Installationsvejledning , rev. JB April Rosemount 248 temperaturtransmitter
|
|
- Christen Nielsen
- 4 år siden
- Visninger:
Transkript
1 , rev. JB Rosemount 248 temperaturtransmitter
2 BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 248. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration, diagnosticering, vedligeholdelse, service, fejlsøgning eller installationer. Se referencemanualen til Rosemount model 248 for at få flere oplysninger. Manualen og denne vejledning findes i elektronisk udgave på Emerson.com/Rosemount. ADVARSEL! Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne transmitter i eksplosive omgivelser skal overholde gældende nationale og internationale standarder, forskrifter og praksis. Gennemgå afsnittet om certificeringer vedrørende placering i eksplosionsfarlige omgivelser vedrørende eventuelle krav i forbindelse med sikker installation. Proceslækager kan forårsage personskade eller dødsulykker. Installer og spænd termolommerne eller følerne, inden der påføres tryk. Termolommen må ikke fjernes under drift. Elektrisk stød kan medføre død eller alvorlige kvæstelser. Undgå kontakt med ledninger og klemmer. Højspænding, som kan være i ledningerne, kan forårsage elektrisk stød. Medmindre andet er angivet, skal der bruges en 1 /2-14 NPT gevindform i installationsrøråbningerne/ kabelindgangene i transmitterhuset. Indgange mærket M20 er M20 1,5 gevindformede. På enheder med flere installationsrørindgange har alle indgange samme gevindform. Der må kun anvendes propper, adaptere, kabelforskruninger eller installationsrør med en kompatibel gevindform til lukning af indgange. Ved installation i et eksplosionsfarligt miljø må der kun bruges korrekt godkendte eller Ex-certificerede propper, adaptere eller kabelforskruninger i kabelindgange/installationsrøråbninger. Indhold Konfiguration (bænkkalibrering) Montering af transmitteren Tilslutning af ledninger Udfør en sløjfetest Produktcertificeringer
3 1.0 Konfiguration (bænkkalibrering) Rosemount 248 kan konfigureres på tre måder: Med en Field Communicator, et Rosemount 248 pc-programmeringssæt, eller den kan være brugerkonfigureret fra fabrikken vha. C1-udstyrskoden. Flere oplysninger kan findes i referencemanualen til Rosemount 248 og til Field Communicator. 1.1 Sådan forbindes en Field Communicator Der skal bruges en revideret udgave Dev v1, DD v1 eller nyere af Field Communicatorens feltenhed for at kunne opnå fuld funktionalitet. Figur 1. Sådan forbindes en Field Communicator til en testsløjfe A B D C A. Rosemount 248 transmitter B. 250 R L 1100 C. Field Communicator D. Strømforsyning Bemærk Den må ikke betjenes, når spændingen er under 12 VDC ved transmitterklemmen. 1.2 Bekræft transmitterens konfiguration Funktionen eftervises ved brug af en Field Communicator, se genvejstastesekvensen nedenfor. Se referencemanualen til Rosemount 248 for at få flere oplysninger. Funktion Genvejstaster Funktion Genvejstaster Active calibrator (Aktiv kalibrator) 1, 2, 2, 1, 3 Poll address (Pollingadresse) 1, 3, 3, 3, 1 Alarm/saturation (Alarm/mætning) AO alarm type (AO-alarmtype) 1, 3, 3, 2 1, 3, 3, 2, 1 Process temperature (Procestemperatur) Process variables (Procesvariabler) Burst mode (Burst-tilstand) 1, 3, 3, 3, 3 PV damping (V-dæmpning) 1, 3, 3, 1, 3 Burst option (Burst-mulighed) 1, 3, 3, 3, 4 PV unit (PV-enhed) 1, 3, 3, 1, 4 Calibration (Kalibrering) 1, 2, 2 Range values (Områdeværdier) 1, 3, 3, 1 Configuration (Konfiguration) 1, 3 Review (Gennemgang) 1, 4 1, 1 1, 1 3
4 4 Funktion Genvejstaster Funktion Genvejstaster D/A trim (Digital/analog trim) 1, 2, 2, 2 Damping values (Dæmpningsværdier) 1, 1, 10 Date (Dato) 1, 3, 4, 2 Descriptor (Deskriptor ) 1, 3, 4, 3 Device output configuration (Konfiguration af enhedens udgang) Diagnostics and service (Diagnostik og service ) Filter 50/60 Hz (Filter 50/60 Hz) Hardware rev (Hardwarerevision) Intermittent detect (Afbrudt detektering) 1, 3, 3 Scaled D/A trim (Skaleret digital/analog trim) Sensor connection (Følerforbindelse) Sensor 1 setup (Opsætning af føler 1) Sensor serial number (Følerens serienummer) Sensor 1 trim-factory (Føler 1 trim fabrik) 1, 2, 2, 3 1, 3, 2, 1, 1 1, 3, 2, 1, 2 1, 3, 2, 1, 3 1, 2, 2, 1, 2 1, 2 Sensor type (Sensortype) 1, 3, 2, 1, 1 1, 3, 5, 1 Software revision (Softwarerevision) 1, 4, 1 1, 4, 1 Status (Status) 1, 2, 1, 4 1, 3, 5, 4 Terminal temperature (Klemmetemperatur) 1, 3, 2, 2, Loop test (Sløjfetest ) 1, 2, 1, 1 Test device (Test enhed) 1, 2, 1 LRV (Lower Range Value) (LRV (nedre områdeværdi)) LSL (Lower Sensor Limit) (LSL (nedre følergrænse)) Measurement filtering (Målingsfiltrering) 1, 1, 6 1, 1, 8 1, 3, 5 Message (Meddelelse) 1, 3, 4, 4 Num req preams (Antal nødv. præams) Open sensor holdoff (Åben følerkontrol) Percent range (Procentområde) 1, 3, 3, 3, 2 1, 3, 5, 3 1, 1, 5 URV (Upper Range Value) (URV (øvre områdeværdi)) USL (Upper Sensor Limit) (USL (øvre følergrænse)) Variable mapping (Variabel kortlægning) Variable re-map (Gentagen kortlægning af variabler) Write protect (Skrivebeskyttelse) 2-wire offset (Forskydning med 2 ledninger) 1, 1, 7 1, 1, 9 1, 3, 1 1, 3, 1, 3 1, 2, 3 1, 3, 2, 1, 2, 1 Se nedenstående genvejstaster for enheder med det nye betjeningspanel. Funktion Genvejstaster Funktion Genvejstaster Active calibrator (Aktiv kalibrator) 3, 4, 1, 3 Poll address (Pollingadresse) 2, 2, 4, 1 Alarm saturation (Alarm og mætning) AO alarm type (AO-alarmtype) 2, 2, 2, 5 2, 2, 2, 5 Process temperature (Procestemperatur) Process variables (Procesvariabler) 1, 3 3, 2, 1 Burst mode (Burst-tilstand) 2, 2, 4, 2 PV damping (V-dæmpning) 2, 2, 1, 6 Calibration (Kalibrering) 3, 4, 1, 1 PV unit (PV-enhed) 2, 2, 1, 4 Configuration (Konfiguration) 2, 2, 2, 4 Range values (Områdeværdier) 2, 2, 2, 4 D/A trim (Digital/analog trim) 3, 4 Scaled D/A trim (Skaleret digital/analog trim) 3, 4, 3 Damping values (Dæmpningsværdier) 2, 2, 1, 6 Date (Dato) 2, 2, 3, 1, 2 Descriptor (Deskriptor) 2, 2, 3, 1, 4 Sensor connection (Følerforbindelse) Sensor 1 set up (Opsætning af føler 1) Sensor serial number (Følerens serienummer) 2, 2, 1, 3 2, 1, 1 1, 7, 1, 4 Device Info (Enhedsinfo) 1, 7 Sensor 1 trim (Føler 1 trim) 3, 4, 1, 1
5 Funktion Genvejstaster Funktion Genvejstaster Device output configuration (Konfiguration af enhedens udgang) Filter 50/60 Hz (Filter 50/60 Hz) Hardware rev (Hardwarerevision) HART output (HART -udgang) 2, 2, 2, 4 Sensor 1 trim- factory (Føler 1 trim fabrik) 3, 4, 1, 2 2, 2, 3, 7, 1 Sensor type (Sensortype) 2, 2, 1, 2 1, 7, 2, 3 Software revision (Softwarerevision) 1, 7, 2, 4 1, 7, 2, 1 Status (Status) 1, 1 Loop test (Looptest) 3, 5, 1 Tag (Mærkat) 2, 2, 3, 1,1 LVR (Lower Range Value) (LRV (nedre områdeværdi)) LSL (Lower Sensor Limit) (LSL (nedre følergrænse)) 2, 2, 2, 4, 3 2, 2, 1, 9 Message (Meddelelse) 2, 2, 3,1,3 Open sensor holdoff (Åben følerkontrol) Percent range (Procentområde) 2, 2, 3, 4 2, 2, 2, 3 Terminal temperature (Klemmetemperatur) URV (Upper Range Value) (URV (øvre områdeværdi)) USL (Upper Sensor Limit) (USL (øvre følergrænse)) Write protect (Skrivebeskyttelse) 2-wire offset (Forskydning med 2 ledninger) 3, 3, 2 2, 2, 2, 4, 2 2, 2, 1, 8 2, 2, 3, 6 2, 2, 1, Installation af Rosemount 248 pc-programmeringssæt 1. Installer al nødvendig software til Rosemount 248 pc-konfiguration: a. Installer softwaren til Rosemount 248C. Placer cd-rommen til Rosemount 248C i drevet. Kør setup.exe fra Windows NT, 2000 eller XP. b. Installer driverne til MACTek HART-modemmet helt før start af testkonfiguration med Rosemount 248 pc-programmeringssystemet. Bemærk Ved USB-modem: Første gang det bruges, skal de rette COM-porte i Rosemount 248 pc-softwaren konfigureres ved at vælge Port Settings (Portindstillinger) fra menuen Communicate (Kommuniker). USB-modemmets driver svarer mindst til en COM-port og vil føjes til de porte, der kan vælges på softwarens rullemenu. Ellers bruger softwaren som standard den første ledige COM-port, hvilket kan være den forkerte. 2. Opsæt konfigurationssystemhardwaren: a. Forbind transmitteren og belastningsmodstanden ( ohm) serieforbundet med strømforsyningen (der skal bruges en ekstern strømforsyning på 12-42,4 VDC til konfiguration af Rosemount 248). b. Forbind HART-modemmet parallelt med belastningsmodstanden og slut det til pc'en. Reservedelssæt- og genbestillingsnumre fremgår af Tabel 1. Der kan findes flere oplysninger i referencemanualen til Rosemount 248. Tabel 1. Reservedelsnumre på programmeringssæt Produktbeskrivelse Reservedelsnr. Programmeringssoftware (cd) Rosemount 248-programmeringssæt USB Rosemount 248-programmeringssæt serielt
6 2.0 Montering af transmitteren Monter transmitteren med kabel dråbe-sløjfe for at undgå fugtindtrængning i transmitterhuset. 2.1 Typisk installation i Europa og Asien Hovedmonteret transmitter med en føler med DIN-plade 1. Fastgør termolommen på røret eller procesbeholderens væg. Installer og tilspænd termolommen, inden der påføres procestryk. 2. Saml transmitteren og føleren. Skub transmitterens monteringsskruer gennem følerens monteringsplade, og sæt låseringene (ekstraudstyr) ind i transmitterens fordybning til monteringsskruen. 3. Slut føleren til transmitteren. 4. Sæt transmitteren/føleren ind i tilslutningshovedet. Skru transmitterens monteringsskrue ind i tilslutningshovedets monteringshuller. Sæt forlængerstykket på tilslutningshovedet. Sæt det hele ind i termolommen. 5. Skub det skærmede kabel gennem kabelforskruningen. 6. Sæt en kabelforskruning ind i det skærmede kabel. 7. Sæt de skærmede kabelledninger ind i tilslutningshovedet gennem kabelindgangen. Tilslut og tilspænd kabelforskruningen. 8. Tilslut det skærmede strømkabels ledninger til transmitterens klemmer. Undgå kontakt med følerens ledninger og forbindelser. 9. Monter og tilspænd tilslutningshovedets dæksel. Bemærk Indkapslingsdækslerne skal være tætsluttende for at overholde eksplosionssikringskravene. A B C D E F 2.2 Typisk installation i Nord- og Sydamerika 6 A. Rosemount 248 transmitter B. Tilslutningshoved C. Termolomme D. Transmitterens monteringsskruer E. Indbygget føler med løse ledningsender F. Forlængerstykke Hovedmonteret transmitter med gevindføler 1. Fastgør termolommen på røret eller procesbeholderens væg. Installer og tilspænd termolommen, inden der påføres procestryk. 2. Fastgør de påkrævede forlængernipler og mellemstykker på termolommen. Forsegl niplen og mellemstykkegevindene med silikonetape.
7 3. Skru føleren ind i termolommen. Monter drænforseglinger, hvis dette er påkrævet i barske miljøer eller for at overholde lovkrav. 4. Træk følerledningerne igennem universalhovedet og transmitteren. Monter transmitteren i universalhovedet ved at skrue transmitterens monteringsskruer ind i universalhovedets monteringshuller. 5. Monter transmitterfølerenheden i termolommen. Forsegl mellemstykkegevindene med silikonetape. 6. Installer installationsrør til feltledningerne på installationsrøråbningen på universalhovedet. Forsegl kabelrørets gevind med silikonetape. 7. Træk feltledningerne gennem kabelrøret og ind i universalhovedet. Fastgør føleren og strømledningerne på transmitteren. Undgå berøring med andre klemmer. 8. Monter og tilspænd universalhovedets dæksel. Bemærk Indkapslingsdækslerne skal være tætsluttende for at overholde eksplosionssikringskravene. A B eller or* C A. Gevindtermolomme B. Føler med gevind C. Standard forlængerstykke 2.3 Montering på en DIN-skinne D. Universalhoved E. Kabelrørindgang Rosemount 248H fastgøres på en DIN-skinne ved at montere det rette skinnemonteringssæt (reservedelsnummer ) på transmitteren som vist. A B C A. Monteringsdele B. Transmitter C. Clips til skinne 7
8 Skinnemonteret transmitter med fjernmonteret føler Der skal til den mindst komplicerede montage bruges: En fjernmonteret transmitter En føler til indbygning med klemmerække Et forbindelseshoved med indbygningsmulighed Standard forlængerstykke En gevindtermolomme Se produdtdatabladet for komplet information om føler og monteringstilbehør. Montagen færdiggøres som beskrevet i det følgende. 1. Fastgør transmitteren på en passende skinne eller et passende panel. 2. Fastgør termolommen på røret eller procesbeholderens væg. Installer og tilspænd termolommen, inden der påføres tryk. 3. Fastgør føleren på forbindelseshovedet, og monter hele enheden på termolommen. 4. Fastgør tilstrækkeligt lange følerledninger til følerklemmerækken. 5. Fastgør termolommen på røret eller procesbeholderens væg. Indkapslingsdækslerne skal være tætsluttende for at overholde eksplosionssikringskravene. 6. Træk følerledningerne fra selve føleren til transmitteren. 7. Fastgør føleren og strømledningerne på transmitteren. Undgå kontakt med ledninger og klemmer. A B C D E F A. Skinnemonteret transmitter B. Følerledninger med kabelforskruninger C. En føler til indbygning med klemmerække D. Forbindelseshoved E. Standardforlængerstykke F. Gevindtermolomme Skinnemonteret transmitter med gevindføler Der skal til den mindst komplicerede montage bruges: En gevindsensor med løse ledningsender Følerforbindelseshoved med gevind Et koblingsstykke og forlængernippel En gevindtermolomme 8
9 Detaljerede oplysninger om føleren og monteringstilbehør kan ses af produktdatabladet for Rosemount-føleren. Montagen færdiggøres som beskrevet i det følgende. 1. Fastgør transmitteren på en passende skinne eller et passende panel. 2. Fastgør termolommen på røret eller procesbeholderens væg. Installer og tilspænd termolommen, inden der påføres tryk. 3. Fastgør de nødvendige forlængernipler og mellemstykker. Forsegl niplen og mellemstykkegevindene med silikonetape. 4. Skru føleren ind i termolommen. Monter drænforseglinger, hvis dette er påkrævet i barske miljøer eller for at overholde lovkrav. 5. Skru forbindelseshovedet fast på føleren. 6. Skinnemonteret transmitter og føler 7. Forbind yderligere følerledninger fra forbindelseshovedet til transmitteren. 8. Fastgør termolommen på røret eller procesbeholderens væg. Indkapslingsdækslerne skal være tætsluttende for at overholde eksplosionssikringskravene. 9. Fastgør føleren og strømledningerne på transmitteren. Undgå kontakt med ledninger og klemmer. A B C D E A. Skinnemonteret transmitter B. Følerforbindelseshoved med gevind C. Føler med gevind D. Standard forlængerstykke E. Gevindtermolomme 3.0 Tilslutning af ledninger Ledningsdiagrammer sidder på mærkaten øverst på transmitteren. Der kræves en ekstern strømforsyning til at drive transmitteren. Den strøm, der kræves hen over transmitterens spændingsklemmer, er 12 til 42,4 VDC (den nominelle spænding på klemmerne er 42,4 VDC). Bemærk For at undgå at beskadige transmitteren må spændingen på klemmerne ikke komme under 12,0 VDC, når konfigurationsparametrene ændres. 9
10 3.1 Strømforsyning til transmitteren 1. Forbind den positive strømledning til + klemmen. Forbind den negative strømledning til klemmen. 2. Tilspænd klemmeskruerne. 3. Sæt strøm til (12-42 VDC). Figur 2. Strøm-, kommunikations- og følerklemmer A + A. Følerklemmer B. Strøm-/kommunikationsklemmer B 3.2 Jord transmitteren Termoelement uden jordforbindelse, mv og RTD/ohm-input Hver procesinstallation har forskellige krav til jordforbindelser. Brug de jordingsmuligheder, som anbefales af udstyret til den specifikke følertype, eller start med jordingsmulighed 1 (den mest almindelige). Mulighed 1 (jordet hus) 1. Forbind følerledningsafskærmningen til transmitterhuset. 2. Sørg for, at følerafskærmningen er elektrisk isoleret fra omgivende apparater, som kan have jordforbindelse. 3. Tilslut signalledningsafskærmningen til jord ved enden med strømforsyning. B A C D A. Følerledninger B. Transmitter C ma sløjfe D. Jordingspunkt på afskærmning 10
11 Mulighed 2 (ujordet hus) 1. Tilslut signalledningsafskærmningen til følerledningsafskærmningen. 2. Sørg for, at de to afskærmninger er forbundet og elektrisk isolerede fra transmitterhuset. 3. Tilslut kun afskærmningen til jord ved strømforsyningens ende. 4. Kontrollér, at følerafskærmningen er elektrisk isoleret fra omgivende apparater, som har jordforbindelse. 5. Kobl afskærmningerne sammen, så de er elektrisk isolerede fra transmitteren. B A C A. Følerledninger B. Transmitter D C ma sløjfe D. Jordingspunkt på afskærmning Mulighed 3 (jordet og ujordet hus) 1. Tilslut følerledningsafskærmningen til jord ved føleren, hvis det er muligt. 2. Sørg for, at følerlednings- og signalledningsafskærmningerne er elektrisk isolerede fra transmitterhuset. 3. Signalledningsafskærmningen må ikke forbindes til følerens ledningsafskærmning. 4. Tilslut signalledningsafskærmningen til jord ved strømforsyningsenden. B A C A. Følerledninger B. Transmitter D C ma sløjfe D. Jordingspunkt på afskærmning 11
12 Mulighed 4 (input fra jordet termoelement) 1. Tilslut følerledningsafskærmningen til jord ved føleren. 2. Sørg for, at følerlednings- og signalledningsafskærmningerne er elektrisk isolerede fra transmitterhuset. 3. Signalledningsafskærmningen må ikke forbindes til følerens ledningsafskærmning. 4. Tilslut signalledningsafskærmningen til jord ved enden med strømforsyning. B A C D A. Følerledninger B. Transmitter C ma sløjfe D. Jordingspunkt på afskærmning 4.0 Udfør en sløjfetest Sløjfetestkommandoen kontrollerer transmitterens output, at sløjfen er intakt, og hvordan alle registreringsapparater eller lignende enheder, der er installeret i sløjfen, fungerer. Bemærk Den er ikke til rådighed med konfigurationsgrænsefladen til 248C. 4.1 Start af sløjfetest 1. Forbind et eksternt amperemeter i serie med transmittersløjfen (så strømmen til transmitteren går gennem amperemeteret på et punkt i sløjfen). 2. Fra skærmen Home (Hjem) vælges: 1) Device Setup > 2) Diag/Serv > 1) Test Device > 1) Loop Test. (Opsætning af enhed > Diag/serv. > Test enhed > Sløjfetest). 3. Vælg et diskret milliampereniveau for transmitterens output. Under Choose Analog Output (Vælg analogt output) vælges: 1) 4 ma > 2) 20 ma, eller 3) Other (Andet) for at indtaste en værdi mellem 4 og 20 ma. 4. Vælg Enter for at vise det faste output. 5. Vælg OK. 6. Kontrollér i testsløjfen, at den faste ma-indgangsværdi og transmitterens ma-udgangsværdi er den samme. 12
13 Bemærk Hvis aflæsningerne ikke matcher, er det enten, fordi transmitterens ydelse skal trimmes, eller strømmåleren ikke virker. Når testen er fuldført, vender displayet tilbage til sløjfetestskærmen og lader brugeren vælge en anden outputværdi. 4.2 Afslutning af sløjfetesten 1. Vælg 5) End (5) Afslut). 2. Vælg Enter. 13
14 5.0 Produktcertificeringer Rev Oplysninger om EU-direktiver Et eksemplar af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes bagest i installationsvejledningen. Den seneste udgave af EF-overensstemmelseserklæringen kan findes på Emerson.com/Rosemount. 5.2 Certificeringer vedrørende placering i almindeligt miljø Transmitteren er som standard blevet undersøgt og afprøvet af et landsdækkende anerkendt testlaboratorium akkrediteret af det amerikanske arbejdstilsyn (OSHA) for at afgøre, om konstruktionen overholder grundlæggende krav til elektrisk, mekanisk og brandmæssig beskyttelse. 5.3 Nordamerika 5.4 USA Ifølge stærkstrømsreglementet i USA og Canada kan divisionsmærket udstyr anvendes i områder og områdeafmærket udstyr i divisioner. Afmærkningerne skal være egnet til områdets klassificering, gas samt temperaturklasse. Disse oplysninger skal tydeligt fremgå af de respektive koder. E5 I5 5.5 Canada I6 USA eksplosionssikker Certifikat: Standarder: FM klasse 3600:2011, FM klasse 3611:2004, FM klasse 3615:2006, FM klasse 3810:2005, ANSI/ISA :2009, ANSI/ISA :2009, IEC 60529: 2004, NEMA 250: 1991 Mærkninger: XP CL I, DIV 1, GP B, C, D; DIP CL II/III, DIV 1, GP E, F, G); NI CL1, DIV 2, GP A, B, C, D ved installation i henhold til Rosemounts tegning ; type 4; FM egensikker Certifikat: Standarder: FM klasse 3600:2011, FM klasse 3610:2010, FM klasse 3611:2004, FM klasse 3810:2005, ANSI/ISA :2009, ANSI/ISA :2009, IEC 60529: 2004, NEMA 250: 1991 Mærkninger: IS CL I/II/III, DIV 1, GP A, B, C, D, E, F, G; NI CL1, DIV 2, GP A, B, C, D ved installation i henhold til Rosemounts tegning ; type 4X; IP66/68 Canada egensikker Certifikat: Standarder: CAN/CSA C22.2 nr. 0-10, CSA std. C22.2 nr , CAN/CSA C22.2 nr. 94-M91, CAN/CSA C22.2 nr , CSA C22.2 nr. 213-M1987, C22.2 nr Mærkninger: IS CL I, DIV 1 GP A, B, C, D ved installation i henhold til Rosemounts tegning ; CL I DIV 2 GP A, B, C, D; type 4X, IP66/68 14
15 K6 CSA egensikker, eksplosionssikker samt klasse 1, division 2 Certifikat: Standarder: CAN/CSA C22.2 nr. 0-10, CSA std. C22.2 nr , CSA std. C22.2 nr. 30-M1986, CAN/CSA C22.2 nr. 94-M91, CSA std. C22.2 nr.142-m1987, CAN/CSA C22.2 nr , CSA C22.2 nr. 213-M1987, C22.2 nr Mærkninger: XP CL I/II/III, DIV 1, GP B, C, D, E, F, G ved installation i henhold til Rosemounts tegning ; IS CL I, DIV 1 GP A, B, C, D ved installation i henhold til Rosemounts tegning ; CL I DIV 2 GP A, B, C, D; type 4X, IP66/68 rørforsegling ikke nødvendig. 5.6 Europa E1 ATEX flammesikker Certifikat: FM12ATEX0065X Standarder: EN : 2012+A11:2013, EN : 2014, EN 60529:1991+A1:2000+A2:2013 Mærkninger: II 2 G Ex db IIC T6-T1 Gb, T6( 50 C T o +40 C), T5-T1( 50 C T o +60 C) Se Tabel 2 i slutningen af afsnittet med produktcertifikater for procestemperaturer. Særlige betingelser for brug (X): 1. Se certifikat vedr. omgivende temperaturområde. 2. Den ikke-metalliske mærkat kan ophobe statisk elektricitet og kan udgøre en antændingskilde i gruppe III-miljøer. 3. Beskyt dækslet til LCD-displayet mod stød, der er større end 4 joule. 4. Flammesikre samlinger er ikke beregnet til reparation. 5. En passende, certificeret Ex d- eller Ex tb-indkapsling er påkrævet ved tilslutning til temperaturfølere med indkapsling N. 6. Slutbrugeren skal udvise særlig omhu til sikring af, at den udvendige overfladetemperatur på udstyret og halsen af DIN-temperaturføleren ikke overskrider 130 C. 7. Der kan ved brug af maling, der ikke er standardmaling, opstå risiko for elektrostatiske udladninger. Undgå opsætninger, der medfører eletrostatisk ophobning på malede flader, og rengør kun malede flader med en fugtig klud. Hvis maling bestilles via en særlig udstyrskode, skal producenten kontaktes for at få yderligere oplysninger. I1 ATEX egensikker Certifikat: Baseefa03ATEX0030X Standarder: EN : 2012, EN : 2012 Mærkninger: II 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga, T5( 60 C T o +80 C), T6( 60 C T o +60 C) Se Tabel 3 i slutningen af afsnittet med produktcertifikater for enhedsparametre. Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Enheden skal installeres i en indkapsling, som yder den en beskyttelsesgrad på mindst IP20. Ikke-metalliske indkapslinger skal have en overflademodstand på mindre end 1 G. Letmetals- eller zirconiumindkapslinger skal være beskyttet imod stød og friktion når installeret. N1 ATEX type n - med indkapsling Certifikat: BAS00ATEX3145 Standarder: EN :2012+A11:2013, EN :2010 Mærkninger: II 3 G Ex na IIC T5 Gc ( 40 C T o +70 C) 15
16 16 NC ATEX type n uden indkapsling Certifikat: Baseefa13ATEX0045X Standarder: EN :2012, EN :2010 Mærkninger: II 3 G Ex na IIC T5/T6 Gc,T5( 60 C T o +80 C), T6( 60 C T o +70 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Temperaturtransmitter model 248 skal monteres i en egnet certificeret indkapsling, der giver en indkapslingsklasse på mindst IP54 i henhold til IEC og EN ND ATEX støv Certifikat: FM12ATEX0065X Standarder: EN : 2012+A11:2013, EN :2014, EN 60529:1991+A1:2000 +A2:2013 Mærkninger: II 2 D Ex tb IIIC T130 C Db, ( 40 C T o +70 C); IP66 Se Tabel 2 i slutningen af afsnittet med produktcertifikater for procestemperaturer. Særlige betingelser for brug (X): 1. Se certifikat vedr. omgivende temperaturområde. 2. Den ikke-metalliske mærkat kan ophobe statisk elektricitet og kan udgøre en antændingskilde i gruppe III-miljøer. 3. Beskyt dækslet til LCD-displayet mod stød, der er større end 4 joule. 4. Flammesikre samlinger er ikke beregnet til reparation. 5. En passende, certificeret Ex d- eller Ex tb-indkapsling er påkrævet ved tilslutning til temperaturfølere med indkapsling N. 6. Slutbrugeren skal udvise særlig omhu til sikring af, at den udvendige overfladetemperatur på udstyret og halsen af DIN-temperaturføleren ikke overskrider 130 C. 7. Der kan ved brug af maling, der ikke er standardmaling, opstå risiko for elektrostatiske udladninger. Undgå opsætninger, der medfører eletrostatisk ophobning på malede flader, og rengør kun malede flader med en fugtig klud. Hvis maling bestilles via en særlig kode, skal producenten kontaktes for at få yderligere oplysninger. 5.7 Internationalt E7 ECEx brandsikker Certifikat: IECEx FMG X Standarder: IEC :2011, IEC : , :2013 Mærkninger: Ex db IIC T6-T1 Gb, T6( 50 C T o +40 C), T5-T1( 50 C T o +60 C); Ex tb III C T130C Db T o = 40 C to +70 C; IP66 Se Tabel 2 i slutningen af afsnittet med produktcertifikater for procestemperaturer. Særlige betingelser for brug (X): 1. Se certifikat vedr. omgivende temperaturområde. 2. Den ikke-metalliske mærkat kan ophobe statisk elektricitet og kan udgøre en antændingskilde i gruppe III-miljøer. 3. Beskyt dækslet til LCD-displayet mod stød, der er større end 4 joule. 4. Flammesikre samlinger er ikke beregnet til reparation. 5. En passende, certificeret Ex d- eller Ex tb-indkapsling er påkrævet ved tilslutning til temperaturfølere med indkapsling N. 6. Slutbrugeren skal udvise særlig omhu til sikring af, at den udvendige overfladetemperatur på udstyret og halsen af DIN-temperaturføleren ikke overskrider 130 C. 7. Der kan ved brug af maling, der ikke er standardmaling, opstå risiko for elektrostatiske udladninger. Undgå opsætninger, der medfører eletrostatisk ophobning på malede flader, og rengør kun malede flader med en fugtig klud. Hvis maling bestilles via en særlig kode, skal producenten kontaktes for at få yderligere oplysninger.
17 I7 ECEx egensikkerhed Certifikat: IECEx BAS X Standarder: IEC :2011, IEC :2011 Mærkninger: Ex ia IIC T5/T6 Ga, T5( 60 C T o +80 C), T6( 60 C T o +60 C) Se Tabel 3 i slutningen af afsnittet med produktcertifikater for enhedsparametre. Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Enheden skal installeres i en indkapsling, som yder den en beskyttelsesgrad på mindst IP20. Ikke-metalliske indkapslinger skal have en overflademodstand på mindre end 1 G. Letmetals- eller zirconiumindkapslinger skal være beskyttet imod stød og friktion når installeret. N7 NG 5.8 Kina IECEx type n med indkapsling Certifikat: IECEx BAS Standarder: IEC :2011, IEC :2010 Mærkninger: Ex na IIC T5 Gc; T5( 40 C T o +70 C) IECEx type n uden indkapsling Certifikat: IECEx BAS X Standarder: IEC :2011, IEC :2010 Mærkninger: Ex na IIC T5/T6 Gc; T5( 60 C T o +80 C), T6( 60 C T o +60 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Temperaturtransmitter model 248 skal monteres i en egnet certificeret indkapsling, der giver en beskyttelsesgrad på mindst IP54 i henhold til IEC og IEC E3 NEPSI flammesikker Certifikat: GYJ X Standarder: GB , GB Mærkninger: Ex d IIC T6 ~ T1 Gb: T6-T1( 50 C T o +40 C) T5-T1 ( 50 C T o +60 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Det omgivende temperaturområde er: T6-T1( 50 C T o +40 C) T5-T1 ( 50 C T o +60 C). 2. Jordforbindelsen i indkapslingen skal sluttes forsvarligt til. 3. Under installation må det eksplosionssikre hus ikke udsættes for eksplosionsfarlige blandinger. 4. Under installation i farlige omgivelser skal der bruges kabelforskruninger, installationsrør og blindpropper, der er certificeret af statsudnævnte tilsynsmyndigheder, i klasse Ex diic Gb. 5. Under installation, brug og vedligeholdelse i eksplosive gasatmosfærer skal følgende advarsel tages til efterretning Må ikke åbnes, når spændingssat. 6. Slutbruger må ikke ændre komponenter indvendigt, men skal løse problemet sammen med producenten for at undgå skader på produktet. 7. Ved installation, brug og vedligeholdelse af dette produkt skal følgende standarder overholdes: GB Elektrisk udstyr anvendt i eksplosive gasatmosfærer, del 13: Reparation og eftersyn på udstyr anvendt i eksplosive gasatmosfærer. GB Elektrisk udstyr i eksplosive gasatmosfærer, del 15: Elektriske installationer i farlige områder (bortset fra miner). GB Elektrisk udstyr i eksplosive gasatmosfærer, del 16: Eftersyn og vedligeholdelse af elektriske installationer (bortset fra miner). GB Regler for konstruktion og tilslutning af elektrisk udstyr i eksplosive atmosfærer og teknisk installation af elektrisk udstyr i forbindelse med brandfare. 17
18 I3 NEPSI egensikker Certifikat: GYJ X Standarder: GB , GB , GB Mærkninger: Ex ia IIC T5/T6 Ga; T5( 60 C T o +80 C), T6( 60 C T o +60 C) Se Tabel 3 i slutningen af afsnittet med produktcertifikater for enhedsparametre. Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Symbolet X anvendes til at angive særlige betingelser for brug: a. Indkapslingen kan indeholde letmetal, og man skal derfor være opmærksom på at undgå risiko for antænding pga. stød eller friktion. b. Enheden skal installeres i en indkapsling, som yder den en beskyttelsesgrad på mindst IP20. Ikke-metalliske indkapslinger skal have en overflademodstand på mindre end 1 G. 2. Forholdet mellem T-kode og omgivende temperaturområde er: T-kode Temperaturområde T6 60 C T o +60 C T5 60 C T o +80 C 3. Parametre for egensikkerhed: HART sløjfeklemmer (+ og ). Maksimal indgangsspænding: U i (V) Maksimal indgangsstrøm: I i (ma) Maksimal indgangseffekt: P i (W) Maksimum interne parametre C i (nf) L i (mh) ,0 3,6 0 Ovennævnte strømforsyning skal komme fra en lineær forsyning. Følerklemmer (1 til 4) Maksimal udgangsspænding: U o (V) Maksimal udgangsstrøm: I o (ma) Maksimal udgangseffekt: P o (mw) Maksimum interne parametre C i (nf) L i (mh) ,1 0 Følerklemmer (1 til 4) Gruppe Maksimum eksterne parametre C o (nf) L o (mh) IIC 23,8 23,8 IIB 237,9 87,4 IIA 727,9 184,5 18
19 4. Produktet skal bruges sammen med Ex-certificeret tilbehør for at etablere et eksplosionsbeskyttelsessystem, der kan bruges i eksplosive gasatmosfærer. Ledningsføring og klemmer skal være i overensstemmelse med produktets og tilbehørets instruktionsmanual. 5. Kablerne mellem dette produkt og tilknyttet udstyr skal være afskærmede (kablerne skal have isolationsafskærmning). Det afskærmede kabel skal være sikkert jordet i et område uden eksplosionsrisiko. 6. Slutbruger må ikke ændre komponenter indvendigt, men skal løse problemet sammen med producenten for at undgå skader på produktet. 7. Ved installation, brug og vedligeholdelse af dette produkt skal følgende standarder overholdes: GB Elektrisk udstyr anvendt i eksplosive gasatmosfærer, del 13: Reparation og eftersyn på udstyr anvendt i eksplosive gasatmosfærer. GB Elektrisk udstyr i eksplosive atmosfærer, del 15: Elektriske installationer i farlige områder (bortset fra miner). GB Elektrisk udstyr i eksplosive atmosfærer, del 16: Eftersyn og vedligeholdelse af elektriske installationer (bortset fra miner). GB Kode for konstruktion og tilslutning af elektrisk udstyr i eksplosive atmosfærer og teknisk installation af elektrisk udstyr i forbindelse med brandfare. N3 5.9 EAC NEPSI type n Certifikat: GYJ Standarder: GB , GB Mærkninger: Ex na nl II C T5 Gc ( 40 C T o +70 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. EM Technical Regulation Customs Union (EAC) - flammesikker Certifikat: TC RU C-US.AA87.B Mærkninger: Ex d IIC T6-T1 Gb X, T6( 50 C T o +40 C), T5-T1( 50 C T o +60 C); IP66/IP67 Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. IM 5.10 Korea Technical Regulation Customs Union (EAC) - egensikker Certifikat: TC RU C-US.AA87.B Mærkninger: 0Ex ia IIC T5,T6 Ga X, T6( 60 C T o +60 C), T5( 60 C T o +80 C); IP66/IP67 Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. EP Korea Eksplosionssikker/brandsikker Certifikat: 13-KB4BO-0208X Mærkninger: Ex d IIC T6; T6( 40 C T omg +65 C) Særlige betingelser for sikker brug (X): 1. Læs om særlige betingelser i certifikatet. 19
20 5.11 Kombinationer K5 Kombination af E5 og I5 KM Kombination af EM og IM Tabel 2. Procestemperaturer Temperaturklasse Omgivende temperatur Procestemperatur uden LCD-dæksel ( C) Ingen forl. 3-in. 6-in. 9-in. T6 50 C til +40 C T5 50 C til +60 C T4 50 C til +60 C T3 50 C til +60 C T2 50 C til +60 C T1 50 C til +60 C Tabel 3. Enhedsparametre Parametre HART-/sløjfeklemmer (+ og ) Følerklemmer (1-4) Spænding Ui 30 V 45 V Strøm Ii 130 ma 26 ma Effekt Pi 1 W 290 mw Kapacitans Ci 3,6 nf 2,1 nf Induktans Li 0 mh 0 μh 5.12 Yderligere certificeringer (kun hovedmonteret Rosemount 248) SBS Typegodkendelse fra American Bureau of Shipping (ABS) Certifikat: 11-HS771994B-1-PDA Tilsigtet anvendelse: Måling af temperatur i marine- og offshoreanvendelser. SBV Typegodkendelse fra Bureau Veritas (BV) Certifikat: Krav: Bureau Veritas-regler til klassificering af skibe af stål Anvendelse: Klassebetegnelser: AUT-UMS, AUT-CCS, AUT-PORT og AUT-IMS; temperaturtransmitteren kan ikke installeres i dieselmotorer. SDN Typegodkendelse fra Det Norske Veritas (DNV) Certifikat: A Tilsigtet brug: Det Norske Veritas regler for klassificering af skibe, fartøjer til høj fart, letvægtsfartøjer og det Norske Veritas offshore standarder. 20
21 Anvendelse: Temperatur Fugtighed Vibration EMC Indkapsling Placeringsklasser D B A A B/IP66 Al, C/IP66: SST SLL Typegodkendelse fra Lloyds Register (LR) Certifikat: 11/60002 Anvendelse: Miljøkategorier ENV1, ENV2, ENV3 og ENV5 21
22 Figur 3. Rosemount 248 Overensstemmelseserklæring EU Declaration of Conformity No: RMD 1049 Rev. L We, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA declare under our sole responsibility that the product, manufactured by, Rosemount 248 Temperature Transmitter Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA to which this declaration relates, is in conformity with the provisions of the European Union Directives, including the latest amendments, as shown in the attached schedule. Assumption of conformity is based on the application of the harmonized standards and, when applicable or required, a European Union notified body certification, as shown in the attached schedule. (signature) Vice President of Global Quality (function) Chris LaPoint (name) 6-Sept-2017 (date of issue) Page 1 of 3 22
23 EU Declaration of Conformity No: RMD 1049 Rev. L EMC Directive (2014/30/EU) Harmonized Standards: EN :2013, EN :2013 ATEX Directive (2014/34/EU) Baseefa03ATEX0030X Intrinsic Safety Certificate Equipment Group II, Category 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga Harmonized Standards: EN : 2012, EN : 2012 BAS00ATEX3145 Type n Certificate Equipment Group II, Category 3 G Ex na IIC T5 Gc Harmonized Standards: EN : 2012, EN : 2010 Baseefa13ATEX0045X Type n Certificate; no enclosure option Equipment Group II, Category 3 G Ex na IIC T5/T6 Gc Harmonized Standards: EN : 2012, EN : 2010 FM12ATEX0065X Flameproof Certificate Equipment Group II, Category 2 G Ex db IIC T6 T1 Gb Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2014 FM12ATEX0065X Dust Certificate Equipment Group II, Category 2 D Ex tb IIIC T130 C Db Harmonized Standards: EN :2012+A11:2013, EN :2014 Page 2 of 3 23
24 ATEX Notified Bodies EU Declaration of Conformity No: RMD 1049 Rev. L FM Approvals Ltd. [Notified Body Number: 1725] 1 Windsor Dials Windsor, Berkshire, SL4 1RS United Kingdom SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane SK17 9RZ Buxton United Kingdom ATEX Notified Body for Quality Assurance SGS Baseefa Limited [Notified Body Number: 1180] Rockhead Business Park Staden Lane SK17 9RZ Buxton United Kingdom Page 3 of 3 24
25 EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1049 rev. L Vi, Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA erklærer hermed at være eneansvarlig for, at produktet der er fremstillet af Rosemount 248 temperaturtransmitter Rosemount, Inc Market Boulevard Chanhassen, MN USA og som denne erklæring vedrører, overholder bestemmelserne i Den Europæiske Unions direktiver, inklusive de seneste ændringer, som ses i vedlagte oversigt. Det er en forudsætning for overensstemmelse, at der foreligger harmoniserede standarder og, hvor det er relevant eller påkrævet, certificering af et organ, der er bemyndiget dertil af Den Europæiske Union, som det ses i vedlagte oversigt. (underskrift) Vice President of Global Quality (funktion) Chris LaPoint (navn) 6. sept (udstedelsesdato) Side 1 af 3 25
26 EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1049 rev. L EMC-direktivet (2014/30/EU) Harmoniserede standarder: EN :2013, EN :2013 ATEX-direktivet (2014/34/EU) Baseefa03ATEX0030X - Egensikkerhedscertifikat Udstyrsgruppe II, kategori 1 G Ex ia IIC T5/T6 Ga Harmoniserede standarder: EN : 2012, EN : 2012 BAS00ATEX3145 Certifikat type n Udstyrsgruppe II kategori 3 G Ex na IIC T5 Gc Harmoniserede standarder: EN : 2012, EN : 2010 Baseefa13ATEX0045X certifikat type n, ingen indkapsling Udstyrsgruppe II, kategori 3 G Ex na IIC T5/T6 Gc Harmoniserede standarder: EN : 2012, EN : 2010 FM12ATEX0065X Eksplosionssikkerhedscertifikat Udstyrsgruppe II, kategori 2 G Ex d IIC T6-T1 Gb Harmoniserede standarder: EN :2012+A11:2013, EN :2014 FM12ATEX0065X Støvcertifikat Udstyrsgruppe II, kategori 2 D Ex tb IIIC T130 C Db Harmoniserede standarder: EN :2012+A11:2013, EN :2014 Side 2 af 3 26
27 EF-overensstemmelseserklæring Nr.: RMD 1049 rev. L ATEX bemyndigede organer FM Approvals Ltd. (Bemyndiget organ nummer: 1725) 1 Windsor Dials Windsor, Berkshire, SL4 1RS Storbritannien SGS Baseefa Limited (Bemyndiget organ nr.: 1180) Rockhead Business Park Staden Lane SK17 9RZ Buxton Storbritannien Bemyndiget organ til ATEX-kvalitetssikring SGS Baseefa Limited (Bemyndiget organ nr.: 1180) Rockhead Business Park Staden Lane SK17 9RZ Buxton Storbritannien Side 3 af 3 27
28 Part Name China RoHS Rosemount 248 List of Rosemount 248 Parts with China RoHS Concentration above MCVs Hazardous Substances Lead (Pb) Mercury (Hg) Cadmium (Cd) Hexavalent Chromium (Cr +6) Polybrominated biphenyls (PBB) Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) Electronics Assembly Housing Assembly X O O O O O O O O X O O Sensor Assembly X O O O O O SJ/T11364 This table is proposed in accordance with the provision of SJ/T O: GB/T O: Indicate that said hazardous substance in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement of GB/T X: GB/T X: Indicate that said hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement of GB/T
29 29
30 , rev. JB Globale hovedkontorer Emerson Automation Solutions 6021 Innovation Blvd. Shakopee, MN 55379, USA eller RFQ.RMD-RCCvedEmerson.com Emerson Automation Solutions Generatorvej 8A, 2.sal 2860 Søborg Danmark North America Regional Office Emerson Automation Solutions 8200 Market Blvd. Chanhassen, MN 55317, USA eller RMT-NA.RCCRFQvedEmerson.com Latin America Regional Office Emerson Automation Solutions 1300 Concord Terrace, Suite 400 Sunrise, FL 33323, USA RFQ.RMD-RCCvedEmerson.com Europe Regional Office Emerson Automation Solutions Europe GmbH Neuhofstrasse 19a P.O. Box 1046 CH 6340 Baar Schweiz +41 (0) (0) RFQ.RMD-RCCvedEmerson.com Asia Pacific Regional Office Emerson Automation Solutions Asia Pacific Pte Ltd 1 Pandan Crescent Singapore EnquiriesvedAP.Emerson.com Middle East and Africa Regional Office Emerson Automation Solutions Emerson FZE P.O. Box Jebel Ali Free Zone - South 2 Dubai, Forenede Arabiske Emirater RFQ.RMTMEA@Emerson.com Linkedin.com/company/Emerson-Automation-Solutions Twitter.com/Rosemount_News Facebook.com/Rosemount Youtube.com/user/RosemountMeasurement Google.com/+RosemountMeasurement Standard vilkår og betingelser for salg kan findes på siden Vilkår og betingelser for salg. Emerson-logoet er et vare- og servicemærke tilhørende Emerson Electric Co. Rosemount og Rosemount-logoet er varemærker tilhørende Emerson. HART er et registreret varemærke tilhørende FieldComm Group. NEMA er et registreret vare- og servicemærke tilhørende National Electrical Manufacturers Association. National Electric Code er et registreret varemærke tilhørende National Fire Protection Association, Inc. Windows er et varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og andre lande. MACTek er et varemærke tilhørende MACTek Corporation. Alle andre mærker tilhører de respektive ejere Emerson. Alle rettigheder forbeholdes.
Installationsvejledning , rev. GA September Rosemount 248 temperaturtransmitter
Installationsvejledning 00825-0108-4825, rev. GA Rosemount 248 temperaturtransmitter Installationsvejledning BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 248. Den indeholder
Læs mereInstallationsvejledning , Rev EB Februar Rosemount 248 temperaturtransmitter
Installationsvejledning 00825-0108-4825, Rev EB Rosemount 248 temperaturtransmitter Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereInstallationsvejledning , Rev HA Juni Rosemount 148 temperaturtransmitter
00825-0108-4148, Rev HA Rosemount 148 temperaturtransmitter BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 148. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev FA April 2019
Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev FA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AE April 2017
Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AE BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme
Læs mereRosemount 214C føler. Installationsvejledning , Rev AD Juli 2016
Rosemount 214C føler 00825-0408-2654, Rev AD BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følermodeller 214C. Hvis føleren blev bestilt monteret på en temperaturtermolomme
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev EA Marts 2018
Rosemount 0065/0185 føler Installationsvejledning 00825-0208-2654, Rev EA Installationsvejledning BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev CB Maj 2017
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev CB BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev DA Marts 2018
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev DA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount føler Volume 1. Installationsvejledning , Rev EA April 2019
Rosemount føler Volume 1 00825-0308-2654, Rev EA BEMÆRK Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0068, 0078 og 0183. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount føler med rørbeslag model Installationsvejledning , Rev DB Juni 2017
Rosemount føler med rørbeslag model 0085 Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev DB Installationsvejledning BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount føler med
Læs mereProduktcertificeringer , Rev CC April Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A. Produktcertificeringer
00825-0208-4308, Rev CC Rosemount 3308-serien, trådløs Guided Wave Radar, model 3308A 1 Rev. 1.5 1.1 Informationer om EU-direktiver EF-overensstemmelseserklæringen for alle gældende europæiske direktiver
Læs mereInstallationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Maj 2014. Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere
Installationsvejledning 00825-0108-4728, Rev BD Rosemount 644H og 644R intelligente temperaturtransmittere Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereRosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Februar 2004 Rosemount 144 Rosemount 144 pc-programmerbare temperaturtransmittere Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Konfigurer transmitteren Trin 2: Monter transmitteren
Læs mereInstallationsvejledning , Rev BA Februar Rosemount 0085 føler med rørbeslag
Installationsvejledning 00825-0108-4952, Rev BA Rosemount 0085 føler med rørbeslag Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 644H (enhedsrevision 7 eller tidligere) og 644R intelligente temperaturtransmittere
Installationsvejledning 00825-0108-4728, rev. DA Rosemount 644H (enhedsrevision 7 eller tidligere) og 644R intelligente temperaturtransmittere Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder
Læs mereRosemount 5400 niveautransmitter
00825-0608-4026, Rev AA Rosemount 5400 niveautransmitter Monteringsanvisninger for parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder anvisninger for niveautransmitter Rosemount
Læs mereRosemount 5400-serien
00825-0508-4026, Rev AA Rosemount 5400-serien Konisk hornantenne med gevind ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereRosemount 0065/0185 føler. Installationsvejledning , Rev BB_dan Juni 2014
Rosemount 0065/0185 føler 00825-0208-2654, Rev BB_dan MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount følere, model 0065 og 0185. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AE Marts 2019
Rosemount 751 feltsignalindikator 00825-0108-4378, Rev. AE FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 751-fjernindikator. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereInstallationsvejledning , Rev EA Februar Rosemount 148 temperaturtransmitter
00825-0108-4148, Rev EA Rosemount 148 temperaturtransmitter MEDDELELSE Denne installationsvejledning giver grundlæggende anvisninger vedr. Rosemount 148. Den giver ingen detaljerede anvisninger om konfiguration,
Læs mereRosemount 751 feltsignalindikator. Installationsvejledning , Rev. AB Februar 2014
Rosemount 751 feltsignalindikator Installationsvejledning 00825-0108-4378, Rev. AB Installationsvejledning FORSIGTIG Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereTemperaturtransmitter Rosemount 644
00825-0208-4728, rev. HA Temperaturtransmitter Rosemount 644 med 4-20 ma HART -protokol (version 5 og 7) Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette Device Driver er indlæst
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning, udstyrskode WU Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere
Læs mere3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien
00825-0208-4308, rev. AD 3308A trådløs niveautransmitter med Guided Wave Radar i 3308-serien ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i dødsfald eller alvorlige kvæstelser. Kontroller, at måleenhedens driftsmiljø
Læs mereTrådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien
00825-0308-4308, rev. AD Trådløs Guided Wave Radar 3308A i Rosemount 3308-serien Installationsvejledning ADVARSEL Eksplosioner kan resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Installation af denne enhed
Læs mereRosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel
00825-0108-4140, vers. AB Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 2140 og 2140:SIS
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning 00825-0108-4701, Rev BA December 2014
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev BA MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereRosemount 848L Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus
Diskret logisk temperaturtransmitter med FOUNDATION feltbus Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Bekræft transmitterens konfiguration Produktcertificeringer
Læs mereRosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol. Installationsvejledning 00825-0108-4834, Rev.
Rosemount 3144P temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus-protokol 00825-0108-4834, Rev. CA MEDDELELSE MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount
Læs mereRosemount 644H temperaturtransmittere
00825-0308-4728, Rev CB Rosemount 644H temperaturtransmittere med PROFIBUS PA BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 644. Den indeholder ikke anvisninger angående
Læs mereRosemount Guided Wave Radar
00825-0308-4530, Rev AB Rosemount Guided Wave Radar Monteringsvejledning til leddelt sonde ADVARSEL Undladelse af at følge retningslinjerne vedr. sikker installation og service kan resultere i alvorlige
Læs mereRosemount Smart trykmåler. Installationsvejledning , rev. BB Februar 2019
Rosemount Smart trykmåler 00825-0108-4145, rev. BB BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount Smart trykmålere. Den indeholder ikke anvisninger angående konfiguration,
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller
00825-0108-4841, Rev BA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel controller Installationsvejledning ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige
Læs mereRosemount 702 trådløs diskret transmitter
September 2007 Rosemount 702 Rosemount 702 trådløs diskret transmitter Start Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Kontrol af drift Trin 3: Referenceinformation Slut www.rosemount.com Rosemount 702 September
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A Februar ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow
Installationsvejledning P/N MMI-20011737, Rev. A Februar 2009 ATEX installationsvejledning til Micro Motion model LFT, transmittere med lavt flow Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises
Læs mereRosemount 644 temperaturtransmitter
Installationsvejledning 00825-0208-4728, rev. DB Rosemount 644 temperaturtransmitter med 4-20 ma HART -protokol (revision 5 og 7) Bemærk Inden transmitteren installeres, skal det kontrolleres, at den rette
Læs mereRosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere
00825-0108-4408, re v. AB Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Kegleantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere
Læs mereSmartPower Solutions. Installationsvejledning , Rev DB April 2019
SmartPower Solutions 00825-0108-4701, Rev DB MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for produkter i SmartPower-serien. Den indeholder ikke anvisninger angående detaljeret konfiguration,
Læs mereRosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter
Installationsvejledning 00825-0108-4697, Rev EA Rosemount 848T FOUNDATION Fieldbus kompakt temperaturtransmitter Enhed revision 7 kræver ny DD/CFF-revision Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereRosemount 248 trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning , Rev EA Oktober 2016
Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter 00825-0208-4248, Rev EA Rosemount 248 trådløs temperaturtransmitter Trådløs Rosemount 248, hardwareversion HART enhed, version Installationssæt/drivere til enheden
Læs mereRosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere
00825-0308-4408, rev. AA Rosemount 5408 og 5408:SIS niveautransmittere Parabolantenne 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount transmittere
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Installationsvejledning Rosemount 752 Rosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut www.rosemount.com
Læs mereRosemount 848T trådløs temperaturtransmitter. Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA December 2014
Rosemount 848T trådløs temperaturtransmitter Installationsvejledning 00825-0108-4848, Rev DA Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
Læs mereRADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING
Speciel sikkerhedsanvisning da RADARNIVEAUMÅLER SPECIEL SIKKERHEDSANVISNING Indhold TankRadar Pro information om det europæiske ATEX-direktiv....................... 2 ATEX-mærkning og Ex-certificeringskode............................................
Læs mereInstallationsvejledning , Rev DB Februar Emerson Smart Wireless Field Link
00825-0108-4421, Rev DB Emerson Smart Wireless Field Link MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Field Link. Den indeholder ikke anvisninger vedrørende diagnosticering,
Læs mereInstallationsvejledning , Rev DA Marts Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator
00825-0108-4764, Rev DA Rosemount 8714D (standard kalibreringsmodul) magnetisk flowrørssimulator MEDDELELSE Dette dokument indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 8714D. Den indeholder ikke
Læs mereRosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev BB Januar 2015
Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter Installationsvejledning 00825-0208-4708, Rev BB Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount
Læs mereRosemount 2130. ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring
Supplement til brugervejledning 00809-0408-4130, Rev. AA Maj 2009 Rosemount 2130 Rosemount 2130 ATEX og IECEx sikkerhedsinstruktioner om flammesikring www.rosemount.com Rosemount 2130 Supplement til brugervejledning
Læs mereInstallationsvejledning , Rev AB Maj Installationsvejledning til Rosemount 2110 niveausensor med vibrerende gaffel
Installationsvejledning 00825-0108-4029, Rev AB Installationsvejledning til Rosemount 2110 niveausensor med vibrerende gaffel Installationsvejledning 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200
Installationsvejledning P/N MMI-20013044, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion -transmittere model 2200 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Rosemount 648 trådløs temperaturtransmitter Start Vigtigt vedr. trådløs enhed Trin 1: Fysisk installation Trin 2: Verifikation af drift Referenceoplysninger Produktcertificeringer
Læs mereRosemount 644H temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus
Installationsvejledning Juli 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H temperaturtransmittere med FOUNDATION Fieldbus Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3:
Læs mereTryktransmitter til tørgasapplikationer
Vejledning til hurtig installation September 2004 Rosemount 951 Tryktransmitter til tørgasapplikationer Start Bænkkalibrering Ja Nej Konfigurer/Bekræft Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Forbind ledningerne
Læs mereEmerson Plantweb Insight. Installationsvejledning , rev. BA December 2016
Emerson Plantweb Insight 00825-0108-4541, rev. BA 1.0 Oversigt Tak fordi du har valgt Plantweb Insight. Dette dokument giver vejledning om, hvordan systemplatformen først sættes op. Flere detaljer og yderligere
Læs mereRosemount 3244MVF MultiVariable temperaturtransmitter
F MultiVariable temperaturtransmitter Start Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tilslut ledningerne og sæt strøm til Trin 3: Kontrollér mærkaterne Trin 4: Bekræft transmitterkonfiguration Slut www.rosemount.com
Læs mereRosemount 708 trådløs akustisk transmitter. Installationsvejledning , Rev db Marts 2019
Rosemount 708 trådløs akustisk transmitter 00825-0208-4708, Rev db MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende anvisninger til Rosemount 708. Den indeholder ingen detaljerede anvisninger
Læs mereInstallationsvejledning , rev. HA Juni Rosemount 405 kompakt primærelement
Installationsvejledning 00825-0108-4810, rev. HA Rosemount 405 kompakt primærelement Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount 405. Den indeholder
Læs mereRosemount 2051G tryktransmitter
Installationsvejledning 00825-0708-4101, Rev AB marts 2018 Rosemount 2051G tryktransmitter med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) Installationsvejledning marts 2018 BEMÆRK Denne vejledning indeholder
Læs mereInstallationsvejledning , Rev. BB Februar Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning
Installationsvejledning 00825-0108-4792, Rev. BB Rosemount 1495 måleblænde Rosemount 1496 flangeforskruning Installationsvejledning MEDDELELSE Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereInstallationsvejledning , Rev GA april Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer
00825-0108-4022, Rev GA Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer BEMÆRK BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount tryktransmittere til olie- og
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A September ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere
Installationsvejledning P/N MMI-20011736, Rev. A September 2008 ATEX-installationsvejledning til Micro Motion MVD Direct Connect -målere Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereProduktetfåsikkemere
Installationsvejledning Juli 2009 Rosemount 1151 Rosemount 1151 Analog Tryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag højde for husets rotation Trin 3: Tilslutning
Læs mereRosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
00825-0208-4841, Rev AA Rosemount 3490-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser.
Læs mereInstallationsvejledning , Rev HB Februar Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer
00825-0108-4022, Rev HB Rosemount 4600 tryktransmitter til olie- og gasinstallationer BEMÆRK BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount tryktransmittere til olie- og
Læs mereRosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter
00825-0108-4108, Rev EA Rosemount 2088, 2090F og 2090P tryktransmitter med 4 20 ma HART og 1 5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereBølgelederradar med Rosemount 9901 kamre
00825-0108-4601, Rev AA Bølgelederradar med Rosemount 9901 kamre Monteringsvejledning for valgmulighed XC Sikkerhedsmeddelelser Procedurer og instruktioner i dette dokument kan kræve særlige forholdsregler
Læs mereRosemount Wireless Dam Monitor (WDM)
00825-0108-6129, rev. AB Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) Specialudgave Rosemount WDM Rosemount WDM-hardware, version HART -enhed, version Installationssæt til enheden/dd version 1 1 Enhedsversion
Læs mereRosemount Wireless Dam Monitor (WDM)
Installationsvejledning 00825-0108-6129, rev. AA Rosemount Wireless Dam Monitor (WDM) Specialudgave Installationsvejledning Rosemount WDM Rosemount WDM-hardware, version HART -enhed, version Installationssæt
Læs mereRosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter
00825-0108-4108, Rev AB Rosemount 2088 med valgbar HART-tryktransmitter med 4 20 ma HART- og 1 5 Vdc HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) Bemærkninger MEDDELELSE Denne installationsvejledning
Læs mereInstallationsvejledning , Rev BB August Emerson Smart Wireless Field Link
Installationsvejledning 00825-0108-4421, Rev BB Emerson Smart Wireless Field Link Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Field Link.
Læs mereMobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed
IP2030-DA/QS, Rev AA Mobrey MCU900-serien 4-20 ma + HART-kompatibel kontrolenhed Installationsvejledning ADVARSEL Hvis retningslinjerne for sikker installation ikke følges, kan det resultere i død eller
Læs mereRosemount 752 Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol
Fjernindikator FOUNDATION Fieldbus-protokol Start Trin 1: Ledningsføring Trin 2: Konfigurering af transducerblokken Produktcertificeringer Slut 2010 Emerson. Alle rettigheder forbeholdes. Alle mærker tilhører
Læs mereRosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter
Installationsvejledning 00825-0208-4705, Rev AA Rosemount 705 Wireless Totalizing-transmitter En installationsklar løsning, som muliggør enkel tilslutning til en turbinemåler Måler gennemsnitligt flow
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. AA Juli ATEXinstallationsvejledning. Micro Motion transmittere, model 9701/9703
Installationsvejledning P/N MMI-20011735, Rev. AA Juli 2009 ATEXinstallationsvejledning til Micro Motion transmittere, model 9701/9703 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereRosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator
Vejledning til hurtig installation Indikator Rosemount 753R Rosemount 753R webbaseret fjernovervågningsindikator Start Oversigt Rosemount 753R med indbygget tryktransmitter model 3051S Rosemount 753R med
Læs mereTryktransmitter Rosemount 3051P
00825-0208-4007, rev. AC Tryktransmitter Rosemount 3051P med 4 20 ma HART -protokol (version 5 og 7) BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for transmittere model Rosemount 3051P.
Læs mereInstallationsvejledning P/N MMI , Rev. A Juli ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500
Installationsvejledning P/N MMI-20011731, Rev. A Juli 2008 ATEX-installationsvejledning for Micro Motion transmittere model 1500 og 2500 Bemærk: Ved montering i Europa i farlige områder henvises til standard
Læs mereRosemount 644H Profibus PA temperaturtransmittere
Installationsvejledning Juli 2010 Rosemount 644 Rosemount 644H Profibus PA temperaturtransmittere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Ledningsføring og strømtilslutning Trin 3: Kontrol af
Læs mereProduktetfåsikkemere
Særlige sikkerhedsforskrifter RTG-system Særlige sikkerhedsforskrifter ATEX Produktetfåsikkemere www.rosemount-tg.com Særlige sikkerhedsforskrifter Rosemount TankRadar REX Indhold Indhold SÆRLIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER...................
Læs mereRosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel
00825-0208-4140, rev. AD Rosemount 2140 niveausensor med vibrerende gaffel ADVARSEL Følges retningslinjer for sikker installation ikke, kan det resultere i død eller alvorlige kvæstelser. Dette dokument
Læs mereEU-overensstemmelseserklæring
EU-overensstemmelseserklæring Vi, producenten, Emerson Process Management Fisher Controls International LLC 205 South Center Street Marshalltown, Iowa 50158 USA erklærer hermed at være eneansvarlig for,
Læs mereMicro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050
Installationsvejledning P/N MMI-20010130, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i R-serien og model CNG050 Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering
Læs mereRosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF
00825-0108-4853, Rev AF Rosemount 3051S MultiVariable -transmitter Rosemount Multivariable-flowmåler i serie 3051SF med FOUNDATION Fieldbus-protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereMicro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X
Installationsvejledning P/N MMI-20010180, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i F-serien med certifikat DMT 01 ATEX E 158 X Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk:
Læs mereRosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien
Installationsvejledning 00825-0108-4007, Rev. CB Rosemount 3051 tryktransmitter og Rosemount flowmålere i 3051CF-serien med 4-20 ma HART -protokol, revision 5 og 7 Bemærk Inden transmitteren installeres,
Læs mereRosemount trådløs trykmåler
00825-0108-4045, rev. BA Rosemount trådløs trykmåler med WirelessHART -protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Rosemount trådløse trykmålere. Den indeholder ikke anvisninger
Læs mereRosemount 5400-serien
00825-0108-4026, Rev GB Rosemount 5400-serien Højtydende berøringsfri to-leder radar niveautransmitter 1.0 Om denne vejledning Denne installationsvejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for
Læs mereRosemount 3095FT masseflowtransmitter
masseflowtransmitter Trin 1: Monter transmitteren Trin 2: Tag hensyn til husets rotation Trin 3: Indstil kontakterne Trin 4: Forbind ledningerne og start op Trin 5: Bekræft konfiguration Trin 6: Trim transmitteren
Læs mereTryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien
00825-0108-4805, rev. FD Tryktransmitter i Rosemount 3051S-serien og flowmåler i Rosemount 3051SF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer
Læs mereReferencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901. Rosemount 9901. Sikkerhedsinstruktioner. www.rosemount.com
Referencemanual 00809-0108-4601, Rev AB Juli 2011 Rosemount 9901 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner www.rosemount.com Referencemanual Juli 2011 Rosemount 9901 Sikkerhedsinstruktioner Disse sikkerhedsinstruktioner
Læs mereRosemount 415 brandpumpe
Vejledning til hurtig installation 0025-010-30, Rev AA Januar 200 Rosemount 15 brandpumpe Rosemount 15 brandpumpe Trin 1: Placering og orientering Trin 2: Bor huller i røret Trin 3: Svejs monteringsdelene
Læs mereRosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien
00825-0108-4107, rev. CC Rosemount 2051 tryktransmitter og Rosemount flowmåler i 2051CF-serien med 4 20 ma HART - og 1-5 VDC HART-protokol med lav effekt (version 5 og 7) MEDDELELSE Denne vejledning indeholder
Læs mereProduktetfåsikkemere
Vejledning til hurtig installation Juni 2007 Rosemount 4500 Rosemount 4500 sanitetstryktransmitter Produktetfåsikkemere Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Indstil kontakterne Trin 3: Forbind
Læs mereADVARSEL MEDDELELSE. Juni 2014. Installationsvejledning
Installationsvejledning 00825-0208-4101, rev FA Rosemount tryktransmitter i 2051-serien og Rosemount flowmålere i 2051CF-serien med FOUNDATION Fieldbus-protokol Inden transmitteren installeres, skal det
Læs mereMicro Motion -sensorer i F-serien
Installationsvejledning P/N MMI-20010093, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i F-serien Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige
Læs mereMicro Motion -sensorer i H-serien
Installationsvejledning P/N MMI-20010104, Rev. A Juni 2007 ATEXinstallationsvejledning for Micro Motion -sensorer i H-serien Til ATEX-godkendte sensorinstallationer Bemærk: Ved montering i Europa i farlige
Læs mereInstallationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Januar 2015. Emerson Smart Wireless Gateway 1410
Installationsvejledning 00825-0208-4410, Rev. CB Emerson Smart Wireless Gateway 1410 Installationsvejledning MEDDELELSE Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Smart Wireless Gateway
Læs mereInstallationsvejledning , rev. EA Maj Emerson Wireless 1410 A/B og 1410D Gateway med 781 Field Link
00825-0208-4410, rev. EA Emerson Wireless 1410 A/B og 1410D Gateway med 781 Field Link BEMÆRK Denne vejledning indeholder grundlæggende retningslinjer for Emerson Wireless 1410 og 1410D Gateway. Den indeholder
Læs mereFlowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA
Installationsvejledning Rosemount 2051 Rosemount 2051 tryktransmitter med PROFIBUS PA Flowmålertransmitter i Rosemount 2051CF-serien med PROFIBUS PA Start Trin 1: Montering af transmitteren Trin 2: Tag
Læs mere