Alaris VP Plus Guardrails infusionspumpe. Brugsanvisning da
|
|
|
- Anna Knudsen
- 10 år siden
- Visninger:
Transkript
1 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe s Brugsanvisning da
2 Indhold laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Indledning... 4 Beregnet anvendelse...4 Betingelser for brug...4 Indikationer...4 Kontraindikationer...4 Om denne manual... 4 nvendte konventioner i denne manual...4 Karakteristika for infusionspumpen... 5 Knapper og indikatorer... 6 Knapper...6 Indikatorer...6 Symboldefinitioner... 7 Mærkatsymboler...7 Hoveddisplayets funktioner... 8 Hoveddisplay...8 Skærmsymboler...8 Forholdsregler ved drift... 9 Infusionssæt...9 Brug af sammenfoldelige poser, glasflasker og halvstive beholdere...9 Driftsmiljø...9 larmtilstande...10 Montering af pumpen...10 Elektromagnetisk kompatibilitet og interferens...10 Jordleder...10 Farer...11 Kom godt i gang Indledende opsætning...12 Stangklemmeinstallation...13 Montering af dockingstation/arbejdsstation* eller udstyrsskinne...13 laris -sikkerhedsklemme* Isætning af infusionssæt Start på infusion Infusionsopsætning...16 Fyldning af infusionssættet Start af infusion...17 Bolus Bolusinfusioner...18 Bolus valg - deaktiveret...18 Bolus valg - aktiveret...18 BOLUS aktiveret - kun HÅND PÅ...18 BOLUS aktiveret - HÅND PÅ / HÅND FRI...18 Trykfunktioner Trykovervågning i realtid...19 Muligheder i forbindelse med trykokklusionsalarmer...19 Tryktendens...19 Side 1000DF udgave 1/46
3 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Grundlæggende funktioner Slet infunderet volumen...20 ngivelse af VDSI...20 Hold Venen Åben (HVÅ) hastighed Valg af infusionsopsætning...20 Hastighedslås...21 Justering af eksisterende dosering eller protokolinfusioner - Indstil efter ml/t/indstil efter doseringshastighed...21 Doseringsreferat...21 Vælg lægemiddel...21 Primær opsætning...21 Indstilling af VDSI over tid...22 Juster alarmlydstyrke...22 larmvolumenramper...22 Hændelseslog...22 Pumpedetaljer...22 Profilfilter...22 På hold...22 Udskiftning af infusionssættet...23 Udskiftning af væskebeholder...23 Instruktioner vedrørende det nålefri SmartSite -system...23 Sekundære infusioner Typiske sekundære infusioner...24 Opsætning af en sekundær infusion...24 Tilstanden Servicekonfiguration Dato og tid...25 Pumpereference...25 Sprog...25 Baggrundslys og kontrast...25 Pumpekonfiguration tilgængelig via laris Editor software Konfigurationsindstillinger for datasæt...26 Generelle indstillinger for pumpekonfiguration...26 Konfigurationsindstilling for pumpe med stort volumen...27 Lægemiddelliste tilgængelig via laris Editor software Koncentrationsindstillinger...28 Indstillinger for doseringshastighed...28 Bolusindstillinger...28 Trykindstillinger...28 Visning af enheder...28 larmer dvarsler Meddelelser Råd Drift af flowsensor (valgfri) Specifikationer Tilbehør laris Gateway-arbejdsstation...37 laris DS-dockingstation DF udgave 2/46
4 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Infusionssæt Standardinfusionssæt...38 Blodinfusionssæt...38 Onkologiinfusionssæt...38 Sekundære infusionssæt...38 Vedligeholdelse Rutinemæssige vedligeholdelsesprocedurer...39 Batteridrift...39 Rengøring og opbevaring Rengøring af pumpen Rengøring af døren...40 Rengøring af flowsensor...40 Opbevaring af pumpen...41 Bortskaffelse Oplysninger til brugere af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal bortskaffes Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU...41 IrD, RS232 og sygeplejersketilkald, specifikation IrD / RS232 / sygeplejersketilkald-funktion...42 RS232 / sygeplejersketilkald, tilslutningsdata...42 IrD...42 Trompet- og flowhastighedskurver Produkter og reservedele laris Infusionssystem...45 Reservedele...45 laris Editor-software...45 Servicekontakter DF udgave 3/46
5 Indledning laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Indledning laris VP Plus Guardrails infusionspumpe (i det følgende kaldet "pumpen") er en infusionspumpe, der giver nøjagtige og pålidelige infusioner over en række hastigheder. Pumpen har forstærket overvågning af tryk, så klinikeren kan monitorere ændringerne i trykket for patienten med stor nøjagtighed. Pumpen omfatter Guardrails-software og leveres med et sæt standarddata installeret. Sættet med standarddata giver kun mulighed for at anvende pumpen til ml/t og dosering. Der er ikke indlæst lægemidler eller væsker i sættet med standarddata, så der er ingen relaterede sikkerhedsgrænser i Guardrails-softwaren. laris Editor-softwaren kan anvendes til at oprette et datasæt, som omfatter lægemidler og væsker, med de relaterede grænser fra Guardrails-softwaren. laris Editor-softwaren, som fås separat som et produkt eller en service, giver brugeren mulighed for at oprette op til 100 standardiserede lægemiddelprofiler for op til 30 kliniske områder. Guardrails-softwaren giver brugeren mulighed for at programmere bløde og hårde sikkerhedsgrænser for hvert enkelt lægemiddel. Bløde grænser kan tilsidesættes ved sengen af lægen og giver klinisk fleksibilitet mht. administration af lægemidler til patienten. Hårde grænser kan ikke tilsidesættes, så klinisk signifikante lægemiddelfejl undgås. Se hjælpfilerne i laris Editor-softwaren for at få yderligere oplysninger om oprettelse, håndtering af overførsel af Guardrailssoftwaredatasæt. Beregnet anvendelse laris VP Plus Guardrails infusionspumpe er beregnet til brug af klinisk personale i forbindelse med styring af infusionshastighed og -mængde. Betingelser for brug laris VP Plus Guardrails infusionspumpen må kun betjenes af klinisk personale, der er kvalificeret til at bruge automatiserede infusionspumper og styre infusionsbehandling. Det kliniske personale skal vurdere udstyrets egnethed i den pågældende afdeling i forbindelse med det tilsigtede formål. Indikationer laris VP Plus Guardrails infusionspumpen er beregnet til infusion af væsker, medicin, parenteral ernæring, blod og blodprodukter via klinisk godkendte administrationsveje, f.eks. intravenøst (IV), intra-arterielt (I), subkutant eller epiduralt eller skylning af væskefyldte områder. laris VP Plus Guardrails infusionspumpen er beregnet til brug med voksne, pædiatriske og neonatale patienter. Kontraindikationer laris VP Plus Guardrails infusionspumpen er kontraindiceret til: Enteral behandling Epidural behandling Om denne manual Brugeren skal have sat sig grundigt ind i pumpens funktion, der er beskrevet i denne håndbog, forud for anvendelse. lle illustrationer i denne håndbog viser typiske indstillinger og værdier, som kan anvendes til opsætning af pumpens funktioner. Disse indstillinger og værdier er kun til illustrativt brug. Hele rækken af indstillinger og værdier er vist i specifikationsafsnittet. Det er vigtigt, at du sikre, at du kun henholder dig til den seneste version af brugsanvisningen og den tekniske servicehåndbog til dine CareFusion-produkter. Der henvises til disse dokumenter på Der kan fås eksemplarer ved at kontakte din lokale CareFusion-repræsentant. nvendte konventioner i denne manual FED "nførselstegn" Kursiv Bruges til displaynavne, softwarekommandoer, knapper og indikatorer, der henvises til i denne manual, f.eks. Batteriindikator, FYLDNING, knappen TIL/FR. Bruges til at angive krydshenvisninger til et andet afsnit i denne manual. Bruges til at henvise til andre dokumenter eller manualer og til fremhævelse. Vigtig information: Når dette symbol vises, er der en vigtig bemærkning. Disse bemærkninger fremhæver et aspekt af anvendelsen, som er vigtigt for brugere at være opmærksom på under betjening af pumpen. 1000DF udgave 4/46
6 Karakteristika for den volumetriske pumpe laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Karakteristika for den volumetriske pumpe larmindikator Dør Display Programmeringstaster Pile Start Fyldning/bolus Stop Valgmuligheder Strømindikator Dæmp Tryk Batteriindikator Tænd/sluk Håndtag til dør Håndtag Udløsergreb til drejelig knast Drejelig knast til fastlåsning på vandrette, rektangulære stænger. Interface til flowsensor RS232/sygeplejersketilkald-konnektor (beklædning afmonteret af illustrative årsager) Sammenfoldet stangklemme Sikringsdæksel Strømindgang Infrarød kommunikationsport Medical Device Interface (MDI) Konnektor til spændingsudligning 1000DF udgave 5/46
7 Knapper og indikatorer laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Knapper og indikatorer Knapper Symbol a bh c i d e f PILE-taster g Beskrivelse TIL/FR-knap - Tryk én gang for at aktivere pumpen. Tryk på knappen og hold den nede i ca. tre sekunder for at deaktivere pumpen. STRT-knap Tryk på knappen for at starte infusion. Den grønne lampe blinker under infusion. STOP-knap Tryk på knappen for at sætte infusionen på hold. Den gule lampe vil være tændt i venteposition. Dæmp Tryk på knappen for at stoppe alarmen i (ca.) to minutter (kan konfigureres). larmen lyder igen efter to minutter. For at afbryde alarmen i 15 minutter skal du trykke på knappen og holde den nede, indtil der lyder tre bip. FYLDNING/BOLUS-knap - Tryk på knappen for at få adgang til programmeringstasten Fyldning eller BOLUS. Tryk på programmeringstasten og hold den nede for drift. Fyldning - fylder infusionssættet med væske, når en infusion opsættes første gang. Pumpen er på hold. Infusionssættet er ikke tilsluttet patienten. Den infunderede volumen (VI - Volume Infused) lægges ikke til den totale infunderede volumen. BOLUS-væske eller lægemiddel afgivet med en øget hastighed. Pumpen infunderer. Infusionssættet er tilsluttet patienten. Den infunderede volumen (VI - Volume Infused) lægges til den totale infunderede volumen. Valgmulighed-knap - Tryk på knappen for at få adgang til valgmuligheder. Truk-knap - Brug denne knap til at vise pumpens tryk og trykudvikling samt justere alarmen for downstream okklusionstryk. - Dobbelte eller enkelte for hurtigere/langsommere øgning eller nedsættelse af værdier vist på displayet. PROGRMMERINGSTSTER - nvendes i forbindelse med de meddelelser, der vises på displayet. Indikatorer Symbol Sj Beskrivelse C-STRØM-indikator - Når den er tændt, er pumpen tilsluttet en vekselstrømskilde, og batteriet bliver opladet. BTTERI-indikator - Når dioden er tændt, kører pumpen på det interne batteri. Når den blinker, står batteriet lavt med mindre end 30 minutters brug tilbage. 1000DF udgave 6/46
8 Symboldefinitioner laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Symboldefinitioner Mærkatsymboler Symbol w x l IPX3 r V s T t Beskrivelse Forsigtig: Hvis der kræves værktøj til at fjerne en dør, må dette kun gøres af en uddannet servicetekniker. Se de medfølgende dokumenter Konnektor til spændingsudligning Konnektor til RS232 / sygeplejersketilkald. Defibrilleringssikkert udstyr, type CF (grad af beskyttelse mod elektrisk stød). Beskyttet mod direkte sprøjt op til 60 fra lodret. Vekselstrøm Tag forholdsregler imod elektrostatiske udladninger (ESD) nordningen er i overensstemmelse med kravene i EU-direktiv 93/42/EØF ændret ved direktiv 2007/47/EF. Fremstillingsdato Producent U W Konnektor til flowsensor Ikke til kommunalt affald Sikringsstørrelse EC REP utoriseret repræsentant i EU 1000DF udgave 7/46
9 Hoveddisplayets funktioner laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Hoveddisplayets funktioner Hoveddisplay Infusionsstatus / Lægemiddelnavn / Profilnavn / Primær eller sekundær Infusionshastighed Dosishastighed Volumen, der skal infunderes Volumen infunderet Resterende tid Programmeringstastidentifikatorer Programmeringstaster DRENLINE HST 25.0 ml/h µg/kg/24h 16.7 VDSI 45.0 ml VOLUMEN 50.0 ml 1 h 48 m 00 s VOLUMEN VDSI mmhg Patienttryk Downstream okklusionsalarmniveau Slet infunderet volumen Indstil valgmulighed for VDSI Skærmsymboler Symbol Beskrivelse Tids-symbol - angiver tid, før VDSI vil blive fuldført. Hvis tidsværdien overstiger 24 timer, vises 24+. ngiver også trykprøvetiden på skærmbilledet over tryktendenser. N Batteri-symbol - angiver batteriets ladetilstand for at gøre opmærksom på, når batteriet trænger til at blive genopladet. Patienttryk-symbol - viser det aktuelle tryk i slangen i mmhg.?! Downstream okklusionsalarmniveau-symbol - viser værdien for alarm for downstream okklusionstryk i mmhg. Indikerer, at den indtastede værdi er uden for Guardrails 'soft limits'. Når advarslen tilsidesættes, angiver dette, at Guardrails -sikkerhedsprotokollen er i brug. Indikerer, at den indtastede værdi er uden for 'hard limits'. dvarslen kan ikke tilsidesættes. Dette symbol bruges også til at gøre brugeren opmærksom på at indstille hastigheden. ngiver, at pumpen kører med en hastighed, der ligger under en Guardrails soft limit. ngiver, at pumpen kører med en hastighed, der ligger over en Guardrails soft limit. 1000DF udgave 8/46
10 Forholdsregler ved drift laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Forholdsregler ved drift Infusionssæt For at sikre korrekt og præcis drift må der kun bruges CareFusion-engangsinfusionssæt, som beskrevet i denne brugsanvisning. Det anbefales, at infusionssæt udskiftes i henhold til instruktionerne i afsnittet 'Udskiftning af infusionssæt'. Før brug af infusionssæt skal brugsanvisningen for infusionssættet altid læses igennem. Brug af ikke-specificerede infusionssæt kan beskadige pumpens drift og infusionens præcision. Ved kombination af adskillige apparater og/eller instrumenter med infusionssæt og andre slanger, for eksempel via en trevejshane eller multipel infusion, kan pumpens ydeevne blive påvirket og bør nøje overvåges. Der kan opstå ukontrolleret flow, hvis infusionsættet ikke er korrekt isoleret fra patienten, dvs. lukke en hane i sættet eller aktivere en inline-klemme/rulleklemme. CareFusion infusionssæt kan monteres med en inline-klemme, som kan bruges til at okkludere slanger, hvis væskeflowet skal stoppes. Pumpen er en positiv trykpumpe, som bør bruge infusionssæt, som er forsynet med luer lås-koblinger eller lignende låsekonnektorer. Hvis der skal infunderes fra en burette, skal man lukke rulleklemmen over buretten og åbne klemme på ventilationshullet oven på buretten. Bortskaf infusionssæt, hvis emballagen ikke er intakt, eller beskyttelseshætten er afmonteret. Sørg for at sættene ikke er bøjede, da dette kan okkludere slangen. Brug af sammenfoldelige poser, glasflasker og halvstive beholdere Det anbefales, at luftventilen åbnes på pumpesættet, hvis der bruges glasflasker eller semi-rigide beholdere, for at reducere det vakuum, der dannes, når væsken infunderes fra beholderen. Dette vil sikre, at pumpen kan opretholde volumetriske nøjagtighed, medens beholderen tømmes. Åbning af udluftningshullet i halvstive beholdere skal ske efter, at beholderen er blevet spiddet, og dråbekammeret er blevet fyldt. Trin til sammenfoldelige poser Trin til halvstive beholdere Følg trin 1 til 3 som vist for de halvstive beholdere, dog må udluftningshullet ikke åbnes som i trin 4, men sættet fyldes som beskrevet i trin 5. Sørg for, at poseafløbet er fuldstændig perforeret, før dråbekammeret fyldes op. 2. Spid beholderen 3. Fyld dråbekammeret til fyldningslinien 4. Åbn udluftningshullet for at muliggøre trykudligning - klar til infusion 1. Luk rulleklemmen 5. Fyld sættet ved at åbne/lukke rulleklemmen Driftsmiljø Når der anvendes en infusionspumpe i forbindelse med andre pumper eller anordninger, som kræver vaskulær adgang, skal der udvises ekstra forsigtighed. Skadelig infusion af lægemidler eller væsker kan opstå på grund af den betydelige variation i tryk, som opstår i sådanne pumpers væskekanaler. Typiske eksempler på sådanne pumper er dem, som anvendes under dialyse, bypass- eller hjerteoperationer. Pumpen er velegnet til alle miljøer, herunder private hjem og institutioner, der er direkte tilsluttet det offentlige lavspændingsstrømforsyningsnetværk, der forsyner bygninger, som anvendes til boligformål. Denne pumpe er ikke beregnet til anvendelse i nærheden af en brandbar anæstesiblanding med luft eller ilt eller lattergas. 1000DF udgave 9/46
11 larmtilstande laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Forholdsregler ved drift dskillige alarmtilstande, detekteret af denne pumpe, vil stoppe infusionen og fremkalder visuelle og akustiske alarmer. Brugerne skal udføre regelmæssige kontroller for at sikre, at infusionen skrider korrekt frem, og at ingen alarmer er i gang. ^ Montering af pumpen Den mest nøjagtige trykovervågning i infusionssættet opnås, når pumpen er placeret tæt ved patientens hjerteniveau. Pumpen skal monteres inden for 1,0 m over eller under patientens hjerte. Pumpen må ikke monteres i vandret stilling eller med vekselstrømsindtaget pegende opad, da dette kan påvirke den elektriske sikkerhed i tilfælde af, at der forekommer væskespild over pumpen. M d Elektromagnetisk kompatibilitet og interferens Denne pumpe er beskyttet mod virkningerne af udefrakommende interferens (for eksempel genereret af elektrokirurgisk og kauteringsudstyr, store motorer, bærbare radioer, mobiltelefoner osv.), herunder udsendelse af radiofrekvenser med høj energi, magnetfelter og elektrostatiske udladninger. Denne pumpe er designet til at forblive sikker, når der forekommer unormale interferensniveauer. Terapeutisk stråleudstyr: Undlad at bruge pumpen i nærheden af terapeutisk stråleudstyr, som f.eks. lineære acceleratorer. Stråler fra strålebehandlingsudstyr kan skade pumpens funktionsevne. Læs venligst producentens anbefalinger med hensyn til sikker afstand og andre forsigtighedsregler. Kontakt din lokale CareFusion-repræsentant for at få yderligere oplysninger. MRI (MR-billeddannelse): Pumpen indeholder ferromagnetisk materiale, der kan interferere med magnetfelter, som genereres af MRI-udstyr. Derfor er pumpen ikke en MRI-kompatibel pumpe. Hvis brug af pumpen i et MRI-miljø ikke kan undgås, anbefaler CareFusion kraftigt, at pumpen anbringes i sikker afstand fra det magnetiske felt uden for det identificerede kontrollerede område for at undgå magnetisk interferens med pumpen eller forvrængning af MRI-billedet. Denne sikre afstand skal etableres i overensstemmelse med producentens anbefalinger vedrørende elektromagnetisk interferens. Du kan finde yderligere oplysninger i den tekniske servicehåndbog til produktet. Kontakt den lokale CareFusionrepræsentant for at få yderligere assistance. Tilbehør: Undlad at bruge ikke-anbefalet tilbehør sammen med pumpen. Pumpen er kun testet og overholder kun de relevante EMC-krav sammen med det anbefalede tilbehør. Brug af andet tilbehør, andre transducere eller andre kabler end dem, der er specificeret af CareFusion, kan forårsage øget emission eller formindsket pumpeimmunitet. I nogle situationer kan pumpen blive påvirket af elektrostatisk afladning gennem luften ved niveauer over 15 kv eller af radiofrekvensstråling over 10 V/m. Hvis pumpen påvirkes af denne eksterne interferens, vil den forblive i fejlsikret tilstand. Pumpen vil stoppe infusionen og påkalde brugerens opmærksom ved at frembringe en kombination af visuelle og akustiske alarmer. Hvis en alarmtilstand varer ved, selv efter brugerintervention, anbefales det at udskifte den pågældende pumpe og sætte pumpen i karantæne, indtil den kan blive undersøgt af uddannet teknisk personale. Denne pumpe er en CISPR 11 gruppe 1 klasse B-enhed og anvender kun RF energi til den interne funktion i normal produktudførelse. Derfor er dens RF-emissioner meget lave og vil sandsynligvis ikke forårsage nogen interferens med elektronisk udstyr i nærheden. Denne pumpe udsender dog elektromagnetisk stråling, som er inden for de niveauer, der angives af IEC/EN og IEC/EN Hvis pumpen interagerer med andet udstyr, skal der tages skridt til at minimere virkningerne, for eksempel ved repositionering eller relokalisering. Jordleder Pumpen er en klasse I-enhed, og den skal derfor jordforbindes, når den tilsluttes en strømforsyning. Ved tilslutning til en ekstern strømkilde skal der anvendes en trepolet ledning (strømførende, nul, jord). Hvis integriteten af den eksterne, beskyttende leder i vekselstrømskablet er blevet kompromitteret, skal pumpen kobles fra vekselstrømkilden og køres ved hjælp af det interne batteri. Pumpen har også en intern strømkilde. 1000DF udgave 10/46
12 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Forholdsregler ved drift m V Farer Hvis pumpen anvendes i nærheden af brandfarlige anæstesimidler, er der fare for eksplosion. Udvis forsigtighed og sørg for at anbringe pumpen væk fra enhver sådan farekilde. Farlig spænding: Hvis pumpens kabinet åbnes eller fjernes, er der fare for elektrisk stød. Overlad alt servicearbejde til uddannet servicepersonale. Fjern ikke beskyttelseshætten over RS232/sygeplejersketilkaldskonnektoren, når enheden ikke er i brug. Der skal tages forholdsregler imod elektrostatiske udladninger ved tilslutning af RS232/ sygeplejersketilkaldet. Hvis man rører ved stikkets ben, kan det resultere i ESD-beskyttelsesfejl. Det anbefales, at al indgriben udføres af uddannet personale. Hvis pumpen tabes, bliver udsat for kraftig fugt, væskespild, fugtighed eller høje temperaturer eller der på anden måde er mistanke om, at den er blevet beskadiget, skal den tages ud af brug for at blive undersøgt af en uddannet servicetekniker. Ved transport eller opbevaring af pumpen skal originalemballagen anvendes, hvor det er muligt, og de temperatur-, fugtigheds- og trykområder, som er angivet i specifikationsafsnittet og på yderemballagen overholdes. Hvis denne pumpe opfører sig unormalt, skal den tages ud af brug, og en kvalificeret servicetekniker skal kontaktes. Udvis forsigtighed for at sikre, at strømledninger og RS232-kabler ikke udgør en snublefare. Udvis forsigtighed ved placering af strømledninger og RS232-kabler for at undgå, at der ved et uheld trækkes i dem. dvarsel: laris VP Plus Guardrails infusionspumpe må ikke modificeres eller ændres på nogen måde, medmindre det udtrykkeligt er blevet anvist eller godkendt af CareFusion. Enhver brug af laris VP Plus Guardrails infusionspumpe, som er blevet ændret eller modificeret på anden måde end ved nøje overholdelse af anvisningerne fra CareFusion, er på egen risiko, og CareFusion giver ingen garanti for eller godkendelse af laris VP Plus Guardrails infusionspumpe, der er blevet modificeret eller ændret. CareFusions produktgaranti gælder ikke i tilfælde af, at laris VP Plus Guardrails infusionspumpe har været udsat for skade eller tidlig slitage, har funktionsfejl eller på anden måde fungerer ukorrekt, som et resultat af uautoriseret modifikation eller ændring af laris VP Plus Guardrails infusionspumpe. 1000DF udgave 11/46
13 Kom godt i gang Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før pumpen anvendes. Indledende opsætning laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Kom godt i gang 1. Kontroller, at pumpen er komplet, ubeskadiget og at spændingsangivelsen, der er specificeret på mærkaten, er kompatibel med stedets vekselstrømsforsyning. 2. De leverede emner er: laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Brugsanvisning (CD) Vekselstrømskabel (som ønsket) Beskyttelsesemballage 3. Tilslut pumpen til vekselstrømforsyningen i mindst 2½ time for at sikre, at det interne batteri er opladet, og kontroller, at S er tændt. Der er allerede installeret et standarddatasæt i pumpen. laris Editor softwaren kan bruges til at oprette et godkendt datasæt, der kan uploades til pumpen. Pumpen vil automatisk køre på sit interne batteri, hvis den tændes uden at være forbundet med vekselstrømsforsyningen. Fungerer pumpen ikke korrekt, skal man anbringe den i den originale beskyttelsesemballage og kontakte en uddannet servicetekniker, som kan undersøge den. 1000DF udgave 12/46
14 Stangklemmeinstallation laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Kom godt i gang Der findes en stangklemme på bagsiden af pumpen, som giver sikker montering på lodrette IV- stænger med en diameter på mellem 15 og 40 mm. 1. Træk den sammenfoldede stangklemme mod dig og løsn klemmen for at give nok plads til stangen. 2. nbring pumpen på stangen og stram skruen, indtil klemmen sidder fast på stangen. Monter aldrig pumpen på en sådan måde, at I.V.- infusionsstativet bliver for tungt i toppen eller ustabilt. Kontrollér, at stangklemmen er foldet væk og gemt i fordybningen bag på pumpen, før der oprettes tilslutning til en dockingstation/arbejdsstation*, eller når den ikke er i brug. Fordybning * * Montering af dockingstation/arbejdsstation* eller udstyrsskinne Den drejelige knast kan sættes fast på den rektangulære stang på dockingstation/arbejdsstation* eller udstyrsskinner, der måler 10 mm gange 25 mm. 1. Flugt den drejelige knast bag på pumpen med den rektangulære stang på dockingstationen/ arbejdsstationen* eller udstyrsskinnen. 2. Tryk pumpen fast på den rektangulære stang eller udstyrsskinnen. 3. Pumpen skal klikke på plads, når den er fastgjort til stangen. 4. Sørg for, at pumpen sidder godt fast. 5. Pumpen frigøres ved at trykke på udløsergrebet og trække pumpen fremefter. Rektangulær stang Udløsergreb (tryk for at frigøre) Drejelig knast * laris DS dockingstation og laris Gateway arbejdsstation. Det anbefales, at infusionsposerne anbringes på en bøjle direkte over den pumpe, som de bruges med. Dette minimerer muligheden for at sammenblande infusionssæt, når der bruges flere volumetriske pumper. 1000DF udgave 13/46
15 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Kom godt i gang laris -sikkerhedsklemme* Sikkerhedsklemme i okkluderet position: Når et infusionssæt er monteret i pumpen, aktiverer åbning af døren nogle dørkroge, som trækker indskydningsstykket til sikkerhedsklemmen ud som vist: Sikkerhedsklemme i ikke-okkluderet position: Når et nyt infusionssæt pakkes ud fra emballagen, vil sikkerhedsklemmen være i denne position**: Tryksensor Ramme til sikkerhedsklemme Klemme er i ikkeokkluderet position Sikkerhedsklemmetap Indskydningsstykke til sikkerhedsklemme Intet flow Klemme er i okkluderet position Flow Manuel betjening af sikkerhedsklemmen: For manuelt at flytte indskydningsstykket til ikke-okkluderet position skubbes sikkerhedsklemmetappen op, og indskydningsstykket skubbes helt ind i rammen: Intet flow Flow 1. Skub op Æ Ê 2. Tryk Hvis man trykker indskydningsstykket til sikkerhedsklemmen helt ind i rammen, kan det medføre ukontrolleret flow/frit flow til patienten. Man skal derfor altid lukke rulleklemmen, før man trykker på indskydningsstykket til sikkerhedsklemmen. Hvis det er nødvendigt at anvende infusion ved hjælp af tyngdekraften, skubbes sikkerhedsklemmetappen op, og det orange indskydningsstykke til sikkerhedsklemmen skubbes helt ind i rammen for at sikre flow. Infusion ved hjælp af tyngdekraften kan reguleres ved hjælp af rulleklemmen på sættet. * Herefter kaldet "sikkerhedsklemme". ** Dette er nødvendigt for at undgå beskadigelse af slangerne under opbevaring og for at sikre korrekt sterilisering, og det giver mulighed for øjeblikkelig fyldning. 1000DF udgave 14/46
16 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Isætning af infusionssæt Isætning af infusionssæt nvend kun laris VP Plus Guardrails infusionspumpesæt, se afsnittet "Infusionssæt" Kontrollér, at det korrekte infusionssæt til den væske/det lægemiddel, der skal infunderes, er valgt. Følg de instruktioner, der følger med det enkelte infusionssæt. Kontrollér, at slangerne er korrekt indsat i toplåsen og hele vejen til slangestyret, således at slangeføringen er lige og stram. Infusionsnøjagtigheden afhænger af korrekt placering af infusionssættets øverste adapter i pumpens topklemme. Hvis adapteren ikke placeres korrekt i klemmen, kan det medføre ukorrekte infusioner. Hvis døren er vanskelig at lukke, så check at infusionssættet er korrekt monteret Tag infusionssættet ud af emballagen, og luk rulleklemmen. Indsæt perforeringsrøret i væskebeholderen, og hæng den korrekt op i en minimumhøjde på 300 mm over pumpen. Fyld dråbekamret til opfyldningslinjen, hvis den vises, ca. halvt fuld. Åbn rulleklemmen og fyld sættet langsomt vend evt. pumpeindsætningsstykket om. rbejd trykdisken i retning af væskeflowet, så luft fjernes. Fortsæt fyldning, indtil der dannes væskedråber for enden af sættet, og sørg for, at al luft er fjernet. 5. Luk rulleklemmen. 6. Åbn døren, og montér infusionssættet på følgende måde: i) Montér den øverste adapter på infusionssættet, så den passer i den øverste toplås. i Topklemme ii) Indsæt sikkerhedsklemmen og tryksensoren i holderen. ii Sikkerhedsklemme iii) Kontrollér, at infusionssættet er ført helt ind i slangestøtten, og at al luft er fjernet fra sættet. iii Slangestøtte 7. Luk døren, og åbn rulleklemmen. Pas på, at der ikke falder dråber ned i dråbekammeret. Hvis der falder dråber ned i dråbekammeret, skal infusionssættet straks afklemmes, døren åbnes og korrekt montering af infusionssættet verificeres. Hvis man trykker indskydningsstykket til sikkerhedsklemmen helt ind i rammen, kan det medføre ukontrolleret flow/frit flow til patienten. Man skal derfor altid lukke rulleklemmen, før man trykker på indskydningsstykket til sikkerhedsklemmen, hvis relevant. 1000DF udgave 15/46
17 Start på infusion laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Start på infusion Infusionsopsætning 1. Tilslut pumpen til en vekselstrømsforsyning ved anvendelse af vekselstrømsledningen. 2. Isæt infusionssættet, se afsnittet "Isætning af et infusionssæt". 3. Tilslut flowsensor, hvis det er krævet. 4. Tryk på a-knappen. Pumpen vil gennemgå en kort selv-test. Kontrollér, at to bip aktiveres under denne test. Kontrollér, at den viste dato, og det viste tidspunkt er korrekt. Kontrollér, at displayet viser det korrekte datasætnavn og versionsnummer. BEMÆRK: Pumpen starter og viser foregående indstillinger. 5. SLET OPSÆTNING?- Hvis der vælges NEJ, beholdes alle tidligere indstillinger for hastighed og mængde. Gå derefter til trin 8. Hvis der vælges J, nulstilles indstillingerne for hastighed og volumen, og BEKRÆFT PROFIL? skærmbilledet vises. 6. BEKRÆFT PROFIL? skærmbilledet viser navn på datasæt, versionsnummer og profilnavn: d) Tryk på J-programmeringstasten for at bekræfte aktuel profil og gå til næste trin. e) Vælges NEJ, vises profilvalgsskærmen. Vælg profil med f-tasterne, og tryk på OK-programmeringstasten for at bekræfte. Bekræftelse af profilskærmbilledet vises igen. Tryk på J-programmeringstasten, og VÆLG-skærmbilledet vises. BEMÆRK: Skærmbilledet BEKRÆFT PROFIL vises kun, hvis der er mere end én profil tilgængelig i datasættet. Hvis en profil er blevet filtreret, vises muligheden for at vælge LLE på skærmbilledet for profilvalg. Vælges LLE, vises de filtrerede profiler. 7. Vælg enten ml/h, KUN DOSERING eller LÆGEMIDLER (-Z) og tryk på OK for at bekræfte. Følg derefter meddelelserne efter behov. a) ml/h (ml/t) VÆLG MED OK VÆLG ml/h KUN DOSERING LM NVN B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z b) Kun dosering VÆLG MED OK VÆLG ml/h KUN DOSERING LM NVN B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z c) Lægemidler VÆLG FSLUT FSLUT ml/h KUN DOSERING LM NVN B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z VÆLG MED OK FSLUT 1. Vælg ml/h fra listen ved hjælp af f-tasterne. 2. Tryk på OK for at bekræfte valget. 3. Indtast ml/t-hastigheden ifølge meddelelsen på det næste skærmbillede. 1. Vælg KUN DOSERING fra listen ved hjælp af f-tasterne. 2. Tryk på OK for at bekræfte valget. 3. Vælg doseringsenheder fra listen ved hjælp af f-tasterne, og tryk på OK for at bekræfte. 4. Indtast LÆGEMIDDEL MÆNGDE ved hjælp af f-tasterne, og hvis enhederne skal ændres, vælges ENHEDER, som ruller gennem de tilgængelige enheder. Tryk på OK for at bekræfte valget. 5. Brug f-tasterne til at vælge TOTL VOLUMEN 1, og tryk på OK for at bekræfte. 6. Indtast VÆGT 2 med f-tasterne, tryk på OK for at bekræfte. 7. Der vises en oversigt over oplysningerne om KUN DOSERING; for at BEKRÆFTE alle viste oplysninger trykkes på OK. Programmeringstasten TILBGE kan på et hvilket som helst tidspunkt bruges til at vende tilbage til det foregående skærmbillede. 1. Vælg den påkrævede alfabetiske liste LÆGEMIDLER fra listen ved hjælp af f-tasterne. 2. Tryk på OK for at bekræfte valget. 3. Vælg lægemiddel fra den viste liste ved hjælp af f-tasterne, tryk på OK for at bekræfte. 4. Indtast LÆGEMIDDEL MÆNGDE med f-tasterne, tryk på OK for at bekræfte. 5. Brug f-tasterne til at vælge TOTL VOLUMEN 1, og tryk på OK for at bekræfte. 6. Indtast VÆGT 2 med f-tasterne, tryk på OK for at bekræfte. 7. Der vises en oversigt over oplysningerne om LÆGEMIDDEL; for at BEKRÆFTE alle viste oplysninger trykkes på OK. Programmeringstasten TILBGE kan på et hvilket som helst tidspunkt bruges til at vende tilbage til det foregående skærmbillede. 1 Total volumen = Lægemiddelvolumen + fortyndervolumen, dvs. total volumen af væske i væskebeholderen, når et lægemiddel er tilsat. 2 Vises kun, hvis der anvendes vægtbaserede enheder. 1000DF udgave 16/46
18 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Start på infusion 8. Slet VOLUMEN infunderet, hvis det er nødvendigt. Det anbefales til nye patienter, eller når en ny infusion konfigureres. 9. Åbn VDSI, om nødvendigt, ved at vælge VDSI-programmeringstasten på hoveddisplayet. Indstil VDSI med valgmuligheden POSER og/eller f-tasterne, og tryk på OK for at bekræfte. Vælg INFUSION SLUT vha. f-tasterne for at rulle gennem valgmulighederne på skærmen, og tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte. 10. Indlæs eller justér HST, om nødvendigt, med f-tasterne. Fyldning af infusionssættet Fyld altid infusionssættet, før en patient tilsluttes. Fyldningshastigheden og begrænsning af fyldningsvolumen er konfigureret i datasættet via laris Editor. Pumpen fylder ikke, hvis hastighedslåsen er blevet aktiveret. Under FYLDNING er trykgrænsealarmen midlertidigt øget til det maksimale niveau. Med i-knappen kan man indgive en begrænset væskevolumen med henblik på at fylde infusionssættet, før det tilsluttes en patient. 11. Tryk på i-tasten for at få vist FYLDNING-skærmbilledet. 12. Tryk på den (blinkende) FYLDNING-programmeringstast (fyldning) og hold den nede, indtil væsken flyder og fyldningen af infusionssættet er afsluttet. Den volumen, der er anvendt til fyldningen, vil blive vist, men den bliver ikke lagt til den infunderede volumen. 13. Når fyldningen er afsluttet, skal man slippe programmeringstasten FYLDNING. Start af infusion 14. Tilslut infusionssættet til patientens adgangsanordning. 15. Tryk på b-knappen for at starte infusionen. INFUSION vises. BEMÆRK: Den grønne lysdiode vil blinke for at vise, at pumpen infunderer. Hvis det er nødvendigt at stoppe infusionen øjeblikkeligt, kan det gøres på de følgende måder: Ved at trykke på h-knappen, anbefalet handling. Ved at lukke rulleklemmen og derefter åbne døren. 1000DF udgave 17/46
19 Bolus laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Bolus Bolusinfusioner Bolus - Indgivelse af en kontrolleret væske- eller lægemiddelvolumen ved en øget hastighed til diagnostiske eller terapeutiske formål. Pumpen bør altid infundere og være tilsluttet til patienten (lægemidler indgivet via en IV bolus kan medføre øjeblikkelige og høje lægemiddel-koncentrationsniveauer). Bolus kan anvendes i begyndelsen af infusion eller under infusion. Bolusfunktionen kan konfigureres ved hjælp af laris Editor til: a) Bolus valg - deaktiveret b) Bolus valg - aktiveret i) Kun HÅND PÅ ii) HÅND PÅ og HÅND FRI Bolus valg - deaktiveret Hvis bolus er konfigureret til Deaktiveret, vil det ikke have nogen effekt at trykke på i-knappen, og pumpen vil fortsætte med at infundere med den indstillede hastighed. En bolus kan ikke administreres, hvis funktionen er deaktiveret for det valgte datasæt eller for det specifikke lægemiddel. Bolus valg - aktiveret Under bolus øges alarm for downstream okklusionstryk til det maksimale niveau. BOLUS aktiveret - kun HÅND PÅ I HÅND PÅ bolus skal man trykke på og holde den blinkende bolus-programmeringstast nede for at levere den krævede bolus. Bolushastigheden kan justeres. Bolusvolumen er begrænset i konfigurationen via laris Editor. 1. Tryk en gang på i-knappen under infusion for at få vist skærmbilledet BOLUS VLG. 2. Brug f-tasterne til at justere bolushastighed, hvis påkrævet. 3. Tryk på og hold programmeringstasten BOLUS nede for at levere bolus. Under bolus vil den volumen, der bliver infunderet, blive vist. Når den ønskede bolusvolumen er administreret, eller bolusvolumengrænsen er nået, skal man slippe programmeringstasten. Bolusvolumen lægges til den totale infunderede volumen, som vises. Hvis den volumen, der skal infunderes (VDSI) nås under en bolus, lyder alarmen for VDSI færdig. Tryk på c for at afstille alarmen eller på SLET for at kvittere alarmen. Se afsnittet VDSI for at få flere oplysninger om VDSI-drift. BOLUS aktiveret - HÅND PÅ / HÅND FRI HÅND FRI bolus leveres med et enkelt tryk på den blinkende BOLUS-programmeringstast. Bolushastighed og bolusvolumen er sat til standardværdier, og de kan ændres. Standardbolusvolumen er 0.1ml. 1. Tryk en gang på i-knappen under infusion for at få vist skærmbilledet BOLUS VLG. 2. Tryk på J-programmeringstasten for at gå til HÅND FRI bolus-skærmbilledet, eller tryk på HÅND PÅ-programmeringstasten for at gå til HÅND PÅ bolus. 3. Brug f-tasterne til at justere bolus DOSIS, hvis påkrævet. Tryk om nødvendigt på programmeringstasten HST for at justere bolusleveringshastigheden. 4. Tryk én gang på den blinkende BOLUS-programmeringstast for at begynde indgivelse af den forudindstillede bolus. Displayet viser bolusindgivelsen gennem bolusnedtællingen, og der vendes tilbage til hovedskærmbilledet, når bolus er afsluttet. 5. For at stoppe en bolusindgivelse kan en af de følgende handlinger foretages: Tryk på programmeringstasten STOP for at stoppe bolusindgivelsen og fortsætte med den indstillede hastighed. Tryk på h-knappen for at standse bolusindgivelsen og sætte pumpen på hold. BEMÆRK: Hvis bolusvolumen når den indstillede grænse, vil bolus stoppe, og pumpen vil vende tilbage til at infundere ved den indstillede infusionshastighed og fortsætte infusionen. BEMÆRK: Hastigheden kan være begrænset af Maks. bolushastighed, som konfigureres i laris Editor. BEMÆRK: Hvis BOLUS overskrider de bløde eller hårde grænser, vises en prompt. BEMÆRK: Bolushastighed indstilles automatisk til den aktuelle infusionshastighed, hvis standardværdien for bolushastighed er lavere end den aktuelle infusionshastighed. En bolushastighed kan ikke konfigureres til at være lavere end den aktuelle infusionshastighed. BEMÆRK: Hvis der er programmeret mere end én bolus, uden at infusionsopsætningen ryddes, indstilles bolushastigheden til den forrige bolushastighed for alle efterfølgende bolusinfusioner. 1000DF udgave 18/46
20 Trykfunktioner laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Trykfunktioner Fortolkningen af in-line-tryklæsninger og okklusionsalarmer er lægens ansvar og afhænger af den enkelte applikation. Downstream okklusionsalarm-niveauer for pumpen konfigureres i laris Editor efter profil og lægemiddel. Trykovervågning i realtid In-line-tryksensordisken giver mulighed for måling af in-line-trykket, og sammen med tendenskurver kan den understøtte den klinisk vurdering, hvilket kan være med til at reducere risici for komplikationer ved infusion. Downstream okklusionsalarmniveauet, som indstilles via de automatiske eller manuelle trykfunktioner, kan være med til at optimere tid til alarm. På trods af den fordel, som opdagelse af okklusioner på et tidligt tidspunkt og reduceret tid til alarm medfører, er pumpen ikke designet til at give beskyttelse mod eller opdagelse af ekstravasation eller infiltration. Derfor skal klinikeren, under monitorering af tryktendenskurverne, kontrollere infusionsstedet jævnligt og følge hospitalets protokoller, hvis komplikationer ved infusion skulle opstå. Muligheder i forbindelse med trykokklusionsalarmer TRYK For at kontrollere og justere downstream okklusionsalarmniveauet trykkes på knappen e. Displayet ændres til at vise en 20-minutters tryktendenskurve, som viser patientens aktuelle in-line-tryk og downstream okklusionsalarmtrykket. Downstream okklusionsalarmniveauet kan justeres enten manuelt eller automatisk. 17:40 18:00 28 mmhg 60 mmhg DJUST WITH TREND UTO. OK Manuel utomatisk tryk uto. trykindst. Downstream okklusionsalarmniveauet kan indstilles manuelt ved at trykke på f-tasterne for at øge eller mindske trykadvarselsniveauet. Det nye niveau vil blive angivet numerisk på skærmen. Funktionen utomatisk tryk kan anvendes, hvis patientens tryk har stabiliseret sig over en kort periode med infusion.hvis utomatisk tryk er aktiveret i Editor, anvendes værdien for utomatisk tryktolerance (XX) mmhg, som er indstillet i profilen, til at beregne en ny alarm for downstream okklusionstryk, når der trykkes på programmeringstasten UTO efterfulgt af tryk på programmeringstasten OK. Hvis valgmuligheden uto trykindst. er aktiveret i Editor, justerer pumpen automatisk alarmgrænsen for downstream okklusionsalarmniveau. Dette sker 15. minutter efter start af infusion. Pumpen justerer automatisk downstream okklusionsalarmniveauet til værdien i uto trykindst. (XX) mmhg over det gennemsnitlige infusionstryk, som beregnes ud fra de sidste 5 minutters infusion. Bemærk: XX er trykkets UTOMTISKE TRYKTOLERNCE og indstilles af brugeren. Denne justering, værdien for UTOMTISK TRYKTOLERNCE på mmhg, kan konfigureres efter profil i datasættet. Ved tryk på op til 100 mmhg tilføjes værdien UTOMTISK TRYKTOLERNCE. For tryk over 100 mmhg indstilles downstream okklusionsalarmniveauet til den aktuelle værdi for UTOMTISK TRYKTOLERNCE som en procentdel over patientens gennemsnitlige infusionstryk op til det maksimale tryk, som er defineret for datasættet. Tryktendens 0 TREND 71 mmhg 17:15 + TILBGE 1. For at kontrollere tryktendenskurven trykkes på e-knappen. 2. Tryk på programmeringstasten TREND for at se tryktendensen for de seneste 12,5 timer (beregnet efter uret). Tryktendensen kan vises med 15-minutters intervaller vha. programmeringstasterne +/-. Tryktendensen opdateres hvert kvarter og kan ses med større opløsning. Tryktendensgrafen viser patientens tryk på et givent tidspunkt. 3. Tryk på programmeringstasten OK for at forlade tryktendensskærmbilledet. 1000DF udgave 19/46
21 Grundlæggende funktioner laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Grundlæggende funktioner Slet infunderet volumen Når et nyt lægemiddel eller en ny koncentration er blevet indstillet, og det foregående infunderede volumen ikke er blevet slettet, vises meddelelsen (infunderet dosis er blevet slettet). Denne valgmulighed muliggør sletning af infunderet volumen. 1. Tryk på programmeringstasten VOLUMEN på hoveddisplayet for at vise valgmuligheden slet VOLUMEN INFUNDERET. 2. Tryk på programmeringstasten SLET for at slette den infunderede volumen. Tryk på programmeringstasten FSLUT for at bibeholde volumen. ngivelse af VDSI Denne funktion gør det muligt at indstille en specifik volumen, der skal infunderes (VDSI). Man kan også indstille hastigheden ved afslutningen af denne VDSI, idet man vælger en værdi for INFUSION SLUT, som kan være STOP, HVÅ eller FORTSÆT for fortsat infusion ved den indstillede hastighed. 1. Brug af f-tasterne: a) Tryk på programmeringstasten VDSI på hoveddisplayet for at åbne skærmbilledet med den volumen, der skal infunderes. b) ngiv den volumen, der skal infunderes, ved hjælp af f-tasterne, og tryk på OK for at bekræfte. c) Vælg INFUSION SLUT med f-tasterne for at bladre gennem valgmulighederne på skærmen. d) Tryk på OK-programmeringstasten for at bekræfte og forlade menuen INFUSION SLUT. eller 2. Brug programmeringstasten POSER: a) Tryk på programmeringstasten VDSI på hoveddisplayet for at åbne skærmbilledet med den volumen, der skal infunderes. b) Vælg programmeringstasten POSER, vælg den nødvendige posevolumen ved hjælp af f-tasterne, og tryk på OK for at bekræfte valget. c) Tryk OK for at bekræfte igen, eller juster VDSI med f -tasterne og tyk på OK. d) Vælg INFUSION SLUT med f-tasterne for at bladre gennem valgmulighederne på skærmen. e) Tryk på OK-programmeringstasten for at bekræfte og forlade menuen INFUSION SLUT. Hold Venen Åben (HVÅ) hastighed Til sidst i VDSI vil pumpen først vise VDSI UDFØRT/INFUNDERING HVÅ. Tryk på SLET for at vise skærmbilledet HVÅ. Pumpen fortsætter med at infundere med en meget lav hastighed. HVÅ anvendes til at holde patientens vene åben for at forhindre blodpropper og kateterokklusioner. BEMÆRK: Hvis HVÅ-hastigheden, standard 5 ml/h, overstiger de indstillede infusionsparametre, vil pumpen fortsætte med at infundere med den angivne infusionshastighed. HVÅ-hastigheden vil blinke på skærmen for at indikere, at dette ikke er den sædvanlige infusionshastighed. BEMÆRK: Pumpen vil bippe hvert 5. sekund, mens den er i HVÅ-tilstand. Valg af infusionsopsætning Denne funktion kan give mulighed for, at pumpen konfigureres til brug med en specifik lægemiddelprotokol. Lægemidler prækonfigureres i laris Editor for at gøre det muligt hurtigt at vælge en lægemiddelprotokol, dosisenheder og standardhastighed. For øget sikkerhed ved anvendelse af et konfigureret lægemiddel, kan maksimale og minimale sikkerhedsgrænser indstilles for koncentration og dosishastigheder ved hjælp af laris Editor. Når en infusion reguleres ved hjælp af doseringshastigheden, viser displayet muligvis ikke tilsvarende ændringer i infusionshastigheden i ml/h. Dette har ingen indflydelse på infusionens præcision. 1. Tryk på d-knappen for først at åbne valgmenuen. 2. Der er adgang til valgmuligheder for opsætning af lægemidler og dosering ved at vælge INFUSIONSOPSÆTNING fra listen ved hjælp af f-tasterne. 3. Vælg fra listen over valgmuligheder ml/h, KUN DOSERING eller LÆGEMIDLER, og tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte valget. Se "Start af infusion" for at få yderligere oplysninger. 1000DF udgave 20/46
22 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Grundlæggende funktioner Hastighedslås Hvis hastighedslås er aktiveret, når infusionshastigheden er indstillet, og infusionen er startet eller efter en bolusinfusion, vil prompten for hastighedslås komme frem på hoveddisplayet. For at vælge hastighedslåsfunktionen trykkes på programmeringstasten J. Tryk på programmeringstasten NEJ, hvis hastighedslåsen ikke ønskes. Når hastighedslåsen er aktiveret, er det ikke muligt at udføre følgende: Ændring af infusionshastighed/titrering Bolus / Fyldning fbrydelse af pumpen VDSI over tid-infusioner. Sekundære infusioner Sådan slås hastighedslås fra: 1. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg FRI HSTIGHED, og tryk på programmeringstasten OK. Sådan slås hastighedslås til: 1. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg HSTIGHED LÅST, og tryk på programmeringstasten OK. Justering af eksisterende dosering eller protokolinfusioner - Indstil efter ml/t/indstil efter doseringshastighed For at indstille doseringshastighed eller flowhastighed med præcise trin kan det være nødvendigt at skifte mellem valgmulighederne for hastighedsjustering ST SOM DOSERING og SÆT SOM ml/h. En pil til venstre for displayet viser den ændrede hastighed, når f-tasterne bruges til at øge/reducere infusionshastigheden. For at indstille en præcis doseringshastighed skal pilen pege på doseringshastigheden (f.eks.: mg/kg/h), flowhastigheden vil blive udregnet på baggrund af doseringshastigheden. For at indstille en flowhastighed præcist, skal pilen pege på (flowhastighed ml/t). Doseringshastigheden vil blive udregnet på baggrund af flowhastigheden. Sæt som ml/h 1. Tryk på d-knappen for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg valgmuligheden SÆT SOM ml/h ved hjælp af f-tasterne, og tryk på OK-programmeringstasten vist på skærmen. Herved vælges valgmuligheden indstil efter flowhastighed, pilen på displayet vil automatisk vælge flowhastigheden, og flowhastigheden kan justeres om nødvendigt. Sat som dosering 1. Tryk på d-knappen for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg valgmuligheden ST SOM DOSERING ved hjælp af f-tasterne, og tryk på OK-programmeringstasten vist på skærmen. Herved vælges valgmuligheden indstil efter doseringshastighed, pilen på displayet vil automatisk vælge doseringshastigheden, og doseringshastigheden kan justeres om nødvendigt. Doseringsreferat For at gennemgå den nu valgte doseringsinformation: 1. Tryk på d-knappen for først at åbne valgmenuen. 2. Vælg muligheden DOSERINGS RESUME med f-tasterne og tryk på OK-programmeringstasten. 3. Gennemse informationen og tryk så på programmeringstasten FSLUT. Vælg lægemiddel Denne valgmulighed er kun tilgængelig under infusion. 1. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg muligheden VÆLG LM (vælg lægemiddel) med f-tasterne og tryk på OK-programmeringstasten. 3. Vælg lægemiddel fra den viste liste LÆGEMIDLER (-Z) ved hjælp af f-tasterne, tryk på OK for at bekræfte. 4. Vælg lægemiddelnavn med f-tasterne, tryk på OK for at bekræfte, og følg så prompten på skærmen som påkrævet. Primær opsætning Hvis en sekundær infusion allerede er blevet sat op, finder adgang til opsætning af den primære infusion sted som følger: 1. Tryk på h for at sætte pumpen PÅ HOLD. 2. Tryk på d-knappen for at få adgang til valgmenuen. 3. Vælg PRIMÆR Opsætning, og tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte. Foretag ændringer i den primære opsætning efter behov. 1000DF udgave 21/46
23 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Grundlæggende funktioner Indstilling af VDSI over tid Denne valgmulighed gør det muligt at indstille en bestemt VDSI og en bestemt afgivelsestid, maks. 24 timer. Den nødvendige hastighed for at administrere den ønskede volumen inden for den specificerede tid bliver beregnet og vist. 1. Stop infusionen. Tryk på d-knappen for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg valgmuligheden SÆT VDSI OVER TID ved hjælp af f-tasterne, og tryk på programmeringstasten OK. 3. Juster volumen, der skal infunderes, vha. f-tasterne, eller vælg programmeringstasten POSER. Når den ønskede volumen er nået, trykkes på programmeringstasten OK. 4. Indtast det tidsrum, som volumen skal infunderes over, ved hjælp af f-tasterne. Infusionshastigheden vil automatisk blive beregnet. 5. Tryk på programmeringstasten OK for at angive værdien eller TILBGE for at vende tilbage til VDSI. Juster alarmlydstyrke Denne valgmulighed giver mulighed for justering af volumen, hvis den er aktiveret. 1. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg JUSTER LRM VOLUME med f-tasterne og tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte. 3. Vælg HØJ, MEDIUM eller LV med f-tasterne. 4. Tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte eller på FSLUT for at forlade skærmen. larmvolumenramper Dette giver mulighed for at starte pumpealarmvolumen med lav volumen og derefter øge volumen langsomt med en rampefunktion. Denne funktion kan gøres tilgængelig via laris Editor. 1. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg (ktiver rampevolumen) eller (Deaktiver rampevolumen), hvis det allerede er aktiveret, vha. f-tasterne, og tryk så på programmeringstasten OK for at bekræfte. 3. Vælg SLET for at gå tilbage til hovedskærmbilledet. Event Log (Hændelseslog) Denne valgmulighed gør det muligt at gennemse hændelsesloggen. 1. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg HÆNDELSESLOG med f-tasterne og tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte. 3. Se hændelserne ved hjælp af f-tasterne. 4. Vælg TILBGE for at gå tilbage til forrige skærmbillede, hvis nødvendigt. Pumpedetaljer Oversigt over pumpeoplysninger: 1. Tryk på d-knappen for at få adgang til valgmenuen. 2. Vælg PUMPE DETLJER med f-tasterne og tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte. 3. Gennemse informationen og tryk så på programmeringstasten FSLUT. Profilfilter Denne funktion gør det muligt at filtrere valgte profiler før visning. Den kan aktiveres/deaktiveres via laris Editor. 1. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg PROFIL FILTER med f-tasterne, tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte. 3. Vælg en profil, der skal filtreres, med f-programmeringstasterne. 4. Tryk på ÆNDRE for at deaktivere profilen og tryk på OK for at bekræfte eller på FSLUT for at gå tilbage til hovedskærmbilledet. Bemærk: Hvis der kun er en tilgængelig profil, og hvis alle andre profiler er deaktiverede, vises BEKRÆFT PROFIL-skærmbilledet ikke efter opstart. På hold Denne funktion gør det muligt at sætte pumpen i standby, hvilket betyder, at pumpen er sat på pause indtil videre, uden at der udløses en tilbagekaldsalarm hvert andet minut. Denne funktion tilrådes, hvis en infusionspumpe er konfigureret, men patienten endnu ikke er klar fra operationsstuen eller traumeafdelingen. Den kan aktiveres/deaktiveres via laris Editor. 1. Tryk på d-knappen for at åbne valgmenuen. 2. Vælg PÅ HOLD med f-tasterne, tryk på programmeringstasten OK for at bekræfte. 3. Vælg SLET for at gå tilbage til hovedskærmbilledet. 1000DF udgave 22/46
24 Udskiftning af infusionssættet laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Grundlæggende funktioner 1. Tryk på h for at sætte pumpen PÅ HOLD. 2. Luk inline-klemmen og sørg for, at adgangen til patienten lukkes. 3. fbryd infusionssættet fra patienten. 4. Åbn døren, og fjern infusionssættet fra pumpen, og bortskaf sættet og væskebeholderen ifølge hospitalsprotokollen. 5. Klargør det nye infusionssæt, sæt infusionssættet i pumpen og luk døren, se 'Isætning af infusionssæt'. 6. Genstart infusion, se "Start af infusionen". Ved udskiftning af infusionssæt eller væskebeholder skal der anvendes aseptisk teknik ifølge hospitalsprotokollen. Det anbefales, at infusionssættet udskiftes i overensstemmelse med brugsanvisningerne. Før brug af infusionssæt skal brugsanvisningen for infusionssættet altid læses igennem. Det angivne interval for udskiftning er typisk 72 timer med følgende undtagelser: Transfusionssæt (blod) Udskiftning af væskebeholder 1. Tryk på h for at sætte pumpen på hold. 2. Fjern perforeringsrør på infusionssættet fra tom/brugt beholder. Kasser den tomme/brugte beholder ifølge hospitalets protokol. 3. Sæt kanylen i den nye beholder. 4. Tryk dråbekammeret cirka halv fyldt med væske eller op til påfyldningslinien (hvis dråbekammeret er markeret). 5. Genstart infusion, se "Start af infusionen". Ved udskiftning af infusionssæt eller væskebeholder skal der anvendes aseptisk teknik ifølge hospitalsprotokollen. Det anbefales, at infusionssættet udskiftes i overensstemmelse med brugsanvisningerne. Det anbefales, at luftventilen åbnes på pumpesættet, hvis der anvendes glasflasker eller halvstive beholdere. Se "Forholdsregler ved drift" for at få yderligere oplysninger. Før brug af infusionssæt skal brugsanvisningen for infusionssættet altid læses igennem. Instruktioner vedrørende det nålefri SmartSite -system Den nålefri SmartSite ventil er designet til at muliggøre sikkert flow via tyngdekraften og automatiseret flow, injektion og aspiration af væsker uden brug af kanyler ved at anvende Luer-lock- og Luer-slip-konnektorer. Forholdsregler: Kasseres hvis emballagen ikke er intakt,eller beskyttelseshætterne er gået løs. Hvis der skaffes adgang til en nålefri ventil med en kanyle i et nødstilfælde, vil ventilen blive beskadiget, hvilket kan forårsage lækage. Udskift den nålefri ventil øjeblikkeligt. Nålefri ventiler er kontraindicerede ved systemer med stumpe kanyler. Luer slip-sprøjter må ikke efterlades uden opsyn. Vejledning - Brug aseptisk teknik 1. Før hver adgang skal toppen af den nålefri ventilport tørres med 70 % isopropylalkohol og derefter have lov til at tørre. BEMÆRK: Tørretiden afhænger af temperatur, fugtighed og ventilation på stedet. 2. Fyld ventilporten. Tilslut om muligt sprøjten til den nålefri ventilåbning, og aspirer små luftbobler. 3. Under anvendelse af administreringssæt, skal man altid referere til individuelle brugsvejledninger for hvert sæt, da udskiftningsintervallet kan variere i henhold til den kliniske anvendelse (f.eks. blodinfusioner, blodprodukter og lipidemulsioner). BEMÆRK: Ved brug af den nålefri ventilåbning kan der observeres væske mellem huset og det blå stempel. Denne væske kommer ikke ind i væskebanen og kræver ingen handling. BEMÆRK: I tilfælde af spørgsmål om produktet eller rekvirering af uddannelsesmaterialer til nålefri ventiler bedes du kontakte en CareFusion repræsentant. Der henvises til lokalitetens protokoller. Kontakt andre organisationer, der udgiver retningslinjer, der kan være til hjælp ved udarbejdelse af lokalitetens protokoller. 1000DF udgave 23/46
25 Sekundære infusioner laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Sekundære infusioner Sekundær, infusionstilstand er kun tilgængelig, hvis den er blevet konfigureret. nvendelsen af sekundære infusioner bør begrænses til periodisk terapi med lægemidler, der ikke er følsomme over for den samlede mængde tid, der kræves for at fuldføre en infusion. ntibiotika kan typisk infunderes gennem en sekundær infusion, hvor den primære infusion er begrænset til vedligeholdelsesvæske. Hvis den sekundære infusionsmulighed skal anvendes, bør den primære infusion kun være en vedligeholdelsesvæske og er ikke indikeret til lægemiddelterapi. nvendelsen af sekundære infusioner til afgivelse af kritiske lægemidler, især dem med en kort halveringstid, er ikke indikeret til brug. Disse lægemidler bør administreres gennem en dedikeret pumpekanal. Flow kan finde sted fra den primære væskebeholder under en sekundær infusion, afhængigt af faktorer som f.eks. væskeviskositet, den sekundære infusionshastighed, højde mellem begge væskebeholdere og brugen af klemmer. Dette kan resultere i, at der er lægemidler tilbage i beholderen ved slutningen af den sekundære infusion, hvilket forsinker afgivelsen i en tidsperiode, som afhænger af den primære infusionshastighed. Derfor anbefales det, at flowsensorer, hvis de bruges, frakobles fra pumpen under sekundære infusioner. Jævnlig overvågning for uventet primært flow anbefales. Hvis flow fra den primære væskebeholder ikke ønskes under den sekundære infusion, og/eller patienten er følsom over for væskebalance, bør klemmen på det primære infusionssæt lukkes. Kontrollér, at der ikke falder nogen dråber i det primære dråbekammer. Når den primære infusion er færdig, fortsætter pumpen med Hold Vene Åben hastighed (HVO). Typiske sekundære infusioner Forlængerkrog (ca. 26 cm) Normalt inkluderet i det sekundære infusionssæt. Den primære væskebeholder skal hænge lavere end den sekundære væskebeholder, for at den sekundære infusion kan afvikles, og den primære infusion kan genstarte ved fuldførelse af den sekundære infusion. Primær væskebeholder Primært infusionssæt Inline-klemme 1 2 Sekundær væskebeholder. Typisk en mindre beholder, f.eks. 50 ml, 100 ml, 200 ml eller 250 ml. Sekundære infusionssæt, f.eks NE. Sædvanligvis kortere slanger for at nå Y-forbindelsen på det primære infusionssæt. In-line-klemme f.eks. rulleklemme. Kontraventil IV-stang Øvre Y-samling (SmartSite nålefri ventil) på det primære infusionssæt. In-line-klemme f.eks. rulleklemme. Det sekundære infusionssæt tilsluttes til den øverste Y-forbindelse på det primære infusionssæt. Opsætning af en sekundær infusion 1. Kontrollér, at den primære infusion er konfigureret i ml/h. 2. Tryk på h for at sætte pumpen PÅ HOLD. 3. Tryk på d for at få adgang til skærmbilledet MULIGHEDER. 4. Vælg SEKUNDÆR OPSÆTNING, og tryk på OK for at bekræfte. 5. Vælg enten ml/h eller LÆGEMIDLER -Z. Tryk på OK for at bekræfte valget. 6. Indtast den sekundære HST ved hjælp af f-tasterne. Tryk på OK for at bekræfte valget. 7. Indstil VDST ved hjælp af f-tasterne. Tryk på OK for at bekræfte. 8. Gennemse oversigten for indstilling af PRIMÆR/SEKUNDÆR. Hvis dette er korrekt, trykkes på OK for at fortsætte, eller på TILBGE for at regulere VDSI eller HST på SEKUNDÆR tilstand. 9. Tryk på b for at starte infusionen i sekundær tilstand. Et skærmbillede med rådgivning vises - KONTROLLÉR, T DET SEKUNDÆRE INFUSIONSSÆT ER ÅBENT. 10. Tryk på OK for at påbegynde infusion med den viste hastighed. Ved fuldførelse af den sekundære VDSI, går pumpen automatisk over til den primære infusion, der høres et bip. 1000DF udgave 24/46
26 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Tilstanden Servicekonfiguration Tilstanden Servicekonfiguration Dette afsnit består af en række indstillinger, der kan konfigureres. Nogle indstillinger kan angives via pumpens menu SERVICE, tilgængelig i tekniker-tilstand, og andre gennem softwaren laris Editor. Indtast adgangskoden på pumpen for SERVICE-tilstand, vælg så KONFIGURTION. Detaljer findes i den tekniske servicehåndbog. Brug laris Editor til at konfigurere pumpekonfiguration, lægemiddel liste og enheder, der er aktiveret for hvert datasæt. dgangskoder bør kun indtastes af kvalificeret teknisk personale. Dato og tid 1. Vælg DTO OG TID fra menuen KONFIGURTION med f-tasterne og tryk på programmeringstasten OK. 2. nvend f-tasterne til at ændre den viste dato og tryk på NÆSTE for at komme til næste felt. 3. Når korrekt dato og tid vises, skal man trykke på programmeringstasten OK for at gå tilbage til menuen KONFIGURTION. 4. Tryk på FSLUT for at vende tilbage til menuen SERVICE, og tryk på a for at afslutte og slukke. Pumpereference Denne indstilling bruges til at tilføje referencetekst, der skal vises på pumpens opstartsdisplay. 1. Vælg PUMPEREFERENCE fra menuen KONFIGURTION med f-tasterne og tryk på programmeringstasten OK. 2. Brug f-tasterne til at indtaste tekst og NÆSTE til at gå til næste tegn. 3. Når den ønskede tekst er valgt, trykker man på programmeringstasten OK for at gå tilbage til menuen KONFIGURTION. 4. Tryk på FSLUT for at vende tilbage til menuen SERVICE og tryk på a for at afslutte og slukke. Sprog Denne indstilling anvendes til at indstille sproget for meddelelserne, som vises på pumpens display. 1. Vælg SPROG fra menuen KONFIGURTION med f-tasterne og tryk på programmeringstasten OK. 2. Brug f-tasterne til at vælge sproget. 3. Når det ønskede sprog er valgt, trykker man på programmeringstasten OK for at gå tilbage til menuen KONFIGURTION. 4. Tryk på FSLUT for at vende tilbage til menuen SERVICE og tryk på a for at afslutte og slukke. Baggrundslys og kontrast Denne indstilling anvendes til at indstille baggrundslyset og kontrasten på pumpens display. 1. Vælg BGGRUNDSLYS OG KONTRST fra menuen KONFIGURTION med f-tasterne og tryk på programmeringstasten OK. 2. Brug PRM til at vælge enten BGGRUNDSLYS, KONTRST eller DÆMPNING efter behov. 3. Brug f-tasterne til at justere. 4. Tryk på OK og derefter på FSLUT, når den ønskede værdi er nået, for at vende tilbage til menuen SERVICE og tryk på a for at afslutte og slukke. 1000DF udgave 25/46
27 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Pumpekonfiguration tilgængelig via laris Editor software Pumpekonfiguration tilgængelig via laris Editor software De følgende indstillinger kan kun konfigureres via den pc-baserede laris Editor-software; se hjælpfilerne til laris Editor for at få flere oplysninger. Konfigurationsindstillinger for datasæt Profilfiltrering Visning af enheder Kontrollerer, om brugeren kan sortere/filtrere, hvilke profiler der er tilgængelige på pumpen. Tekst til visning af enheder. Generelle indstillinger for pumpekonfiguration C Strømfejl Lydstyrke utomatisk nattetilstand UTOMTISK LGRING Batteriikon Tilbagekaldstid Tilstanden Tilsidesæt lægemiddel Hændelseslog Hastighedslås Justerbar lydstyrke Visning af tryk Lydsvag tilstand Hastighedstitrering Standby-tilstand VDSI Nulstil hast. Standardvægt min. vægt soft maks. vægt soft Kontrollerer, når strømforsyningen er blevet afbrudt, om der dannes en advarsel for at give brugeren besked om, at pumpen kun kører på batteri. Styrer lydvolumen for alarmer og advarsler. Styrer, mellem definerede tidspunkter, om pumpen ændres ved anvendelse om aftenen/natten, f.eks. dæmpet baggrundslys. Styrer, når pumpen standses, om de aktive infusionsindstillinger gemmes og kan hentes ved næste opstart af pumpen. Styrer, om batterisymbolet, som viser ladetilstand, vises eller ej. Det tidsrum, som kan forløbe, mellem brugerens seneste registrerede interaktion med pumpen og dannelse af en tilbagekaldsalarm. ltid - Enhver ændring af dosishastighed, som ligger uden for Guardrails 'soft alerts' skal bekræftes, før man starter infusionen. Smart Bekræftelse af indstilling vil være påkrævet ved første doseringshastighed indstillet uden for Guardrails Soft lert. Efterfølgende ændringer vil ikke kræve bekræftelse før efter dosishastigheden er blevet bekræftet inden for Guardrails Bløde grænser. Styrer, om brugeren kan kontrollere indholdet af hændelsesloggen med brug af pumpens display og tastatur. Kontrollerer, om funktionen til låsehastighed er tilgængelig. Styrer brugerens mulighed for at justere lydvolumen. Kan ikke vælges, da Visning af tryk altid er aktiveret. Styrer, om pumpen kører i en tilstand med minimal støjafgivelse. Tillader justering af infusionshastighed, mens pumpen infunderer, uden at pumpen sættes på hold. Styrer, om standby er tilgængelig på pumpen. Styrer, om pumpen tvinger brugeren til at definere en ny hastighed efter afsluttet levering af tidligere VDSI. Standardvægt for patient. Minimumsvægt for patient til beregning af vægtbaseret medikamentdosering, før bruger alarmeres. Den maksimale vægt for patient til beregning af vægtbaseret medikamentdosering, før bruger alarmeres. 1000DF udgave 26/46
28 Konfigurationsindstilling for pumpe med stort volumen Luft-grænse larm for downstream okklusionstryk larmvolumenramper uto. trykindst. utomatisk tryk utomatisk tryktolerance Standardindstillet bolushastighed Maks. bolushastighed Maks. bolusvolumen Bolustilstand Deaktiver Infusion næsten slut Maks. sek. infusionshastighed HVÅ-hastighed Maks. downstream-tryk Nær slutning på infusionstid primær VDSI, maks. Fyldningshastighed Maks. fyldningsvolumen Maks. sek. infusionshastighed Maks. sek. VDSI Sekundær infusion larmindstilling for enkelt-bobler i forbindelsen. Standardværdien for downstream okklusionstryk. laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Pumpekonfiguration tilgængelig via laris Editor software Styrer, om funktionen larmvolumenramper er aktiveret, hvilket styrer, om alarmvolumen øges med tiden. Styrer, om downstream okklusionsgrænsen kan indstilles automatisk. Styrer indstillingen af downstream okklusionsgrænsen over det målte tryk på det pågældende tidspunkt. Når downstream okklusionsgrænsen indstilles automatisk, er denne værdi den mængde, der tilføjes til det stabile, kørende downstream-tryk for at angive grænsen. Standardværdier for bolushastigheder. Den maksimalt tilladte bolushastighed. Den maksimalt tilladte bolusvolumen. Kontrollerer, om pumpen tillader bolusafgivelse eller ej. Styrer, om alarmen for Infusion næsten slut er deaktiveret. Den maksimalt tilladte infusionshastighed. Den maksimale infusionshastighed ved HVÅ-indgivelse. Den maksimale tilladte værdi for downstream okklusionstryk. Dette punkt defineres med hensyn til resterende tidsrum, hvor infusionen er defineret som nær slutningen dvs. næsten færdig. Den maksimale VDSI for primære infusioner. Den hastighed, hvor fyldning udføres. Det maksimale volumen, der kan påfyldes i forbindelse med en given fyldning. Den maksimalt tilladte infusionshastighed for sekundære infusioner. Den maksimalt tilladte indstilling for volumen, der skal infunderes for sekundære infusioner. Tillader brug af sekundær infusion i samme kanal. 1000DF udgave 27/46
29 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Lægemiddelliste tilgængelig via laris Editor software Lægemiddelliste tilgængelig via laris Editor software De følgende lægemiddelparametre kan kun konfigureres via den pc-baserede laris Editor-software; se hjælpfilerne til laris Editor for at få flere oplysninger. Koncentrationsindstillinger Koncentrationsenheder KONCENTRTIONSMIN. KONCENTRTIONSMKS. Enheden for koncentrationsparametre. Den mindste tilladte koncentration for dette lægemiddel. Den højeste tilladte koncentration for dette lægemiddel. Indstillinger for doseringshastighed Enheder for doseringshastighed Vægtbaserede enheder STNDRDHSTIGHED FOR DOSERING DOSERINGSHSTIGHED, SOFT, MIN. DOSERINGSHSTIGHED, SOFT, MKS. DOSERINGSHSTIGHED, HRD, MKS. Enheden for parametre for doseringshastighed. Styrer, om vægtbaserede enheder er aktiverede eller deaktiverede. Standard doseringshastighed ved infusion af dette lægemiddel. Den mindst tilladte doseringshastighed, som ikke udløser en alarm på pumpen. Den maksimalt tilladte doseringshastighed, som ikke udløser en alarm på pumpen. Den maksimale tilladte doseringshastighed ved infusion af dette medikament. Bolusindstillinger Bolustilstand ENHEDER FOR BOLUSDOSERING Vægtbaserede enheder Bolusdosis standard BOLUSDOSIS SOFT MIN. BOLUSDOSIS SOFT MKS. BOLUSDOSIS HRD MKS. Standardindstillet bolushastighed Styrer bolus-afgivelsesmetoden. Disse indstillinger tilsidesætter pumpekonfigurationsindstillingerne i profilen. Enheden for parametre for bolusdosering. nvendes ved Håndholdt og Hånd fri bolus. Styrer, om vægtbaserede enheder er aktiverede eller deaktiverede. Standard bolusdosis for dette lægemiddel. nvendes ved Hånd fri bolus. Minimum bolusdosis, som pumpen tillader, før brugeren skal bekræfte den valgte bolusdosis som svar på en advarsel om mulig under-infusion. nvendes ved Hånd fri bolus. Maksimum bolusdosis, som pumpen tillader, før brugeren skal bekræfte den valgte bolusdosis som svar på en advarsel om mulig over-infusion. nvendes ved Hånd fri bolus. Den maksimale tilladte bolusdosering for dette medikament. nvendes ved Håndholdt og Hånd fri bolus. Standard bolushastighed for dette lægemiddel. Trykindstillinger Okklusionsalarmtryk Downstream okklusionsalarmtrykket kan indstilles fra mmhg. Visning af enheder Enheder kan vælges via laris Editor. Mikrogram kan vises som mcg eller µg afhængig af konfigurationen i laris Editor. Enheder kan vises som U eller enheder afhængig af konfigurationen i laris Editor. 1000DF udgave 28/46
30 larmer laris VP Plus Guardrails infusionspumpe larmer larmerne standser infusionen og indikeres med en kombination af en hørbar lyd, en blinkende rød alarmindikator og en meddelelse på displayet. 1. Kontroller, om der er en alarmmeddelelse på displayet, og gennemgå nedenstående tabel for årsag og handling. Tryk på c for at stoppe lyden i 2 minutter eller SLET for at slette meddelelsen. 2. Når årsagen til alarmen er blevet korrigeret, skal man trykke på knappen b for at genoptage infusionen. (Undtagelserne er BRUG IKKE og BTTERI TOMT). Display Årsag Handling Luft-i-slange* Luft-i-slange* DOOR OPEN (DØR ÅBEN) Downstream/nedstrøms okklusion Upstream/opstrøms okklusion INTET FLOW FLOWFEJL FLOWFEJL (kun i sekundær infusionstilstand) FRIT FLOW BTTERI FLDET SIKKERHEDSKLEMME FORKERT ISÆTNING F SÆT flowsensor ikke tilsluttet Enkelt luftboble overstiger alarmgrænsen. Sættet er ikke monteret korrekt i air-in-linedetektoren. kkumulerede luftbobler overstiger alarmgrænsen. (Flere bobler, der er mindre end alarmgrænsen for enkeltbobler, som er blevet registreret gennem en periode på 15 min. og >1ml). Døren blev åbnet under en infusion. Der er opstået en blokering nedstrøms. Der er opstået en blokering upstream. Beholderen er muligvis tom. Flowsensor registrerer ikke noget flow. Stor forskel mellem registrerede dråber og forventede antal dråber. Uventede dråber registreret. Mulighed for ukontrolleret flow. Det interne batteri er afladet. Pumpen vil automatisk slukkes i umiddelbar fremtid. Sikkerhedsklemme i stykker eller mangler. Sæt isat forkert. Flowsensor frakoblet under infusion. Kontrollér, at sættet sidder korrekt i air-in-line-detektoren. Kontrollér, om der er luftbobler i infusionssættet, og foretag relevant handling. Fjern luft ifølge hospitalets retningslinjer. Kontrollér væskeniveauet i beholderen. Kontrollér væskeniveauet i dråbekammeret. Genstart infusionen. Kontrollér, om der er luftbobler i infusionssættet, og foretag relevant handling. Fjern luft ifølge hospitalets retningslinjer. Kontrollér væskeniveauet i beholderen. Kontrollér væskeniveauet i dråbekammeret. Genstart infusionen. Luk dækslet, eller sæt en rulleklemme på infusionssættet. Genstart infusionen. Kontrollér væskevejen mellem pumpen og patienten for klemmer, konnektorer, buk eller blokeringer. Undersøg patientadgangsstedet for tegn på komplikationer, f.eks. rødme, hævelse, smerte, varme. Kontrollér sættet over pumpen. Kontrollér alle klemmer over pumpen. Kontrollér væskeniveauet i beholderen. Kontrollér væskeniveauet i dråbekammeret. Kontrollér, at perforeringsrøret er indsat korrekt. Kontrollér, at luftventilen på dråbekammeret er åben ved brug af alle glas- og semi-rigide beholdere. Kontrollér flowsensor. Kontrollér væskeniveauet i beholderen. Kontrollér, at alle klemmer over pumpen er åbne. Kontrollér væskeniveauet i dråbekammeret. Kontrollér, at perforeringsrøret er indsat korrekt. Kontrollér, at flowsensoren er ren. Sæt en rulleklemme på infusionssættet. Kontrollér flowsensor. Kontrollér væskeniveauet i dråbekammeret. Hæng den sekundære beholder over den primære. Kontrollér, at dråber er fra den sekundære beholder under infusion. Det anbefales at afbryde flowsensoren. Sæt en rulleklemme på infusionssættet. Tag pumpen ud af drift. Slå pumpen fra, og tilslut den til strømforsyningen med det samme. Sæt en rulleklemme på infusionssættet. Udskift infusionssæt. Undersøg, og korrigér isætning af sæt. Sæt en rulleklemme på infusionssættet. Undersøg, og korrigér isætning af sæt. Kontrollér/udskift flowsensor, eller indstil VDSI. 1000DF udgave 29/46
31 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe larmer Display Årsag Handling FORKERT SÆT Dør ikke lukket korrekt Sikkerhedsklemme ikke registreret. Sikkerhedsklemme i ikkeokkluderet position med døren åbent eller blokeret. Sæt en rulleklemme på infusionssættet. Kontrollér sæt, og luk dækslet. Udskift infusionssættet efter behov. Sæt en rulleklemme på infusionssættet. Undersøg, og korrigér isætning af sæt. Luk dækslet. BRUG IKKE Der er opstået en intern fejl. Tag pumpen ud af drift. Kontroller dørens håndtag. Kontrollér kroge på håndtag. HÅNDTG ÅBENT Dørens håndtag er åbent. Kontrollér, at håndtaget ikke er blokeret, og fjern eventuelle forhindringer. * Genstart af infusion efter Luft-i-slangen Pumpen kan genstartes ved at åbne døren, bedømme og fjerne eventuel luft fra slangeføringsområdet og i infusionssættet på patientens side af pumpen, hvis det er nødvendigt, ifølge hospitalets retningslinjer. Luk døren, og annuller luft-i-slangen-alarmen. Når infusionen genoptages, aktiveres luft-i-slangen-systemet og alarmen igen, hvis den forudindstillede grænse for luft-i-slangen overskrides. 1000DF udgave 30/46
32 dvarsler laris VP Plus Guardrails infusionspumpe dvarsler dvarsler gør brugeren opmærksom, men stopper ikke infusionen og indikeres med en hørbar lyd, en blinkende gul advarselsindikator og en meddelelse på displayet. 1. Kontroller, om der er en advarselsmeddelelse på displayet. Tryk på c for at stoppe lyden i 2 minutter eller SLET for at slette meddelelsen. 2. Korriger årsagen til advarslen, eller fortsæt med forsigtighed. Display Årsag Handling LVT BTTERI C STRØMFEJL Lav batterispænding registreret; batteriets resterende driftstid er begrænset. Strømforsyning frakoblet eller fungerer ikke. Tilslut til strømforsyning. Kontrollér strømkabel. Tilslut til strømforsyning. VDSI FULDFØRT Tilsigtet VDSI fuldført. ngiv ny VDSI, eller slet VDSI. LUFT-I-SLNGE INDSTIL UR Luft registreret i infusionssættet ved begyndelsen af infusionen. Sættet er ikke monteret korrekt i air-inline-detektoren. Dato / tid ikke indstillet. Kontrollér, at sættet sidder korrekt i luft-i-slangedetektoren. Bedøm mængden af luft i infusionssættet. Kontrollér væskeniveauet i dråbekammeret. Kontrollér væskeniveauet i beholderen. En kvalificeret servicetekniker skal indstille dato/ klokkeslæt. Tryk på programmeringstasten slet for at fortsætte. TITRERING Hastighedstitrering ikke bekræftet. Bekræft eller annuller ny hastighed. HSTIGHEDSLÅS Hastighedslås ikke bekræftet. Vælg J eller NEJ som påkrævet. LOG FEJL Kunne ikke opdatere hændelseslog. Det er muligvis nødvendigt, at en kvalificeret servicetekniker foretager service på pumpen. INDSTIL SERIENUMMER Serienummer ikke indstillet. Kontakt en kvalificeret servicetekniker for at indstille serienummeret. INFUSION NÆSTEN SLUT Meddelelser Mindre end XX minutter, hvilket kan konfigureres, af infusionstid tilbage. Indstil ny VDSI. Klargør en ny væskebeholder. Meddelelser gør brugeren opmærksom, men stopper ikke infusionen og indikeres med en hørbar lyd, en blinkende gul advarselsindikator og en meddelelse på displayet. 1. Kontrollér displayet for en prompt/meddelelse. Tryk på c for at stoppe lyden i 2 minutter eller SLET for at slette meddelelsen. 2. fhjælp årsagen til prompten/meddelelsen, eller fortsæt med forsigtighed. Display Årsag Handling BEMÆRK Pumpe på hold i to minutter uden start af infusion. Gennemgå pumpeopsætning. Start infusion, eller sluk for pumpe. INDSTIL VDSI Ingen VDSI / flowsensor. Indstil VDSI, eller montér flowsensor. SÆT FEJLTILPS Der er ikke monteret infusionssæt. Montér infusionssæt. LÅST Hastighedsændring forsøgt mens låst. Lås hastigheden op for at justere infusionsindstillinger. NY LÆGEMIDDEL Valg af lægemiddel påkrævet. Tryk på d-knappen for at få adgang til valgmenuen. Vælg LÆGEMIDLER -Z med f-tasterne. Tryk på OK for at bekræfte valget. 1000DF udgave 31/46
33 Råd laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Råd Display Årsag Handling DOSIS VIL OVERSTIGE DOSIS UNDER DOSIS IKKE TILLDT HSTIGHED IKKE TILLDT KONCENTRTION IKKE TILLDT VÆGT OVER GRÆNSEN VÆGT UNDER GRÆNSEN BOLUS IKKE TILLDT BOLUS DOSIS OVERSKREDET BOLUS DOSIS UNDER Indstillet infusionhastighed overstiger Guardrails soft limit. Indstillet infusionshastighed/ doseringshastighed er under Guardrails bløde grænse. ngivet doseringshastighed er større end indstillet doseringshastighed for hard maks. Indstillet infusionhastighed overstiger en hard limit. Indstillet koncentration overstiger hard maks. grænse eller er under hard min. grænse. Indstillet patientvægt overstiger Guardrails soft limit. Indstillet patientvægt er under Guardrails soft limit. Den indlæste bolusdoseringshastighed er højere end bolusdoseringshastighed hård maks. grænse. Indstillet bolusdoseringshastighed overstiger Guardrails soft limit. Indstillet bolusdoseringshastighed er under Guardrails soft limit. Kontrollér infusionsindstilling. For at bekræfte BEKRÆFT LÆGEMIDDEL? skal man trykke på J. For at afvise BEKRÆFT LÆGEMIDDEL? skal man trykke på NEJ. Kontrollér infusionsindstilling. For at bekræfte BEKRÆFT LÆGEMIDDEL? skal man trykke på J. For at afvise BEKRÆFT LÆGEMIDDEL? skal man trykke på NEJ. Kontrollér infusionsindstillingen, og justér til passende nødvendig hastighed. Kontrollér infusionsindstillingen, og justér til passende nødvendig hastighed. Kontrollér koncentrationen, og justér til en mere passende mængde. Kontrollér vægtindstilling. For at bekræfte BEKRÆFT? skal man trykke på J. For at afvise BEKRÆFT? skal man trykke på NEJ. Kontrollér vægtindstilling. For at bekræfte BEKRÆFT? skal man trykke på J. For at afvise BEKRÆFT? skal man trykke på NEJ. Kontrollér bolusindstillingen, og justér til en mere passende dosis. Kontrollér bolusindstilling. For at bekræfte OVERSKRID GRÆNSE? skal man trykke på J. For at afvise OVERSKRID GRÆNSE? skal man trykke på NEJ. Kontrollér bolusindstilling. For at bekræfte OVERSKRID GRÆNSE? skal man trykke på J. For at afvise OVERSKRID GRÆNSE? skal man trykke på NEJ. 1000DF udgave 32/46
34 Drift af flowsensor (valgfri) laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Drift af flowsensor (valgfri) Flowsensoren overvåger automatisk infusionsflowhastigheden gennem dråbekammeret. Flowsensoren vil få pumpen til at udsende en alarm, hvis der opstår en betydelig afvigelse fra infusionshastigheden. Flowsensoren kan også registrere tomme beholdere. Derfor anbefaler vi brug af en flowsensor, hvor det er muligt med undtagelse af sekundære infusioner. IVC Model 180, flowsensor Håndtagene Træk håndtagene tilbage Flanger Dråbekammer 1. Fjern dækslet til flowsensorens interface, og gem det til senere brug. 2. Tilslut flowsensoren til flowsensor-interfacet, der befinder sig øverst på bagsiden af pumpen. 3. Slut IVC Model 180-flowsensoren til dråbekammeret på infusionssættet ved at trække håndtagene tilbage. Se illustrationen ovenfor. 4. Fortsæt isætning, fyldning og konfiguration som beskrevet i denne brugervejledning. BEMÆRK: Sørg for, at dråbekammeret er halv fyldt og opret. Fastgør altid flowsensoren, før du starter en infusion. Flowsensor bør ikke anvendes i direkte sollys. Sørg altid for, at linsen er ren. Sæt altid dækslet til flowsensor-interfacet på plads, når flowsensoren er frakoblet. Dæksel til flowsensorinterface 1000DF udgave 33/46
35 Specifikationer laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Specifikationer Elektrisk beskyttelse Klasse I, type CF (defibrillationssikret) Elektrisk/mekanisk sikkerhed Overholder IEC/EN og IEC/EN Leder til spændingsudligning Konnektoren (lederen) til spændingsudligning har til formål at give en direkte forbindelse mellem pumpen og spændingsudligningsskinnen i den elektriske installation. For at bruge konnektoren til spændingsudligning skal konnektoren på pumpen tilsluttes til spændingsudligningsskinnen i den elektriske installation. Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Overholder IEC/EN og IEC/EN Elektrisk sikkerhed Typisk fejlstrøm til jord (normal tilstand) = 78 µ* Typisk fejlstrømsbeskyttelse/afskærmning (normal tilstand) < 1 µ* Typisk beskyttende jordmodstand = 32 mohm (ekskl. strømkabel) Ovenstående måleenheder er kun vejledende, IEC/EN grænser defineres nedenfor: Jord fejlstrøm (normal tilstand) <= 500 µ Fejlstrømsbeskyttelse/-afskærmning (normal tilstand) <= 100 µ Beskyttelses jordingsmodstand <= 200 mohm (strømkabel) * målt ved % VC, 60 Hz Klassifikation Klassifikation - kontinuerlig modusdrift, bærbart udstyr Vekselstrømsforsyning VC, Hz, 60 V (maks.). Sikringstype T 1,25, træg sikring. Dimensioner 148 (bredde) x 225 (højde) x 158 mm (dybde). Vægt: Ca. 2,6 kg (ekskl. strømkabel). Beskyttelse mod indtrængning af væske IPX3 - Beskyttet mod direkte sprøjt op til 60 fra lodret. Miljømæssige Specifikationer Tilstand Drift Transport og opbevaring Temperatur +5 C C -20 C C Fugtighed 20 % - 90 %* 15 % - 95 %* tmosfærisk tryk 700 hpa hpa 500 hpa hpa *Ikke-kondenserende. Batterispecifikationer Genopladeligt NiMH (nikkel metalhydrid). Lader automatisk, når pumpen er tilsluttet til vekselstrøm. Batteridriftstid - For en batteriladetid på 24 timer vil pumpen ved 25 ml/h have en gennemsnitlig driftstid indtil afladet batteri på 6 timer. Batteriopladning - 2,5 timer til 95 %. Bibeholdelse af hukommelse Pumpens elektriske hukommelse kan bibeholdes i mindst 2 år ved normal brug. 1000DF udgave 34/46
36 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Specifikationer larmtilstande larmer dvarsler Meddelelser Råd SINGLE BUBBLE (Luft i slange, enkelt boble) C STRØMFEJL BEMÆRK DOSIS VIL OVERSTIGE CCUMULTED (Luft i slange, akkumuleret) VDSI FULDFØRT INDSTIL VDSI DOSIS UNDER DØR ÅBEN LVT BTTERI SÆT FEJLTILPS DOSIS IKKE TILLDT NEDSTRØMS OKKLUSION LUFT-I-SLNGE LÅST HSTIGHED IKKE TILLDT OPSTRØMS OKKLUSION TITRERING NY LÆGEMIDDEL VÆGT OVER GRÆNSEN INTET FLOW INDSTIL UR VÆGT UNDER GRÆNSEN FLOWFEJL HSTIGHEDSLÅS KONCENTRTION IKKE TILLDT FRIT FLOW LOG FEJL BOLUS IKKE TILLDT BTTERI FLDET INDSTIL SERIENUMMER BOLUS DOSIS OVERSKREDET SIKKERHEDSKLEMME INFUSION NÆSTEN SLUT BOLUS DOSIS UNDER FORKERT ISÆTNING F SÆT FLOW SENSOR IKKE TILSLUTTET FORKERT SÆT Dør ikke korrekt lukket BRUG IKKE HÅNDTG ÅBENT Systemnøjagtighed: Hastighedspræcision er ±5 %, opnået under nominelle forhold 1a,2 Hastighedspræcision er ±10 %, opnået under forhold med lavt flow 1b,2 larm for downstream okklusionstryk Okklusionstrykket kan justeres fra 1 mmhg til 800 mmhg i trin a 1 mmhg. Okklusionsnøjagtigheden opnået under nominelle forhold. 1a Downstream okklusionstrykkets nøjagtighed kan variere afhængigt af temperaturen. Tabellen nedenfor viser nøjagtigheden som % af fuld skala. Tryk (mmhg) Temperatur 23 C ±2 % ±4 % ±5 % ±6 % 5 C ±4 % ±7 % ±7 % ±10 % 40 C ±4 % ±7 % ±7 % ±10 % Maks. pumpetryk: 880 mmhg Før downstream okklusionsbolus: Bolusvolumen genereret ved 25 ml/t, når alarmtærsklen for minimumsokklusion nås <0,06 ml Bolusvolumen genereret ved 25 ml/t, når alarmtærsklen for maksimumsokklusion nås <0,70 ml Nøjagtighed for bolusvolumen: Typisk: -1,9 %, maks.: 4,1 %, min.: -10,1 % 1 ml ved 10 ml/t Typisk: 0,4 %, maks.: 1,8 %, min.: -1,4 % 100 ml ved ml/t Typisk tid for aktivering af downstream okklusionsalarm: larm for downstream okklusionstryk 1 mmhg 30 mmhg 800 mmhg Infusionshastighed 1 ml/t 100 sekunder 165 sekunder 55 minutter 25 ml/t 11 sekunde 13 sekunder 100 sekunder 100 ml/t 2 sekunder 4 sekunder 20 sekunder 1000DF udgave 35/46
37 Indgivelse af en bolus Parameter Bolushastighed Område ml/t i trin af 10 ml/t Vist bolusvolumen 0,0 ml - 100,0 ml i trin af 0,1 ml Start af infusion/konfiguration Infusionsparameter Område laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Specifikationer 0,1-99,9 ml/t i trin af 0,1 ml/t Infusionshastighed ml/t i trin af 1 ml/t ml/t i trin af 10 ml/t VDSI, primær (0 - OFF), ml VI (total) 0, ml Luftsensor: Integreret ultrasonisk sensor. Registrering af luft i slange: Enkelt boble: 50 µl, 100 µl, 250 µl eller 500 µl. Bobleakkumulering: 1 ml over et 15-minutters vindue. Enkelt boble Nøjagtighed af air in line-detektor (nominelt): 50 μl 54 μl ± 1 μl 100 μl 108 μl ± 1 μl 250 μl 262 μl ± 2 μl 500 μl 514 μl ± 2 μl opnået under nominelle forhold 1a Kritisk volumen Den maksimale infunderede volumen efterfølgende en enkelt fejltilstand er til hastigheder 10 ml/t: 0,25 ml, hastigheder 100 ml/t: 0,5 ml, hastigheder > 100 ml/t: 2 ml laris -sikkerhedsklemmen Sætbaseret, pumpeaktiveret sikkerhedsklemmeanordning til at forhindre frit flow Bemærkninger 1a. Nominelle forhold defineres som: Indstillet hastighed: 1 til 1200 ml/t nbefalede engangsprodukter: Kanyle: 18 gauge x 40 mm Opløsningstype: Deioniseret og afgasset vand Temperatur: 23 C ±2 C Væskehøjde: +300 ± 10 mm Modtryk: 0 ± 10 mmhg tmosfærisk tryk: 1010 hpa ±10 hpa 1b. Lavt flow defineres som: Indstillet hastighed: mindre end 1,0 ml/t nbefalede engangsprodukter: Kanyle: 18 gauge x 40 mm Opløsningstype: Deioniseret og afgasset vand Temperatur: 23 C ±2 C Væskehøjde: +300 ± 10 mm Modtryk: 0 ± 10 mmhg tmosfærisk tryk: 1010 hpa ±10 hpa 2. Systemets præcision vil ændres med følgende procentsats: Temperatur: nominelt -1,1 % ved 5 C og nominelt -1,6 % ved 40 C Væskehøjde: nominelt -2,55 % ved -380 mm og 0,0 % ved +500 mm Varighed: nominelt -1,5 % over 24 timers kontinuerlig brug Tilbagetryk: nominelt hhv. +1,27 % ved -100 mmhg, +0,1 % ved +100 mmhg tmosfærisk tryk: ± 5 % ved 125 ml/t ved 500 hpa og 1060hPa Opløsningstype: nominelt -1,53 % (0,9 % normalt saltvand); nominelt -2,35 % (50 % Dextrose); nominelt -1,53 % (20 % lipider); nominelt -1,04 % (5 % alkoholopløsninger)-1,04 % med 5 % alkoholopløsninger Den specificerede nøjagtighed kan muligvis ikke opretholdes, hvis ovenstående betingelser ikke opfyldes, se note 1 til DF udgave 36/46
38 Tilbehør laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Tilbehør laris Gateway-arbejdsstation Produkt-SKU 80203UNS0y-xx Strømspænding V, ~50-60 Hz Elektrisk normering 460 V (maksimum) Beskyttelse mod elektrisk stød Klasse 1 Klassifikation Fortsat drift Forsyning til pumpe V, ~50-60 Hz, 60 V laris DS-dockingstation Produkt-SKU 80283UNS00-xx Strømspænding 230 VC, 50 eller 60 Hz Elektrisk normering 500 V (nominelt) Beskyttelse mod elektrisk stød Klasse 1 Klassifikation Fortsat drift Forsyning til pumpe 20 V maks. 230 V Hz y = tilslutningsmulighed - 1, 2 eller 3 xx = konfiguration 1000DF udgave 37/46
39 Infusionssæt laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Infusionssæt Pumpen anvender standard-infusionssæt til engangsbrug. Brugeren er ansvarlig for at kontrollere egnetheden af produkter, der ikke er anbefalet af CareFusion. Nye sæt udvikles hele tiden til vores kunder. Kontakt venligst din lokale CareFusion repræsentant for tilgængelighed. Kontrollér infusionssættets materiale og lægemiddelkompatibilitet, før der vælges infusionssæt. Det anbefales, at infusionssæt udskiftes i henhold til instruktionerne i afsnittet 'Udskiftning af infusionssæt'. Før brug af infusionssæt skal brugsanvisningen for infusionssættet læses omhyggeligt igennem. Tegningerne er ikke i faktisk skala Standardinfusionssæt SmartSite nålefri ventilåbning 70693E 15 mikronfilter længde: 265 cm DEHP-frit 15 mikronfilter Lysbeskyttet Længde: 300 cm DEHP-frit Blodinfusionssæt 200 mikronfilter Længde: 300 cm DEHP-frit Onkologiinfusionssæt 70952E 5 SmartSite nålefri ventilåbninger. 15 mikronfilter. Lysbeskyttet længde: 285 cm DEHP-frit SmartSite nålefri ventilåbning. 15 mikronfilter E 2 perforeringssæt længde: 260 cm DEHP-frit 3 SmartSite nålefri ventilåbninger E 15 mikronfilter. længde: 280 cm DEHP-frit Sekundære infusionssæt 1 SmartSite nålefri ventilåbning Han-luer med 72947NE tilbageløbsventil Længde: 35 cm Lysbeskyttet DEHP-FRI 72948NE 1 SmartSite nålefri ventilåbning Han-luer med tilbageløbsventil In-line 0,2 mikronfilter Længde: 50 cm DEHP-FRI E 70950E 72946NE 72951NE 15 mikronfilter Længde: 300 cm DEHP-frit 3 SmartSite nålefri ventilåbninger. 15 mikronfilter. Lysbeskyttet længde: 280 cm DEHP-frit 5 SmartSite nålefri ventilåbninger. 15 mikronfilter. længde: 285 cm DEHP-frit 1 SmartSite nålefri ventilåbning Længde: 30 cm DEHP-FRI 1 SmartSite nålefri ventilåbning Han-luer med tilbageløbsventil Længde: 35 cm DEHP-FRI 1000DF udgave 38/46
40 Vedligeholdelse laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Vedligeholdelse Rutinemæssige vedligeholdelsesprocedurer For at sikre, at denne pumpe forbliver i god driftsmæssig stand, er det vigtigt at holde den ren og udføre de rutinemæssige vedligeholdelsesprocedurer beskrevet nedenfor. Interval Rutinemæssige vedligeholdelsesprocedure Ifølge hospitalets politik Rengør omhyggeligt eksterne overflader på pumpen før og efter længerevarende perioders opbevaring. Ved hver brug 1. Undersøg stikket og ledningen til vekselstrømforsyningen for beskadigelse. 2. Undersøg kabinet, tastatur og mekanisme for beskadigelse. 3. Kontrollér, at selvtesten ved opstart fungerer korrekt. Inden pumpen anvendes på en ny patient og efter behov Rengør pumpen ved at aftørre den med en fnugfri klud, der er fugtet med varmt vand, samt en desinficerende/rensende standardopløsning. Det Hvis pumpen tabes, beskadiges, udsættes for megen fugt eller høj temperatur, skal den øjeblikkeligt tages ud af brug og undersøges af en uddannet servicetekniker. l forebyggende og afhjælpende vedligeholdelse og lignende aktiviteter skal udføres på et sikkert arbejdssted ifølge de leverede oplysninger. CareFusion er ikke ansvarlig, hvis disse handlinger ikke udføres ifølge de instruktioner eller informationer, der er leveret af CareFusion. Du finder yderligere oplysninger om forebyggende og afhjælpende vedligeholdelse i den tekniske servicehåndbog (TSH). l service bør kun udføres af en uddannet servicetekniker med henvisning til den tekniske servicehåndbog (TSH). er vigtigt, at du sikrer, at du kun henholder dig til den seneste version af brugsanvisningen og den tekniske servicehåndbog til dine CareFusion-produkter. Der henvises til disse dokumenter på Der kan fås eksemplarer ved at kontakte din lokale CareFusion-repræsentant. Der henvises til den tekniske servicehåndbog med henblik på kalibreringsprocedurer. De måleenheder, der anvendes i kalibreringsproceduren, er standard-si-enheder. Batteridrift Det interne, genopladelige batteri tillader kontinuerlig drift, når der ikke forefindes vekselstrøm, for eksempel under patientoverflytning eller ved vekselstrømssvigt. Ved tilslutning til strømforsyning i 4 timer, (uanset om pumpen er i brug eller ikke) oplades en ny batteripakke helt. Batteriet er et vedligeholdelsesfrit, forseglet nikkel metalhydrid og behøver ingen rutineservice. For at opnå optimal drift må man sikre sig, at batteriet bliver fuldt genopladet efter total afladning, før opbevaring, og med regelmæssige 3-måneders intervaller under opbevaring. Evnen til at bibeholde spændingen vil efterhånden blive reduceret. Hvor det er kritisk, at spændingen opretholdes, bør det interne batteri udskiftes hvert 3. år. Det anbefales, at batteriet kun udskiftes af en uddannet servicetekniker. For yderligere information om udskiftning af batterier henvises der til den tekniske servicehåndbog. Den batteripakke, der bruges til denne volumetriske pumpe fra laris, er fremstillet af CareFusion og indeholder et ophavsretsbeskyttet, elektronisk kredsløbskort, som er fremstillet specifikt til den volumetriske pumpe fra laris, og som sammen med softwaren til den volumetriske pumpe fra laris kontrollerer batteriforbrug, -opladning og -temperatur. Enhver brug af batteripakker, som ikke er fremstillet af CareFusion, i laris Infusionspumpen, sker på eget ansvar, og CareFusion giver ingen garanti for eller godkendelse af batteripakker, som ikke er fremstillet af CareFusion. CareFusions produktgaranti gælder ikke i tilfælde af, at laris Infusionspumpe har været udsat for skade eller tidlig slitage, har funktionsfejl eller på anden måde fungerer ukorrekt, som et resultat af brug af en batteripakke, som ikke er fremstillet af CareFusion. 1000DF udgave 39/46
41 Rengøring og opbevaring laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Rengøring og opbevaring Inden rengøring skal man altid slukke for pumpen (FR) og tage stikket ud af stikkontakten. Lad aldrig væske komme ind i kabinettet og undgå kraftig væskedannelse på pumpen. nvend ikke aggressive rengøringsmidler, da disse kan beskadige pumpens ydre overflade. Denne pumpe må ikke dampautoklaveres, steriliseres med ethylenoxid eller dyppes ned i væske. Kontrollér, at membranen, der dækker pumpemekanismen, er intakt før rengøring. Hvis den er defekt, skal den tages ud af brug, og man skal kontakte en uddannet servicetekniker. Stikket til flowsensoren må ikke nedsænkes i vand, da det kan blive beskadiget. Infusionssættet er en engangsartikel og skal bortskaffes efter brug ifølge hospitalets protokol. Rengøring af pumpen Inden pumpen overføres til en ny patient og periodevis under driften, skal pumpen rengøres ved at tørre den af med en fnugfri klud let fugtet med varmt vand og en standard desinficerende/rensende opløsning. Følgende typer desinfektionsmidler må ikke anvendes: Desinficerende midler, som er kendt for at være korroderende for metaller, må ikke anvendes. Disse omfatter: NaDcc (som f.eks. Presept) Hypokloritter (som f.eks. Chlorasol) ldehyder (som f.eks. Cidex) Kationiske overfladeaktive stoffer (som f.eks. benzalkoniumklorid). Brug af jod (som f.eks. betadin) vil medføre misfarvning af overfladen. Rengøringsmidler baseret på koncentreret isopropylalkohol vil nedbryde plastdelene. romatiske kulbrinter (som klorkulbrinter, f.eks. antistatisk skumrensemiddel) nbefalede rensemidler er: Mærke Koncentration Hibiscrub 20 % (v/v) Virkon 1 % (w/v) Følgende produkter er testet og er acceptable til brug på pumpen, hvis de bruges i overensstemmelse med den angivne producents retningslinjer. Varmt sæbevand Mildt rengøringsmiddel i vand 70 % isopropylalkohol i vand Chlor-Clean Clinell Sporicidal-renseservietter Hibiscrub Tuffie 5-renseserviet Virkon-desinfektionsmiddel Virusolve+ (klar til brug) Virusolve+ (servietter) Rengøring af døren Der henvises til den tekniske servicehåndbog for oplysninger om fjernelse af døren i forbindelse med rengøring af væskens rute, hvor der skal bruges en skruetrækker (torx), og som kun bør udføres af en uddannet servicetekniker. Rengøring af flowsensor Inden flowsensoren overføres til et nyt infusionssæt, og periodevis under driften, skal flowsensoren rengøres ved at tørre den af med en fnugfri klud let fugtet med varmt vand og en standard desinficerende/rensende opløsning. Sørg for at konnektoren ikke bliver våd. Tør flowsensoren af før brug. For at lette rengøring af stærkt tilsmudsede eller forurenede flowsensorer, eller hvis håndtaget ikke kan bevæges frit, kan flowsensoren nedsænkes og lægges i blød i rent sæbevand. Den indvendige fjedermekanisme kan rengøres ved at aktivere den, medens den er i vandet. Efter rengøringen skal sensoren have lov til at tørre fuldstændig før brug. 1000DF udgave 40/46
42 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Bortskaffelse Opbevaring af pumpen Hvis pumpen skal opbevares i længere tid, bør den først rengøres, og det interne batteri skal være fuldt opladet. Opbevares i en ren, tør atmosfære ved rumtemperatur, og hvis det er muligt, skal den originale emballage anvendes til beskyttelse. Én gang hver 3. måned under opbevaring skal der udføres funktionstests som beskrevet i den tekniske servicehåndbog, og man skal sikre sig, at det interne batteri er fuldt opladet. Bortskaffelse Oplysninger til brugere af elektrisk og elektronisk udstyr, der skal bortskaffes. Dette U symbol på produktet og/eller ledsagende dokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter ikke må blandes med husholdningsaffald. Hvis De ønsker at bortskaffe elektrisk og elektronisk udstyr, bedes De kontakte Deres CareFusion kontor eller forhandler for yderligere oplysninger. Hvis dette produkt bortskaffes korrekt, vil det hjælpe med til at spare værdifulde ressourcer og forhindre negative påvirkninger på menneskers helbred og miljøet, som ellers kunne opstå fra ukorrekt affaldshåndtering. Oplysninger om bortskaffelse i lande uden for EU Dette symbol er kun gyldigt i EU. Produktet bør bortskaffes under hensyntagen til miljøet. For at sikre, at der ikke er nogen risiko eller fare, skal det interne genopladelige batteri og nikkel metalhydrid batteriet fjernes fra kontrolpladen og bortskaffes i henhold til reglerne i det pågældende land. lle andre komponenter kan bortskaffes sikkert ifølge lokale regler. 1000DF udgave 41/46
43 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe IrD, RS232 og sygeplejersketilkald, specifikation IrD, RS232 og sygeplejersketilkald, specifikation IrD / RS232 / sygeplejersketilkald-funktion IrD (eller RS232 / sygeplejersketilkald-funktion) er en funktion, der gør det muligt at tilslutte pumpen til en ekstern enhed med henblik på datakommunikation. Interfacet til sygeplejersketilkald sørger for en fjernopbakning til den interne akustiske alarm. Man bør ikke sætte sin lid til den som erstatning for den interne alarm. Der henvises til den tekniske servicehåndbog for yderligere information om RS232 interfacet. Vurderingen af egnetheden af enhver software, der anvendes i det kliniske miljø til at modtage data fra pumpen, ligger hos brugeren af udstyret. Denne software bør omfatte detektion af frakobling eller anden fejl ved RS232 kablet. lle tilsluttede analoge eller digitale komponenter skal opfylde IEC/EN60950 for udstyr til databehandling og IEC/EN60601 for medicinsk udstyr. Enhver, der tilslutter yderligere anordninger til signalindgangen eller -udgangen, er en systemkonfigurator og ansvarlig for at opfylde kravene i systemstandard IEC/EN Ved tilslutning til RS232-porten skal man anvende reservedel 1000SP RS232 kabel. RS232 / sygeplejersketilkald, tilslutningsdata Specifikation for sygeplejersketilkald: Konnektor TXD/RXD Baudhastighed Startbit Databit Paritet Stopbit Sygeplejersketilkald - relækontakter D-type - 9-benet EI RS232-C standard 115k baud 1 startbit 8 databit Ingen paritet 1 Stopbit Ben 1, 8 + 9, 30V jævnstrøm, 1-klassificering Typiske tilslutningsdata: 1. Sygeplejersketilkald (relæ) normalt lukket 2. TXD-udgang (Overfør data) 3. RXD-indgang (Modtagne data) 4. DTR ª DSR (6) 5. Jord (GND) 6. DSR ª DTR (4) 7. nvendes ikke 8. Sygeplejersketilkald (relæ) normalt åbent 9. Sygeplejersketilkald (relæ) almindeligt IrD Baudhastighed Startbit Databit Paritet Stopbit 115k baud 1 startbit 8 databit Ingen paritet 1 Stopbit 1000DF udgave 42/46
44 Trompet- og flowhastighedskurver laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Trompet- og flowhastighedskurver I denne pumpe, som med alle infusionssystemer, medfører pumpemekanismens funktion og variationer kortvarige udsving i hastighedsnøjagtigheden. Følgende kurver viser typisk præstation af systemet på to måder: 1) nøjagtigheden i væskeafgivelse over forskellige tidsperioder måles (trompetkurver) og 2) forsinkelsen i start af væskeflow, når infusionen begynder (opstartkurver). Trompetkurver er opkaldt efter deres karakteristiske form. De viser diskrete data gennemsnitsberegnet over bestemte tidsperioder eller "observationsvinduer", ikke kontinuerlige data versus driftstid. Over lange observationsvinduer har kortvarige udsving lille virkning på nøjagtigheden, som repræsenteret af den flade del af kurven. Som observationsvinduet snævres ind, vil kortvarige udsving have større virkninger, repræsenteret ved munden af trompeten. Kendskab til systemnøjagtighed over forskellige observationsvinduer kan være af interesse, når visse medikamenter bliver administreret. Kortvarige udsving i hastighedsnøjagtigheden kan have klinisk indvirkning, afhængig af halveringstiden af det medikament, der bliver infunderet, og graden af intervaskulær integration; derfor kan den kliniske virkning ikke afgøres ud fra trompetkurverne alene. Opstartkurverne repræsenterer kontinuerligt flow versus driftstid i to timer fra infusionens start. De viser forsinkelsen i start af afgivelse pga. mekanisk overensstemmelse og giver en visuel repræsentation af ensartethed. Trompetkurverne stammer fra den anden time af disse data. Tests udført iht. IEC/EN standarden. Opstartskurve ved 1,0 ml/t (indledende periode) Trompetkurve ved 1,0 ml/t (efter 24 timer) 2.00 Flowhastighed (ml/t) Fejl (%) Tid (min.) Observationsvindue (minutter) Maksimal fejl Minimal fejl Samlet middelfejl = -0,3% Trompetkurve ved 1,0 ml/t (indledende periode) Trompetkurve ved 1,0 ml/t (efter 72 timer) Fejl (%) Fejl (%) Observationsvindue (minutter) Observationsvindue (minutter) Maksimal fejl Minimal fejl Samlet middelfejl = -0,8% Maksimal fejl Minimal fejl Samlet middelfejl = 0,0% 1000DF udgave 43/46
45 laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Trompet- og flowhastighedskurver Opstartskurve ved 25,0 ml/t (indledende periode) Trompetkurve ved 25,0 ml/t (efter 24 timer) Flowhastighed (ml/t) Fejl (%) Tid (min.) Observationsvindue (minutter) Maksimal fejl Minimal fejl Samlet middelfejl = 1,0% Trompetkurve ved 25,0 ml/t (indledende periode) Trompetkurve ved 25,0 ml/t (efter 72 timer) 10 Fejl (%) Fejl (%) Observationsvindue (minutter) Observationsvindue (minutter) Maksimal fejl Minimal fejl Samlet middelfejl = 0,2% Maksimal fejl Minimal fejl Samlet middelfejl = 0,9% Bemærk: Den typiske flowhastighed og trompetkurver opnås ved brug af et anbefalet infusionssæt. Bemærk: Plotområdet er øget til ±150 % for at gøre kurven så illustrativ som muligt. 1000DF udgave 44/46
46 Produkter og reservedele laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Produkter og reservedele laris Infusionssystem Produktudvalg i laris Infusionssystemet er følgende: Reservedelsnummer 8002MED MED UN UN MED01-G 8002MED01-G 9002MED MED01-G 9003MED01-G 80203UNS0x-xx 1 Beskrivelse laris GH sprøjtepumpe (med Plus-software) laris CC sprøjtepumpe (med Plus-software) laris TIV Sprøjtepumpe laris PK Sprøjtepumpe laris CC Guardrails -sprøjtepumpe (med Plus-software) laris GH Guardrails sprøjtepumpe (med Plus-software) laris GP Infusionspumpe (med Plus-software) laris GP Guardrails Infusionspumpe (med Plus-software) laris VP Plus Guardrails infusionspumpe laris Gateway rbejdsstation 1 Vedr. arbejdsstationer skal du kontakte den lokale kundeservicerepræsentant for at få oplysninger om, hvilke konfigurationer der er tilgængelige, samt delnumre. Reservedele En omfattende liste over reservedele til denne pumpe findes i den tekniske servicehåndbog. Den tekniske servicehåndbog (1000SM00022) er nu til rådighed i elektronisk format på internettet på: Der kræves brugernavn og kodeord for at få adgang til håndbøgerne. Kontakt din lokale kundeservicerepræsentant for at få oplysninger om login. Reservedelsnummer 1000SP FOPT FOPT SP01183 Beskrivelse Intern batteripakke Vekselstrømsledning - UK Vekselstrømsledning - europæisk RS232-kabel laris Editor-software Reservedelsnummer 1000SP SP01535 Beskrivelse laris Editor og laris Transfer Tool-softwaresæt laris Transfer Tool-softwaresæt 1000DF udgave 45/46
47 Servicekontakter laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Servicekontakter Med henblik på service skal man kontakte det lokale datterselskabs kontor eller den lokale forhandler: E CN GB NZ CareFusion, PO Box 5527, Dubai, United rab Emirates. CareFusion, 上 海 代 表 机 构, 中 国 上 海 市 张 杨 路 500 号, 上 海 时 代 广 场 办 事 处 大 楼, 座,24 层, 邮 编 : CareFusion, The Crescent, Jays Close, Basingstoke, Hampshire, RG22 4BS, United Kingdom. CareFusion, 14B George Bourke Drive, Mt Wellington 1060, PO Box , Panmure 1741, uckland, New Zealand Tel: (971) 电 话 :(86) Tel: (44) Tel: Freephone: Fax: (971) 传 真 :(86) Fax: (44) Fax: U DE HU PL CareFusion, 3/167 Prospect Highway, PO Box 355 Seven Hills, NSW 2147, ustralia. CareFusion, Pascalstr. 2, Baesweiler, Deutschland. CareFusion, Döbrentei tér 1, H-1013 Budapest, Magyarország. CareFusion, ul. Rzymowskiego 53, Warszawa, Polska. Tel: (61) Tel: (49) Tel: (36) Tel: (48) Tel: (36) Fax: (61) Fax: (49) Fax: (36) Fax: (48) BE DK IT SE CareFusion, Leuvensesteenweg 248 D, 1800 Vilvoorde, Belgium. CareFusion, Firskovvej 25 B, 2800 Lyngby, Danmark. CareFusion, Via Ticino 4, Sesto Fiorentino, Firenze, Italia. CareFusion, Hammarbacken 4B, Sollentuna, Sverige. Tel: +32 (0) Tlf. (45) Tél: (39) Tel: (46) Fax: +32 (0) Fax. (45) Fax: (39) Fax: (46) C ES NL US CareFusion, 235 Shields Court, Markham, Ontario L3R 8V2, Canada. CareFusion, Edificio Veganova, venida de La Vega, nº1, Bloque 1 - Planta 1, lcobendas, Madrid, España. CareFusion, De Molen 8-10, 3994 DB Houten, Nederland. CareFusion, Pacific Mesa Blvd., San Diego, C 92121, US. Tel: (1) Tel: (34) Tel: +31 (0) Tel: (1) Fax: (1) Fax: (34) Fax: +31 (0) Fax: (1) CH FR NO Z CareFusion, -One Business Centre Zone d activitiés Vers-la-Pièce n Rolle / Switzerland CareFusion, Parc d affaire le Val Saint Quentin 2, rue René Caudron Voisins le Bretonneux France CareFusion, Fjordveien HØVIK Norge. CareFusion, Unit 2 Oude Molen Business Park, Oude Molen Road, Ndabeni, Cape Town 7405, South frica. Ph.: Tél: (33) Tel: (47) Tel: (27) (0) Tel: (27) Fax: Fax: (33) Fax: (47) Fax: (27) Rev. E 1000DF udgave 46/46
48 laris, Guardrails, IVC og SmartSite er registrerede varemærker tilhørende CareFusion Corporation eller et af dets datterselskaber. lle rettigheder forbeholdes. lle andre varemærker tilhører deres respektive ejere CareFusion Corporation eller et af dets datterselskaber. lle rettigheder forbeholdes. Dette dokument indeholder oplysninger tilhørende CareFusion Corporation eller et af dets datterselskaber, og modtagelse eller besiddelse af dette dokument giver ikke ret til at reproducere indholdet eller fremstille eller sælge et produkt, der er beskrevet deri. Gengivelse, offentliggørelse eller anvendelse af materialet til andet end det beregnede formål uden specifik, skrevet bemyndigelse fra CareFusion Corporation eller et af dets søsterselskaber er strengt forbudt. t CareFusion Switzerland 317 Sarl, -One Business Centre, Z. Vers La- Pièce n 10, CH-1180, Rolle EC REP CareFusion UK 305 Ltd., The Crescent, Jays Close, Basingstoke, Hampshire, RG22 4BS, UK 1000DF udgave carefusion.com
Alaris VP Plus Guardrails infusionspumpe. Brugsanvisning da
laris VP Plus Guardrails infusionspumpe s Brugsanvisning da Indhold laris VP Plus Guardrails infusionspumpe Indledning... 4 Beregnet anvendelse... 4 Betingelser for brug... 4 Indikationer... 4 Kontraindikationer....
Alaris GP (Guardrails ) infusionspumpe
laris GP (Guardrails ) infusionspumpe (med Plus-software) s Brugsanvisning da Indhold Page Indledning.... 2 Om denne manual.... 2 Oprettelse af datasæt... 3 Karakteristika for den volumetriske pumpe....
Alaris GP Guardrails Infusionspumpe. Brugsanvisning da
laris GP Guardrails Infusionspumpe s Brugsanvisning da Indhold Side Indledning... 2 Om denne manual... 2 Oprettelse af datasæt.... 3 laris GP Guardrails Infusionspumpe, funktioner... 4 Knapper og indikatorer....
Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software) MK4
laris -sprøjtepumper (med Plus-software) MK4 Modeller: 8002MED01, 8002MED01-G, 8002TIG01, 8002TIG01-G 8003MED01, 8003MED01-G, 8003TIG01, 8003TIG01-G Brugsanvisning da s Indhold laris -sprøjtepumper (med
Alaris -sprøjtepumper (med Plus-software)
laris -sprøjtepumper (med Plus-software) Modeller: 8002MED01, 8002MED01-G, 8003MED01, 8003MED01-G s Brugsanvisning da Indhold laris -sprøjtepumper Indledning.... 2 Om denne manual.... 3 Oprettelse af et
Alaris Enteral Plussprøjtepumpe MK4
laris Enteral Plussprøjtepumpe MK4 Model: 8007ENT01 s Brugsanvisning da Indhold laris Enteral Plus-sprøjtepumpe MK4 Indledning.... 2 Om denne manual.... 3 Karakteristika for laris Enteral Plus-sprøjtepumpe....
Alaris TIVA Sprøjtepumpe. Brugsanvisning da
laris TIV Sprøjtepumpe Brugsanvisning da s Indhold Side Indledning...2 Om denne manual...2 Hurtig startvejledning...2 Funktioner i laris TIV sprøjtepumpe...3 Knapper & indikatorer...4 Symboldefinitioner...5
Alaris GW infusionspumpe. Brugervejledning da
laris GW infusionspumpe s Brugervejledning da Indhold laris GW infusionspumper Indledning... 2 Om denne manual.... 2 Hurtig startvejledning.... 2 Karakteristika for laris GW infusionspumpe... 3 Knapper
Ambix activ. Pumpen til parenteral ernæring Vejledning
Ambix activ Pumpen til parenteral ernæring Vejledning Ambix activ pumpen er udviklet til parenteral ernæring enten i hjemmet eller på hospitalsafdelingen Ambix activ er beregnet til børn og voksne, men
Alaris GS Sprøjtepumpe. Brugsanvisning da
laris GS Sprøjtepumpe Brugsanvisning da s Indhold Side Indledning...2 Om denne manual...2 Hurtig startvejledning...2 Karakteristika for laris GS sprøjtepumpen...3 Knapper & indikatorer...4 Symboldefinitioner...5
Alaris Enteralsprøjtepumpe. Brugsanvisning da
laris Enteralsprøjtepumpe s Brugsanvisning da Indhold laris Enteral-sprøjtepumpe Indledning...2 Om denne manual...2 Karakteristika for laris Enteral-sprøjtepumpe...3 Knapper og indikatorer...4 Symboldefinitioner...5
Din brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,
B. Braun Space GlucoseControl (SGC)
B. Braun Space GlucoseControl (SGC) Quickguide Gyldig for software I9305_C Automated Infusion Systems Opstart af ny behandling 1. TÆND insulinpumpen, vælg insulin fra lægemiddellisten og vent på forbindelse
Vildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
15. Digital kode vælger (hvid DIP switch) 16. Kanal vælger (gul DIP switch) 17. Batteri hus
Babyalarm MBF 8020 DK 1.. INDHOLD 1 x sender med integreret oplader, 1 x modtager, 1x ladestation for oplader 2 x strømforsyninger, 2 x specielle opladte batteri pakker 1 x Bruger manual 2.. KOMPONENTER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W
Olieradiator Model Nr.: 1487 230V~50Hz, 2000W - 1 - ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSVEJLEDNING GRUNDIGT FØR BRUG Ved brug af elektriske apparater er det vigtigt at overholde de grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger.
MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013
medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q
VentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010
i7 0 Hurtig ve jle dning Dans k Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Dansk Dokumentets nummer: 86141-1 Dato: 11-2010 Kontrolknapper på instrumentet Knapper og funktioner. Sådan slukker du displayet
ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.
Betjeningsvejledning til Breas HA 01-luftbefugter 1 Indledning Læs denne vejledning grundigt igennem, inden du bruger HA 01- luftbefugteren, så du er fortrolig med udstyrets brug og vedligeholdelse og
Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster
Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028
Brugervejledning. SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed
Brugervejledning SmartAir P-Enhed Programmeringsenhed Copyright 2006, Ruko A/S Ruko A/S Marielundvej 20 DK - 2730 Herlev DENMARK Telefon: +45 44 54 44 54 Hotline: +45 44 54 46 00 Fax: +45 44 54 44 44 E-post:
ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED
Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED ComboGard Pro LG 39E kan konfigureres ved hjælp af ComboGard Pro Setup Software eller gennem en serie af tastaturkommandoer direkte på den elektroniske lås.
V 50/60Hz 120W
STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG
ALARM & MELDINGER. SIESTA i TS. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek.
SIESTA i TS ALARM & MELDINGER A A Absorber ikke monteret Tilgængelig i STBY, MAN eller VENT status. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek. Fremkommer med
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...
Dockingstation med forstærker til ipod/iphone
Dockingstation med forstærker til ipod/iphone D2 Brugsanvisning Dockingstation med forstærker til ipod/iphone ADVARSEL: Anvend ikke dette (polariserede) stik med en forlængerledning, stikdåse eller en
Brugervejledning TAL Evolution
1 BRUGSVEJLEDNING TAL EVOLUTION Serienr.: Ejer: Forhandler: Brdr. A & O Johansen, Rørvang 3, 2620 Albertslund. Forord TAL Evolution er startmodellen blandt de automatiske lasere. Her er THEIS ikke gået
Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.
Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING
STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER
RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: [email protected]=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold
minipocket Brugsanvisning Høresystemer
minipocket Brugsanvisning Høresystemer Indhold Din fjernbetjening 4 Komponenter 5 Tastaturlås 6 Sådan parres høreapparaterne 7 Funktionsoversigt 11 Yderligere oplysninger 13 Rengøring 13 Udskiftning af
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010
Brugsvejledning Olympia Babyalarm MBF 7010 Kære kunde Vi er meget glade for, at du valgt at købe Babyalarm 7010 hos os. Skulle der imod alt forventning være en teknisk fejl, bedes du bemærke dig følgende
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE
MONTERING, VEDLIGEHOLD OG BRUG AF EMHÆTTE DU 85446 W DK - Monterings- og brugsanvisning Følg brugsanvisningen nøje. Producenten påtager sit intet ansvar for fejl, skader eller brand, som skyldes manglende
Infusionsteknologi. www.kendan.dk
Infusionsteknologi www.kendan.dk Volumed VP5000 Volumed VP5000 infusionspumpe er designet til at tilføre medicin eller andre væsker til patienten via kontrolleret håndtering under tryk. Volumed VP5000
Babymadsmaskine. Brugsanvisning. Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03
Babymadsmaskine Brugsanvisning Art.nr K1500186-030 www.mydiluo.se Rev. P02, 2015-06-03 INDHOLD VIGTIG INFORMATION 2 HÅNDTERING 4 OVERSIGT OVER MASKINEN 5 FØR BRUG 8 ANVÄNDANDE 8 - Påfyldning af vand 8
Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU
Trådløs Sengealarm Brugervejledning K2267-EU Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg [email protected] Danmark www.tunstallnordic.com
Bruger manual For 2-vejs digital manifold
Bruger manual For 2-vejs digital manifold Vigtigt! Denne manual bør læses grundigt inden REFCO DIGIMON digital manifold tages i brug, for at kende instrumentets specifikationer og operation. Disse instruktioner
INTRODUKTION Klassificering Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3
MELVIN BRUGERMANUAL INDHOLD INTRODUKTION... 3 Klassificering... 3 Anvendelsesområde og brugerpopulation... 3 SYMBOLER OG MÆRKER... 3 GENERELLE ADVARSLER OG SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER... 4 Elektricitet...
AR280P Clockradio Håndbogen
AR280P Clockradio Håndbogen Index 1. Anvendelsesområde 2. Sikkerhed o 2.1. Piktogrammer i denne håndbog o 2.2. Almindelige sikkerhedsanvisninger 3. Klargøring til brug o 3.1. Udpakning o 3.2. Pakkens indhold
BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR
BRUGERVEJLEDNING VANDSENSOR Side 1 til vandsensor Introduktion Vandsensoren er designet til at opdage vand, f.eks. ved oversvømmelser i din bolig. Den kan placeres alle steder, hvor der kan være risiko
Elektrisk golfvogn 1-7
Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør
RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: [email protected] Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold
Gør livet lettere Easypump II
Gør livet lettere Easypump II Elastomerisk pumpe til kort og langtidsinfusionsterapi Juli 2017 Information Easypump II Fleksibel løsning til infusionsbehandling Easypump II - Fleksibel behandling Easypump
BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - [email protected] 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
Installationsmanual Trådløs Dørsensor Optisk
Trådløs Dørsensor Optisk Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 3 UDPAKNING... 3 MONTERING... 3 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST AF DØRSENSOREN... 5 RESET TIL FABRIKSINDSTILLINGER...
Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor
Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION AF BATTERIER... 5 TEST
40 Brugsanvisning AM
40 Brugsanvisning AM Cardio 40 1 2 AM 4 5 3 OK (OK) Tryk i ur-visningen for at komme til menu-tilstand. I tilstanden Menu, tryk på knappen for at indtaste eller bekræfte et valg. Når du registrerer, kan
BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER
BRUGERVEJLEDNING SIGNALFORSTÆRKER Side 1 til signalforstærker Introduktion Signalforstærkeren fra LOCKON bruges til at forlænge og forstærke det trådløse signal fra centralenheden ud til de forskellige
Elkedel Brugsanvisning
Tillykke med købet af denne elkedel! Læs venligst brugsanvisningen omhyggeligt, inden elkedelen tages i brug, og gem brugsanvisningen til fremtidig brug. Elkedel Brugsanvisning Model: MK-17S17C Sikkerhedsforanstaltninger
Dripmate. Brugervejledning og tekniske specifikationer
Brugervejledning og tekniske specifikationer Brugervejledning 1 Introduktion Dripmate anvendes til regulering af strømning ved kontinuerlig intravenøs medicinering administreret af infusionssæt. Systemet
LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR
LÆGTE/METAL/STRØM DETEKTOR Brugsanvisning Læs denne brugsanvisning grundigt før brug INTRODUKTION Dette er en avanceret detektor med multifunktion. Den kan finde og lokalisere metal, strøm og lægter. Figur
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL
TOP ACCESS Automatisk bundstøvsuger BRUGERMANUAL VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIOER LÆS OG FØLG INSTRUKTIONERNE VIGTIGT: Først når bundsugeren er helt under vand tilsluttes en til strømstikket og der tændes
GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.
GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version
X-ONE. Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING
X-ONE Inverter 1018 DC / 1118 DC ON-OFF 0818 BRUGERVEJLEDNING BRUGERVEJLEDNING 4.1 Advarsel Installationen og alle elektriske forbindelser skal foretages af specialiseret personale i overensstemmelse med
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE
TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri
BC2.5serie computer. BRUGERVEJLEDNING Reebok-BC2.5-20110719
DK BC2.5serie computer BRUGERVEJLEDNING Reebok-BC2.5-20110719 Funktioner og egenskaber: 1. START: Når du har trykket på Enter-tasten, vil "0:00" blinke, og derefter kan du indstille tiden med op/ned-tasten
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Installationsvejledning Countertop ict220e
Installationsvejledning Countertop ict220e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0118 1. Indledning Før
Installationsvejledning Countertop ict250e
Installationsvejledning Countertop ict250e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 2.0 (2016-01-13). Software version 20.20 Vare nr.: R336-0120 1. Indledning Før
DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)
DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard
Jabra GN9120/GN9125. User manual. www.jabra.com
Jabra GN9120/GN9125 User manual www.jabra.com Dansk GN9120/GN9125 Referenceguide Denne referenceguide indeholder yderligere oplysninger om opsætning, brug og vedligeholdelse af GN9120/GN9125. Bemærk venligst:
VentilationAlarm EP1 ES 966
VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge
Nokia-cykelopladersæt. 3.0. udgave
Nokia-cykelopladersæt 2 3 6 1 4 5 8 7 9 10 11 3.0. udgave 12 13 15 14 16 17 18 20 19 21 22 2010 Nokia. Alle rettigheder forbeholdes. Introduktion Med et Nokia-cykelopladersæt kan du oplade batteriet
Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel
Brugermanual Beskrivelse af betjeningspanel med kontrolpanel For den mest bekvemme kontrol / styring og status af Jablotron 100 systemet, tilbydes der forskellige former for betjeningspaneler. Styring
Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor
Installationsmanual Trådløs Bevægelsessensor Indholdsfortegnelse KOM GODT I GANG... 2 UDPAKNING... 2 MONTERING... 4 Montering af væg-/loftbeslaget... 4 INSTALLATION AF BATTERIER... 4 EFTER INSTALLATION
2 Tilbage ( ) 3 OK (OK) 4 Op (p)
60 Brugsanvisning Cardio 60 1 2 3 1 Lys / Tænd/Sluk( / ) 2 Tryk og hold på for at tænde for enheden. For at slukke for enheden, skal du holde knappen nede for at åben undermenuen, og bruger herefter op-
Alaris PK sprøjtepumpe. Brugsanvisning da
laris PK sprøjtepumpe s Brugsanvisning da Indhold laris PK sprøjtepumpen Indledning...2 Om denne manual...3 TCI-oversigt...3 Oprettelse af et datasæt...6 Karakteristika for laris PK sprøjtepumpe...7 Knapper
XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650
XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4
Brugervejledning. ComX brugervejledning version 4.1
Brugervejledning ComX brugervejledning version 4.1 1 INDHOLD PAKKENS INDHOLD Pakkens indhold side 2 Fjernbetjening side 2 Tilslutning af Settop-boksen side 3 Introduktion til Bredbånds-TV side 4 Tilslutning
BRUGSANVISNING CAL J250
BRUGSANVISNING CAL J250 Automatisk vanddybde måling Vandsensoren registrerer vand kontakt og starter måling af vanddybde automatisk. Maksimal vanddybde indikation Du kan se den maksimal vanddybde for sidste
Brugsvejledning DANSK / ENGELSK
Brugsvejledning DANSK / ENGELSK DANSK Indholdsfortegnelse 1. Indledning 3 2. Pakkens indhold 4 3. Diagram 5 4. Betjening 6 4.1 Grundlæggende betjening 6 4.2 Parring med mobiltelefon 7 4.3 Multilink med
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Kvik guide Bærbar, trådløs EKG-monitor
Læs venligst hele manualen før ibrugtagning, og det er selvsagt vigtigt at instruktionerne følges meget nøje. Modellen kan også leveres med løse pads, med hvilke det er muligt at foretage kontinuerlige
Installationsvejledning Mobile iwl250b
Installationsvejledning Mobile iwl250b Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-24). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0123 1. Indledning Før Mobile
NBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn
DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at
Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter.
Dansk Dansk Keepower Lader Tak fordi du valgte en Keepower NXT batterilader, et valg som afspejler din tekniske viden og evne til at værdsætte kvalitetsprodukter. Læs betjeningsvejledningen inden opladning.
5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.
GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG
INSTALLATIONSGUIDE KOM GODT IGANG TV Formålet med denne guide Læs dette først Inden du kan anvende dine høreapparater sammen med Connectline Tv-adapter, skal adapteren først tilsluttes fjernsynet og en
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000
INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen
TAQ-10213G. DANISH / DANSK
TAQ-10213G www.denver-electronics.com Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsoplysningerne herunder, inden du tager tabletten i brug. 1. Ved test for elektrostatisk udladning (ESD)
VARMEBLÆSER 9 KW 400 V
VARMEBLÆSER 9 KW 400 V ART NR 350028 EAN NR 5709133350352 LÆS BRUGERMANUAL FØR BRUG. SIKKERHEDSANVISNINGER Læs brugermanualen grundigt igennem før brug. Brug kun varmeblæseren i henhold til de anvisninger
BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED
BRUGERVEJLEDNING TÆND-SLUK ENHED Side 1 til tænd-sluk enheden Introduktion Med tænd-sluk enheden fra LOCKON kan du styre strømmen i din bolig. Du kender princippet fra de traditionelle tænd-sluk ure, der
- Forøg værdien i SETUP tilstand og Alarm funktionen
Introduktion Denne digitale skridttæller viser antal skridt gået, afstand tilbagelagt, kalorier forbrændt, den totale træningstid, og har 30 dages hukommelse, blandt andre nyttige funktioner. Det er også
