Alaris Enteral Plussprøjtepumpe MK4

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Alaris Enteral Plussprøjtepumpe MK4"

Transkript

1 laris Enteral Plussprøjtepumpe MK4 Model: 8007ENT01 s Brugsanvisning da

2 Indhold laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Indledning Om denne manual Karakteristika for laris Enteral Plus-sprøjtepumpe Knapper og indikatorer Symboldefinitioner Hoveddisplayets funktioner... 7 Forholdsregler ved drift Ibrugtagning Isætning og bekræftelse af en sprøjte Start af laris Enteral Plus-sprøjtepumpen Grundlæggende funktioner larmer og advarsler Konfigurerede valgmuligheder Specifikationer Kompatible sprøjtetyper Tilbehør Vedligeholdelse IrD, RS232 og Specifikation af sygeplejersketilkald Grænser for okklusionstryk Trompetkurver og opstartskurver Reservedele Servicekontaktinformation Side 1000DF udgave 1/34

3 Indledning Denne brugsanvisning gælder for laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4. Pumperne kan identificeres som MK4-version vha. MK4- teksten på mærkaten på bagsiden af kabinettet, se billedet til højre. Eller ved opstart, hvor det bekræftes, at softwareversionen er 4.4.X eller højere. laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Indledning laris Enteral Plus-sprøjtepumpen fungerer sammen med en lang række standard-enteral-sprøjter til engangsbrug sammen med de passende sæt til enteral administration. laris Enteral Plus-sprøjtepumpen accepterer sprøjtestørrelser fra 5 ml til 50/60 ml. Der findes en liste over kompatible sprøjter i afsnittet Kompatible sprøjter i denne manual. Beregnet anvendelse laris Enteral Plus-sprøjtepumpen er kun beregnet til enteral administration. Betingelser for brug laris Enteral Plus-sprøjtepumpen må kun betjenes af klinikere, der har erfaring med at bruge automatiserede enteralpumper og håndtering af enteralkatetre efter anbringelsen. Der må kun anvendes enteralsprøjter og -katetre. Fejl i forbindelse med forkerte administrationsmåder kan være livstruende. Konnektorer, der anvendes på systemer til enteral ernæring, skal være inkompatible med andre konnektorer til medicinsk udstyr (især dem, der anvendes til intravenøse eller andre parenterale administrationsmåder). CareFusion anbefaler brugen af enteralkatetre og sæt til enteral indgivelse, der overholder den europæiske standard EN 1615:2000. Trevejshaner og sprøjtespidsadaptere må ikke anvendes i systemer til enteral ernæring. CareFusion kan ikke garantere fortsat systemnøjagtighed med andre producenters enteralsprøjter som angivet i tabellen "Kompatible sprøjtetyper". Producenterne kan ændre sprøjtespecifikationer, som er væsentlige for systemnøjagtigheden, uden forudgående varsel. Indikationer laris Enteral Plus-sprøjtepumpen er specifikt indiceret til administration af enteral behandling via nasogastrisk eller orogastrisk sonde eller gastrostomisonde (f.eks. PEG - Perkutan Endoskopisk Gastrostomi). Kontraindikationer laris Enteral Plus-sprøjtepumpe er kontraindiceret til: intravaskulær infusionsbehandling subkutan infusionsbehandling intratekal og epidural infusionsbehandling 1000DF udgave 2/34

4 Om denne manual laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Om denne manual Brugere anbefales at læse og forstå indholdet i denne manual og gøre sig godt bekendt med laris Enteral Plus-sprøjtepumperne før betjening. lle illustrationer i denne manual viser typiske indstillinger og værdier, som kan anvendes til opsætning af laris Enteral Plus-sprøjtepumpens funktioner. Disse indstillinger og værdier er kun til illustrativ brug. Hvor det er angivet, henviser en minimumsadministrationshastighed til en nominel hastighed på 1,0 ml/t, og en intermediær administrationshastighed til en nominel hastighed på 5,0 ml/t. Hele udvalget af administrationshastigheder, indstillinger og værdier er vist i afsnittet "Specifikationer". Det er vigtigt at sikre, at du udelukkende bruger den seneste version af brugsanvisningen og den tekniske servicehåndbog til dine CareFusion-produkter. Der henvises til disse dokumenter på Der kan fås ekstra eksemplarer ved at kontakte din lokale CareFusion-repræsentant. nvendte konventioner i denne manual FED "nførselstegn" Kursiv Bruges til displaynavne, softwarekommandoer, knapper og indikatorer, der henvises til i denne manual, f.eks. Batteriindikator, knappen FYLDNING, TIL/FR. Bruges til at angive krydshenvisninger til et andet afsnit i denne manual. Bruges til at henvise til andre dokumenter eller manualer og til fremhævelse. Vigtig information: Når dette symbol vises, er der en Vigtig bemærkning. Disse bemærkninger fremhæver et aspekt af anvendelsen, som er vigtigt for brugere at være opmærksom på under betjening af laris Enteral Plus-sprøjtepumpen. 1000DF udgave 3/34

5 laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Karakteristika for laris Enteral Plus-sprøjtepumpe Karakteristika for laris Enteral Plus-sprøjtepumpe TIL/FR STRT Display Udløsergreb for MDI Tydelig alarmindikator FYLDNING/BOLUS DÆMP TRYK VLGMULIGHED Fingergreb Krog STOP Mærkeplade (se symboldefinitionerne for en forklaring på de anvendte symboler) Konsol for piletaster og programmeringstaster Sprøjteklemme nti-sifonering stempelgreb Udløsergreb til drejelig knast Medical Device Interface (MDI) Drejelig knast til fastlåsning på vandrette, rektangulære stænger. Bærehåndtag Konnektor til spændingsudligning Infrarød kommunikationsport Sammenfoldet stangklemme RS232- konnektor Krog 1000DF udgave 4/34

6 Knapper og indikatorer laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Knapper og indikatorer Knapper: Symbol a bh R i d e f PILE-taster g Beskrivelse TIL/FR-knap (tænd/sluk) Tryk én gang for at tænde laris Enteral Plus-sprøjtepumpen. Tryk og hold nede i 3 sekunder for at slukke for laris Enteral Plus-sprøjtepumpen (FR). STRT-knap Tryk på knappen for at starte indgivelsen. Den grønne lysdiode blinker under administration. HOLD-knap Tryk på knappen for at sætte administrationen på hold. Den gule lysdiode vil være tændt, når administrationen er sat på hold. DÆMP-knap Tryk for at dæmpe alarmen i to minutter. For at genaktivere alarmlyden skal du trykke på Dæmp-knappen igen. Bemærk: Kun tilbagekaldsalarm: Tryk og hold, indtil der lyder fire bip, der signalerer start på 15 minutters lydløshed. FYLDNING/BOLUS-knap Tryk på denne for at få adgang til programmeringstasterne FYLDNING eller BOLUS. Tryk på programmeringstasten, og hold den nede for at betjene den. FYLDNING fylder indgivelsesslangen under den indledende opsætning. laris Enteral Plus-sprøjtepumpe er på hold. dministrationssættet må ikke tilsluttes patienten. dministreret volumen føjes ikke til den samlede administrerede volumen. BOLUS væske eller lægemiddel administreret med en øget hastighed. laris Enteral Plus-sprøjtepumpen administrerer. dministrationssættet skal tilsluttes patienten. dministreret volumen føjes til den samlede administrerede volumen. VLGMULIGHED-knap - Tryk på knappen for at få adgang til valgmuligheder (se afsnittet "Grundlæggende funktioner"). TRYK-knap Brug denne knap til at få vist laris Enteral Plus-sprøjtepumpetryk og alarmniveau. Dobbelte eller enkelte for hurtigere/langsommere øgning eller nedsættelse af værdier vist på displayet. PROGRMMERINGSTSTER nvendes i forbindelse med de meddelelser, der vises på displayet. Indikatorer: Symbol j S Beskrivelse BTTERI-indikator Når indikatoren er tændt, kører laris Enteral Plus-sprøjtepumpen på det interne batteri. Når den blinker, er strømstanden i batteriet lav med mindre end 30 minutters brug tilbage. STRØMINDIKTOR Når den er tændt, er laris Enteral Plus-sprøjtepumpen tilsluttet en vekselstrømskilde, og batteriet bliver opladet. 1000DF udgave 5/34

7 Symboldefinitioner laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Symboldefinitioner Mærkatsymboler: Symbol Beskrivelse x yl IP32 Slå op i medfølgende dokumenter Konnektor til spændingsudligning RS232/Konnektor til sygeplejersketilkald Defibrilleringssikkert udstyr, type CF (grad af beskyttelse mod elektrisk stød) Beskyttet mod direkte sprøjt af vand op til 15 fra lodret, og beskyttet mod genstande større end 2,5 mm. Bemærk: r Vekselstrøm s T t U W +40 C 0 C IP33 gælder, hvis holder til strømkabel med reservedelsnr. 1000SP01294 er monteret. nordningen er i overensstemmelse med kravene i EU-direktiv 93/42/EØF ændret ved direktiv 2007/47/EF. Fremstillingsdato Producent Ikke til kommunalt affald Sikringsstørrelse Driftstemperaturområde laris Enteral Plus-sprøjtepumpen kan bruges mellem 0-40 grader Celsius. EC REP utoriseret repræsentant i EU 1000DF udgave 6/34

8 laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Hoveddisplayets funktioner Hoveddisplayets funktioner Status Sprøjtetype monteret Trykinformation PENT ENTERL 60 JUSTÉR dministrationshastighed dministreret volumen Valgmuligheden dministreret volumen VDS-mulighed Skærmsymboler Symbol z N Beskrivelse Resterende tid-ikon ngiver tidsrum til udskiftning af sprøjte. BTTERI-ikon ngiver batteriets ladetilstand for at gøre opmærksom på, når batteriet trænger til at blive genopladet eller tilsluttet til en strømforsyning igen. 1000DF udgave 7/34

9 Forholdsregler ved drift laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Forholdsregler ved drift n J Sprøjter og administrationssæt til engangsbrug laris Enteral Plus-sprøjtepumpe er kalibreret til brug med enteralsprøjter til engangsbrug. Brug kun det mærke og den model og størrelse af enteralsprøjter, som er beskrevet i denne manual, for at sikre korrekt og nøjagtig funktion. Brug af ikke-kompatible enteralsprøjter kan forringe funktionen af laris Enteral Plus-sprøjtepumpen og nøjagtigheden af administrationen. Brugere anbefales at vurdere sprøjtens ydelse jævnligt, da producenten af sprøjten uden varsel kan ændre specifikationer, der er væsentlige for nøjagtigheden. Det anbefales, at man ved bekymring over observerede ændringer i ydelsen kontakter den lokale CareFusion-repræsentant. Ukontrolleret flow eller sifonering kan forekomme, hvis sprøjten er placeret ukorrekt i laris Enteral Plus-sprøjtepumpen, eller hvis den bliver fjernet fra laris Enteral Plus-sprøjtepumpen, før administrationssættet er korrekt isoleret fra patienten. Isolation kan omfatte lukning af en hane på patientslangen eller aktivering af en flowstopklemme. Brugeren skal være godt bekendt med instruktionerne i denne Brugsanvisning og forstå, hvordan sprøjten påsættes laris Enteral Plus-sprøjtepumpen og bekræftes. Forkert påsætning af sprøjten kan føre til forkert identificering af sprøjtemærket/-modellen og -størrelsen, hvilket kan føre til unøjagtig administrationshastighed og desuden kan påvirke laris Enteral Plus-sprøjtepumpens ydelse. Sæt indgivelsesslangen fast på laris Enteral Plus-sprøjtepumpen ved hjælp af krogen på bagsiden af laris Enteral Plus-sprøjtepumpen. Dette yder beskyttelse mod, at sprøjten ved et uheld løsner sig fra laris Enteral Plus-sprøjtepumpen. Driftsmiljø nvendelsesmiljøer omfatter almene hospitalsafdelinger, neonatalafdelinger, pædiatriske afdelinger, intensivafdelinger, operationsstuer samt skadestuer. Sørg for, at laris Enteral Plus-sprøjtepumpen er tilsluttet korrekt vha. den medfølgende stangklemme. Hvis laris Enteral Plus-sprøjtepumpen tabes eller udsættes for svære fysiske belastninger, skal den tages ud af brug, og der skal arrangeres en grundig inspektion, der skal udføres af uddannet teknisk personale, så hurtigt som det er praktisk muligt. laris Enteral Plus-sprøjtepumpen er egnet til anvendelse i hospitalsmiljøer og kliniske miljøer, men ikke på steder der er direkte tilsluttet den offentlige enkeltfasede vekselstrømsforsyning. Den kan dog anvendes i beboelsesejendomme under tilsyn af lægefagligt personale, hvis der træffes de nødvendige yderligere forholdsregler. (Rådfør dig med den tekniske servicehåndbog, kvalificeret servicepersonale eller CareFusion for yderligere oplysninger). Denne laris Enteral Plus-sprøjtepumpe er ikke beregnet til anvendelse i nærheden af brændbare anæstesiblandinger med luft, oxygen eller dinitrogenoxid. Driftstryk Dette er en overtrykspumpe, som er designet til at opnå meget nøjagtig væskeadministration. larmtilstande dskillige alarmtilstande, der registreres af laris Enteral Plus-sprøjtepumpen, vil stoppe administrationen og fremkalde visuelle og akustiske alarmer. Brugere skal være yderst opmærksomme under administrationen for at sikre, at behandlingen foregår korrekt, og der ikke er nogen alarmer. 1000DF udgave 8/34

10 Farer laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Forholdsregler ved drift En eksplosionsfare eksisterer, hvis laris Enteral Plus-sprøjtepumpen anvendes under tilstedeværelse af brændbare anæstesimidler. Vær omhyggelig med at anbringe laris Enteral Plus-sprøjtepumpen, så den ikke er i nærheden af sådanne farekilder. Farlig spænding: Hvis laris Enteral Plus-sprøjtepumpens kabinet åbnes eller fjernes, er der fare for elektrisk stød. Overlad alt servicearbejde til uddannet servicepersonale. Ved tilslutning til en ekstern strømkilde skal der anvendes en trepolet stikkontakt (fase, neutral, jord). Hvis integriteten af den eksterne beskyttende leder i installationen eller dens opsætning er tvivlsom, bør laris Enteral Plus-sprøjtepumpen køres på batteriet. V Fjern ikke beskyttelseshætten over RS232/sygeplejersketilkaldskonnektoren, når enheden ikke er i brug. Der skal tages forholdsregler imod elektrostatiske udladninger ved tilslutning af RS232/sygeplejersketilkaldet. Hvis man berører stikkets ben, kan det medføre, at denne beskyttelse svigter. Det anbefales, at al indgriben udføres af uddannet personale. Hvis laris Enteral Plus-sprøjtepumpen tabes, bliver udsat for kraftig fugt, væskespild, høj luftfugtighed eller høje temperaturer eller på anden måde er mistænkt for at være beskadiget, skal den tages ud af brug for at blive undersøgt af kvalificeret servicepersonale. Ved transport eller opbevaring af laris Enteral Plus-sprøjtepumpen skal originalemballagen anvendes, hvor det er muligt, og de temperatur-, fugtigheds- og trykområder, som er angivet i afsnittet "Specifikationer" og på yderemballagen, skal overholdes. dvarsel: laris Enteral Plus-sprøjtepumper må ikke ændres eller modificeres på nogen måde, medmindre det udtrykkeligt er foreskrevet eller godkendt af CareFusion. Enhver brug af laris Enteral Plus-sprøjtepumper, som er blevet ændret eller modificeret på anden måde end ved nøje overholdelse af CareFusions anvisninger, er på egen risiko, og CareFusion giver ingen garanti for eller godkendelse af nogen laris Enteral Plus-sprøjtepumpe, der har været modificeret eller ændret på en sådan måde. CareFusions produktgaranti gælder ikke i tilfælde af, at laris Enteral Plus-sprøjtepumpen har været udsat for skade eller tidlig slitage, har funktionsfejl eller på anden måde fungerer ukorrekt, som et resultat af uautoriseret ændring eller modificering af laris Enteral Plus-sprøjtepumpen. L 1000DF udgave 9/34

11 laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Forholdsregler ved drift M MR K Elektromagnetisk kompatibilitet og interferens laris Enteral Plus-sprøjtepumpe er beskyttet mod virkningerne af udefrakommende interferens, omfattende højenergi-radiofrekvent emission, magnetfelter og elektrostatiske udladninger (for eksempel fremkommet ved elektrokirurgisk udstyr og kauteriseringsudstyr, store motorer, transportable radioer, mobiltelefoner etc.) og er designet til at forblive sikker, når der forekommer unormalt høje interferensniveauer. Strålebehandlingsudstyr: Undlad at bruge laris Enteral Plus-sprøjtepumpen i nærheden af strålebehandlingsudstyr. Stråling fra strålebehandlingsudstyr, f.eks. en lineær accelerator, kan skade laris Enteral Plus-sprøjtepumpens funktionsevne. Læs venligst producentens anbefalinger med hensyn til sikker afstand og andre forsigtighedsregler. Kontakt din lokale CareFusion-repræsentant for at få yderligere oplysninger. MR-scanning (magnetisk resonans): laris Enteral Plus-sprøjtepumpen indeholder ferromagnetiske materialer, der kan være modtagelige for interferens med magnetiske felter, som dannes af MR-scannere. Derfor anses laris Enteral Plus-sprøjtepumpen ikke for at være en MR-kompatibel pumpe. Hvis brug af laris Enteral Plus-sprøjtepumpen i et MR-scanningsmiljø ikke kan undgås, anbefaler CareFusion kraftigt, at laris Enteral Plus-sprøjtepumpen anbringes i sikker afstand fra det magnetiske felt uden for det identificerede kontrollerede område for at undgå magnetisk interferens med laris Enteral Plussprøjtepumpen eller forvrængning af MR-billeder. Denne sikre afstand skal etableres i overensstemmelse med producentens anbefalinger vedrørende elektromagnetisk interferens (EMI). Du kan finde yderligere oplysninger i Teknisk servicehåndbog til produktet. Kontakt den lokale CareFusion-repræsentant for at få yderligere assistance. Tilbehør: Undlad at bruge ikke-anbefalet tilbehør sammen med laris Enteral Plus-sprøjtepumpen. laris Enteral Plus-sprøjtepumpen er kun testet og overholder kun de relevante EMC-krav sammen med det anbefalede tilbehør. Brug af andet tilbehør, andre transducere eller andre kabler end dem, der er specificeret af kan forårsage øget emission eller reduceret immunitet af laris Enteral Plus-sprøjtepumpen. Denne laris Enteral Plus-sprøjtepumpe er en CISPR 11 gruppe 1, klasse -enhed, og anvender kun RF-energi til den interne funktion i normal produktudførelse. Derfor er dens RF-emissioner meget lave og vil sandsynligvis ikke forårsage nogen interferens med elektronisk udstyr i nærheden. Men laris Enteral Plus-sprøjtepumpen udsender dog en vis mængde elektromagnetisk stråling, som er inden for de niveauer, der er specificeret i IEC/EN Hvis laris Enteral Plus-sprøjtepumpen interagerer med andet udstyr, skal der træffes forholdsregler for at minimere effekterne, f.eks. ved omplacering eller flytning. Under visse omstændigheder kan laris Enteral Plus-sprøjtepumpen blive påvirket af en elektrostatisk udladning gennem luften ved niveauer tæt på eller over 15 kv eller af radiofrekvensstråling tæt på eller over 10 v/m. Hvis laris Enteral Plus-sprøjtepumpen påvirkes af denne eksterne interferens, vil laris Enteral Plus-sprøjtepumpen forblive i fejlsikret tilstand, laris Enteral Plus-sprøjtepumpen vil stoppe infusionen og påkalde brugerens opmærksomhed ved at frembringe en kombination af visuelle og akustiske alarmer. Hvis en alarmtilstand varer ved efter brugerintervention, anbefales det at tage laris Enteral Plus-sprøjtepumpen ud af brug. (Se Teknisk servicehåndbog for at få flere oplysninger). 1000DF udgave 10/34

12 Ibrugtagning laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Ibrugtagning Indledende opsætning Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før laris Enteral Plus-sprøjtepumpen anvendes. 1. Kontrollér, at laris Enteral Plus-sprøjtepumpen er komplet, ubeskadiget og at spændingsangivelsen specificeret på bundpladen er kompatibel med stedets vekselstrømsforsyning. 2. Leverancen omfatter: laris Enteral Plus-sprøjtepumpe Brugersupport-cd (brugsanvisning) Vekselstrømskabel (som ønsket) Beskyttelsesemballage 3. Tilslut laris Enteral Plus-sprøjtepumpen til vekselstrømsforsyningen i mindst 2½ time for at sikre, at det interne batteri er opladet (kontrollér, at S lyser). Sprogvalg 1. Ved den første opstart vil laris Enteral Plus-sprøjtepumpen vise skærmen Vælg sprog. 2. Vælg det ønskede sprog fra den viste liste ved hjælp af f-tasterne. 3. Tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte valget. laris Hvis Enteral Plus-sprøjtepumpen vil automatisk køre på sit interne batteri, hvis den tændes uden at være forbundet til vekselstrømsforsyningen. laris Enteral Plus-sprøjtepumpen ikke fungerer, anbringes den i dens originale beskyttelsesemballage, og kvalificeret servicepersonale kontaktes for at undersøge den. 1000DF udgave 11/34

13 laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Ibrugtagning Montér ikke laris Enteral Plus-sprøjtepumpen med vekselstrømsindgangen pegende opad. Dette kan påvirke den elektriske sikkerhed i tilfælde af, at der spildes væske. Montering af stangklemme En stangklemme påsættes på bagsiden af laris Enteral Plussprøjtepumpen og vil sørge for sikker montering på lodrette stænger med en diameter på mellem 15 og 40 mm på et i.v.-stativ. 1. Træk den sammenfoldede stangklemme mod dig, og skru klemmen af for at give nok plads til stangens størrelse. 2. nbring laris Enteral Plus-sprøjtepumpen rundt om stangen, og stram skruen, indtil klemmen sidder fast på stangen. Kontrollér, at stangklemmen er foldet væk og gemt i fordybningen bag på laris Enteral Plus-sprøjtepumpen, før der oprettes tilslutning til en dockingstation/ arbejdsstation*, eller når den ikke er i brug. Montér aldrig laris Enteral Plus-sprøjtepumpen, så stativet bliver tungt i toppen eller ustabilt. Fordybning * * Inden hver brug skal du kontrollere, at stangklemmen: ikke viser tegn på kraftig slitage. ikke viser tegn på meget løs bevægelse i den udstrakte, låsbare position. Hvis disse tegn observeres, skal pumperne tages ud af brug og undersøges af kvalificeret servicepersonale. Montering af dockingstation/arbejdsstation* eller udstyrsskinne Den drejelige knast kan fastgøres til den rektangulære stang på dockingstationen/arbejdsstationen* eller udstyrsskinnen med målene 10 mm gange 25 mm. 1. Ret den drejelige knast bag på laris Enteral Plus-sprøjtepumpen ind med den rektangulære stang på dockingstationen/ arbejdsstationen* eller udstyrsskinnen. 2. Hold laris Enteral Plus-sprøjtepumpen vandret, og tryk laris Enteral Plus-sprøjtepumpen fast på den rektangulære stang eller udstyrsskinnen. 3. laris Enteral Plus-sprøjtepumpen skal klikke på plads, når den er fastgjort til stangen. 4. Sørg for, at laris Enteral Plus-sprøjtepumpen er anbragt sikkert. 5. For at frigøre den, skubbes udløsergrebet ind, og laris Enteral Plus-sprøjtepumpen trækkes fremefter. Rektangulær stang Udløsergreb (tryk for at frigøre) Drejelig knast * laris Gateway-arbejdsstation og laris DS-dockingstation 1000DF udgave 12/34

14 Isætning og bekræftelse af en sprøjte laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Isætning og bekræftelse af en sprøjte dvarsel: Følg omhyggeligt følgende trin for at isætte og bekræfte en sprøjte sikkert. Hvis en sprøjte isættes forkert, kan det medføre forkert identificering af sprøjten. Hvis den derefter bekræftes ukorrekt, kan det føre til væsentlig unøjagtig infusionshastighed og kan desuden påvirke laris Enteral Plus-sprøjtepumpens ydelse. Brug kun en sprøjte af det mærke/den model, som er angivet på laris Enteral Plus-sprøjtepumpens display eller i denne manual. Hvis der bruges en ikke-kompatibel type enteralsprøjte, kan det påvirke nøjagtigheden af administrationshastigheden negativt, og det kan desuden påvirke laris Enteral Plus-sprøjtepumpens ydelse. Når der trækkes væske ind i sprøjten, skal der trækkes nok ind til at kompensere for eventuelle "huller" i volumenen i indgivelsesslangen og sprøjten mod afslutningen af administrationen, da dette ikke kan administreres helt. Fingergreb Stempelgreb Stempelflange Stempel Stempelholder Sprøjtekolbe Sprøjteflange Sprøjteklemme Sprøjteflangeklemme nbring laris Enteral Plus-sprøjtepumpen på en stabil vandret overflade, eller fastgør den som beskrevet ovenfor. Forbered, isæt og prime enteralsprøjten til engangsbrug og administrationssættet ved hjælp af almindelig teknik. 1. Klem fingergrebene sammen på stempelholderen, og skub mekanismen mod højre. 2. Træk sprøjteklemmen fremad og nedad. 1000DF udgave 13/34

15 3. Isæt sprøjten, idet det sikres, at cylinderens flange er lokaliseret i rillerne på sprøjteflangeklemmen. For at sikre at sprøjten er korrekt isat, skal man placere cylinderens flange i mellemrummet mellem sprøjteklemmen og sprøjteflangeklemmen. Dette er udført korrekt, hvis sprøjten forbliver på plads, før sprøjteklemmen lukkes. laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Isætning og bekræftelse af en sprøjte 4. Løft sprøjteklemmen, indtil den låses fast mod sprøjtens cylinder. 5. Klem fingergrebene på stempelholderen sammen, og skub mekanismen mod venstre, indtil den når enden af stemplet. 6. Slip fingergrebene. Kontrollér, at stempelgrebene holder stemplet på plads, og fingergrebene vender tilbage til deres oprindelige position. 7. Sørg for, at sprøjtetype og -størrelse svarer til det, der vises på laris Enteral Plus-sprøjtepumpen, og tryk på BEKRÆFT. Hvis det er påkrævet, kan sprøjtemærket ændres ved at trykke på programmeringstasten TYPE. PÅ HOLD PENT ENTERL 60 + JUSTÉR - BEKRÆFT TYPE Fastgør indgivelsesslangen ved hjælp af krogen på bagsiden af laris Enteral Plus-sprøjtepumpen. Dette yder beskyttelse mod, at sprøjten ved et uheld løsner sig fra laris Enteral Plus-sprøjtepumpen. Kontrollér, at begge stempelgreb er helt låst fast på stempelflangen, og det øvre fingergreb er vendt tilbage til dets oprindelige position. 1000DF udgave 14/34

16 Start af laris Enteral Plus-sprøjtepumpen Når pumpen anvendes, skal brugeren stå i en afstand af 0,5 m fra skærmen. laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Start af laris Enteral Plus-sprøjtepumpen 1. Tilslut laris Enteral Plus-sprøjtepumpen til en vekselstrømsforsyning ved anvendelse af vekselstrømsledningen. 2. Tryk på a-knappen. laris Enteral Plus-sprøjtepumpen vil gennemgå en kort selvtest. dvarsel: der lyder to bip under denne selvtest, og den røde alarmlampe tændes og slukkes derefter igen. Ingen handling er påkrævet i løbet af denne selvtest. Kontrollér testmønstret på skærmen, og vær sikker på at ingen rækker mangler. Kontrollér, at det viste klokkeslæt og den viste dato er korrekte. Kontrollér til sidst, at displayet viser datasætnavnet og versionsnummeret. Bemærk: En advarsel - REPRERER LOG, bliver muligvis vist, hvis hændelseslogoplysningerne ikke blev gemt korrekt, sidst der blev slukket. Denne advarsel tjener kun til information, og laris Enteral Plus-sprøjtepumpen vil fortsætte med opstarten som normalt. 3. SLET OPSÆTNING Hvis du vælger NEJ, bevares den hidtidige opsætning, og der gås til trin 8. Hvis du vælger J, slettes den hidtidige opsætning, og der gås til trin Isæt sprøjten iht. proceduren i denne manual. 5. Sørg for, at sprøjtetype og -størrelse svarer til det, der vises på laris Enteral Plus-sprøjtepumpen, og tryk på BEKRÆFT. Hvis det er påkrævet, kan sprøjtemærket ændres ved at trykke på programmeringstasten TYPE. 6. Fyld (om nødvendigt) - Tryk på knappen i, og tryk derefter på programmeringstasten FYLDNING, og hold den nede, indtil væsken løber, og fyldningen af administrationssættet er færdig. Slip programmeringstasten. Den volumen, der er anvendt til fyldningen, vil blive vist. 7. Kontrollér den viste hastighed (hvis indstillet), og skift om nødvendigt hastighed vha. f-tasterne. 8. Tilslut administrationssættet til patientens adgangsanordning. 9. Tryk på b for at fortsætte handlingen. Det gule stoplys vil blive erstattet af det blinkende grønne startlys for at indikere, at laris Enteral Plus-sprøjtepumpen er i drift. KØRER vises. 10. Tryk på h for at standse driften. PÅ HOLD vises. Det gule stoplys erstatter det grønne startlys. 1000DF udgave 15/34

17 Grundlæggende funktioner laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Grundlæggende funktioner Bolusadministration Bolus nvendes ved indgift af en kontrolleret volumen af væske eller lægemiddel ved øget hastighed. Bolus kan anvendes i begyndelsen af en administration eller under en indgivelse. Under BOLUS er trykgrænsealarmen midlertidigt øget til det maksimale niveau. Håndfri Den håndfri bolus leveres med et enkelt tryk på den (blinkende) BOLUS-programmeringstast. 1. Tryk på i-knappen under administration for at få vist skærmen til valg af håndfri bolus. 2. Tryk på funktionstasten J for at komme til skærmbilledet til valg af håndfri bolus. 3. Brug f-tasterne til at indstille den påkrævede bolusvolumen/-dosis. Brug om nødvendigt programmeringstasten HSTIGHED og f-tasterne til at justere bolusleveringshastigheden. Bemærk: Hastigheden kan være begrænset af sprøjtestørrelsen og MKS. BOLUSHSTIGHED. 4. Tryk én gang på den blinkende BOLUS-programmeringstast for at begynde indgivelse af den forudindstillede bolus. På displayet vises bolusindgivelsen gennem bolusnedtællingen, og hovedadministrationsskærmbilledet vises igen, når bolus er afsluttet. 5. Tryk på programmeringstasten STOP for at stoppe en bolusindgivelse. Dette vil afbryde bolus og fortsætte administrationen med den indstillede hastighed. Tryk på h-knappen for at standse bolusindgivelsen og for at sætte pumpen på hold. 6. Hvis bolusvolumen når den indstillede bolusvolumen, vil bolus stoppe, og pumpen vil vende tilbage til at indgive ved den indstillede administrationshastighed og fortsætte administrationen. Håndholdt Ved håndholdt bolus trykkes den (blinkende) programmeringstast BOLUS ned og holdes nede for at administrere den krævede bolus. Bolushastigheden kan justeres. Bolusvolumen er begrænset i konfigurationen. 1. Tryk én gang på i-knappen under administration for at få vist bolusskærmbilledet. 2. Tryk på funktionstasten HÅNDHOLDT for håndholdt bolus. 3. Brug f-tasterne til at justere bolushastighed, hvis det er nødvendigt. 4. Tryk på programmeringstasten BOLUS og hold den nede for at administrere bolus. Under bolus vil den volumen, der bliver administreret, blive vist. Når den ønskede bolusvolumen er administreret, eller bolusvolumengrænsen er nået, skal man slippe programmeringstasten. Bolusvolumenen lægges til det totale administrerede volumen. Når håndfri bolus er aktiv, vil funktionen blive annulleret efter enhver afbrydelse af indgivelsen, f.eks. okklusion, selvom bolusindgivelsen ikke er fuldt gennemført. Hvis den volumen, der skal administreres (VDS) nås under en bolus, lyder alarmen for VDS færdig. Tryk på c for at afstille alarmen eller NNULLER for at anerkende alarmen. Se afsnittet VDS for at få flere oplysninger om VDS-drift. 1000DF udgave 16/34

18 laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Grundlæggende funktioner Fyldning Knappen i tillader administration af en begrænset mængde væske til at fylde administrationssættet, inden den bliver sluttet til en patient eller efter skift af en sprøjte. 1. Tryk på knappen i, når laris Enteral Plus-sprøjtepumpen ikke administrerer. Kontrollér, at administrationssættet ikke er tilsluttet patienten. 2. Tryk på programmeringstasten FYLDNING, og hold tasten nede, indtil væsken løber, og fyldningen af administrationssættet er færdig. Den volumen, der er anvendt til fyldningen, vil blive vist, men den bliver ikke lagt til den administrerede volumen. 3. Når fyldningen er færdig, slippes programmeringstasten FYLDNING. Tryk på programmeringstasten FSLUT for at vende tilbage til hovedskærmen. Bemærk: Når det maksimale tømningsvolumen er nået, vender pumpen tilbage til hovedskærmbilledet. Under FYLDNING vil trykgrænsealarmerne være midlertidigt øget til deres maksimale niveau. Volumen, der skal administreres (VDS) Denne funktion gør det muligt at indstille en specifik volumen, der skal administreres. Hastighed kan også indstilles i slutningen af dette VDS. Der kan vælges mellem HSÅ (hold slange åben) eller kontinuerlig administration ved den angivne hastighed. 1. Tryk på programmeringstasten VDS for at vælge den volumen, der skal administreres. 2. ngiv den volumen, der skal administreres, ved hjælp af f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. 3. Vælg hastigheden til sidst i VDS vha. f-tasterne for at rulle gennem valgmulighederne på skærmen. Standard er Stop. 4. Tryk på OK-programmeringstasten for at bekræfte og forlade menuen VDS. Bemærk: Når den aktuelle VDS er færdig, tillades ingen anden administration, medmindre der indstilles et ny VDS, eller den aktuelle VDS ryddes. Slet volumen Denne valgmulighed muliggør sletning af administreret volumen. 1. Tryk på programmeringstasten VOLUMEN for at få vist valgmuligheden SLET VOLUMEN. 2. Tryk på programmeringstasten J for at slette volumen. Tryk på programmeringstasten NEJ for at bibeholde volumen. Bemærk: Hvis der vælges J, nulstilles den administrerede volumen i valgmuligheden 24 t LOG. Indstil VDS over tid Denne valgmulighed gør det muligt at indstille en VDS og en administrationstid. Den nødvendige hastighed for at administrere det ønskede volumen inden for den specificerede tid bliver beregnet og vist. 1. Sørg for, at pumpen er på hold. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg valgmuligheden INDSTIL VDS OVER TID ved hjælp af f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. 3. Justér den volumen, der skal administreres, vha. f-tasterne. Når den ønskede værdi er nået, skal du trykke på programmeringstasten OK. 4. Indtast det tidsrum, over hvilket volumen skal administreres. dministrationshastigheden vil automatisk blive beregnet. Tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte værdien. 5. Vælg hastigheden i slutningen af VDS på listen vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. Standard er STOP. 24 timers log Denne valgmulighed gør det muligt at gennemse 24-timers loggen over administreret volumen. 1. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg muligheden 24 t LOG vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. På displayet vises volumen administreret pr. time. Det administrerede volumen vises i parentes i det samlede administrerede volumen, siden sidste sletning af volumen. Se eksemplet herunder: 07:48-08:00 4,34 ml (4,34 ml) 08:00-09:00 2,10 ml (6,44 ml) 09:00-10:00 2,10 ml (8,54 ml) VOLUMEN SLETTET 3. Tryk på programmeringstasten FSLUT for at gå ud af loggen. 1000DF udgave 17/34

19 Hændelseslog laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Grundlæggende funktioner Denne valgmulighed gør det muligt at gennemse hændelsesloggen. 1. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg muligheden HÆNDELSESLOG vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. 3. Der bladres i loggen vha. f-tasterne. Tryk på programmeringstasten FSLUT for at gå ud af loggen. Bemærk: Når hændelsesloggen er fyldt, vil de ældste hændelser blive overskrevet af de seneste hændelser. Datasætdetaljer Sådan gennemses oplysninger om det aktuelt valgte datasæt: 1. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg muligheden DTSÆTOPLYSNINGER med f-tasterne, og tryk på OK-programmeringstasten. 3. Gennemse informationen, og tryk så på programmeringstasten FSLUT. Datasættet for laris Enteral Plus-sprøjtepumpen er fabriksindstillet og kan ikke konfigureres. Pumpedetaljer Sådan gennemses oplysninger om laris Enteral Plus-sprøjtepumpen: 1. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg muligheden PUMPEOPLYSNINGER med f-tasterne, og tryk på OK-programmeringstasten. 3. Gennemse informationen, og tryk så på programmeringstasten FSLUT. Bemærk: Der vises følgende oplysninger: SN Serienummeret for laris Enteral Plus-sprøjtepumpe SW VERS Softwareversion for laris Enteral Plus-sprøjtepumpe Justér alarmvolumen Sådan ændres alarmvolumen. 1. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg muligheden JUSTER LRMLYDSTYRKE med f-tasterne, og tryk på OK-programmeringstasten. Bemærk: laris Enteral Plus-sprøjtepumpen vil bippe ved den valgte alarmvolumenindstilling. Brugeren skal vurdere, om alarmvolumen er indstillet højt nok til det relevante driftsmiljø og justere i overensstemmelse hermed. 3. Vælg den påkrævede alarmvolumen, og tryk på programmeringstasten OK. Trykniveau 1. Tryk på knappen e for at kontrollere og justere trykniveauet. Der vil blive vist et søjlediagram med angivelse af trykalarmniveauet og det nuværende trykniveau. 2. Tryk på f-tasterne for at øge eller nedsætte alarmniveauet. Det nye niveau vil blive indikeret på skærmen. 3. Tryk på OK for at forlade skærmbilledet. nsvaret for tolkning af trykaflæsninger og okklusionsalarmer ligger hos lægen, og den kliniske kontekst, som laris Enteral Plus-sprøjtepumpen anvendes i, skal inkluderes. 1000DF udgave 18/34

20 larmer og advarsler laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 larmer og advarsler larmer angives ved en kombination af en akustisk alarm, en alarmindikator og en beskrivende meddelelse på skærmen. 1. Tryk først på R-knappen for at dæmpe alarmen i 2 minutter. Kontroller derefter skærmen for en alarmmeddelelse. Tryk på NNULLER for at slette alarmmeddelelsen. 2. Hvis administrationen er blevet stoppet, korrigeres årsagen til alarmen, hvorefter der trykkes på knappen b for at genoptage indgivelsen. Hvis laris Enteral Plus-sprøjtepumpen iværksætter en sikkerhedsalarmtilstand for processoren (en hørbar, høj, kontinuerlig trille ledsaget af en rød alarmindikator), og der ikke vises nogen fejlmeddelelse på laris Enteral Plussprøjtepumpen, skal du tage laris Enteral Plus-sprøjtepumpen ud af drift og få den kontrolleret af kvalificeret servicepersonale. dministrationen vil stoppe ved alle alarmer med høj prioritet. Display larmprioritet Beskrivelse og fejlfindingsguide STEMPELHOLDER FRKOBLET Høj Drevsystemet er blevet frakoblet under driften. Kontrollér fingergrebene og sprøjtens placering. OKKLUSION Høj For højt tryk målt i sprøjtestemplet, som overstiger alarmgrænsen. Find og fjern årsagen til blokeringen i drevet, sprøjten eller administrationssystemet, før administrationen genoptages. KONTROLLÉR SPRØJTEN Høj Der er blevet isat en sprøjte med forkert størrelse, sprøjten er ikke blevet anbragt korrekt eller er blevet forrykket under drift. Kontrollér sprøjtens anbringelse og position. LV BTTERISPÆNDING Mellem Batterispændingen er lav med 30 minutters drift tilbage. Genetablér tilslutningen til vekselstrømsforsyningen for at fortsætte driften og oplade det interne batteri. Hvis der ikke gøres noget, vil batteriindikatoren blinke i 30 minutter efterfulgt af en kontinuerlig hørbar alarm, en rød alarmindikator og meddelelsen LV BTTERISPÆNDING, som angiver, at batterispændingen er for lav til at drive laris Enteral Plus-sprøjtepumpen. *Valgfri påmindelsessignaler kan lyde. Disse hørbare signaler har fire bip, som udsendes hvert 10. minut, når alarmen for lavt batteri annulleres. TOMT BTTERI Høj Det indbyggede batteris spænding er for lav til at drive laris Enteral Plussprøjtepumpen. Tilslut øjeblikkeligt laris Enteral Plus-sprøjtepumpen lysnettet, og sluk og tænd på strømforsyningen for at genoptage driften. DMIN NÆSTEN SLUT Lav laris Enteral Plus-sprøjtepumpen nærmer sig afslutningen af administrationen. *Valgfri påmindelsessignaler kan lyde. Disse hørbare signaler har fire bip, som udsendes hvert 10. minut, når alarmen for administration næsten slut annulleres. DMINISTRTION SLUT Høj laris Enteral Plus-sprøjtepumpen har nået slutningen af administrationen, og laris Enteral Plus-sprøjtepumpen har stoppet administrationen. En forudindstillet volumen vil forblive i sprøjten. VDS NÅET (STOP) VDS NÅET (HVÅ/FORTSÆT) Høj Mellem Den forudindstillede volumen, der skal administreres, er nået, og laris Enteral Plussprøjtepumpen har stoppet administrationen. Den forudindstillede volumen, der skal administreres, er nået, og laris Enteral Plussprøjtepumpen fortsætter med at administrere ved en angiven hastighed eller ved HSÅ-hastighed. C STRØMFEJL Lav Netstrømmen er frakoblet, og laris Enteral Plus-sprøjtepumpen kører på batteri. Hvis dette sker, når laris Enteral Plus-sprøjtepumpen kører, vises meddelelsen DMINISTRTION FORTSÆTTER. Tilslut vekselstrømsforsyningen igen, eller tryk på knappen c for at afstille alarmen og fortsætte med batteridrift. larmen vil automatisk blive afbrudt, hvis vekselstrømsforsyningen genoprettes. 1000DF udgave 19/34

21 Display larmprioritet Beskrivelse og fejlfindingsguide laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 larmer og advarsler Fejlkode og -meddelelse Høj larmsystemet har fundet en intern fejlfunktion. Notér fejlfunktionskoden. Tag laris Enteral Plus-sprøjtepumpen ud af drift, så den kan blive undersøgt af en kvalificeret servicetekniker. OBS Lav Hvis pumpen har været tændt i mere end 2 minutter* (angivet med BEMÆRK i loggen), uden at handlingen er startet, udsendes en alarm med lav prioritet. Tryk på R-knappen for at afstille alarmen i yderligere 2 minutter. Ved længere time-out skal du trykke på R-knappen, holde den nede og vente på fire efterfølgende bip. Dette sætter pumpen på standby i 15 minutter. *Konfigurerbare valgmuligheder. Bemærk: Lydtryksniveauet er mindst 45 db, afhængigt af konfigurationen af lydniveauet for alarmen. Indstilling af lydtryksniveauet for alarmen til lavere end det omgivende lydtryksniveau kan medføre, at brugeren ikke opfatter alarmtilstande. Indikatorer for alarmprioritetsniveau Prioritet Lydindikator Visuel indikator (lampe) Høj Ti bip efterfulgt af tre sekunders pause Blinkende rød Mellem Tre bip efterfulgt af fire sekunders pause Blinkende gult Lav Tre bip efterfulgt af 16 sekunders pause Konstant gul 1000DF udgave 20/34

22 Konfigurerede valgmuligheder laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Konfigurerede valgmuligheder Dette afsnit indeholder en liste over konfigurerbare valgmuligheder, som kan angives via pumpens konfigurationsmenu (tilgængelig i teknikertilstand). Indtast adgangskoden for konfigurerede valgmuligheder på laris Enteral Plus-sprøjtepumpen. Se i den tekniske servicehåndbog for at få flere oplysninger. dgangskoder bør kun indtastes af kvalificeret teknisk personale. larmforudindstillinger For pumper med softwareversion 4.4.x kan der vælges mellem to konfigurerbare alarmtoner: Enkelt tone: larmtoner med lav, mellem og høj prioritet i overensstemmelse med IEC :2012 og IEC :2012 Klassisk tone: larmtoner med lav, mellem og høj prioritet, der lyder som de hørbare alarmer fra softwareversioner før 4.4.x Indtast adgangskoden på pumpen for alarmforudindstillinger, se den tekniske servicehåndbog eller Informationsmeddelelse for yderligere oplysninger. Den forudindstillede standardalarm er en alarm med en enkelt tone i overensstemmelse med IEC :2012 og IEC : Brug f-tasterne til at vælge alternative alarmtoner. 2. Når den ønskede alarmtone er valgt, trykkes på programmeringstasten OK. 3. Når alle nødvendige ændringer er foretaget, trykkes på programmeringstasten FSLUT lle pumper i et behandlingsområde skal konfigureres med de samme alarmtoner for at undgå brugerforvirring. Hospitalet/klinikken er ansvarlig for at vælge og konfigurere den ønskede alarmopsætning. laris Gateway-arbejdsstationen med softwareversioner 1.1.3, 1.1.3MR, 1.1.5, 1.2 eller 1.5 understøtter ikke den nye opsætning af pumpens visuelle alarmer med lav prioritet defineret i IEC :2012. Der vil være en uoverensstemmelse i de viste alarmprioriteter for pumper med softwareversion 4.4.x eller nyere, som er forbundet til arbejdsstationen. Det medfører, at alarmer for dministration næsten slut, C strømfejl og Bemærk-alarmer vises som en visuel alarm med mellem prioritet på arbejdsstationens lampe og en alarm med lav prioritet på pumpen. I tilfælde af uoverensstemmelse i alarmprioritet skal brugeren referere til alarmen på pumpen for den rigtige prioritet. Indstilling af ur 1. Vælg INDSTIL UR i menuen Konfigurerede valgmuligheder vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. 2. nvend f-tasterne til at ændre den viste dato, og tryk på NÆSTE for at komme til næste felt. 3. Når det korrekte klokkeslæt og den korrekte dato bliver vist, skal du trykke på programmeringstasten OK for at gå tilbage til menuen Konfigurerede valgmuligheder. Sprog Denne indstilling anvendes til at indstille sproget for meddelelserne, som vises på laris Enteral Plus-sprøjtepumpens display. 1. Vælg SPROG i menuen Konfigurerede valgmuligheder vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. 2. Brug f-tasterne til at vælge sproget. 3. Når det ønskede sprog er valgt, skal du trykke på programmeringstasten VÆLG for at gå tilbage til menuen Konfigurerede valgmuligheder. Kontrast Denne valgmulighed anvendes til at indstille kontrasten på laris Enteral Plus-sprøjtepumpens display. 1. Vælg KONTRST i menuen Konfigurerede valgmuligheder vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. 2. Brug f-tasterne til at indstille en værdi for kontrastforhold. Displayets kontrast vil skifte, når der bladres gennem tallene. 3. Når den ønskede værdi er nået, skal du trykke på programmeringstasten OK for at gå tilbage til menuen Konfigurerede valgmuligheder. ktiver sprøjter Denne indstilling anvendes til at konfigurere fabrikat og størrelse for de sprøjter, der må anvendes sammen med pumpen. Vælg de tilladte sprøjter, og deaktiver eventuelle sprøjter, der ikke må anvendes. 1. Vælg KTIVER SPRØJTERi menuen Konfigurerede valgmuligheder vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. 2. Brug f-tasterne til at rulle i listen med sprøjtefabrikater, og tryk på VÆLG for at kunne angive sprøjtestørrelser. 3. Brug f-tasterne til at rulle i listen med sprøjtestørrelser, og tryk på MODIFICÉR for at aktivere/deaktivere sprøjtestørrelse(r) for det enkelte fabrikat. 4. Når de ønskede ændringer er valgt, skal du trykke på programmeringstasten FSLUT for at gå tilbage til menuen Konfigurerede valgmuligheder. 1000DF udgave 21/34

23 Generelle valg laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Konfigurerede valgmuligheder 1. Vælg GENERELLE VLG i menuen Konfigurerede valgmuligheder vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. 2. Vælg den valgmulighed, der ønskes aktiveret/deaktiveret eller justeret, og tryk på programmeringstasten MODIFICÉR. 3. Når alle de ønskede ændringer er udført, skal du trykke på programmeringstasten FSLUT. 4. Vælg enten den næste valgmulighed for konfiguration fra menuen, eller sluk for laris Enteral Plus-sprøjtepumpen, hvilket vil få den til at vende tilbage til den ønskede drift. SPL. KLD MONTERET SPL. KLD KTIV RS232 ER VLGT LYDLØST TSTTUR PÅMINDELSESSIGNL DMIN NÆSTEN SLUT MKS. HSTIGHED ktiverer sygeplejersketilkald (hardwaretilføjelse). Når aktiveret, er output fra sygeplejersketilkald aktivt. Indstiller laris Enteral Plus-sprøjtepumpens kommunikationsadresse til at bruge RS232 (hardwaretilføjelse). Valgmuligheden SPL. KLD MONTERET skal være aktiveret, før RS232 kan fungere. Tilstand til dæmpning af lyde for tastetryk og slukning. Når det er aktiveret, udsendes et hørbart signal, der består af fire bip hvert 10. minut for alarmerne Lavt batteri og dministration næsten slut. Når det er deaktiveret, fortsætter administrationen, til den er færdig. ngiver maksimumværdien for administrationshastighed. Tabel over konfigurerede valgmuligheder Valgmulighed Beskrivelse Standard dvarslen DMIN NÆSTEN SLUT DMINISTRTION SLUT-punkt Indstiller advarslen for administration næsten slut som tid tilbage til afslutning af administration. ngiver punktet for administrationens slutning. 10 minutter 1 % HSÅ-hastighed laris Enteral Plus-sprøjtepumpe vil gå over til at køre ved HSÅ-hastighed, når slutningen af administrationen er nået. 0,1 ml/t Maks. VDS Værdi for maksimalt tilladte volumen, der skal administreres ml Vis sprøjtemærke Viser sprøjtemærket på hoveddisplayet. utomatisk lagring Funktion til bevarelse af forrige indstillinger, når laris Enteral Plus-sprøjtepumpen tændes. C Fejl larmen for vekselstrømssvigt vil lyde, hvis netspændingen afbrydes. Bolustilstand Bolusfunktionen er sat til at være Håndholdt eller Håndfri. Visning af tryk Viser trykikonet på hoveddisplayet. Standardindstillet bolushastighed Standardværdier for bolushastighed. 10 ml/t Maks. bolushastighed Maksimumværdi for bolushastighed. 200 ml/t Maks. bolusvolumen Den maksimalt tilladte bolusvolumen. 1 ml Maks. tryk ngiver værdien for maksimalt tryk. L10 Standardtryk ngiver alarmniveauet for standardokklusion. L4 Maks. fyldningshastighed ngiver fyldningshastigheden. 500 ml/t Maks. fyldningsvolumen ngiver den maksimalt tilladte fyldningsvolumen. 2,0 ml Tilbagekaldstid Den tid, det tager for laris Enteral Plus-sprøjtepumpen at udsende tilbagekaldsalarmen. 2 minutter Hændelseslogvisning Hændelsesloggen kan vises. Batteriikon Viser batteriikonet på hoveddisplayet. Lydstyrke ngiver alarmlydstyrken på laris Enteral Plus-sprøjtepumpen til høj, middel eller lav. LV utomatisk nattetilstand Baggrundslyset dæmpes mellem 21:00 og 06:00. VDS Nulstil hast. Hastigheden indstilles til nul, når VDS er afsluttet. 1000DF udgave 22/34

24 Specifikationer laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Specifikationer dministrationsspecifikationer Den maksimale administrationshastighed er angivet på følgende måde: 0,1 ml/t ml/t 5 ml-sprøjter 0,1 ml/t ml/t 10 ml-sprøjter 0,1 ml/t ml/t 20 ml-sprøjter 0,1 ml/t ml/t 50 ml-sprøjter Området for administreret volumen er 0,0 ml ml. laris Enteral Plus-sprøjtepumpen viser dministreret volumen med op til fire tegn. Et administreret volumen, der er større end 999 ml, vil dog blive vist på displayet som et multiplum af ti. Bolusspecifikationer De maksimale bolushastigheder er angivet på følgende måde: 10 ml/t ml/t 5 ml-sprøjter 10 ml/t ml/t 10 ml-sprøjter 10 ml/t ml/t 20 ml-sprøjter 10 ml/t ml/t 50 ml-sprøjter Bolushastigheder kan indstilles af brugeren i trin på 10 ml/t. Den maksimale grænse for bolusvolumen er 1,0 ml. Under BOLUS vil trykgrænsealarmerne være midlertidigt øgede til deres maksimale niveau. Nøjagtighed for bolusvolumen* Bolusvolumen Typisk Typisk maksimum Typisk minimum Pumpespecifikation 0,1 ml 1,9 % 6,2 % -7,3 % ± 10 % 25 ml 0,2 % 0,5 % -0,1 % ± 5 % * Brug af Pentaferte 60 ml sprøjte ved 5 ml/t under normale betingelser (95 % sikkerhed / 95 % af pumper). Kritisk volumen Den bolus, som kan forekomme i tilfælde af en enkelt intern fejltilstand med en 50 ml-sprøjte, er: Maksimal overadministration 0,5 ml Fyldningsspecifikationer Fyldningshastigheden er begrænset til 500 ml/t. Fyldningsvolumen er 2,0 ml. Under FYLDNING vil trykgrænsealarmerne være midlertidigt øgede til deres maksimale niveau. Tom sprøjte-hastighed Stop Volumen, der skal administreres (VDS) 0,10 ml ml, 1 min - 24 t VDS færdig-hastighed Stop, HSÅ (0,1 ml/t), indstil hastighed, hvis lavere end HSÅ, eller fortsæt ved indstillet hastighed. larm for dministration næsten slut 10 min. til afslutningen på administrationen, eller 10 % sprøjtevolumen resterer, afhængigt af hvilken værdi der er lavest. larm for dministration slut (EOD) 1 % af sprøjtevolumen Maks. pumpetrykgrænse Højeste alarmniveau 1000 mm Hg (nominelt ved L-10) 1000DF udgave 23/34

25 laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Specifikationer Okklusionsnøjagtighed uden tryksæt (% af fuld skala)* L-0 ca. 50 mm Hg L-3 ca. 300 mm Hg Tryk mm Hg L-5 ca. 500 mm Hg L-10 ca mm Hg Temp. 23 C ±18 % ±21 % ±23 % ±28 % * Brug af de mest almindelige 50 ml-sprøjter under normale betingelser (95 % konfidens/95 % af laris Enteral Plus-sprøjtepumper). Systemnøjagtighed Hastighed Typisk Pumpespecifikation 1ml/h ± 2% ± 5% < 1ml/h ± 2% ± 10% Reduktion - temperatur +/- 0,5 % (5-40 ºC), høje hastigheder +/- 0,5 % (hastigheder > sprøjtevolumen/t f.eks. > 50 ml/t i en 50 ml-sprøjte). Systemnøjagtigheden er +/-2 % typisk ved volumen målt ved hjælp af deioniseret vand ved hastigheder på 1,0 ml/h (23 C) og derover, når laris Enteral Plus-sprøjtepumpen bruges med Pentaferte Enteral- og CareFusion Enteral-sprøjter. Forskelle i faktorer som størrelse og stempelkraft i kompatible sprøjter kan medføre variationer i nøjagtigheden. Elektrisk klassifikation Klasse 1-produkt. Kontinuerlig driftstilstand, transportabel Batterispecifikationer Genopladeligt, forseglet NiMH. Lader automatisk, når laris Enteral Plus-sprøjtepumpen er tilsluttet vekselstrøm. Batteriet har en gennemsnitslevetid på 6 timer efter fuld opladning ved 5 ml/t og 23 C under normale forhold* *95 % lavere sikkerhedsinterval på 5 timer og 50 minutter Opladning tager 2½ time fra afladet til 90 % opladet. Bibeholdelse af hukommelse laris Enteral Plus-sprøjtepumpens elektroniske hukommelse vil blive bibeholdt i mindst 6 måneder, når der ikke startes op. Sikringstype 2 x T1.25L250V. Vekselstrømsforsyning VC, Hz, 37 V (under maksimale opladningsforhold) 10 V (nominelt). Dimensioner VC, Hz, 30 V (ved maksimal ladning) 10 V (nominel). Vægt 2,4 kg (uden ledning). Beskyttelse mod indtrængning af væske IP32 - Beskyttet mod direkte sprøjt af vand op til 15 fra lodret, og beskyttet mod genstande større end 2,5 mm. Bemærk: IP33 gælder, hvis holder til strømkabel med reservedelsnr. 1000SP01294 er monteret. larmtilstande Stempelholder frakoblet Okklusion Obs! (Sygeplejersketilkald) Kontrollér sprøjten Batteriniveau lavt C-strømfejl Intern funktionsfejl Batteri er tomt VDS NÅET dministration næsten slut dministration slut Miljøspecifikationer Driftstemperatur 0 C C Relativ luftfugtighed under drift 20 % - 90 % tmosfærisk tryk, drift 700 hpa hpa Transport- og opbevaringstemperatur -30 C C Relativ luftfugtighed under transport 10 % - 95 % tmosfærisk tryk under transport og opbevaring 500 hpa hpa 1000DF udgave 24/34

Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software) MK4

Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software) MK4 laris -sprøjtepumper (med Plus-software) MK4 Modeller: 8002MED01, 8002MED01-G, 8002TIG01, 8002TIG01-G 8003MED01, 8003MED01-G, 8003TIG01, 8003TIG01-G Brugsanvisning da s Indhold laris -sprøjtepumper (med

Læs mere

Alaris TIVA Sprøjtepumpe. Brugsanvisning da

Alaris TIVA Sprøjtepumpe. Brugsanvisning da laris TIV Sprøjtepumpe Brugsanvisning da s Indhold Side Indledning...2 Om denne manual...2 Hurtig startvejledning...2 Funktioner i laris TIV sprøjtepumpe...3 Knapper & indikatorer...4 Symboldefinitioner...5

Læs mere

Alaris Enteralsprøjtepumpe. Brugsanvisning da

Alaris Enteralsprøjtepumpe. Brugsanvisning da laris Enteralsprøjtepumpe s Brugsanvisning da Indhold laris Enteral-sprøjtepumpe Indledning...2 Om denne manual...2 Karakteristika for laris Enteral-sprøjtepumpe...3 Knapper og indikatorer...4 Symboldefinitioner...5

Læs mere

Alaris VP Plus Guardrails infusionspumpe. Brugsanvisning da

Alaris VP Plus Guardrails infusionspumpe. Brugsanvisning da laris VP Plus Guardrails infusionspumpe s Brugsanvisning da Indhold laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Indledning... 4 Beregnet anvendelse... 4 Betingelser for brug... 4 Indikationer... 4 Kontraindikationer....

Læs mere

Alaris GS Sprøjtepumpe. Brugsanvisning da

Alaris GS Sprøjtepumpe. Brugsanvisning da laris GS Sprøjtepumpe Brugsanvisning da s Indhold Side Indledning...2 Om denne manual...2 Hurtig startvejledning...2 Karakteristika for laris GS sprøjtepumpen...3 Knapper & indikatorer...4 Symboldefinitioner...5

Læs mere

Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software)

Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software) laris -sprøjtepumper (med Plus-software) Modeller: 8002MED01, 8002MED01-G, 8003MED01, 8003MED01-G s Brugsanvisning da Indhold laris -sprøjtepumper Indledning.... 2 Om denne manual.... 3 Oprettelse af et

Læs mere

Alaris GP Guardrails Infusionspumpe. Brugsanvisning da

Alaris GP Guardrails Infusionspumpe. Brugsanvisning da laris GP Guardrails Infusionspumpe s Brugsanvisning da Indhold Side Indledning... 2 Om denne manual... 2 Oprettelse af datasæt.... 3 laris GP Guardrails Infusionspumpe, funktioner... 4 Knapper og indikatorer....

Læs mere

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol

Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Brugermanual til Reflex Lux badetoilet stol Scan QR koden og læs mere om produktet INDHOLDSFORTEGNELSE Side Indledning 2 Sikkerhed 2 Bremser 3 Aktivering 3 Elektronisk stop knap/nødstop 3 Sidde ned / stå

Læs mere

DAB+ adaptor. Kære kunde,

DAB+ adaptor. Kære kunde, Kære kunde, Kvalitet har altid været drivkraften for os og grundlæggelsen af Argon Audio er en naturlig forlængelse af denne filosofi. Vi har 20 års erfaring i at lave og specificere høj kvalitetsprodukter

Læs mere

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35

DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 Systronik S46XX- serien:01/10/50/80 Dansk/norsk manual Side 4-2 DK: 6398 969 145/310/323/218 SE: 42 107 98, 42 111 65, 42 006 16 NO: 80 624 65, 80 624 77, 80 624 78/80 628 35 EAN: 5706445570386/485/492/588

Læs mere

Alaris Gateway Workstation v1.2. Brugsanvisning da

Alaris Gateway Workstation v1.2. Brugsanvisning da laris Gateway Workstation v1.2 Brugsanvisning da Indhold Indledning.... 3 rbejdsstationens hardwaremuligheder... 3 rbejdsstationens softwaremuligheder.... 4 nvendelse... 5 Identifikation af arbejdsstation....

Læs mere

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW

Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW Wireless Smoke Alarm FERION 5000 OW da Wireless Smoke Alarm Indholdsfortegnelse da 3 Indholdsfortegnelse 1 Graphics 4 2 Indledning 6 3 Montering 7 4 Radionetværk 9 5 Vedligeholdelse 13 6 Tekniske data

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE

BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE BRUGERVEJLEDNING UDENDØRS SIRENE Side 1 til den udendørssirene Introduktion Den udendørs sirene bruges som en ekstra sikkerhed, for at naboer kan høre og se, at der er gået en alarm og for at stresse en

Læs mere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere

Alarmsystem. INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere 10034576 Alarmsystem INSTALLATIONSVEJLEDNING Kun for kvalificerede teknikere ADVARSEL! Producenten fralægger sig ethvert ansvar for og giver ingen garanti i forbindelse med fejl og fejlfunktioner, der

Læs mere

S26 MOTOR Original brugermanual

S26 MOTOR Original brugermanual S26 MOTOR Original brugermanual Indhold 1. Indledning 1 2. Liste over nødvendigt værktøj 1 3. Sikkerhedspåbud 1 4. Motor montering 2 4.1. Instruktion før montering 2 4.2. Samling af skinne 3 4.3. Opsætning

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-700 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-57W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06

BETJENINGSVEJLEDNING. Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 BETJENINGSVEJLEDNING Cod. Q600020020 - Rev. A 10/06 Den rette afskaffelse af dette produkt (elektrisk og elektronisk affald) (Anvendes i den Europæiske Union og andre Europæiske lande med separat genbrugsanordninger)

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-200 Brugervejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-58W er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende direktiv

Læs mere

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion til din trappelift...2 2 Hovedkomponenter...2 3 Betjening...3 3.1 Oplade din trappelift... 3 3.2 Sikker drift... 4 4 Anvende din trappelift...5 5 Ekstraudstyr...6 5.1

Læs mere

MYLOQ 1101 Kodecylinder

MYLOQ 1101 Kodecylinder MYLOQ 1101 Kodecylinder Brugsanvisning DK Vigtig information før anvending Kodecylinderen skal aktiveres før brug (se side 3). En administrationskode skal tilføjes. Vær sikker på at få skrevet den nye

Læs mere

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120

BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 BLUETOOTH SPEAKER GSB 120 DA 2 8 + AUX IN DC IN 9 V A 3 5 OPSÆTNING OG SIKKERHED 5 RF eksponeringsadvarsel 5 Vigtige oplysninger og advarsler om batteri 6 OVERSIGT 6 Kompabilitet af Bluetooth-enhed 6 Knapper

Læs mere

INSTRUKTIONSMANUAL KW

INSTRUKTIONSMANUAL KW INSTRUKTIONSMANUAL KW Indhold 1. Indledning side 3 2. Knapforklaringer side 3 3. Enkelt brugsanvisning side 4 4. Styktælling side 4 5. Kontrolvejning side 5 6. Totalvejning side 6 7. Dyrevejning side 6

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

PMR Radio Bruger Manual. electronic

PMR Radio Bruger Manual. electronic PMR Radio Bruger Manual electronic Antenne TOT: Tryk og Tal Knap Tryk og hold inde for at sende Tænd/Sluk Knap Tryk og hold inde, for at tænde eller slukke for PRM Radioen LCD Display Viser hvilke kanal

Læs mere

Sikkerhedsanvisninger

Sikkerhedsanvisninger Indholdsfortegnelse Sikkerhedsanvisninger... 2 Symboler og advarsler, der anvendes i denne vejledning... 2 Elektriske apparater er ikke legetøj... 3 Sikker opstilling af apparatet... 3 Sørg for, at lysnettilslutningen

Læs mere

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk

Doro Secure 580IUP. Brugermanual. Dansk Doro Secure 580IUP Brugermanual Dansk 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Bemærk! Alle figurer har kun illustrative formål og gengiver ikke nødvendigvis denne enhed helt præcist. Dansk 1. Strøm til/fra

Læs mere

LISA 2 System til faringsovervågning

LISA 2 System til faringsovervågning Indledning Du har netop anskaffet dig et unikt stykke værktøj til brug ved faringsovervågning. LISA 2 systemet er et interaktivt værktøj, som sikrer at medarbejdere i farestalden holder fokus på faringer

Læs mere

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)

2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p) 60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-

Læs mere

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1

BRUGERMANUAL. Brugermanual. Terapi- / Dagslys ELE018896A. Version 1.0. Terapi- / Dagslys ELE018896A 1 Brugermanual Terapi- / Dagslys ELE018896A Version 1.0 1 Indholdsfortegnelse: Introduktion: 3 Hvordan virker Terapi- / Dagslys lampen? 3 Tegn og symboler 4 Sikkerhed og ydeevne 4 Bemærkninger 5 Beskrivelse

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug.

DK BRUGERMANUAL. Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem. manualen til senere brug. DK BRUGERMANUAL Læs venligst denne manual før ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug. Indholdsfortegnelse GENEREL INFORMATION RÅD OM LEDNINGSNET OG BATTERI SIKKERHEDSINFORMATION FØRSTE

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-110 1.0. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-110 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to telefoner på

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721

Din brugermanual HP PAVILION T200 http://da.yourpdfguides.com/dref/850721 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

Installationsvejledning PLA Option FLX series

Installationsvejledning PLA Option FLX series MAKING MODERN LIVING POSSIBLE SOLAR INVERTERS Installationsvejledning PLA Option FLX series www.danfoss.com/solar Sikkerhed og overensstemmel... Sikkerhed og overensstemmelse Typer af sikkerhedsmeddelelser

Læs mere

Brugervejledning Fun2Go

Brugervejledning Fun2Go Brugervejledning Fun2Go Jørn Iversen Rødekro ApS Hydevadvej 48 DK-6230 Rødekro Tlf: +45 74 66 92 42 iversen@ji.dk www.ji.dk Indholdsfortegnelse Bemærk Introduktion Tekniske data Inden første cykeltur Tilpasning

Læs mere

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning

Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning Nokia Bluetooth-headset BH-900 Brugervejledning 9248116 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-25W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn

NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at

Læs mere

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091

Original betjeningsvejledning 3.2. Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4. Order No.: 00600-3-091 Original betjeningsvejledning 3.2 Læs den grundigt, før maskinen tages i brug! Version: 09/2011, v. 1.4 Order No.: 00600-3-091 2 KVALITET TIL PROFESSIONELLE Det må IKKE føles ubekvemt og overflødigt at

Læs mere

Drev Brugervejledning

Drev Brugervejledning Drev Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug

AFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering

Læs mere

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse

KVITTERING FOR MODTAGELSE. Denne model er anerkendt som driftsklar. Model. Produktionsdato. Godkendelse stempel. Salgssted butiksnavn og adresse KVITTERING FOR MODTAGELSE Model Denne model er anerkendt som driftsklar Produktionsdato Godkendelse stempel Salgssted butiksnavn og adresse Salgsdato VINK_ SMART Celcius(DK)-01 2014 ! ADVARSEL Tillykke

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112

Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 Brugervejledning til Nokia Bluetooth Headset BH-112 1.1. udgave 2 Introduktion Om dit headset Med Nokia Bluetooth-headsettet BH-112 kan du håndtere opkald håndfrit, også selvom du bruger to mobilenheder

Læs mere

BOXER SMARTBOX. Brugermanual

BOXER SMARTBOX. Brugermanual 1 BOXER SMARTBOX Brugermanual INDHOLD... FJERNBETJENING... 3 PRODUKT... 4 INSTALLATION... 5 ANVENDELSE.... 6 TV-GUIDE... 8 MANUAL TIL DIN BOXER SMARTBOX! I denne manual kan du læse om, hvordan du bruger

Læs mere

BETJENING AF MASKINEN

BETJENING AF MASKINEN BETJENING AF MASKINEN Yderligere oplysninger (inklusive fejlfinding og service) kan findes i de enkelte kapitler i brugervejledningen. Sorter vasketøjet efter vaskemærker Må ikke tørretumbles Egnet til

Læs mere

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE!

LÆS DETTE FØR DU SÆTTER BATTERIER I APPARATERNE! Gratulerer! Vi takker for tilliden ved dit valg af PrimaNOVA Digital Babycall, model GI-D4. Produktet er udstyret med digital teknologi og praktiske sikkerhedsfunktioner, så du kan være tryg ved, at apparaterne

Læs mere

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN

ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN ADVARSELSSYMBOLER TIL SIKKERHEDEN Dette symbol bliver brugt for at gøre opmærksom på sikkerhedsforskrifterne. VÆR OPMÆRKSOM PÅ DETTE TEGN : det henviser til vigtige sikkerhedsbestemmelser. Det betyder

Læs mere

Emhætte Brugsanvisning

Emhætte Brugsanvisning Emhætte Brugsanvisning INDHOLD 1.Introduktion 2.Beskrivelse 3..Montering 4..Bemærkninger vedr. montering 5..Sikkerhedsregler 6 Brug 7 Vedligeholdelse 8..Garantibevis 1 INTRODUKTION 1. Tak, fordi du valgte

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1

Nokia Bluetooth Headset BH-600 9250103/1 Nokia Bluetooth Headset BH-600 22 1 6 3 4 5 7 9250103/1 8 9 10 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-59W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Kommandoer for SMS boks.

Kommandoer for SMS boks. Kommandoer for SMS boks. For at skifte mellem Bosch og Panasonic varmepumpe sendes følgende besked: MODEL0 = Panasonic MODEL1 = Bosch (Som standard står SMS-boksen altid til Panasonic. D.v.s at hvis du

Læs mere

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL

MT645VP. Radiokontrolelementer og -indikatorer. Overensstemmelseserklæring TO-VEJS RADIOMODEL 1 10 9 8 11 Radiokontrolelementer og -indikatorer 1. Antenne 2. Ekstern højttaler/ mikrofon/opladerstik 3. Tilstands-/strømknap 4. Søgeknap 5. Kanal op/ned-knapper 6. Baggrundsoplyst LCD-display 7. Højttaler/mikrofon

Læs mere

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451

Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 Pebble Eco 5 BRUGSVEJLEDNING LYS OG LUP ERHVERVSVEJ 30 2610 RØDOVRE TLF. 43 451 451 Indhold Salgspakkens indhold...2 Knapper og stik...2 På forsiden...2 På bagsiden...3 Langs overkanten...3 Opladning...3

Læs mere

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk

Installationsmanual Trådløs Dørsensor Magnetisk Trådløs Dørsensor Magnetisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 5 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 6 RESET TIL

Læs mere

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk

Zoomax Snow. Brugsvejledning. Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk Zoomax Snow Brugsvejledning Lys og lup ApS Erhvervsvej 30 2610 Rødovre Tlf. 43 451 451 www.lysoglup.dk lysoglup@lysoglup.dk BL-04 Beskrivelse Zoomax Snow er en letvægts elektronisk lup med en 4,3 tommer

Læs mere

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter

Pakkens indhold. Ordliste. Powerline Adapter Powerline Adapter Bemærk venligst! Udsæt ikke Powerline Adapter for ekstreme temperaturer. Placér ikke adapteren i direkte sollys eller i nærheden af radiatorer eller andre varmekilder. Brug ikke Powerline

Læs mere

Alaris VP Plus Guardrails infusionspumpe. Brugsanvisning da

Alaris VP Plus Guardrails infusionspumpe. Brugsanvisning da laris VP Plus Guardrails infusionspumpe s Brugsanvisning da Indhold laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Indledning... 4 Beregnet anvendelse...4 Betingelser for brug...4 Indikationer...4 Kontraindikationer...4

Læs mere

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04

Compact Trappelift. Brugsanvisning. Juni 04 Brugsanvisning Compact Trappelift NEBA A/S - Baldersbuen 17 - Box 220 - DK-2640 Hedehusene - Telefon 46 59 01 77 Telefax 46 59 01 97 - e-mail: neba@neba.dk Juni 04 Brugsanvisning til Compact 2 Indholdsfortegnelse

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

Introduktion. HomeSecure 433MHz Trådløst Tastatur manual: 13-04-2015

Introduktion. HomeSecure 433MHz Trådløst Tastatur manual: 13-04-2015 Introduktion Nogle pakker indeholder et trådløst tastatur. Ellers er det muligt at tilkøbe. Denne manual omhandler kun, hvordan tastaturet kobles til HomeSecure BASIC V2 alarmsystem. Strøm indikator: Lyser

Læs mere

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer:

Karma 848 el-scooter. Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Tekniske specifikationer: Karma 848 el-scooter Hvis man skal køre langt og ønsker en komfortabel køreoplevelse på 4 hjul. Fuldt affejdret Programmerbar hastighed etc. Lys, blinklys, stoplys, katastrofeblink Lastevægt max. 180 kg

Læs mere

Betjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer

Betjeningsvejledning Thermo 90S vandvarmer Service- og sikkerhedsinformation 1. Vandvarmeren Thermo 90S er typegodkendt efter EU s nyeste krav. 2. Monteringen af varmeren skal udføres iht. monteringsvejledningen 3. Årstallet for den første ibrugtagning

Læs mere

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1

Nokia Bluetooth Headset BH-303 9200767/1 Nokia Bluetooth Headset BH-303 7 8 610 611 66 612 69 613 9200767/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Undertegnede NOKIA CORPORATION erklærer herved, at følgende udstyr HS-79W overholder de væsentlige krav og

Læs mere

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG.

INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING. Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. INDUSTRIEL AFFUGTER BRUGSANVISNING Model: DY-80L TAK FORDI DE VALGTE DETTE PRODUKT. LÆS VEJLEDNINGEN GRUNDIGT, FØR DU TAGER PRODUKTET I BRUG. GEM DENNE MANUAL TIL SENERE BRUG HUSK : MONTER DEN MEDSENDTE

Læs mere

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086

Din brugermanual NOKIA BH-601 http://da.yourpdfguides.com/dref/824086 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA BH-601 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8.

Set forfra: 1. Teleskophåndtag 2. Håndtag 3. Frakoblingsstopknap 4. Søjle 5. Glidedel til batteri. 6. Krog 7. Fastspændingsskrue til ring 8. DK... Light Drive Light Drive er en monterbar strømforsyningsenhed, som omdanner din manuelle kørestol til en elektrisk letvægtskørestol. Den er designet til hjælpe dig med at komme omkring indendørs,

Læs mere

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk

Alarmsender. Brugervejledning. yderligere information på www.phonicear.dk Alarmsender DK Brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECTs funktion.............................. 1 DETECT indstillinger............................ 2 DETECT

Læs mere

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave

Bilsæt CK-10 Brugervejledning. 9233638, 1. udgave Bilsæt CK-10 Brugervejledning 9233638, 1. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HF-7-bilsæt er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende

Læs mere

CML-V.2 / Solara Laderegulator

CML-V.2 / Solara Laderegulator CML-V.2 / Solara Laderegulator CID: 181802612 Phocos CML-Serien V.2: CML05, CML08, CML10, CML15, CML20 Solara: SR85TL, SR135TL, SR175TL, SR345TL, Laderegulator for solcellesystemer Brugsanvisning (dansk)

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer

L P. Komfort / Alarm system Installationsvejledning. Tekniske data, symbol forklaringer Tekniske data, symbol forklaringer Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet

Læs mere

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005

Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Instruktionsmanual for TEK-ZW1005 Forsigtig: Læs venligst denne manual før du bruger produktet. Sikkerhedsadvarsel 1. Sørg for at bruge apparatet i overensstemmelse med hvad der står i denne manual, og

Læs mere

Din brugermanual NAVIGON 8410 http://da.yourpdfguides.com/dref/3951858

Din brugermanual NAVIGON 8410 http://da.yourpdfguides.com/dref/3951858 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NAVIGON 8410 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310

Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 Trådløs Nokia-musikmodtager MD-310 1.0. udgave 2 Om musikmodtageren Med den trådløse Nokia-musikmodtager MD-310 kan du høre din yndlingsmusik i høj lydkvalitet uden at skulle skifte cd eller trække lange

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas.

L P. Komfort / Alarm system. 9. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas. 9. Tekniske data Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2//4 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet 15 milliampere,

Læs mere

Ambix activ. Pumpen til parenteral ernæring Vejledning

Ambix activ. Pumpen til parenteral ernæring Vejledning Ambix activ Pumpen til parenteral ernæring Vejledning Ambix activ pumpen er udviklet til parenteral ernæring enten i hjemmet eller på hospitalsafdelingen Ambix activ er beregnet til børn og voksne, men

Læs mere

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003

Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FRA SOFTWARE VERSION 3.X Brugervejledning for Senge- og dørvagt PIR2003 KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.:

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s Betjeningsvejledning System Alarmpanel xx S2s Indhold 1 Indhold Indholdet af denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Firmaer, navne og data anvendt i eksempler er fiktive, medmindre andet

Læs mere

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød. DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af

Læs mere

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9

Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Leveringsomfang... 7 Oversigt over apparatet... 8 Ibrugtagning og anvendelse... 9 Indhold Sikkerhedsanvisninger... 4 Korrekt anvendelse... 4 Generelle anvisninger... 4 Sikker opstilling af apparatet... 5 Lad nettilslutningen være tilgængelig... 5 Foretag aldrig reparationer selv...

Læs mere

Strømstyring Brugervejledning

Strømstyring Brugervejledning Strømstyring Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Produktbemærkning Denne brugervejledning

Læs mere

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation

Installationsvejledning COMBI. Læs venligst denne vejledning før installation Installationsvejledning COMBI Læs venligst denne vejledning før installation Indledning Sådan fungerer Quooker COMBI Quooker COMBI er en vandbeholder med kogende (110 C) vand. Quooker COMBI består af en

Læs mere

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897

Din brugermanual NOKIA HS-36W http://da.yourpdfguides.com/dref/824897 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i NOKIA HS-36W i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0

895 Harmony-fjernbetjening. Brugervejledning, version 1.0 895 Harmony-fjernbetjening Brugervejledning, version 1.0 Indhold INTRODUKTION... 1 BLIV DUS MED DIN HARMONY-FJERNBETJENING... 2 KONFIGURATIONSPROCESSEN... 3 BRUG AF HARMONY-FJERNBETJENINGEN... 4 BRUG AF

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING KRM-1 og KRM-2

BRUGERVEJLEDNING KRM-1 og KRM-2 -1 og -2 V2.0 (05.11.2015) 1 (8) SENSORKONSTRUKTION. Elektronik. B. Øvre kabinet med tætning.. Nedre hus med tætning.. dapterplade med pakning. E. Optisk røgsensor. F. Gummibøsning (kun til isolerede eller

Læs mere

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave

Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave Brugervejledning til det trådløse clip-on headset (HS-3W) 9356693 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet HS-3W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse:

Brugermanual til NaboLink enhederne: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016. Indholdsfortegnelse: Brugermanual til NaboLink enhederne: Indholdsfortegnelse: BaseLink V02 KeyLink V02 AlarmLink V02 Revision 16.03.2016 1 Side 1. Standard sæt indeholder.... 2 2. AlarmLink indeholder.... 2 3. Udvidet sæt

Læs mere

Brugervejledning Alkometer S-300

Brugervejledning Alkometer S-300 Brugervejledning Alkometer S-300 1 Indhold 1 Testsekvens 2 2 Prøvetagning 2 3 Manuel prøve 3 4 Øvrige informationer 4 5 Fejlmeddelelse 4 6 Øvrige funktioner 4 7 Varme 4 8 Kalibrering. 5 Tekniske specifikationer

Læs mere

Alaris GW infusionspumpe. Brugervejledning da

Alaris GW infusionspumpe. Brugervejledning da laris GW infusionspumpe s Brugervejledning da Indhold laris GW infusionspumper Indledning... 2 Om denne manual.... 2 Hurtig startvejledning.... 2 Karakteristika for laris GW infusionspumpe... 3 Knapper

Læs mere

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.

Læs mere

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX

Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Brugermanual og monteringsvejledning MODEL AEV907EX Tak, fordi du valgte vores emhætte. Læs denne brugsanvisning grundigt, Inden emhætten tages i brug. Monteringen skal foretages af en kvalificeret og

Læs mere

L P. Komfort / Alarm system. 8. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas.

L P. Komfort / Alarm system. 8. Tekniske data. LINDGAARD PEDERSEN A/S Banemarksvej 50 B - 2605 Brøndby Telefon 4344 8811 / 8640 8811 www.lpas. 8. Tekniske data Styreenhed Strømforsyning Strømforbrug Komponent teknik Temperatur område Sirene udgang Udgange Kanal 2/3/4 udgang Indbyggede relæer 12/24 Volt, minus til stel, polaritetsbeskyttet 15

Læs mere

MEMO Timer Manual. Artikel nr /500155/500160/ Rev B DK

MEMO Timer Manual. Artikel nr /500155/500160/ Rev B DK MEMO Timer Manual Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B DK Brug MEMO Timer tæller ned ved hjælp af lyspunkter i en tidsøjle. Når alle punkter er slukket, er tiden gået, og en alarm starter. Produktet

Læs mere

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675

Din brugermanual ZANUSSI ZV230MR http://da.yourpdfguides.com/dref/665675 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i ZANUSSI ZV230MR i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560

BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K. Model: SG560 BRUGER VEJLEDNING BOLYGUARD SG 560 K Model: SG560 Tak fordi du har købt SG560K, Et digital vildt kamera, for bedst mulige udnyttelse af alle funktionerne i dette vildtkamera, skal du læse alle anvisningerne

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8

ALFA 56. Tips til sikker kørsel Side 1-2. Oversigt over kørestolen Side 3-4. Justeringer Side 5-6. Brugervejledning Side 7-8 ALFA 56 Indholdsfortegnelse Tips til sikker kørsel Side 1-2 Oversigt over kørestolen Side 3-4 Justeringer Side 5-6 Brugervejledning Side 7-8 Opladning af batterier.. Side 9 Bemærk følgende Side 10 Vedligeholdelse

Læs mere