Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software)

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software)"

Transkript

1 laris -sprøjtepumper (med Plus-software) Modeller: 8002MED01, 8002MED01-G, 8003MED01, 8003MED01-G s Brugsanvisning da

2 Indhold laris -sprøjtepumper Indledning Om denne manual Oprettelse af et datasæt Pumpens karakteristika Knapper og indikatorer Symboldefinitioner Hoveddisplayets funktioner... 8 Forholdsregler ved drift Ibrugtagning Isætning og bekræftelse af en sprøjte Start af pumpen Grundlæggende funktioner Trykfunktioner larmer og advarsler Beskeder Konfigurerede valgmuligheder Specifikationer Infusionshastighedstrin: Kompatible sprøjter Tilbehør Kompatible forlængersæt Vedligeholdelse Grænser for okklusionstryk Specifikationer for IrD, RS232 og sygeplejersketilkald Trompetkurver og opstartskurver Produkter og reservedele Servicekontakter Side 1000DF00696 Udgave 1 1/46

3 Indledning Denne brugsanvisning er til brug med følgende pumper: laris -sprøjtepumper Indledning laris CC Guardrails -sprøjtepumpe laris CC-sprøjtepumpe laris GH Guardrails -sprøjtepumpe laris GH-sprøjtepumpe Bemærk: Herefter refereres til alle ovennævnte produkter som "pumpe" med undtagelse af tilfælde, hvor der er forskellige funktioner tilgængelige. I sådanne tilfælde vil den specifikke pumpe være angivet, eller der vil være anvendt et symbol. Se afsnittet "nvendte konventioner i manualen". lle ovennævnte pumper anvender en lang række standard Luer lock-sprøjter til engangsbrug samt forlængersæt. Pumpen anvender sprøjtestørrelser fra 5 ml til 50 ml. Der findes en komplet liste over kompatible sprøjter i afsnittet "Kompatible sprøjter". Der findes en liste over anbefalede forlængersæt i afsnittet "Kompatible forlængersæt". laris Editor-softwaren til pumpen gør det muligt for hospitalet at udvikle datasæt med de bedste fremgangsmåder for intravenøs medicinering inden for patientspecifikke plejeområder, også kaldet profiler. Hver profil indeholder et bestemt bibliotek over medicin samt pumpekonfigurationer, der er passende for plejeområdet. En profil indeholder også såkaldte hårde grænser, der ikke kan tilsidesættes under infusionsprogrammering. Profiler for laris CC Guardrails -sprøjtepumpe og laris GH Guardrails -sprøjtepumpe indeholder også Guardrails Bløde grænser, der kan tilsidesættes ud fra kliniske krav. Det af hospitalet definerede datasæt udvikles og godkendes på grundlag af farmaceutiske og kliniske input og overføres derefter til pumpen af kvalificerede specialister. laris CC Guardrails -sprøjtepumpe og laris GH Guardrails -sprøjtepumpe med indlæst datasæt afgiver automatiske advarsler, når en doseringsgrænse, bolusgrænse, koncentrationsgrænse eller vægtgrænse overskrides. Disse sikkerhedsadvarsler afgives, uden at pumpen behøver at være tilsluttet en pc eller et netværk. laris CC Guardrails -sprøjtepumpe og laris CC-sprøjtepumpe indeholder specielle tryksensorer der gør pumperne i stand til at levere meget nøjagtig trykovervågning. Dette forbedrer muligheden for at opdage okklusioner på et tidligt tidspunkt ved at afkorte tiden, før der udløses en alarm, og forhindrer den potentielle risiko for efterfølgende okklusionsbolusser. Beregnet anvendelse laris -sprøjtepumpen er beregnet til brug af medicinsk personale i forbindelse med styring af infusionshastighed og -mængde. Betingelser for brug laris -sprøjtepumpen må kun betjenes af klinikere, der har erfaring med at bruge automatiserede sprøjtepumper og håndtering af IV-katetre efter anlæggelsen. CareFusion kan ikke garantere for systemnøjagtighed med andre producenters sprøjter end der er angivet i tabellen "Kompatible sprøjter". Producenterne kan ændre sprøjtespecifikationer, som er væsentlige for systemnøjagtigheden, uden forudgående varsel. Indikationer laris -sprøjtepumpen er beregnet til infusion af behandlingsmidler, inklusive: smertestillende lægemidler antimikrobielle stoffer blodprodukter kemoterapi ernæring subkutan epidural (kun laris CC-sprøjtepumpe og laris CC Guardrails -sprøjtepumpe). Kontraindikationer laris -sprøjtepumper er kontraindiceret til: enteral behandling epidural infusionsbehandling (kun laris GH-sprøjtepumpe og laris GH Guardrails -sprøjtepumpe). 1000DF00696 Udgave 1 2/46

4 laris -sprøjtepumper Om denne manual Om denne manual Brugere anbefales at læse og forstå indholdet i denne manual og gøre sig godt bekendt med pumperne før betjening. lle illustrationer i denne håndbog viser typiske valgmuligheder og værdier, som kan anvendes til opsætning af pumpens funktioner. Disse valgmuligheder og værdier er kun til illustrativt brug. Hvor angivet henviser en minimum infusionshastighed til en nominel hastighed på 1,0 ml/t, og en mellem infusionshastighed henviser til en nominel hastighed på 5,0 ml/t. Den komplette række infusionshastigheder, valgmuligheder og værdier er vist i afsnittet "Specifikationer". nvendte konventioner i denne manual FED "nførselstegn" Kursiv GH Guardrails Bruges til displaynavne, softwarekommandoer, knapper og indikatorer, der henvises til i denne manual, f.eks. Batteriindikator, knappen FYLDNING, TIL/FR. Bruges til at angive krydshenvisninger til et andet afsnit af denne manual. Bruges til at henvise til andre dokumenter eller manualer og til fremhævelse. Dette symbol angiver, at valgmuligheden kun er relevant for laris CC-sprøjtepumpe og laris CC Guardrails -sprøjtepumpe. Dette symbol angiver, at valgmuligheden kun er relevant for laris GH-sprøjtepumpe og laris GH Guardrails -sprøjtepumpe. Dette symbol angiver, at valgmuligheden kun er relevant for laris CC Guardrails -sprøjtepumpe og laris GH Guardrails -sprøjtepumpe. Vigtig information: Når dette symbol vises, er der en Vigtig bemærkning. Disse bemærkninger fremhæver et aspekt af anvendelsen, som er vigtigt for brugere at være opmærksom på under betjening af pumpen. 1000DF00696 Udgave 1 3/46

5 laris -sprøjtepumper Oprettelse af et datasæt Oprettelse af et datasæt For at oprette et datasæt til pumpen skal hospitalet først udvikle, vurdere, godkende og overføre et datasæt i henhold til følgende proces. Se laris Editor-hjælpefilen for at få yderligere oplysninger og driftsmæssige forholdsregler. 1. Opret et nyt datasæt (ved hjælp af laris Editor) Vælg type for det nye datasæt: a) Plus Data Set for at oprette et nyt datasæt til laris GH-sprøjtepumpe eller laris CC-sprøjtepumpe b) Plus Guardrails Data Set for at oprette et nyt datasæt til laris GH Guardrails -sprøjtepumpe eller laris CC Guardrails -sprøjtepumpe 2. Lægemiddelliste (ved hjælp af laris Editor) Liste med lægemidler En foruddefineret liste over lægemiddelnavne og -koncentrationer. Denne liste, samt alternative navne og koncentrationer, der er defineret på Listen over lægemidler, vil være tilgængelig ved oprettelse af et lægemiddelbibliotek for en profil. Hovedsprøjtebibliotek En foruddefineret liste over de aktuelt understøttede sprøjter, der kan vælges i profilen. 3. Opret afdelingsprofil (ved hjælp af laris Editor) Bibliotek over lægemidler Lægemidler og lægemiddelkoncentrationer for en profil med standardværdier, minimumgrænser, maksimumgrænser og okklusionsalarmniveau. Der kan angives op til 100 lægemiddelopsætninger for hver af de tilgængelige 30 profiler. Konfiguration Pumpeindstillinger, Generelle valgmuligheder og enheder for dosering alene. 4. Gennemgå, godkend og eksporter datasæt (ved hjælp af laris Editor) Gennemgå og godkend Det anbefales, at hele datasætrapporten udskrives, gennemgås og underskrives som bevis på godkendelse af en autoriseret person i henhold til hospitalsprotokollen. Der skal arkiveres en underskrevet kopi af datasætrapporten af hospitalet til senere reference. Når et datasæt er blevet accepteret, skal det godkendes i laris Editor vha. en sikker adgangskode. Eksporter Eksporterer datasæt, så datasæt kan overføres til en pumpe via laris Transfer Tool. 5. Overfør datasæt til pumpen (ved hjælp af laris Transfer Tool) Bemærk: Der skal vælges én profil ved overførsel af datasættet til laris GH-sprøjtepumpen eller laris CC-sprøjtepumpen. 6. Før klinisk anvendelse kontrolleres, at datasæt-id'et på den godkendte datasætrapport svarer til det datasæt-id, der findes på pumpen. 7. Sluk pumpen. 8. Tænd pumpen, og kontroller, at skærmbilledet med softwareversion viser den korrekte datasætversion. Pumpen er nu klar til brug. Parametrene for lægemidlerne og protokollerne, skal være i overensstemmelse med afdelingens/sygehusets retningslinier. Overførsler af datasæt bør kun foretages af kvalificeret teknisk personale. 1000DF00696 Udgave 1 4/46

6 laris -sprøjtepumper Pumpens karakteristika Pumpens karakteristika Trykmåler TÆND/SLUK STRT Display Udløsergreb til vægmontering Tydelig alarmindikator FYLDNING/ BOLUS TRYK VLG DÆMP Fingergreb Krog til infusionssæt STOP Mærkeplade (se symboldefinitionerne for en forklaring på de anvendte symboler) Udløsergreb til drejelig knast Konsol for Sprøjteklemme piltetaster og programmeringstaster nti-sifonering stempelgreb Trykmåler Medical Device Interface (MDI) Drejelig knast til fastlåsning på horisontale, rektangulære stænger Bærehåndtag Konnektor til spændingsudligning Infrarød kommunikationsport Sammenfoldet stangklemme RS232- konnektor Krog til infusionssæt 1000DF00696 Udgave 1 5/46

7 Knapper og indikatorer laris -sprøjtepumper Knapper og indikatorer Knapper: Symbol a bh c i d e f PILE-taster g Beskrivelse TIL/FR-knap (tænd/sluk) Tryk én gang for at tænde pumpen. Tryk og hold den nede i 3 sekunder for at slukke pumpen. STRT-knap Tryk på knappen for at starte infusionen. Den grønne PÆRE blinker under infusionen. HOLD-knap Tryk på knappen for at sætte infusionen på hold. Den gule PÆRE vil være tændt, når infusionen er på hold. DÆMP-knap Tryk på knappen for at stoppe alarmen i to minutter (kan konfigureres). Tryk og hold, indtil der lyder tre "bip", der signalerer start på 15 minutters lydløshed. FYLDNING/BOLUS-knap Tryk på denne for at få adgang til programmeringstasterne FYLDNING eller BOLUS. Tryk på programmeringstasten, og hold den nede for at betjene den. FYLDNING fylder forlængersættet med væske eller lægemiddel under den indledende opsætning. Pumpen er på hold. Forlængersættet må ikke sluttes til patienten. Volumen infunderet (VI) er ikke tilføjet. BOLUS-væske eller lægemiddel afgivet med en øget hastighed. Pumpen infunderer. Forlængersættet skal sluttes til patienten. VI tilføjes. VLGMULIGHED -knap - Tryk på knappen for at få adgang til valgmuligheder (se afsnittet "Grundlæggende funktioner"). TRYK-knap Brug denne knap til at få vist pumpetryk og alarmniveau. Tryk på knappen vil også vise tryk og trykudvikling i displayet. - Dobbelte eller enkelte for hurtigere/langsommere øgning eller nedsættelse af værdier vist på displayet. BLNKE PROGRMMERINGSTSTER nvendes i forbindelse med de beskeder, der vises på displayet. Indikatorer: Symbol j S Beskrivelse BTTERI-indikator - Når indikatoren er tændt, kører pumpen på det interne batteri. Når den blinker, er strømstanden i batteriet lav med mindre end 30 minutters brug tilbage. STRØMINDIKTOR - Når den er tændt, er pumpen tilsluttet en vekselstrømskilde, og batteriet bliver opladet. 1000DF00696 Udgave 1 6/46

8 Symboldefinitioner laris -sprøjtepumper Symboldefinitioner Mærkatsymboler: Symbol Yx yl IPX1 Beskrivelse r Vekselstrøm s T t U W +40 C 0 C Slå op i medfølgende dokumenter Konnektor til spændingsudligning RS232/Konnektor til sygeplejersketilkald Defibrilleringssikkert udstyr, type CF (grad af beskyttelse mod elektrisk stød) Beskyttet imod lodret faldende vanddråber nordningen er i overensstemmelse med kravene i EU-direktiv 93/42/EØF ændret ved direktiv 2007/47/EF. Fremstillingsdato Producent Ikke til kommunalt affald Sikringsstørrelse Driftstemperaturområde Pumpen kan bruges mellem 0-40 grader Celsius. EC REP utoriseret repræsentant i EU 1000DF00696 Udgave 1 7/46

9 laris -sprøjtepumper Hoveddisplayets funktioner Hoveddisplayets funktioner Display på laris CC-sprøjtepumpe og laris CC Guardrails -sprøjtepumpe Pumpestatus Sprøjtetype monteret/ Profil/Lægemiddelnavn Trykoplysninger INFUNDERER Infusionshastighed Infunderet volumen Infunderet volumen - valg VDSI-valg Display på laris GH-sprøjtepumpe og laris GH Guardrails -sprøjtepumpe GH Pumpestatus Sprøjtetype monteret/ Profil/Lægemiddelnavn Trykoplysninger INFUNDERER EN U ER EN D I Infusionshastighed Infunderet volumen Infunderet volumen - valg VDSI-valg Skærmsymboler Symbol l N INFUNDERER INFUNDERER Beskrivelse Resterende tid-ikon ngiver tidsrum til udskiftning af sprøjte. BTTERI-ikon ngiver batteriets opladningsniveau for at vise, hvornår batteriet skal genoplades eller igen sluttes til hovedstrømforsyningen. Guardrails Blød grænser-ikoner ngiver, at pumpen kører med en hastighed eller dosis over (peger op) eller under (peger ned) en Guardrails Blød grænse. Guardrails dvarsel om hård grænse-ikon ngiver, at den angivne valgmulighed ikke er tilladt i aktuel form, fordi den er under eller overskrider en hård grænse. 1000DF00696 Udgave 1 8/46

10 Forholdsregler ved drift laris -sprøjtepumper Forholdsregler ved drift m n o Sprøjter og forlængersæt til engangsbrug Pumpen er blevet kalibreret til brug med engangssprøjter. For at sikre korrekt og nøjagtig drift må der kun anvendes tredelte Luer lock-versioner af sprøjtemærket, der er specificeret på pumpen eller beskrevet i denne brugsanvisning. Brug af ikke-specificerede sprøjter eller forlængersæt kan forringe driften af pumpen og infusionens nøjagtighed. Ukontrolleret flow eller sifonering kan blive resultatet, hvis sprøjten er lokaliseret ukorrekt i pumpen, eller hvis den bliver fjernet fra pumpen, før forlængersættet er korrekt isoleret fra patienten. Isolation kan omfatte lukning af en hane på patientslangen eller aktivering af en flowstopklemme. Brugeren skal være godt bekendt med instruktionerne i denne Brugsanvisning og forstå, hvordan sprøjten påsættes pumpen og bekræftes. Forkert isætning af sprøjte kan medføre fejlidentificering af sprøjtetypen og -størrelsen, hvilket kan føre til væsentlig under- eller overinfusion. Sæt infusionsslangen fast på pumpen ved hjælp af krogen til infusionssættet på bagsiden af pumpen. Dette yder beskyttelse mod, at sprøjten ved et uheld løsner sig fra pumpen. Ved kombinering af adskillige apparater og/eller instrumenter med forlængersæt og andre slanger, for eksempel via en trevejshane, kan pumpens ydeevne blive påvirket, og den bør nøje overvåges. Isoler altid med en klemme eller på anden måde patientslangen, inden sprøjteklemmerne åbnes eller sprøjten fjernes fra pumpen. Hvis dette ikke gøres, kan det resultere i utilsigtet administration. H I Montering af pumpen Den mest nøjagtige trykovervågning i forlængersættet opnås, når pumpen er placeret tæt ved patientens hjerteniveau. Pumpen skal monteres inden for 1,0 m over eller under patientens hjerte. Hævning af en pumpe under infusion kan forårsage en bolus, hvorimod sænkning af pumpen under infusion kan forårsage en forsinkelse af den indgivende væske. Montér ikke pumpen i lodret stilling med sprøjten pegende opad, da dette kan føre til infusion af luft, som kan være i sprøjten. For at beskytte mod introduktion af luft skal brugeren regelmæssigt overvåge infusionens fremadskriden, sprøjte-, forlængersæt- og patientforbindelser og følge spædningsproceduren specificeret i denne brugsanvisning. Driftsmiljø nvendelsesmiljøer omfatter almene hospitalsafdelinger, intensivafdelinger, operationsstuer samt skadestuer. Pumpen kan anvendes i et ambulancemiljø. Sørg for, at pumpen er tilsluttet korrekt vha. den medfølgende stangklemme. Pumpen er designet til at modstå mulige stød og vibrationer under anvendelse i en ambulance og overholder standarden EN Hvis pumpen tabes eller udsættes for svære fysiske belastninger, skal der arrangeres en grundig inspektion, der skal udføres af uddannet teknisk personale, så hurtigt som det er praktisk muligt. Pumpen kan også anvendes uden for ambulancen, så længe temperaturen ligger inden for det angivne område, som angivet i afsnittet "Specifikationer" og på pumpens etiket. Når der anvendes en infusionspumpe i forbindelse med andre pumper eller anordninger, som kræver vaskulær adgang, skal der udvises ekstra forsigtighed. De betydelige trykændringer, der skabes i infusionssystemet af sådanne pumper, kan forårsage fejl i indgiften af lægemidler eller væsker. Typiske eksempler på sådanne pumper er dem, som anvendes under dialyse, bypass- eller hjerteoperationer. Pumpen er egnet til anvendelse i hospitalsmiljøer og kliniske miljøer men ikke på steder, der er direkte tilsluttet den offentlige enkeltfasede vekselstrømsforsyning. Den kan dog anvendes i beboelsesejendomme under tilsyn af en læge, hvis der træffes de nødvendige yderligere forholdsregler. (Se Teknisk servicehåndbog, eller kontakt uddannet teknisk personale eller CareFusion for at få flere oplysninger). Denne pumpe er ikke beregnet til anvendelse i nærheden af brandbare anæstesiblandinger med luft, ilt eller lattergas. 1000DF00696 Udgave 1 9/46

11 laris -sprøjtepumper Forholdsregler ved drift Driftstryk Dette er en positiv trykpumpe designet til at opnå meget nøjagtig væskeadministration ved automatisk at kompensere for den modstand, der stødes på i infusionssystemet. Pumpetrykalarmsystemet er ikke designet til at yde beskyttelse mod eller detektion af IV-komplikationer, der kan forekomme. J Guardrails larmtilstande dskillige alarmtilstande detekteret af denne pumpe vil stoppe infusionen og fremkalde visuelle og akustiske alarmer. Brugeren skal udføre regelmæssige kontroller for at sikre, at infusionen skrider korrekt frem, og at ingen alarmer er i gang. Guardrails -sikkerhedssoftware B Guardrails -sikkerhedssoftwaren omfatter bløde doseringsgrænser og pumpekonfigurationsparametre, som overholder hospitalsprotokollen. Med denne software opnås en test af rimelighed i lægemiddelprogrammeringen, som er baseret på de grænser, som hospitalet definerer. Kvalificeret personale skal kontrollere, at de anvendte doseringsgrænser er passende, at lægemidlerne er kompatible samt de enkelte pumpers ydelse, som en del af infusionen. Mulige risici omfatter lægemiddelinteraktioner og ukorrekte indgiftshastigheder og trykalarmer. Ved indlæsning af et datasæt vha. Guardrails -sikkerhedssoftwaren, skal brugeren sørge for at vælge den rigtige profil før start af infusionen. Farer En eksplosionsfare eksisterer, hvis instrumentet anvendes under tilstedeværelse af brandfarlige anæstesimidler. Udvis forsigtighed ved at anbringe enheden væk fra enhver sådan farekilde. Farlig spænding: Hvis pumpens kabinet åbnes eller fjernes, er der fare for elektrisk stød. Overlad alt servicearbejde til uddannet servicepersonale. Ved tilslutning til en ekstern strømkilde skal der anvendes en trepolet ledning (strømførende, nul, jord). Hvis integriteten af den eksterne beskyttende leder i installationen eller dens arrangement er tvivlsom, bør pumpen køres på batteriet. V Fjern ikke beskyttelseshætten over RS232/sygeplejersketilkaldskonnektoren, når enheden ikke er i brug. Der skal tages forholdsregler imod elektrostatiske udladninger ved tilslutning af RS232/ sygeplejersketilkaldet. Hvis man berører stikkets ben, kan det medføre, at denne beskyttelse svigter. Det anbefales, at al indgriben udføres af uddannet personale. Hvis pumpen tabes, bliver udsat for kraftig fugt, væskespild, høj luftfugtighed eller høje temperaturer eller på anden måde er mistænkt for at være beskadiget, tages den ud af drift med henblik på undersøgelse af en uddannet servicetekniker. Ved transport eller opbevaring af pumpen skal originalemballagen anvendes, hvor det er muligt, og de temperatur-, fugtigheds- og trykområder, som er angivet i afsnittet "Specifikationer" og på yderemballagen, skal overholdes. dvarsel: laris -sprøjtepumper må ikke ændres eller modificeres på nogen måde, medmindre det udtrykkeligt er foreskrevet eller godkendt af CareFusion. Enhver brug af laris -sprøjtepumper, som er blevet ændret eller modificeret på anden måde end ved nøje overholdelse af CareFusions anvisninger, er på egen risiko, og CareFusion giver ingen garanti for eller godkendelse af nogen laris -sprøjtepumpe, der har været modificeret eller ændret på en sådan måde. CareFusions produktgaranti gælder ikke i tilfælde af, at laris -sprøjtepumpen har været udsat for skade eller tidlig slitage, har funktionsfejl eller på anden måde fungerer ukorrekt, som et resultat af uautoriseret ændring eller modificering af laris sprøjtepumpen. L 1000DF00696 Udgave 1 10/46

12 laris -sprøjtepumper Forholdsregler ved drift M K Elektromagnetisk kompatibilitet og interferens Denne pumpe er beskyttet mod virkningerne af udefrakommende interferens, omfattende udsendelse af højenergi-radiofrekvenser, magnetfelter og elektrostatiske udladninger (for eksempel fremkommet ved elektrokirurgisk udstyr og kauteringsudstyr, store motorer, transportable radioer, mobiltelefoner etc.) og er designet til at forblive sikker, når der forekommer urimelige interferensniveauer. Terapeutisk stråleudstyr: Undlad at bruge pumpen i nærheden af terapeutisk stråleudstyr. Stråling fra strålebehandlingsudstyr, f.eks. en lineær accelerator, kan skade pumpens funktionsevne. Læs venligst producentens anbefalinger med hensyn til sikker afstand og andre forsigtighedsregler. Kontakt din lokale CareFusion-repræsentant for at få yderligere oplysninger. MRI (MR-billeddannelse): Pumpen indeholder ferromagnetiske materialer, der kan være udsat for interferens med et magnetisk felt, som er dannet af MRI-udstyret. Derfor anses pumpen ikke for at være egentlig MRI-kompatibel. Hvis brug af pumpen i et MRI-miljø ikke kan undgås, anbefaler CareFusion kraftigt, at pumpen anbringes i sikker afstand fra det magnetiske felt uden for det identificerede kontrollerede område for at undgå magnetisk interferens med pumpen eller forvrængning af MRI-billedet. Denne sikre afstand skal etableres i overensstemmelse med producentens anbefalinger vedrørende elektromagnetisk interferens (EMI). Du kan finde yderligere oplysninger i Teknisk servicehåndbog til produktet. Kontakt din lokale CareFusion-repræsentant for at få yderligere assistance. Tilbehør: Undlad at bruge ikke-anbefalet tilbehør sammen med pumpen. Pumpen er kun testet og overholder kun de relevante EMC-krav sammen med det anbefalede tilbehør. Brug af andet tilbehør, andre tryksensorer eller andre kabler end dem, der er specificeret af CareFusion, kan forårsage øget emission eller formindsket pumpeimmunitet. Denne pumpe er en CISPR 11 gruppe 1, klasse -enhed, og anvender kun RF-energi til den interne funktion i normal produktudførelse. Derfor er dens RF-emissioner meget lave og vil sandsynligvis ikke forårsage nogen interferens med elektronisk udstyr i nærheden. Denne pumpe udsender dog et vist niveau af elektromagnetisk stråling, som ligger inden for de grænser, der er angivet i IEC/EN og IEC/EN Hvis enheden påvirker andet udstyr, bør der tages skridt til at minimere virkningerne, for eksempel ved repositionering eller relokalisering. Under visse omstændigheder kan pumpen blive påvirket af en elektrostatisk udladning gennem luften ved niveauer tæt på eller over 15 kv eller af radiofrekvensstråling tæt på eller over 10 v/m. Hvis pumpen påvirkes af denne eksterne interferens, vil den forblive i fejlsikret tilstand, pumpen vil stoppe infusionen og påkalde brugerens opmærksomhed ved at frembringe en kombination af visuelle og akustiske alarmer. Skulle en hvilken som helst opstået alarmtilstand vare ved, selv efter brugerintervention, anbefales det at udskifte den pågældende pumpe og sætte pumpen i karantæne, indtil den kan blive undersøgt af uddannet teknisk personale. (Se Teknisk servicehåndbog for at få flere oplysninger). 1000DF00696 Udgave 1 11/46

13 laris -sprøjtepumper Ibrugtagning Ibrugtagning Indledende opsætning Læs denne brugsanvisning omhyggeligt, før pumpen anvendes. 1. Kontrollér, at pumpen er komplet, ubeskadiget og at spændingsangivelsen specificeret på bundpladen er kompatibel med stedets vekselstrømsforsyning. 2. Leverancen omfatter: laris -sprøjtepumpe Brugersupport-cd (brugsanvisninger) Vekselstrømskabel (som ønsket) Beskyttelsesemballage 3. Slut pumpen til vekselstrømsforsyningen i mindst 2½ time for at sikre, at det interne batteri er opladet (kontrollér, at S lyser). Sprogvalg 1. Ved den første start vil pumpen vise skærmen Vælg sprog. 2. Vælg det ønskede sprog fra den viste liste ved hjælp af tasterne f. 3. Tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte dit valg. Pumpen kan bruges sikkert sammen med det forudindstallerede standarddatasæt. lle datasæt, der er oprettet til installation, skal godkendes af en kvalificeret person med klinisk autorisation i overensstemmelse med hospitalsprotokollen før overførsel og aktivering. Pumpen vil automatisk køre på sit interne batteri, hvis den tændes uden at være forbundet til vekselstrømsforsyningen. Fungerer pumpen ikke korrekt, anbringes den i dens originale beskyttelsesemballage, og en uddannet servicetekniker kontaktes for at undersøge den. 1000DF00696 Udgave 1 12/46

14 laris -sprøjtepumper Ibrugtagning Montér ikke enheden med vekselstrømsindgangen eller sprøjten pegende opad. Dette kan påvirke den elektriske sikkerhed i tilfælde af væskespild eller lede til infusion af luft, som kan være i sprøjten. Stangklemme Stangklemmen sættes på bagsiden af pumpen og vil sørge for sikker montering på lodrette IV-stænger med en diameter på mellem 15 og 40 mm. 1. Træk den sammenfoldede stangklemme mod dig, og skru klemmen af for at give nok plads til stangens størrelse. 2. nbring pumpen rundt om stangen, og stram skruen, indtil klemmen sidder fast på stangen. Kontrollér, at stangklemmen er foldet væk og gemt i fordybningen bag på pumpen, før der oprettes tilslutning til en dockingstation/arbejdsstation*, eller når den ikke er i brug. Montér aldrig pumpen, så I.V.-infusionsstativet bliver tungt i toppen eller ustabilt. Fordybning * * Montering på dockingstation/arbejdsstation* eller Udstyrsskinne Den drejelige knast kan fastgøres til den rektangulære stang på dockingstationen/arbejdsstationen* eller udstyrsskinnen med målene 10 mm gange 25 mm. 1. Flugt den drejelige knast bag på pumpen med den rektangulære stang på pumpens bagside med den rektangulære stang på dockingstationen/arbejdsstationen* eller udstyrsskinnen. 2. Hold pumpen vandret, og tryk pumpen fast på den rektangulære stang eller udstyrsskinnen. 3. Pumpen skal klikke på plads, når den monteres på stangen. 4. Sørg for, at pumpen sidder godt fast. 5. For at frigøre den, skubbes udløsergrebet ind, og pumpen trækkes fremefter. Rektangulær stang Udløsergreb (tryk for at udløse) Roterende knast * laris Gateway-arbejdsstation og laris DS-dockingstation 1000DF00696 Udgave 1 13/46

15 laris -sprøjtepumper Isætning og bekræftelse af en sprøjte Isætning og bekræftelse af en sprøjte dvarsel: Følg omhyggeligt følgende trin for at isætte og bekræfte en sprøjte sikkert. Ukorrekt isætning af en sprøjte kan føre til forkert identificering af sprøjtetypen og -størrelsen. Hvis den derefter bekræftes, kan det føre til væsentlig unøjagtig infusionshastighed og kan desuden påvirke pumpens ydelse. Brug kun en sprøjte af den type, der er angivet på pumpen eller i denne manual. Brug af en ukorrekt sprøjte kan have negativ påvirkning af nøjagtigheden af infusionshastigheden og kan også påvirke pumpens ydeevne. Når der trækkes væske ind i sprøjten, skal der trækkes nok ind til at kompensere for eventuel "død plads" i forlængersættet og sprøjten mod afslutningen af infusionen, da dette ikke kan infunderes komplet. Fingergreb Stempelgreb Stempelflange Stempel Stempelholder Sprøjtekolbe Kolbeflange Sprøjteklemme Sprøjtekantsklemme nbring pumpen på en stabil vandret overflade, eller fastgør den, som beskrevet ovenfor. Forbered, isæt og fyld engangssprøjten og forlængersættet ved hjælp af standard aseptiske teknikker. 1. Klem fingergrebene sammen på stempelholderen, og skub mekanismen mod højre. 2. Træk sprøjteklemmen fremad og nedad. 1000DF00696 Udgave 1 14/46

16 laris -sprøjtepumper Isætning og bekræftelse af en sprøjte 3. Isæt sprøjten, idet det sikres, at sprøjteflangen er lokaliseret i rillerne på sprøjteflangeklemmen. For at sikre at sprøjten er korrekt isat, skal man placere sprøjteflangen i mellemrummet mellem sprøjteklemmen og sprøjteflangeklemmen. Dette er udført korrekt, hvis sprøjten forbliver på plads, før sprøjteklemmen lukkes. 4. Løft sprøjteklemmen, indtil den lukker mod sprøjtekolben. 5. Klem fingergrebene på stempelholderen, og skub mekanismen mod venstre, indtil den når slutningen af stemplet. 6. Udløs fingergrebene. Kontrollér, at stempelgrebene holder stemplet på plads, og fingergrebene vender tilbage til deres oprindelige position. 7. Sørg for, at sprøjtetype og -størrelse svarer til det, der vises på pumpen, og tryk på BEKRÆFT. Hvis det er påkrævet, kan sprøjtemærket ændres ved at trykke på programmeringstasten TYPE. PÅ HOLD IVC 50 + JUSTÉR - BEKRÆFT TYPE CareFusion Bemærk: Hvis valgmuligheden FYLD SPRØJTE er aktiveret, vises en besked om fyldning, og forlængersættet kan fyldes som påkrævet. Sørg dog for, at forlængersættet ikke er sluttet til patienten under denne proces. anbefaler, at antallet af konfigurerede sprøjtetyper og -størrelser, der kan vælges på pumpen begrænses vha. laris Editor. Forlængersættet fastgøres ved hjælp af krogen bag på pumpen. Dette yder beskyttelse mod, at sprøjten ved et uheld løsner sig fra pumpen. Kontrollér, at begge stempelgreb er helt låst fast på stempelflangen, og det øvre fingergreb er vendt tilbage til dets oprindelige position. 1000DF00696 Udgave 1 15/46

17 Start af pumpen 1. Slut pumpen til en vekselstrømsforsyning ved anvendelse af vekselstrømsledningen. laris -sprøjtepumper Start af pumpen 2. Tryk på knappen a. Pumpen vil gennemgå en kort selv-test. Kontrollér, at der aktiveres to bip under denne test. Kontrollér testmønstret på skærmen, og vær sikker på, at ingen rækker mangler. Kontrollér, at vist klokkeslæt og dato er korrekt. Kontrollér endeligt, at der på displayet vises datasætnavn, versionsnummer og dato og klokkeslæt for udgivelse. Bemærk: En advarsel - REPRERER LOG, bliver muligvis vist, hvis hændelseslogoplysningerne ikke blev gemt korrekt, sidst der blev slukket. Denne advarsel tjener kun til information, pumpen vil fortsætte med starten som normalt. 3. SLET OPSÆTNING Hvis du vælger NEJ, bevares den hidtidige opsætning, og der gås til trin 8. Hvis du vælger J, slettes den hidtidige opsætning, og der gås til trin 4. Skærmen Slet opsætning vises kun, hvis der blev brugt en tidligere opsætning. 4. BEKRÆFT PROFIL Bemærk: Skærmen BEKRÆFT PROFIL vises ikke for laris GH-sprøjtepumpe, laris CC-sprøjtepumpen, eller hvis der kun er én profil tilgængelig i datasættet. a) NEJ viser skærmen Vælg profil Vælg profil på listen. Tryk om nødvendigt på LLE for at opdatere den viste liste, så den inkluderer alle profiler inden for datasættet. Tryk på OK for at bekræfte valget. Programmeringstasten LLE vises kun, hvis der er profiler i datasættet, der ikke vises, fordi der valgbarhedsstatus er deaktiveret. b) J viser skærm til valg af lægemiddel eller skærmen Slet opsætning. 5. VÆLG LÆGEMIDDEL? Vælg én af følgende: Bemærk: Skærmen VÆLG LÆGEMIDDEL vises ikke, hvis der ikke er konfigureret nogen lægemidler i profilen. ml/t tillader administrering af infusioner i ml/h alene, når der er valgt OK for at bekræfte. Gå til trin 8. KUN DOSERING muliggør opsætning af pumpen med en doseringskontrol, når der er valgt OK for at bekræfte. Gå til trin 6. Der bruges ingen koncentrations- eller dosishastighedsgrænser, når tilstanden ml/t eller KUN DOSERING er valgt. LÆGEMIDDELNVN vælg et lægemiddelnavn i profilens lægemiddelbibliotek, når du har valgt OK for at bekræfte. Gå til trin 7. Bemærk: Lægemidler er angivet i alfabetiske grupper som følger: -E, F-J, K-O, P-T og U-Z. Vælg den gruppe, der indeholder det ønskede lægemiddelnavn. Derefter kan det ønskede lægemiddel og alle andre lægemidler ses. 6. KUN DOSERING a) Vælg dosisenhed, og tryk på OK for at bekræfte valget. b) Vælg koncentrationsmængde, og tryk på OK for at bekræfte valget. Brug programmeringstasten ENHEDER til om nødvendigt at ændre koncentrationsenheden. c) Vælg den totale volumen, der skal bruges, og tryk på OK for at bekræfte. d) Justér vægt, og tryk om nødvendigt på OK for at bekræfte. e) Tryk på OK for at bekræfte dosisoplysninger. Gå til trin LÆGEMIDDELNVN a) Vælg den ønskede koncentration, og tryk på OK for at bekræfte koncentrationen eller på MODIFICÉR for at ændre den lægemiddelmængde og samlede volumen, der skal bruges. Hvis dosismængden og den samlede volumen ikke er defineret i datasættet, skal de indstilles på følgende måde: Justér dosismængden, og tryk på OK for at bekræfte. Brug programmeringstasten ENHEDER til om nødvendigt at ændre koncentrationsenheden. Justér den samlede volumen, og tryk på OK for at bekræfte. b) Justér vægt, og tryk om nødvendigt på OK for at bekræfte. c) Tryk på OK for at bekræfte opsætningen. Gå til trin 8. Trinnene til opsætning af lægemiddelnavn kan variere afhængigt af, hvordan profilen er konfigureret i laris Editor. 8. Isæt sprøjten iht. proceduren i denne manual. 1000DF00696 Udgave 1 16/46

18 laris -sprøjtepumper Start af pumpen 9. Sæt tryksensoren i trykmåleren. Trykmåleren Trykmåleren vil registrere om der er isat et infusionssæt med en tryksensor. Trymåleren vil måle det positive tryk i forlængersættet. dvarsel Hvis du vil fjerne eller indsætte tryksensoren fra eller i trykmåleren, skal du sætte en finger ind i indfældningen i tryksensoren og forsigtigt trykke fremad eller skubbe bagud. Træk ikke i forlængersættet for at fjerne eller indsætte tryksensoren. 10. Sørg for, at sprøjtetype og -størrelse svarer til det, der vises på pumpen, og tryk på BEKRÆFT. Hvis det er påkrævet, kan sprøjtemærket ændres ved at trykke på programmeringstasten TYPE. Bemærk: Hvis valgmuligheden FYLD SPRØJTE er aktiveret, vises en besked om fyldning, og forlængersættet kan fyldes som påkrævet. Sørg dog for, at forlængersættet ikke er sluttet til patienten under denne proces. 11. Fyld (om nødvendigt) - Tryk på knappen i, og tryk derefter på programmeringstasten FYLDNING, og hold den nede, indtil væsken løber, og fyldningen af forlængersættet er færdig. Slip programmeringstasten. Det volumen, der er anvendt til fyldningen, vil blive vist. Fyld forlængerslangen ved at massere tryksensoren for at forhindre ballondannelse og sikre komplet luftfjernelse. 12. Kontrollér den viste hastighed (hvis indstillet), og skift om nødvendigt hastighed vha. f-tasterne. 13. Slut forlængerslangen til patientens adgangsanordning. 14. Tryk på b for at fortsætte handlingen. Det gule stop-lys vil blive erstattet af det blinkende grønne start-lys for at indikere, at pumpen er i drift. INFUNDERER vises. Bemærk: Hvis infusionshastigheden overstiger den hårde grænse, vil pumpen ikke starte, og på displayet vises DOSIS IKKE TILLDT. Guardrails Hvis infusionsindstillingerne ligger inden for Guardrails Bløde grænser, vil det gule stop-lys vil blive erstattet af det blinkende grønne start-lys for at indikere, at pumpen er i drift. INFUNDERER vises. Bemærk: Hvis infusionshastigheden overskrider eller er under Guardrails Bløde grænser, skal du kontrollere infusionsindstillingen. Tryk på b for at fortsætte med infusionen med den indstillede hastighed, og bekræft derefter OVERSKRID GRÆNSE ved at trykke på programmeringstasten J. Hvis OVERSKRID GRÆNSE ikke er påkrævet, skal du trykke på programmeringstasten NEJ og justere hastigheden, så den ligger inden for Guardrails Bløde grænser. Hvis den aktuelle infusionshastighed overstiger eller er under Guardrails Bløde grænser, vises INFUNDERER på skærmen med enten op- eller ned-pile på begge sider. 15. Tryk på h for at standse driften. PÅ HOLD vises. Det gule stop-lys erstatter det grønne start-lys. Fuldt dedikeret for at starte en infusion skal der isættes en tryksensor. Semi-dedikeret for at starte en infusion med LÆGEMIDDELNVN eller KUN DOSERING valgt skal der isættes en tryksensor. 1000DF00696 Udgave 1 17/46

19 Grundlæggende funktioner laris -sprøjtepumper Grundlæggende funktioner Bolusinfusion Bolus nvendes ved indgift af en ønskede volumen af væske eller lægemiddel, ved øget hastighed til diagnostisk eller therapeutisk formål. Pumpen skal altid infundere og altid være tilsluttet patienten. (Lægemidler, som bliver givet via en IV-bolus, kan give øjeblikkelige og høje koncentrationsniveauer af lægemiddel). Bolus kan anvendes i begyndelsen af infusion eller under infusion. Bolusfunktionen kan konfigureres til: a) BOLUS Deaktiveret b) BOLUS ktiveret Kun håndholdt Håndfri og håndholdt BOLUS Deaktiveret Hvis bolus er konfigureret til Deaktiveret, vil det ikke have nogen effekt at trykke på knappen i, og pumpen vil fortsætte med at infundere med den indstillede hastighed. En håndholdt bolus og håndfri bolus kan ikke administreres, hvis hastighedslåsen er aktiv, eller hvis funktionen er deaktiveret for den valgte profil eller det angivne lægemiddel. Under BOLUS er trykgrænsealarmen midlertidigt øget til det maksimale niveau. BOLUS ktiveret - Håndfri Med den håndholdt bolus trykkes og holdes på den (blinkende) programmeringstast BOLUS for at levere den krævede bolus. Bolushastigheden kan justeres. Bolusvolumen er begrænset i konfigurationen. 1. Tryk en gang på knappen i under infusion for at vise bolusskærmen. 2. Brug f-tasterne til at justere bolushastighed, hvis påkrævet. 3. Tryk på og hold programmeringstasten BOLUS nede for at levere bolus. Under bolus vil den volumen, der bliver infunderet, blive vist. Når den ønskede bolusvolumen er afgivet, eller bolusvolumengrænsen er nået, skal man slippe programmeringstasten. Bolusvolumenen lægges til det totale infunderede volumen. BOLUS ktiveret Håndfri og håndholdt Den håndfri bolus leveres med et enkelt tryk på den (blinkende) BOLUS-programmeringstast. Bolushastigheden og bolusvolumen indstilles via lægemiddelprofilen i datasættet og kan ændres inden for de grænser, der er angivet i datasættet. 1. Tryk på knappen i under infusion for at vise skærmen til valg af håndfri bolus. 2. Tryk på programmeringstasten J for at få til skærmen til valg af håndfri bolus, og tryk på programmeringstasten HÅNDHOLDT for at vælge håndholdt bolus (se afsnittet ovenfor). 3. Brug f-tasterne til at indstille den påkrævede bolusvolumen/-dosis. Brug om nødvendigt programmeringstasten HSTIGHED og f-tasterne til at justere bolusleveringshastigheden. Bemærk: Hastigheden kan være begrænset af sprøjtestørrelsen og MKS. BOLUSHSTIGHED. 4. Tryk én gang på den blinkende BOLUS-programmeringstast for at begynde indgivelse af den forudindstillede bolus. På displayet vises bolusindgivelsen gennem bolusnedtællingen, og der vendes tilbage til hovedinfusionsskærmbilledet, når bolus er afsluttet. 5. Tryk på programmeringstasten STOP for at stoppe en bolusindgivelse. Dette vil afbryde bolus og fortsætte infusionen med den indstillede hastighed. Tryk på knappen h for at standse bolusindgivelsen og sætte pumpen på hold. 6. Hvis bolusvolumen når den indstillede bolusvolumen, vil bolus stoppe, og pumpen vil vende tilbage til at infundere ved den indstillede infusionshastighed og fortsætte infusionen. Hvis valgmuligheden Håndfri bolus er aktiv, vil funktionen blive annulleret efter enhver afbrydelse af indgivelsen, f.eks. okklusion, selvom bolusindgivelsen ikke er fuldt gennemført. Hvis det volumen, der skal infunderes (VDSI), nås under en bolus, vil alarmen for VDSI færdig lyde. Tryk på c for at afstille alarmen eller NNULLER for at anerkende alarmen. Se afsnittet VDSI for at få flere oplysninger om VDSIdrift. Enhver håndfri bolusindstilling, som overskrider eller er under en Guardrails Blød grænse, skal bekræftes, før driften kan fortsættes.* Manuel bolus Den manuelle bolus indgives ved at bevæge stempelmekanismen fremad, mens pumpen infunderer. Denne måde at indgive en bolus anbefales ikke som en bedste kliniske fremgangsmåde. Sprøjten skal bekræftes, og stempelmekanismen skal flyttes fra en indkoblet position til frakoblet position og derefter tilbage til indkoblet position. Der skal som minimum forekomme en bevægelse på 1 mm (ledeskruestigning), før det registreres. * Guardrails 1000DF00696 Udgave 1 18/46

20 Fyldning laris -sprøjtepumper Grundlæggende funktioner Knappen i tillader afgivelse af en begrænset mængde væske til at fylde forlængerslangen, inden den bliver sluttet til en patient eller efter skift af en sprøjte. 1. Tryk på knappen i, når pumpen ikke infunderer. Kontrollér, at forlængerslangen ikke er tilsluttet patienten. 2. Tryk på programmeringstasten FYLDNING, og hold tasten nede, indtil væsken løber, og fyldningen af forlængersættet er færdig. Det volumen, der er anvendt til fyldningen, vil blive vist, men det bliver ikke lagt til det infunderede volumen. 3. Når fyldningen er færdig, slippes programmeringstasten FYLDNING. Tryk på programmeringstasten FSLUT for at vende tilbage til hovedskærmen. Pumpen fyldes ikke, hvis HSTIGHEDSLÅS er blevet aktiveret. Under FYLDNING vil trykgrænsealarmerne være midlertidigt øget til deres maksimale niveau. Volumen, der skal infunderes (VDSI) Denne funktion gør det muligt at indstille en specifik volumen, der skal infunderes. Hastighed kan også indstilles i slutningen af dette VDSI. Der kan vælges mellem stop, HVÅ eller kontinuerlig infundering ved den angivne hastighed. 1. Tryk på programmeringstasten VDSI for at vælge den volumen, der skal infunderes. 2. ngiv det volumen, der skal infunderes, ved hjælp af f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. 3. Vælg hastigheden til sidst i VDSI vha. f-tasterne for at rulle gennem valgmulighederne på skærmen. Standard er Stop. 4. Tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte og afslutte VDSI-menuen. Bemærk: Når den aktuelle VDSI er færdig, tillades ingen anden infusion, medmindre der indstilles et nyt VDSI, eller det aktuelle VDSI ryddes. Slet volumen Denne valgmulighed muliggør sletning af infunderet volumen. Den infunderede dosis for et lægemiddel vises, hvis den infunderede volumen gælder for en enkelt lægemiddelopsætning. Sletning af volumenen, viser den infunderede dosis. 1. Tryk på programmeringstasten VOLUMEN for at få vist valgmuligheden SLET VOLUMEN. 2. Tryk på programmeringstasten J for at slette volumen. Tryk på programmeringstasten NEJ for at bibeholde volumen. Bemærk: Hvis der vælges J, nulstilles den infunderede volumen i valgmuligheden 24 t LOG. Hastighedslås Hvis Hastighedslås er aktiveret, når infusionshastigheden er indstillet, og infusionen er startet, vil beskeden for hastighedslås komme frem på displayet efter forekomsten af eventuelle hastighedstitreringer eller bolusinfunderinger. Tryk på programmeringstasten J for at vælge hastighedslåsfunktionen. Tryk på programmeringstasten NEJ, hvis hastighedslåsen ikke ønskes. Når hastighedslåsen er aktiveret, er det ikke muligt at udføre følgende: Ændring af infusionshastighed/titrering Bolus/fyldning fbrydelse af pumpen VDSI over tid-infusioner. Sådan deaktiveres hastighedslås, hvis den er valgt: 1. Tryk på knappen d for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg muligheden HSTIGHEDSLÅS FR vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. Sådan aktiveres hastighedslås, hvis den ikke er valgt: 1. Tryk på knappen d for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg muligheden HSTIGHEDSLÅS vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. Hastighedstitrering Hvis Hastighedstitrering er aktiveret, kan hastigheden reguleres under infundering: 1. Vælg den nye hastighed vha. f-tasterne. 2. Meddelelsen < BEKRÆFT PÅ STRT > vil blinke på skærmen, og pumpen fortsætter med at infundere med den oprindelige hastighed. 3. Tryk på knappen b for at bekræfte den nye infusionshastighed og starte med at infundere med den nye hastighed. Bemærk: Tryk på programmeringstasten FSLUT for at afslutte titrering og vende tilbage til den oprindelige hastighed. Bemærk: Hvis den nye indstilling af infusionshastighed overstiger eller ligger under Guardrails Bløde grænser, kræves der bekræftelse, før infusionen kan starte infunderingen ved den nye hastighed.* Hvis Hastighedstitrering er deaktiveret, kan hastigheden kun reguleres, mens den er på hold: 1. Tryk på knappen h for at sætte pumpen på hold. 2. Vælg den nye hastighed vha. f-tasterne. 3. Tryk på knappen b for at starte infundering med den nye hastighed. * Guardrails 1000DF00696 Udgave 1 19/46

21 laris -sprøjtepumper Grundlæggende funktioner Doseringsreferat For at gennemgå den nu valgte doseringsinformation: 1. Tryk på knappen d for først at åbne valgmenuen. 2. Vælg DOSERINGSREFERT. 3. Gennemgå oplysningerne, og tryk på programmeringstasten FSLUT. Indstil volumen over tid Denne valgmulighed gør det muligt at indstille en VDSI og en afgivelsestid. Den nødvendige hastighed for at administrere det ønskede volumen inden for den specificerede tid bliver beregnet og vist. 1. Stop infusionen. Tryk på knappen d for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg valgmuligheden INDSTIL VOL. OVER TID vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. 3. Justér det volumen, der skal infunderes, vha. f-tasterne. Når den ønskede værdi er nået, skal du trykke på programmeringstasten OK. 4. Indtast det tidsrum, over hvilket volumen skal infunderes. Infusionshastigheden vil automatisk blive beregnet. Tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte værdien. 5. Vælg hastigheden i slutningen af VDSI på listen vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. Standard er STOP. 24 timers log Denne valgmulighed gør det muligt at gennemse 24-timers loggen over infunderet volumen. 1. Tryk på knappen d for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg muligheden 24 t LOG vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. På displayet vises volumen infunderet pr. time. Den infunderede volumen vises i parentes i den samlede infunderede volumen, siden sidste sletning af volumen. Se eksemplet herunder: 07:48-08:00 4,34 ml (4,34 ml) 08:00-09:00 2,10 ml (6,44 ml) 09:00-10:00 2,10 ml (8,54 ml) VOLUMEN SLETTET 3. Tryk på programmeringstasten FSLUT for at afslutte loggen. Hændelseslog Denne valgmulighed gør det muligt at gennemse hændelsesloggen (hvis aktiveret). 1. Tryk på knappen d for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg muligheden HÆNDELSESLOG vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. 3. Der bladres i loggen vha. f-tasterne. Tryk på programmeringstasten FSLUT for at afslutte loggen. Datasætdetaljer Sådan gennemses oplysninger om det aktuelt valgte datasæt: 1. Tryk på knappen d for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg DT-SÆT DETLJER. 3. Gennemgå oplysningerne, og tryk på programmeringstasten FSLUT. Infusionsopsætning Sådan ændres infusionsopsætning 1. Stop infusionen. Tryk på knappen d for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg INFUSIONSOPSÆTNING. 3. Vælg den påkrævede infusionsopsætning, og tryk på programmeringstasten OK. Pumpedetaljer Sådan gennemses pumpeoplysninger. 1. Tryk på knappen d for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg PUMPE INFO. 3. Gennemgå oplysningerne, og tryk på programmeringstasten FSLUT. Bemærk: Der vises følgende oplysninger: ENHEDSREFERENCE Et id, der er konfigureret i teknikertilstand af kvalificeret tekniske personale. SN Pumpens serienummer SW VERS Pumpens softwareversion 1000DF00696 Udgave 1 20/46

22 laris -sprøjtepumper Grundlæggende funktioner Vælg lægemiddel Denne valgmulighed gør det muligt at tilføje et lægemiddel, mens pumpen indgiver en ml/t-baseret infusion. Bemærk: Denne valgmulighed vil ikke være tilgængelig, når laris CC-sprøjtepumpen eller laris CC Guardrails -sprøjtepumpen drives i semi-dedikeret tilstand, og der anvendes et forlængersæt uden tryksensor. 1. Tryk på knappen d for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg muligheden VÆLG LÆGEMID vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. 3. Vælg lægemiddel fra den viste liste vha. f-tasterne, og tryk på OK for at bekræfte. 4. Vælg lægemiddelnavn vha. f-tasterne, og tryk på OK for at bekræfte. 5. Vælg koncentration vha. f-tasterne, og tryk på OK for at bekræfte (hvis relevant). 6. Vælg patientvægt vha. f-tasterne, og tryk på OK for at bekræfte (hvis relevant). 7. Bekræft lægemiddel, og tilsidesæt Guardrails Bløde grænser, hvor passende. * Guardrails Justér alarmvolumen Til ændring af alarmvolumen (hvis aktiveret). 1. Tryk på knappen d for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg JUSTER LRM VOLUMEN. Bemærk: Pumpen vil bippe ved den valgte alarmvolumenindstilling. Brugeren skal vurdere, om alarmvolumen er indstillet højt nok til det relevante driftsmiljø og justere i overensstemmelse hermed. 3. Vælg den påkrævede alarmvolumen, og tryk på programmeringstasten OK. Profilfilter Guardrails Konfigurerer profilerne til at være aktiveret eller deaktiveret på listen over valgbare profiler (hvis aktiveret). 1. Stop infusionen. Tryk på knappen d for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg PROFILFILTER. 3. Vælg den profil eller de profiler, der skal ændres, og tryk på programmeringstasten MODIFICÉR. 4. Tryk på OK for at bekræfte. På hold Med denne funktion kan pumpen sættes på standby (hvis aktiveret). 1. Stop infusionen. Tryk på knappen d for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg STNDBY vha. f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte. 3. Vælg NNULLER for at gå tilbage til hovedskærmbilledet. 1000DF00696 Udgave 1 21/46

23 Trykfunktioner laris -sprøjtepumper Trykfunktioner utomatisk trykindstilling (hvis aktiveret) Hvis valgmuligheden uto. trykindst. er aktiveret, justerer pumpen automatisk grænsen for okklusionstryk. Efter 15 minutters infusion regulerer pumpen automatisk grænsen for okklusionstryk til XX mmhg over det gennemsnitlige infusionstryk, der er taget fra gennemsnittet for de sidste fem minutters infundering. Bemærk: XX repræsenterer trykket i UTO. TRYKTOLERNCE og indstilles af brugeren. Denne justering, UTO. TRYKTOLERNCE værdi mmhg, kan konfigureres pr. profil i datasættet. Ved tryk på op til 100 mmhg tilføjes værdien for UTO. TRYKTOLERNCE. Ved tryk på mere end 100 mmhg indstilles alarmniveauet til, hvad værdien for UTO. TRYKTOLERNCE er, som en procentdel over det gennemsnitlige infusionstryk op til det maksimale tryk, der er defineret i datasættet. Trykniveau med monteret tryksensor 1. For at kontrollere og justere trykniveauet trykkes på knappen e. Displayet skifter og viser en graf over tryktendensen for de sidste 20 minutter, som indeholder trykalarmniveauet og det aktuelle trykniveau.. 2. Tryk på f-tasterne for at øge eller nedsætte trykalarmniveauet. Det nye niveau vil blive angivet på skærmen. 3. Funktionen UTOMTISK TRYK kan bruges, når der er opnået et stabilt tryk over en kort periodes infusion. Hvis UTOMTISK TRYK er aktiveret, beregnes og indstilles niveauet for automatisk trykalarm ved at trykke på programmeringstasten UTO. 4. Tryk på programmeringstasten TREND for at få vist tryktendensen for de forrige 12 timer. Tryktendensen kan vises med 15 minutters intervaller ved at bruge programmeringstasterne +/-. Tryktendensgrafen viser trykket på et givent tidspunkt. 5. Tryk på programmeringstasten OK for at afslutte trykskærmen. 20mmHg _ 07:45 + OK Trykniveau* 1. For at kontrollere og justere trykniveauet trykkes på knappen e. Et søjlediagram vil blive vist med angivelse af trykalarmniveauet og det nuværende trykniveau. 2. Tryk på f-tasterne for at øge eller nedsætte alarmniveauet. Det nye niveau vil blive angivet på skærmen. 3. Tryk på OK for at lukke skærmbilledet. nsvaret for tolkning af trykaflæsninger og okklusionsalarmer ligger hos lægen, og den kliniske kontekst, som pumpen anvendes i, skal inkluderes. * uden monteret trykslange (gælder ikke ved Fuldt dedikeret) 1000DF00696 Udgave 1 22/46

Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software) MK4

Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software) MK4 laris -sprøjtepumper (med Plus-software) MK4 Modeller: 8002MED01, 8002MED01-G, 8002TIG01, 8002TIG01-G 8003MED01, 8003MED01-G, 8003TIG01, 8003TIG01-G Brugsanvisning da s Indhold laris -sprøjtepumper (med

Læs mere

Alaris VP Plus Guardrails infusionspumpe. Brugsanvisning da

Alaris VP Plus Guardrails infusionspumpe. Brugsanvisning da laris VP Plus Guardrails infusionspumpe s Brugsanvisning da Indhold laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Indledning... 4 Beregnet anvendelse... 4 Betingelser for brug... 4 Indikationer... 4 Kontraindikationer....

Læs mere

Alaris Enteral Plussprøjtepumpe MK4

Alaris Enteral Plussprøjtepumpe MK4 laris Enteral Plussprøjtepumpe MK4 Model: 8007ENT01 s Brugsanvisning da Indhold laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Indledning.... 2 Om denne manual.... 3 Karakteristika for laris Enteral Plus-sprøjtepumpe....

Læs mere

Alaris TIVA Sprøjtepumpe. Brugsanvisning da

Alaris TIVA Sprøjtepumpe. Brugsanvisning da laris TIV Sprøjtepumpe Brugsanvisning da s Indhold Side Indledning...2 Om denne manual...2 Hurtig startvejledning...2 Funktioner i laris TIV sprøjtepumpe...3 Knapper & indikatorer...4 Symboldefinitioner...5

Læs mere

Alaris VP Plus Guardrails infusionspumpe. Brugsanvisning da

Alaris VP Plus Guardrails infusionspumpe. Brugsanvisning da laris VP Plus Guardrails infusionspumpe s Brugsanvisning da Indhold laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Indledning... 4 Beregnet anvendelse...4 Betingelser for brug...4 Indikationer...4 Kontraindikationer...4

Læs mere

Alaris Enteralsprøjtepumpe. Brugsanvisning da

Alaris Enteralsprøjtepumpe. Brugsanvisning da laris Enteralsprøjtepumpe s Brugsanvisning da Indhold laris Enteral-sprøjtepumpe Indledning...2 Om denne manual...2 Karakteristika for laris Enteral-sprøjtepumpe...3 Knapper og indikatorer...4 Symboldefinitioner...5

Læs mere

Alaris GS Sprøjtepumpe. Brugsanvisning da

Alaris GS Sprøjtepumpe. Brugsanvisning da laris GS Sprøjtepumpe Brugsanvisning da s Indhold Side Indledning...2 Om denne manual...2 Hurtig startvejledning...2 Karakteristika for laris GS sprøjtepumpen...3 Knapper & indikatorer...4 Symboldefinitioner...5

Læs mere

Alaris GP Guardrails Infusionspumpe. Brugsanvisning da

Alaris GP Guardrails Infusionspumpe. Brugsanvisning da laris GP Guardrails Infusionspumpe s Brugsanvisning da Indhold Side Indledning... 2 Om denne manual... 2 Oprettelse af datasæt.... 3 laris GP Guardrails Infusionspumpe, funktioner... 4 Knapper og indikatorer....

Læs mere

Alaris GP (Guardrails ) infusionspumpe

Alaris GP (Guardrails ) infusionspumpe laris GP (Guardrails ) infusionspumpe (med Plus-software) s Brugsanvisning da Indhold Page Indledning.... 2 Om denne manual.... 2 Oprettelse af datasæt... 3 Karakteristika for den volumetriske pumpe....

Læs mere

Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software) MK3

Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software) MK3 laris -sprøjtepumper (med Plus-software) MK3 Modeller: 8002MED01, 8002MED01-G, 8003MED01, 8003MED01-G s Brugsanvisning da Indhold laris -sprøjtepumper Indledning.... 2 Om denne manual.... 3 Oprettelse

Læs mere

Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software) MK4

Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software) MK4 Alaris -sprøjtepumper (med Plus-softare) MK4 Modeller: 8002MED01, 8002MED01-G, 8002TIG01, 8002TIG01-G 8003MED01, 8003MED01-G, 8003TIG01, 8003TIG01-G Brugsanvisning da s Indhold Indledning.... 2 Om denne

Læs mere

Alaris GW infusionspumpe. Brugervejledning da

Alaris GW infusionspumpe. Brugervejledning da laris GW infusionspumpe s Brugervejledning da Indhold laris GW infusionspumper Indledning... 2 Om denne manual.... 2 Hurtig startvejledning.... 2 Karakteristika for laris GW infusionspumpe... 3 Knapper

Læs mere

Ambix activ. Pumpen til parenteral ernæring Vejledning

Ambix activ. Pumpen til parenteral ernæring Vejledning Ambix activ Pumpen til parenteral ernæring Vejledning Ambix activ pumpen er udviklet til parenteral ernæring enten i hjemmet eller på hospitalsafdelingen Ambix activ er beregnet til børn og voksne, men

Læs mere

Alaris PK sprøjtepumpe. Brugsanvisning da

Alaris PK sprøjtepumpe. Brugsanvisning da laris PK sprøjtepumpe s Brugsanvisning da Indhold laris PK sprøjtepumpen Indledning...2 Om denne manual...3 TCI-oversigt...3 Oprettelse af et datasæt...6 Karakteristika for laris PK sprøjtepumpe...7 Knapper

Læs mere

Alaris PK sprøjtepumpe. Brugsanvisning da

Alaris PK sprøjtepumpe. Brugsanvisning da laris PK sprøjtepumpe Brugsanvisning da s Indhold laris PK sprøjtepumpen Indledning...2 Om denne manual...3 TCI-oversigt...3 Oprettelse af et datasæt...6 Karakteristika for laris PK sprøjtepumpe...7 Knapper

Læs mere

Alaris Gateway Workstation v1.2. Brugsanvisning da

Alaris Gateway Workstation v1.2. Brugsanvisning da laris Gateway Workstation v1.2 Brugsanvisning da Indhold Indledning.... 3 rbejdsstationens hardwaremuligheder... 3 rbejdsstationens softwaremuligheder.... 4 nvendelse... 5 Identifikation af arbejdsstation....

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

B. Braun Space GlucoseControl (SGC)

B. Braun Space GlucoseControl (SGC) B. Braun Space GlucoseControl (SGC) Quickguide Gyldig for software I9305_C Automated Infusion Systems Opstart af ny behandling 1. TÆND insulinpumpen, vælg insulin fra lægemiddellisten og vent på forbindelse

Læs mere

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132

Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Alaris /Asena GS, GH, CC, TIVA, PK, enteral sprøjtepumpe

Alaris /Asena GS, GH, CC, TIVA, PK, enteral sprøjtepumpe Navn Adresse Produktnavn: HASTER VIGTIG PRODUKTINFORMATION Alaris /Asena GS, GH, CC, TIVA, PK, enteral sprøjtepumpe Produktkoder med præfiks (alle varianter): 8001, 8002, 8003, 8004, 8005, 8007 FSCA-id:

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

AR280P Clockradio Håndbogen

AR280P Clockradio Håndbogen AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom. Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk

trådløs dørklokke brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk trådløs dørklokke DK brugervejledning yderligere information på www.phonicear.dk indholdsfortegnelse DETECT DOOR funktion.......................... 1 DETECT DOOR indstillinger....................... 2

Læs mere

MEMO Timer Manual. Artikel nr /500155/500160/ Rev B DK

MEMO Timer Manual. Artikel nr /500155/500160/ Rev B DK MEMO Timer Manual Artikel nr. 500150/500155/500160/500165 Rev B DK Brug MEMO Timer tæller ned ved hjælp af lyspunkter i en tidsøjle. Når alle punkter er slukket, er tiden gået, og en alarm starter. Produktet

Læs mere

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010

i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Dansk Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Kontrolknapper på instrumentet Knapper og funktioner. Sådan slukker du displayet

Læs mere

Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor

Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor Hurtig-referenceguide STAN S31 fetal heart monitor Vigtigt! Læs brugermanualen for STAN S31. 1 2 3 4 5 6 1. 2. 3. Stik til patienttransducere Hovedafbryder Føtalt EKG (FEKG) -middelværdi 4. 5. 6. Funktionsknapper

Læs mere

Brugsanvisning 700 Yacht Timer

Brugsanvisning 700 Yacht Timer Brugsanvisning 700 Yacht Timer 700 YACHT TIMER DANSK Vi takker for den tillid du har vist os ved at vælge et ur af mærket SECTOR. For at sikre at du får mest og længst mulig gavn af det, anbefaler vi dig

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 29.9.2015 Vejledning for brug og installation GSM dørklokke med mobil samtale SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, 7442 Engesvang kunde@svane-el.com Tlf.: 70253010 www.svane-el.dk 1 Sikkerheds

Læs mere

Alaris Enteralsprøjtepumpe

Alaris Enteralsprøjtepumpe Alaris Enteralsprøjtepumpe Model: 8002ENT01 Brugsanvisning da s Indhold Indledning.... 2 Om denne manual.... 2 Karakteristika for Alaris Enteral-sprøjtepumpe.... 3 Knapper og indikatorer.... 4 Symboldefinitioner....

Læs mere

Gør livet lettere Easypump II

Gør livet lettere Easypump II Gør livet lettere Easypump II Elastomerisk pumpe til kort og langtidsinfusionsterapi Juli 2017 Information Easypump II Fleksibel løsning til infusionsbehandling Easypump II - Fleksibel behandling Easypump

Læs mere

BRUGSANVISNING CAL J250

BRUGSANVISNING CAL J250 BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010

Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende

Læs mere

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone

Dockingstation med forstærker til ipod/iphone Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Brugervejledning TAL Evolution

Brugervejledning TAL Evolution 1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK

Brugsvejledning DANSK / ENGELSK Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900

Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 Brugervejledning til Nokia Wireless Charging Plate DT-900 1.0. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerplade DT-900 kan du oplade din telefon eller en anden kompatibel enhed uden at skulle

Læs mere

GC-1F Gen-set Controller

GC-1F Gen-set Controller BRUGERMANUAL GC-1F Gen-set Controller Trykknapper Lysdioder Ikonliste Displayvisninger Dokumentnr. 4189340645B Denne beskrivelse inkluder følgende versioner: GC-1F GC-1F/2 SW version 1.2x.x SW version

Læs mere

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse

Hjælpevejledning. Understøttede kameramodeller. Identificering af delene. Klargøring. Optagelse Brug denne når du har problemer eller spørgsmål, om hvordan du anvender din. Understøttede kameramodeller Identificering af delene Klargøring Udpakning Isætning af batteriet Tilslutning af en og et kamera

Læs mere

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W

Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK Brugervejledning DANSK 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS.   Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.

Læs mere

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus

15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER

Læs mere

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER

model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER DK model RNCD 302 BÆRBAR CD- AFSPILLER Vedligeholdelse og specifikationer Oplad de genopladelige batterier helt, inden de bruges første gang. Læs betjeningsvejledningen, før du begynder at anvende udstyret.

Læs mere

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR

LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR Brugsanvisning Læs denne brugsanvisning grundigt før brug INTRODUKTION Dette er en avanceret detektor med multifunktion. Den kan finde og lokalisere metal, strøm og lægter. Figur

Læs mere

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910

Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 Brugervejledning til Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 1.1. udgave 2 Om den trådløse oplader Med Nokia Trådløs Opladerholder DT-910 kan du oplade telefonen trådløst. Du skal blot placere telefonen på

Læs mere

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug.

Magic Remote BRUGERVEJLEDNING. Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. BRUGERVEJLEDNING Magic Remote Læs denne vejledning grundigt inden betjening af fjernbetjeningen, og behold den til senere evt. brug. AN-MR18BA Copyright 2018 LG Electronics Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

Læs mere

Trådløs aktuator til radiatorventil Model: TRV10RFM

Trådløs aktuator til radiatorventil Model: TRV10RFM Trådløs aktuator til radiatorventil Model: TRV10RFM INSTALLATIONS-/BRUGERMANUAL Indhold i æsken Æskens indhold Anvendte symboler i denne manual: Sikkerhed Vigtig info Indhold: Æskens indhold Introduktion

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji.

Jørn Iversen Rødekro Aps. Hydevadvej 48 Hydevad DK-6230 Rødekro Tel.: +45 74669242 Fax.: +45 74669294 e-mail.: iversen@ji.dk Web.: www.ji. 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugervejledning Side 3 Brugsanvisning Side 4 Tilpasning af cyklen & tilbehør Side 5 og 6 Det elektriske system Side 7 Fejlmelding Side 8 Periodisk eftersyn af cyklen Side 9 3 BRUGERVEJLEDNING

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova II

Brugervejledning E-Fly Nova II Brugervejledning Dansk Nova II 1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen...3 Display E-Fly Nova...4 Batteripakken...5 Vedligeholdelse af batteripakken...5 Garantibestemmelser......6 10 års reklamationsret...6

Læs mere

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis)

PRÆSENTATION. Display. Tast til telefonsvarer. Tast til nummerfortegnelse. Linietast. Tast til genopringning (Bis) PRÆSENTATION Hørerør Display Tast til nummerfortegnelse Linietast Tastatur til opringning Tast til telefonsvarer Tast til genopringning (Bis) Tast interkommunikation/ venteposition med musik Program og

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen

- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse, blandt andre nyttige funktioner. Det er også

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3

INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 MELVIN BRUGERMANUAL INDHOLD INTRODUKTION... 3 Klassificering... 3 Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 GENERELLE ADVARSLER OG SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 4 Elektricitet...

Læs mere

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1

Brugervejledning E-Fly Nova Dansk Version Brugervejledning DANSK KM 5.1 Brugervejledning DANSK KM 5.1 Indhold Oversigt over dele på el-cyklen... 3 Display E-Fly Nova... 4 Batteripakken... 5 Vedligeholdelse af batteripakken... 5 Garantibestemmelser... 6 10 års reklamationsret...

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7

BETJENINGSVEJLEDNING. Fjernbetjening BRC315D7 BETJENINGSVEJLEDNING 1 3 2 1 4 11 NOT AVAILABLE 12 6 5 5 7 8 14 9 10 19 17 18 21 13 20 15 16 1 Betjeningsvejledning TAK FOR AT DU HAR VALGT AT ANSKAFFE DENNE STYREENHED LÆS DENNE VEJLEDNING OMHYGGELIGT,

Læs mere

Alaris CC sprøjtepumpe

Alaris CC sprøjtepumpe Alaris CC sprøjtepumpe Modeller: 80033GBxx, 80033UNxx Brugsanvisning da s Indhold Side Indledning...2 Om denne manual...2 Hurtig startvejledning...2 Alaris CC Sprøjtepumpens funktioner...3 Knapper & indikatorer...4

Læs mere

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys

Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2. Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Tillykke, du er nu ejer af en Gloworm X2 Forbered dig på at opleve revolutionen inden for LED lys Sikkerhedsanvisning: Et alternativ lys skal bæres til hver en tid. Varme: Aluminiumshovedet er designet

Læs mere

Sådan kommer du i gang

Sådan kommer du i gang Sådan kommer du i gang Download appen Hent izettle-appen helt gratis i App Store eller Google Play. Opret en izettle-konto Du kan oprette en konto i appen eller på izettle.com. Opsæt din butik Tilføj dine

Læs mere

LED lampe m. bevægelsessensor

LED lampe m. bevægelsessensor Original brugsanvisning Varenr.: 9054449 LED lampe m. bevægelsessensor Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk LED lampe - Varenr. 9054449 Beskrivelse: Udendørs

Læs mere

Bluetooth højttaler BABHCK811_1

Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Bluetooth højttaler BABHCK811_1 Tillykke Tillykke med dit nye Amitech produkt! Oplysningerne i denne brugervejledning kan ændres uden varsel. Amitech Danmark A/S er ikke erstatningspligtig i tilfælde

Læs mere

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R

To Vejs Motorcykel Alarm System BEEPER X6R Betjeningsvejledning 1. Både 2-vejs fjernbetjeningen og alarmenheden kan afgive alarmsignal. Du kan både bruge den 2 vejs fjernbetjening og den almindelige fjernbetjening til at overvåge motorcyklen. 2.

Læs mere

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1

Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 9252957/1 Trådløs, håndfri Nokia HF-33Wenhed til montering i bil 1 2 3 4 5 6 7 9252957/1 OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING NOKIA CORPORATION erklærer hermed, at dette produkt HS-33W er i overensstemmelse med de vigtigste

Læs mere

Futura Z Aktuator til radiatorstyring

Futura Z Aktuator til radiatorstyring Futura Z Aktuator til radiatorstyring Indhold 2 AA-batterier Adapter Futura Z Aktuator til radiatorstyring Produktoverensstemmelse og sikkerhedsoplysninger Futura Z Aktuator til radiatorstyring er en batteridrevet

Læs mere

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING

Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Digital Personvægt Lifezone Series Model: FW1302 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt fra Fitzone Wellness. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion

Trådløst tastatur med ringeklokke funktion Trådløst tastatur med ringeklokke funktion 8.12.17 Funktioner 1. En perfekt kombination af dørklokke og dør/port oplåsning, der er behageligt i brug og praktisk; 2. RF data med rullende koder for at give

Læs mere

Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel

Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel For den mest bekvemme kontrol / styring og status af Jablotron 100 systemet, tilbydes der forskellige former for betjeningspaneler. Styring

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave

Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave Brugervejledning til trådløst bilsæt (CK-1W) 9355972 2. udgave OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA CORPORATION, erklærer som eneansvarlige, at produktet CK-1W er i overensstemmelse med bestemmelserne

Læs mere

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning HSU-4 CUW-3 9232831 2. udgave 2004-2006 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Kopiering, overførsel, overdragelse eller lagring af en del eller

Læs mere

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.

5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere. GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved

Læs mere

Kort brugervejledning

Kort brugervejledning Registrer dit produkt, og få support på www.philips.com/support D4550 Kort brugervejledning Vigtige sikkerhedsinstruktioner Advarsel Det elektriske netværk er klassificeret som farligt. Den eneste måde,

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED

BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der

Læs mere

Alaris GH sprøjtepumpe. Brugsanvisning da

Alaris GH sprøjtepumpe. Brugsanvisning da laris GH sprøjtepumpe Brugsanvisning da s Indhold Side Indledning...2 Om denne manual...2 Hurtig startvejledning...2 Karakteristika for laris GH sprøjtepumpen...3 Knapper & indikatorer...4 Symboldefinitioner...5

Læs mere

minipocket Brugsanvisning Høresystemer

minipocket Brugsanvisning Høresystemer minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse

Bison 80 Brugervejledning 1. udgave - april 2005. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Introduktion til din trappelift...2 2 Hovedkomponenter...2 3 Betjening...3 3.1 Oplade din trappelift... 3 3.2 Sikker drift... 4 4 Anvende din trappelift...5 5 Ekstraudstyr...6 5.1

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Håndholdt laser afstandsmåler

Håndholdt laser afstandsmåler Håndholdt laser afstandsmåler Sikkerhedsforskrifter Læs sikkerhedsforskrifterne og betjeningsvejledningen omhyggeligt inden brug. Læs hele driftsvejledningen og sikkerhedsforskrifterne i denne manual

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

Øremærkescannere UHF eller LF

Øremærkescannere UHF eller LF Original brugsanvisning Varenr.: 9057019 & 9057020 Øremærkescannere UHF eller LF Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Øremærkescanner UHF - Varenr. 9057019 Øremærkescanner

Læs mere

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version

Læs mere

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser

Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Brugervejledning Venligst læs brugervejledningen inden montering og brug. KP700/DK-1401-1.0 Indholdsfortegnelse Introduktion Forord Medfølgende dele Produktoversigt

Læs mere

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød.

Advarsel om en potential fare, betjeningsvejledningen skal følges. Forsigtig! Farlig spænding. Fare for elektrisk stød. DANSK: Indhold 1. Introduktion / Produktpakke 2. Sikkerhedsforanstaltninger 3. Fare for elektrisk stød og andre farer 4. Anvendelsesformål 5. Testerinformation 6. Forberedelse til test 7. Udførelse af

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere