du har brug for... 03 Strøm... 03 Udfør

Læs mere

SSI GSM samtaleanlæg

SSI GSM samtaleanlæg SSI GSM samtaleanlæg GSM baseret samtaleanlæg og adgangskontrol Installation og bruger vejledning Bestillings nummer: 26008005 SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk

Læs mere

GT2000 GT2000. Brugervejledning

GT2000 GT2000. Brugervejledning Brugervejledning www.gsmteknik.dk 20.2.2019 Side 1 Tekniske specifikationer Spænding Strømforbrug GSM frekvenser Antal kombi indgange Belastning relæudgang Arbejdstemperatur 9-30 VDC typisk 12VDC eller

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til 4-moduler. Montering

QUICKVEJLEDNING til 4-moduler. Montering QUICKVEJLEDNING til 4-moduler Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet vendes

Læs mere

Manual til Elegant DK190

Manual til Elegant DK190 Manual til Elegant DK190 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Forside... 8 Bagside... 9 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen...

Læs mere

Bluetooth Art. Nr.: 460300. Brugermanual

Bluetooth Art. Nr.: 460300. Brugermanual BT 1000 Bluetooth Art. Nr.: 460300 Brugermanual BT1000v.2 User Man. DANfeb11 Conlan ApS - Speditørvej 2A - DK-9000 Aalborg - Tlf.: +45 7240 6003 - Fax: +45 9632 0022 www.conlan.dk - info@conlan.dk Side

Læs mere

SafeLine GL4. Brugsanvisning. Et GSM-alternativ for alle vores elevatortelefoner med integreret strømforsyning og batteri-backup.

SafeLine GL4. Brugsanvisning. Et GSM-alternativ for alle vores elevatortelefoner med integreret strømforsyning og batteri-backup. SafeLine GL4 Brugsanvisning Et GSM-alternativ for alle vores elevatortelefoner med integreret strømforsyning og batteri-backup. safeline.eu SafeLine GL4 Brugsanvisning Tilslutning af enheden Tilslutning

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til 4-moduler. Montering

QUICKVEJLEDNING til 4-moduler. Montering QUICKVEJLEDNING til 4-moduler Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet vendes

Læs mere

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01

GSM SMS Modem MODEL: SA RTU-1 V1.01 GSM SMS Modem MODEL: SA RTU1 V1.01 Brugervejledning Indgange: Der er fire indgange på modulet. De kan programmeres som normale indgange. De kan programmeres som tæller. Udgange: Der er en udgang på modulet

Læs mere

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse

X88S. SMS fjernstyring til sommerhuse X88S SMS fjernstyring til sommerhuse X88s er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 6 indgange 8 relæudgange 2 temperaturfølere Billig i drift, intet abonnement. Kan køre på taletidskort. Nem og hurtig montering.

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

6000.0500. Installationsvejledning

6000.0500. Installationsvejledning 05.11.2015 6000.0500 Installationsvejledning GSM kommunikator / sender - 8 digitale og 2 analoge indgange, 4 kontrollerede transistor udgange, talebesked for alle indgange, 256 hændelseslog, afsløring

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler

Læs mere

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD 16.11. 2015 Varenr. 2000.1610 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 3x4 trykknapper med blåt lys Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6. Montering

QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6. Montering QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6 Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet

Læs mere

Manual til PRO DK180

Manual til PRO DK180 Manual til PRO DK180 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 10 Programering af alarmen... 11 Indtastning af egen

Læs mere

GL1 Manual. GSM option Reliability brought to you from Tyresö Sweden

GL1 Manual. GSM option   Reliability brought to you from Tyresö Sweden GL1 Manual GSM option www.safeline-group.com Reliability brought to you from Tyresö Sweden 12.2018 2018 SafeLine and all the SafeLine products and GL1 v.2.02 DK accessories are copyrighted by law. Indholdsfortegnelse

Læs mere

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning

NEO GSM nødkaldeapparat. Betjeningsvejledning NEO GSM nødkaldeapparat Betjeningsvejledning Kidde Danmark A/S Kidde Danmark A/S Industriholmen 17-19 Viborgvej 798 2650 Hvidovre 8471 Sabro 3686 9600 8694 8711 info@kidde-danmark.dk info@kidde-danmark.dk

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS.   Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.

Læs mere

Manual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)

Manual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.) Manual KlimaC SMS Box Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.) Opstart Isætning af SIM kort: SIM-kortet SKAL være uden Pin-kode, koden fjernes nemmest ved at isætte SIM-kortet

Læs mere

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI 2600.8002 GSM porttelefon system SSI 2600.8002 GSM porttelefon system GSM samtale anlæg og 1000 telefon numre med opkald for dør/port åbning Udendørs station med separat indendørs kontrol boks SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27,

Læs mere

SSI GSM PORT kontrol brugervejledning. SSI GSM PORT brugervejledning V1.2

SSI GSM PORT kontrol brugervejledning. SSI GSM PORT brugervejledning V1.2 1 13.04.2015 SSI 6000.0410 SSI 6000.0410 GSM PORT brugervejledning V1.2 Port / Dør åbner via telefon opkald eller SMS - op til 30 brugere SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang

Læs mere

GT1000. Brugervejledning

GT1000. Brugervejledning Brugervejledning Tekniske specifikationer Spænding Strømforbrug GSM frekvenser Antal digitale indgange Belastning relæudgang Arbejdstemperatur 7-14 VDC typisk 12VDC 2A (maks) typisk 40mAh 850/900/1800/1900MHz

Læs mere

Alde Smart Control App

Alde Smart Control App Brugs- og installationsanvisning til Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Lynguide 3 Brugsanvisning 4 Indledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde smart control - hovedmenu

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN4. Montering

QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN4. Montering QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN4 Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet

Læs mere

X88. X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler

X88. X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler X88 X88 er en GSM/SMS baseret fjernstyring med: 8 indgange 8 relæudgange Mulighed for temperaturføler Let at betjene. Hurtig montering. Let konfiguration. Hurtig. Fleksibel. Passer i en alm gruppetavle.

Læs mere

QUICKVEJLEDNING. Montering

QUICKVEJLEDNING. Montering QUICKVEJLEDNING Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet vendes som vist nedenfor.

Læs mere

Genius laderegulator Monterings og brugervejledning

Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Laderegulatorens opbygning Genius er en avanceret laderegulator for solceller/solpaneler der kontroller, overvåger og styrer indladning og afladning

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til 4-moduler. Montering

QUICKVEJLEDNING til 4-moduler. Montering QUICKVEJLEDNING til 4-moduler Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet vendes

Læs mere

QUICKMANUAL til multiguard Technic RF. Montering

QUICKMANUAL til multiguard Technic RF. Montering QUICKMANUAL til multiguard Technic RF Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til multiguard Master IO. Montering

QUICKVEJLEDNING til multiguard Master IO. Montering QUICKVEJLEDNING til multiguard Master IO Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

Parallelbox 2. Installationsmanual

Parallelbox 2. Installationsmanual Parallelbox Installationsmanual Side Parallelbox Indholdsfortegnelse. Generelt.... Forbindelser.... Programmering...4. Standardprogrammering...4. Lysdiodeindstilling for aktiv indgang (00)...5. Lysdiodeindstilling

Læs mere

GSM / SMS dør/port kontrol enhed

GSM / SMS dør/port kontrol enhed 11-07-2013 GSM / SMS dør/port kontrol enhed 6 stk. Digitale indgange med egen tekst besked via SMS 4 stk. Udgange med aktivering via SMS besked 4 stk. Administrator telefonnumre der modtager SMS alarm

Læs mere

2014-09. TC06 Brugermanual

2014-09. TC06 Brugermanual 2014-09 TC06 Brugermanual 1. Isæt SIM kort Inden SIM kort isættes bør du sikre at PIN kode ikke er aktiveret. Dette gøres ved at sætte kortet i en telefon. Kortet skydes ind fra siden, med guld-kontakterne

Læs mere

Test at det virker ved at sende SMS med beskeden 1234, Status til din CTSmall modtager du IKKE en bekræftelse på SMS, så gå tilbage til punkt 1.

Test at det virker ved at sende SMS med beskeden 1234, Status til din CTSmall modtager du IKKE en bekræftelse på SMS, så gå tilbage til punkt 1. QUICK GUIDE Besøg www.ctsmall.eu hvis du vil have Quick Guiden på andre sprog. 1 Køb et SIM-kort (normal størrelse), og brug din telefon til at deaktivere brugen af PIN-kode. Sørg for at der er penge på

Læs mere

TM100 Brugermanual 2014-07

TM100 Brugermanual 2014-07 TM100 Brugermanual 2014-07 1. Pakkens indhold GPS enhed Relæ Manual Kabel 1. SIM kort Inden SIM-kort isættes bør du sikre at PIN kode ikke er aktiveret. Dette gøres ved at sætte kortet i en telefon. Kortets

Læs mere

indream SmartCar GPS tracker

indream SmartCar GPS tracker indream SmartCar GPS tracker REV 2.4-27-05-2015 Specifikationer Type Lokationshastighed GPS / GSM antenne Forsyningsspænding indream SmartCar Hot start < 2 sekunder (Åben himmel) Kold start < 38 sekunder

Læs mere

QUICKMANUAL til multiguard Technic IO. Montering

QUICKMANUAL til multiguard Technic IO. Montering QUICKMANUAL til multiguard Technic IO Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side

GSM ALARM BASIC. Brugervejledning dansk. Version 1. Side GSM ALARM BASIC Brugervejledning dansk Version 1 Side Tekniske data Spænding/strøm Standby strøm Alarm strøm Trådløs frekvens GSM frekvens Back-up Batteri Relæudgang (NO) 9-12V DC / 500mA

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk Tlf: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk Tlf: 70253010 www.svane-el.dk SSI GSM System GSM Samtaleanlæg og adgangskontrol system Marts 2014 Bestillings nummer 60008007 Version 2014 SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk Tlf: 70253010

Læs mere

Servicemanual BWT Kontrolboks med SMS version 1.5b

Servicemanual BWT Kontrolboks med SMS version 1.5b Montering og opstart: 1) Simkortets telefonnummer og teknikeren (dine initialer) oprettes på installationen, så installationen er klar til at modtage SMS er og udsende serviceordrer (simkortet skal være

Læs mere

MVT380 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MVT380.

MVT380 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MVT380. MVT380 Vejledning Forord Tillykke med din nye GPS tracker MVT380. Denne manual viser hvordan du installerer enheden korrekt. Sørg for at læse denne manual grundigt, før du bruger dette produkt. Brugermanualen

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6. Montering

QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6. Montering QUICKVEJLEDNING til multiguard DIN6 Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet

Læs mere

Vejledning for GSM dør/port

Vejledning for GSM dør/port 25-09-11 GSM dør/port telefon Samtaleanlæg og 100 telefon numre med opkald for åbning Alt i en kontrol enhed til udendørs installation Bestillings nummer: 6000.8005 SSIHuset v/svane Electronic Arildsvej

Læs mere

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm

Manual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm Manual til DK080 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 9 Programering af alarmen... 10 Indtastning af egen kode...

Læs mere

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning

Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Amplicomms Telefonsvarer AB900 med ekstra forstærkning Brugervejledning 1. Display 2. Højttaler 3. Forøg lydstyrken 4. Forrige besked 5. Justér hastigheden 6. Optag 7. Tænd/sluk, stop afspilning 8. Reducér

Læs mere

CP1000. Brugermanual

CP1000. Brugermanual secure open Kode & Proximity CP1000 Mykey - Art. Nr: 480015 (sort), 480016 (hvid) Classic - Art. Nr.: 482015 (sort), 482016 (hvid) Brugermanual CP1000_usermanual_DANjun15 Conlan ApS Speditørvej 2A DK-9000

Læs mere

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til 4-moduler. Montering

QUICKVEJLEDNING til 4-moduler. Montering QUICKVEJLEDNING til 4-moduler Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet vendes

Læs mere

Beskrivelse af tryghedsalarmen

Beskrivelse af tryghedsalarmen Denne vejledning fungerer som en hurtig og nem brugervejledning på dansk, oversat af GSM Teknik ApS. Skal man bruge alle detaljer, henvises til den engelske vejledning, der medfølger i kassen. Beskrivelse

Læs mere

Fingeraftryk læser 4821

Fingeraftryk læser 4821 Fingeraftryk læser 4821 Beskrivelse: Denne enhed monteres i 4000 serien og kan aflæse fingeraftryk. Den har 3 indbyggede døråbne-relæ, som kan kontrolleres af op til 1000 brugere. Med en tilknyttet strømforsyning

Læs mere

Brugervejledning Side 1

Brugervejledning Side 1 Deluxe trådløs relæboks Brugervejledning www.gsmteknik.dk 04.06.2019 Side 1 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske specifikationer 3 2. Indkodning med alarm 4 3. Indkodning af RFID brikker. 5 4. Sletning af RFID

Læs mere

Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING

Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING Inden du tager din fjernstyring i brug, bedes du læse denne vejledning grundigt og gemme den til fremtidig opslag. Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING Tak fordi du valgte Andes

Læs mere

MT90 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MT90.

MT90 Vejledning. Forord. Website: www.smartgps.dk Kontakt: salg@smartgps.dk. Tillykke med din nye GPS tracker MT90. MT90 Vejledning Forord Tillykke med din nye GPS tracker MT90. Denne manual viser hvordan du anvender enheden korrekt. Sørg for at læse denne manual grundigt, før du bruger dette produkt. Brugermanualen

Læs mere

D210 GSM Strømstyringsmodul med temperatursensor

D210 GSM Strømstyringsmodul med temperatursensor Side 1 af 11 D210 GSM Strømstyringsmodul med temperatursensor Vigtig: Maks 8A 110-230V AC Indgang Vejledning Manual version 1.0 1. Beskrivelse GSM Strømstyrings modul med indbygget 12VDC 200mA strømforsyning

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1 Digital dobbelt timer print modul 12V 2000.2236 Multi funktions timer med 18 funktioner pr. relæ, anvendelig i mange installationer,

Læs mere

SSI 6000.0400 GSM Fjernbetjenings system for porte/garage døre

SSI 6000.0400 GSM Fjernbetjenings system for porte/garage døre 1 SSI 6000.0400 GSM Fjernbetjenings system for porte/garage døre Vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang mail: ssi@svane-el.dk http: svane-el.dk 2 System for

Læs mere

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet.

TeleSwitch M2. TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. TeleSwitch M TeleSwitch er en ideel fjernstyret strømafbryder og tilbagemelder til hjemmet, fritidshuset, kontoret og værkstedet. Med TeleSwitch kan du tænde og slukke for elektriske apparater via telefonen,

Læs mere

Careline ANNA/ Careline GSM

Careline ANNA/ Careline GSM Careline ANNA/ Careline GSM Brugervejledning K2817/K2843/K2864/K2882 Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark

Læs mere

IPS Manual. Innovation brought to you from Tyresö Sweden. Independent Positioning System

IPS Manual. Innovation brought to you from Tyresö Sweden. Independent Positioning System IPS Manual Independent Positioning System www.safeline-group.com Innovation brought to you from Tyresö Sweden 06.2019 2019 SafeLine and all the SafeLine products and IPS v.2.05 DK accessories are copyrighted

Læs mere

QUICKMANUAL til multiguard Technic IO. Montering

QUICKMANUAL til multiguard Technic IO. Montering QUICKMANUAL til multiguard Technic IO Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som password eller kører uden password. Kortet

Læs mere

GSM / SMS port kontrol enhed

GSM / SMS port kontrol enhed 26.1.2011 GSM / SMS port kontrol enhed 6 stk. Digitale indgange med egen tekst besked via SMS 4 stk. Udgange med aktivering via SMS besked 4 stk. Administrator telefonnumre der modtager SMS alarm besked

Læs mere

Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel

Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel For den mest bekvemme kontrol / styring og status af Jablotron 100 systemet, tilbydes der forskellige former for betjeningspaneler. Styring

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Trådløs Radio modtager

Trådløs Radio modtager Trådløs Radio modtager Installations vejledning for type: RRA85-C2V, 2 relæer, 230VAC RRA85-C2P, 2 relæer, 12/24 AC/DC RRA85-C4V, 4 relæer, 230VAC RRA85-C4P, 4 relæer, 12/24 AC/DC IP 44 DanZafe 1 I. PRODUKTBESKRIVELSE

Læs mere

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart

SimPal-T4. GSM Stikkontakt. SimPal T4 GSM stikkontakt. Den korte opstart 1 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Den korte opstart SimPal T4 GSM stikkontakt 2 Tak, fordi du har købt SimPal-T4. SimPal T4 GSM stikkontakt er en fjernbetjent stikdåse, der består af et GSM modul. Strømforsyningen

Læs mere

QUICK GUIDE. Besøg hvis du vil have Quick Guiden på andre sprog.

QUICK GUIDE. Besøg  hvis du vil have Quick Guiden på andre sprog. QUICK GUIDE Besøg www.ctsmall.eu hvis du vil have Quick Guiden på andre sprog. 1 Køb et SIM-kort (normal størrelse), og brug din telefon til at deaktivere brugen af PIN-kode. Sørg for at der er penge på

Læs mere

SimPal-T4. GSM Stikkontakt Bestillings nummer Vejledning Manual version 2.0

SimPal-T4. GSM Stikkontakt Bestillings nummer Vejledning Manual version 2.0 Side 1 af 14 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Bestillings nummer 6000.0165 Vejledning Manual version 2.0 Side 2 af 14 Indhold 1. Funktioner og Specifikationer... 3 1.1 Funktioner... 3 1.2 Specifikationer... 3

Læs mere

Om 9608/9611 IP Telefon

Om 9608/9611 IP Telefon IP Office 9608/9611 Telefon betjeningsguide Meddelelse / ringe indikation Mistede opkald Linietast Funktionstast etiket Funktionstast Om 9608/9611 IP Telefon Telefonen understøtter 24 programmerbare linie

Læs mere

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter

WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...

Læs mere

QUICKMANUAL til multiguard Technic RF. Montering

QUICKMANUAL til multiguard Technic RF. Montering QUICKMANUAL til multiguard Technic RF NB! Produktnøgle og pc-programmet findes på Montering 1. Klargør et SIM-kort, så pinkoden er 1234 eller deaktiveret. Monter kortet i enheden. Enheden har nu 1234 som

Læs mere

Brugervejledning DK. Mobeye i110

Brugervejledning DK. Mobeye i110 Brugervejledning DK Mobeye i110 Indholdsfortegnelse 1. Bliv klar i fire trin 6 1.1 TRIN 1: SIM-kort 6 1.2 TRIN 2: Placer batterierne 6 1.3 TRIN 3: Programmering af telefon numre 7 1.4 TRIN 4: Se indstillingerne

Læs mere

GSM telefonsender tale/sms besked

GSM telefonsender tale/sms besked 1 GSM telefonsender tale/sms besked Installation manual til GSM sender med mobiltelefon FVK 41 EZS SSIHuset Svane Electronic 2 Indhold: 1. Grundlæggende oplysninger... 3 1.1 Beskrivelse af enheden... 3

Læs mere

Programmering af CS7050 TCP/IP modul

Programmering af CS7050 TCP/IP modul Comfort CSx75 Programmering af CS7050 TCP/IP modul Introduktion CS7050 TCP-IP modulet er en fuldt integreret enhed, som tilbyder nye funktioner til Comfort seriens centraler i form af TCP/IP Ethernet forbindelse

Læs mere

GSM ALARM CAMPING. Brugervejledning dansk. Telefon 52625200 Hverdage kl. 10-16. mail@gsmteknik.dk www.gsmteknik.dk. Version 2. Side.

GSM ALARM CAMPING. Brugervejledning dansk. Telefon 52625200 Hverdage kl. 10-16. mail@gsmteknik.dk www.gsmteknik.dk. Version 2. Side. GSM ALARM CAMPING Telefon 52625200 Hverdage kl. 10-16 mail@gsmteknik.dk www.gsmteknik.dk Brugervejledning dansk Version 2 Side 12 Side Introduktion Denne GSM alarm er beregnet til at lave en simpel og

Læs mere