HP LaserJet M4345 MFP Brugervejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "HP LaserJet M4345 MFP Brugervejledning"

Transkript

1 HP LaserJet M4345 MFP Brugervejledning

2

3 HP LaserJet M4345 Series MFP Brugervejledning

4 Copyright og licens 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse, forbudt, for så vidt det ikke er udtrykkeligt tilladt i henhold til loven om ophavsret. Oplysningerne i dette dokument kan ændres uden forudgående varsel. De eneste garantier for HP-produkter og - serviceydelser er at finde i de udtrykkelige garantierklæringer, der følger med produkterne og tjenesteydelserne. Intet heri skal opfattes som en ekstra garanti. HP er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller mangler heri. Varemærker Adobe, Acrobat og PostScript er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated. Linux er et varemærke registreret i USA tilhørende Linus Torvalds. Microsoft, Windows og Windows NT er varemærker registreret i USA tilhørende Microsoft Corporation. UNIX er et registreret varemærke tilhørende The Open Group. ENERGY STAR og Energy Star-logoet er mærker registrerede i USA tilhørende United States Environmental Protection Agency. Varenummer: CB Edition 1, 10/2006

5 Indholdsfortegnelse 1 Grundlæggende om enheden Sammenligning af enheder... 2 Sammenligning af funktioner... 3 Gennemgang... 6 Ekstraudstyr og forbrugsvarer... 7 Interfaceporte... 8 Låsning og åbning af låse på ekstraudstyr... 9 Software til enheden Understøttede operativsystemer Understøttede printerdrivere Vælg den rigtige printerdriver Universalprinterdrivere Automatisk konfiguration af driveren Opdater nu HP Driverforudkonfiguration Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger Åbning af printerdriverne Software til Macintosh-computere Fjernelse af softwaren under Macintosh-operativsystemer Hjælpeprogrammer HP Web Jetadmin Integreret webserver Programmet HP Easy Printer Care Understøttede operativsystemer Understøttede browsere Andre komponenter og hjælpeprogrammer Kontrolpanel Brug af kontrolpanelet Kontrolpanellayout Startskærmbilledet Knapper på den berøringsfølsomme skærm Kontrolpanel, Hjælp-system Navigering i menuen Administration Menuen Information Menuen Standardjobindstillinger Standardindstillinger for originaler Standardindstillinger for kopiering Standardfaxindstillinger DAWW iii

6 Standardindstillinger for Standardindstillinger for Send til mappe Standardindstillinger for udskrifter Menuen Tid/planlægning Menuen Administration Menuen Startopsætning Netværk og I/O Faxopsætning Opsætning af Menuen Opsætning for afsendelse Menuen Enhedsadfærd Menuen Udskriftskvalitet Fejlfindingsmenu Menuen Nulstilling Menuen Service Input/output (I/O) USB-konfiguration Netværkskonfiguration Konfigurer TCP/IPv4-parametre Angiv en IP-adresse Angiv undernetmaske Angiv standard-gatewayen Konfigurer TCP/IPv6-parametre Deaktiver netværksprotokoller (valgfrit) Deaktiver IPX/SPX Deaktiver AppleTalk Deaktiver DLC/LLC HP Jetdirect EIO-printservere Medier og bakker Generelle mediespecifikationer Generelle retningslinjer for medier Papir, som du bør undgå at anvende Papir, der kan beskadige enheden Generelle mediespecifikationer Overvejelser angående printermedier Konvolutter Konvolutter med dobbelte sidesømme Konvolutter med klæbestrimler eller klapper Konvolutmargener Opbevaring af konvolutter Etiketter Etiketopbygning Transparenter Karton og kraftigt medie Kartonkonstruktion Retningslinjer for karton Brevpapir eller fortrykte formularer Valg af korrekt fikseringstilstand iv DAWW

7 Vælg udskriftsmedie Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø Opfyldning med medier Placering på flatbed-scanneren Placering af medier i den automatiske dokumentføder Opfyldning af bakke Opfyldning af bakke 2, 3, 4 og Ilægning af specialmedier Ilægning af konvolutter Ilægning af etiketter Ilægning af transparenter Ilægning af brevpapir, forhullet papir eller fortrykt papir Ilæg papir med en specialoverflade Ilægning af små formater, specialformater eller kraftigt papir Vægt og formater Retningslinjer for brug af tungt papir Retningslinjer for papir i specialformater Yderligere retningslinjer for småt eller smalt papir Styring af udskriftsjob Valg af udskriftsbakker Vælg en udskriftsplacering Postkasse med tre udskriftsbakker Valg af udskrivning med forsiden opad eller forsiden nedad for kopijob Brug af enhedens funktioner Brug af hæfteenheden Konfigurer printerdriveren til at genkende hæfteenheden (ekstraudstyr) Hæftning af medier Ilægning af hæfteklammer Brug af joblagringsfunktioner Sådan får du adgang til joblagringsfunktionerne Brug af korrektur- og tilbageholdelsesfunktionen Oprettelse af et job af typen korrektur og tilbagehold Udskrivning af de resterende kopier af et job af typen korrektur og tilbagehold Sletning af et job af typen korrektur og tilbagehold Brug af funktionen til privat udskrivning Oprettelse af et privat job Udskrivning af et privat job Sletning af et privat job Brug af funktionen Hurtig kopi Oprettelse af et hurtig kopi-job Udskrivning af flere kopier af et hurtig kopi-job Sletning af et hurtig kopi-job Brug af lagret job-funktionen Oprettelse af et lagret kopijob Oprettelse af et lagret udskriftsjob Udskrivning af et gemt job Sletning af et lagret job DAWW v

8 6 Udskrivning Brug af funktioner i Windows-printerdriveren Oprettelse og brug af lynindstillinger Brug af vandmærker Ændring af dokumenters størrelse Indstilling af specialpapirformat fra printerdriveren Brug af forskellige papir- og udskriftsomslag Udskrivning af en blank første side Udskrivning af flere sider på ét ark papir Udskrivning på begge sider af papiret Brug af automatisk dupleksudskrivning Manuel udskrivning på begge sider Layoutindstillinger til udskrivning på begge sider Brug af fanen Service Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren Oprettelse og brug af forudindstillinger Udskrivning af følgebrev Udskrivning af flere sider på ét ark papir Udskrivning på begge sider af papiret Annullering af udskriftsjob Standsning af det aktuelle udskriftsjob via kontrolpanelet Standsning af det aktuelle udskriftsjob via programmet Kopi Brug af skærmbilledet Kopi Angivelse af standardindstillinger for kopiering Grundlæggende vejledning i kopiering Kopier fra scannerglaspladen Kopier fra dokumentføderen Tilpasning af kopiindstillinger Kopiering af tosidede dokumenter Kopier tosidede dokumenter manuelt Kopier tosidede dokumenter automatisk (kun dupleksmodeller) Kopiering af originaler med forskellige formater Ændring af indstillinger for kopisortering Kopiering af fotos og bøger Kombination af kopijob ved hjælp af Jobstruktur Annullering af et kopijob Scanning og afsendelse til Konfiguration af -indstillinger Understøttede protokoller Konfiguration af -indstillinger Finde gateways Søgning efter SMTP-gatewayen fra enhedens kontrolpanel Søgning efter SMTP-gatewayen fra et -program Brug af skærmbilledet Send Udførelse af grundlæggende -funktioner Ilægning af dokumenter Afsendelse af dokumenter vi DAWW

9 Afsendelse af et dokument Brug af funktionen til automatisk udfyldning Brug af adressekartoteket Oprettelse af en modtagerliste Brug af det lokale adressekartotek Tilføjelse af -adresser til det lokale adressekartotek Sletning af -adresser fra det lokale adressekartotek Ændring af -indstillingerne for det aktuelle job Scanning til en mappe Scanning til en workflow-destination Fax Analog fax Installere faxtilbehøret Slutte faxtilbehøret til en telefonlinje Konfigurere og bruge faxfunktionerne Digital fax Administration og vedligeholdelse af enheden Brug af oplysningssider Konfiguration af -advarsler Programmet HP Easy Printer Care Åbning af Programmet HP Easy Printer Care Sektioner i Programmet HP Easy Printer Care Brug af den integrerede webserver Åbning af den integrerede webserver vha. en netværksforbindelse Sektioner i den integrerede webserver Brug af software til HP Web Jetadmin Brug af HP Printer Utility til Macintosh Åbning af HP Printer Utility Funktioner i HP Printer Utility Administration af forbrugsvarer Forbrugsvarernes forventede levetid Udskiftning af printpatron Administration af printpatronen Opbevaring af tonerkassetter Brug af ægte HP-tonerkassetter HP-politik vedrørende tonerkassetter fra andre producenter end HP Godkendelse af tonerkassetter HP's bedragerihotline og-websted Rengøring af enheden Udvendig rengøring af enheden Rengøring af scannerglaspladen Rengøring af bagsiden af scannerlåget Rengøring af papirgangen Rengøring af dokumentføderen Rengøring af dokumentføderens leveringssystem Rengøring af dokumentføderens valser Kalibrering af scanneren DAWW vii

10 11 Problemløsning Kontrolliste til problemløsning Faktorer, der påvirker ydeevnen Problemløsning i forbindelse med rutediagrammer Løse generelle problemer med enheden Meddelelsestyper på kontrolpanelet Meddelelser på kontrolpanelet Almindelige årsager til papirstop Afhjælp papirstop Afhjælpning af papirstop i området omkring topdæksel og tonerkassette Afhjælpning af papirstop i konvolutfremførerområdet (ekstraudstyr) Afhjælp papirstop fra området omkring bakke Afhjælpning af papirstop i områderne ved bakke 2, 3, 4 og Afhjælpning af papirstop i dupleksenheden (ekstraudstyr) Afhjælpning af papirstop i udskriftsområderne Afhjælpning af papirstop fra fikseringsenheden Afhjælpning af papirstop fra dokumentføderen Afhjælp gentagne papirstop Papirgangstest Afhjælpning af hæfteklammestop Løsning af udskriftskvalitetsproblemer Problemer med udskriftskvaliteten på grund af det anvendte medie Problemer med udskriftskvaliteten i forbindelse med miljøet Problemer med udskriftskvaliteten i forbindelse med papirstop Eksempler på defekte billeder Lys udskrift (del af side) Lys udskrift (hel side) Pletter Udfald Streger Grå baggrund Udtværet toner Løs toner Tilbagevendende fejl Gentagen kopi Misdannede tegn Skæv side Krølning eller bølger Folder eller krøller Lodrette hvide streger Hjulmærker Hvide pletter på sort Spredte linjer Utydelig udskrift Vilkårlig billedgentagelse Løsning af problemer med netværksudskrivning Løsning af kopieringsproblemer Forebyggelse af kopieringsproblemer Billedproblemer Problemer med håndtering af medier viii DAWW

11 Problemer med ydeevnen Løsning af faxproblemer Løsning af afsendelsesproblemer Løsning af modtagelsesproblemer Løsning af -problemer Validering af adressen på SMTP-gateway'en Validering af adressen på LDAP-gateway'en Løsning af almindelige Windows-problemer Løsning af almindelige Macintosh-problemer Løsning af Linux-problemer Løsning af PostScript-problemer Generelle problemer Tillæg A Ekstraudstyr og forbrugsvarer Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Bestil direkte fra HP Bestil via service- eller supportudbydere Bestil direkte via den integrerede webserver (gælder for printere, der er tilsluttet til et netværk) Bestil direkte via HP Easy Printer Care-softwaren Varenumre Ekstraudstyr Tonerkassetter Vedligeholdelsessæt Hukommelse Kabler og interfaces Udskriftsmedier Tillæg B Service og support Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti Erklæring om begrænset garanti for tonerkassette Customer Self Repair-garantiservice HP Kundeservice Onlinetjenester Telefonisk support Softwaretilbehør, drivere og elektroniske oplysninger Direkte bestilling af HP-ekstraudstyr eller -forbrugsvarer Oplysninger om HP-service HP-serviceaftaler Programmet HP Easy Printer Care HP-support og -oplysninger til Macintosh-computere HP-vedligeholdelsesaftaler Aftaler om service på stedet Service på stedet næste dag Ugentlig (mængde) service på stedet Indpakning af enheden Udvidet garanti DAWW ix

12 Tillæg C Specifikationer Fysiske specifikationer Elektriske specifikationer Akustiske specifikationer Driftsmiljø Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger FCC-regulativer Produktets miljømæssige varetagelsesprogram Beskyttelse af miljøet Ozonproduktion Strømforbrug Tonerforbrug Papirforbrug Plastik HP LaserJet-forbrugsvarer til udskrivning Oplysninger om HP's returnerings- og genbrugsprogram for forbrugsvarer Papir Begrænsninger i materialet Bortskaffelse af produktaffald i private husholdninger i EU Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) Kilder med yderligere oplysninger Telekommunikationserklæring Overensstemmelseserklæring Sikkerhedserklæringer Lasersikkerhed Canadiske DOC-regulativer VCCI-erklæring (Japan) Erklæring vedrørende strømkabel (Japan) EMI-erklæring (Korea) Erklæring om lasersikkerhed gældende for Finland Tillæg E Arbejde med hukommelses- og printerserverkort Oversigt Tilføjelse af printerhukommelse Installation af printerhukommelse Kontrol af DIMM-installation Lagring af ressourcer (permanente ressourcer) Aktivering af hukommelsen til Windows Brug af HP Jetdirect-printerserverkort Installation af et HP Jetdirect-printerserverkort Fjernelse af et HP Jetdirect-printerserverkort Indeks x DAWW

13 1 Grundlæggende om enheden Sammenligning af enheder Sammenligning af funktioner Gennemgang Software til enheden DAWW 1

14 Sammenligning af enheder HP LaserJet M4345 MFP (basismodel) HP LaserJet M4345x MFP HP LaserJet M4345 leveres som standard med følgende enheder: HP LaserJet M4345x indeholder de samme funktioner som basismodellen plus følgende enheder: Papirbakke til 100 ark (bakke1) Papirbakke til 500 ark (bakke2) Automatisk dokumentføder (ADF), der kan indeholde op til 50 sider Ekstraudstyr til automatisk dupleksudskrivning (dupleksenhed) Ekstra arkføder til 500 ark (bakke3) 33.6 kbps analogt ekstraudstyr til fax En integreret HPJetdirect-printerserver for tilslutning til et 10/100Base-T-netværk 256 megabyte (MB) SDRAM (synchronous dynamic random access memory) HP LaserJet M4345xs MFP HP LaserJet M4345xm MFP HP LaserJet M4345xs indeholder de samme funktioner som basismodellen plus følgende enheder: HP LaserJet M4345xm indeholder de samme funktioner som basismodellen plus følgende enheder: Ekstraudstyr til automatisk dupleksudskrivning (dupleksenhed) Ekstraudstyr til automatisk dupleksudskrivning (dupleksenhed) Ekstra arkføder til 500 ark (bakke3) Ekstra arkføder til 500 ark (bakke3) 33.6 kbps analogt ekstraudstyr til fax 33.6 kbps analogt ekstraudstyr til fax Hæfteenhed/stacker Postkasse med tre bakker Kabinet/sokkel Kabinet/sokkel 2 Kapitel 1 Grundlæggende om enheden DAWW

15 Sammenligning af funktioner Funktion HP LaserJet M4345 Funktioner Tosidet kopiering (dupleks) Billedændring Digital farveafsendelse Dokument-finishing Hastighed og kapacitet 45 sider pr. minut (spm) ved scanning og udskrivning på papir i letter-format; 43(spm) ved kopiering og udskrivning på papir i A4-format Skalerbarhed på % ved brug af scannerglaspladen Skalerbarhed på % ved brug af den automatiske dokumentføder (ADF) Mindre end 10 sekunder om at udskrive den første side Send én gang, Raster Image Processing (RIP) ONCEteknologi Arbejdscyklus på op til 200,000 sider pr. måned Opløsning 1200 dpi med REt (Resolution Enhancement technology) FastRes1200 giver en udskriftskvalitet på 1200 dpi ved fuld hastighed Op til 220 gråtoneniveauer Hukommelse 256 megabyte (MB) RAM (random-access memory), der kan udvides til 512 MB ved brug af 100-bens industristandard-ddr SDRAM DIMM'er (double data rate memory module) MEt (Memory Enhancement technology), der automatisk komprimerer data, så de bruger RAM mere effektivt Brugergrænseflade Kontrolpanel m ed grafisk berøringsskærm Integreret webserver, der giver adgang til support og bestilling af forbrugsvarer (gælder for netværksforbundne produkter) Programmet HPEasy Printer Care (et webbaseret statusog fejlfindingsværktøj). Sprog og fonte HPPCL 6 HPPCL5 Printerstyringssprog (Printer Management Language) PDF XHTML 80 skalerbare TrueType-skriftsnit HPPostScript 3-emulering DAWW Sammenligning af funktioner 3

16 Kopiere og afsende Tilstande til tekstformater, grafikformater og formater med kombineret tekst og grafik En jobafbrydelsesfunktion (ved kopieringsgrænser) Xenon-lampe til kopiering, der starter med det samme Flere sider pr. ark Animationer til operatørbetjening (f.eks. i forbindelse med afhjælpning af papirstop) -kompatibilitet En energibesparende dvalefunktion Automatisk dupleks (tosidet) scanning Bemærk! Der kræves ekstraudstyr til automatisk dupleksudskrivning ved tosidet kopiering. Bemærk! Hvis du vil bruge -funktionaliteten, skal enheden være tilsluttet en IP-baseret server med SMTP (simple mail transfer protocol). Denne server kan enten være på LAN-netværket eller hos en ekstern internetudbyder (ISP). HP anbefaler, at enheden placeres på det samme LAN-netværk som SMTP-serveren. Hvis du bruger en ISP, skal du oprette forbindelse til ISP'en ved hjælp af en DSLforbindelse (digital subscriber line). Hvis du modtager -funktioner fra en ISP, skal du bede ISP'en om at oplyse den korrekte SMTP-adresse. Opkaldsforbindelser understøttes ikke. Hvis du ikke har en SMTP-server på netværket, findes der programmer fra tredjepartsleverandører, der giver dig mulighed for at oprette en SMTP-server. Tonerkassette Udskriver op til sider med 5% dækning. Tonerkassette, der er designet, så den ikke skal rystes Identificering af originale HP-tonerkassette Papirbakke Bakke1 (multifunktionsbakke): En multifunktionsbakke til papir, transparenter, etiketter og konvolutter. Kan rumme op til 100 ark papir eller 10 konvolutter. Bakke 2 og ekstrabakker 3, 4 og 5:bakker til 500 ark. Disse bakker identificerer automatisk standardpapirformater op til Legal og giver brugeren mulighed for at udskrive på papir i specialformat. Automatisk dokumentføder (ADF): Kan rumme op til 50 ark papir. Dupleksudskrivning og kopiering: Ekstraudstyret til dupleks giver mulighed for tosidet udskrivning og kopiering (udskrivning på begge sider af papiret). ADF-dupleksscanning: ADF'en har en automatisk dupleksenhed til scanning af tosidede dokumenter. Konvolutfremfører (ekstraudstyr): Kan rumme op til 75 konvolutter. 4 Kapitel 1 Grundlæggende om enheden DAWW

17 Papirudgang Standardudskriftsbakke: Standardudskriftsbakken er placeret på venstre side af enheden. Denne bakke kan rumme op til 500 ark. ADF-udskriftsbakke: ADF-udskriftsbakken findes under ADF-inputbakken. Bakken kan rumme op til 50 ark, og enheden standser automatisk, når bakken er fuld. Hæfteenhed/stacker (ekstraudstyr): Hæfteenheden/ stackeren kan hæfte op til 30 ark og stable op til 500 ark. Valgfri postkasse med tre bakker: En bakke kan stable op til 500 ark, og to bakker kan stable op til 100 ark hver, hvilket giver en samlet kapacitet på 700 ark. Tilslutning En FIH-tilslutning (Foreign Interface Harness) (AUX) til tilslutning af andre enheder LAN-stik (Local Area Network) (RJ-45) til den integrerede HP Jetdirect-printserver Valgfrit kort til analog fax Programmet HP Digital Sending (DSS) (ekstraudstyr) High-speed USB 2.0 Jetlink til papirhåndteringsløsninger HP Jetdirect EIO-printerserverkort (enhanced input/ output) (ekstraudstyr): LocalTalk Fast Ethernet 10/100TX Trådløs Ethernet b Trådløs Bluetooth-printeradapter Infrarød adapter Miljøsparefunktioner Dvaleindstillingen sparer på energien (overholder ENERGY STAR-kravene). Sikkerhedsfunktioner Foreign Interface Harness (FIH) Sikker disksletning Sikkerhedslås Jobtilbageholdelse DSS-godkendelse DAWW Sammenligning af funktioner 5

18 Gennemgang 1 Dokumentføder 2 Dokumentføderens topdæksel 3 Dokumentføderens papirbakke 4 Topdæksel (giver adgang til tonerkassetten) 5 Håndtag på topdæksel 6 Bakke1 (multifunktionsbakke) 7 Håndtag til papirstopdæksel 8 Indikator for bakkenummer 9 Indikator for papirniveau 10 Numerisk tastatur på kontrolpanel 11 Display på kontrolpanel 12 Statusindikatorer på kontrolpanel 13 Scannerlås 6 Kapitel 1 Grundlæggende om enheden DAWW

19 14 Udskriftsbakke 15 Dupleksenhed (ekstraudstyr) 16 Tænd-/slukkontakt 17 Strømtilslutning 18 Interfaceporte 19 Dæksel på processorkort (giver adgang til DIMM-hukommelsesstikket, harddisken og analogt ekstraudstyr til faxen) Ekstraudstyr og forbrugsvarer 1 Fremfører til 500 ark (Q5968A) (Se efterfølgende note) 2 Dupleksenhed (Q5969A) 3 Konvolutfremfører (Q2438B) DAWW Gennemgang 7

20 4 Hæfteenhed/stacker (Q5691A) 5 Hukommelses-DIMM 6 HP Jetdirect-printerserver (EIO-kort) 7 Ekstraudstyr til harddisk (EIO-kort) 8 Opbevaringskabinet/sokkel (Q5970A) 9 Postkasse med 3 bakker (Q5692A) 10 Hæftepatron (C8091A) 11 Tonerkassette (Q5945A) 12 HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 (Q3701A) Se Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer for at få information om bestilling af tilbehør og forbrugsvarer. Interfaceporte Bemærk! Enheden har plads til op til tre ekstra arkfødere til 500 ark. HP anbefaler brug af kabinet ved brug af arkfødere til 500 ark (ekstraudstyr). 1 EIO-stik 2 Netværksforbindelse (integreret HP Jetdirect-printerserver) 3 Foreign Interface Harness (FIH)-port 4 High-speed USB 2.0-enhedsport 5 Telefonlinjeforbindelse (til analogt tilbehør til fax) 8 Kapitel 1 Grundlæggende om enheden DAWW

21 Låsning og åbning af låse på ekstraudstyr Arkføderen til 500 ark (ekstraudstyr) og kabinettet (ekstraudstyr) låses automatisk fast nederst på enheden for at forhindre, at den tipper fremover. Når ekstraudstyr er installeret, skal det kontrolleres, at låsene på ekstraudstyret er i den bageste position (låst). Drej håndtaget fremad for at låse ekstraudstyret op. DAWW Gennemgang 9

22 Software til enheden Udskrivningssoftwaren leveres sammen med enheden. Se startvejledningen for at få installationsvejledning. Udskrivningssystemet indeholder software til slutbrugere og netværksadministratorer samt printerdrivere, der giver adgang til funktioner på og kommunikation med computeren. Bemærk! Gå til for at få vist en liste over printerdrivere og opdateret software. Understøttede operativsystemer Enheden understøtter følgende operativsystemer: Komplet softwareinstallation Kun printerdriver Windows XP (32-bit og 64-bit) Linux (kun web) Windows Server 2003 (32-bit og 64-bit) UNIX-modelscripts (kun web) Windows 2000 Mac OS X v , v.10.3, v.v10.4 og nyere Bemærk! Macs. I forbindelse med Mac OS v.10.4 og nyere understøttes PPC og Intel Core Processor Understøttede printerdrivere Operativsystem PCL 5 PCL 6 Postscript Level 3- emulering Windows Mac OS X v , v.10.3, v.10.4 og nyere Linux 1 1 I forbindelse med Linux skal du downloade driveren til PostScript Level 3-emulering fra adressen Printerdriverne indeholder onlinehjælp med vejledning til almindelige udskrivningsopgaver og beskriver desuden printerdriverens knapper, afkrydsningsfelter og rullelister. Vælg den rigtige printerdriver Printerdriverne giver dig adgang til enhedens funktioner og sætter computeren i stand til at kommunikere med printeren (ved hjælp af et printersprog). Se installationsnoterne og Readme-filerne på cd'en til enheden vedr. yderligere software og sprog. 10 Kapitel 1 Grundlæggende om enheden DAWW

23 Enheden bruger PDL-driverne til PCL 5, PCL 6 og HP PostScript Level 3-emulering. Brug PCL 6-printerdriveren for at opnå den bedste generelle ydeevne. Brug PCL 5-printerdriveren til almindelig udskrivning. Brug driveren til HP Postscript Level 3-emulering til at udskrive i forbindelse med PostScript Level 3-emuleringsbehov eller til understøttelse af PostScript flash-fonte. Universalprinterdrivere HP Universal Print Driver Series til Windows indeholder separat HP PostScript Level 3-emulering og HP PCL 5-versioner af en enkelt driver, der giver adgang til næsten alle HP-enheder, samtidig med at systemadministratoren får værktøjer til at administrere enhederne mere effektivt. Universal Print Driver er inkluderet på cd'en til enheden i sektionen Optional Software. Yderligere oplysninger finder du på adressen Automatisk konfiguration af driveren Opdater nu HP LaserJet PCL 5-, PCL 6- og PS Level 3-emuleringsdrivere til Windows 2000 og Windows XP har automatisk registrering og driverkonfiguration til ekstraudstyr til printeren ved installation. Eksempler på ekstraudstyr, som understøttes af den automatiske driverkonfiguration, er dupleksenheder, ekstra papirbakker og DIMM-moduler. Hvis du har ændret konfigurationen af enheden siden installationen, kan driveren opdateres automatisk med den nye konfiguration. I dialogboksen Egenskaber (se Åbning af printerdriverne) under fanen Enhedsindstillinger skal du klikke på knappen Opdater nu for at opdatere driveren. HP Driverforudkonfiguration HP Driverforudkonfiguration er en softwarearkitektur og et sæt værktøjer, som du kan anvende til at tilpasse og fordele HP-software med i administrerede printermiljøer i virksomheder. Ved hjælp af HP Driverforudkonfiguration kan IT-administratorer forudkonfigurere standardindstillingerne for udskrivning og tilbehør til HP-printerdrivere, inden de installerer driverne i netværksmiljøet. Se HP Driver Preconfiguration Support Guide (Supportvejledning til HP Driverforudkonfiguration), som findes på adressen for at få yderligere oplysninger. Prioritering i forbindelse med udskriftsindstillinger Ændringer i printerindstillinger prioriteres højest, afhængigt af hvor ændringerne foretages: Bemærk! Navnene på kommandoer og dialogbokse kan variere, afhængigt af programmet. Dialogboksen Sideopsætning: Klik på Sideopsætning eller en tilsvarende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres her, tilsidesætter indstillinger, der er ændret andre steder. Dialogboksen Udskriv: Klik på Udskriv, Indstil printer eller en lignende kommando i menuen Filer i det program, du arbejder i, for at åbne denne dialogboks. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Udskriv, har en lavere prioritet og tilsidesætter ikke ændringer, der er foretaget i dialogboksen Sideopsætning. DAWW Software til enheden 11

24 Dialogboksen Printeregenskaber (printerdriveren): Klik på Egenskaber i dialogboksen Udskriv for at åbne printerdriveren. Indstillinger, der ændres i dialogboksen Printeregenskaber, tilsidesætter ikke indstillinger, der er tilgængelige andre steder i programmet. Standardprinterdriverindstillinger: Standardprinterdriverindstillingerne bestemmer, hvilke indstillinger der bruges i alle udskriftsjob, medmindre indstillingerne ændres i dialogboksen Sideopsætning, Udskriv eller Printeregenskaber, som beskrevet ovenfor. Printerkontrolpanelindstillinger: Indstillinger, der ændres på printerens kontrolpanel, har en lavere prioritet end ændringer, der er foretaget på anden måde. Åbning af printerdriverne Operativsystem Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob, indtil programmet lukkes Sådan ændres indstillingerne for alle udskriftsjob. Sådan ændres enhedens konfigurationsindstillinger Windows 2000, XP og Server Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. Trinnene kan variere, men denne fremgangsmåde er mest almindelig. 1. Klik på Start, klik på Indstillinger og derefter på Printere eller Printere og faxenheder. 2. Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Udskriftsindstillinger. 1. Klik på Start, klik på Indstillinger og derefter på Printere eller Printere og faxenheder. 2. Højreklik på driverikonet, og vælg derefter Egenskaber. 3. Klik på fanen Enhedsindstillinger. Mac OS X v , v.10.3, v.10.4 og nyere 1. Klik på Udskriv i menuen Filer. 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige lokalmenuer. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer. 2. Rediger de ønskede indstillinger i de forskellige lokalmenuer. 3. I lokalmenuen Forudindstillinger skal du klikke på Gem som og indtaste et navn til forudindstillingen. Disse indstillinger arkiveres i menuen Forudindstillinger. Hvis du vil bruge de nye indstillinger, skal du vælge den arkiverede forudindstilling, hver gang du åbner et program og udskriver. 1. I Finder skal du klikke på Programmer i menuen Gå. 2. Åbn Hjælpeprogrammer, og åbn derefter Printercentral (OS X V10.2.8) eller Printer Setup Utility. 3. Klik på udskriftskøen. 4. Klik på Vis info i menuen Printere. 5. Klik på menuen Ekstraudstyr. Bemærk! Konfigurationsindstillinger er muligvis ikke tilgængelige i klassisk tilstand. Software til Macintosh-computere HP-installationsprogrammet indeholder PPD-filer (PostScript Printer Description), PDE-filer (Printer Dialog Extensions) og HP Printer Utility til brug på Macintosh-computere. Ved netværksforbindelser skal du bruge den integrerede webserver (EWS) til at konfigurere enheden. Se Integreret webserver. 12 Kapitel 1 Grundlæggende om enheden DAWW

25 Udskrivningssystemsoftwaren omfatter følgende komponenter: PPD-filer (PostScript Printer Description) PPD-filerne giver sammen med Apple PostScript-printerdriverne adgang til enhedens funktioner. Brug den Apple PostScript-printerdriver, der leveres sammen med computeren. HP Printer Utility Brug HP Printer Utility til at installere de enhedsfunktioner, som ikke er tilgængelige i printerdriveren: Navngiv enheden. Tilknyt enheden til en zone på netværket. Tildel en internetprotokoladresse (IP-adresse) til enheden. Download af filer og skrifttyper. Konfigurer enheden til IP- eller AppleTalk-udskrivning. Du kan bruge HP Printer Utility, når enheden anvender et USB-kabel (universal serial bus), eller når den er tilsluttet et TCP/IP-baseret netværk. Yderligere oplysninger finder du i Brug af HP Printer Utility til Macintosh. Bemærk! HP Printer Utility understøttes af Mac OSXV10.2 eller nyere. Fjernelse af softwaren under Macintosh-operativsystemer Hvis du vil fjerne softwaren fra en Macintosh-computer, skal du trække PPD-filerne til papirkurven. Hjælpeprogrammer Enheden er udstyret med flere hjælpeprogrammer, der gør det nemt at overvåge og administrere enheden på et netværk. HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er et browserbaseret styringsværktøj til HP Jetdirect-tilsluttede printere inden for dit intranet, og det bør kun installeres på netværksadministratorens computer. Du kan hente en aktuel version af HP Web Jetadmin samt den nyeste liste med understøttede værtssystemer på Når HP Web Jetadmin er installeret på en værtsserver, kan enhver klient få adgang via en understøttet webbrowser (f.eks. Microsoft Internet Explorer 4.x eller Netscape Navigator 4.x eller nyere) ved at gå til HP Web Jetadmin-værten. Integreret webserver Enheden er udstyret med en integreret webserver, som giver dig adgang til oplysninger om enheds- og netværksaktiviteter. Disse oplysninger vises i en webbrowser, f.eks. Microsoft Internet Explorer eller Netscape Navigator. Den integrerede webserver findes på enheden. Den er ikke placeret på en netværksserver. DAWW Software til enheden 13

26 Den integrerede webserver har en grænseflade til enheden, som alle, der har en netværkstilsluttet computer og en standardwebbrowser, kan bruge. Der er ikke installeret eller konfigureret nogen særlig software, men du skal have en understøttet webbrowser på computeren. Hvis du vil have adgang til den integrerede webserver, skal du skrive IP-adressen til enheden på adresselinjen i browseren. (Du kan finde IP-adressen ved at udskrive en konfigurationsside. Yderligere oplysninger om udskrivning af en konfigurationsside findes under Brug af oplysningssider). Du finder en komplet beskrivelse af den integrerede webservers funktioner under Integreret webserver. Programmet HP Easy Printer Care Programmet HP Easy Printer Care er et program, som du kan bruge til følgende opgaver: Kontrol af enhedens status Kontrollere status for forbrugsvarer Indstille alarmer Visning af enhedens dokumentation Få adgang til fejlfindings- og vedligeholdelsesværktøjer. Du kan få vist Programmet HP Easy Printer Care, når printeren er tilsluttet direkte til computeren, eller hvis den er tilsluttet et netværk. Du kan hente Programmet HP Easy Printer Care ved at gå til Understøttede operativsystemer Gå til for at få oplysninger om understøttede operativsystemer. Understøttede browsere For at bruge Programmet HP Easy Printer Care skal du have en af følgende browsere: Microsoft Internet Explorer 5.5 eller nyere Netscape Navigator 7.0 eller nyere Opera Software ASA Opera 6.05 eller nyere Alle sider kan udskrives fra browseren. Andre komponenter og hjælpeprogrammer Windows Macintosh OS Softwareinstallationsprogram automatiserer installationen af udskrivningssystemet Online-webregistrering PPD-filer (PostScript Printer Description) bruges sammen med de Apple PostScript-drivere, der følger med Mac OS HP Printer Utility rediger enhedsindstillinger, få vist status, og konfigurer beskeder om printerhændelser fra en Macintosh. Dette hjælpeprogram understøttes af Mac OS X v10.2 og nyere. 14 Kapitel 1 Grundlæggende om enheden DAWW

27 2 Kontrolpanel Brug af kontrolpanelet Navigering i menuen Administration Menuen Information Menuen Standardjobindstillinger Menuen Tid/planlægning Menuen Administration Menuen Startopsætning Menuen Enhedsadfærd Menuen Udskriftskvalitet Fejlfindingsmenu Menuen Nulstilling Menuen Service DAWW 15

28 Brug af kontrolpanelet Kontrolpanelet har en berøringsfølsom VGA-skærm, der giver adgang til alle enhedens funktioner. Brug knapperne og det numeriske tastatur til at styre job og enhedens status. Indikatorerne viser enhedens generelle status. Kontrolpanellayout Kontrolpanelet har en grafisk berøringsfølsom skærm, jobstyringsknapper, et numerisk tastatur og tre statusindikatorer. 1 Eftersyn-indikator Eftersyn-indikatoren viser, at der er en tilstand i enheden, der kræver brugerhandling. Det kan f.eks. være en tom papirbakke eller en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm. 2 Data-indikator Data-indikatoren viser, at enheden modtager data. 3 Klar-indikator Klar-indikatoren viser, at enheden er klar til at begynde af behandle et job. 4 Lysstyrke-justeringshjul Drej på hjulet for at regulere lysstyrken på den berøringsfølsomme skærm. 5 Grafisk berøringsskærm Brug den berøringsfølsomme skærm til at åbne og indstille alle enhedens funktioner. 6 Numerisk tastatur Giver dig mulighed for at indtaste numeriske værdier for det ønskede antal kopier og andre numeriske værdier. 7 Knappen Dvale Hvis enheden er inaktiv i lang tid, går den automatisk i dvaletilstand. Tryk på knappen Dvale for at sætte enheden i dvaletilstand eller for at genaktivere den. 8 Knappen Nulstil Nulstiller jobindstillingerne til de fabriksindstillede eller de brugerdefinerede standardværdier. 9 Knappen Stop Stopper det aktive job. Mens jobbet er stoppet, viser kontrolpanelet indstillingerne for det stoppede job (hvis du f.eks. trykker på knappen Stop, mens enheden behandler et udskriftsjob, bliver du spurgt via kontrolpanelet, om du vil annullere eller genoptage udskriftsjobbet). 10 Knappen Start Starter et kopijob, starter digital afsendelse eller genoptager et afbrudt job. Startskærmbilledet Startskærmbilledet giver adgang til enhedens funktioner, og det viser enhedens aktuelle status. 16 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

29 Bemærk! Hvilke funktioner der vises på startskærmbilledet, afhænger af, hvordan systemadministratoren har konfigureret enheden. 1 Funktioner Hvilke af følgende funktioner, der vises i dette område, afhænger af, hvordan systemadministratoren har konfigureret enheden: Kopier Fax Sekundær Netværksmappe Joblagring Workflow Status på forbrugsvarer Administration 2 Enhedens statuslinje Statuslinjen giver oplysninger om enhedens generelle status. Der vises forskellige knapper i dette område afhængigt af den aktuelle status. Du kan finde en beskrivelse af hver knap, der vises på statuslinjen, i afsnittet Knapper på den berøringsfølsomme skærm. 3 Kopiantal Boksen med kopiantallet viser det antal kopier, enheden er indstillet til at fremstille. 4 Knappen Hjælp Tryk på knappen Hjælp for at åbne det integrerede Hjælp-system. 5 Rullepanel Tryk på pil op og pil ned på rullepanelet for at se en fuldstændig oversigt over de tilgængelige funktioner. 6 Log af Tryk på Log af for at logge af enheden, hvis du har været logget på for at få adgang til begrænsede funktioner. Når du logger af, nulstiller enheden alle indstillinger til standardværdierne. 7 Netværksadresse Tryk på Netværksadresse for at få oplysninger om netværksforbindelsen. 8 Dato/klokkeslæt Den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt vises her. Systemadministratoren kan vælge det format, enheden skal anvende til at vise dato og klokkeslæt, f.eks. 12-timers format eller 24- timers format. DAWW Brug af kontrolpanelet 17

30 Knapper på den berøringsfølsomme skærm Statuslinjen på den berøringsfølsomme skærm viser oplysninger om enhedens status. Der kan vises forskellige knapper i dette område. Nedenstående tabel beskriver hver knap. Knappen Hjem. Tryk på knappen Hjem for at gå til startskærmbilledet fra alle andre skærmbilleder. KnappenStart. Tryk på knappen Start for at starte den funktion, du bruger. Bemærk! Navnet på denne knap ændres for hver funktion. I funktionen Kopier er knappen f.eks. navngivet Start kopiering. KnappenStop. Hvis enheden behandler et udskrifts- eller faxjob, vises knappen Stop i stedet for knappen Start. Tryk på knappen Stop for at stoppe det aktuelle job. Du bliver spurgt, om du vil annullere jobbet eller genoptage det. Knappen Fejl. Knappen Fejl vises, når der opstår en fejl i enheden, der kræver indgriben, før enheden kan fortsætte. Tryk på knappen Fejl for at se en meddelelse, der beskriver fejlen. Meddelelsen indeholder også en vejledning til løsning af problemet. Knappen Advarsel. Knappen Advarsel vises, når der opstår et problem i enheden, men den fortsat fungerer. Tryk på knappen Advarsel for at se en meddelelse, der beskriver fejlen. Meddelelsen indeholder også en vejledning til løsning af problemet. Knappen Hjælp. Tryk på knappen Hjælp for at åbne det indbyggede Hjælp-system. Se Kontrolpanel, Hjælp-system for at få yderligere oplysninger. Kontrolpanel, Hjælp-system Enheden har et indbygget Hjælp-system, der forklarer brugen af hvert skærmbillede. Tryk på knappen Hjælp ( ) i det øverste højre hjørne af skærmen for at åben Hjælp-systemet. I nogle skærmbilleder åbner Hjælp en global menu, hvor du kan søge efter specifikke emner. Du kan gennemse hele menustrukturen ved at trykke på knapperne i menuen. På skærmbilleder, der indeholder indstillinger til individuelle job, åbner Hjælp et emne, der forklarer indstillingerne på det pågældende skærmbillede. Hvis enheden giver dig besked om en fejl eller en advarsel, skal du trykke på knappen Fejl ( ) eller knappen Advarsel ( ) for at åbne en meddelelse, der beskriver problemet. Meddelelsen indeholder også en vejledning til løsning af problemet. 18 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

31 Navigering i menuen Administration Tryk på Administration for at åbne menustrukturen fra startskærmbilledet. Du skal muligvis rulle ned til bunden af startskærmbilledet for at se denne funktion. Menuen Administration har adskillige undermenuer, der er vist i venstre side af skærmbilledet. Tryk på navnet på en menu for at udvide strukturen. Et plustegn (+) ud for menunavnet betyder, at menuen indeholder undermenuer. Fortsæt med at åbne strukturen, indtil du kommer til den indstilling, du vil konfigurere. Tryk på Bagside for at gå tilbage til det foregående niveau. Tryk på knappen Hjem ( ) i skærmens øverste venstre hjørne for at forlade menuen Administration. Enheden har indbygget Hjælp, der forklarer alle de funktioner, der er tilgængelige gennem menuerne. I højre side af den berøringsfølsomme skærm er der hjælp tilgængelig til mange menuer. Eller du kan åbne det globale Hjælp-system ved at trykke på knappen Hjælp ( ) i skærmens øverste højre hjørne. Tabellerne i de følgende afsnit viser den overordnede struktur i hver menu. DAWW Navigering i menuen Administration 19

32 Menuen Information Brug denne menu til at udskrive oplysningssider og rapporter, der er gemt på enheden. Tabel 2-1 Menuen Oplysninger Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier Beskrivelse Konfigurations- eller statussider Menuoversigt for Administration Udskriv (knap) Viser den grundlæggende struktur for menuen Administration og de aktuelle administrationsindstillinger. Konfigurationsside Udskriv (knap) Et sæt konfigurationssider, der viser de aktuelle enhedsindstillinger. Statusside over forbrugsvarer Udskriv (knap) Viser status over forbrugsvarer, f.eks. kassetter, vedligeholdelsessæt og hæfteklammer. Forbrugsside Udskriv (knap) Viser oplysninger om antallet af sider, der er udskrevet på de enkelte papirtyper og - formater. Filoversigt Udskriv (knap) En oversigtsside, der indeholder oplysninger om alle enheder med stor lagerkapacitet, f.eks. Flash-drev, hukommelseskort eller harddiske, som er installeret på denne enhed. Faxrapporter Faxaktivitetslog Udskriv (knap) Indeholder en liste over faxer, der er sendt fra eller modtaget af denne enhed. Faxopkaldsrapport Faxopkaldsrapport Udskriv (knap) En detaljeret rapport over den sidste faxhandling, afsendelse eller modtagelse. Miniature i rapport Ja Nej (standard) Vælg, om du vil medtage en miniature af den første side af faxen på rapporten. Hvornår skal rapport udskrives Aldrig automatisk udskrivning Udskriv efter alle faxjob Udskriv efter faxafsendelsesjob Udskriv efter alle faxfejl Udskriv kun efter afsendelsesfejl Udskriv kun efter modtagelsesfejl Faktureringskoderapport Liste over blokerede faxer Udskriv Udskriv En liste over kontokoder, som er anvendt til udgående faxer. Denne rapport viser, hvor mange faxer der er tilskrevet de enkelte koder. En liste over telefonnumre, der er blokeret med hensyn til at sende faxer til denne enhed. Kortnummerliste Udskriv Viser de kvikopkaldsnumre, der er konfigureret for denne enhed. 20 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

33 Tabel 2-1 Menuen Oplysninger (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier Beskrivelse Prøvesider/fonte PCL-fontliste Udskriv En liste over de PCL-fonte (Printer Control Language), der er tilgængelige i øjeblikket på enheden. PS-fontliste Udskriv En liste over de PS-fonte (PostScript), der er tilgængelige i øjeblikket på enheden. DAWW Menuen Information 21

34 Menuen Standardjobindstillinger Brug denne menu til at definere standardjobindstillingerne for de enkelte funktioner. Hvis brugeren ikke specificerer jobindstillingerne ved oprettelse af jobbet, bruges standardindstillingerne. Standardjobindstillinger-menuen indeholder følgende undermenuer: Standardindstillinger for originaler Standardindstillinger for kopier Standardfaxindstillinger Standardindstillinger for Standardindstillinger for Send til mappe Standardindstillinger for udskrifter Standardindstillinger for originaler Tabel 2-2 Standardindstillinger for menuen Originaler Menuelement Værdier Beskrivelse Papirformat Vælg papirformat på listen. Vælg det papirformat, der oftest bruges til kopiering eller scanning af originaler. Antal sider 1 Vælg, om kopiering eller scanning af originaler oftest er ensidet eller dobbeltsidet. 2 Retning Stående Vælg den papirretning, der oftest bruges til kopiering eller scanning af originaler. Vælg Stående, hvis papiret korte kant er øverst, eller Liggende vælg Liggende, hvis den lange kant er øverst. Optimer tekst/billede Manuel justering Brug denne indstilling til at optimere udskriften af en bestemt type original. Du kan optimere udskriftens tekst, billeder eller en blanding Tekst af de to. Fotografi Hvis du vælger Manuel justering, kan du specificere den blanding af tekst og billeder, som oftest bruges. Mørkhed Vælg en værdi. Standardindstillinger for kopiering Tabel 2-3 Standardindstillinger for kopier menu Menuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Antal kopier Angiv antallet af kopier. Standardindstillingen er 1. Antal sider 1 Indstil standardantallet af kopier for et kopieringsjob. Indstil standardantallet af sider for kopier Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

35 Tabel 2-3 Standardindstillinger for kopier menu (fortsat) Menuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Hæftning/sortering Hæft Ingen (standard) Vælg indstillinger for hæftning og sortering af kopisæt. Sætvis En venstrevinklet Fra Til (standard) Hvis sortering vælges, udskriver enheden en komplet kopi, før den næste kopi påbegyndes. Hvis sortering ikke er valgt, udskriver enheden side 1 til alle kopier, derefter side 2 til alle kopier mv. Billedjustering Baggrundsoprydning Juster værdien inden for området. Øg Baggrundsoprydning-indstillingen for at fjerne svage billeder fra baggrunden eller til at fjerne en lys baggrundsfarve. Skarphed Juster værdien inden for området. Juster Skarphed-indstillingen for at gøre billedet mere tydeligt eller for at blødgøre det. Udskriftsbakke Udskriftsbakke <Bakke-navn> Vælg standardudskriftsbakken til kopier, hvis det er relevant. Papirgang Forside opad (mest lige papirgang) Forside nedad (korrekt rækkefølge) Vælg standardpapirgang til kopierne. Kant til kant Normal (anbefales) (standard) Kant til kant-udskrifter Hvis original dokumentet udskrives tæt på kanterne, skal du bruge Kant til kant-funktionen for at undgå skygger langs kanterne. Kombiner denne funktion med funktionen Reducer/Forstør for at sikre, at hele siden udskrives på kopierne. Standardfaxindstillinger Tabel 2-4 Menuen Fax Send Menuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Opløsning Standard (100 x 200 dpi) (standard) Fin (200 x 200 dpi) Superfin (300 x 300 dpi) Billedjustering Baggrundsoprydning Juster værdien inden for området. Brug denne funktion til at indstille opløsningen for sendte dokumenter. Billeder med højere opløsning indeholder flere prikker pr. tomme (dpi), så de viser flere detaljer. Billeder med lavere opløsning indeholder færre prikker pr. tomme og viser færre detaljer, men filstørrelsen er mindre. Øg Baggrundsoprydning-indstillingen for at fjerne svage billeder fra baggrunden eller til at fjerne en lys baggrundsfarve. Skarphed Juster værdien inden for området. Juster Skarphed-indstillingen for at gøre billedet mere tydeligt eller for at blødgøre det. Faxbrevhoved Placer før Forside Brug denne funktion til at vælge placeringen af faxens sidehoved på siden. Vælg Placer før for at udskrive faxens sidehoved over faxindholdet og flytte faxindholdet ned på siden. Vælg Forside for at udskrive faxens sidehoved over faxens indhold uden at flytte faxens indhold ned. Brug af denne indstilling kan forhindre, at en ensidet fax udskrives på to sider. DAWW Menuen Standardjobindstillinger 23

36 Tabel 2-5 Faxmodtagelse menu Menuelement Værdier Beskrivelse Videresend fax Føj stempel til modtagne faxer Tilpas til side Videresendelse af fax Skift PIN-kode Aktiveret Deaktiveret (standard) Aktiveret Deaktiveret Modtagede faxer kan videresendes til en anden fax ved at vælge Videresendelse af fax og Special. Du kan derefter indtaste nummeret på den anden fax i feltet Faxvideresendelsesnummer. Når du vælger dette menupunkt første gang, bliver du bedt om at oprette en PINkode. Du vil blive bedt om at indtaste den pågældende PIN-kode, hver gang du vil bruge denne menu. Det er den samme PIN-kode, som bruges til at åbne menuen Faxudskrivning. Brug denne indstilling til at tilføje dato, klokkeslæt, afsenderens telefonnummer og sidenummer til hver side i faxen, som enheden modtager. Brug denne funktion til at reducere størrelsen af faxer, der er større end Letter-formatet eller A4-formatet, så de passer til et ark i Letterformatet eller A4-formatet. Hvis denne funktion er indstillet til Deaktiveret, vil faxer, der er større end formatet Letter eller A4, blive udskrevet på flere sider. Faxpapirbakke Vælg på listen over bakker. Vælg den bakke, der kan indeholde det format og den type papir, som du ønsker at bruge til indgående faxmeddelelser. Udskriftsbakke <Bakke-navn> Vælg standardudskriftsbakken til faxer, hvis det er relevant. Standardindstillinger for Brug denne menu til at vælge standardindstillinger for s, der sendes fra enheden. Menuelement Værdier Beskrivelse Dokumentfiltype Udskriftskvalitet Opløsning Farve/sort TIFF-version PDF (standard) JPEG TIFF M-TIFF Høj (stor fil) Mellem (standard) Lav (lille fil) 75 DPI 150 DPI (standard) 200 DPI 300 DPI Farvescanning (standard) Sort-hvid-scanning TIFF 6.0 (standard) TIFF (post 6.0) Vælg filformat til en. Valg af højere kvalitet til udskriften øger størrelsen af udskriftsfilen. Brug denne funktion til at vælge opløsningen. Brug en lavere indstilling til at oprette mindre filer. Specificer, om en skal være sort-hvid eller i farver. Brug denne funktion til at specificere den TIFF-version, der skal bruges, når scannede filer gemmes. 24 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

37 Standardindstillinger for Send til mappe Brug denne menu til at vælge standardindstillinger for scanningsjob, der sendes til computeren. Menuelement Værdier Beskrivelse Farve/sort Dokumentfiltype TIFF-version Udskriftskvalitet Opløsning Farvescanning Sort-hvid-scanning (standard) PDF (standard) M-TIFF TIFF JPEG TIFF 6.0 (standard) TIFF (post 6.0) Høj (stor fil) Mellem (standard) Lav (lille fil) 75 DPI 150 DPI (standard) 200 DPI 300 DPI 400 DPI 600 DPI Specificer, om filen skal være sort-hvid eller i farver. Vælg filformat til filen. Brug denne funktion til at specificere den TIFF-version, der skal bruges, når scannede filer gemmes. Valg af højere kvalitet til udskriften øger størrelsen af udskriftsfilen. Brug denne funktion til at vælge opløsningen. Brug en lavere indstilling til at oprette mindre filer. Standardindstillinger for udskrifter Brug denne menu til at vælge standardindstillinger for job, der sendes fra en computer. Tabel 2-6 Standardindstillinger for udskrifter menu Menuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Kopier pr. job Indtast en værdi. Brug denne funktion til at angive standardantallet af kopier for udskriftsjob. Standardpapirformat (Liste over understøttede formater.) Vælg et papirformat. Standardformat for specialpapir Måleenhed Millimeter Tommer Konfigurer det standardpapirformat, der bruges, når brugeren vælger Special som papirformat for et udskriftsjob. X-dimension Konfigurer bredden for Standardformat for specialpapir. Y-dimension Konfigurer højden for Standardformat for specialpapir. DAWW Menuen Standardjobindstillinger 25

38 Tabel 2-6 Standardindstillinger for udskrifter menu (fortsat) Menuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Udskriftsbakke Udskriftsbakke <bakkenavn> Vælg standardudskriftsbakken til udskriftsjob, hvis det er relevant. Papirgang Forside opad (mest lige papirgang) Forside nedad (korrekt rækkefølge) Vælg standardpapirgangen til udskriftsjob. Udskriftssider 1-sidet 2-sidet 2-sidet format Bogformat Flipoverformat Brug denne funktion til at vælge, om udskriftsjob skal være en- eller dobbeltsidede som standard. Brug denne funktion til at konfigurere standardstilen for tosidede udskriftsjob. Hvis Bogformat er valgt, udskrives sidens bagside med den rigtige side opad. Denne indstilling er beregnet til udskriftsjob, der indbindes langs den venstre side. Hvis Flipoverformat er valgt, udskrives sidens bagside på hovedet. Denne indstilling er beregnet til udskriftsjob, der indbindes langs toppen. 26 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

39 Menuen Tid/planlægning Brug denne menu til at angive indstillingerne for klokkeslæt og til at angive, hvornår dvaletilstanden for enheden skal aktiveres eller deaktiveres. Tabel 2-7 Menuen Tid/planlægning Bemærk! Værdier, der vises med "(standard)" er fabriksindstillede standardværdier. Til nogle menupunkter findes der ingen standardværdier. Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier Beskrivelse Dato/klokkeslæt Datoformat ÅÅÅÅ/MMM/DD (standard) DD/MMM/ÅÅÅÅ Brug denne funktion til at angive den aktuelle dato og det aktuelle klokkeslæt og til at angive det dato- og klokkeslætsformat, der bruges til tidsstempling af udgående faxer. DD/MMM/ÅÅÅÅ Dato Måned Dag År Klokkeslætsformat 12 timer (AM/PM) (standard) 24 timer Klokkeslæt Time Minut AM PM Udsættelse af dvale 20 minutter 30 minutter (standard) Brug denne funktion til at indstille det tidsinterval, hvor enheden skal have været inaktiv, før den går i dvaletilstand. 45 minutter 1 time (60 minutter) 90 minutter 2 timer 4 timer Vækn.tidspunkt Mandag Tirsdag Onsdag Torsdag Fra (standard) Special Vælg Special for at angive et vækningstidspunkt for hver dag i ugen. Enheden forlader dvaletilstand efter denne tidsplan. Ved at anvende en tidsplan for dvaletilstand sparer du strøm og gør enheden klar til brug, så brugerne ikke behøver at vente på, at den varmer op. Fredag Lørdag DAWW Menuen Tid/planlægning 27

40 Tabel 2-7 Menuen Tid/planlægning (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier Beskrivelse Søndag Faxudskrivning Faxudskrivningstilstand Gem alle modtagede faxer Udskriv alle modtagede faxer Hvis du er bekymret for sikkerheden for private faxer, kan du oprette en tidsplan for udskrivning og bruge denne funktion til at gemme faxerne i stedet for automatisk at få dem skrevet ud. Skift PIN-kode Brug faxudskrivningsplan Når du vil oprette en tidsplan for faxudskrivning, bliver du via kontrolpanelet bedt om at vælge dage og klokkeslæt, hvor faxer skal udskrives. Vælg Skift PIN-kode for at ændre den PINkode, brugerne skal anvende for at udskrive faxer. 28 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

41 Menuen Administration Brug denne menu til at angive globale indstillinger til administration af enheden. Bemærk! Værdier, der vises med "(standard)" er fabriksindstillede standardværdier. Til nogle menupunkter findes der ingen standardværdier. Tabel 2-8 Menuen Administration Menupunkt Undermenupunkt Værdier Beskrivelse Administration af lagret job Grænse for lagring af Hurtig kopi-job Vælg det maksimale antal job, der skal gemmes Brug denne menu til at få vist og administrere alle job, der er gemt på enheden. Timeout for tilbageholdte Hurtig kopi-job 1 time 4 timer 1 dag 1 uge Dvaletilstand Deaktiver Anvend Udsættelse af dvale (standard) Administrer forbrugsvarer Grænse for Lav/bestil Vælg en værdi inden for intervallet. Udskift sort kassette Stop ved lav Brug denne funktion til at tilpasse enhedens indstillinger for dvaletilstand. Vælg Anvend Udsættelse af dvale for at indstille enheden til at aktivere dvaletilstand efter den forsinkelse, der er angivet i menuen Tid/planlægning. Brug denne menu til at udføre administrative opgaver i forbindelse med administrationen af forbrugsvarer, f.eks. til at ændre grænsen for, hvornår der skal bestilles forbrugsvarer. Stop ved udløb Tilsidesæt ved tom (standard) DAWW Menuen Administration 29

42 Menuen Startopsætning Menuen Startopsætning indeholder de viste undermenuer: Menuen Netværk og I/O Menuen Faxopsætning Menuen Opsætning af Netværk og I/O Tabel 2-9 Netværk og I/O Bemærk! Værdier, der vises med "(standard)", er de fabriksindstillede standardværdier. Til nogle menupunkter findes der ingen standardværdier. Menupunkt Undermenupunkt Værdier Beskrivelse I/O-timeout Vælg en værdi inden for intervallet. Standardindstillingen fra fabrikken er 15 sekunder. I/O-timeout henviser til den tid, der er forløbet, inden der opstår fejl i et udskriftsjob. Hvis den datastrøm, som enheden modtager til et udskriftsjob, afbrydes, angiver indstillingen, hvor lang tid enheden skal vente, før den rapporterer, at der er opstået fejl i jobbet. Parallelinput Bemærk! Dette punkt vises kun, hvis EIOekstraudstyret er installeret. Høj hastighed Avancerede funktioner Nej Ja (standard) Aktiveret (standard) Deaktiveret Brug indstillingen Høj hastighed til at konfigurere den hastighed, som parallelporten skal anvende, når den kommunikerer med værten. Brug indstillingen Avancerede funktioner til at aktivere eller deaktivere tovejsparallelkommunikation. Integreret Jetdirect Se Tabel 2-10 Jetdirect-menuer for at få en liste over indstillinger. EIO <X> Jetdirect Tabel 2-10 Jetdirect-menuer Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse TCP/IP Aktiver Fra: Deaktiver TCP/IP-protokollen. Til (standard): Aktiver TCP/IP-protokollen. Værtsnavn En alfanumerisk streng (op til 32 tegn), som bruges til at identificere enheden. Dette navn er angivet på HP Jetdirect-konfigurationssiden. Standardværtsnavnet er NPIxxxxxx, hvor xxxxxx er de sidste seks cifre i LANhardwarens (MAC)-adresse. IPV4-indstillinger Konfigurationsmetode Angiver den metode, der anvendes til konfiguration af TCP/IPv4-parametrene på HP Jetdirectprinterserveren. Bootp: Brug BootP (Bootstrap Protocol) til at foretage automatisk konfiguration fra en BootP-server. DHCP: Brug DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) til at foretage automatisk konfiguration fra en 30 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

43 Tabel 2-10 Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse DHCPv4-server. Hvis denne indstilling vælges, og der findes en DHCP-rettighed, bliver menuerne DHCPfrigivelse og DHCP-fornyelse tilgængelige, så der kan angives indstillinger for DHCP-rettigheden. Automatisk IP: Brug automatisk link-local-ipv4- adressering. Der bliver automatisk tildelt en adresse i formatet x.x. Manuel: Brug menuen Manuelle indstillinger til at konfigurere TCP/IPv4-parametrene. DHCP-frigivelse Denne menu vises, hvis Konfigurationsmetode var angivet til DHCP, og der findes en DHCP-rettighed for printerserveren. Nej (standard) Den aktuelle DHCP-rettighed blev gemt. Ja: Den aktuelle DHCP-rettighed og det tildelte IPadresse frigives. DHCP-fornyelse Denne menu vises, hvis Konfigurationsmetode var angivet til DHCP, og der findes en DHCP-rettighed for printerserveren. Nej (standard) Printerserveren kræver ikke, at DHCPrettigheden fornyes. Ja: Printerserveren kræver, at DHCP-rettigheden fornyes. Manuelle indstillinger (Denne mulighed er kun tilgængelig, hvis Konfigurationsmetode er angivet til Manuel) Konfigurer parametrene direkte fra printerens kontrolpanel: IP-adresse: Den entydige IP-adresse for printeren (n.n.n.n), hvor n er en værdi fra 0 til 255. Undernetmaske: Undernetmasken for printeren (m.m.m.m), hvor m er en værdi fra 0 til 255. Syslog-server: IP-adressen på den syslog-server, der anvendes til at modtage og logføre syslogmeddelelser. Standardgateway: IP-adressen på den gateway eller router, der bruges til kommunikation med andre netværk. Timeout for inaktivitet: Det tidsrum i sekunder, der går, inden en ledig TCP-udskriftsdataforbindelse lukkes (standarden er 270 sekunder, 0 deaktiverer timeoutfunktionen). Standard-IP Angiv den IP-adresse, der skal anvendes som standard, når printerserveren ikke er i stand til at hente en IP-adresse fra netværket i forbindelse med en tvunget omkonfiguration af TCP/IP (f.eks. når den er konfigureret manuelt til at anvende BootP eller DHCP). Automatisk IP: Der er angivet en link-local-ip-adresse i formatet x.x. DAWW Menuen Startopsætning 31

44 Tabel 2-10 Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse Ældre: Adressen er angivet, konsistent med ældre HP Jetdirect-enheder. Primær DNS Sekundær DNS Angiv IP-adressen (n.n.n.n) på en primær DNS-server (Domain Name System). Angiv IP-adressen (n.n.n.n) på en sekundær DNSserver (Domain Name System). IPV6-indstillinger Aktiver Brug dette punkt til at aktivere eller deaktivere IPv6- håndtering på printerserveren. Fra (standard): IPv6 er deaktiveret. Til: IPv6 er aktiveret. Adresse Brug dette punkt til manuelt at konfigurere en IPv6- adresse. Manuelle indstillinger: Brug menuen Manuelle indstillinger til at aktivere og manuelt konfigurere en TCP/ IPv6-adresse. DHCPv6-politik Router er angivet: Den auto-konfigurationsmetode med høj sikkerhed, der skal anvendes af printerserveren, bestemmes af en router. Routeren angiver, om printerserveren henter sin adresse, sine konfigurationsoplysninger eller begge dele fra en DHCPv6-server. Router er ikke tilgængelig: Hvis der ikke er nogen router tilgængelig, skal printerserveren forsøge at hente sin konfiguration med høj sikkerhed fra en DHCPv6-server. Altid: Uanset om der er nogen router tilgængelig, forsøger printerserveren altid at hente sin konfiguration med høj sikkerhed fra en DHCPv6-server. Primær DNS Manuelle indstillinger Brug dette punkt til at angive en IPv6-adresse for en primær DNS-server, som printerserveren skal anvende. Brug dette punkt til manuelt at angive IPv6-adressen på printerserveren. Aktiver: Vælg dette punkt, og vælg Til for at aktivere manuel konfiguration eller Fra for at deaktivere manuel konfiguration. Adresse: Brug dette punkt til at indtaste en IPv6- nodeadresse på 32 heksadecimale tal, hvor der anvendes kolon-heksadecimal syntaks. 32 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

45 Tabel 2-10 Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse Proxy-server Angiver den proxy-server, der skal bruges af de integrerede programmer i enheden. En proxy-server bruges typisk af netværksklienter til internetadgang. Den cachelagrer websider og giver en vis internetsikkerhed til disse klienter. Du angiver en proxy-server ved at indtaste dens IPv4- adresse eller dens fulde domænenavn. Navnet kan være op til 255 oktetter. På nogle netværk skal du måske kontakte din internetserviceudbyder (ISP) for at få opgivet adressen på proxy-serveren. Proxy-port Indtast det portnummer, der bruges af proxy-serveren til klientadgang. Portnummeret identificerer den port, der er reserveret til proxy-aktiviteter på netværket, og den kan have en værdi mellem 0 og IPX/SPX Aktiver Fra: Deaktiver IPX/SPX-protokollen. Til (standard): Aktiver IPX/SPX-protokollen. Rammetype Vælger den rigtige rammetype til dit netværk. Auto: Angiver og begrænser automatisk rammetypen til den første rammetype, der registreres. EN_8023, EN_II, EN_8022 og EN_SNAP: Rammetypevalg til Ethernet-netværk. AppleTalk Aktiver Fra (standard): Deaktiver AppleTalk-protokollen. Til: Aktiver AppleTalk-protokollen. DLC/LLC Aktiver Fra (standard): Deaktiver DLC/LLC-protokollen. Til: Aktiver DLC/LLC-protokollen. DAWW Menuen Startopsætning 33

46 Tabel 2-10 Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse Sikkerhed Udskriv sik. side Ja: Udskriver en side, der indeholder de aktuelle sikkerhedsindstillinger på HP Jetdirectprinterserveren. Nej (standard): Der udskrives ikke en side med sikkerhedsindstillingerne. Sikker webserver Til styring af konfigurationen skal du angive, om den integrerede webserver kun skal acceptere kommunikation, der bruger HTTPS (Secure HTTP) eller både HTTP og HTTPS. HTTPS Påkrævet: Til sikker, krypteret kommunikation accepteres kun HTTPS. Printerserveren vises som et sikkert websted. HTTP/HTTPS valgfrit: Adgang ved hjælp af HTTP eller HTTPS er tilladt. IPsec eller firewall Angiv IPsec- eller firewall-status på printerserveren. Behold: IPsec-/firewall-status forbliver den samme som det, der er konfigureret i øjeblikket. Deaktiver: IPsec/firewall-operation på printerserveren er deaktiveret. Nulstil sikkerhed Angiv, hvorvidt de aktuelle sikkerhedsindstillinger på printerserveren skal gemmes eller nulstilles til fabriksindstillingerne. Nej*: De aktuelle sikkerhedsindstillinger beholdes. Ja: Sikkerhedsindstillingerne nulstilles til fabriksstandarden. Diagnosticering Integreret test Denne menu indeholder test, der kan hjælpe med at diagnosticere problemer med netværkshardware eller TCP/IP-netværksforbindelser. De integrerede test hjælper med at afgøre, om en netværksfejl er intern eller ekstern i forhold til enheden. Brug en integreret test til at kontrollere hardwaren og kommunikationsstierne på printerserveren. Når du har valgt og aktiveret en test og angivet et kørselstidspunkt, skal du vælge Udfør for at starte testen. Afhængigt af kørselstidspunktet kører en valgt test kontinuerligt, indtil der enten bliver slukket for enheden, eller der opstår en fejl, og der udskrives en diagnosticeringsside. LAN HW-test FORSIGTIG! Når du kører denne integrerede test, slettes din TCP/IPkonfiguration. Denne test udfører en intern loopback-test. En intern loopback-test sender og modtager kun pakker på den interne netværkshardware. Der er ingen eksterne transmissioner på netværket. Marker Ja for at vælge denne test eller Nej for ikke at vælge den. 34 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

47 Tabel 2-10 Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse HTTP-test Testen kontrollerer funktionen af HTTP ved at hente foruddefinerede sider fra enheden og tester den integrerede webserver. Marker Ja for at vælge denne test eller Nej for ikke at vælge den. SNMP-test Testen kontrollerer funktionen af SNMPkommunikationen ved at få adgang til foruddefinerede SNMP-objekter på enheden. Marker Ja for at vælge denne test eller Nej for ikke at vælge den. Vælg alle test Brug dette element til at vælge alle integrerede test. Marker Ja for at vælge alle test. Marker Nej for at vælge individuelle test. Test af papirgang Testen hjælper med at identificere problemer med datastien og med beskadigelser på en HP postscript level 3-emuleringsenhed. Den sender en foruddefineret PS-fil til enheden. Testen er dog papirløs, filen bliver ikke udskrevet. Marker Ja for at vælge denne test eller Nej for ikke at vælge den. Kørselstidspunkt [T] Brug dette element til at angive det tidsrum (i timer), som en integreret test skal køre. Du kan vælge en værdi fra 1 til 60 timer. Hvis du vælger nul (0), kører test, indtil der opstår en fejl, eller der bliver slukket for enheden. Data, der er indsamlet fra testene af HTTP, SNMP og datastien bliver udskrevet, når testen er fuldført. Udfør Nej*: Start ikke de valgte test. Ja: Start de valgte test. DAWW Menuen Startopsætning 35

48 Tabel 2-10 Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse Ping-test Denne test bruges til at kontrollere netværkskommunikationen. Denne test sender linklevel-pakker til en fjernnetværksvært og venter derefter på et passende svar. Hvis du vil køre en ping-test, skal du angive følgende: Dest.-type Dest.-IP Angiv, om målenheden er en IPv4- eller IPv6-node. IPV4: Indtast IPv4-adressen. IPV6 : Indtast IPv6-adressen. Pakkestørrelse Timeout Antal Udskriv resultater Udfør Angiv størrelsen i byte af hver pakke, der sendes til fjernværten. Minimum er 64 (standard), og maksimum er Angiv det tidsrum i sekunder, hvor der skal ventes på et svar fra fjernværten. Standarden er 1, og maksimum er 100. Angiv det antal ping-test pakker, der skal afsendes til denne test. Vælg en værdi mellem 1 og 100. Vælg 0 for at konfigurere testen til at køre kontinuerligt. Hvis ping-testen ikke er indstillet til at køre kontinuerligt, kan du vælge at udskrive testresultaterne. Vælg Ja for at udskrive resultaterne. Hvis du vælger Nej (standard), udskrives resultaterne ikke. Angiv, om du vil starte ping-testen. Vælg Ja for at starte testen, eller Nej for ikke at køre testen. 36 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

49 Tabel 2-10 Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse Ping-resultater Brug dette element til at få vist status for ping-testen og resultaterne ved hjælp af kontrolpanelets display. Du kan vælge følgende elementer: Pakker sendt Pakker modtaget Procentvist tab RTT-min. RTT-maks. RTT-gennemsnit Ping i gang Opdater Viser antallet af pakker ( ), der er sendt til fjernværten, siden den seneste test blev startet eller blev afsluttet. Viser antallet af pakker ( ), der er modtaget fra fjernværten, siden den seneste test blev startet eller blev afsluttet. Viser den procentdel af ping-testpakkerne, der blev sendt, uden at der blev modtaget noget svar fra fjernværten, siden den seneste test blev startet eller blev afsluttet. Viser den korteste RTT-tid (roundtrip-time), der er registreret, fra 0 til 4096 millisekunder, for pakketransmissioner og -svar. Viser den længste RTT-tid (roundtrip-time), der er registreret, fra 0 til 4096 millisekunder, for pakketransmissioner og -svar. Viser den gennemsnitlige RTT-tid (roundtrip-time), der er registreret, fra 0 til 4096 millisekunder, for pakketransmissioner og -svar. Viser, om en ping-test kører. Ja viser, at en test kører, og Nej viser, at en test er fuldført eller ikke er blevet kørt. Når du får vist resultaterne af ping-testen, opdaterer dette punkt ping-testdataene med de aktuelle resultater. Vælg Ja for at opdatere dataene eller Nej for at beholde de eksisterende data. Der sker imidlertid en automatisk opdatering af dataene, når menuen får timeout, eller du manuelt går tilbage til hovedmenuen. Linkhastighed Forbindelseshastigheden og kommunikationstilstanden for printerserveren skal svare til netværkets indstillinger. De tilgængelige indstillinger afhænger af enheden og den installerede printerserver. Vælg en af følgende indstillinger for forbindelseskonfigurationen: FORSIGTIG! Hvis du ændrer netværksindstillingerne, afbrydes netværkskommunikationen mellem printerserveren og netværksenheden muligvis. Auto (standard): Printerserveren anvender automatisk forhandling til at konfigurere sig selv til den højest tilladte forbindelseshastighed og kommunikationstilstand. Hvis den automatiske forhandling mislykkes, angives enten 100TX HALF eller 10TX HALF afhængigt af den forbindelseshastighed, der er registreret for hub/ switch-porten. (1000T halvdupleks understøttes ikke). 10T Halv: 10 Mbps, halvdupleks-operation. DAWW Menuen Startopsætning 37

50 Tabel 2-10 Jetdirect-menuer (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier og beskrivelse 10T Fuld: 10 Mbps, fulddupleks-operation. 100TX Halv: 100 Mbps, halvdupleks-operation. 100TX Fuld: 100 Mbps, fulddupleks-operation. 100TX Auto: Begrænser den automatiske forhandling til en maksimal forbindelseshastighed på 100 Mbps. 1000TX Fuld: 1000 Mbps, fulddupleks-operation. Udskriv protok. Brug dette punkt til at udskrive en side med en liste over konfigurationen af følgende protokoller: IPX/SPX, Novell NetWare, AppleTalk og DLC/LLC. Faxopsætning Tabel 2-11 Menuen Faxopsætning Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier Beskrivelse Krævede indstillinger Placering (De anførte lande/ områder) Konfigurer de indstillinger, der kræves lovmæssigt for udgående faxer. Dato/klokkeslæt Oplysninger i faxhoved Telefonnummer Firmanavn Afsendelse af pc-fax Deaktiveret Aktiveret (standard) Brug denne funktion til aktivere eller deaktivere Afsendelse af pc-fax. Afsendelse af pc-fax giver brugerne mulighed for at sende faxer gennem enheden fra deres computere, hvis de har den korrekte driver installeret. 38 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

51 Tabel 2-11 Menuen Faxopsætning (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier Beskrivelse Indstillinger for faxafsendelse Opkaldslydstyrke for fax Fra Mellem (standard) Brug denne funktion til at angive lydstyrken for de toner, du hører, når enheden ringer op til et faxnummer. Høj Fejlkorrektionstilstan d Aktiveret (standard) Deaktiveret Når Fejlkorrektionstilstand er aktiveret, og der opstår en fejl under faxtransmissionen, sender eller modtager enheden den fejlramte del igen. JBIG-komprimering Deaktiveret Aktiveret (standard) Indstillingen JBIG-komprimering reducerer faxtransmissionstiden, så telefonregningen muligvis reduceres. Men, når du anvender JBIG-komprimering, kan der nogle gange opstå kompatibilitetsproblemer med ældre faxmaskiner. Hvis dette sker, skal du deaktivere JBIG-komprimering. Maksimal baudhastighed Vælg en værdi på listen. Brug denne funktion til at angive den maksimale baudhastighed for modtagelse af faxer. Den kan anvendes som et diagnosticeringsværktøj til fejlfinding i forbindelse med faxproblemer. Opkaldstilstand Tone (standard) Impuls Vælg, om enheden skal anvende tone- eller impulsopkald. Ring op igen ved optaget Ring op igen ved intet svar Området ligger fra 0 til 9. Standardindstillingen fra fabrikken er 3 gange. Aldrig (standard) Én gang To gange Indtast det antal gange, enheden skal forsøge at ringe op igen, hvis linjen er optaget. Brug denne funktion til at angive det antal gange, enheden skal forsøge at ringe op igen, hvis modtagerens faxnummer ikke svarer. Bemærk! To gange er tilgængelig uden for USA og Canada. Genopkaldsinterval Området ligger mellem 1 og 5 minutter. Standardindstillingen fra fabrikken er 5 minutter. Brug denne funktion til at angive det antal minutter, der skal gå mellem opkaldsforsøg, hvis modtagerens nummer er optaget eller ikke svarer. Registrer opkaldstone Aktiveret Deaktiveret (standard) Brug denne funktion til at angive, om enheden skal kontrollere, om der er en opkaldstone, før der afsendes en fax. Opkaldspræfiks Fra (standard) Special Faktureringskoder Fra (standard) Special Brug denne funktion til at angive et præfiksnummer, der skal vælges, når der sendes faxer fra enheden. Når faktureringskoder er aktiveret, bliver brugeren bedt om at indtaste faktureringskoden for den udgående fax. Minimumlængde Intervallet ligger mellem 1 og 16 cifre. Standardindstillingen er 1 ciffer. DAWW Menuen Startopsætning 39

52 Tabel 2-11 Menuen Faxopsætning (fortsat) Menupunkt Undermenupunkt Undermenupunkt Værdier Beskrivelse Indstillinger for faxmodtagelse Ring før svar Intervallet varierer fra sted til sted. Standardindstillingen fra fabrikken er 2 ring. Ringeinterval Standard (standard) Special Brug denne funktion til at angive antallet af ring, før faxmodemmet svarer. Brug denne funktion til at kontrollere tidsrummet mellem ring for indgående faxer. Lydstyrke for ringetone Fra Lav (standard) Angiv lydstyrken for faxringetonen. Høj Blokerede faxnumre Tilføj blokerede numre Fjern blokerede numre Ryd alle blokerede numre Indtast det faxnummer, der skal tilføjes. Vælg et faxnummer, der skal fjernes. Nej (standard) Ja Brug denne funktion til at tilføje eller slette numre fra listen over blokerede faxer. Listen over blokerede faxer kan indeholde op til 30 numre. Når enheden modtager et opkald fra et af de blokerede faxnumre, slettes den indgående fax. Den blokerede fax bliver også registreret i aktivitetsloggen sammen med faktureringsoplysninger om jobbet. Opsætning af Brug denne menu til at aktivere -funktionen og til at konfigurere grundlæggende indstillinger. Bemærk! Brug den integrerede webserver til at konfigurere avancerede -indstillinger. Se Integreret webserver for at få yderligere oplysninger. Tabel 2-12 Menuen Opsætning af Menupunkt Værdier Beskrivelse Adressegodkendelse Til (standard) Fra Denne indstilling gør det muligt for enheden at foretage kontrol af e- mail-syntaksen, når du indtaster en -adresse. Gyldige adresser skal indeholde et "@" og ".". Find afsendelsesgateways Søg på netværket efter SMTP-gateways, som enheden kan bruge til at sende . SMTP-gateway Indtast en værdi. Angiv IP-adressen på den SMTP-gateway, der bruges til at afsende fra enheden. Test afsendelsesgateway Test den konfigurerede SMTP-gateway for at se, om den fungerer. Menuen Opsætning for afsendelse Tabel 2-13 Menuen Opsætning for afsendelse Menupunkt Værdier Beskrivelse Repliker MFP Indtast en værdi (IP-adresse). Kopier de lokale afsendelsesindstillinger fra en enhed til en anden. 40 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

53 Tabel 2-13 Menuen Opsætning for afsendelse (fortsat) Menupunkt Værdier Beskrivelse Tillad overførsel til ny DSS Bemærk! Dette punkt vises kun for HP LaserJet M4345 MFPmodellerne. Tillad brug af Digital Send Service Brug denne funktion til at tillade overførsel af enheden fra én HP Digital Sending Software-server (DSS) til en anden. HP DSS er en softwarepakke, der håndterer opgaver med digital afsendelse, f.eks. fax, og afsendelse af et indscannet dokument til en netværksmappe. Denne funktion giver dig mulighed for at konfigurere enheden til brug sammen med en HP Digital Sending Software-server (DSS). Bemærk! Dette element vises kun for HP LaserJet M4345 MFPmodellerne. DAWW Menuen Startopsætning 41

54 Menuen Enhedsadfærd Bemærk! De værdier, der angives med "(standard)", er standardfabriksindstillingerne. Visse menupunkter har ingen standardindstilling. Tabel 2-14 Enhedsindstillinger menu Menuelement Undermenuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Sprog Vælg sprog på listen. Brug denne funktion til at vælge et andet sprog til meddelelserne i kontrolpanelet. Når du vælger et nyt sprog, kan tastaturets layout også ændres. Lyd ved tastetryk Til (standard) Timeout v. inaktivitet Indtast en værdi mellem 10 og 300 sekunder. Standardindstillingen er 60 sekunder. Fra Brug denne funktion til at angive, om der skal afspilles en lyd, når du rører ved skærmen eller trykker på knapper på kontrolpanelet. Brug denne funktion til at angive den tid, der skal gå mellem en aktivitet på kontrolpanelet og enhedens nulstilling til standardindstillingerne. Indstillinger for advarsel/fejl Sletbare advarsler Til Job (standard) Fortsatte hændelser Fortsæt automatisk (10 sekunder) (standard) Tryk på OK for at fortsætte Brug denne funktion til at indstillet den tid, som en advarsels skal vises på kontrolpanelet i. Brug denne indstilling til at konfigurere enhedens adfærd, når enheden støder på visse fejl. Udbedring af papirstop Auto (standard) Til Fra Brug denne funktion til at konfigurere, hvordan enheden håndterer sider, der går tabt i et papirstop. 42 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

55 Tabel 2-14 Enhedsindstillinger menu (fortsat) Menuelement Undermenuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Bakkefunktion Brug den ønskede bakke Eksklusivt (standard) Første Brug denne funktion til at styre, hvordan enheden håndterer job, der anvender en specifik papirbakke. Forespørgsel om manuel indføring Altid (standard) Hvis ikke fyldt Brug denne funktion til at angive, om der skal vises et spørgsmål, når et jobs type eller format ikke svarer til den specificerede papirbakke, og enheden i stedet anvender multifunktionsbakken. PS Overfør medie Aktiveret (standard) Deaktiveret Brug en anden bakke Aktiveret (standard) Deaktiveret Brug denne funktion til at vælge enten PostScript- (PS) eller HPpapirhåndteringsmodellen. Brug denne funktion til vælge, om kontrolpanelet skal spørge, om der skal vælges en anden bakke, når den angivne bakke er tom. Forespørgsel om format/type Dupleksudskriv tomme sider Vis Vis ikke (standard) Auto (standard) Ja Brug denne funktion til at vælge, om bakkens konfigurationsmeddelelse skal vises, når en bakke åbnes eller lukkes. Brug denne funktion til at vælge, hvordan enheden håndterer tosidede job (dupleks). Hæfter/stabler Hæft Ingen En Hvis hæfteenheden/stackeren (ekstraudstyr) er installeret, kan denne funktion bruges til at angive hæfteegenskaber for enheden. Ikke flere hæfteklammer Fortsæt (standard) Stop MBM-3-konfiguration Driftstilstand Adskillelsestilstand Postkasse Brug denne funktion til at konfigurere postkassen med tre bakker (ekstraudstyr). Stacker DAWW Menuen Enhedsadfærd 43

56 Tabel 2-14 Enhedsindstillinger menu (fortsat) Menuelement Undermenuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Generelle kopieringsindstillinger Scan i forvejen Aktiveret (standard) Deaktiveret Brug denne funktion til at aktivere scanning uden ventetid. Når Scan i forvejen er aktiveret, scannes siderne i originaldokumentet til disken og opbevares, indtil enheden er til rådighed. Afbrydelse af automatisk udskrivning Aktiveret Deaktiveret Når denne funktion er aktiveret, kan kopieringsjob afbryde udskriftsjob, der er indstillet til udskrivning af flere kopier. Kopijobbet placeres i udskriftskøen ved afslutningen af en kopi i udskriftsjobbet. Når kopieringsjobbet er gennemført, fortsætter enheden med at udskrive de resterende kopier af udskriftsjobbet. Afbrydelse af kopi Aktiveret Deaktiveret Når denne funktion er aktiveret, kan et kopieringsjob, som er ved at blive udskrevet, afbrydes, når et nyt kopieringsjob påbegyndes. Du bliver bedt om at bekræfte, at du vil afbryde det aktuelle job. Hastighed første kopi Ingen foropvarmning Foropvarmning 44 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

57 Tabel 2-14 Enhedsindstillinger menu (fortsat) Menuelement Undermenuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Generelle udskrivningsindstillinger Standardpapirformat Vælg på listen over papirformater. Erstat A4/Letter Nej Ja (standard) Manuel indføring Aktiveret Deaktiveret (standard) Fonten Courier Normal (standard) Mørk Bred A4 Aktiveret Deaktiveret (standard) Udskriv PS-fejl Aktiveret Deaktiveret (standard) Udskriv PDF-fejl Aktiveret Deaktiveret (standard) Printersprog Auto (standard) PCL PDF PS Brug denne funktion til at konfigurere standardpapirformatet for udskriftsjob. Brug denne funktion til at udskrive på papir i Letter-format, når et A4-job sendes, men der ikke er lagt A4-papir i enheden (eller til at udskrive på A4-papir, når der sendes et job i Letter-format, men der ikke er ilagt Letterpapir). Denne indstilling tilsidesætter desuden A3 med papir i Ledger-format og Ledger med papir i A3-format. Når denne funktion er aktiveret, kan brugeren vælge manuel indføring fra kontrolpanelet som papirkilde til et job. Brug denne funktion til at vælge, hvilken version af fonten Courier, du ønsker at bruge. Brug denne funktion til at ændre det område, der kan udskrives på papir i A4-format. Hvis du aktiverer denne indstilling, kan der udskrives firs 10-pitchtegn pr. linje på et ark i A4-format. Brug denne funktion til at vælge, om der skal udskrives en PS-fejlside (PostScript), når enheden støder på en PS-fejl. Brug denne funktion til at vælge, om der skal udskrives en PDF-fejlside, når enheden støder på en PDF-fejl. Vælg det printersprog, som enheden skal bruge. Normalt skal sproget ikke ændres. Hvis du ændrer indstillingen til et bestemt sprog, skifter enheden ikke automatisk fra ét sprog til et andet, medmindre der sendes specifikke softwarekommandoer til enheden. DAWW Menuen Enhedsadfærd 45

58 Tabel 2-14 Enhedsindstillinger menu (fortsat) Menuelement Undermenuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse PCL Formularlængde Indtast en værdi mellem 5 og 128 linjer. Standardindstillingen er 60 linjer. PCL er et sæt printerkommandoer, som Hewlett-Packard har udviklet for at give adgang til printerfunktionerne. Retning Stående (standard) Liggende Vælg den papirretning, der oftest bruges til udskriftsjob. Vælg Stående, hvis papiret korte kant er øverst, eller vælg Liggende, hvis den lange kant er øverst. Fontkilde Vælg kilden på listen. Brug denne funktion til at vælge fontkilde til standardfonten. Fontnummer Fontafstand Indtast fontnummer. Der kan vælges et tal mellem 0 og 999. Standardindstillingen er 0. Indtast en værdi mellem 0,44 og 99,99. Standardindstillingen er 10,00. Brug denne funktion til at angive fontnummeret for standardfonten i den kilde, der er angivet i menupunktet Fontkilde. Enheden tildeler et tal til hver font og angiver det på PCL-fontlisten (tilgængelige fra menuen Administration). Hvis Fontkilde og Fontnummer angiver en konturfont, skal denne funktion bruges til at vælge en standardpitch (til en font med fast mellemrum). PCL Fontpunktstr. Indtast en værdi mellem 4,00 og 999,75. Standardindstillingen er 12,00. Hvis Fontkilde og Fontnummer angiver en konturfont, skal denne funktion bruges til at vælge en standardpunktstørrelse (til en font med proportionale mellemrum). Symbolsæt Tilføj CR til LF Udskriv ikke tomme sider Mediekildetilknytning PC-8 (standard) (50 ekstra symbolsæt, der kan vælges blandt) Nej (standard) Ja Nej (standard) Ja Standard (standard) Klassisk Brug denne funktion til at vælge et af flere tilgængelige symbolsæt fra kontrolpanelet. Et symbolsæt er en unik gruppering af alle tegn i en font. Brug denne funktion til at konfigurere, om en vognretur (CR) er tilknyttet til hvert linjeskift (LF) i bagudkompatible PCL-job (ren tekst og ingen jobstyring). Denne indstilling er beregnet til brugere, der opretter deres egen PCL, som kan omfatte ekstra sideskiftkommandoer, der får tomme sider til at blive udskrevet. Når Ja er valgt, ignoreres sideskiftkommandoer, hvis siden er tom. Brug denne funktion til at vælge og bevare papirbakker efter nummer, når du ikke bruger enhedsdriveren, eller når softwareprogrammet ikke indeholder nogen funktion til valg af bakke. 46 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

59 Menuen Udskriftskvalitet Bemærk! De værdier, der angives med "(standard)", er standardfabriksindstillingerne. Visse menupunkter har ingen standardindstilling. Tabel 2-15 Udskriftskvalitet menu Menuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Angiv registrering Testside Udskriv (knap) Brug Angiv registrering til at ændre margenjusteringen for at centrere billedet mellem sidens øverste og nederste kant og mellem sidens venstre og højre kant. Du kan også justere billedet på forsiden, så det har samme placering som billedet på bagsiden. Udskriv en testside til indstilling af registreringen. Kilde Alle bakker Bakke <X>: <indhold> (vælg en bakke) Vælg papirbakke til udskrivning af Angiv registreringsiden. Juster bakke <X> Skift fra -20 til 20 langs X- eller Y-aksen. 0 er standardindstillingen. Gennemfør justeringsproceduren for hver bakke. Når enheden opretter et billede, scanner den på tværs af siden fra side til side, når arket indføres i enheden fra toppen mod bunden. Scanningsretningen omtales som X. X1 er scanningsretningen for den første side på en tosidet side. X2 er scanningsretningen for den anden side på en tosidet side. Indføringsretningen omtales som Y. Fikseringstilstande <Papirtype> Konfigurerer den fikseringstilstand, der er knyttet til hver enkelt medietype. Gendan tilstande Gendan (knap) Gendan standardindstillingerne for fikseringsenhedens tilstande. Optimer Høj overførsel Normal (standard) Forøget Optimerer visse parametre for alle job i stedet for (eller foruden) at optimere efter papirgangen. Linjedetaljer Fra (standard) Til Opløsning 300 Brug denne funktion til at vælge udskriftsopløsning. 600 FastRes 1200 (standard) ProRes 1200 REt Fra Let Mellem (standard) Brug REt-indstillingen (Resolution Enhancement technology) til at udskrive bløde vinkler, kurver og kanter. Alle andre udskriftsopløsninger, også FastRes 1200, får fordel af REt. Mørk DAWW Menuen Udskriftskvalitet 47

60 Tabel 2-15 Udskriftskvalitet menu (fortsat) Menuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Economode Aktiveret Deaktiveret Tonertæthed Vælg en indstilling mellem 1 og 5. 3 er standardindstillingen. Kalibrering/rensning Automatisk rensning Aktiveret Renseinterval 1000 Deaktiveret 2000 Når indstillingen Economode er aktiveret, udskriver enheden med en reduceret mængde toner pr. side. Udskriftskvaliteten på siden forringes dog væsentligt. Gør udskriften lysere eller mørkere på siden. 1 er den lyseste indstilling, og 5 er den mørkeste indstilling. Når automatisk rensning er aktiveret, udskriver enheden et renseark, når sideantallet når den værdi, der er valgt i Renseinterval. Vælg det interval, rensearket skal udskrives med. Intervallet beregnes efter antallet af udskrevne sider. Autorensningsformat Letter A4 Vælg papirformat til rensearket. Udskriv renseside Udskriv (knap) Brug denne funktion til at oprette og behandle et renseark til fjernelse af overskydende toner fra fikseringsenhedens trykrulle. Processen tager op til 2,5 minutter. 48 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

61 Fejlfindingsmenu Bemærk! De værdier, der angives med "(standard)", er standardfabriksindstillingerne. Visse menupunkter har ingen standardindstilling. Tabel 2-16 Fejlfinding menu Menuelement Undermenuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Hændelseslog Udskriv (knap) Denne funktion viser hændelseskoderne og deres tilsvarende motorcyklusser på displayet, og den gør det muligt at udskrive hele hændelseslogfilen. Kalibrer scanner Kalibrer (knap) Brug denne funktion til at kompensere for forskydninger i scannerens billeddannende system (det bevægelige læsehoved) for ADF og flatbedscannere. Det kan være, at du skal kalibrere scanneren, hvis den ikke gengiver korrekte dele af scannede dokumenter. Fax T.30-registrering Udskriv T.30-rapport Brug denne funktion til at udskrive eller konfigurere faxens T.30-registrerignsrapport. Hvornår skal rapport udskrives Aldrig automatisk udskrivning T.30 er den standard, der specificerer håndtryk, protokoller og fejlkorrigering faxmaskiner imellem. Udskriv efter alle faxjob Udskriv efter faxafsendelsesjob Udskriv efter alle faxfejl Udskriv kun efter afsendelsesfejl Udskriv kun efter modtagelsesfejl Tab af faxtransmissionssign al En værdi mellem 0 og 30. Brug denne funktion til at indstille tabsniveauer til at kompensere for mistede signaler over telefonlinjer. Denne indstilling bør ikke ændres, medmindre du bliver bedt om at gøre dette af en servicerepræsentant fra HP, da det kan få faxen til at holde op med at fungere. Fax V.34 Normal (standard) Fra Faxhøjttalertilstand Normal (standard) Diagnosticering Brug denne funktion til at deaktivere V.34- moduleringer, hvis flere faxfejl er opstået, eller hvis telefonledningsforholdene kræver det. Denne funktion kan bruges af en tekniker til at undersøge og diagnosticere faxproblemer ved at lytte til faxmoduleringslydene. Standardindstillingen er Normal. Føler til papirsti Start en test af papirgangssensorerne. DAWW Fejlfindingsmenu 49

62 Tabel 2-16 Fejlfinding menu (fortsat) Menuelement Undermenuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Test af papirgang Testside Udskriv (knap) Generer et testark til test af papirhåndteringsfunktionerne. Du kan angive den papirgang, der skal bruges for at teste specifikke papirgange. Kilde Alle bakker Bakke 1 Angiv, om testarket skal udskrives fra alle bakker eller fra en specifik bakke. Bakke 2 (Der vises flere bakker, hvis dette er relevant.) Destination Alle bakker Stablerbakke Vælg udskriftsbakke til testarket. Du kan vælge at sende testarket til alle udskriftsbakker eller kun til en specifik bakke. Standardudskriftsba kke Dupleks Fra (standard) Kopier Område: 2-30, Standard = 2 Til Vælg, om dupleksenheden skal inkluderes i papirgangstesten. Vælg, hvor mange sider der skal sendes fra den specificerede kilde som en del af papirgangstesten. 50 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

63 Tabel 2-16 Fejlfinding menu (fortsat) Menuelement Undermenuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Test af finisherpapirgang Hæftning Finisher-indstillinger Vælg en tilgængelig valgmulighed på en liste. Testfinisherens papirhåndteringsfunktioner. Vælg den valgmulighed, som du vil teste. Medieformat Letter Legal A4 Executive (JIS) 8,5 x 13 Vælg papirformat til testen af finisherens papirgang. Medietype Vælg papirtype til testen af finisherens papirgang. Kopier Område: 2-30, Standard = 2 Vælg antallet af kopier i testen af finisherens papirgang. Dupleks Fra Til Vælg, om dupleksenheden skal bruges i testen af finisherens papirgang. Udskriv testside Udskriv (knap) Udskriv en testside til brug i testen af finisherens papirgang. Stak Medieformat Letter Legal Vælg de indstillinger, som du vil bruge til at teste stackeren med. Medietype A4 Executive (JIS) 8,5 x 13 Vælg på listen over typer. Vælg den type medier, der skal bruges til testen af finisherens papirgang. Kopier 1 10 Vælg antallet af kopier i testen af finisherens papirgang. Dupleks Fra Til Vælg, om dupleksenheden skal bruges i testen af finisherens papirgang. Udskriv testside Udskriv (knap) Udskriv en testside til brug i testen af finisherens papirgang. Manuel følertest Tester om enhedens sensorer og kontakter fungerer korrekt. Hver sensor er vist på kontrolpanelets skærm sammen med dens status. Udløs hver sensor manuelt, og hold øje med, om statussen ændres på skærmen. Tryk på stopknappen for at afbryde testen. DAWW Fejlfindingsmenu 51

64 Tabel 2-16 Fejlfinding menu (fortsat) Menuelement Undermenuelement Undermenuelement Værdier Beskrivelse Komponenttest Anvend enkelte dele uafhængigt af de andre for at isolere støj, lækager eller andre problemer. Start testen ved at vælge en af komponenterne. Testen kører det antal gange, som angives i valgmuligheden Gentag. Du kan blive bedt om at fjerne dele fra enheden under testen. Tryk på knappen Stop for at afbryde testen. Udskriv/stop test Kontinuerlig værdi fra 0 til millisekunder. Standarden er 0 millisekunder. Isoler fejl ved at stoppe enheden under udskriftscyklussen og holde øje med, hvor i processen billedet forringes. Angiv et stoptidspunkt for at køre testen. Det næste job, der sendes til enheden, stopper på det angivne tidspunkt i processen. Scannertest Dette menuelement bruges af en servicetekniker til at identificere mulige problemer med enhedens scanner. Kontrolpanel LED-indikatorer Brug denne funktion til at kontrollere, at kontrolpanelet fungerer korrekt. Vis Knapper Berøringsfølsom skærm 52 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

65 Menuen Nulstilling Tabel 2-17 Menuen Nulstillinger Menupunkt Værdier Beskrivelse Ryd lokalt adressekartotek Ryd (knap) Brug denne funktion til at fjerne alle adresser i de adressekartoteker, der er gemt på enheden. Ryd faxaktivitetslog Gendan fabrikstelekommunikationsindstilling Ja Nej (standard) Gendan (knap) Brug denne funktion til at fjerne alle hændelser i faxaktivitetsloggen. Brug denne indstilling til at gendanne telefonrelaterede indstillinger under menuen Startopsætning til fabriksindstillingerne. Gendan fabriksindstillinger Gendan (knap) Brug denne funktion til at gendanne alle enhedsindstillinger til fabriksindstillingerne. Fjern meddelelse om vedligeh. Ryd (knap) Ryd advarselsmeddelelserne Bestil vedligeholdelsessæt og Udskift vedligeholdelsessæt. Ryd dokumentføder-meddelelse Ryd (knap) Brug denne funktion til at fjerne advarselsmeddelelserne Bestil vedligeholdelsessæt og Udskift vedligeholdelsessæt. Nulstil forbrugsvarer Nyt vedligeholdelsessæt (Ja/Nej) Nyt dokumentfødersæt (Ja/Nej) Angiv på enheden, at der er installeret et nyt vedligeholdelsessæt eller dokumentindføringssæt. DAWW Menuen Nulstilling 53

66 Menuen Service Menuen Service er låst og kræver indtastning af en PIN-kode. Denne menu er beregnet til autoriseret servicepersonale. 54 Kapitel 2 Kontrolpanel DAWW

67 3 Input/output (I/O) Dette kapitel beskriver, hvordan nogle netværksparametre konfigureres på enheden. Følgende emner er dækket: USB-konfiguration Netværkskonfiguration DAWW 55

68 USB-konfiguration Denne enhed understøtter en USB 2.0-forbindelse. Du skal bruge et USB-kabel af typen A-til-B til udskrivning. Figur 3-1 USB-tilslutning 1 USB-stik 2 USB-port (type B) 56 Kapitel 3 Input/output (I/O) DAWW

69 Netværkskonfiguration Du skal muligvis konfigurere nogle netværksparametre for enheden. Du kan konfigurere disse parametre følgende steder: Installationssoftwaren Enhedens kontrolpanel Den integrerede webserver Administrationssoftwaren (HP Web Jetadmin eller HP LaserJet Utility for Macintosh) Bemærk! webserver Yderligere oplysninger om brug af den integrerede webserver finder du i Integreret Yderligere oplysninger om understøttede netværk og netværkskonfigureringsværktøjer finder du i HP Jetdirect Print Server Administrator s Guide. Vejledningen leveres med printere, som har en HP Jetdirect-printserver installeret. Dette afsnit indeholder følgende oplysninger om konfiguration af netværksparametre: Konfigurer TCP/IPv4-parametre Konfigurer TCP/IPv6-parametre Deaktiver netværksprotokoller (valgfrit) HP Jetdirect EIO-printservere Konfigurer TCP/IPv4-parametre Hvis netværket ikke understøtter automatisk IP-adressering via DHCP, BOOTP, RARP eller en anden metode, skal du muligvis angive følgende parametre manuelt, inden du kan udskrive via netværket: IP-adresse (4 byte) Undernetmaske (4 byte) Standardgateway (4 byte) Angiv en IP-adresse Du kan se enhedens aktuelle IP-adresse i kontrolpanelet ved at trykke på Netværksadresse på startskærmen. Benyt følgende fremgangsmåde for at ændre IP-adressen manuelt. 1. Rul til og tryk på Administration. 2. Rul til og tryk på Startopsætning. 3. Tryk på Netværk og I/O. 4. Tryk på Integreret Jetdirect. 5. Tryk på TCP/IP. 6. Tryk på IPV4-indstillinger. DAWW Netværkskonfiguration 57

70 7. Tryk på Konfigurationsmetode. 8. Tryk på Manuel. 9. Tryk på Gem. 10. Tryk på Manuelle indstillinger. 11. Tryk på IP-adresse. 12. Tryk på tekstboksen IP-adresse. 13. Brug tastaturet på berøringsskærmen til at skrive IP-adressen. 14. Tryk på OK. 15. Tryk på Gem. Angiv undernetmaske 1. Rul til og tryk på Administration. 2. Rul til og tryk på Startopsætning. 3. Tryk på Netværk og I/O. 4. Tryk på Integreret Jetdirect. 5. Tryk på TCP/IP. 6. Tryk på IPV4-indstillinger. 7. Tryk på Konfigurationsmetode. 8. Tryk på Manuel. 9. Tryk på Gem. 10. Tryk på Manuelle indstillinger. 11. Tryk på Undernetmaske. 12. Tryk på tekstboksen Undernetmaske. 13. Brug tastaturet på berøringsskærmen til at skrive undernetmasken. 14. Tryk på OK. 15. Tryk på Gem. Angiv standard-gatewayen 1. Rul til og tryk på Administration. 2. Rul til og tryk på Startopsætning. 3. Tryk på Netværk og I/O. 4. Tryk på Integreret Jetdirect. 5. Tryk på TCP/IP. 58 Kapitel 3 Input/output (I/O) DAWW

71 6. Tryk på IPV4-indstillinger. 7. Tryk på Konfigurationsmetode. 8. Tryk på Manuel. 9. Tryk på Gem. 10. Tryk på Manuelle indstillinger. 11. Tryk på Standard-gateway. 12. Tryk på tekstboksen Standard-gateway. 13. Brug tastaturet på berøringsskærmen til at skrive standard-gatewayen. 14. Tryk på OK. 15. Tryk på Gem. Konfigurer TCP/IPv6-parametre Oplysninger om konfiguration af enheden til et TCP/IPv6-netværk finder du i HP Jetdirectprintserveradministratorvejledning. Deaktiver netværksprotokoller (valgfrit) Alle understøttede netværksprotokoller er som standard aktiveret. Du opnår følgende fordele, hvis du deaktiverer netværksprotokoller, der ikke anvendes: Den enhedsgenererede netværkstrafik reduceres. Uautoriserede brugere forhindres i at udskrive til enheden. Der vises kun relevante oplysninger på konfigurationssiden. Enhedens kontrolpanel kan vise protokolspecifikke fejlmeddelelser og advarsler. Deaktiver IPX/SPX Bemærk! Undlad at deaktivere denne protokol i Windows-baserede systemer, der udskriver til printeren via IPX/SPX. 1. Rul til og tryk på Administration. 2. Rul til og tryk på Startopsætning. 3. Tryk på Netværk og I/O. 4. Tryk på Integreret Jetdirect. 5. Tryk på IPX/SPX. 6. Tryk på Aktiver. 7. Tryk på Fra. 8. Tryk på Gem. DAWW Netværkskonfiguration 59

72 Deaktiver AppleTalk 1. Rul til og tryk på Administration. 2. Rul til og tryk på Startopsætning. 3. Tryk på Netværk og I/O. 4. Tryk på Integreret Jetdirect. 5. Tryk på AppleTalk. 6. Tryk på Aktiver. 7. Tryk på Fra. 8. Tryk på Gem. Deaktiver DLC/LLC 1. Rul til og tryk på Administration. 2. Rul til og tryk på Startopsætning. 3. Tryk på Netværk og I/O. 4. Tryk på Integreret Jetdirect. 5. Tryk på DLC/LLC. 6. Tryk på Aktiver. 7. Tryk på Fra. 8. Tryk på Gem. HP Jetdirect EIO-printservere HP Jetdirect-printservere (netværkskort) kan installeres i EIO-stikket. Disse kort understøtter flere netværksprotokoller og operativsystemer. En HP Jetdirect-printserver gør det nemmere at administrere netværket, fordi du får mulighed for at koble en printer direkte til netværket på et hvilket som helst sted. HP Jetdirect-printservere understøtter desuden SNMP (Simple Network Management Protocol), der gør det muligt at udføre fjernadministration af printeren og fjernfejlfinding via HP Web Jetadmin-softwaren. Bemærk! Konfigurer kortet via kontrolpanelet, printerens installationssoftware eller HP Web Jetadmin. Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen til HP Jetdirect-printserveren. 60 Kapitel 3 Input/output (I/O) DAWW

73 4 Medier og bakker Dette kapitel indeholder følgende afsnit: Generelle mediespecifikationer Generelle retningslinjer for medier Overvejelser angående printermedier Vælg udskriftsmedie Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø Opfyldning med medier Styring af udskriftsjob Valg af udskriftsbakker DAWW 61

74 Generelle mediespecifikationer Se HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (findes på for at få udførlige papirspecifikationer for alle HP LaserJet-enheder. Kategori Syreindhold Tykkelse Krølning i bundt Forhold vedrørende afskæring Fikseringskompatibilitet Fiber Fugtindhold Glathed Specifikationer 5,5 ph til 8,0 ph 0,094 til 0,18 mm Flad inden for 5 mm Afskåret med skarpe knive uden synlig flosning. Må ikke brænde, smelte, smitte af eller frigive farlige emissioner ved opvarmning til 200 C i 0,1 sekund. Langfibret 4% til 6% efter vægt 100 til 250 Sheffield 62 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

75 Generelle retningslinjer for medier Før du indkøber papir eller specialformularer i større mængder, skal du sikre dig, at papirleverandøren kender til og retter sig efter de krav til udskriftsmedier, der er angivet i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Se i afsnittet HP Kundeservice, hvordan du bestiller HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide. Gå til for at downloade en kopi af vejledningen. Det er muligt, at papiret opfylder alle de krav, der er nævnt i dette kapitel eller i HP LaserJet Printer Family Print Media Guide, og at det stadigvæk ikke udskrives tilfredsstillende. Dette kan skyldes usædvanlige omstændigheder i printermiljøet eller andre variabler, som HP ikke har kontrol over (f.eks. ekstrem temperatur og fugtighed). Hewlett-Packard Company anbefaler, at du afprøver den ønskede papirtype, inden du køber papiret i større mængder. FORSIGTIG! Brug af papir, der ikke overholder de specifikationer, der angives i denne brugervejledning, eller de specifikationer, som findes i udskriftsmedievejledningen, kan forårsage problemer, der kræver eftersyn eller reparation. Denne servicering dækkes ikke af Hewlett- Packards garanti- eller serviceaftaler. Papir, som du bør undgå at anvende Produktet kan håndtere mange typer papir. Hvis du bruger papir, der ikke overholder specifikationerne, forringes udskriftskvaliteten, og risikoen for papirstop øges. Brug ikke papir, der er for ujævnt. Brug papir med et testet glathedsniveau på Sheffield. Brug ikke andet papir med udskæringer eller perforeringer end det 3-hullede standardpapir. Brug ikke formularer i flere dele. Brug ikke papir, som der allerede har været udskrevet på, eller som har været kørt igennem en kopimaskine. Brug ikke papir, der indeholder et vandmærke, hvis du udskriver heldækkende mønstre. Undlad at bruge kraftigt præget eller hvælvet brevpapir. Undlad at bruge papir, der har overflader med kraftige strukturer. Undlad at bruge offset-pulvermaterialer eller andre materialer, der forhindrer, at trykte formularer klæber sammen. Brug ikke papir med en farvet belægning, som er blevet tilføjet, efter at papiret blev produceret. Papir, der kan beskadige enheden I sjældne tilfælde kan papir beskadige enheden. Følgende papir skal undgås for at forhindre risiko for beskadigelse af enheden: Brug ikke papir med hæfteklammer. Brug ikke transparenter, etiketter, foto- eller blankt papir, der er beregnet til Inkjet-printere eller andre printere, der kører ved lave temperaturer. Brug kun medier, der er beregnet til brug sammen med HP LaserJet-printere. DAWW Generelle retningslinjer for medier 63

76 Brug ikke papir, der er præget eller bestrøget, eller medier, der ikke er beregnet til at kunne modstå enhedens fikseringstemperatur. Brug ikke brevpapir eller fortrykte formularer, der er fremstillet med farvestoffer eller blæktyper, som ikke kan tåle varmen fra fikseringsenheden. Brug ikke medier, der udvikler farlige dampe, smelter, forskydes eller misfarves, når de udsættes for fikseringsenhedens temperatur. Se Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer for at bestille forbrugsvarer til HP LaserJet. Generelle mediespecifikationer Se HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (findes på for at få udførlige papirspecifikationer for alle HP LaserJet-enheder. Kategori Syreindhold Tykkelse Krølning i bundt Forhold vedrørende afskæring Fikseringskompatibilitet Fiber Fugtindhold Glathed Specifikationer 5,5 ph til 8,0 ph 0,094 til 0,18 mm Flad inden for 5 mm Afskåret med skarpe knive uden synlig flosning. Må ikke brænde, smelte, smitte af eller frigive farlige emissioner ved opvarmning til 200 C i 0,1 sekund. Langfibret 4% til 6% efter vægt 100 til 250 Sheffield 64 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

77 Overvejelser angående printermedier Konvolutter Konvolutopbygning er meget vigtig. Konvoluttens foldelinjer kan variere betydeligt, ikke blot fra producent til producent, men også inden for et enkelt parti fra den samme producent. Korrekt udskrivning på konvolutter afhænger af konvolutternes kvalitet. Tag hensyn til følgende, når du skal vælge konvolutter: Vægt: Vægten af konvolutpapiret må ikke overstige 105 g/m 2, da der ellers kan opstå papirstop. Opbygning: Inden udskrivning skal konvolutterne ligge fladt med en krumning, der er mindre end 6 mm, og de må ikke indeholde luft. Tilstand:Konvolutterne må ikke være krøllede, hakkede eller på anden måde beskadiget. Temperatur: Du bør anvende konvolutter, der kan fungere sammen med printerens varme og tryk. Format: Du bør kun anvende konvolutter med følgende format. Minimum: 76 x 127mm Maksimum: 216 x 356mm Bemærk! Brug kun bakke 1 eller en konvolutfremfører (ekstraudstyr) til udskrivning af konvolutter. Det kan medføre papirstop, hvis der bruges medier med en længde på under 178 mm. Dette kan skyldes papir, der er blevet påvirket af miljømæssige forhold. Du opnår den bedste ydelse, når du opbevarer og håndterer papiret korrekt. Vælg desuden konvolutter i printerdriveren (se Understøttede printerdrivere). Konvolutter med dobbelte sidesømme Opbygningen med dobbelte sidesømme har lodrette sømme i begge sider af konvolutten i stedet for diagonale sømme. Denne opbygning kan være mere tilbøjelig til at krølle. Sørg for, at sømmen går helt ud til hjørnet af konvolutten, som illustreret herunder. DAWW Overvejelser angående printermedier 65

78 1 Acceptabel konvolutopbygning 2 Uacceptabel konvolutopbygning Konvolutter med klæbestrimler eller klapper Konvolutter med en tildækket klæbestrimmel eller med mere end en flap, der bukkes om, skal bruge klæbemidler, der kan tåle varmen og trykket i printeren. De ekstra flapper og strimler kan krølle, boble eller medføre papirstop, der kan beskadige fikseringsenheden. Konvolutmargener Følgende angiver typiske adressemargener for konvolutter af typen Commercial nr. 10 eller DLkonvolutter. Adressetype Topmargen Venstre margen Afsenderadresse 15 mm 15 mm Leveringsadresse 51 mm 89 mm Bemærk! Den bedste udskriftskvalitet opnås, hvis du ikke placerer margenerne tættere end 15 mm på konvoluttens kanter. Undgå udskrivning i området, hvor konvoluttens sømme mødes. Opbevaring af konvolutter Korrekt opbevaring af konvolutterne bidrager til god udskriftskvalitet. Konvolutterne skal opbevares fladt. Hvis der slipper luft ind i en konvolut, så der dannes en luftboble, kan konvolutten krølle under udskrivningen. Yderligere oplysninger finder du i Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø. 66 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

79 Etiketter Etiketopbygning FORSIGTIG! Brug kun etiketter, der anbefales til laserprintere, for ikke at beskadige MFP'en. Udskriv aldrig flere gange på samme ark etiketter, og udskriv ikke på etiketark, der ikke er hele. Ved valg af etiketter skal du overveje kvaliteten af hver enkel komponent: Klæbemiddel: Klæbemidlet skal være stabilt ved en temperatur på 200 C, som er printerens fikseringstemperatur. Opbygning: Brug kun etiketter, hvor der ikke er åbne områder mellem etiketterne. Etiketterne kan falde af arket, hvis der er mellemrum mellem dem, hvilket kan forårsage alvorlige papirstop. Krumning: Før udskrivningen skal etiketterne ligge fladt og ikke krumme mere end 13 mm i nogen retning. Tilstand: Brug ikke etiketter med folder, bobler eller andre tegn på adskillelse. Bemærk! Vælg etiketter i printerdriveren (se Understøttede printerdrivere). Transparenter Transparenter, der bruges i printeren, skal kunne modstå 200 C, som er printerens fikseringstemperatur. FORSIGTIG! Anvend kun transparenter, der anbefales til brug i HP LaserJet-printere, som f.eks. HP-transparenter, for at undgå at beskadige MFP'en. Bemærk! Vælg transparenter i printerdriveren (se Understøttede printerdrivere). Karton og kraftigt medie Mange typer karton kan udskrives fra papirbakken, herunder kartotekskort og postkort. Nogle kartontyper giver bedre resultater end andre, fordi deres konstruktion er bedre egnet til indføring gennem en laserprinter. Brug ikke papir, der er kraftigere end 157g/m 2, hvis du ønsker, at printeren skal udskrive optimalt. Papir, der er for kraftigt, kan forårsage fejlindføringer, stablingsproblemer, papirstop, dårlig tonerfiksering, dårlig udskriftskvalitet eller overdreven mekanisk slitage. Kartonkonstruktion Bemærk! Det kan være muligt at udskrive på kraftigt papir, hvis papirbakken ikke er helt fyldt, og hvis der bruges papir med en glathedsklassificering på Sheffield-punkter. Glathed: Karton på g/m 2 skal have en glathed på Sheffield-punkter. Karton på g/m 2 skal have en glathed på Sheffield-punkter. Konstruktion: Karton skal ligge fladt med en bøjning på mindre end 5 mm. DAWW Overvejelser angående printermedier 67

80 Tilstand: Kontroller, at kartonet ikke er krøllet, har hakker eller på anden måde er beskadiget. Formater: Brug kun karton inden for følgende formatområder: Minimum: 76 x 127 mm Maksimum: 216 x 356 mm Retningslinjer for karton Indstil margenerne til mindst 2 mm fra kanten. Brevpapir eller fortrykte formularer Mange producenter tilbyder kvalitetspapir markedsført som kompatibelt med eller garanteret egnet til laserudskrivning. Nogle papirtyper med grovere overflader, f.eks. papir af naturmaterialer eller lærred eller med vandmærkelinjer, kan kræve særlige fikseringsmetoder, som er tilgængelige på nogle printermodeller, for at opnå en tilstrækkelig tonerbinding. Bemærk! En vis variation fra side til side er almindelig for udskrivning med lasterprintere. Denne variation kan ikke observeres ved udskrivning på almindeligt papir. Variationen er tydelig, når der udskrives på fortrykte formularer, eftersom stregerne og boksene allerede er placeret på siden. Hvis du vil undgå problemer ved udskrivning på formularer, præget papir og brevpapir, skal du overholde følgende retningslinjer: Undgå at bruge lavtemperaturblæk (denne type bruges til forskellige former for termografi). Brug fortrykte formularer og brevpapir, der er trykt med offset-litografi eller ved gravering. Brug formularer, der er oprettet med varmeresistent blæk, der ikke smelter, fordamper eller frigør uønskede dampe, når den opvarmes til 200 C i 0,1 sekund. Oxidationsblæk eller oliebaseret blæk opfylder normalt disse krav. Når formularen er fortrykt, skal du være omhyggelig med at bevare papirets fugtindhold og ikke bruge materialer, der ændrer papirets elektriske egenskaber og håndteringsmuligheder. Pak formularerne ind i fugtbeskyttende folie for at forebygge fugtforandringer under opbevaringen. Undgå at behandle fortrykte formularer, som er overfladebehandlede. Undgå at bruge papirtyper med kraftig prægning og forhøjede brevhoveder. Undgå papir med kraftigt strukturerede overflader. Undgå brug af offset-pulver eller andre materialer, der skal forebygge, at fortrykte formularer klæber sammen. Valg af korrekt fikseringstilstand Enheden indstiller automatisk fikseringstilstanden på baggrund af den medietype, som den pågældende bakke er indstillet til. Det kan f.eks. være nødvendigt med en højere fikseringstilstand til kraftigt papir (f.eks. karton), for at toneren bedre kan sætte sig fast på siden. Ved udskrivning på transparenter skal fikseringstilstanden være lavere for at undgå beskadigelse af enheden. Standardindstillingen giver normalt den bedste ydelse til de fleste typer udskriftsmedier. 68 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

81 Fikseringstilstanden kan kun ændres, hvis medietypen er angivet for den bakke, som du bruger. Se Styring af udskriftsjob. Når der er indstillet en medietype for en bakke, kan fikseringstilstanden for den pågældende papirtype ændres i undermenuen Udskriftskvalitet i menuen Administration på enhedens kontrolpanel. Se Menuen Udskriftskvalitet. Bemærk! Brug af indstillingerne Høj 1 eller Høj 2 for fikseringstilstanden forbedrer tonerens evne til at sætte sig fast på papiret, men det kan medføre andre problemer, f.eks. krøllet papir. Enheden udskriver muligvis med en lavere hastighed, når fikseringstilstanden er indstillet til Høj 1 eller Høj 2. Tabellen nedenfor beskriver den ideelle indstilling for fikseringstilstanden for de understøttede medietyper. Medietype Almindeligt Fortrykt Brevpapir Indstilling for fikseringstilstand Normal Normal Normal Transparent Lav 2 Forhullet Etiketter Kraftigt Genbrugs Farve Normal Normal Normal Normal Normal Let Lav 1 Karton Normal Ujævn Høj 1 Konvolut Normal Tryk på menuen Administration på enhedens kontrolpanel for at nulstille fikseringstilstandene til standardindstillingerne. Tryk på Udskriftskvalitet, tryk på Fikseringstilstande, og tryk derefter på Gendan tilstande. DAWW Overvejelser angående printermedier 69

82 Vælg udskriftsmedie Tabel 4-1 Understøttede medietyper Medietype Bakke Bakke 2, 3, 4 og 5 Dupleksenhed (ekstraudstyr) Konvolutfremfører (ekstraudstyr) Postkasse med tre bakker eller stacker i en hæfteenhed/ stacker Hæfteenhed i en hæfteenhed/ stacker Almindelig X X X X X X Fortrykt X X X X X X Brevpapir X X X X X X Transparenter X X X Hullet X X X X X Etiketter X X X X X Bankpost X X X X X X Genbrug X X X X X X Farve X X X X X X Karton X X X 1 2 Kraftig X X X X X X Monarch (konvolut), X X X 1 1 Kun levering med forsiden opad. 2 Vælg den nederste bakke ved udskrivning på karton, hvis en postkasse med tre bakker er installeret. Medievægt på 200 g/m 2 eller derover understøttes kun af den nederste bakke. 70 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

83 Tabel 4-2 Bakke 1 understøttede formater og vægt Format Mål 1 Vægt Kapacitet 2 Letter 216 x 279 mm 60 til 200 g/m ark 75 g/m 2 papir A4 Legal Executive Statement 210 x 297 mm 216 x 356mm 184 x 267 mm 140 x 216 mm 8,5x x 330 mm A5 B5 (JIS) Executive (JIS) D Postcard (JIS) 16K Special x 210 mm 182 x 257 mm 216 x 330 mm 148 x 200 mm 197 x 273 mm Minimum: 76 x 127mm Maksimum: 216 x 356mm Konvolut Commercial nr x 241 mm 75 til 105 g/m 2 10 konvolutter Konvolut DL ISO Konvolut C5 ISO Konvolut B5 ISO Monarch-konvolut str. 7-3/4 110 x 220 mm 162 x 229 mm 176 x 250 mm 98 x 191 mm 1 MFP'en understøtter en lang række formater. Se MFP-softwaren vedrørende understøttede formater. 2 Kapaciteten kan variere afhængigt af papirets vægt og tykkelse samt miljøforholdene. 3 Oplysninger om udskrivning på papir i specialformat finder du i afsnittet Ilægning af små formater, specialformater eller kraftigt papir. DAWW Vælg udskriftsmedie 71

84 Tabel 4-3 Understøttede formater og vægte for bakke 2, 3, 4 og 5 Format Mål 1 Vægt Kapacitet 2 Letter 216 x 279 mm 60 til 120 g/m ark papir på 75 g/m 2 A4 Executive Legal B5 (JIS) A5 210 x 297 mm 184 x 267 mm 216 x 356mm 182 x 257 mm 148 x 210 mm 8,5x x 330 mm Executive (JIS) 16K Special x 330 mm 197 x 273 mm Minimum: 148 x 210 mm Maksimum: 216 x 356mm 1 MFP'en understøtter en lang række formater. Se MFP-softwaren vedrørende understøttede formater. 2 Kapaciteten kan variere afhængigt af papirets vægt og tykkelse samt miljøforholdene. 3 Oplysninger om udskrivning på papir i specialformat finder du i afsnittet Ilægning af små formater, specialformater eller kraftigt papir. Tabel 4-4 Understøttede formater og vægte for dupleksenhed Format Mål Vægt Letter 216 x 279 mm 60 til 120 g/m 2 A4 Executive Legal B5 (JIS) A5 210 x 297 mm 184 x 267 mm 216 x 356mm 182 x 257 mm 148 x 210 mm 8,5x x 330 mm Executive (JIS) 16K 216 x 330 mm 197 x 273 mm 72 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

85 Tabel 4-5 Understøttede formater og vægte for konvolutfremfører (ekstraudstyr) Format Mål Vægt Kapacitet Monarch, str. 7-3/4 98 x 191 mm 75 til 105 g/m 2 75 konvolutter Commercial nr. 10 DL ISO C5 ISO B5 ISO 105 x 241 mm 110 x 220 mm 162 x 229 mm 176 x 250 mm Tabel 4-6 Understøttede formater og vægte for postkasse med tre bakker eller stacker (ekstraudstyr) Format Mål 1 Vægt Kapacitet 2 Letter A4 216 x 279 mm 210 x 297 mm For stackeren i en hæfteenhed/ stacker eller den nederste bakke i en postkasse med tre bakker: Executive 184 x 267 mm 500 ark papir på 75 g/m 2 Legal 216 x 356mm For de to øverste bakker i en postkasse med tre bakker: De B5 (JIS) 182 x 257 mm kan hver især rumme 100 ark papir på 75g/m 2. A5 148 x 210 mm Statement 140 x 216 mm 8,5x x 330 mm Executive (JIS) DPostcard(JIS) 16K Konvolut nr Monarch-konvolut str. 7-3/4 4 Konvolut C5 ISO 4 Konvolut DL ISO 4 Konvolut B5 ISO 4 Special x 330 mm 148 x 200 mm 197 x 273 mm 105 x 241 mm 98 x 191 mm 162 x 229 mm 110 x 220 mm 176 x 250 mm Minimum: 76 x 127mm Maksimum: 216 x 356mm 1 MFP'en understøtter en lang række formater. Se MFP-softwaren vedrørende understøttede formater. 2 Kapaciteten kan variere afhængigt af papirets vægt og tykkelse samt miljøforholdene. 3 Oplysninger om udskrivning på papir i specialformat finder du i afsnittet Ilægning af små formater, specialformater eller kraftigt papir. 4 Kun levering med forsiden opad. DAWW Vælg udskriftsmedie 73

86 Tabel 4-7 Understøttede formater og vægte for hæfteenheden i en hæfteenhed/stacker (ekstraudstyr) Format Mål Vægt Kapacitet Letter A4 216 x 279 mm 210 x 297 mm For almindelige medier: 60 til 120 g/m 2 Legal 216 x 356mm For kraftige medier: 128 til 199 g/m 2 8,5x x 330 mm Executive (JIS) 216 x 330 mm For almindelige medier: 30 ark papir på 75 g/m 2 For højglansmedier: 20 ark For kraftige medier: højden af stakken må ikke overstige 7 mm Tabel 4-8 Understøttede formater og vægte for ADF Format Mål Vægt Kapacitet Letter 216 x 279 mm 60 til 120 g/m 2 50 ark papir på 75 g/m 2 A4 A5 Legal 210 x 297 mm 148 x 210 mm 216 x 356 mm 74 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

87 Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljøet skal ideelt set være tæt på stuetemperatur og ikke for tørt eller fugtigt. Husk, at papir er hygroskopisk; så det absorberer og mister fugt hurtigt. Varme ødelægger sammen med fugt papir. Varme får fugten i papiret til at fordampe, og kulde får det til at kondensere på arkene. Opvarmningssystemer og aircondition fjerner det meste af fugten fra et rum. Når papir åbnes og anvendes, mister det fugt, hvilket forårsager striber og pletter. Fugtigt vejr eller vandafkølere kan øge fugten i et rum. Når papir åbnes og anvendes, absorberer det overskydende fugt, hvilket forårsager lyse udskrifter og udfald. Papir kan desuden miste faconen, når det mister eller tilføres fugt. Det kan medføre papirstop. Papiropbevaring og -håndtering er derfor lige så vigtigt som selve papirfremstillingen. Forholdene omkring papiropbevaringen påvirker indføringen direkte. Køb ikke mere papir, end der let kan bruges inden for kort tid (omkring 3 måneder). Papir, der opbevares i længere perioder, kan udsættes kraftig varme og fugt, som kan forårsage skader. Planlægning er vigtig for at undgå, at større papirforsyninger beskadiges. Uåbnet papir i forseglede pakker kan være stabilt i flere måneder inden brug. Åbnede pakker med papir er mere udsat for miljømæssig skade, især hvis de ikke er pakket fugtsikkert. Papiropbevaringsmiljøet skal vedligeholdes korrekt for at sikre en optimal produktydeevne. Den nødvendige temperatur er C, med en relativ luftfugtighed på 45-55%. Følgende retningslinjer kan være nyttige ved vurdering af papirets opbevaringsmiljø: Papir bør opbevares ved eller tæt ved stuetemperatur. Luften bør ikke være for tør eller for fugtig (pga. papirets vandsugende egenskaber). Den bedste måde at opbevare en åbnet stak papir på er at pakke den stramt ind igen i den fugtbeskyttede indpakning. Hvis produktmiljøet udsættes for ekstreme forhold, skal du pakke det papir, der skal bruges i løbet af dagen, ud for at forhindre uønskede fugtændringer. Korrekt opbevaring af konvolutterne bidrager til god udskriftskvalitet. Konvolutterne skal opbevares fladt. Hvis der slipper luft ind i en konvolut, så der dannes en luftboble, kan konvolutten krølle under udskrivningen. DAWW Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø 75

88 Opfyldning med medier Dette afsnit indeholder oplysninger om ilægning af standardformater og specialformater i inputbakkerne. FORSIGTIG! Undgå papirstop: Læg aldrig papir i, og fjern aldrig papir fra en bakke, mens der udskrives eller kopieres fra bakken. Udskriv kun etiketter og konvolutter fra bakke 1 for at undgå beskadigelse af MFP'en. Udskriv kun på den ene side af etiketter, konvolutter og transparenter. Placering på flatbed-scanneren Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglaspladen. Placering af medier i den automatiske dokumentføder Ilæg dokumentet med forsiden opad i ADF'en. Opfyldning af bakke 1 Bakke 1 kan rumme op til 100 ark papir eller 10 konvolutter. Yderligere oplysninger om understøttede medier findes under Vælg udskriftsmedie. Brug følgende fremgangsmåde, når der lægges den samme type medie i bakke 1, og mediet normalt ikke fjernes fra bakke 1 mellem udskriftsjob. Følgende fremgangsmåde kan også øge MFP'ens ydeevne, når du udskriver fra bakke 1. FORSIGTIG! Undgå papirstop: Læg aldrig medie i, og fjern aldrig medie fra en bakke, mens der udskrives fra bakken. 1. Tryk på Kopier. 2. Tryk på Papirvalg. 3. Tryk på Bakke 1 Alle størrelser. 4. Tryk på det korrekte medieformat. 5. Tryk på OK. 6. Tryk på OK igen. 7. Åbn bakke 1. Bemærk! Hvis du vælger Special som medieformat, skal du også vælge måleenhed samt X- og Y-dimension. 76 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

89 8. Ilæg papiret i henhold til format og finishing-indstillinger. Se Vælg udskriftsmedie for at få oplysninger om, hvordan du ilægger fortrykt papir, brevpapir og forhullet papir. FORSIGTIG! Udskriv ark med etiketter ét ad gangen for at undgå papirstop. 9. Juster mediestyrene, så de kun lige berører mediestakken, men så de ikke bøjer mediet. 10. Kontroller, at mediet passer til tapperne på mediestyrene og ikke er over indikatorerne for medieniveau. Bemærk! Hvis der udskrives på lange medier, skal bakkeforlængeren trækkes helt ud. 11. Tryk på Start kopiering. Opfyldning af bakke 2, 3, 4 og 5 Bakke 2, 3, 4 og 5 kan rumme op til 500 ark standardmedier. Se Vælg udskriftsmedie. Der er følgende standardformater, der kan registreres, og som er markeret indvendigt i bakken: A4 Letter Legal Executive B5 (JIS) A5 Følgende standardformater kan ikke registreres: 16K Executive (JIS) 8,5 x 13 (216 x 330 mm). Ved ilægning af formater, der ikke kan registreres, skal du manuelt indstille formatet på kontrolpanelet. Oplysninger om ilægning af specialmedieformater finder du i afsnittet Ilæg medier i specialformat i bakke 2, 3, 4 og 5. FORSIGTIG! Undgå papirstop: Læg aldrig papir i, og fjern aldrig papir fra en bakke, mens der udskrives fra bakken. DAWW Opfyldning med medier 77

90 Ilægning af medier i specialformat i bakke 2, 3, 4 og 5 Bemærk! Læg ikke konvolutter i bakke 2, 3, 4 eller 5. Brug kun bakke 1 til udskrivning på konvolutter. 1. Åbn bakken, til den ikke kan komme længere ud. 2. Læg mediet i bakken. Bemærk! Se Ilægning af brevpapir, forhullet papir eller fortrykt papir for at få oplysninger om, hvordan du ilægger fortrykt papir, brevpapir og forhullet papir. 3. Juster medielængdestyret ved at trykke på tappen på styret og derefter skubbe styret, indtil det rører ved mediestakken. 4. Juster mediebreddestyret ved at trykke på tappen på styret og derefter skubbe styret, indtil det rører ved mediestakken. 78 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

91 5. Luk bakken. Bemærk! Afhængigt af det valgte format kan MFP'en bede dig om at flytte mediestyrerne. Følg instruktionerne på kontrolpanelet. Ilæg medier i specialformat i bakke 2, 3, 4 og 5 1. Åbn bakken, til den ikke kan komme længere ud. 2. Tryk på tappen på det venstre mediestyr, og skub styret helt ud til siden. 3. Tryk på tappen på det forreste mediestyr, og skub styret helt ud til siden. DAWW Opfyldning med medier 79

92 4. Læg mediet i bakken. Bemærk! Se Ilægning af brevpapir, forhullet papir eller fortrykt papir for at få oplysninger om, hvordan du ilægger fortrykt papir, brevpapir og forhullet papir. 5. Juster venstre mediestyr ved at trykke på tappen på styret og derefter skubbe styret, indtil det rører let ved mediestakken. 6. Juster det forreste mediestyr ved at trykke på tappen på styret og derefter skubbe styret, indtil det rører let ved mediestakken. 7. Se på pakken med papir. Læg mærke til værdien for bredde (X-dimension) og længde (Ydimension). Du skal bruge disse oplysninger i et senere trin. 8. Luk bakken. 9. Hvis formatet, der vises på kontrolpanelet, er Special, er bakkeformatet indstillet til ALLE SPECIALFORMATER. Bakken passer til alle udskriftsjob med specialpapir, også selvom de dimensioner, der er defineret i udskriftsjobbet, er forskellige fra dimensionerne af det medie, der er lagt i bakken. Hvis du foretrækker det, kan du angive de nøjagtige mål på det specialmedie, der 80 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

93 er lagt i bakken. Hvis du angiver de nøjagtige dimensioner, vises dimensionerne som formatet i stedet for Special. Tryk på Special. Menuen MÅLEENHED vises. Bemærk! MFP'en beder dig muligvis også om at flytte mediestyrene. Følg instruktionerne på kontrolpanelet. 10. Tryk på MILLIMETER, eller tryk på TOMMER. 11. Brug det numeriske tastatur til at vælge X-dimensionen (kort kant). 12. Tryk på OK. 13. Brug det numeriske tastatur til at vælge Y-dimensionen (lang kant). 14. Tryk på OK. INDSTILLING GEMT vises på kontrolpanelets display et øjeblik. Derefter vises bakkeformatet. 15. Tryk på AFSLUT for at acceptere indstillingerne. Bakken er klar til brug. Ilægning af specialmedier Ilægning af konvolutter Du kan udskrive konvolutter fra bakke 1 eller fra konvolutfremføreren (ekstraudstyr). Bakke 1 kan indeholde op til 10 konvolutter og understøtter standard- og specialformater. Konvolutfremføreren kan indeholde op til 75 konvolutter og understøtter kun konvolutter i standardformat. Ved udskrivning på konvolutter skal du sørge for, at margenerne i programmet er mindst 15 mm fra kanten af konvolutten. Udskrivningshastigheden afhænger af konvoluttens opbygning. Du bør altid lave en prøveudskrivning af en konvolut, før du køber en større mængde. Du kan finde konvolutspecifikationer i afsnittet Vælg udskriftsmedie. ADVARSEL! Udskriv aldrig på konvolutter, som er forede eller har åbne områder med klæbemiddel eller andre syntetiske materialer. Disse materialer kan afgive skadelige dampe. FORSIGTIG! Konvolutter med lukkehager, tryklåse, ruder, foring, åbne områder med klæbemiddel eller andre syntetiske materialer kan medføre alvorlige skader på MFP'en. Udskriv aldrig på begge sider af en konvolut, da dette kan medføre papirstop og beskadigelse af MFP'en. Før du lægger konvolutter i bakken, skal du sørge for, at de ligger fladt og ikke er beskadiget eller hænger sammen. Brug ikke konvolutter med trykfølsomt klæbemiddel. Bemærk! MFP'en udskriver langsommere, når den udskriver konvolutter. Mange typer konvolutter kan udskrives fra bakke 1. Op til 10 kan stables i bakken. Specifikationer finder du i afsnittet Vælg udskriftsmedie. DAWW Opfyldning med medier 81

94 Ilægning af konvolutter i bakke 1 1. Åbn bakke 1, men træk ikke forlængeren ud. De fleste konvolutter fremføres bedst uden forlængeren. Det er muligvis nødvendigt med forlængeren, hvis du udskriver på store konvolutter. 2. Læg op til 10 konvolutter midt i bakke 1 med udskriftssiden opad og frankeringsenden ind mod MFP'en. Skub konvolutterne så langt ind i MFP'en, som de kan komme, uden at bruge tvang. 3. Juster styrene, således at de rører konvolutstakken uden at bøje konvolutterne. Sørg for, at konvolutterne passer ind under tapperne og ikke overskrider niveauerne for maksimal stakhøjde. Ilægning af etiketter Brug kun etiketter, som anbefales til brug med laserprintere. Sørg for, at etiketterne opfylder specifikationerne. Se Etiketter. Følg disse retningslinjer, når du udskriver på etiketter: Udskriv på en stak med op til 50 etiketark fra bakke 1 eller en stak på op til 100 etiketark fra andre bakker. Læg etiketter med udskriftssiden opad i bakke 1 og med den øverste korte kant ind mod MFP'en. I de andre bakker skal du lægge mediet med udskriftssiden nedad og den øverste kant mod højre. Undgå at ilægge eller udskrive etiketter på følgende måder: FORSIGTIG! Der kan opstå skader på MFP'en, hvis du ikke følger disse anvisninger. Fyld ikke bakkerne til maksimalt niveau, da etiketter er tungere end papir. Brug ikke etiketter, der er ved at falde af bærearket, der er krøllede eller på anden måde beskadigede. Brug ikke etiketter, hvor dele af bærearket kan ses. (Etiketter skal dække hele bærearket uden åbne områder). Send ikke et etiketark mere end én gang gennem MFP'en. Den selvklæbende bagside er kun beregnet til at passere én gang igennem MFP'en. 82 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

95 Udskriv ikke på begge sider af etiketter. Udskriv ikke på ark, hvor etiketter er blevet fjernet. Ilægning af transparenter Brug kun transparenter, som anbefales til brug med laserprintere. Transparentspecifikationer findes i Transparenter. Rul ned til, og tryk på Administration i kontrolpanelet. Rul ned til, og tryk på Udskriftskvalitet, tryk på Fikseringstilstande, tryk derefter på Transparenter og derefter på Lav2. FORSIGTIG! Hvis du ikke indstiller fikseringstilstanden til Lav2, kan det beskadige MFP'en og fikseringsenheden permanent. Vælg papirtypen Transparent i printerdriveren. Tryk på Kopier i kontrolpanelet, tryk på Papirvalg, vælg den ønskede bakke, og tryk derefter på Transparenter. Læg transparenterne med forsiden opad i bakke 1 med den øverste kant ind mod MFP'en. Der kan lægges op til 50 transparenter i bakke 1. Bakke 2 og ekstrabakker kan udskrive op til 100 transparenter (selvom det ikke anbefales at lægge mere end 50 transparenter i ad gangen). Lad være med at fylde bakkerne helt, da transparenter er tungere end papir. Læg transparenterne i bakke 2 eller i ekstrabakkerne med udskriftssiden nedad og den øverste, korte kant mod højre. Fjern de enkelte transparenter fra udskriftsbakken, efterhånden som de kommer ud for at undgå, at de bliver for varme eller klæber fast til hinanden. Udskriv kun på en side af transparenten. Læg transparenterne til afkøling på en plan overflade, når du har taget dem ud af MFP'en. Prøv at lufte stakken, hvis to eller flere transparenter fremføres på samme tid. Kør ikke transparenter gennem MFP'en mere end en gang. Ilægning af brevpapir, forhullet papir eller fortrykt papir Ved udskrivning på brevpapir, hullet eller fortrykt papir er det vigtigt at vende papiret korrekt. I de fleste udskrivningstilfælde skal du følge retningslinjerne i dette afsnit om udskrivning på kun én side. Yderligere oplysninger om dupleksudskrivning finder du i afsnittet Udskrivning på begge sider af papiret. Bemærk! Hvis du ønsker at lægge brevpapir eller fortrykt papir i på samme måde for alle udskriftsjob, uanset om du udskriver på kun den ene side af arket eller på begge sider, skal du bruge Alternativ brevpapirtilstand i printerdriveren. Ilæg papiret, som når du skal udskrive på begge sider. Når denne indstilling er valgt, reducerer MFP'en udskrivningshastigheden til det tempo, der bruges til udskrivning på begge sider. Oplysningerne i dette afsnit omhandler udskrivning uden tilstanden Alternativt brevpapir. Bemærk! Yderligere oplysninger om papir med specialoverflade, f.eks. vandmærkepapir eller kontraktpapir, finder du i afsnittet Ilæg papir med en specialoverflade. DAWW Opfyldning med medier 83

96 Bakke 1: Papiret skal lægges i med udskriftssiden opad og den øverste, korte kant ind mod MFP'en. Bakke 2 og de ekstra bakker til 500 ark papir: Papiret skal lægges i med udskriftssiden nedad og den øverste, korte kant mod højre. Ilæg papir med en specialoverflade Nogle papirtyper har en specialbelægning, f.eks. vandmærkepapir, kontraktpapir og bølget papir. Disse papirtyper kan give problemer med at få toneren til at sætte sig samt problemer med udskriftskvaliteten. Følg nedenstående vejledning ved udskrivning på papir med specialoverflade. Rul ned til, og tryk på Administration i kontrolpanelet, tryk på Udskriftskvalitet, og tryk derefter på Fikseringstilstande. Tryk på den papirtype, som du bruger (f.eks. Bankpost). Indstil fikseringstilstanden til Høj1 eller Høj2. Høj2 øger tonerens evne til at sætte sig fast på papiret og giver en optimal udskriftskvalitet, når der bruges papir med overfladestruktur. Tryk på Kopier i kontrolpanelets startskærm, tryk derefter på Papirvalg, vælg den ønskede bakke, og tryk på den type papir, som du bruger (for eksempel Bankpost) for at aktivere den relevante fikseringstilstand. Bemærk! MFP'en kan udskrive ved en lavere hastighed, når den er indstillet til Høj1 eller Høj2. Brug kun indstillingerne Høj1 og Høj2, hvis du oplever problemer med at få toneren til at sætte sig på papiret. Indstillingerne Høj1 og Høj2 kan øge risikoen for, at papiret krøller eller sætter sig fast. Nogle producenter af disse papirtyper har valgt at bestryge den ene side af papiret med en belægning, der øger tonerens evne til at sætte sig fast på papiret og giver en bedre udskriftskvalitet. Du skal lægge papiret korrekt i for at drage nytte af denne funktion. Den side, hvor vandmærket læses korrekt, er forsiden eller den side, der skal udskrives på. Bakke 1: Papiret skal lægges i med udskriftssiden opad og den øverste, korte kant ind mod MFP'en. 84 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

97 Bakke 2 og de ekstra bakker til 500 ark papir: Papiret skal lægges i med udskriftssiden nedad og den øverste, korte kant mod højre. Ilægning af små formater, specialformater eller kraftigt papir Papir i specialformater kan udskrives fra bakke 1, bakke 2 eller en bakke til 500 ark (ekstraudstyr). Bemærk! Udskrivningshastigheden er muligvis lavere ved udskrivning på små formater, specialformater og tungt papir. Yderligere oplysninger om papir med specialoverflade, f.eks. vandmærkepapir eller kontraktpapir, finder du i afsnittet Ilæg papir med en specialoverflade. Vægt og formater Nedenstående tabel indeholder specifikationer for udskrivning på specialpapir eller tungt papir. Bakke Minimumformat Maksimumformat Understøttet papirvægt Bakke 76 x 127 mm 216 x 356 mm 60 til 200 g/m 2 Bakke 2 og bakke til 500 ark (ekstraudstyr) 148 x 210 mm 216 x 356 mm 60 til 120 g/m 2 Retningslinjer for brug af tungt papir Nogle tunge papirtyper skal udskrives med en højere fikseringstilstand for at undgå, at toneren smitter af på papiret. Rul ned til, og tryk på Administration i kontrolpanelet. Tryk på Udskriftskvalitet og derefter Fikseringstilstande. Tryk på den papirtype, som du bruger. Indstil fikseringstilstanden til Høj1 eller Høj2. Brug af disse tilstande er med til at forhindre, at toner smitter af på papiret, men udskrivningen kan blive langsommere, eller der kan opstå problemer som f.eks. krøllet papir. Retningslinjer for papir i specialformater Følg disse retningslinjer, når du udskriver på papir i specialformater: Indfør papiret med den korte kant først. Angiv i programmet, at sidemargenerne skal være mindst 4,23 mm fra kanterne. Angiv specialformatet i programmet, i printerdriveren eller på MFP'ens kontrolpanel. DAWW Opfyldning med medier 85

98 Yderligere retningslinjer for småt eller smalt papir Følg disse yderligere retningslinjer, når du udskriver på småt eller smalt papir: Undgå at udskrive på papir, der er mindre end 76 mm bredt eller 127 mm langt. HP anbefaler ikke udskrivning af større mængder på småt eller smalt papir. Dette kan medføre omfattende slitage på tonerkassettekomponenterne, hvilket kan medføre problemer med udskriftskvaliteten eller, at toner lækker ind i MFP'en. 86 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

99 Styring af udskriftsjob Når der sendes et job til printeren, styrer printerdriveren, hvilken papirbakke printeren skal trække medier ind fra. Printeren vælger automatisk en bakke, men du kan vælge en bestemt bakke ud fra tre brugerdefinerede indstillinger: Kilde, Type og Format. Disse tre indstillinger kan vælges i dialogboksen Programindstillinger, dialogboksen Udskriv eller printerdriveren. Indstilling Kilde Beskrivelse Denne indstilling angiver, at printeren skal trække papir ind fra en brugerspecificeret bakke. Printeren prøver at udskrive fra den angivne bakke, uanset hvilken type eller størrelse medie der er lagt i bakken. Du starter udskrivningen ved at lægge udskriftsmedier af den korrekte type og størrelse i den valgte bakke. Når udskriftsmedierne er lagt i bakken, startes udskrivningen. Hvis printeren ikke starter udskrivningen: Kontrollér, at bakkekonfigurationen passer til det format og den type, der er angivet for udskriftsjobbet. Tryk på OK for at få printeren til at forsøge at udskrive fra en anden bakke. Type eller Format Disse indstillinger angiver, at printeren skal trække papir eller udskriftsmedier ind fra den første bakke, der indeholder papir eller udskriftsmedier af den valgte type og størrelse. Udskriv altid ved hjælp af indstillingen Type, hvis du skal udskrive specielle udskriftsmedier som f.eks. etiketter eller transparenter. DAWW Styring af udskriftsjob 87

100 Valg af udskriftsbakker MFP'en har to placeringer for udskriftsbakkerne: ADF-udskriftsbakken og standardudskriftsbakken/- bakkerne på udskriftsenheden. Når dokumenter scannes eller kopieres ved hjælp af ADF'en, leveres originaldokumenterne automatisk i ADF-udskriftsbakken. Kopierne leveres til standardudskriftsbakken, til udskriftsbakken/-bakkerne på hæfteenheden/stackeren eller til postkassen med tre bakker. De dokumenter, der sendes til MFP'en fra en computer, leveres til standardudskriftsbakken, til udskriftsbakken/-bakkerne på hæfteenheden/stackeren eller til postkassen med tre bakker. Vælg en udskriftsplacering Det anbefales, at du vælger et udskriftssted (bakke) via programmet eller driveren. Hvor og hvordan, du foretager valgene, afhænger af dit program eller driveren. Hvis du ikke kan vælge et udskriftssted fra programmet eller driveren, kan du angive standardudskriftsstedet fra MFP'ens kontrolpanel. 1. Rul til og tryk på Administration. 2. Tryk på Standardjobindstillinger. 3. Tryk på Udskriftsbakke. 4. Tryk på den ønskede udskriftsbakke. Postkasse med tre udskriftsbakker Hvis du bruger postkassen med tre bakker, er der tre udskriftsbakker tilgængelige. Du kan konfigurere disse bakker, så de kan anvendes som individuelle postkasser, eller de kan slås sammen til en enkelt bakke, hvor der kan stakkes dokumenter. Disse indstillinger kan angives i menuen Enhedsindstillinger i undermenuen MBM-3-konfiguration. Denne menu er kun tilgængelig, når postkassen med tre bakker er installeret. De to øverste bakker kan indeholde op til 100 ark papir. Hvis bakken er fuld, stoppes MFP'en af en sensor. MFP'ens drift fortsætter, når du tømmer eller reducerer mængden af medier i bakken. Den nederste bakke kan indeholde op til 500 ark papir. Valg af udskrivning med forsiden opad eller forsiden nedad for kopijob MFP'en kan levere sider, der enten har forsiden opad eller nedad. Standardindstillingen er med forsiden nedad. Dokumenter, der har flere sider, leveres i den korrekte siderækkefølge. Udskrivning med forsiden nedad er den hurtigste leveringsmetode. Vælg udskrivning med forsiden opad, hvis du vil bruge den mest direkte papirgang, som f.eks. når du udskriver på kraftige medier. Dokumenter, der har flere sider, leveres med siderne i modsat rækkefølge. 88 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

101 Du kan vælge udskrivning med forsiden opad eller nedad på fanen Udskrift i printerdriveren. Se Understøttede printerdrivere. Bemærk! Hvis du vælger Forside opad (mest lige papirgang), kan hæfteenheden/stackeren ikke hæfte siderne. DAWW Valg af udskriftsbakker 89

102 90 Kapitel 4 Medier og bakker DAWW

103 5 Brug af enhedens funktioner Brug af hæfteenheden Brug af joblagringsfunktioner DAWW 91

104 Brug af hæfteenheden Hæfteenheden/stackeren (ekstraudstyr) kan hæfte op til 30 ark papir på 75g/m 2. Hæfteenheden kan hæfte følgende formater: A4, Letter, Legal, Executive (JIS) og 8,5"x13". Den kan stable op til 500 ark papir. Papirvægten kan være mellem 60 og 120 g/m 2. Hvis papiret er tungere, er hæftegrænsen muligvis under 30 ark. Hvis jobbet kun består af ét ark, eller hvis det består af flere end 30 ark, udskriver MFP'en jobbet til udskriftsbakken uden at hæfte det. Hæfteenheden kan kun bruges med papir. Du må ikke bruge hæfteenheden med andre typer medier, f.eks. konvolutter, transparenter eller etiketter. Vælg hæftning i programmet, når du ønsker, at MFP'en skal hæfte et dokument. Du kan normalt vælge hæfteenheden i dit program eller i printerdriveren, selvom visse indstillinger muligvis kun er tilgængelige i printerdriveren. Hvor og hvordan du foretager valgene, afhænger af programmet eller printerdriveren. Hvis du ikke kan vælge hæfteenheden fra programmet eller printerdriveren, skal den vælges fra MFP'ens kontrolpanel. Hæfteenheden tager imod udskriftsjob, selvom der ikke er flere hæfteklammer, men siderne hæftes ikke. Printerdriveren kan konfigureres til at slå hæftefunktionen fra, hvis der ikke er flere hæfteklammer. Konfigurer printerdriveren til at genkende hæfteenheden (ekstraudstyr) Det er nødvendigt at konfigurere printerdriveren til at genkende hæfteenheden/stackeren (ekstraudstyr). Indstillingen skal kun angives én gang. Fremgangsmåden for at konfigurere driveren til at genkende ekstraudstyret afhænger af det aktuelle operativsystem. Yderligere vejledning finder du i afsnittet Understøttede printerdrivere. Find kolonnen med overskriften "Sådan ændres konfigurationsindstillinger", og benyt fremgangsmåden for det aktuelle operativsystem. Vælg HPhæfteenhed/stacker til 500 ark som valgfri papirdestination eller ekstraudstyr. Hæftning af medier Sådan vælges hæfteenheden i softwaren (Windows) 1. Klik på Udskriv i menuen Filer, og klik derefter på Egenskaber. 2. Klik på rullelisten under Hæfter under fanen Udskrift, og klik derefter på En hæfteklamme i vinkel. Sådan vælges hæfteenheden i softwaren (Mac) 1. Klik på Udskriv i menuen Arkiv, og vælg derefter Færdigbehandling på listen med udskriftsindstillinger. 2. Vælg indstillingen Hæfteenhed i lokalmenuen Outputdestination. 3. Vælg den ønskede form for hæftning i lokalmenuen Indstillinger for færdigbehandling. Sådan vælges hæfteenheden til udskriftsjob fra kontrolpanelet 1. Rul til og tryk på Administration. 2. Tryk på Standardjobindstillinger. 92 Kapitel 5 Brug af enhedens funktioner DAWW

105 3. Tryk på Standardindstillinger for kopier. 4. Tryk på Hæftning/sortering. 5. Tryk på Hæft. 6. Tryk på den ønskede hæftningsindstilling. Bemærk! Hvis hæfteenheden vælges fra printerens kontrolpanel, ændres standardindstillingen til Hæft. Det er muligt, at alle udskriftsjob hæftes. Indstillinger, der ændres i printerdriveren, tilsidesætter imidlertid indstillinger, der ændres på kontrolpanelet. Sådan vælges hæfteenheden til udskriftsjob i printerdriveren (Windows) Bemærk! Med den følgende fremgangsmåde ændres standardindstillingen til at hæfte alle udskriftsjob. 1. Åbn printerdriveren. Se Åbning af printerdriverne. Se efter kolonnen med overskriften "Sådan ændres standardindstillingerne for udskrivning". 2. Klik på rullelisten under Hæfter under fanen Udskrift, og klik derefter på En hæfteklamme i vinkel. Bemærk! Du kan oprette en Lynindstilling med de ønskede indstillinger. Sådan vælges hæfteenheden til udskriftsjob i printerdriveren (Mac) Vælg hæfteenheden ved at oprette en ny forudindstilling i printerdriveren. 1. Åbn printerdriveren. Se Åbning af printerdriverne. Find kolonnen med overskriften "Sådan ændres standardindstillingerne for udskrivning", og følg vejledningen for det aktuelle operativsystem. 2. Opret den nye forudindstilling. Sådan vælges hæfteenheden til alle kopieringsjob fra kontrolpanelet Bemærk! Med den følgende fremgangsmåde ændres standardindstillingen til at hæfte alle kopieringsjob. 1. Rul til og tryk på Administration. 2. Tryk på Standardjobindstillinger. 3. Tryk på Standardindstillinger for kopier. 4. Tryk på Hæftning/sortering. 5. Tryk på Hæft. 6. Tryk på den ønskede hæftningsindstilling. DAWW Brug af hæfteenheden 93

106 Sådan vælges hæfteenheden til et enkelt kopieringsjob fra kontrolpanelet Bemærk! Med den følgende fremgangsmåde angives hæftningsindstillingen kun for det aktuelle kopieringsjob. 1. Rul til og tryk på Kopier. 2. Tryk på Hæftning/sortering. 3. Tryk på den ønskede hæftningsindstilling. Sådan konfigureres enheden til at stoppe eller fortsætte, når hæftepatronen er tom Du kan angive, om MFP'en skal stoppe udskrivningen, når hæftepatronen er tom, eller om den skal fortsætte udskrivningen uden af hæfte jobbene. 1. Rul til og tryk på Administration. 2. Rul til og tryk på Enhedsindstillinger. 3. Rul til og tryk på Hæfteenhed Stacker. 4. Tryk på Ikke flere hæfteklammer. 5. Tryk på den ønskede indstilling: Vælg Stop for at stoppe al udskrivning, indtil hæftepatronen er blevet udskiftet. Vælg Fortsæt for at fortsætte med at udskrive de forskellige job uden at hæfte dem. Ilægning af hæfteklammer Læg hæfteklammer i hæfteenheden, hvis printerens kontrolpanel viser meddelelsen FÅ KLAMMER I HÆFTEENHED (hæfteenheden har færre end 20 brugbare hæfteklammer tilbage) eller meddelelsen UDSKIFT HÆFTEPATRON (hæfteenheden er tom, eller de tilbageværende hæfteklammer kan ikke bruges). Du kan angive, om MFP'en skal stoppe udskrivningen, når hæftepatronen er tom, eller om den skal fortsætte udskrivningen uden at hæfte jobbene. 1. Tryk på udløserknappen oven på hæfteenheden/stackeren, og hold den nede. Træk hæfteenheden/stackeren væk fra MFP'en. 94 Kapitel 5 Brug af enhedens funktioner DAWW

107 2. Åbn dækslet på hæftepatronen. 3. Tag fat i det grønne håndtag på hæftepatronen, og træk den gamle patron ud af hæfteenheden. 4. Sæt den nye hæftepatron i hæfteenheden, og skub det grønne håndtag ned, indtil det klikker på plads. 5. Luk dækslet på hæftepatronen, og sæt hæfteenheden/stackeren tilbage på MFP'en. DAWW Brug af hæfteenheden 95

108 Brug af joblagringsfunktioner Følgende joblagringsfunktioner er til rådighed for denne enhed: Korrekturkopier og tilbageholdte job Denne funktion er en hurtig og enkel metode til at udskrive en korrekturkopi af et job og derefter udskrive yderligere kopier. Private job: Når du sender et privat job til enheden, udskrives jobbet ikke, før du angiver en PINkode på kontrolpanelet. Hurtig kopi-job: Du kan udskrive det ønskede antal kopier af et job og derefter lagre en kopi af jobbet på harddisken i enheden. Lagring af jobbet giver dig mulighed for at udskrive yderligere kopier af jobbet senere. Lagrede job: Du kan lagre et job, f.eks. en personaleformular, timeseddel eller kalender, på enheden og gøre det muligt for andre brugere at udskrive jobbet når som helst. Lagrede job kan også beskyttes af en PIN-kode. Følg anvisningerne i dette afsnit for at få adgang til joblagringsfunktioner på computeren. Se det afsnit, der gælder for den jobtype, som du vil oprette. FORSIGTIG! Hvis du slukker for enheden, slettes alle hurtig kopi-job, korrekturkopier og tilbageholdte job samt private job. Sådan får du adgang til joblagringsfunktionerne Windows 1. Klik på Udskriv i menuen Filer. 2. Klik på Egenskaber, og klik derefter på fanen Joblagring. 3. Vælg den ønskede joblagringstilstand. Macintosh I nye drivere: Vælg Joblagring i rullemenuen i dialogboksen Udskriv. Hvis du bruger andre drivere, skal du vælge Printerspecifikke indstillinger. Brug af korrektur- og tilbageholdelsesfunktionen Med korrekturkopi- og tilbageholdelsesfunktionen er det nemt og hurtigt at udskrive og korrekturlæse én kopi af et job og derefter udskrive de øvrige kopier. Du kan lagre jobbet permanent og forhindre, at enheden sletter det, når der er brug for plads til andre formål, ved at vælge indstillingen Joblagring i driveren. Oprettelse af et job af typen korrektur og tilbagehold FORSIGTIG! Hvis enheden har brug for mere plads til at lagre nyere korrektur og tilbageholdjob, sletter den andre lagrede korrektur og tilbagehold-job (det ældste job slettes først). Hvis du vil lagre et job permanent og forhindre, at det slettes, når der mangler plads, skal du vælge indstillingen Lagret job i driveren i stedet for indstillingen Korrektur og tilbagehold. Vælg indstillingen Udskriv korrekturkopi og tilbagehold job i driveren, og indtast et brugernavn og et jobnavn. 96 Kapitel 5 Brug af enhedens funktioner DAWW

109 Enheden udskriver én kopi af jobbet til korrekturlæsning. Se også afsnittet Navigering i menuen Administration. Udskrivning af de resterende kopier af et job af typen korrektur og tilbagehold Fra enhedens kontrolpanel skal du bruge følgende fremgangsmåde til at udskrive de resterende kopier af et job, der tilbageholdes på harddisken. 1. Tryk på Joblagring på startskærmbilledet. 2. Tryk på fanen Hent. 3. Rul til og tryk på den joblagringsmappe, der indeholder jobbet. 4. Rul til og tryk på det job, du vil udskrive. 5. Tryk på feltet Kopier for at ændre antallet af kopier, der skal udskrives. Tryk på Hent lagret job ( ) for at udskrive dokumentet. Sletning af et job af typen korrektur og tilbagehold Når du sender et korrektur og tilbagehold-job, sletter enheden automatisk dit forrige korrektur og tilbagehold-job. 1. Tryk på Joblagring på startskærmbilledet. 2. Tryk på fanen Hent. 3. Rul til og tryk på den joblagringsmappe, der indeholder jobbet. 4. Rul til og tryk på det job, du vil slette. 5. Tryk på Slet. 6. Tryk på Ja. Brug af funktionen til privat udskrivning Brug funktionen til privat udskrivning til at angive, at et job ikke skal udskrives, før du frigiver det. Vælg først en firecifret PIN-kode ved at indtaste PIN-koden i printerdriveren. PIN-koden sendes til enheden som en del af udskriftsjobbet. Når du har sendt udskriftsjobbet til enheden, skal du bruge PIN-koden til at udskrive jobbet. Oprettelse af et privat job Hvis du via driveren vil angive, at et job er privat, skal du vælge indstillingen Privat job og indtaste et brugernavn og et jobnavn, hvorefter du skal angive en fircifret PIN-kode. Jobbet udskrives ikke, før du har indtastet PIN-koden via enhedens kontrolpanel. Udskrivning af et privat job Du kan udskrive et privat job fra kontrolpanelet, når jobbet er blevet sendt til enheden. 1. Tryk på Joblagring på startskærmbilledet. 2. Tryk på fanen Hent. 3. Rul til og tryk på den joblagringsmappe, der indeholder det private job. DAWW Brug af joblagringsfunktioner 97

110 4. Rul til og tryk på det private job, du vil udskrive. Bemærk! Et privat job har et [låsesymbol] ved siden af. 5. Tryk på feltet PIN-kode. 6. Brug det numeriske tastatur til at indtaste PIN-koden, og tryk derefter på OK. 7. Tryk på feltet Kopier for at ændre antallet af kopier, der skal udskrives. 8. Tryk på Hent lagret job ( ) for at udskrive dokumentet. Sletning af et privat job Når du har frigivet et privat job til udskrivning, slettes det automatisk fra enhedens harddisk. Hvis du vil slette et job, uden at det udskrives, skal du gøre følgende. 1. Tryk på Joblagring på startskærmbilledet. 2. Tryk på fanen Hent. 3. Rul til og tryk på den joblagringsmappe, der indeholder det private job. 4. Rul til og tryk på det private job, du vil slette. Bemærk! Et privat job har et [låsesymbol] ved siden af. 5. Tryk på feltet PIN-kode. 6. Brug det numeriske tastatur til at indtaste PIN-koden, og tryk derefter på OK. 7. Tryk på Slet. Brug af funktionen Hurtig kopi Funktionen Hurtig kopi udskriver det ønskede antal kopier af et job og gemmer en kopi på enhedens harddisk. Yderligere kopier af jobbet kan udskrives senere. Denne funktion kan slås fra i printerdriveren. Der kan som standard lagres 32 forskellige hurtig kopi-job på enheden. Det er muligt at ændre dette standardantal på kontrolpanelet. Se Navigering i menuen Administration. Oprettelse af et hurtig kopi-job FORSIGTIG! Hvis enheden har brug for mere plads til at lagre nyere hurtig kopi-job, sletter den andre lagrede hurtig kopi-job (det ældste job slettes først). Hvis du vil lagre et job permanent og forhindre enheden i at slette det, når der mangler plads, skal du vælge indstillingen Joblagring i driveren i stedet for indstillingen Hurtig kopi. Vælg indstillingen Hurtig kopi i driveren, og indtast et brugernavn og et jobnavn. Når du sender jobbet til udskrivning, udskriver enheden det antal kopier, der er angivet i driveren. Se Udskrivning af flere kopier af et hurtig kopi-job, hvis du vil udskrive flere hurtige kopier fra enhedens kontrolpanel. 98 Kapitel 5 Brug af enhedens funktioner DAWW

111 Udskrivning af flere kopier af et hurtig kopi-job Dette afsnit indeholder en beskrivelse af, hvordan du udskriver flere kopier af et job, der er lagret på enhedens harddisk, via kontrolpanelet. 1. Tryk på Joblagring på startskærmbilledet. 2. Tryk på fanen Hent. 3. Rul til og tryk på den joblagringsmappe, der indeholder jobbet. 4. Rul til og tryk på det job, du vil udskrive. 5. Tryk på feltet Kopier for at ændre antallet af kopier, der skal udskrives. 6. Tryk på Hent lagret job ( ) for at udskrive dokumentet. Sletning af et hurtig kopi-job Slet et hurtig kopi-job fra enhedens kontrolpanel, når du ikke længere har brug for det. Hvis enheden har brug for mere plads til at lagre nye hurtig kopi-job, sletter den automatisk andre lagrede hurtig kopijob (det ældste job slettes først). Bemærk! Lagrede hurtig kopi-job kan slettes via kontrolpanelet eller fra HP Web Jetadmin. 1. Tryk på Joblagring på startskærmbilledet. 2. Tryk på fanen Hent. 3. Rul til og tryk på den joblagringsmappe, der indeholder jobbet. 4. Rul til og tryk på det job, du vil slette. 5. Tryk på Slet. 6. Tryk på Ja. Brug af lagret job-funktionen Du kan gemme et udskriftsjob til enheden harddisk uden at udskrive det. Du kan derefter til enhver tid udskrive jobbet via enhedens kontrolpanel. Du kan for eksempel hente en personaleformular, kalender, timeseddel eller bogføringsformular, som andre brugere kan udskrive, når de har brug for det. Du kan også oprette et lagret kopijob i enhedens kontrolpanel, der kan udskrives senere. Oprettelse af et lagret kopijob 1. Placer det originale dokument med forsiden nedad på scannerglaspladen eller med tekstsiden opad i ADF'en. 2. Tryk på Joblagring på startskærmbilledet. 3. Tryk på fanen Opret. DAWW Brug af joblagringsfunktioner 99

112 4. Angiv navnet på det gemte job på en af disse måder: Vælg en eksisterende mappe på listen. Tryk på Nyt job, og indtast et jobnavn. Tryk på feltet neden for det eksisterende Mappenavn: eller på Jobnavn: i højre side af skærmbilledet, og rediger derefter teksten. 5. Et privat gemt job har et låseikon ved siden af navnet, og det kræver, at du angiver en PIN-kode for at hente det. Vælg PIN til udskrivning, og indtast derefter PIN-koden til jobbet for at gøre det privat. Tryk på OK. 6. Tryk på Flere indstillinger for at få vist og ændre andre indstillinger for joblagring. 7. Når alle disse indstillinger er angivet, skal du trykke på Opret lagret job ( ) i øverste venstre hjørne af skærmbilledet for at scanne dokumentet og lagre jobbet. Jobbet gemmes på enheden, indtil du sletter det, så du kan udskrive det så tit, det er nødvendigt. Oplysninger om udskrivning af jobbet finder du i afsnittet Udskrivning af et gemt job. Oprettelse af et lagret udskriftsjob Vælg indstillingen Lagret job i driveren, og indtast et brugernavn og et jobnavn. Jobbet udskrives ikke, før en person anmoder om det fra enhedens kontrolpanel. Se Udskrivning af et gemt job. Udskrivning af et gemt job Fra kontrolpanelet kan du udskrive et job, der er lagret på enhedens harddisk. 1. Tryk på Joblagring på startskærmbilledet. 2. Tryk på fanen Hent. 3. Rul til og tryk på den joblagringsmappe, der indeholder det gemte job. 4. Rul til og tryk på det gemte job, du vil udskrive. 5. Tryk på Hent lagret job ( ) for at udskrive dokumentet. 6. Tryk på feltet Kopier for at ændre antallet af kopier, der skal udskrives. 7. Tryk på Hent lagret job ( ) for at udskrive dokumentet. Hvis filen har (låsesymbol) ved siden af, er jobbet et privat job og kræver en PIN-kode. Se Udskrivning af et privat job. Sletning af et lagret job Job, som er lagrede på enhedens harddisk, kan slettes via kontrolpanelet. 1. Tryk på Joblagring på startskærmbilledet. 2. Tryk på fanen Hent. 3. Rul til og tryk på den joblagringsmappe, der indeholder det gemte job. 4. Rul til og tryk på det gemte job, du vil slette. 100 Kapitel 5 Brug af enhedens funktioner DAWW

113 5. Tryk på Slet. 6. Tryk på Ja. Hvis filen har (låsesymbol) ved siden af, kræves der en PIN-kode, før den kan slettes. Se Udskrivning af et privat job. DAWW Brug af joblagringsfunktioner 101

114 102 Kapitel 5 Brug af enhedens funktioner DAWW

115 6 Udskrivning Brug af funktioner i Windows-printerdriveren Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren Annullering af udskriftsjob DAWW 103

116 Brug af funktioner i Windows-printerdriveren Når du udskriver fra et program, er mange af produktets funktioner tilgængelige fra printerdriveren. Se hjælpen til printerdriveren for at få flere oplysninger om funktioner, der er tilgængelige i printerdriveren. Nedenstående funktioner beskrives i dette afsnit: Oprettelse og brug af lynindstillinger Brug af vandmærker Ændring af dokumenters størrelse Indstilling af specialpapirformat fra printerdriveren Brug af forskellige papir- og udskriftsomslag Udskrivning af en blank første side Udskrivning af flere sider på ét ark papir Udskrivning på begge sider af papiret Brug af fanen Service Bemærk! De indstillinger, som er valgt i printerdriveren og programmet, tilsidesætter generelt de indstillinger, der er valgt via kontrolpanelet. De indstillinger, der er valgt i programmet, tilsidesætter generelt de indstillinger, der er valgt i printerdriveren. Oprettelse og brug af lynindstillinger Brug lynindstillingerne til at gemme de aktuelle driverindstillinger til senere brug. Lynindstillinger findes under de fleste faner i printerdriveren. Det er muligt at gemme 25 lynindstillinger for udskriftsopgaver. Oprettelse af en lynindstilling 1. Åbn printerdriveren (se Åbning af printerdriverne). 2. Vælg de udskriftsindstillinger, du vil bruge. 3. I feltet Lynindstillinger for udskriftsopgaver skal du indtaste et navn til lynindstillingen. 4. Klik på Gem. Brug af lynindstillinger 1. Åbn printerdriveren (se Åbning af printerdriverne). 2. Vælg den lynindstilling, du vil bruge, på rullelisten Lynindstillinger for udskriftsopgaver. 3. Klik på OK. Bemærk! Hvis du vil anvende printerdriverens standardindstillinger, skal du vælge Standardudskriftsindstillinger fra rullelisten Lynindstillinger for udskriftsopgaver. 104 Kapitel 6 Udskrivning DAWW

117 Brug af vandmærker Et vandmærke er en tekst, f.eks. "Fortroligt", som udskrives i baggrunden på hver side af et dokument. 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet. 2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på rullelisten Vandmærker under fanen Effekter. 4. Klik på det vandmærke, du vil bruge. Hvis du vil oprette et nyt vandmærke, skal du klikke på Rediger. 5. Klik på Kun første side, hvis vandmærket kun skal vises på den første side af dokumentet. 6. Klik på OK. Klik på (ingen) på rullelisten Vandmærker, hvis du vil fjerne vandmærket. Ændring af dokumenters størrelse Brug indstillingerne til ændring af dokumentets størrelse til at skalere det til en procentdel af den normale størrelse. Du kan også vælge at udskrive et dokument på papir med en anden størrelse med eller uden skalering. Reducering eller forstørrelse af et dokument 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet. 2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. 3. Indtast den procentsats, du vil forstørre eller formindske dokumentet med, under fanen Effekter ud for % af normal størrelse. Du kan også bruge rullepanelet til at justere procentsatsen. 4. Klik på OK. Udskrivning af et dokument med et andet papirformat 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet. 2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på Udskriv dokument på under fanen Effekter. 4. Vælg det papirformat, der skal udskrives på. 5. Hvis du vil udskrive dokumentet uden at skalere det, så det passer, skal du kontrollere, at indstillingen Tilpas størrelse ikke er valgt. 6. Klik på OK. Indstilling af specialpapirformat fra printerdriveren 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet. 2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. DAWW Brug af funktioner i Windows-printerdriveren 105

118 3. Klik på Special under fanen Papir eller Papir/kvalitet. 4. Indtast navnet på specialpapirformatet i vinduet Specialpapirformat. 5. Indtast papirformatets længde og bredde. Hvis du indtaster et format, der er enten for lille eller for stort, justerer driveren formatet til det tilladte minimum- eller maksimumformat. 6. Klik eventuelt på knappen for at ændre måleenheden fra tommer til millimeter og omvendt. 7. Klik på Gem. 8. Klik på Luk. Det navn, du har gemt, vises på listen over papirformater til senere brug. Brug af forskellige papir- og udskriftsomslag Følg disse instruktioner for at udskrive den første side anderledes end de andre sider i udskriftsjobbet. 1. Åbn printerdriveren (se Åbning af printerdriverne). 2. Vælg det korrekte papir til den første side i udskriftsjobbet under fanen Papir eller Papir/kvalitet. 3. Klik på Brug andet papir/omslag. 4. Klik på de sider eller omslag på rullelisten, som du vil have udskrevet på andet papir. 5. Hvis du vil have udskrevet både for- og bagsider, skal du også vælge Tilføj et blankt eller fortrykt omslag. 6. Vælg den korrekte papirtype eller kilde for de andre sider i udskriftsjobbet på listerne Kilden er og Typen er. Bemærk! Papirformatet skal være det samme for alle udskriftsjobbets sider. Udskrivning af en blank første side 1. Åbn printerdriveren (se Åbning af printerdriverne). 2. Under fanen Papir eller Papir/kvalitet skal du klikke på Brug andet papir/omslag. 3. Klik på Forside på rullelisten. 4. Klik på Tilføj et blankt eller fortrykt omslag. Udskrivning af flere sider på ét ark papir Du kan udskrive mere end én side på et enkelt ark papir. 106 Kapitel 6 Udskrivning DAWW

119 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i softwareprogrammet. 2. Vælg driveren, og klik derefter på Egenskaber eller Indstillinger. 3. Klik på fanen Færdigbehandling. 4. Vælg, hvor mange sider du vil udskrive på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16) i afsnittet om Dokumentindstillinger. 5. Hvis antallet af sider er større end 1, skal du vælge de rette indstillinger til Udskriv siderammer og Siderækkefølge. Hvis du skal ændre papirretningen, skal du klikke på fanen Færdigbehandling og derefter på Stående eller Liggende. 6. Klik på OK. Produktet er nu indstillet til at udskrive det antal sider pr. ark, du har valgt. Udskrivning på begge sider af papiret Når dupleksudskrivning er til rådighed, kan du automatisk udskrive på begge sider af en side. Hvis dupleksudskrivning ikke er til rådighed, kan du udskrive på begge sider af en side manuelt ved at indføre papiret gennem produktet endnu engang. Bemærk! Indstillingen Udskriv på begge sider (manuelt) er kun tilgængelig i printerdriveren, når dupleksudskrivning ikke er tilgængelig, eller hvis dupleksudskrivning ikke understøtter det anvendte udskriftsmedie. Du kan konfigurere produktet til automatisk eller manuel dupleksudskrivning ved at åbne egenskaberne for printerdriveren, klikke på fanen Enhedsindstillinger og derefter vælge de relevante indstillinger under Installerbare komponenter. Bemærk! Fanen Enhedsindstillinger er ikke tilgængelig via programmer. Bemærk! Fremgangsmåden for at åbne egenskaberne for printerdriveren afhænger af, hvilket operativsystem du bruger. Se Åbning af printerdriverne, hvis du ønsker yderligere oplysninger om egenskaberne for printerdriveren i operativsystemet. Se efter den kolonne, der hedder "Sådan ændres enhedens konfigurationsindstillinger". DAWW Brug af funktioner i Windows-printerdriveren 107

120 Brug af automatisk dupleksudskrivning 1. Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks. brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder: Bakke 1: Læg brevpapiret i med forsiden opad og bunden først. I alle andre bakker skal du lægge brevpapiret i med forsiden nedad og den øverste kant mod bakkens bagside. FORSIGTIG! Undlad at ilægge papir, der er tungere end 105 g/m 2, for at undgå papirstop. 2. Åbn printerdriveren (se Åbning af printerdriverne). 3. Klik på Udskriv på begge sider under fanen Færdigbehandling. Vælg evt. Vend siderne opad for at ændre den måde, siderne vender på, eller vælg en indbindingsindstilling i listen Folderlayout. 4. Klik på OK. Manuel udskrivning på begge sider 1. Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks. brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder: Bakke 1: Læg brevpapiret i med forsiden opad og bunden først. I alle andre bakker skal du lægge brevpapiret i med forsiden nedad og den øverste kant mod bakkens bagside. FORSIGTIG! Undlad at ilægge papir, der er tungere end 105 g/m 2, for at undgå papirstop. 2. Åbn printerdriveren (se Åbning af printerdriverne). 3. Vælg Udskriv på begge sider (manuelt) under fanen Færdigbehandling. 4. Klik på OK. 5. Send udskriftsjobbet til produktet. Følg vejledningen i det viste vindue, inden du lægger arkene fra udskriftsbakken i bakke 1 for at udskrive for anden gang. 6. Gå hen til produktet. Fjern eventuelt blankt papir i bakke 1. Ilæg den trykte stak med den trykte side opad, og således at den nederste kant indføres i produktet først. Du skal udskrive den anden side fra bakke Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på en knap på kontrolpanelet for at fortsætte. Layoutindstillinger til udskrivning på begge sider De fire indstillinger for dupleksudskriftsretning er vist her. Marker Vend siderne op i printerdriveren for at vælge indstilling 1 eller Kapitel 6 Udskrivning DAWW

121 Lang kant liggende Hver anden side udskrives på hovedet. Modstående sider læses kontinuerligt fra øverst til nederst. 2. Kort kant liggende Hver side vender med den rigtige side opad. Modstående sider læses fra øverst til nederst. 3. Lang kant stående Dette er standardindstillingen og det mest almindelige layout. Hver side vender med den rigtige side opad. Modstående sider læses fra øverst til nederst. 4. Kort kant stående Hver anden side udskrives på hovedet. Modstående sider læses kontinuerligt fra øverst til nederst. Brug af fanen Service Hvis produktet er tilsluttet et netværk, skal du bruge fanen Service til at få oplysninger om produktet og status for forbrugsvarer. Klik på ikonet for status for enhed og forbrugsvarer for at åbne siden Enhedsstatus i den HP-integrerede webserver. På denne side vises den aktuelle status for produktet, procentdelen af resterende levetid for hver forbrugsvare og oplysninger om bestilling af forbrugsvarer. Se Integreret webserver for at få yderligere oplysninger. DAWW Brug af funktioner i Windows-printerdriveren 109

122 Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren Når du udskriver fra et program, er mange af enhedens funktioner tilgængelige fra printerdriveren. Se hjælpen til printerdriveren for at få alle oplysninger om de tilgængelige funktioner i printerdriveren. Følgende funktioner beskrives i dette afsnit: Oprettelse og brug af forudindstillinger Udskrivning af følgebrev Udskrivning af flere sider på ét ark papir Udskrivning på begge sider af papiret Bemærk! De indstillinger, som er valgt i printerdriveren og programmet, tilsidesætter generelt de indstillinger, der er valgt via kontrolpanelet. De indstillinger, der er valgt i programmet, tilsidesætter generelt de indstillinger, der er valgt i printerdriveren. Oprettelse og brug af forudindstillinger Brug forudindstillingerne til at arkivere de aktuelle printerdriverindstillinger til senere brug. Oprettelse af en forudindstilling 1. Åbn printerdriveren (se Åbning af printerdriverne). 2. Vælg printerindstillingerne. 3. Klik på Arkiver som... i feltet Forudindstillinger, og indtast et navn til forudindstillingen. 4. Klik på OK. Brug af forudindstillinger 1. Åbn printerdriveren (se Åbning af printerdriverne). 2. Vælg den ønskede forudindstilling i menuen Forudindstillinger. Bemærk! Vælg forudindstillingen Standard for at anvende printerdriverens standardindstillinger. Udskrivning af følgebrev Du kan udskrive et separat følgebrev til dit dokument, som viser en meddelelse (f.eks. "Fortroligt"). 1. Åbn printerdriveren (se Åbning af printerdriverne). 2. I lokalmenuen Følgebrev eller Papir/kvalitet skal du vælge, om der skal udskrives et følgebrev Før dokument eller Efter dokument. 3. I lokalmenuen Følgebrevtype skal du vælge de meddelelser, som du ønsker at udskrive på følgebrevet. Bemærk! Hvis du vil udskrive et blankt følgebrev, skal du vælge Standard som Følgebrevtype. 110 Kapitel 6 Udskrivning DAWW

123 Udskrivning af flere sider på ét ark papir Du kan udskrive mere end én side på et enkelt ark papir. Denne funktion er en billig måde at udskrive kladder på. 1. Åbn printerdriveren (se Åbning af printerdriverne). 2. Klik på lokalmenuen Layout. 3. Ud for Sider pr. ark skal du vælge det antal sider, som skal udskrives på hvert ark (1, 2, 4, 6, 9 eller 16). 4. Ud for Layoutretning skal du vælge sidernes rækkefølge og placering på arket. 5. Ud for Rammer skal du vælge den type ramme, som skal udskrives rundt om hver side på arket. Udskrivning på begge sider af papiret Når dupleksudskrivning er til rådighed, kan du automatisk udskrive på begge sider af en side. Du kan også udskrives på begge sider af arket manuelt ved at indføre papiret gennem enheden endnu engang. FORSIGTIG! Undgå papirstop ved at undlade at ilægge papir, der er tungere end 105 g/m 2. Brug af automatisk dupleksudskrivning 1. Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks. brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder: I bakke 1 skal du lægge brevpapiret i med forsiden opad, og således at den nederste kant kan indføres i printeren først. I alle andre bakker skal du lægge brevpapiret i med forsiden nedad og den øverste kant mod bakkens bagside. 2. Åbn printerdriveren (se Åbning af printerdriverne). 3. Åbn lokalmenuen Layout. 4. Ud for Tosidet udskrivning skal du vælge enten Vend på langs eller Vend på tværs. 5. Klik på Udskriv. DAWW Brug af funktioner i Macintosh-printerdriveren 111

124 Manuel udskrivning på begge sider 1. Læg tilstrækkeligt papir til udskriftsjobbet i en af bakkerne. Hvis du bruger specialpapir, f.eks. brevpapir, skal du lægge det i en bakke på én af følgende måder: I bakke 1 skal du lægge brevpapiret i med forsiden opad, og således at den nederste kant kan indføres i printeren først. I alle andre bakker skal du lægge brevpapiret i med forsiden nedad og den øverste kant mod bakkens bagside. FORSIGTIG! Undlad at ilægge papir, der er tungere end 105 g/m 2 for at undgå papirstop. 2. Åbn printerdriveren (se Åbning af printerdriverne). 3. I lokalmenuen Færdigbehandling skal du vælge indstillingen Manuel dupleks. Bemærk! Hvis indstillingen Manuel dupleks ikke er aktiveret, skal du vælge Udskriv manuelt på side Klik på Udskriv. Følg instruktionerne i det vindue, der vises på skærmen, inden du lægger arkene fra udskriftsbakken tilbage i bakke 1 for at udskrive for anden gang. 5. Gå hen til printeren, og fjern eventuelt blankt papir i bakke Læg den udskrevne stak i bakke 1 med forsiden opad, og således at den nederste kant indføres i printeren først. Du skal udskrive den anden side fra bakke Hvis du bliver bedt om det, skal du trykke på den rette knap på kontrolpanelet for at fortsætte. 112 Kapitel 6 Udskrivning DAWW

125 Annullering af udskriftsjob Du kan stoppe en udskriftsanmodning ved hjælp af kontrolpanelet eller ved at bruge softwareprogrammet. Se den online hjælp til den specifikke netværkssoftware for at få vejledning i, hvordan en udskrivningsanmodning fra en computer på et netværk afbrydes. Bemærk! Det kan vare nogen tid, før udskrivningen ophører, efter at du har annulleret et udskriftsjob. Standsning af det aktuelle udskriftsjob via kontrolpanelet 1. Tryk på Stop på kontrolpanelet. 2. På den berøringsfølsomme skærm skal du i skærmbilledet Enhed er midlertidigt afbrudt trykke på Annuller aktuelle job. Bemærk! Hvis udskriftsjobbet er for langt inde i udskrivningsprocessen, kan du muligvis ikke annullere det. Standsning af det aktuelle udskriftsjob via programmet Der vises kortvarigt en dialogboks på skærmen, hvor du har mulighed for at annullere udskriftsjobbet. Hvis der er sendt flere anmodninger til enheden via softwaren, venter de muligvis i en printerkø (f.eks. i Windows Udskriftsstyring). Se dokumentationen til softwaren for at få specifikke instruktioner til annullering af en udskrivningsanmodning via computeren. Hvis et udskriftsjob venter i en printerkø (computerens hukommelse) eller i udskriftsspooleren (Windows 2000 eller XP), skal du slette udskriftsjobbet der. Klik på Start, og klik derefter på Printere. Dobbeltklik på ikonet for enheden for at åbne udskriftsspooleren. Vælg det udskriftsjob, du vil annullere, og tryk derefter på Delete-tasten. Hvis udskriftsjobbet ikke annulleres, bliver du muligvis nødt til at lukke computeren og genstarte den. DAWW Annullering af udskriftsjob 113

126 114 Kapitel 6 Udskrivning DAWW

127 7 Kopi Enheden kan fungere som enkeltstående kopimaskine. Det er ikke nødvendigt at installere udskrivningssystemsoftware på computeren, og det er heller ikke nødvendigt at tænde computeren for at tage fotokopier. Du kan justere kopiindstillingerne fra kontrolpanelet. Du kan også kopiere originaler ved brug af enten dokumentføderen eller scannerglaspladen. Enheden kan behandle kopi- og udskriftsjob samt digitalafsendelsesjob samtidigt. Dette kapitel indeholder oplysninger om, hvordan du tager kopier, og om hvordan du ændrer kopiindstillinger, herunder følgende emner: Brug af skærmbilledet Kopi Angivelse af standardindstillinger for kopiering Grundlæggende vejledning i kopiering Tilpasning af kopiindstillinger Kopiering af tosidede dokumenter Kopiering af originaler med forskellige formater Ændring af indstillinger for kopisortering Kopiering af fotos og bøger Kombination af kopijob ved hjælp af Jobstruktur Annullering af et kopijob Det anbefales, at du gennemgår de grundlæggende oplysninger om kontrolpanelet, inden du bruger enhedens kopifunktioner. Se Brug af kontrolpanelet for at få yderligere oplysninger. DAWW 115

128 Brug af skærmbilledet Kopi Tryk på Kopier på startsiden for at få vist skærmbilledet Kopi. Skærmbilledet Kopi vises på Figur 7-1 Skærmbilledet Kopi. Bemærk, at det kun er de første seks kopifunktioner, der umiddelbart er synlige. Hvis du vil have vist de øvrige funktioner, skal du trykke på Flere indstillinger. Figur 7-1 Skærmbilledet Kopi 116 Kapitel 7 Kopi DAWW

129 Angivelse af standardindstillinger for kopiering Du kan angive standardindstillinger, der gælder for alle kopijob, fra administrationsmenuen. Hvis det bliver nødvendigt, kan du tilsidesætte de fleste indstillinger for de enkelte job. Når jobbet er afsluttet, gendannes de angivne standardindstillinger. 1. Rul til og tryk på Administration fra startskærmen. 2. Tryk på Standardjobindstillinger og derefter på Standardindstillinger for kopier. 3. Der er flere tilgængelige indstillinger. Du kan angive standardværdier for alle eller kun nogle af indstillingerne. Oplysninger om de enkelte indstillinger finder du i Tilpasning af kopiindstillinger. Desuden indeholder det indbyggede hjælpesystem forklaringer til indstillingerne. Tryk på knappen Hjælp ( ) øverst til højre på skærmbilledet. 4. Hvis du vil lukke administrationsmenuen, skal du trykke på knappen Hjem ( ) øverst til venstre på skærmbilledet. DAWW Angivelse af standardindstillinger for kopiering 117

130 Grundlæggende vejledning i kopiering Dette afsnit indeholder grundlæggende anvisninger til kopiering. Kopier fra scannerglaspladen Du kan bruge scannerglaspladen til at fremstille helt op til 999 kopier af små, lette medier (mindre end 60 g/m 2 ) eller tunge medier (mere end 105 g/m 2 ). Det er bl.a. medier som kvitteringer, avisudklip, fotografier, gamle dokumenter, slidte dokumenter og bøger. Placer originaldokumenterne med forsiden nedad på glaspladen. Sørg for, at hjørnet af originalen flugter med glaspladens øverste venstre hjørne. Hvis du vil kopiere ved hjælp af standardkopiindstillingerne, skal du bruge det numeriske tastatur på kontrolpanelet til at vælge antal kopier og derefter trykke på Start. Hvis du vil tilpasse indstillingerne, skal du trykke på Kopier. Angiv de ønskede indstillinger, og tryk derefter på Start. Yderligere oplysninger om tilpasning af indstillinger finder du i Tilpasning af kopiindstillinger. Kopier fra dokumentføderen Du kan bruge dokumentføderen til at fremstille helt op til 999 kopier af et dokument på 50 sider (afhængigt af sidernes tykkelse). Placer dokumentet i dokumentføderen med udskriftssiderne opad. Hvis du vil kopiere ved hjælp af standardkopiindstillingerne, skal du bruge det numeriske tastatur på kontrolpanelet til at vælge antal kopier og derefter trykke på Start. Hvis du vil tilpasse indstillingerne, skal du trykke på Kopier. Angiv de ønskede indstillinger, og tryk derefter på Start. Yderligere oplysninger om tilpasning af indstillinger finder du i Tilpasning af kopiindstillinger. Inden du starten et nyt kopijob, skal du hente originaldokumentet fra dokumentføderens udbakke, der er placeret under udskriftsbakken, og hente kopierne fra den anvendte udbakke. 118 Kapitel 7 Kopi DAWW

131 Tilpasning af kopiindstillinger Enheden har en række forskellige funktioner, som du kan bruge til at optimere resultatet i forbindelse med kopiering. Du kan få adgang til disse funktioner fra skærmbilledet Kopier. Skærmbilledet Kopier består af flere sider. Tryk på Flere indstillinger på den første side for at gå til den næste side. Tryk derefter på pileknappen op eller ned for at rulle til de andre sider. Hvis du vil have yderligere oplysninger om, hvordan du bruger en indstilling, skal du trykke på indstillingen og derefter trykke på knappen Hjælp ( ) øverst til højre på skærmbilledet. Tabellen nedenfor indeholder en oversigt over kopiindstillingerne. Bemærk! Muligvis vises nogle af indstillingerne ikke, da visningen er afhængig af, hvordan systemadministratoren har konfigureret enheden. Indstillingerne i tabellen er angivet i den rækkefølge, som de kan blive vist i. Indstillingsnavn Sider Hæftning/sortering eller Sætvis Beskrivelse Brug denne funktion til at angive, om der er udskrevet på en eller begge sider af originaldokumentet, og om der skal udskrives på den ene eller begge sider af kopierne. Hvis den valgfrie HP-hæfteenhed/stacker/separator er monteret, er indstillingen Hæftning/ sortering tilgængelig. Brug denne funktion til at angive, hvordan siderne i et sæt kopier skal hæftes og samles. Hvis den valgfrie HP-hæfteenhed/stacker/separator ikke er monteret, er indstillingen Sætvis tilgængelig. Brug denne funktion til at samle hvert sæt med kopierede sider i samme rækkefølge som originaldokumentet. Papirvalg Billedjustering Indholdsretning Udskriftsbakke Optimer tekst/billede Sider pr. ark Originalformat Folderformat Kant til kant Jobopbygning Brug denne funktion til at vælge den bakke, der indeholder papir af den ønskede type og det ønskede format. Brug denne funktion til at forbedre kopiernes generelle kvalitet. Du kan f.eks. justere mørke og skarphed, og du kan bruge indstillingen Baggrundsoprydning til at fjerne svage billeder fra baggrunden eller til at fjerne en lys baggrundsfarve. Brug denne funktion til at angive, hvordan indholdet på originalen er placeret på siden: Stående eller liggende. Brug denne funktion til at vælge en udskriftsbakke til kopierne. Brug denne funktion til at optimere udskriften af en bestemt type indhold. Du kan optimere udskriften af tekst eller billeder, eller du kan indstille værdierne manuelt. Brug denne funktion til at kopiere flere sider på et enkelt ark papir. Brug denne funktion til at angive originaldokumentets sideformat. Brug denne funktion til at kopiere to eller flere sider på et enkelt ark papir, så arkene kan foldes på midten som et hæfte. Brug denne funktion til at undgå de skygger, der kan forekomme langs kanterne af kopier, hvis der er udskrevet tæt på kanterne på originalen. Kombiner denne funktion med funktionen Reducer/Forstør for at sikre, at hele siden udskrives på kopierne. Brug denne funktion til at kombinere flere sæt originaldokumenter i ét kopijob. Du kan desuden bruge denne funktion til at kopiere et originaldokument, der har flere sider, end der er plads til i dokumentføderen på en gang. DAWW Tilpasning af kopiindstillinger 119

132 Kopiering af tosidede dokumenter Tosidede dokumenter kan kopieres manuelt eller automatisk. Kopier tosidede dokumenter manuelt Hvis du benytter denne fremgangsmåde, udskrives der på den ene side af af kopierne, og kopierne skal sorteres manuelt. 1. Læg de dokumenter, der skal kopieres, i dokumentføderens inputbakke med den første side opad. Sidens øverste kant skal vende ind mod dokumentføderen. 2. Tryk på Start kopiering. Siderne med ulige sidetal kopieres og udskrives. 3. Fjern stakken fra dokumentføderens udskriftbakke, og ilæg igen stakken med den sidste side opad og med dokumentets øverste kant ind mod dokumentføderen. 4. Tryk på Start kopiering. Siderne med lige sidetal kopieres og udskrives. 5. Sorter kopierne med ulige og lige sidetal. Kopier tosidede dokumenter automatisk (kun dupleksmodeller) Standardindstillingen for kopiering er kopiering af en enkeltsidet original til enkeltsidet kopi. Benyt følgende fremgangsmåde til at ændre indstillingen, så du kan kopiere fra eller til tosidede dokumenter. Udskriv tosidede kopier fra enkeltsidede dokumenter 1. Læg de dokumenter, der skal kopieres, i dokumentføderen med den første side opad. Sidens øverste kant skal vende ind mod dokumentføderen. 2. Tryk på Kopier på kontrolpanelet. 3. Tryk på Sider. 4. Tryk på 1-sidet original, 2-sidet udskrift. 5. Tryk på OK. 6. Tryk på Start kopiering. 120 Kapitel 7 Kopi DAWW

133 Udskriv tosidede kopier fra tosidede dokumenter 1. Læg de dokumenter, der skal kopieres, i dokumentføderen med den første side opad. Sidens øverste kant skal vende ind mod dokumentføderen. Bemærk! Tosidet kopiering fra flatbed-scannerens glasplade understøttes ikke. 2. Tryk på Kopier på kontrolpanelet. 3. Tryk på Sider. 4. Tryk på 2-sidet original, 2-sidet udskrift. 5. Tryk på OK. 6. Tryk på Start kopiering. Udskriv enkeltsidede kopier fra tosidede dokumenter 1. Læg de dokumenter, der skal kopieres, i dokumentføderen med den første side opad. Sidens øverste kant skal vende ind mod dokumentføderen. 2. Tryk på Kopier på kontrolpanelet. 3. Tryk på Sider. 4. Tryk på 2-sidet original, 1-sidet udskrift. 5. Tryk på OK. 6. Tryk på Start kopiering. DAWW Kopiering af tosidede dokumenter 121

134 Kopiering af originaler med forskellige formater Du kan kopiere originaldokumenter, der er udskrevet på forskellige papirformater, hvis papirarkene har én side med identiske mål. Du kan f.eks. kombinere papirformaterne Letter og Legal eller papirformaterne A4 og A5. 1. Arranger arkene i originaldokumentet, så de alle har samme bredde. 2. Placer arkene med forsiden opad i dokumentføderen, og juster begge papirstyr, så de hviler mod dokumentet. 3. Tryk på Kopier på startsiden. 4. Tryk på Originalformat. Bemærk! Hvis denne indstilling ikke findes på det første skærmbillede, skal du trykke på Flere indstillinger, indtil indstillingen vises. 5. Vælg Blandet Ltr/Lgl, og tryk derefter på OK. 6. Tryk på Start kopiering. 122 Kapitel 7 Kopi DAWW

135 Ændring af indstillinger for kopisortering Du kan indstille enheden til automatisk at sortere flere kopier i sæt. Hvis du f.eks. udskriver to kopier af tre sider, og den automatiske sorteringsfunktion er slået til, udskrives siderne i denne rækkefølge: 1,2,3,1,2,3. Hvis den automatiske sorteringsfunktion er slået fra, udskrives siderne i denne rækkefølge: 1,1,2,2,3,3. Hvis du skal bruge den automatiske sorteringsfunktion, skal der være plads til originaldokumentet i den tilgængelige hukommelse. Hvis der ikke er tilstrækkelig ledig plads i hukommelsen, udskriver enheden kun én kopi, og der vises en meddelelse, som giver dig besked om ændringen. I så fald skal du benytte en af følgende fremgangsmåder til at afslutte jobbet: Opdel jobbet i mindre job med færre sider. Udskriv kun én kopi af dokumentet ad gangen. Slå den automatiske sorteringsfunktion fra. Den sorteringsindstilling, du vælger, gælder for alle kopier, indtil du ændrer indstillingen. Standardindstillingen for automatisk kopisortering er Til. 1. Tryk på Kopier på kontrolpanelet. 2. Tryk på Hæftning/sortering. 3. Tryk på Sætvis. DAWW Ændring af indstillinger for kopisortering 123

136 Kopiering af fotos og bøger Kopier et foto Bemærk! Fotos skal kopiere fra flatbed-scanneren, ikke fra dokumentføderen. Kopier en bog 1. Løft låget, og placer fotoet på flatbed-scanneren med billedsiden nedad. Fotoets øverste venstre hjørne skal flugte med glassets øverste venstre hjørne. 2. Luk forsigtigt låget. 3. Tryk på Start kopiering. 1. Løft låget, og placer bogen på flatbed-scanneren, så den side, der skal kopieres, flugter med glassets øverste venstre hjørne. 2. Luk forsigtigt låget. 3. Tryk forsigtigt ned på låget for at presse bogen mod flatbed-scannerens plade. 4. Tryk på Start kopiering. 124 Kapitel 7 Kopi DAWW

137 Kombination af kopijob ved hjælp af Jobstruktur Du kan bruge funktionen Jobstruktur til at oprette et enkelt kopijob ud fra flere scanninger. Du kan bruge enten dokumentføderen eller scannerglaspladen. Indstillingerne for den første scanning bruges til de efterfølgende scanninger. 1. Tryk på Kopier. 2. Rul til og tryk på Jobstruktur. 3. Tryk på Jobstruktur til. 4. Tryk på OK. 5. Vælg om nødvendigt de ønskede kopindstillinger. 6. Tryk på Start kopiering. Når hver side er blevet scannet, anmoder kontrolpanelet dig om flere sider. 7. Hvis jobbet indeholder flere sider, skal du ilægge den næste side og derefter trykke på Start kopiering. Hvis jobbet ikke indeholder flere sider, skal du trykke på Afsluttet for at foretage udskrivning. Bemærk! Hvis du anvender funktionen Jobstruktur og scanner den første side i et dokument fra dokumentføderen, skal du scanne alle siderne i det pågældende dokument fra dokumentføderen. Hvis du scanner den første side i et dokument fra scannerglaspladen, skal du scanne alle siderne i det pågældende dokument fra scannerglaspladen. DAWW Kombination af kopijob ved hjælp af Jobstruktur 125

138 Annullering af et kopijob Hvis du vil annullere det igangværende kopijob, skal du trykke på Stop på kontrolpanelet. Enheden standses. Tryk derefter på Annuller det aktuelle job. Bemærk! Hvis du annullerer et kopijob, skal du huske at fjerne dokumentet fra flatbedscanneren eller fra den automatiske dokumentføder. 126 Kapitel 7 Kopi DAWW

139 8 Scanning og afsendelse til Enheden omfatter funktioner til farvescanning og digital afsendelse. Ved hjælp af kontrolpanelet kan du scanne sort/hvid- eller farvedokumenter og sende dem til en -adresse som en vedhæftet fil. For at kunne benytte digital afsendelse skal enheden være forbundet med et LAN-netværk (Local Area Network). Enheden tilsluttes direkte til dit LAN-netværk. Bemærk! Enheden en kan ikke kopiere eller udskrive i farver, men den kan scanne og sende farvebilleder. Dette kapitel indeholder en beskrivelse af følgende emner: Konfiguration af -indstillinger Brug af skærmbilledet Send Udførelse af grundlæggende -funktioner Brug af adressekartoteket Ændring af -indstillingerne for det aktuelle job Scanning til en mappe Scanning til en workflow-destination DAWW 127

140 Konfiguration af -indstillinger Før du kan sende et dokument til , skal du først konfigurere enheden til -afsendelse. Bemærk! Den følgende vejledning gælder for konfiguration af enheden på kontrolpanelet. Du kan også udføre disse procedurer ved hjælp af den integrerede webserver. Yderligere oplysninger finder du i Integreret webserver. Understøttede protokoller SMTP HP LaserJet M4345 MFP-modellerne understøtter SMTP (Simple Mail Transfer Protocol). HP LaserJet M4345 MFP-modellerne understøtter SMTP og LDAP (Lightweight Directory Access Protocol). SMTP er et sæt regler, der definerer samspillet mellem forskellige programmer til afsendelse og modtagelse af . Enheden skal være tilsluttet et LAN-netværk, der har en gyldig SMTP-IPadresse, for at den kan sende dokumenter til . SMTP-serveren skal have internetadgang. Kontakt systemadministratoren for at få oplyst SMTP-serverens IP-adresse, hvis du bruger en LAN-forbindelse. Hvis du er forbundet via en DSL-forbindelse, skal du kontakte tjenesteudbyderen for at få oplyst SMTP-serverens IP-adresse. LDAP LDAP bruges til at få adgang til en database med forskellige oplysninger. Når enheden bruger LDAP, søger den i en global liste over -adresser. Når du begynder at skrive -adressen, bruger LDAP funktionen til automatisk udfyldning i forhold til en liste over -adresser, der svarer til de tegn, du skriver. Efterhånden som du skriver flere og flere tegn, bliver listen over tilsvarende -adresser kortere og kortere. Enheden understøtter LDAP, men det er ikke nødvendigt med en forbindelse til en LDAP-server, for at enheden kan sende . Bemærk! Hvis du har brug for at ændre i LDAP-indstillingerne, skal du ændre dem ved hjælp af den integrerede webserver. Yderligere oplysninger finder du i Integreret webserver eller i brugervejledningen til den integrerede webserver på cd'en, der fulgte med enheden. Konfiguration af -indstillinger Spørg systemadministratoren om IP-adressen på SMTP-serveren. Eller find IP-adressen på enhedens kontrolpanel. Brug så følgende fremgangsmåder til at konfigurere og teste IP-adressen manuelt. Konfiguration af adressen på SMTP-gateway'en. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Tryk på Startopsætning. 3. Tryk på Opsætning af , og tryk derefter på SMTP-gateway. 128 Kapitel 8 Scanning og afsendelse til DAWW

141 4. Indtast adressen på SMTP-gateway'en enten som en IP-adresse eller som et fuldstændigt domænenavn. Hvis du ikke kender IP-adressen eller domænenavnet, skal du kontakte netværksadministratoren. 5. Tryk på OK. Test af SMTP-indstillingerne 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Tryk på Startopsætning. 3. Tryk på Opsætning af , og tryk derefter på Test afsendelsesgateways. Hvis konfigurationen er korrekt, vises Gateways er OK på kontrolpanelet. Hvis den første test var vellykket, skal du sende en til dig selv ved hjælp af funktionen til digital afsendelse. Hvis du modtager denne , er funktionen til digital afsendelse konfigureret korrekt. Hvis du ikke modtager -meddelelsen, skal du udføre disse handlinger for at løse problemer med softwaren til digital afsendelse: Kontroller SMTP'en og adressen for at kontrollere, at du har indtastet dem korrekt. Udskriv en konfigurationsside. Kontroller, at SMTP-gatewayadressen er korrekt. Kontrollér, at netværket fungerer korrekt. Send en til dig selv fra en computer. Hvis du modtager en, fungerer netværket korrekt. Hvis du ikke modtager en, skal du kontakte netværksadministratoren eller internetudbyderen. Kør filen DISCOVER.EXE. Dette program forsøger at finde gatewayen. Du kan hente filen fra HP's websted på adressen Finde gateways Hvis du ikke kender SMTP-gatewayadressen, kan du bruge en af følgende metoder til at finde den. Søgning efter SMTP-gatewayen fra enhedens kontrolpanel 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Tryk på Startopsætning. 3. Tryk på Opsætning af , og tryk derefter på Find afsendelsesgateways. Den berøringsfølsomme skærm viser en liste med de SMTP-servere, der er registreret. 4. Vælg den korrekte SMTP-server, og tryk derefter på OK. Søgning efter SMTP-gatewayen fra et -program Eftersom de fleste -programmer også bruger SMTP til at sende og LDAP til at adressere s, er det muligt, at du kan finde værtsnavnet på den pågældende SMTP-gateway og LDAPserveren ved at se på indstillingerne for -programmet. Bemærk! Funktionerne til søgning efter en gateway kan muligvis ikke registrere en gyldig SMTP-server på netværket, hvis der anvendes en internetudbyder. Kontakt internetudbyderen for at få oplyst adressen på dennes -server. DAWW Konfiguration af -indstillinger 129

142 Brug af skærmbilledet Send Brug den berøringsfølsomme skærm til at navigere gennem indstillingerne på skærmbilledet Send e- mail. 1 Knappen Send Når du trykker på denne knap, scannes dokumentet, og der afsendes en -fil til de adresser, der er indtastet. 2 Knappen Hjem Når du trykker på denne knap, åbnes startskærmbilledet. 3 Feltet Fra: Tryk på dette felt for at åbne tastaturet, og indtast derefter din -adresse. Hvis systemadministratoren har konfigureret enheden til at gøre det, indsætter dette felt muligvis automatisk en standardadresse. 4 Feltet Til: Tryk på dette felt for at åbne tastaturet, og indtast derefter -adresserne på dem, der skal modtage det scannede dokument. 5 Feltet Emne: Tryk på dette felt for at åbne tastaturet, og indtast derefter et emne. 6 Knappen Flere indstillinger Tryk på denne knap for at ændre visse -indstillinger for det aktuelle scanningsjob. 7 Rullepanel Brug rullepanelet til at få vist og indstille felterne Cc:, Bcc:, Meddelelse og Filnavn. Tryk på et hvilket som helst af disse felter for at åbne tastaturet og tilføje de nødvendige oplysninger. 8 Knapper til adressekartoteket Tryk på disse knapper for at bruge adressekartoteket til at udfylde felterne Til:, Cc: eller Bcc:. Se Brug af det lokale adressekartotek for at få yderligere oplysninger. 9 Knappen Hjælp Tryk på denne knap for at få hjælp til kontrolpanelet. Se Brug af kontrolpanelet for at få yderligere oplysninger. 10 Knappen Fejl/ advarsel Denne knap vises kun, når der er en fejl eller en advarsel i området med statuslinjen. Tryk på den for at åbne et pop op-skærmbillede, der hjælper dig med at løse fejlen eller advarslen. 130 Kapitel 8 Scanning og afsendelse til DAWW

143 Udførelse af grundlæggende -funktioner Enhedens -funktion giver følgende fordele: Afsendelse af dokumenter til flere -adresser, hvilket sparer tid og leveringsomkostninger. Levering af filer i sort/hvid eller i farver. Filer kan sendes i forskellige filformater, som modtageren kan redigere. Med -funktionen scannes dokumenter ind i enhedens hukommelse, hvorefter de sendes til en e- mail-adresse eller flere adresser som en vedhæftet fil. Digitale dokumenter kan sendes i flere forskellige grafikformater, f.eks..tff og.jpg, så modtagerne kan redigere dokumentfilen i forskellige programmer efter behov. Dokumenterne leveres næsten i originalkvalitet og kan derefter udskrives, lagres eller videresendes. For at kunne bruge -funktionen skal enheden være forbundet til et gyldigt SMTP-LAN-netværk, som omfatter internetadgang. Ilægning af dokumenter Du kan scanne et dokument ved hjælp af enten glaspladen eller ADF'en. Glaspladen og ADF'en giver mulighed for at bruge originaler i formaterne Letter, Executive, A4 og A5. ADF'en kan også benytte originaler i formatet Legal. Mindre originaler, kvitteringer, dokumenter med et usædvanligt format, slidte dokumenter, hæftede dokumenter, dokumenter, der har været foldet, samt fotografier skal scannes ved hjælp af glaspladen. Dokumenter med flere sider kan let scannes ved hjælp af ADF'en. Afsendelse af dokumenter Enheden kan scanne både sort/hvid-originaler og farveoriginaler. Du kan bruge standardindstillinger eller ændre scanningsindstillingerne og filformaterne. Følgende er standardindstillingerne: Farve PDF (kræver, at modtageren har en Adobe Acrobat-fremviser til visning af den fil, der er vedhæftet en) Se Ændring af -indstillingerne for det aktuelle job for at få information om ændring af indstillingerne for det aktuelle job. Afsendelse af et dokument 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglasfladen eller med forsiden opad i ADF'en. 2. Tryk på på startskærmbilledet. 3. Hvis du bliver anmodet om det, skal du angive brugernavn og adgangskode. 4. Udfyld felterne Fra:, Til: og Emne:. Rul til og udfyld eventuelt felterne Cc:, Bcc: og Meddelelse. Det er muligt, at dit brugernavn eller andre standardoplysninger vises i feltet Fra:. I så fald er det muligt, at du ikke kan ændre det. 5. (Valgfrit) Tryk på Flere indstillinger for at ændre indstillingerne for det dokument, du skal sende (f.eks. dokumentets oprindelige størrelse). Hvis du sender et to-sidet dokument, skal du vælge Sider og en indstilling med en to-sidet original. DAWW Udførelse af grundlæggende -funktioner 131

144 6. Tryk på Start for at starte afsendelsen. 7. Når du er færdig, skal du fjerne det originale dokument fra scannerglaspladen eller ADF'en. Brug af funktionen til automatisk udfyldning Når du skriver noget i felterne Til:, Cc: eller Fra: på skærmbilledet Send , aktiveres funktionen til automatisk udfyldning. Når du indtaster den ønskede adresse eller det ønskede navn ved hjælp af tastaturskærmbilledet, søger enheden automatisk i adressekartoteket og fuldfører adressen eller navnet ved at bruge den første forekomst, der matcher. Du kan derefter vælge det pågældende navn ved at trykke på Enter eller fortsætte med at indtaste navnet, indtil funktionen til automatisk udfyldning finder den korrekte post. Hvis du skriver et tegn, der ikke svarer til en forekomst på listen, fjernes autoudfyldelsesteksten fra displayet for at vise, at du skriver en adresse, der ikke findes i adressekartoteket. 132 Kapitel 8 Scanning og afsendelse til DAWW

145 Brug af adressekartoteket Du kan sende til en liste over modtagere ved brug af enhedens adressekartoteksfunktion. Bed systemadministratoren om oplysninger om konfiguration af adressekartoteket. Bemærk! Du kan også bruge den integrerede webserver til at oprette og administrere adressekartoteket. Yderligere oplysninger finder du i Integreret webserver. Oprettelse af en modtagerliste 1. Tryk på på startskærmbilledet. 2. Udfør ét af følgende trin: Tryk på Til: for at åbne tastaturskærmbilledet, og indtast derefter modtagernes adresser. Hvis der er flere -adresser, skal de adskilles med et semikolon, eller ved at du trykker på Enter på den berøringsfølsomme skærm. Brug adressekartoteket. a. Tryk på knappen Adressekartotek ( ) på -skærmbilledet for at åbne adressekartoteket. b. Naviger i posterne i adressekartoteket ved brug af rullepanelet. Hold pilen nede for at rulle hurtigt gennem listen. c. Fremhæv navnet for at vælge en modtager, og tryk derefter på knappen Tilføj ( ). Du kan også vælge en distributionsliste ved at trykke på rullelisten øverst på skærmen og derefter trykke på Alle, eller du kan tilføje en modtager fra en lokal liste ved at trykke på Lokal på rullelisten. Fremhæv de ønskede navne, og tryk derefter på for at føje navnet til modtagerlisten. Du kan fjerne en modtager fra listen ved at rulle for at fremhæve modtageren og derefter trykke på knappen Fjern ( ). 3. Navnene på modtagerlisten placeres på tekstlinjen på tastaturskærmbilledet. Hvis du vil, kan du tilføje en modtager, der ikke findes i adressekartoteket, ved at indtaste -adressen ved hjælp af tastaturet. Tryk på OK, når du er tilfreds med modtagerlisten. 4. Tryk på OK. 5. Afslut indtastningen ved eventuelt at skrive oplysninger i felterne Cc: og Emne: på skærmbilledet Send . Du kan kontrollere listen over modtagere ved at trykke på pil ned i tekstlinjen Til:. 6. Tryk på Start. Brug af det lokale adressekartotek Brug det lokale adressekartotek til at lagre -adresser, som du ofte bruger. Det lokale adressekartotek kan deles mellem enheder, som bruger den samme server til at få adgang til HP Digital Sending-softwaren. Du kan bruge adressekartoteket, når du skal skrive -adresser i felterne Fra:, Til:, Cc: eller Bcc:. Du kan også tilføje eller slette adresser i adressekartoteket. DAWW Brug af adressekartoteket 133

146 Tryk på knappen Adressekartotek ( ) for at åbne adressekartoteket. Tilføjelse af -adresser til det lokale adressekartotek 1. Tryk på Lokal. 2. Tryk på. 3. (Valgfrit) Tryk på feltet Navn, og indtast et navn for den nye post på det viste tastatur. Tryk på OK. Navnet er aliaset for -adressen. Hvis du ikke indtaster et aliasnavn, vil aliaset være selve e- mail-adressen. 4. Tryk på feltet Adresse, og indtast -adressen for den nye post på det viste tastatur. Tryk på OK. Sletning af -adresser fra det lokale adressekartotek Du kan slette -adresser, som du ikke længere bruger. Bemærk! Hvis du vil ændre en -adresse, skal du først slette den og derefter tilføje den rettede adresse som en ny adresse i det lokale adressekartotek. 1. Tryk på Lokal. 2. Tryk på den -adresse, du vil slette. 3. Tryk på. Følgende bekræftelsesmeddelelse vises: Vil du slette den valgte adresse eller de valgte adresser? 4. Tryk på Ja for at slette -adressen eller -adresserne, eller tryk på Nej for at gå tilbage til skærmbilledet Adressekartotek. 134 Kapitel 8 Scanning og afsendelse til DAWW

147 Ændring af -indstillingerne for det aktuelle job Brug knappen Flere indstillinger til at ændre følgende -indstillinger for det aktuelle udskriftsjob: Knap Dokumentfiltype Udskriftskvalitet Opløsning Farve/sort Originale sider Indholdsretning Originalformat Optimer tekst/billede Jobopbygning Billedjustering Beskrivelse Tryk på denne knap for at ændre den filtype, enheden opretter, når dokumentet er scannet. Tryk på denne knap for at forøge eller formindske udskriftskvaliteten i den fil, der scannes. En højere kvalitetsindstilling giver en større filstørrelse. Tryk på denne knap for at ændre opløsningen i scanningen. En højere opløsning giver en større filstørrelse. Tryk på denne knap for at bestemme, om du vil scanne dokumentet i farve eller sort-hvid. Tryk på denne knap for at angive, om det originale dokument er ensidet eller tosidet. Tryk på denne knap for at vælge enten stående eller liggende som retning for originalen. Tryk på denne knap for at vælge dokumentets format: letter, A4, legal eller blandet letter/legal. Tryk på denne knap for at tilpasse scanningsproceduren til den type dokument, du scanner. Tryk på denne knap for at aktivere eller deaktivere jobopbygningstilstand, der giver dig mulighed for at scanne flere små job og sende dem som én fil. Tryk på denne knap for at ændre indstillingerne for mørkhed og skarphed eller for at fjerne baggrundsforstyrrelser på originalen. DAWW Ændring af -indstillingerne for det aktuelle job 135

148 Scanning til en mappe Bemærk! Denne funktion understøttes kun af HP LaserJet M4345 MFP-modellerne. Hvis systemadministratoren har gjort denne funktion tilgængelig, kan enheden scanne en fil og sende den til en mappe på netværket. Der er understøttelse af destinationsmapper på styresystemerne Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 og Novell. Bemærk! Du bliver muligvis bedt om at oplyse et brugernavn og en adgangskode for at kunne anvende denne funktion eller for at kunne sende til bestemte mapper. Bed eventuelt systemadministratoren om yderligere oplysninger. 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglasfladen eller med forsiden opad i ADF'en. 2. Tryk på Netværksmappe på startskærmbilledet. 3. Vælg den mappe, du vil gemme dokumentet i, på listen Hurtig adgang-mapper. 4. Tryk på feltet Filnavn for at åbne pop op-skærmbilledet med tastaturet, og indtast derefter filnavnet. 5. Tryk på Send til netværksmappe. 136 Kapitel 8 Scanning og afsendelse til DAWW

149 Scanning til en workflow-destination Bemærk! Denne funktion udføres af Digital Sending-softwareproduktet (ekstraudstyr) og understøttes kun i forbindelse med HP LaserJet M4345 MFP-modellerne. Hvis systemadministratoren har aktiveret workflow-funktionen, kan du scanne et dokument og sende det til en brugerdefineret workflow-destination. En workflow-destination giver dig mulighed for at sende yderligere data sammen med det scannede dokument til en bestemt netværksadresse eller FTPadresse. Prompter til specifikke oplysninger vises i displayet på kontrolpanelet. Systemadministratoren kan også udpege en printer som en workflow-destination, hvilket giver dig mulighed for at scanne et dokument og derefter sende det direkte til udskrivning på en netværksprinter. 1. Placer dokumentet med forsiden nedad på scannerglasfladen eller med forsiden opad i ADF'en. 2. Tryk på Workflow på startskærmbilledet. 3. Vælg den destination, du vil scanne til. 4. Indtast de data, du vil sende sammen med filen, i feltet Tekstfelt, og tryk derefter på Send Workflow. DAWW Scanning til en workflow-destination 137

150 138 Kapitel 8 Scanning og afsendelse til DAWW

151 9 Fax HP LaserJet M4345x MFP, HP LaserJet M4345xs MFP og HP LaserJet M4345xm MFP leveres med HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 installeret. Windows-brugere kan også installere ekstraudstyret HP Digital Sending Software (DSS), som giver mulighed for at bruge digital fax. Yderligere oplysninger om faxtilbehøret og brug af faxfunktionerne finder du i Brugervejledning til HP LaserJet Analog Fax Accessory 300. Dette kapitel indeholder en oversigt over analog og digital fax. Analog fax Digital fax DAWW 139

152 Analog fax Når HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 er installeret, kan enheden fungere som enkeltstående faxmaskine. Bemærk! HP LaserJet M4345x MFP, HP LaserJet M4345xs MFP og HP LaserJet M4345xm MFP leveres med en HP LaserJet Analog Fax Accessory 300-enhed installeret. Installere faxtilbehøret Hvis der ikke er installeret HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 på enheden, skal du følge nedenstående fremgangsmåde for at installere det. 1. Pak faxtilbehøret ud af kassen, men fjern det ikke fra den antistatiske pose. 2. Sluk enheden, og fjern strømkablet. 3. Fjern sidedækslet bag på enheden ved at placere fingrene i hakket og trække dækslet af. 4. Fjern plastikdækslet på faxtilbehørets processorenhed, hvis det er nødvendigt. Sæt en mønt i rillen oven på dækslet, og brug den til at skubbe dækslet væk fra processorenheden. 140 Kapitel 9 Fax DAWW

153 5. Åbn processordækslet ved at tage fat in metaltappen og åbne dækslet. 6. Hvis du udskifter et eksisterende faxtilbehør, skal du fjerne det gamle kort fra processorenheden ved at trække det ud af stikket. 7. Fjern det nye faxtilbehør fra den antistatiske pose. FORSIGTIG! Faxtilbehøret indeholder dele, der er følsomme over for statisk elektricitet. Brug beskyttelse mod statisk elektricitet, når du fjerner faxtilbehøret fra den antistatiske pose, og mens du installerer det, f.eks. et antistatisk armbånd, der er forbundet til enhedens metalkabinet, eller berør enhedens metalkabinet med den anden hånd. FORSIGTIG! Berør ikke den gule komponent på kortet, når du arbejder med faxtilbehøret. Dette kan beskadige kortet og medføre, at faxen ikke virker. 8. Lad de to udskæringer på det nye faxtilbehør flugte med de to styr på processorenheden. 9. Skub faxtilbehøret på plads, og sørg for, at det er sluttet sikkert til processorenheden. Telefonstikket på faxtilbehøret skal flugte med den firkantede åbning på procesorenheden. 10. Luk dækslet til processorenheden. DAWW Analog fax 141

154 11. Sæt dækslet til processorkortet på igen. 12. Sæt strømkablet i enheden, og tænd den. Slutte faxtilbehøret til en telefonlinje Når du slutter faxtilbehøret til en telefonlinje, skal du kontrollere, at den pågældende linje er en dedikeret linje, der ikke bruges af andre enheder. Derudover skal linjen være analog, da faxen ikke fungerer korrekt, hvis den sluttes til visse digitale PBX-systemer. Hvis du ikke ved, om du har en analog eller digital telefonlinje, skal du kontakte dit telefonselskab. Bemærk! HP anbefaler at bruge det medfølgende telefonkabel for at sikre, at ekstraudstyret til fax fungerer korrekt. 1. Find den telefonledning, der fulgte med faxen. Slut den ene ende af telefonlinjen til telefonstikket på faxens processorenhed. Skub telefonstikket ind, så det klikker på plads. FORSIGTIG! Sørg for, at slutte telefonlinjen til telefonstikket nederst på processorenheden på faxen. Slut ikke telefonlinjen til HP Jetdirect LAN-porten, som sidder øverst på processorenheden. 2. Slut den anden ende af telefonledningen til telefonstikket i væggen. Tryk stikket ind, indtil det klikker på plads eller sidder helt fast. Da der findes forskellige stik i forskellige lande/områder, er det ikke sikkert, at stikket klikker på plads med en lyd. Konfigurere og bruge faxfunktionerne Før du kan bruge faxfunktionerne, skal de konfigureres i kontrolpanelets menuer. Du skal f.eks. angive følgende oplysninger: Dato og klokkeslæt Placering Faxoverskrift 142 Kapitel 9 Fax DAWW

155 Yderligere oplysninger om konfiguration og brug af faxtilbehøret samt oplysninger om fejlfinding af problemer med faxtilbehøret, finder du i Brugervejledning til HP LaserJet Analog Fax Accessory 300, som leveres sammen med faxtilbehøret. DAWW Analog fax 143

156 Digital fax Du kan faxe digitalt, hvis du vælger at installere HP Digital Sending Software. Yderligere oplysninger om bestilling af denne software finder du ved at gå til Hvis du bruger digital fax, skal enheden ikke sluttes direkte til en telefonlinje. Enheden kan i stedet sende fax på tre måder: LAN-fax sender fax gennem en tredjepartsfaxudbyder. Microsoft Windows 2000-fax er et faxmodem og et digitalt afsendelsesmodul på en computer, der sætter computeren i stand til at fungere som en gateway-fax. Internetfax bruger en internetfaxudbyder til at behandle faxen. Faxen sendes til en faxmaskine eller modtagerens -adresse. Alle oplysninger om brugen af digital faxning finder du i den dokumentation, der følger med HP Digital Sending Software. 144 Kapitel 9 Fax DAWW

157 10 Administration og vedligeholdelse af enheden I dette kapitel beskrives, hvordan du administrerer printeren: Brug af oplysningssider Konfiguration af -advarsler Programmet HP Easy Printer Care Brug af den integrerede webserver Brug af software til HP Web Jetadmin Brug af HP Printer Utility til Macintosh Administration af forbrugsvarer Rengøring af enheden Kalibrering af scanneren DAWW 145

158 Brug af oplysningssider Fra kontrolpanelet kan du udskrive sider med oplysninger om enheden og dens aktuelle konfiguration. Tabellen nedenfor indeholder oplysninger om, hvordan du udskriver oplysningssiderne. Sidebeskrivelse Menuoversigt Viser menuerne i kontrolpanelet og de tilgængelige indstillinger. Sådan udskrives siden 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Tryk på Oplysninger. 3. Tryk på Konfigurationsside. 4. Tryk på Menuoversigt for Administration. 5. Tryk på Udskriv. Indholdet af menuoversigten afhænger af, hvilket ekstraudstyr der aktuelt er installeret i enheden. En fuldstændig oversigt over kontrolpanelets menuer og mulige værdier finder du i afsnittet Brug af kontrolpanelet. Konfigurationsside Viser enhedens indstillinger og det installerede ekstraudstyr. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Tryk på Oplysninger. 3. Tryk på Konfigurationsside. 4. Tryk på Konfigurationsside. 5. Tryk på Udskriv. Bemærk! Hvis enheden indeholder en HP Jetdirect-printerserver eller en harddisk (ekstraudstyr), udskrives der ekstra konfigurationssider med oplysninger om disse enheder. Statusside for forbrugsvarer Viser tonerkassetternes tonerniveauer. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Tryk på Oplysninger. 3. Tryk på Konfigurationsside. 4. Tryk på Statusside over forbrugsvarer. 5. Tryk på Udskriv. Bemærk! Hvis du bruger ikke-hp-forbrugsvarer, viser forbrugsstatussiden muligvis ikke den resterende levetid for disse forbrugsvarer. Se HP-politik vedrørende tonerkassetter fra andre producenter end HP for at få yderligere oplysninger. Forbrugsside Viser et sideantal for hvert papirformat, der er udskrevet på, antallet af udskrifter på én side (simpleksudskrivning) eller to sider (dupleksudskrivning) og en gennemsnitlig procentuel dækning. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Tryk på Oplysninger. 3. Tryk på Konfigurationsside. 4. Tryk på Forbrugsside. 5. Tryk på Udskriv. Filbibliotek 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Tryk på Oplysninger. 146 Kapitel 10 Administration og vedligeholdelse af enheden DAWW

159 Sidebeskrivelse Indeholder oplysninger om alle masselagringsenheder, f.eks. flashdrev, hukommelseskort eller harddiske, der er installeret i enheden. Faxrapporter Fem rapporter viser faxaktivitet, faxopkald, faktureringskoder, blokerede faxnumre og kortnumre. Bemærk! Faxrapporter er kun tilgængelige på de modeller, der er forsynet med fax. Sådan udskrives siden 3. Tryk på Konfigurationsside. 4. Tryk på Filoversigt. 5. Tryk på Udskriv. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Tryk på Oplysninger. 3. Tryk på Faxrapporter. 4. Tryk på en af følgende knapper for at udskrive den tilhørende rapport: Faxaktivitetslog Faxopkaldsrapport Faktureringskoderapport Liste over blokerede faxer Kortnummerliste 5. Tryk på Udskriv. Yderligere oplysninger finder du i den faxvejledning, der fulgte med enheden. Fontlister Viser, hvilke fonte der i øjeblikket er installeret i enheden. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Tryk på Oplysninger. 3. Tryk på Prøvesider/fonte. 4. Tryk på enten PCL-fontliste eller PS-fontliste. 5. Tryk på Udskriv. Bemærk! Fontlisten viser desuden, hvilke fonte der findes på en harddisk (ekstraudstyr) eller et DIMM-modul. DAWW Brug af oplysningssider 147

160 Konfiguration af -advarsler Bemærk! Hvis din virksomhed ikke har , er denne funktion muligvis ikke tilgængelig. Du kan bruge HP Web Jetadmin eller den integrerede webserver til at konfigurere systemet med, så du bliver advaret om problemer med enheden. Advarslerne har form som -meddelelser til den eller de -konti, du angiver. Du kan konfigurere følgende: Den eller de enheder, du vil overvåge De advarsler, der skal modtages (f.eks. advarsler om papirstop, manglende papir, status for forbrugsvarer og åbent dæksel) De -konti, advarslerne skal videresendes til. Software HP Web Jetadmin Placering af oplysninger Se Brug af software til HP Web Jetadmin, hvis du ønsker generelle oplysninger om HP Web Jetadmin. Se hjælpesystemet til HP Web Jetadmin for at få oplysninger om advarsler, og hvordan de konfigureres. Integreret webserver Se Integreret webserver for at få generelle oplysninger om den integrerede webserver. Se den integrerede webservers hjælpesystem for at få oplysninger om advarsler, og hvordan de konfigureres. 148 Kapitel 10 Administration og vedligeholdelse af enheden DAWW

161 Programmet HP Easy Printer Care Programmet HP Easy Printer Care er et program, der kan bruges til følgende opgaver: Kontrollere enhedens status Kontrollere forbrugsvarernes status. Oprette advarsler. Få adgang til fejlfindings- og vedligeholdelsesværktøjer. Du kan bruge Programmet HP Easy Printer Care, når enheden er tilsluttet direkte til computeren, eller hvis den er tilsluttet et netværk. Du kan hente Programmet HP Easy Printer Care ved at gå til Bemærk! Det er ikke nødvendigt at have adgang til internettet for at åbne og bruge Programmet HP Easy Printer Care. Men hvis du klikker på et webbaseret link, skal du have adgang til internettet for at kunne gå til det sted, der er tilknyttet det pågældende link. Åbning af Programmet HP Easy Printer Care Brug en af følgende metoder til at åbne Programmet HP Easy Printer Care: Vælg Programmer i menuen Start, vælg Hewlett-Packard, og vælg derefter Programmet HP Easy Printer Care. På proceslinjen i Windows (i nederste højre hjørne på skrivebordet) skal du dobbeltklikke på ikonet Programmet HP Easy Printer Care. Dobbeltklik på ikonet på skrivebordet. Sektioner i Programmet HP Easy Printer Care Sektion Indstillinger Fanen Enhedsliste Viser oplysninger om hver enkelt enhed på listen Enheder Enhedsoplysninger, herunder printernavn, type og model Et ikon (hvis rullelisten Vis som er angivet til Fliser, som er standardindstillingen) Eventuelle aktuelle advarsler for enheden Hvis du klikker på en enhed på listen, åbner Programmet HP Easy Printer Care fanen Oversigt for den pågældende enhed. Fanen Support Indeholder oplysninger om og links til hjælp Giver enhedsoplysninger, herunder advarsler for elementer, der kræver indgriben. Indeholder links til fejlfindings- og vedligeholdelsesværktøjer. DAWW Programmet HP Easy Printer Care 149

162 Sektion Indstillinger Vinduet Bestilling af forbrugsvarer Giver adgang til at bestille forbrugsvarer online eller pr. Vinduet Indstillinger for advarsler Giver dig mulighed for at konfigurere enheden til automatisk at give dig besked, når der er problemer med enheden Fanen Oversigt Indeholder grundlæggende statusoplysninger om enheden Bestillingsliste: Viser de forbrugsvarer, du kan bestille til hver enkelt enhed. Hvis du vil bestille et bestemt element, skal du klikke på afkrydsningsfeltet Bestil til det pågældende element på listen med forbrugsvarer. Knappen Bestil forbrugsvarer online: Åbner webstedet HP SureSupply i et nyt browservindue. Hvis du har markeret afkrydsningsfeltet Bestil for et element, kan oplysningerne om det pågældende element overføres til webstedet, hvor du modtager oplysninger om muligheder for køb af dine udvalgte forbrugsvarer. Knappen Udskriv indkøbsliste: Udskriver oplysninger om de forbrugsvarer, hvor afkrydsningsfeltet Bestil er markeret. Visning af advarsler er til eller fra: Aktiverer eller deaktiverer advarselsfunktionen. Når der vises advarsler: Angives, når der skal vises advarsler enten når du udskriver på den pågældende enhed, eller når der forekommer en enhedshændelse. Advarsler for hændelsestype: Angiver, om advarsler kun skal vises for alvorlige fejl eller for alle fejl, herunder fejl, hvor der kan fortsættes. Meddelelsesmetode: Angiver, hvilken type advarsel der skal vises (pop op-meddelelse eller skrivebordsbesked). Listen Enheder: Viser de enheder, du kan vælge. Sektionen Enhedsstatus: Viser statusoplysninger om enheder. I denne sektion angives advarselsbetingelser for enheder, f.eks. en tom tonerkassette. Der vises også enhedsidentifikationsoplysninger, meddelelser på kontrolpanelet og tonerniveauer. Når du har løst et problem med enheden, skal du klikke på knappen for at opdatere sektionen. Sektionen Status for forbrugsvarer: Viser detaljerede oplysninger om status for forbrugsvarer, f.eks. procentdel af resterende toner i tonerkassetten og status for mediet i de enkelte bakker. Linket Oplysninger om forbrugsvarer: Åbner statussiden for forbrugsvarer, hvor du kan se mere detaljerede oplysninger om enhedens forbrugsvarer, bestillingsoplysninger og oplysninger om genbrug. Vinduet Søg efter andre printere Giver dig mulighed for at tilføje flere printere til printerlisten Hvis du klikker på linket Søg efter andre printere på listen Enheder, åbnes vinduet Søg efter andre printere. I vinduet Søg efter andre printere findes et hjælpeprogram, der bruges til at registrere andre netværksprintere, så du kan tilføje dem på listen Enheder og derefter overvåge de pågældende enheder fra computeren. 150 Kapitel 10 Administration og vedligeholdelse af enheden DAWW

163 Brug af den integrerede webserver Bemærk! Når enheden er tilsluttet direkte til en computer, skal du bruge Programmet HP Easy Printer Care for at få vist enhedens status. Vise kontrolstatusoplysninger om enheden Angive den papirtype, der lægges i de enkelte bakker Få en nøjagtig angivelse af den resterende levetid for alle forbrugsvarer og bestille nye Få vist og redigere bakkekonfigurationer Få vist og ændre menukonfigurationen på enhedens kontrolpanel. Få vist og udskrive interne sider Modtage besked om enhedeshændelser og hændelser i forbindelse med forbrugsvarer. Få vist og redigere netværkskonfigurationen Få vist support-indhold, der gælder specifikt for enhedens aktuelle tilstand Når enheden er tilsluttet netværket, er den integrerede webserver automatisk tilgængelig. Du kan åbne den integrerede webserver fra Windows 95 og nyere. For at kunne bruge den integrerede web-server, skal du have Microsoft Internet Explorer 4 eller nyere eller Netscape Navigator 4 eller senere installeret på computeren. Den integrerede webserver fungerer, når enheden er tilsluttet et IP-baseret netværk. Den integrerede webserver understøtter ikke IPXbaserede eller AppleTalk-printerforbindelser. Du behøver ikke have internetadgang for at åbne og bruge den integrerede webserver. Åbning af den integrerede webserver vha. en netværksforbindelse 1. Skriv enhedens IP-adresse eller værtsnavnet i adresse-/url-adressefeltet i en understøttet webbrowser på computeren. Du kan finde IP-adressen eller værtsnavnet ved at udskrive en konfigurationsside. Se Brug af oplysningssider. Bemærk! Når du har åbnet URL-adressen, kan du oprette et bogmærke for den, så du hurtigt kan finde den igen fremover. 2. Den integrerede webserver indeholder tre faner med indstillinger for og oplysninger om enheden: fanen Oplysninger, fanen Indstillinger og fanen Netværk. Klik på den fane, du vil have vist. Se Sektioner i den integrerede webserver for at få yderligere oplysninger om hver enkelt fane. Sektioner i den integrerede webserver Fane eller sektion Indstillinger Fanen Oplysninger Indeholder oplysninger om enheden, status og konfiguration Enhedsstatus: Viser enhedsstatus og den resterende levetid for HP-forbrugsvarer, hvor 0% angiver, at en forbrugsvare er tom. På siden vises også den type og det format af udskriftspapir, der er angivet for hver bakke. Hvis du vil ændre standardindstillingerne, skal du klikke på Skift indstillinger. Konfigurationsside: Viser de oplysninger, der findes på konfigurationssiden. DAWW Brug af den integrerede webserver 151

164 Fane eller sektion Indstillinger Status for forbrugsvarer: Viser resterende levetid for HP-forbrugsvarer, hvor 0% angiver, at en forbrugsvare er opbrugt. Denne side indeholder også leverandørens varenumre. Hvis du vil bestille nye forbrugsvarer, skal du klikke på Bestil forbrugsvarer i området Andre links i vinduets venstre side. Fanen Indstillinger Giver dig mulighed for at konfigurere enheden fra computeren Hændelseslog: Viser en liste over alle enhedshændelser og -fejl. Forbrugsside: Viser en oversigt over det antal sider, enheden har udskrevet, grupperet efter format og type. Enhedsoplysninger: Viser oplysninger om enhedens netværksnavn, adresse og model. Du kan ændre disse oplysninger ved at klikke på Enhedsoplysninger under fanen Indstillinger. Kontrolpanel: Viser meddelelser fra enhedens kontrolpanel, f.eks. Klar eller Dvaletilstand til. Udskriv: Giver dig mulighed for at sende udskriftsjob til enheden. Konfigurer enhed: Giver dig mulighed for at konfigurere enhedsindstillinger. Denne side indeholder de almindelige menuer, der findes på enheder med et display på kontrolpanelet. -server: Kun netværk. Bruges sammen med siden Advarsler til at angive indgående og udgående samt angive -advarsler. Advarsler: Kun netværk. Giver dig mulighed for at modtage -advarsler om enheds- og forbrugsvarehændelser. AutoSend: Giver dig mulighed for at konfigurere denne enhed til at sende automatiske s om enhedskonfiguration og forbrugsvarer til bestemte adresser. Sikkerhed: Giver dig mulighed for at angive en adgangskode, der skal indtastes for at få adgang til fanerne Indstillinger og Netværk. Aktiver og deaktiver visse funktioner i den integrerede webserver. Rediger andre links: Giver dig mulighed for at tilføje eller tilpasse et link på et andet websted. Dette hyperlink vises i området Andre links på alle sider til den integrerede webserver. Enhedsoplysninger: Giver dig mulighed for at navngive enheden og tildele den et aktivnummer. Angiv navnet og -adressen til den primære kontaktperson, der skal modtage oplysninger om enheden. Sprog: Giver dig mulighed for at angive det sprog, som oplysningerne fra den integrerede webserver skal vises på. Dato og klokkeslæt: Giver mulighed for tidssynkronisering med en netværkstidsserver. Vækningsklokkeslæt: Giver dig mulighed for at angive eller redigere et vækningsklokkeslæt for enheden. Bemærk! Fanen Indstillinger kan beskyttes med adgangskode. Hvis enheden er i et netværk, skal du altid rådføre dig med systemadministratoren, før du ændrer indstillinger under denne fane. Fanen Netværk Giver dig mulighed for at ændre netværksindstillinger fra computeren Netværksadministratorer kan bruge denne fane til at styre netværksrelaterede indstillinger for enheden, når den er tilsluttet et IP-baseret netværk. Denne fane vises ikke, hvis enheden er tilsluttet direkte til en computer, eller hvis enheden er tilsluttet til et netværk vha. andet end en HP Jetdirect-printerserver. 152 Kapitel 10 Administration og vedligeholdelse af enheden DAWW

165 Fane eller sektion Indstillinger Bemærk! Fanen Netværk kan beskyttes med en adgangskode. Andre links Indeholder links til internettet HP Instant Support : Giver dig forbindelse til HP's websted, hvor du kan finde løsninger. Denne tjeneste analyserer enhedens fejllog og konfigurationsoplysninger og giver dig diagnosticerings- og supportoplysninger, der er specifikke for din enhed. Bestil forbrugsvarer: Opretter forbindelse til HP SureSupply, hvor du modtager oplysninger om muligheder for køb af originale HP-forbrugsvarer, f.eks. tonerkassetter og papir. Produktsupport: Opretter forbindelse til webstedet med support til enheden, hvor du kan søge efter hjælp til generelle emner. Bemærk! Du skal have internetadgang for at kunne bruge disse hyperlinks. Hvis du bruger en modemforbindelse og ikke oprettede forbindelse, da du først åbnede den integrerede webserver, skal du oprette forbindelse, før du kan besøge disse websteder. Du skal måske lukke den integrerede webserver og åbne den igen for at oprette forbindelse. DAWW Brug af den integrerede webserver 153

166 Brug af software til HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin er en webbaseret softwareløsning, der gør det muligt at fjerninstallere, overvåge og foretage fejlfinding af netværkstilsluttede ydre enheder. Den intuitive browserbrugergrænseflade gør det lettere at styre enheder på tværs af platforme, herunder HP-enheder og enheder fra andre leverandører. Styringen er proaktiv, idet netværksadministratoren får mulighed for at løse enhedsproblemer, før brugeren støder på dem. Den forbedrede styringssoftware kan hentes gratis på adressen Du kan hente plug-ins til HP Web Jetadmin ved at klikke på plug-ins og derefter klikke på linket download ud for navnet på det ønskede plug-in. HP Web Jetadmin-softwaren kan automatisk underrette dig om nye plug-ins. Følg retningslinjerne på siden Product Update (Produktopdatering) for automatisk at oprette forbindelse til HP's websted. Hvis HP Web Jetadmin installeres på en værtsserver, er den tilgængelig for alle klienter via en understøttet webbrowser som f.eks. Microsoft Internet Explorer 6.0 til Windows eller Netscape Navigator 7.1 til Linux. Gå til HP Web Jetadmin-værten. Bemærk! Browsere skal være Java-aktiverede. Browsere til en Apple-pc understøttes ikke. 154 Kapitel 10 Administration og vedligeholdelse af enheden DAWW

167 Brug af HP Printer Utility til Macintosh Brug HP Printer Utility til at konfigurere og vedligeholde en printer fra en Mac OS X-computer. Åbning af HP Printer Utility Åbning af HP Printer Utility i Mac OS X V Åbn Finder, og klik derefter på Programmer. 2. Klik på Bibliotek, og klik derefter på Printere. 3. Klik på hp, og klik derefter på Hjælpeprogrammer. 4. Dobbeltklik på HP Printervælger for at åbne HP Printervælger. 5. Vælg den enhed, du vil konfigurere, og klik derefter på Utility. Åbning af HP Printer Utility i Mac OS X V10.3, V10.4 eller nyere 1. I Dock skal du klikke på symbolet Printer Setup Utility. Bemærk! Hvis symbolet for Printer Setup Utility ikke vises i docken, skal du åbne Finder, klikke på Programmer, klikke på Hjælpeprogrammer og derefter dobbeltklikke på Printer Setup Utility. 2. Vælg den enhed, du vil konfigurere, og klik derefter på Utility. Funktioner i HP Printer Utility HP Printer Utility består af sider, som du åbner ved at klikke på listen Konfigurationsindstillinger. Den følgende tabel beskriver de opgaver, du kan udføre fra disse sider. Produkt Konfigurationsside Status for forbrugsvarer HP Support Filoverførsel Overførsel af fonte Opdatering af firmware Duplekstilstand EconoMode & tonertæthed Opløsning Bloker ressourcer Gemte job Bakkekonfiguration IP-indstillinger Beskrivelse Udskriver en konfigurationsside. Viser status for enhedens forbrugsvarer samt links til onlinebestilling af forbrugsvarer. Giver adgang til teknisk assistance, onlinebestilling af forbrugsvarer, onlineregistrering og oplysninger om genbrug og returnering. Overfører filer fra computeren til enheden. Overfører fontfiler fra computeren til enheden. Overfører opdaterede firmwarefiler fra computeren til enheden. Slår automatisk tosidet udskrivningstilstand til. Slår Economode-indstillingen til for at spare på toner eller justerer tonertætheden. Ændrer indstillingen for opløsning, herunder REt-indstillingen. Låser lagrede produkter op eller låser dem, f.eks. en harddisk. Administrerer udskriftsjob, der er lagret på enhedens harddisk. Ændrer standardbakkeindstillingerne. Ændrer enhedens netværksindstillinger og giver adgang til den integrerede webserver. DAWW Brug af HP Printer Utility til Macintosh 155

168 Produkt Bonjour-indstillinger Yderligere indstillinger -advarsler Beskrivelse Giver dig mulighed for at slå Bonjour-supporten til eller fra og for at ændre enhedens servicenavn, som står på en liste på et netværk. Giver adgang til den integrerede webserver. Konfigurerer enheden til at sende -meddelelser ved bestemte hændelser. 156 Kapitel 10 Administration og vedligeholdelse af enheden DAWW

169 Administration af forbrugsvarer Hold øje med printerpatronen for at sikre høj kvalitet af udskrifterne. Forbrugsvarernes forventede levetid Tonerkassettens levetid afhænger af, hvor meget toner udskriftsjobbene kræver, og hvor gamle komponenterne i patronen er. Når en tekst udskrives med ca. 5 % dækning (typisk for et forretningsbrev), kan en HP-tonerpatron holde til gennemsnitligt 18,000 sider. Det antal sider, der fremgår af specifikationen fra HP, gælder for normale udskrifter. Det faktiske antal sider kan variere afhængigt af de aktuelle brugsforhold. Udskiftning af printpatron 1. Træk i topdækslets udløser for at åbne topdækslet. 2. Tag fat i printpatronens håndtag, og tag den ud af enheden. 3. Tag den nye printerpatron ud af emballagen 4. Fjern eventuel beskyttelsestape fra printpatronen. 5. Sæt den nye printpatron i enheden, og luk topdækslet. Administration af printpatronen Opbevaring af tonerkassetter Lad være med at tage tonerkassetten ud af pakken, før du er klar til at bruge den. FORSIGTIG! Udsæt ikke tonerkassetten for lys mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver beskadiget. Brug af ægte HP-tonerkassetter Når du bruger en ny HP-tonerkassette, kan du få følgende oplysninger om forbrugsvarer: Resterende forbrugsvarer i procent Anslået antal resterende sider Antal udskrevne sider DAWW Administration af forbrugsvarer 157

170 HP-politik vedrørende tonerkassetter fra andre producenter end HP Hewlett-Packard Company anbefaler ikke brug af tonerkassetter fra andre producenter, hverken nye kassetter eller genfremstillede kassetter. Da der ikke er tale om HP-produkter, har HP ingen indflydelse på deres udformning eller kontrol over deres kvalitet. Bemærk! Skader forårsaget af tonerkassetter fra andre producenter end HP dækkes ikke af HP's garanti eller serviceaftaler. Se Udskiftning af printpatron for at installere en ny HP-tonerkassette. I forbindelse med genbrug af brugte kassetter skal du følge de instruktioner, der følger med den nye kassette. Godkendelse af tonerkassetter Enheden godkender automatisk tonerkassetten, når den sættes i enheden. Under godkendelse giver enheden dig besked om, hvorvidt en kassette er en original HP-tonerkassette. Hvis der i meddelelsen på enhedens kontrolpanel angives, at der ikke anvendes en original HPtonerkassette, og du mener, at du har købt en HP-tonerkassette, kan du besøge HP's bedragerihotline og-websted. HP's bedragerihotline og-websted Ring til HP's bedragerihotline ( , gratis i Nordamerika), eller gå til anticounterfeit, når du installerer en HP-tonerkassette, og printermeddelelsen angiver, at kassetten ikke er en HP-kassette. HP vil hjælpe med at finde ud af, om produktet er originalt, og vil være behjælpelig med at løse problemet. Tonerkassetten er muligvis ikke en original HP-tonerkassette, hvis du bemærker følgende: Du oplever et stort antal problemer med tonerkassetten. Kassetten ser ikke ud, som den plejer (hvis den orange træktap f.eks. mangler, eller hvis emballagen ser anderledes ud end HP-emballagen). 158 Kapitel 10 Administration og vedligeholdelse af enheden DAWW

171 Rengøring af enheden Under udskrivningsprocessen kan der ophobe sig partikler af papir, toner og støv inde i produktet. Med tiden kan denne ophobning forårsage problemer med udskriftskvaliteten, f.eks. tonerpletter eller udtværing. Dette produkt har en rengøringstilstand, der kan afhjælpe og forhindre denne type problemer. Udvendig rengøring af enheden Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnuldrer, til at tørre støv, udtværet snavs og pletter af enheden udvendigt. Rengøring af scannerglaspladen En glasplade, der er snavset af fingeraftryk, smuds, hår og andet, nedsætter ydeevnen og påvirker nøjagtigheden i specielle funktioner som Tilpas til side og Kopier. Bemærk! Hvis der kun optræder streger og andre problemer på kopier, der er produceret ved hjælp af den automatiske dokumentføder (ADF), skal du rengøre scannerstriben (trin 3). Det er ikke nødvendigt at rengøre scannerglaspladen. 1. Åbn scannerlåget. 2. Rengør glaspladen med en fugtig, fnugfri klud. FORSIGTIG! Du må ikke bruge slibende midler, acetone, benzen, salmiak, sprit eller tetraklorkulstof på nogen dele af enheden, da det kan beskadige enheden. Du må ikke placere væsker direkte på glaspladen. De kan muligvis sive ind under den og beskadige enheden. DAWW Rengøring af enheden 159

172 3. Rengør scannerstriben med en fugtig, fnugfri klud. Rengøring af bagsiden af scannerlåget Der kan samle sig mindre materialerester på den hvide overflade, der er placeret på undersiden af scannerlåget. 1. Åbn scannerlåget. 2. Rengør den hvide overflade på undersiden af scannerlåget med en blød klud eller svamp, der er fugtet med mild sæbe og varmt vand. Du skal også rengøre scannerstriben ved siden af ADFscannerglaspladen. 3. Vask forsigtigt bagsiden for at løsne materialeresterne, men skrub ikke på bagsiden. 4. Tør bagsiden med et vaskeskind eller en blød klud. FORSIGTIG! Brug ikke papirbaserede servietter, da de kan ridse bagsiden. 5. Hvis bagsiden ikke er blevet rengjort tilstrækkeligt, skal du gentage de foregående trin og bruge isopropylalkohol til at fugte kluden med. Derefter skal du aftørre bagsiden omhyggeligt med en fugtig klud for at fjerne alle rester af alkohol. Rengøring af papirgangen 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Tryk på Udskriftkvalitet. 3. Tryk på Kalibrering/rensning. 160 Kapitel 10 Administration og vedligeholdelse af enheden DAWW

173 4. Tryk på Opret renseside. Enheden udskriver en renseside. 5. Følg den vejledning, der er trykt på rensesiden. Rengøring af dokumentføderen Rengør kun dokumentføderen, hvis der er synlige mærker eller snavs, eller hvis du oplever dårligere kopikvalitet (f.eks. streger på papiret). Rengøring af dokumentføderens leveringssystem 1. Åbn scannerlåget. 2. Find den hvide vinylbagside på dokumentføderen. 3. Find de hvide vinylkalibreringslister. 4. Rengør dokumentføderens bagside og kalibreringslisterne ved at aftørre dem med en ren, fugtet og fnugfri klud. Brug kun et ammoniakbaseret rengøringsmiddel, hvis du ikke kan få dokumentføderkomponenternes overflader rene med en klud, der er fugtet med vand. 5. Rengør glaspladen ved at aftørre den forsigtigt med en ren og fnugfri klud, der er let fugtet. Brug kun et ammoniakbaseret rengøringsmiddel, hvis du ikke kan få glaspladen ren med en klud, der er fugtet med vand. DAWW Rengøring af enheden 161

174 6. Luk scannerlåget. Rengøring af dokumentføderens valser Du skal rengøre valserne i dokumentføderen, hvis du oplever problemer med papirindføringen, eller hvis dine originaler har mærker, når du kommer ud af dokumentføderen. FORSIGTIG! Rengør kun valserne, hvis der forekommer forkert indføring eller mærker på originalerne, og der er støv på valserne. Hyppig rengøring af valserne kan give støv i enheden. 1. Åbn scannerlåget. 2. Find valserne i nærheden af de hvide vinylkalibreringslister. 3. Aftør forsigtigt valserne med en ren, fnugfri klud, der er fugtet med vand. FORSIGTIG! Hæld ikke vand direkte på valserne. I modsat fald er der risiko for beskadigelse af enheden. 4. Luk scannerlåget. 162 Kapitel 10 Administration og vedligeholdelse af enheden DAWW

175 5. Træk i udløserarmen for at åbne dokumentføderens låg. 6. Find valserne. 7. Aftør valserne med en ren, fnugfri klud, der er fugtet med vand. FORSIGTIG! Hæld ikke vand direkte på valserne. I modsat fald er der risiko for beskadigelse af enheden. 8. Find adskillelsespuden. 9. Aftør puden med en ren, fnugfri klud, der er fugtet med vand. 10. Luk dokumentføderens dæksel. DAWW Rengøring af enheden 163

176 Kalibrering af scanneren Kalibrer scanneren for at kompensere for forskydninger i scannerens billeddannende system (det bevægelige læsehoved) for ADF og flatbedscannere. På grund af de mekaniske tolerancer er det ikke sikkert, at scannerens bevægelige læsehoved aflæser billedets position nøjagtigt. Under kalibreringen beregnes og gemmes scannerens forskydningsværdier. Forskydningsværdierne benyttes derefter ved scanninger, så det er den rigtige del af dokumentet, der scannes. Scannerkalibrering bør kun foretages, hvis du oplever problemer med forskydning af det scannede. Scanneren er kalibreret, når den forlader fabrikken. Der er kun sjældent behov for at kalibrere den igen. 1. Tryk på Administration på startskærmbilledet. 2. Tryk på Fejlfinding. 3. Tryk på Kalibrer scanner, og følg derefter instruktionerne i dialogboksen på skærmen. Enheden starter kalibreringsprocessen, og Kalibrerer vises på den berøringsfølsomme skærms statuslinje, indtil processen er fuldført. 164 Kapitel 10 Administration og vedligeholdelse af enheden DAWW

177 11 Problemløsning I dette kapitel finder du oplysninger om følgende emner: Kontrolliste til problemløsning Problemløsning i forbindelse med rutediagrammer Løse generelle problemer med enheden Meddelelsestyper på kontrolpanelet Meddelelser på kontrolpanelet Almindelige årsager til papirstop Afhjælp papirstop Afhjælpning af hæfteklammestop Løsning af udskriftskvalitetsproblemer Løsning af problemer med netværksudskrivning Løsning af kopieringsproblemer Løsning af faxproblemer Løsning af -problemer Løsning af almindelige Windows-problemer Løsning af almindelige Macintosh-problemer Løsning af Linux-problemer Løsning af PostScript-problemer DAWW 165

178 Kontrolliste til problemløsning Hvis der opstår problemer, kan du bruge følgende kontrolliste til at finde årsagen til problemet: Er enheden sluttet til strømforsyningen? Er enheden tændt? Er enheden i tilstanden Klar? Er alle nødvendige kabler forbundet? Vises der nogen meddelelser på kontrolpanelet? Er der installeret ægte HP-forbrugsvarer? Er der for nyligt indsat en printerpatron? Er denne patron i så fald installeret korrekt? Og blev tappen og/eller tapen fjernet fra patronen? Yderligere oplysninger om installation og opsætning finder du i startvejledningen. Hvis du ikke kan finde løsninger på problemerne i denne vejledning, skal du gå til support/ljm4345mfp. Faktorer, der påvirker ydeevnen Adskillige faktorer påvirker den tid, det tager at udskrive et job: Brug af specialpapir (f.eks. transparenter, kraftigt papir og papir i specialstørrelse) Tidsforbruget ved behandling og hentning af data Grafikkens kompleksitet og størrelse Hastigheden på den computer, du benytter USB-forbindelsen I/O-konfigurationen Størrelsen på den installerede hukommelse Netværksoperativsystemet og konfigurationen (hvis dette er relevant) Enhedens printersprog (PCL eller PS) Bemærk! Hvis du installerer mere hukommelse, kan det løse hukommelsesproblemer, forbedre enhedens håndtering af kompleks grafik og reducere tidsforbruget til dataoverførsel. Mere hukommelse vil imidlertid ikke øge den maksimale udskrivningshastighed (sider pr. minut). 166 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

179 Problemløsning i forbindelse med rutediagrammer Symptom Kontrollér Mulige årsager Mulige løsninger Kontrolpanelets display er tomt, indikatorerne lyser ikke, og der er ingen motorstøj. Er enheden tændt? Der er slukket for strømmen. Netledningen sidder ikke i stikket. Stikkontakten fungerer ikke korrekt. Den interne strømforsyning fungerer ikke. 1. Sørg for, at enheden er sluttet til stikkontakten, og at der er tændt på strømknappen. 2. Afprøv stikkontakten ved at slutte enheden til en stikkontakt, som med sikkerhed fungerer. 3. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte HP Kundeservice. Se HP Kundeservice. Kontrolpanelet angiver en fejl. Vises fejlmeddelelsen på kontrolpanelets display? Der kan være flere årsager til denne fejlmeddelelse. 1. Følg anvisningerne på kontrolpanelet for at løse problemet. 2. Yderligere oplysninger finder du i Meddelelser på kontrolpanelet. 3. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte HP Kundeservice. Se HP Kundeservice. Er hovedfunktionerne, f.eks. Kopier og , deaktiveret på berøringsskærmen? Scannerens transportlås kan være låst. Sørg for, at scannerens transportlås er låst op. Scannerlåsen findes på venstre side af enheden under scanneren. Problemer med papirindføringen Forekommer der ofte papirstop? Mediet opfylder ikke specifikationerne. Der sidder stadig papir i enheden efter afhjælpning af tidligere papirstop. Der er stadig emballagetape, pap eller forseglinger i enheden. Elementerne i vedligeholdelsessættet skal udskiftes. 1. Sørg for, at mediet opfylder specifikationerne. Se Vælg udskriftsmedie. 2. Åbn alle låger og bakker, og kontrollér, om der er papirstop. Se Afhjælp papirstop. 3. Sørg for, at printerpatronen er installeret korrekt. Se Udskiftning af printpatron. 4. Installer enhedens vedligeholdelsessæt. Se Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer. 5. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte HP Kundeservice. Se HP Kundeservice. DAWW Problemløsning i forbindelse med rutediagrammer 167

180 Symptom Kontrollér Mulige årsager Mulige løsninger Indføres originaldokumentet korrekt i ADF'en? Originaldokumentet er udskrevet på et medie, der er for lyst eller for tungt til ADF'en. ADF'ens ruller og separator er snavset. Delene i ADF'ens vedligeholdelsessæt skal udskiftes. 1. Hvis originaldokumentet er udskrevet på et medie, der er for tungt eller for lyst, skal du bruge flatbed-glaspladen til at udføre kopieringen. 2. Rengør ADF'ens ruller og separator. Se Rengøring af dokumentføderen. 3. Installer ADF'ens vedligeholdelsessæt. Se Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer 4. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte HP Kundeservice. Se HP Kundeservice. Problemer med kopiering Er kopierne blanke? Originalerne vender den forkerte vej. 1. Læg originaldokumenterne i ADF'en med forsiden opad. 2. Læg originaldokumenterne med forsiden nedad på scannerglaspladen. 3. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte HP Kundeservice. Se HP Kundeservice. Kommer kopierne i dårlig kvalitet fra både ADF'en og scannerglaspladen? Kopiindstillingerne for originaldokumentet skal ændres. Se Tilpasning af kopiindstillinger. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte HP Kundeservice. Se HP Kundeservice. Kommer kopierne i dårlig kvalitet kun fra ADF'en? ADF-glaslisten er snavset. Rengør scannerglasset. Se Rengøring af enheden. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte HP Kundeservice. Se HP Kundeservice. Kommer kopierne i dårlig kvalitet kun fra scannerglaspladen? Scannerglaspladen er snavset. Rengør listen til venstre for scannerglasset. Se Rengøring af enheden. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte HP Kundeservice. Se HP Kundeservice. Problemer med udskriftskvaliteten Er udskriftskvaliteten generelt dårlig? Er udskrifterne for lyse? Vises der linjer, streger eller prikker på siderne? Mediet opfylder ikke specifikationerne. Printerpatronen er tom eller beskadiget. Elementerne i vedligeholdelsessættet skal udskiftes. 1. Sørg for, at mediet opfylder specifikationerne. Se Vælg udskriftsmedie. 2. Udskift printerpatronen. Se Udskiftning af printpatron 3. Installer enhedens vedligeholdelsessæt. Se Bestil reservedele, 168 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

181 Symptom Kontrollér Mulige årsager Mulige løsninger ekstraudstyr og forbrugsvarer. 4. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte HP Kundeservice. Se HP Kundeservice. Generelle udskrivningsproblemer Kan du udskrive dokumenter fra en computer? Computerkablet er defekt. Printerdriveren skal installeres igen. 1. Udskriv en konfigurationsside fra kontrolpanelet. Tryk på Netværksadresse, og tryk derefter på Udskriv. Hvis siden udskrives, skyldes problemet kablet eller driveren. 2. Tilslut kablerne igen. 3. Geninstaller printerdriveren. Printerdriveren findes på den cd-rom, der fulgte med enheden. 4. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte HP Kundeservice. Se HP Kundeservice. Kan du udskrive over netværket? Netværket er ikke konfigureret korrekt. 1. Prøv at slutte computeren direkte til enheden. Hvis du kan udskrive, skyldes problemet netværkskonfigurationen. Se Løsning af problemer med netværksudskrivning. 2. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte HP Kundeservice. Se HP Kundeservice. Har du problemer med at udskrive fra bestemte softwareprogrammer? Problemet skyldes muligvis softwareprogrammet. 1. Prøv at udskrive fra et andet softwareprogram. Hvis du kan udskrive, skyldes problemet det oprindelige softwareprogram. 2. Se dokumentationen til softwareprogrammet. Problemer med hæftning Bliver de udskrevne dokumenter hæftet? Der er papirstop i hæftekassetten. Hæftekassetten skal udskiftes. 1. Fjern hæftekassetten, og kontrollér, om den er tom, og om der er papirstop. Se Afhjælpning af hæfteklammestop. 2. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte HP Kundeservice. Se HP Kundeservice. DAWW Problemløsning i forbindelse med rutediagrammer 169

182 Symptom Kontrollér Mulige årsager Mulige løsninger -problemer Kan du sende vedhæftede filer med ? SMTP-gatewayen skal konfigureres igen. Se Løsning af -problemer. Vises meddelelsen gateway svarer ikke" på kontrolpanelet? Kan du ændre -adressen i feltet Fra"? Enheden skal muligvis konfigureres, så -adressen i feltet "Fra" ikke kan ændres. Brug den integrerede webserver til at ændre disse indstillinger. Se Integreret webserver. Kan du ændre filtypen eller farveindstillingerne for vedhæftede filer i s? Du skal logge på enheden, inden du kan ændre -adressen i feltet "Fra". Rediger indstillingerne via kontrolpanelet eller ved hjælp af den integrerede webserver. 1. Tryk på i kontrolpanelet, og tryk derefter på Flere indstillinger. Se Ændring af -indstillingerne for det aktuelle job. 2. Se Integreret webserver, hvis du vil ændre indstillingerne ved hjælp af den integrerede webserver. Modtager du meddelelsen "Jobbet blev ikke gennemført", når du prøver at sende en med en vedhæftet fil? Den -adresse, som du sender dokumentet til, er ikke korrekt. Filen er større end den maksimale størrelse, som SMTPgatewayen tillader. 1. Send en test- fra computeren. 2. Brug den integrerede webserver til at ændre den maksimale tilladte størrelse for vedhæftede filer i e- mails. Se Integreret webserver. Faxproblemer Er funktionen Fax på kontrolpanelet deaktiveret? Du skal angive de krævede indstillinger, inden du bruger funktionen Fax. 1. Tryk på Administration i kontrolpanelet, tryk på Startopsætning, og tryk derefter på Faxopsætning. 2. Konfigurer indstillingerne for Placering, Dato/ klokkeslæt og Faxbrevhoved. Findes funktionen Fax overhovedet ikke på kontrolpanelet? Faxmodulet er installeret forkert. 1. Sørg for, at faxmodulet er installeret korrekt, og at ingen stikben er bøjet. Se Installere faxtilbehøret. 2. Udskriv en konfigurationsside, og kontrollér modemmets status. Modemmets status skal angive, at det er i brug/ aktiveret. Hvis modemmets status viser noget andet, skyldes problemet faxmodulet. 170 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

183 Symptom Kontrollér Mulige årsager Mulige løsninger Kan du ikke sende faxmeddelelser, selvom funktionen Fax er konfigureret korrekt? Kan du ikke modtage faxmeddelelser, selvom funktionen Fax er konfigureret korrekt? Du skal anvende den telefonledning, der fulgte med enheden. Telefonledningen er muligvis ikke tilsluttet korrekt, eller telefonlinjen fungerer ikke. Du har sluttet enheden til en digital telefonlinje i stedet for en analog telefonlinje. Der skal bruges en analog telefonlinje til faxmodulet. En linjefordeler eller overspændingsbeskytter forstyrrer de indgående faxmeddelelser. En telefonsvarer eller et talebeskedsystem afbryder den indgående faxoverførsel. Se Løsning af faxproblemer. 1. Du skal altid anvende den telefonledning, der fulgte med enheden. 2. Afprøv telefonlinjen ved at slutte telefonen til den og foretage et opkald. 3. Sørg for, at du slutter enheden til en analog telefonlinje. Se Løsning af faxproblemer. 1. Brug ikke linjeopdelere eller overspændingsbeskyttere. 2. Deaktiver telefonsvareren eller talebeskedsystemet. 3. Angiv, at faxmodulet skal besvare et opkald efter færre ringesignaler. Se Menuen Startopsætning. 4. Sørg for, at enheden er sluttet til en dedikeret analog telefonlinje. Brug ikke en sekundær linje. DAWW Problemløsning i forbindelse med rutediagrammer 171

184 Løse generelle problemer med enheden Enheden vælger medier fra den forkerte bakke. Årsag Den valgte bakke i softwareprogrammet kan være forkert. Løsning I mange softwareprogrammer vises den valgte papirbakke i menuen Sideopsætning i programmet. Fjern alle medier fra andre bakker for at få enheden til at vælge den korrekte bakke. For Macintosh-computere skal HP Printer Utility bruges til at ændre bakkeprioriteten. Det konfigurerede format svarer ikke til medieformatet i bakken. Juster sidebreddestyrene, så de passer til det ilagte medie. Enheden henter ikke papir fra bakken. Årsag Bakken er tom. Papirstyrene er indstillet forkert. Løsning Læg papir i bakken. Se Opfyldning med medier for at indstillet sidestyrene korrekt. For bakke 2, 3, 4 eller 5 skal det kontrolleres, at papirets forreste kant er lige. En skæv kant kan forhindre, at løftepladen hæves. Papiret krøller, når det forlader enheden. Årsag Papiret krøller, når det føres ud i den øverste udskriftsbakke. Løsning Vælg den mest lige papirgang i printerdriveren eller kontrolpanelet. Vend det papir, der udskrives på. Reducer fikseringstemperaturen for at reducere risikoen for, at papiret krøller. (Se Menuen Udskriftskvalitet). 172 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

185 Udskriftsjobbet er ekstremt langsomt. Årsag Jobbet kan være meget avanceret. Enhedens maksimumhastighed kan ikke overskrides, heller ikke når der installeres mere hukommelse. Løsning Reducer sidens kompleksitet, eller prøv at justere indstillingerne for udskriftskvaliteten. Hvis dette problem opstår ofte, skal der tilføjes hukommelse til enheden. Udskriftshastigheder kan automatisk reduceres, når der udskrives på medier i specialformat. Bemærk! Langsommere hastigheder forventes, når der udskrives på smalt papir, ved udskrivning fra bakke 1 eller ved brug af fiksteringstilstanden Høj2. Du udskriver en PDF- eller PS-fil (PostScript), men du bruger en PCL-enhedsdriver. Prøv at bruge PS-enhedsdriveren i stedet for PCLenhedsdriveren. (Du kan normalt gøre dette via et softwareprogram.) Udskrivning af udskriftsjob på begge sider af papiret. Årsag Enheden er indstillet til dupleksudskrivning. Løsning Se Åbning af printerdriverne for at ændre indstillingen, eller se den online hjælp Udskriftsjobbet indeholder kun én side, men enheden behandler også dokumentets bagside (siden føres halvvejs ud af enheden og føres derefter tilbage i enheden). Årsag Enheden er indstillet til dupleksudskrivning. Selv om udskriftsjobbet kun indeholder én side, behandler enheden også bagsiden. Løsning Se Åbning af printerdriverne for at ændre indstillingen, eller se den online hjælp Prøv ikke at trække arket ud af enheden, før dupleksudskrivningen er gennemført. Det kan medføre papirstop. Der udskrives sider, men de er helt tomme. Årsag Forseglingstapen er muligvis stadig placeret på printerpatronen. Filen kan indeholde tomme sider. Løsning Fjern printerpatronen, og træk forseglingstapen af. Geninstaller printerpatronen. Kontroller filen for at sikre, at den ikke indeholder tomme sider. Enheden udskriver, men teksten er forkert, forvansket eller ufuldstændig. Årsag Enhedens kabel er løst eller defekt. Løsning Frakobl enhedens kabel, og tilslut det igen. Prøv at udskrive et udskriftsjob, som du ved, fungerer. Tilslut om muligt kablet og enheden til en anden computer, og prøv at udskrive et job, som du ved, fungerer. Prøv til sidst med et nyt kabel. DAWW Løse generelle problemer med enheden 173

186 Enheden udskriver, men teksten er forkert, forvansket eller ufuldstændig. Årsag Den forkerte driver blev valgt i softwaren. Softwareprogrammet fungerer ikke korrekt. Løsning Kontroller menuen til valg af enhed i softwaren for at kontrollere, at en HP LaserJet M4345-enhed er valgt. Prøv at udskrive et job fra et andet program. Enheden reagerer ikke, når du vælger Udskriv i softwaren. Årsag Enheden er løbet tør for medier. Enheden kan være indstillet til manuel indføring. Kablet mellem computeren og enheden er ikke tilsluttet korrekt. Enhedens kabel er defekt. Den forkerte enhed blev valgt i softwaren. Der kan være opstået papirstop i enheden. Softwaren til enheden er ikke konfigureret til enhedsporten. Enheden er tilsluttet et netværk og modtager intet signal. Løsning Læg medier i enheden. Skift enhed fra manuel indføringstilstand. Frakobl og tilslut kablet igen. Tilslut om muligt kablet og printeren til en anden computer, og udskriv et job, som du ved, fungerer. Du kan også prøve at bruge et andet kabel. Kontroller menuen til valg af enhed i softwaren for at kontrollere, at en HP LaserJet M4345-enhed er valgt. Afhjælp eventuelle papirstop, og vær især opmærksom på dupleksenheden (hvis modellen har en dupleksenhed). Se Afhjælp papirstop. Kontroller menuen til valg af enhed i softwaren for at kontrollere, at den rigtige port bruges. Hvis computeren har mere end én port, skal du sørge for, at enheden er tilsluttet den rigtige port. Kontroller kabelforbindelserne. Geninstaller printersoftwaren. Prøv at udskrive et udskriftsjob, som du ved, fungerer. Slet eventuelle stoppede job fra udskriftskøen. Enheden modtager ikke strøm. Enheden fungerer ikke korrekt. Hvis ingen indikatorer er tændt, skal strømkablets forbindelser kontrolleres. Kontroller strømafbryderen. Kontroller strømkilden. Kontroller displayet på kontrolpanelet for meddelelser og indikatorer for at fastslå, om enheden angiver en fejl. Bemærk eventuelle meddelelser, og se Meddelelser på kontrolpanelet. 174 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

187 Meddelelsestyper på kontrolpanelet Fire typer meddelelser på kontrolpanelet kan angive status for eller problemer med enheden. Meddelelsestype Statusmeddelelser Advarselsmeddelelser Fejlmeddelelser Beskrivelse Statusmeddelelser viser enhedens aktuelle tilstand. De informerer dig om den normale drift, og du skal ikke foretage dig noget for at fjerne dem. De ændres, når enhedens tilstand ændres. Hvis enheden er driftsklar og ikke er optaget, og der ikke er nogen ventende advarselsmeddelelser, vises statusmeddelelsen Klar, når enheden er online. Advarselsmeddelelser informerer dig om data- og udskrivningsfejl. Disse meddelelser vises typisk skiftevis med meddelelsenklar eller statusmeddelelser. Advarselsmeddelelserne vises, indtil du trykker på OK. Nogle af advarselsmeddelelserne fjernes automatisk. Hvis Sletbare advarsler er indstillet til Job i menuen Enhedsindstillinger på enheden, fjerner det næste udskriftsjob disse meddelelser. Fejlmeddelelser oplyser dig om, at en given handling skal udføres, såsom påfyldning af papir eller udbedring af et papirstop. Efter visningen af visse fejlmeddelelser aktiveres enheden automatisk igen. Hvis Fortsæt automatisk er angivet i menuerne, fortsætter enheden den normale drift, når en af disse fejlmeddelelser har været vist i 10 sekunder. Bemærk! Hvis du trykker på en knap i løbet af de 10 sekunder, som fejlmeddelelsen med automatisk fortsættelse vises, omgås den automatiske fortsættelse, og knapfunktionen får forrang. Hvis du f.eks. trykker på knappen Stop, afbrydes jobbet midlertidigt, og du får mulighed for at annullere udskriftsjobbet. Meddelelser om alvorlige fejl Alvorlige fejlmeddelelser informerer dig om funktionsfejl. Nogle af disse meddelelser kan fjernes ved at slukke og derefter tænde enheden. Disse meddelelser påvirkes ikke af indstillingen Fortsæt automatisk. Hvis en alvorlig fejl fortsætter, skal enheden til service. DAWW Meddelelsestyper på kontrolpanelet 175

188 Meddelelser på kontrolpanelet Tabel 11-1 Kontrolpanelets meddelelser Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling 10.XX.YY FEJL I FORBRUGSVAREHUKOMMELSE 11.XX Fejl i internt ur Tryk på OK for at fortsætte MFP'en kan ikke læse eller skrive til mindst en tonerkassettes e-etikette, eller der mangler en e-etikette fra en tonerkassette. MFP'ens realtidsur har registreret en fejl. Genmonter tonerkassette, eller installer en ny HP-tonerkassette. Når MFP'en slukkes og derefter tændes igen, skal klokkeslæt og dato indstilles på kontrolpanelet. Se Brug af kontrolpanelet. Hvis fejlen fortsætter, kan det være nødvendigt at udskifte processorkortet. 13.JJ.NT PAPIRSTOP I BAKKE 1 Der sidder et fastklemt medie i bakke 1. Fjern det fastklemte medie fra bakke 1. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Se Afhjælp papirstop fra området omkring bakke JJ.NT PAPIRSTOP I BAKKE 2 - HØJRE DÆKSEL Der sidder et fastklemt medie inde i bakke 2 i papirstopdækslet. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. 13.JJ.NT PAPIRSTOP I BAKKEOMRÅDE 2 Der sidder et fastklemt medie i bakke 2. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Se Afhjælpning af papirstop i områderne ved bakke 2, 3, 4 og JJ.NT PAPIRSTOP I BAKKE X 13.JJ.NT PAPIRSTOP I DUPLEKSENHED Fjern dupleksenheden nederst til venstre Der sidder fastklemt medie i den angivne bakke. Der sidder fastklemt medie i dupleksenheden. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Se Afhjælpning af papirstop i områderne ved bakke 2, 3, 4 og 5. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Se Afhjælpning af papirstop i dupleksenheden (ekstraudstyr). 13.JJ.NT PAPIRSTOP I HØJRE DÆKSEL Åbn alle dæksler til højre OVER bakken X Der sidder fastklemt medie inde i papirstopdækslet for den angivne bakke. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. 13.JJ.NT PAPIRSTOP I KONVOLUTFREMFØRER 13.JJ.NT PAPIRSTOP I TOPDÆKSELOMRÅDE 13.JJ.NT PAPIRSTOP I TOPDÆKSELOMRÅDE Fjern printerpatronen 13.JJ.NT PAPIRSTOP I TOPDÆKSELOMRÅDE Fjern printerpatronen Der sidder fastklemt medie i konvolutfremføreren. Der sidder fastklemt medie i topdækselområdet. Der sidder fastklemt medie i topdækselområdet, og du skal fjerne tonerkassetten for at afhjælpe papirstoppet. Der sidder fastklemt medie mere end et sted inde i topdækselområdet. Du skal fjerne tonerkassetten for at afhjælpe papirstoppet. Fjern det fastklemte medie fra konvolutfremføreren. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Se Afhjælpning af papirstop i konvolutfremførerområdet (ekstraudstyr). Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Se Afhjælpning af papirstop i området omkring topdæksel og tonerkassette. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Se Afhjælpning af papirstop i området omkring topdæksel og tonerkassette. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Se Afhjælpning af papirstop i området omkring topdæksel og tonerkassette. 13.JJ.NT PAPIRSTOP I UDBAKKE Der sidder fastklemt medie i udskriftsbakken. Fjern udskriftsbakken, og fjern forsigtigt det fastklemte medie. Tilslut standardudskriftsbakke igen. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. 176 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

189 Tabel 11-1 Kontrolpanelets meddelelser (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling 13.JJ.NT PAPIRSTOP I UDSKRIFTSOMRÅDE Fjern udskriftsbakke og dupleksenhed 13.JJ.NT PAPIRSTOP - ÅBN INDFØRINGSBAKKER 20 UTILSTRÆKKELIG HUKOMMELSE Tryk på OK for at fortsætte 21 SIDE FOR KOMPLEKS Tryk på OK for at fortsætte 22 EIO X BUFFER-OVERLØB Tryk på OK for at fortsætte 22 INTEGRERET I/O-BUFFEROVERLØB Tryk på OK for at fortsætte Der sidder fastklemt medie i udskriftsområdet. Der sidder fastklemt medie i mere end én bakke. MFP'en har modtaget flere data, end der er plads til i den tilgængelige hukommelse. Du har muligvis prøvet at overføre for mange makroer, softfonte eller kompleks grafik. Sideformateringsprocessen var ikke hurtig nok for MFP'en. Der blev sendt for mange data til EIO-kortet i det angivne stik (x). Der bruges muligvis en forkert kommunikationsprotokol. Der blev sendt for mange data til den integrerede HP Jetdirect-printserver. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Se Afhjælpning af papirstop i udskriftsområderne. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Tryk på OK for at udskrive de overførte data (der kan være gået data tabt), og prøv derefter at forenkle udskriftsjobbet eller installere mere hukommelse. Se Tilføjelse af printerhukommelse. Tryk på OK for at udskrive de overførte data. (Der kan gå data tabt). Hvis denne meddelelse vises ofte, skal du forenkle udskriftsjobbet. Tryk på OK for at udskrive de overførte data. (Der kan gå data tabt). Undersøg værtskonfigurationen. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HPsupportfolderen, eller gå til Tryk på OK for at udskrive de overførte data. (Der kan gå data tabt) YY SCANNERFEJL Der er opstået en fejl i scanneren. Kontrollér scannerlåsen. Sluk MFP'en, og tænd den igen. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til 40 FEJL I EIO X-TRANSMISSION Tryk på OK for at fortsætte 40 FEJL I SERIEL TRANSMISSION Tryk på OK for at fortsætte 40 INTEGRERET I/O FEJL I TRANSMISSION Tryk på OK for at fortsætte 41.3 MEDIE FOR KORT DUPLEKT IKKE MULIGT 41.3 MEDIE FOR KORT KAN IKKE SENDE TIL BAKKE MED FORSIDE NEDAD 41.3 UVENTET FORMAT I BAKKE XX FYLD BAKKE XX <TYPE> <STØRRELSE> Forbindelsen mellem MFP'en og EIO-kortet i det angivne stik er afbrudt. En serieldatafejl (paritet, framing eller linjeoverløb) opstod, da data blev sendt af computeren. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. MFP'en kan ikke udskrive på begge sider af det valgte medie, da mediet ikke overholder specifikationen for minimumlængde. MFP'en kan ikke levere det valgte medie med forsiden nedad, da mediet ikke overholder specifikationen til minimumlængde. Dette skyldes som regel, at to eller flere ark hænger sammen i MFP'en, eller at bakken ikke er justeret korrekt. Tryk på OK for at fjerne fejlmeddelelsen og fortsætte udskrivningen. Tryk på OK for at fjerne fejlmeddelelsen. (Der mistes data). Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Vælg enkeltsidet udskrivning, eller ilæg et medie i et længere format. Send jobbet igen. Se Vælg udskriftsmedie. Vælg udskrivning med forsiden opad, eller læg et medie i et længere format i bakken. Send jobbet igen. Se Vælg udskriftsmedie. Fyld bakken med det korrekte medieformat. Ret formatet i en bakke, så MFP'en bruger en bakke, der indeholder det ønskede format til udskriftsjobbet. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. DAWW Meddelelser på kontrolpanelet 177

190 Tabel 11-1 Kontrolpanelets meddelelser (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling 41.3 UVENTET FORMAT I BAKKE XX Tryk på OK for at bruge en anden bakke Den angivne bakke indeholder et medie, der er længere eller kortere i indføringsretningen end det format, som bakken er indstillet til. Tryk på OK for at bruge en anden bakke. Indstil en bakke til en nyt format, så MFP'en bruger en bakke, der indeholder det ønskede medieformat, til udskriftsjobbet. Hvis meddelelsen ikke automatisk fjernes fra kontrolpanelets display, skal du slukke for MFP'en og derefter tænde den igen. 41.X FEJL Tryk på OK for at fortsætte Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Tryk på OK for at fjerne fejlen. Sluk MFP'en, og tænd den derefter igen, hvis fejlen ikke forsvinder. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til 49.XXXXX FEJL Hvis du vil fortsætte, skal du slukke og derefter tænde igen Der opstod en alvorlig firmware-fejl. Fjern tredjepartsenheder. Sluk MFP'en, og tænd den derefter igen. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til 50.X FIKSERINGSENHEDSFEJL Der opstod en fikseringsenhedsfejl. Kontrollér, at du har den rigtige fikseringsenhed. Placer fikseringsenheden igen. Sluk MFP'en, og tænd den derefter igen. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til 51.XY FEJL Hvis du vil fortsætte, skal du slukke og derefter tænde igen 52.XY FEJL Hvis du vil fortsætte, skal du slukke og derefter tænde igen 53.XY.ZZ KONTR. DIMM-STIK <X> Tryk på OK for at fortsætte Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Der er et problem med MFP'ens hukommelse. Det DIMM-modul, der forårsagede fejlen, bliver ikke benyttet. Der er følgende værdier for X: X = Enhedsplacering 0 = Hukommelse på printkort 1 = Stik 1 Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Det kan være nødvendigt at udskifte den angivne DIMM-chip eller sætte den på plads igen. Sluk MFP'en, og udskift derefter det DIMM, der forårsagede fejlen. Se Tilføjelse af printerhukommelse. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Kapitel 11 Problemløsning DAWW

191 Tabel 11-1 Kontrolpanelets meddelelser (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling 55.XX.YY DC CONTROLLER-FEJL Hvis du vil fortsætte, skal du slukke og derefter tænde igen 56.X FEJL Hvis du vil fortsætte, skal du slukke og derefter tænde igen 57.XX FEJL Hvis du vil fortsætte, skal du slukke og derefter tænde igen 58.XX FEJL Hvis du vil fortsætte, skal du slukke og derefter tænde igen 59.XY FEJL Hvis du vil fortsætte, skal du slukke og derefter tænde igen 60.X FEJL Hvis du vil fortsætte, skal du slukke og derefter tænde igen 62 INTET SYSTEM Hvis du vil fortsætte, skal du slukke og derefter tænde igen 64 FEJL Hvis du vil fortsætte, skal du slukke og derefter tænde igen 66.XY.ZZ UDSKRIFTSENHEDFEJL Printermotor kan ikke kommunikere med processorkortet. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Bakken, der er valgt af X, løftes ikke korrekt. Der er et problem med MFP'ens firmware. Der er opstået en scanningsbufferfejl. Der opstod en fejl i eksternt udstyr til papirhåndtering. Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til 1. Sluk for MFP'en. 2. Kontrollér, om ekstraudstyret er korrekt monteret og sluttet til MFP'en, uden at der er afstand mellem MFP'en og ekstraudstyret. Hvis ekstraudstyret er tilsluttet via kabler, skal disse tages ud og tilsluttes igen. 3. Kontrollér, at der ikke er emballage i eller rundt om udskriftsenheden. DAWW Meddelelser på kontrolpanelet 179

192 Tabel 11-1 Kontrolpanelets meddelelser (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling 4. Tænd MFP'en. 5. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til ljm4345mfp). 68.X LAGERFEJLINDSTILLINGER ÆNDRET Tryk på OK for at fortsætte 68.X PERMANENT LAGER FYLDT Tryk på OK for at fortsætte 68.X PERMANENT LAGERSKRIVEFEJL Tryk på OK for at fortsætte 69.X FEJL Hvis du vil fortsætte, skal du slukke og derefter tænde igen 79 FEJL Hvis du vil fortsætte, skal du slukke og derefter tænde igen 8X.YYYY EIO-FEJL 8X.YYYY INTERNAL JETDIRECT-FEJL En eller flere MFP-indstillinger er ugyldige og skal nulstilles til standardfabriksindstillingerne. Udskrivningen kan fortsætte, men der forekommer muligvis nogle uforudsete funktioner, hvis der er opstået en fejl i det permanente lager. MFP'ens NVRAM er fuld. Nogle af indstillingerne, der er gemt i NVRAM, er eventuelt blevet nulstillet til fabriksstandarderne. Udskrivningen kan fortsætte, men der forekommer muligvis nogle uforudsete funktioner, hvis der er opstået en fejl i det permanente lager. MFP'ens NVRAM kan ikke skrive. Udskrivningen kan fortsætte, men der forekommer muligvis nogle uforudsete funktioner, hvis der er opstået en fejl i det permanente lager. Der er opstået en midlertidig udskrivningsfejl. Der er opstået en kritisk hardwarefejl. Der er opstået en alvorlig fejl på EIO-kortet, som angivet med YYYY. Den integrerede HP Jetdirect-printserver har registreret en alvorlig fejl, som angivet med YYYY. Tryk på OK for at fjerne meddelelsen. Sluk MFP'en, og tænd den derefter igen, hvis meddelelsen ikke forsvinder. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Tryk på OK for at fjerne meddelelsen. Sluk MFP'en, og tænd den derefter igen, hvis meddelelsen ikke forsvinder. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Tryk på OK for at fjerne meddelelsen. Sluk MFP'en, og tænd den derefter igen, hvis meddelelsen ikke forsvinder. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Prøv at gøre følgende for at fjerne meddelelsen. 1. Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. 2. Sluk MFP'en, nulstil EIO-ekstraudstyret, og tænd derefter MFP'en. 3. Udskift EIO-ekstraudstyret. Sluk MFP'en, og tænd derefter MFP'en. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Kapitel 11 Problemløsning DAWW

193 Tabel 11-1 Kontrolpanelets meddelelser (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Adgang nægtet MENUER LÅST Adgangskoden eller navnet er forkert. Angiv det korrekte logon. Bestil patron Brugernavn, jobnavn eller PIN-kode mangler. Brugernavnet eller adgangskoden er forkert. Indtast igen. Den indtastede mappe er ikke en gyldig mappe. Der kræves en netværksforbindelse til digital afsendelse. Kontakt administratoren. Det valgte printersprog er ikke tilgængeligt. Tryk på OK for at fortsætte. Digital Sending-server svarer ikke. Kontakt administratoren Digital Sending Service på <IP-adresse> betjener ikke denne MFP. Kontakt administratoren. Digital Sending Service skal opgraderes for at understøtte denne version af MFPfirmwaren. Kontakt administratoren. Dokumentføderbakken er fuld Den funktion på kontrolpanelet, du prøver at bruge, er blevet låst for at forhindre uvedkommende i at få adgang. Brugernavn eller adgangskode er indtastet forkert. Antallet af sider, der er tilbage i tonerkassetten, har nået den lave tærskel. MFP'en er indstillet til at stoppe udskrivningen, når der skal bestilles forbrugsvarer. En eller flere af de krævede funktioner er ikke valgt eller indtastet. Brugernavn eller adgangskode er indtastet forkert. Mappenavnet blev forkert indtastet, eller mappen eksisterer ikke. En digital afsendelsesfunktion er konfigureret, men der er ikke registreret nogen netværksforbindelse. Et udskriftsjob har anmodet om et MFPsprog, der ikke findes i denne MFP. Jobbet udskrives ikke og slettes fra hukommelsen. MFP'en kan ikke kommunikere med serveren. MFP'en kan ikke kommunikere med den angivne IP-adresse. Digital Sending Service understøttes ikke af den firmwareversion, der er installeret på MFP'en. Dokumentføderens udskriftsbakke kan indeholde 50 ark papir. MFP'en stopper, når bakken er fuld. Kontakt netværksadministratoren. Indtast brugernavnet og adgangskoden igen. Tryk på OK for at fortsætte udskrivningen, indtil printerpatronen løber tør. Se Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer for at bestille en ny printerpatron. Vælg det korrekte brugernavn og jobnavn, og indtast den korrekte PIN. Indtast brugernavnet og adgangskoden igen. Indtast mappenavnet igen, eller tilføj mappen. Kontrollér netværksforbindelsen. Se Løsning af problemer med netværksudskrivning. Kontakt netværksadministratoren. Udskriv jobbet med en printerdriver til et andet printersprog, eller føj det ønskede sprog til MFP'en (hvis det er muligt). Hvis du vil se en liste over tilgængelige printersprog, skal du udskrive en konfigurationsside. (Se Brug af oplysningssider). Kontrollér netværksforbindelsen. Kontakt netværksadministratoren. Kontrollér IP-adressen. Kontakt netværksadministratoren. Kontrollér firmwareversionen. Kontakt netværksadministratoren. Fjern papiret fra dokumentføderens udskriftsbakke. Dokumentføderens dæksel er åbent Dokumentføderens dæksel er åbent. Luk dokumentføderens dæksel. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. DUPLEKSFEJL Fjern dupleksenheden Inst. dupleksenh. med strømmen fra Dårlig forbindelse til dupleksenhed Dupleksenheden er blevet fjernet. Ekstraudstyret til dupleksudskrivning er ikke sluttet korrekt til MFP'en. Genmonter dupleksenheden. (Udskriftsjob i MFP'en slettes). Fjern og genmonter dupleksenheden. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. Se HP-supportfolderen, eller gå til Dårlig forbindelse til konvolutfremfører Konvolutfremføreren er ikke tilsluttet korrekt. Fjern og genmonter konvolutfremføreren. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke DAWW Meddelelser på kontrolpanelet 181

194 Tabel 11-1 Kontrolpanelets meddelelser (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling forsvinder. Se HP-supportfolderen, eller gå til -gateway afviste jobbet pga. adresseoplysningerne. Jobbet blev ikke gennemført. -gatewayen kunne ikke acceptere jobbet, fordi den vedhæftede fil var for stor. -gatewayen svarede ikke. Jobbet blev ikke gennemført. Fejl i kommunikation under digital afsendelse Fejl ved kassette. Returner, og erstat med ny Fejl ved udførelse af digitalafsendelsesjob. Jobbet blev ikke gennemført. En eller flere af -adresserne er forkerte. De scannede dokumenter har overskredet størrelsesgrænsen på serveren. En gateway har overskredet timeoutværdien. Der opstod en fejl under et digitalt afsendelsesjob. Tonerkassetten indeholder stadig en del af forseglingstapen. Det lykkedes ikke at sende et digitalafsendelsesjob, som derfor ikke kan leveres. Send jobbet igen med de korrekte adresser. Send jobbet igen, og brug denne gang en lavere opløsning eller en indstilling for en mindre filstørrelse, eller medtag færre sider. Se Løsning af -problemer for at få flere oplysninger om at reducere størrelsen på den vedhæftede fil. Kontakt netværksadministratoren for at muliggøre afsendelse af de scannede dokumenter ved brug af flere -meddelelser. Valider SMTP IP-adressen. Se Løsning af e- mail-problemer. Kontakt netværksadministratoren. Prøv at fjerne forseglingstapen. Hvis den ikke kan fjernes, skal der installeres en ny printerpatron. Du skal returnere den defekte printerpatron, så du kan få en ny. (Se Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer, eller gå til ljm4345mfp). Forsøg at sende jobbet igen. FOR MANGE SIDER I HÆFTEJOB Hæfteenheden kan maksimalt hæfte 30 ark. Job på mere end 30 sider skal hæftes manuelt. FÅ KLAMMER I HÆFTEENHED Hæftepatronen indeholder færre end 20 hæfteklammer. Udskrivningen fortsætter, når hæftepatronen løber tør for hæfteklammer, medmindre du har indstillet enheden til at stoppe, når hæfteenheden løber tør. Udskift hæftepatronen. Oplysninger om udskiftning af hæftepatronen finder du i afsnittet Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer. Godkendelse er påkrævet Godkendelse er påkrævet til brug af denne funktion Godkendelsesoplysningerne er forkerte. Indtast oplysningerne igen. HANDLING IKKE TILGÆNGELIG FOR BAKKE X BAKKEFORMAT KAN IKKE VÆRE VILKÅRLIGT/SPECIALFORMAT HP Digital Sending: Leveringsfejl Godkendelsesfunktionen er blevet aktiveret for denne funktion eller destination. Et brugernavn og en adgangskode er påkrævet. Et brugernavn og en adgangskode er påkrævet. Et brugernavn eller en adgangskode er forkert. Der blev anmodet om et dupleksdokument (2-sidet) fra en bakke, der er indstillet til Alle størrelser eller Alle specialformater. Dupleksudskrivning er ikke tilladt fra en bakke, der er konfigureret til Alle størrelser eller Alle specialformater. Et digitalt afsendelsesjob kunne ikke gennemføres og kan derfor ikke leveres. Indtast brugernavn og adgangskode, eller kontakt netværksadministratoren. Indtast brugernavn og adgangskode, eller kontakt netværksadministratoren. Indtast den pågældende oplysning igen. Vælg en anden bakke, eller indstil bakken på ny. Forsøg at sende jobbet igen. 182 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

195 Tabel 11-1 Kontrolpanelets meddelelser (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Ikke-HP-forbrugsvare installeret Economode deaktiveret En forbrugsvare, der ikke er fra HP, eller en genbrugt HP-forbrugsvare er installeret. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Indsæt eller luk bakke XX Den valgte bakke mangler eller er åben. Indsæt eller luk den angivne bakke for at fortsætte. Installer patron Isæt dupleksenhed igen Isæt udskriftsenheden igen KAN IKKE KOPIERE KAN IKKE SENDE Kan ikke sende fax. Kontroller faxkonfigurationen. KAN IKKE SENDE JOB Kan ikke tilslutte Kontroller glasset, og fjern eventuelt papir. Tryk derefter på START Tonerkassetten er flyttet eller er ikke installeret korrekt. Dupleksenheden er blevet fjernet og skal geninstalleres. Udskriftsenheden er fjernet eller ikke tilsluttet. MFP'en kan ikke kopiere dokumentet. Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til MFP'en kan ikke sende faxen. Der er blevet udført et digitalafsendelsesjob eller et kopijob fra scannerglaspladen, men originaldokumentet skal fjernes. Udskift eller genmonter tonerkassetten korrekt for at kunne fortsætte udskrivningen. Sæt dupleksenheden tilbage i MFP'en. Kontrollér, at udskriftsbakken, postkassen med 3 bakker eller hæfteenheden/stackeren er installeret korrekt på MFP'en. Hvis du midlertidigt vil skjule denne meddelelse for at faxe eller sende til , skal du trykke på IGNORER. Hvis du midlertidigt vil skjule denne meddelelse for at faxe eller sende til , skal du trykke på IGNORER. Kontakt en HPautoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HPsupportfolderen, eller gå til Kontakt netværksadministratoren. Hvis du midlertidigt vil skjule denne meddelelse for at faxe eller sende til , skal du trykke på IGNORER. Kontakt en HPautoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HPsupportfolderen, eller gå til Hvis du midlertidigt vil skjule denne meddelelse for at faxe eller sende til , skal du trykke på Skjul. Kontakt en HPautoriseret service- eller supportudbyder, hvis meddelelsen ikke forsvinder. (Se HPsupportfolderen, eller gå til Fjern det originale dokument fra scannerglaspladen, og tryk på Start. Kontroller udskriftsenhed Der er opstået en fejl med udskriftsenheden. Fjern og genmonter udskriftsenheden. Læg mærke til indikatoren på enheden. Se Løse generelle problemer med enheden, hvis den blinker eller er gul. LDAP-serveren svarer ikke. Kontakt administratoren LDAP-serveren har overskredet timeoutværdien for en adresseforespørgsel. Kontrollér LDAP-serveradressen. Se Løsning af -problemer. Kontakt netværksadministratoren. Luk dækslerne på højre side Mere end et papirstopdæksel er åbent. Luk alle papirstopdæksler for at fortsætte udskrivning. DAWW Meddelelser på kontrolpanelet 183

196 Tabel 11-1 Kontrolpanelets meddelelser (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling Luk dækslet til højre <x> Det angivne papirstopdæksel er åbent. Luk det angivne papirstopdæksel. Luk topdækslet Topdækslet er åbent. Luk topdækslet. Manuel indføring <type> <størrelse> Mappelisten er fyldt. Hvis du vil tilføje en mappe, skal du først slette en mappe. Novell-logon er påkrævet Opfyldning af Bakke 1 <type> <størrelse> Opfyldning af konvolutfremfører <type> <størrelse> Opsamlingsfejl i dokumentføder Papirstop i dokumentføder PAPIRSTOP I DOKUMENTFØDER PAPIR VIKLET OMKRING FIKSERINGSENHED PIN-koden er forkert. Indtast et firecifret tal. PIN-koden er forkert. Indtast PIN-koden igen. RENSER DISK <X>% GENNEMFØRT Sluk ikke SCANNINGSFEJL Tryk på 'Start' for at scanne igen Det angivne job kræver manuel indføring fra bakke 1. MFP'en begrænser antallet af mapper, der kan oprettes. Novell-godkendelse er blevet aktiveret for denne destination. Bakken er tom eller konfigureret til et andet format end det valgte format. Konvolutfremføreren er tom. Dokumentføderen har registreret en fejl ved opsamling af et medie. Der sidder et fastklemt medie i dokumentføderen. Der sidder et fastklemt medie i dokumentføderen. Der opstod et papirstop, fordi papir er viklet omkring fikseringsenheden. PIN-format er forkert. PIN er indtastet forkert. Der ryddes op på harddisken. Scanning mislykkedes, og dokumentet skal scannes igen. Læg det ønskede medie i bakke 1. Hvis du vil tilsidesætte denne meddelelse, skal du trykke på OK for at bruge en medietype eller et medieformat, der er tilgængeligt i en anden bakke. Slet en ubrugt mappe for at tilføje en ny mappe. Indtast legitimationsoplysninger til Novellnetværk for at få adgang til den ønskede funktion. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Læg konvolutter i fremføreren. Kontrollér, at dokumentføderen ikke er overfyldt. Der må ikke indsættes mere end 50 ark papir af 75 g i dokumentføderen. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Se Afhjælpning af papirstop fra dokumentføderen. Se også afsnittet Afhjælp gentagne papirstop. Fjern det fastklemte medie fra dokumentføderen. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Se Afhjælpning af papirstop fra dokumentføderen. Se også afsnittet Afhjælp gentagne papirstop. Hvis meddelelsen fortsat vises, når alle fastsiddende medier er fjernet, kan en sensor sidde fast eller være defekt. Kontakt en HPautoriseret service- eller supportudbyder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Se Afhjælp papirstop. Indtast 4-cifret PIN. Indtast PIN igen. Kontakt netværksadministratoren. Hvis det kræves, skal dokumentets placering justeres, når det scannes igen. Tryk derefter på Start. Skævhedsfejl i dokumentføder Mediet ligger skævt i dokumentføderen. Kontrollér, at papirstyrene er justeret langs siderne på originalerne, og at alle originalerne har samme format. Fjern de 184 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

197 Tabel 11-1 Kontrolpanelets meddelelser (fortsat) Kontrolpanelmeddelelse Beskrivelse Anbefalet handling resterende medier fra dokumentføderen, og luk dokumentføderens dæksel. Følg anvisningerne i dialogboksen på skærmen. Sluk for enheden, og installer harddisken. SMTP-gateway Tilslut udskriftsbakke igen Udgangspapirgangen er åben Det valgte job kræver en harddisk, men MFP'en har ikke en installeret harddisk. SMTP-gatewayen har overskredet en timeout-værdi. Standardudskriftsbakken blev koblet fra, da MFP'en blev tændt, eller kablet på hæfteenheden/stackeren eller postkassen med 3 bakker er ikke sluttet til MFP'en. Papirgangen mellem MFP'en og udskriftsenheden er åben og skal lukkes, inden udskrivningen kan fortsætte. Sluk for MFP'en, og installer en harddisk. Se Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer. Kontrollér adressen på -serveren. Se Løsning af -problemer. Kontakt netværksadministratoren. Sluk MFP'en. Hvis du bruger en hæfteenhed/ stacker eller postkasse med 3 bakker, skal du kontrollere, at kablet er sluttet korrekt til MFP'en. Tilslut udskriftsbakken igen, og tænd derefter MFP'en. Læg mærke til indikatoren på udskriftsenheden. Se Løse generelle problemer med enheden, hvis den blinker eller er gul. 1. Hvis der er installeret en postkasse med 3 bakker, skal du kontrollere, at papirstopdækslet er lukket. 2. Hvis der er installeret en hæfteenhed/ stacker, skal du kontrollere, tonerkassetten er klikket på plads, og at dækslet til hæftekassetten er lukket. Udskift hæftepatron Hæfteenheden mangler hæfteklammer. Udskift hæftepatronen. Oplysninger om udskiftning af hæftepatronen finder du i afsnittet Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer. Udskift patron Udskriftsbakken <x> er fuld Utilstrækkelig hukommelse til indlæsning af fonte/data <enhed> Tryk på OK for at fortsætte Tonerkassettens levetid er udløbet. Udskrivning kan ikke fortsætte. Den valgte udskriftsbakke er fuld, og udskrivning kan ikke fortsætte. MFP'en har ikke nok hukommelse til at indlæse data (f.eks. fonte eller makroer) fra den angivne placering. Udskift printerpatronen. Se Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer for at bestille en ny printerpatron. Tøm bakken for at fortsætte udskrivningen. Tryk på OK for at fortsætte uden disse oplysninger. Hvis meddelelsen ikke forsvinder, skal du installere mere hukommelse. DAWW Meddelelser på kontrolpanelet 185

198 Almindelige årsager til papirstop Der er papirstop i enheden. 1 Årsag Papiret opfylder ikke specifikationerne. En komponent er installeret forkert. Du anvender medier, der allerede er behandlet i en enhed eller en kopimaskine. En inputbakke er fyldt forkert. Mediet ligger skævt. Medierne hænger eller klæber sammen. Mediet fjernes, inden det ligger rigtigt i udskriftsbakken. Under to-sidet udskrivning tog du papiret ud, før dokumentets anden side blev udskrevet. Mediet var i dårlig stand. De interne bakkeruller samler ikke mediet op. Mediets kanter er ujævne eller takkede. Mediet er perforeret eller præget. Enhedens forbrugsvarer er brugt op. Papiret er blevet opbevaret forkert. Ikke al enhedens emballage er fjernet. Løsning Brug kun medier, der overholder HP's specifikationer. Se Vælg udskriftsmedie. Kontroller, at tonerkassetten er installeret korrekt. Brug ikke medier, som tidligere har været brugt til udskrivning eller kopiering. Fjern overskydende medier fra inputbakken. Kontroller, at stakken er under mærket for maksimal stakhøjde i bakken. Se Opfyldning med medier. Inputbakkens styreskinner er justeret forkert. Juster dem, så de holder stakken godt på plads uden at bøje den. Fjern mediet, bøj det, drej det 180, eller vend det om. Læg mediet i inputbakken igen. Nulstil enheden. Vent, indtil siden ligger helt stille i udskriftsbakken, før du fjerner den. Nulstil enheden, og udskriv dokumentet igen. Vent, indtil siden ligger helt stille i udskriftsbakken, før du fjerner den. Udskift mediet. Hvis mediet er tungere end 120 g/m 2, bliver det muligvis ikke samlet op fra bakken. Udskift mediet. Perforerede eller prægede medier er ikke så lette at adskille. Indfør arkene enkeltvis fra bakke 1. Kontroller enhedens kontrolpanel for meddelelser, hvor du bliver bedt om at udskifte forbrugsvarer, eller udskriv en statusside for forbrugsvarer for at kontrollere den resterende levetid for forbrugsvaren. Se Brug af oplysningssider. Udskift papiret i bakkerne. Papiret bør opbevares i den originale emballage i et kontrolleret miljø. Kontroller, at indpakningstape, karton og plasticforseglinger er fjernet fra enheden. 1 Hvis der fortsat opstår papirstop i enheden, skal du kontakte HP Kundesupport eller en HP-autoriseret serviceudbyder. 186 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

199 Afhjælp papirstop Hvis der vises en meddelelse om papirstop på kontrolpanelets display, skal du se efter fastklemt papir eller andre udskriftsmedier på de steder, der er angivet i følgende figur. 1 Området omkring topdækslet og tonerkassetten 2 Konvolutfremførerområdet og bakke 1-området (konvolutfremføreren er ekstraudstyr) 3 Områderne bakke 2 og bakke til 500 ark (ekstraudstyr) 4 Dupleksområde (dupleksenhed er ekstraudstyr) 5 Udskriftsområde 6 Dokumentføder Følgende tabel er en oversigt over meddelelser om papirstop, der eventuelt vises på kontrolpanelets display. Se det afsnit, der angives, for at få flere oplysninger om afhjælpning af papirstop. Du skal eventuelt kontrollere, om der sidder papir andre steder end der, hvor meddelelsen om papirstop angiver. Hvis papirstoppets placering ikke umiddelbart fremgår, kan du først kigge på topdækselområdet under printpatronen. Tabel 11-2 Meddelelser på kontrolpanel ved papirstop Meddelelse om papirstop PAPIRSTOP I DOKUMENTFØDER PAPIRSTOP I ADF ADF-OPSAMLINGSFEJL 13.JJ.NT PAPIRSTOP I KONVOLUTFREMFØRER 13.JJ.NT PAPIRSTOP I UDBAKKE Fremgangsmåde ved afhjælpning af papirstop Se Afhjælpning af papirstop fra dokumentføderen. Se Afhjælpning af papirstop fra dokumentføderen. Se Afhjælpning af papirstop fra dokumentføderen. Se Afhjælpning af papirstop i konvolutfremførerområdet (ekstraudstyr). Se Afhjælpning af papirstop i udskriftsområderne. 13.JJ.NT PAPIRSTOP I BAKKE 1 Se Afhjælp papirstop fra området omkring bakke JJ.NT PAPIRSTOP I BAKKE 2 (eller BAKKE 3, 4 eller 5) Se Afhjælpning af papirstop i områderne ved bakke 2, 3, 4 og 5. DAWW Afhjælp papirstop 187

200 Tabel 11-2 Meddelelser på kontrolpanel ved papirstop (fortsat) Meddelelse om papirstop 13.JJ.NT PAPIRSTOP I DUPLEKSENHED 13.JJ.NT PAPIRSTOP I UDSKRIFTSOMRÅDE 13.JJ.NT PAPIRSTOP I HØJRE DÆKSEL 13.JJ.NT PAPIRSTOP I TOPDÆKSELOMRÅDE 13.JJ.NT PAPIRSTOP I BAKKEOMRÅDE 2 13.JJ.NT PAPIRSTOP I BAKKE 2 - HØJRE DÆKSEL 13.JJ.NT PAPIRSTOP I TOPDÆKSELOMRÅDE 13.JJ.NT PAPIRSTOP - ÅBN INDFØRINGSBAKKER 13.JJ.NT PAPIRSTOP I HÆFTEENHED Fremgangsmåde ved afhjælpning af papirstop Se Afhjælpning af papirstop i dupleksenheden (ekstraudstyr). Se Afhjælpning af papirstop i udskriftsområderne. Se Afhjælpning af papirstop i områderne ved bakke 2, 3, 4 og 5. Se Afhjælpning af papirstop i området omkring topdæksel og tonerkassette. Se Afhjælpning af papirstop i områderne ved bakke 2, 3, 4 og 5. Se Afhjælpning af papirstop i områderne ved bakke 2, 3, 4 og 5. Se Afhjælpning af papirstop i området omkring topdæksel og tonerkassette. Se Afhjælpning af papirstop i områderne ved bakke 2, 3, 4 og 5. Se Afhjælpning af hæfteklammestop. Når du afhjælper papirstop, skal du passe på ikke at rive mediet i stykker. Hvis et lille stykke medie sidder tilbage i enheden, kan det forårsage yderligere papirstop. Hvis der ofte opstår papirstop, bør du læse afsnittet Afhjælp gentagne papirstop. Bemærk! Efter et papirstop kan der sidde løs toner i enheden. Dette kan give midlertidige problemer med udskriftskvaliteten. Disse problemer forsvinder efter udskrivning af nogle få sider. Afhjælpning af papirstop i området omkring topdæksel og tonerkassette Afhjælp papirstop, der opstår under udskrivningsprocessen ved hjælp af denne fremgangsmåde. 1. Åbn topdækslet, og tag tonerkassetten ud. FORSIGTIG! Udsæt ikke tonerkassetten for lys i mere end nogle få minutter for at forhindre, at den bliver beskadiget. Læg et stykke papir over tonerpatronen, mens den er taget ud af enheden. 188 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

201 2. Tag fat i det grønne håndtag, og løft papirindføringspladen. 3. Træk langsomt det fastklemte medie ud af enheden. Pas på, at mediet ikke går i stykker. 4. Hvis det fastklemte medie er svært at fjerne, skal du åbne bakke 1 og fjerne konvolutfremførerens indgangsdæksel. Hvis der sidder medie, skal det fjernes. 5. Vend papirstyret for at sikre, at der ikke sidder medie fast under styret. Hvis der sidder medie, skal det fjernes. 6. Sæt konvolutfremførerens indgangsdæksel på igen, og luk bakke 1. DAWW Afhjælp papirstop 189

202 7. Sæt tonerkassetten på plads, og luk topdækslet. 8. Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig fastklemt medie i enheden. Kontrollér, om der er papirstop andre steder. Afhjælpning af papirstop i konvolutfremførerområdet (ekstraudstyr) Dette afsnit indeholder kun oplysninger om papirstop, der opstår, mens du anvender en konvolutfremfører (ekstraudstyr). 1. Fjern eventuelle konvolutter fra konvolutfremføreren (ekstraudstyr). Sænk konvolutvægten, og løft bakkeforlængeren op til lukket position. 2. Tryk på udløserknappen til venstre på konvolutfremføreren, og hold den nede. Tag fat i begge sider af konvolutfremføreren, og træk den forsigtigt ud af enheden. 190 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

203 3. Træk langsomt eventuelt fastsiddende konvolutter ud af konvolutfremføreren og enheden. 4. Sæt konvolutfremføreren tilbage i enheden. Den skal klikke på plads. Træk forsigtigt i konvolutfremføreren for at kontrollere, om den sidder fast. 5. Fold konvolutfremførerens bakke ud. Løft konvolutvægten. 6. Læg konvolutterne i igen, og sørg for at skubbe de nederste konvolutter lidt længere ind end de øverste 7. Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig fastklemt medie i enheden. Kontrollér, om der er papirstop andre steder. DAWW Afhjælp papirstop 191

204 Afhjælp papirstop fra området omkring bakke 1 Brug denne fremgangsmåde til at afhjælpe papirstop, der opstår i indføringsområdet ved bakke Åbn topdækslet, åbn bakke 1, og tag tonerpatronen ud. 2. Tag fat i det grønne håndtag, og løft papirindføringspladen. 3. Træk langsomt det fastklemte medie ud af enheden. Pas på, at mediet ikke går i stykker. Hvis noget af arket allerede er blevet trukket ind i enheden, skal du følge trinnene til Afhjælpning af papirstop i området omkring topdæksel og tonerkassette. 4. Hvis det fastklemte medie er svært at fjerne, skal du fjerne konvolutfremførerens indgangsdæksel. Hvis der sidder medie, skal det fjernes. 192 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

205 5. Vend papirstyret for at sikre, at der ikke sidder medie fast under styret. Hvis der sidder medie, skal det fjernes. 6. Sæt konvolutfremførerens indgangsdæksel på igen, og luk bakke Sæt tonerkassetten på plads, og luk topdækslet. 8. Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig fastklemt medie i enheden. Kontrollér, om der er papirstop andre steder. Afhjælpning af papirstop i områderne ved bakke 2, 3, 4 og 5 Brug denne fremgangsmåde til at afhjælpe papirstop, der opstår i bakke 2 eller i bakkerne til 500 ark. 1. Træk i håndtaget til dækslet, der bruges til afhjælpning af papirstop, og åbn dækslet. DAWW Afhjælp papirstop 193

206 2. Træk forsigtigt det fastklemte medie fra enten toppen eller bunden af papirstopdækslet. Bemærk! Træk op og nedad for at undgå at rive mediet i stykker og forhindre, at der falder toner ned i enheden. 3. Luk papirstopdækslet. 4. Træk bakken helt ud af enheden, og fjern eventuelt beskadiget medie fra bakken. 5. Skub bakken ind i enheden igen. 6. Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig fastklemt medie i enheden. Kontrollér, om der er papirstop andre steder. 194 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

207 Afhjælpning af papirstop i dupleksenheden (ekstraudstyr) Hvis der opstår papirstop under udskrivning af et dupleksjob, skal du følge denne fremgangsmåde for at kontrollere og afhjælpe papirstoppet. 1. Fjern udskriftsbakken (eller fjern hæfteenhed/stacker eller postkasse). 2. Fjern dupleksenheden (ekstraudstyr). 3. Kontrollér, om der er fastklemt papir i dupleksenhed (ekstraudstyr). Træk forsigtigt det fastklemte papir væk. 4. Skub dupleksenheden til side. 5. Kontroller, om der er fastklemt papir inde i enheden. Træk forsigtigt det fastklemte papir væk. DAWW Afhjælp papirstop 195

208 6. Genmonter dupleksenheden. 7. Genmonter udskriftsbakken (eller genmonter postkasse med 3 bakker eller hæfteenhed/stacker). 8. Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig fastklemt medie i enheden. Kontrollér, om der er papirstop andre steder. Afhjælpning af papirstop i udskriftsområderne Brug denne fremgangsmåde til at afhjælpe papirstop i udskriftsbakken, postkassen med tre bakker eller hæfteenheden/stackeren. 1. Hvis du bruger standardudskriftsbakken, skal du skubbe standardudskriftsbakken væk fra enheden. 2. Hvis du bruger en postkasse med tre bakker eller en hæfteenhed/stacker, skal du fjerne stablede medier og derefter trykke på udløserknappen, der findes øverst på maskinen, og holde den nede. Skub ekstraudstyret væk fra enheden. 196 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

209 3. Hvis det fastklemte medie er inde i enheden, skal du forsigtigt trække det ud af enheden. 4. Hvis det fastklemte medie er inde i postkassen med 3 bakker eller i hæfteenheden/stackeren, skal du forsigtigt trække det ud af enheden. 5. Hvis du bruger en postkasse med 3 bakker, kan det fastklemte medie være helt inde i enheden. Åbn papirstopdækslet, der findes øverst på postkassen med 3 bakker, og træk forsigtigt det fastklemte medie ud af postkassen. 6. Genmonter udskriftsbakke, postkasse med 3 bakker eller hæfteenhed/stacker. Indsæt enheden vinkelret, og skub den ind i MFP'en. 7. Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig fastklemt medie i enheden. Kontrollér, om der er papirstop andre steder. Afhjælpning af papirstop fra fikseringsenheden Følg denne fremgangsmåde for at afhjælpe papirstop, der opstår i fikseringsenheden. 1. Sluk for enheden, og vent 30 minutter, så fikseringsenheden er kølet ned. ADVARSEL! Fikseringsenheden er meget varm. Du kan undgå mindre forbrændinger ved at vente 30 minutter, så fikseringsenheden er kølet ned, før du fjerner den fra MFP'en. DAWW Afhjælp papirstop 197

210 2. Hvis du bruger standardudskriftsbakken, skal du tage fat i håndtaget nederst på udskriftsbakkesamlingen og trække det ud og derefter op for at fjerne den. 3. Hvis du bruger en postkasse med 3 bakker eller en hæfteenhed/stacker, skal du fjerne stablede medier og derefter trykke på udløserknappen, der findes øverst på maskinen, og holde den nede. Træk enheden væk fra MFP'en. 4. Fjern dupleksenheden (ekstraudstyr) eller dupleksdækslet. 5. Gå videre til trin 9, hvis du ikke kan se det fastklemte medie i fikseringsenheden. 6. Hvis du kan se den forreste eller bageste kant af det fastklemte medie inde i fikseringsenheden, skal du trække det forsigtigt ud. 198 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

211 7. Hvis du kan se det fastklemte medie, men hverken den forreste eller bageste kant er synlig, skal du forsigtigt trække i mediet, indtil en af kanterne kommer fri. Træk forsigtigt det fastklemte medie ud af fikseringsenheden. 8. Hvis mediet går i stykker, når du trækker i det, skal du dreje det grønne håndtag i fikseringsenheden, og derefter forsigtigt trække det fastklemte medie ud. Gå til trin Hvis du vil fjerne styret i fikseringsenhedens åbning, skal du skubbe den venstre kant indad for at frigøre justeringsstyret. Løft lidt op i styret i fikseringsenheden, og fjern det fra MFP'en. Placer dine pegefingre på de blå håndtag nederst på hver side af fikseringsenheden. Placer dine tommelfingre på grebene, der findes øverst på hver side af fikseringsenheden. Tryk de blå håndtag op, og fjern fikseringsenheden fra MFP'en. 10. Åbn det sorte dæksel på fikseringsenheden, og fjern det fastklemte medie. 11. Genmonter fikseringsenheden. Skub til fikseringsenheden med dine tommelfingre for at sikre, at den klikker på plads. DAWW Afhjælp papirstop 199

212 12. Hvis du vil genmontere styret til fikseringsenhedens åbning, skal du først sætte montagearmen, der findes i højre side, i hullet i højre side. Sænk derefter montagearmen, der findes i venstre side, i hullet i venstre side. 13. Genmonter dupleksenheden (ekstraudstyr) eller dupleksdækslet. 14. Genmonter udskriftsbakke, postkasse med 3 bakker eller hæfteenhed/stacker. Indsæt enheden vinkelret, og skub den ind i MFP'en. 15. Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig fastklemt medie i enheden. Kontrollér, om der er papirstop andre steder. Afhjælpning af papirstop fra dokumentføderen Brug denne fremgangsmåde til afhjælpe papirstop fra dokumentføderen. 1. Løft dokumentføderens papirbakke, og kontroller, om der findes fastklemte medier under bakken. Fjern forsigtigt eventuelt fastklemt medie. 200 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

213 2. Træk udløserarmen til dokumentføderdækslet opad, og åbn dokumentføderdækslet. Fjern forsigtigt eventuelt fastklemt medie. 3. Løft den grønne papirstopsarm på dokumentstyret, og kontroller derefter, om der er fastklemte medier. Fjern forsigtigt eventuelt fastklemt medie. 4. Luk dokumentføderens dæksel. 5. Hvis en meddelelse om papirstop ikke forsvinder, sidder der stadig fastklemt medie i enheden. Kontrollér, om der er papirstop andre steder. Afhjælp gentagne papirstop Problem Generelle problemer med gentagelse af papirstop Løsning 1. Kontrollér, at mediet er lagt korrekt i bakkerne, og at alle breddestyr er indstillet korrekt (se Opfyldning med medier). 2. Sørg for, at bakken er indstillet til det medieformat, der ligger i bakken, og at bakken ikke er overfyldt. 3. Prøv at vende mediestakken i bakken. Hvis du bruger forhullet papir eller brevpapir, skal du prøve at udskrive fra bakke Brug ikke medier, der tidligere har været udskrevet på, medier, der er revet i stykker, slidte medier eller medier med et usædvanligt format. Se Vælg udskriftsmedie. 5. Kontrollér mediespecifikationerne. (Se Vælg udskriftsmedie). Hvis du bruger medier, der ikke findes i specifikationerne, kan der opstå udskrivningsproblemer. DAWW Afhjælp papirstop 201

214 Problem Løsning 6. Enheden kan være snavset. Rengør enheden som beskrevet i Rengøring af enheden. 7. Kontroller, at du har fjernet alt beskadiget eller fastklemt medie fra enheden. Gentagne papirstop i dokumentføderen 1. Dokumentføderen kan være snavset. Rengør dokumentføderen som beskrevet i Rengøring af dokumentføderen. 2. Kontrollér, at mediet er lagt korrekt i bakkerne, og at alle breddestyr er indstillet til mediestakkens sider. 3. Læg ikke mere end 50 ark 75 g/m 2 bankpostpapir i dokumentføderen. 4. Hvis det originale dokument, der skal kopieres, er falset eller hæftet, skal du gøre det så fladt som muligt og glatte folderne. Kontrollér, at sider, der har været hæftet, ikke sidder sammen, hvor hæfteklammer har siddet. 5. Forhullede eller perforerede medier kan være svære at føre gennem dokumentføderen. Hvis dokumentets forreste kant er meget slidt eller trævlet, skal du prøve at vende dokumentet 180 grader inden kopiering. Papirgangstest Bemærk! Hvis der fortsat opstår papirstop, skal du kontakte en autoriseret HP-serviceudbyder. (Se HP-supportfolderen, eller gå til Papirgangstesten kan bruges til at kontrollere, at forskellige papirgange fungerer korrekt eller for at fejlfinde problemer med bakkekonfiguration. 1. Rul til og tryk på Administration. 2. Rul til og tryk på Fejlfinding. 3. Rul til og tryk på Papirgangstest. 4. Tryk på Udskriv en testside. 202 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

215 Afhjælpning af hæfteklammestop Hæfteenheden er designet sådan, at hæfteklammestop ikke bør forekomme. For at reducere risikoen for hæfteklammestop skal du sørge for at overholde følgende mediegrænser: Almindelige medier: 30 ark af 75 g/m 2 medier Højglansmedier: 20 ark Tykke medier ( g/m 2 ): Stakkens højde må ikke overskride 3 mm Nogle gange sidder der fastklemte hæfteklammer i hæfteenheden/stackeren (ekstraudstyr). Hvis udskriftsjob ikke hæftes rigtigt sammen, eller hvis de slet ikke hæftes, skal du bruge følgende fremgangsmåde til at afhjælpe hæfteklammestop. 1. Sluk enheden. 2. Tryk på udløserknappen øverst på hæfteenheden/stackeren, og hold den nede. Træk stackeren/ hæfteenheden væk fra enheden. 3. Åbn dækslet til hæftepatronen. 4. Hvis du vil fjerne hæftepatronen, skal du trække op i det grønne håndtag og trække hæftepatronen ud. DAWW Afhjælpning af hæfteklammestop 203

216 5. Løft op i det lille håndtag bag på hæftepatronen. 6. Fjern hæfteklammerne, der stikker ud af hæftepatronen. 7. Luk håndtaget bag på hæftepatronen. Kontrollér, at det klikker på plads. 8. Sæt hæftepatronen tilbage i hæftepatronholderen, og skub det grønne håndtag ned, indtil det klikker på plads. 9. Luk dækslet til hæftepatronen, og skub hæfteenheden/stackeren ind i MFP'en. 204 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

217 Løsning af udskriftskvalitetsproblemer I dette afsnit finder du oplysninger om problemer vedrørende udskriftskvaliteten og forslag til, hvordan de kan løses. Du kan ofte forbygge problemer med udskriftskvaliteten ved at sørge for, at enheden er vedligeholdt korrekt og ved at bruge medier, der overholder HP-specifikationerne, eller ved at køre en renseside. Problemer med udskriftskvaliteten på grund af det anvendte medie Nogle problemer med udskriftskvaliteten opstår, fordi der anvendes forkerte medier. Brug medier, der overholder HP's papirspecifikationer. Se Vælg udskriftsmedie. Papirets overflade er for glat. Brug medier, der overholder HP's papirspecifikationer. Se Vælg udskriftsmedie. Papirets fugtindhold er ujævnt, for højt eller for lavt. Brug papir fra en anden kilde eller fra en uåbnet papirpakke. Visse områder af papiret afviser toneren. Brug papir fra en anden kilde eller fra en uåbnet papirpakke. Det brevhoved, du bruger, er udskrevet på et ujævnt medie. Brug et glattere kopieringsmedie. Hvis dette løser dit problem, skal du bede din leverandør af brevpapir om at bruge medier, der overholder specifikationerne for denne enhed. Se Vælg udskriftsmedie. Mediet er meget ujævnt. Brug et glattere kopieringsmedie. Driverindstillingen er ikke korrekt. Se Styring af udskriftsjob for at ændre medietypeindstillingen. Det papir, du anvender, er for kraftigt til den valgte indstilling for medietype, og toneren fikserer ikke på mediet. Problemer med udskriftskvaliteten i forbindelse med miljøet Hvis enheden bruges under meget fugtige eller tørre betingelser, skal du kontrollere, at printermiljøet overholder specifikationerne. Se Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø. Problemer med udskriftskvaliteten i forbindelse med papirstop Kontroller, at alle ark er fjernet fra papirgangen. Se Afhjælp papirstop. Hvis der har været papirstop for nylig i enheden, skal du udskrive to til tre sider for at rense enheden. Hvis papiret ikke føres gennem fikseringsenheden og forårsager billedfejl på efterfølgende dokumentudskrifter, skal du udskrive tre sider for at rense enheden. Hvis problemet varer ved, skal du udskrive en renseside. Se Rengøring af enheden. Eksempler på defekte billeder Brug eksemplerne i denne tabel med billedfejl til at afgøre, hvilke problemer du har med udskriftskvaliteten, og se derefter, hvordan du løser problemet, på de tilhørende referencesider. Disse eksempler omfatter de mest almindelige problemer med udskriftskvaliteten. Hvis der stadig er problemer, efter at du har prøvet de foreslåede løsningsforslag, skal du kontakte HP Kundesupport. DAWW Løsning af udskriftskvalitetsproblemer 205

218 Se Lys udskrift (del af side) Se Lys udskrift (hel side) Se Pletter Se Pletter Se Udfald AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Se Udfald Se Udfald Se Streger Se Grå baggrund Se Udtværet toner Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn. Pkshkkhklhlkhkhyufwe4yrh9jjflkln djd skshkshdcnksnjcnal aksnclnslskjlncsl nas lnslna, ncnsljsjscljckn nsnclknsllj hwlsdknls nwljs nlnscl nijhsn clsncij hn. Iosi fsjs jlkh andjna this is a hn. jns fir stie a djakjd ajjssk. Thsi ius vnvlu tyeh lch afted, and when hghj hgjhk jdj a dt sonnleh. Suolklv jsdj hvjkrt ten sutc of jthjkfjkn vjdj hwjd, an olk d.at fhjdjht ajshef. Sewlfl nv atug ahgjfjknvr kdkjdh sj hvjk sjskrplo book. Camegajd sand their djnln as orged tyehha as as hf hv of the tinhgh in the cescmdal vlala tojk. Ho sn shj shjkh a sjca kvkjn? No ahdkj ahhtuah ahavjnv hv vh aefve r Tehreh ahkj vaknihidh was skjsaa a dhkjfn anj cjkhapsldnlj llhfoihrfhthej ahjkkjna oa h j a kah w asj kskjnk as sa fjkank cakajhjkn eanjsdn qa ejhc pjtpvjlnv4purlaxnwl. Ana l, and the askeina of ahthvnasm. Sayhvjan tjhhjhr ajn ve fh k v nja vkfkahjd a. Smakkljl a sehiah adheufh if you do klakc k w vka ah call lthe cjakha aa d a sd fijs. Sincerely, Mr. Scmehnjcj AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Se Løs toner Se Tilbagevendende fejl Se Gentagen kopi Se Misdannede tegn Se Skæv side AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Se Krølning eller bølger Se Folder eller krøller Se Lodrette hvide streger Se Hjulmærker Se Hvide pletter på sort Se Spredte linjer. Se Utydelig udskrift. Se Vilkårlig billedgentagelse (mørk) Se Vilkårlig billedgentagelse (lys) 206 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

219 Bemærk! Disse eksempler viser et medie i letter-format, der er ført gennem enheden. Lys udskrift (del af side) 1. Sørg for, at tonerkassetten er sat helt på plads. 2. Tonerstanden i tonerkassetten er muligvis lav. Udskift tonerkassetten. 3. Mediet overholder muligvis ikke HP's specifikationer (mediet er f.eks. for fugtigt eller for groft). Se Vælg udskriftsmedie. Lys udskrift (hel side) Pletter 1. Sørg for, at tonerkassetten er sat helt på plads. 2. Sørg for, at indstillingen Economode er slået fra på printerens kontrolpanel og i printerdriveren. 3. Åbn menuen Administration på enhedens kontrolpanel. Åbn menuen Udskriftskvalitet, og øg indstillingen Tonertæthed. Se Menuen Udskriftskvalitet. 4. Prøv en anden medietype. 5. Tonerkassetten er næsten tom. Udskift tonerkassetten. DAWW Løsning af udskriftskvalitetsproblemer 207

220 Der kan være pletter på en side efter afhjælpning af et papirstop. 1. Udskriv et par sider for at se, om problemet løser sig selv. 2. Rengør enheden indvendigt, og kør en renseside. Se Rengøring af enheden. 3. Prøv en anden medietype. 4. Kontroller, om der er hul på tonerkassetten. Udskift tonerkassetten, hvis der er hul. Udfald Streger 1. Sørg for, at enhedens miljøspecifikationer overholdes. Se Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø. 2. Hvis mediet er groft, og hvis toneren let smitter af, skal du åbne menuen Administration på printerens kontrolpanel. Åbn menuen Udskriftskvalitet,, vælg Fikseringstilstande, og vælg derefter den medietype, du bruger. Se Menuen Udskriftskvalitet. 3. Prøv et glattere medie. AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc 1. Udskriv et par sider for at se, om problemet løser sig selv. 2. Rengør enheden indvendigt, og kør en renseside. Se Rengøring af enheden. 3. Udskift tonerkassetten. 208 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

221 Grå baggrund 1. Brug ikke medier, der allerede har været igennem enheden. 2. Prøv en anden medietype. 3. Udskriv et par sider for at se, om problemet løser sig selv. 4. Vend mediestakken om. Prøv også at dreje papiret Åbn menuen Administration på enhedens kontrolpanel. Øg indstillingen Tonertæthed i menuen Udskriftskvalitet. Se Menuen Udskriftskvalitet. 6. Sørg for, at miljøspecifikationerne for enheden overholdes. Se Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø. 7. Udskift tonerkassetten. Udtværet toner 1. Udskriv et par sider for at se, om problemet løser sig selv. 2. Prøv en anden medietype. 3. Sørg for, at miljøspecifikationerne for enheden overholdes. Se Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø. 4. Rengør enheden indvendigt, og kør en renseside. Se Rengøring af enheden. 5. Udskift tonerkassetten. Se også afsnittet Løs toner. DAWW Løsning af udskriftskvalitetsproblemer 209

222 Løs toner Løs toner er i denne sammenhæng toner, der kan smitte af på siden. 1. Hvis mediet er kraftigt eller groft, skal du åbne menuen Administration på enhedens kontrolpanel. Vælg Fikseringstilstande i undermenuen Udskriftskvalitet, og vælg derefter den medietype, du bruger. 2. Hvis mediet har en grovere struktur på den ene side, skal du prøve at udskrive på den glatteste side. 3. Sørg for, at miljøspecifikationerne for enheden overholdes. Se Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø. 4. Sørg for, at medietype og -kvalitet overholder HP's specifikationer. Se Vælg udskriftsmedie. Tilbagevendende fejl 1. Udskriv et par sider for at se, om problemet løser sig selv. 2. Hvis afstanden mellem fejl er 44 mm, 58 mm eller 94 mm, skal tonerkassetten muligvis udskiftes. 3. Rengør enheden indvendigt, og kør en renseside. (Se afsnittet Rengøring af enheden). Se også afsnittet Gentagen kopi. Gentagen kopi Dear Mr. Abhjerhjk, The dhjhfiuhu if teint hhkjhjnf j us a weue jd, fnk ksneh vnk kjdfkaakd ss hsjhnckkajhdhf kashfhnduujdn. Pkshkkhklhlkhkhyufwe4yrh9jjflkln djd skshkshdcnksnjcnal aksnclnslskjlncsl nas lnslna, ncnsljsjscljckn nsnclknsllj hwlsdknls nwljs nlnscl nijhsn clsncij hn. Iosi fsjs jlkh andjna this is a hn. jns fir stie a djakjd ajjssk. Thsi ius vnvlu tyeh lch afted, and when hghj hgjhk jdj a dt sonnleh. Suolklv jsdj hvjkrt ten sutc of jthjkfjkn vjdj hwjd, an olk d.at fhjdjht ajshef. Sewlfl nv atug ahgjfjknvr kdkjdh sj hvjk sjskrplo book. Camegajd sand their djnln as orged tyehha as as hf hv of the tinhgh in the cescmdal vlala tojk. Ho sn shj shjkh a sjca kvkjn? No ahdkj ahhtuah ahavjnv hv vh aefve r Tehreh ahkj vaknihidh was skjsaa a dhkjfn anj cjkhapsldnlj llhfoihrfhthej ahjkkjna oa h j a kah w asj kskjnk as sa fjkank cakajhjkn eanjsdn qa ejhc pjtpvjlnv4purlaxnwl. Ana l, and the askeina of ahthvnasm. Sayhvjan tjhhjhr ajn ve fh k v nja vkfkahjd a. Smakkljl a sehiah adheufh if you do klakc k w vka ah call lthe cjakha aa d a sd fijs. Sincerely, Mr. Scmehnjcj 210 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

223 Denne type fejl kan opstå, når der bruges fortrykte formularer eller større mængder smalle medier. 1. Udskriv et par sider for at se, om problemet løser sig selv. 2. Sørg for, at medietype og -kvalitet overholder HP's specifikationer. Se Vælg udskriftsmedie. 3. Hvis afstanden mellem fejl er 44 mm, 58 mm eller 94 mm, skal tonerkassetten muligvis udskiftes. Misdannede tegn AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Skæv side 1. Udskriv et par sider for at se, om problemet løser sig selv. 2. Sørg for, at miljøspecifikationerne for enheden overholdes. Se Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø. 1. Udskriv et par sider for at se, om problemet løser sig selv. 2. Kontroller, at der ikke er iturevne medier inde i enheden. 3. Sørg for, at mediet er lagt korrekt i printeren, og at alle indstillinger er foretaget. Se Opfyldning med medier. Sørg for, at styrene i bakken ikke placeres for tæt på eller for langt fra mediet. 4. Vend mediestakken om. Prøv også at dreje papiret Sørg for, at medietype og -kvalitet overholder HP's specifikationer. Se Vælg udskriftsmedie. 6. Sørg for, at miljøspecifikationerne for enheden overholdes. (Se afsnittet Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø). 7. Udfør en bakkejustering ved at åbne menuen Administration på enhedens kontrolpanel. Tryk på Angiv registrering i undermenuen Udskriftskvalitet. Vælg en bakke under Kilde, og kør derefter en testside. Se Menuen Udskriftskvalitet for at få yderligere oplysninger. DAWW Løsning af udskriftskvalitetsproblemer 211

224 Krølning eller bølger 1. Vend mediestakken om. Prøv også at dreje papiret Sørg for, at medietype og -kvalitet overholder HP's specifikationer. (Se afsnittet Vælg udskriftsmedie). 3. Sørg for, at miljøspecifikationerne for enheden overholdes. (Se afsnittet Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø). 4. Prøv at udskrive til en anden udskriftsbakke. 5. Hvis mediet er let og glat, skal du åbne menuen Administration på enhedens kontrolpanel. Tryk på Fikseringstilstande i undermenuen Udskriftskvalitet, og vælg derefter den medietype, du bruger. Indstillingen kan ændres til Lav, hvilket reducerer varmen under fikseringsprocessen. Folder eller krøller 1. Udskriv et par sider for at se, om problemet løser sig selv. 2. Sørg for, at miljøspecifikationerne for enheden overholdes. Se Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø. 3. Vend mediestakken om. Prøv også at dreje papiret Sørg for, at mediet er lagt korrekt i printeren, og at alle indstillinger er foretaget Se Opfyldning med medier. 5. Sørg for, at medietype og -kvalitet overholder HP's specifikationer Se Vælg udskriftsmedie. 6. Hvis der opstår folder på konvolutterne, skal du opbevare dem, så de ligger fladt. Hvis ovenstående ikke hjælper på folder og krøller, skal du åbne menuen Administration på enhedens kontrolpanel. Vælg Fikseringstilstande i undermenuen Udskriftskvalitet, og vælg derefter den medietype, du bruger. Indstillingen kan ændres til Lav, hvilket reducerer varmen under fikseringsprocessen 212 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

225 Lodrette hvide streger Hjulmærker 1. Udskriv et par sider for at se, om problemet løser sig selv. 2. Sørg for, at medietype og -kvalitet overholder HP's specifikationer. Se Vælg udskriftsmedie. 3. Udskift tonerkassetten. AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Denne fejl opstår typisk, når tonerkassetten langt har overskredet den forventede levetid. For eksempel hvis du udskriver et meget stort antal sider med en meget lav tonerdækning. 1. Udskift tonerkassetten. 2. Reducer antallet af sider, du udskriver med meget lav tonerdækning. Hvide pletter på sort 1. Udskriv et par sider for at se, om problemet løser sig selv. 2. Sørg for, at medietype og -kvalitet overholder HP's specifikationer. Se Vælg udskriftsmedie. 3. Sørg for, at enhedens miljøspecifikationer overholdes. Se Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø. 4. Udskift tonerkassetten. DAWW Løsning af udskriftskvalitetsproblemer 213

226 Spredte linjer 1. Sørg for, at medietype og -kvalitet overholder HP's specifikationer. Se Vælg udskriftsmedie. 2. Sørg for, at miljøspecifikationerne for enheden overholdes. Se Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø. 3. Vend mediestakken om. Prøv også at dreje papiret Åbn menuen Administration på enhedens kontrolpanel. Åbn undermenuen Udskriftskvalitet, og rediger indstillingen Tonertæthed. Se Menuen Udskriftskvalitet. 5. Åbn menuen Administration på enhedens kontrolpanel. Åbn Optimer i undermenuen Udskriftskvalitet, og angiv Stregdetalje=Til. Utydelig udskrift 1. Sørg for, at medietype og -kvalitet overholder HP's specifikationer. Se Vælg udskriftsmedie. 2. Sørg for, at miljøspecifikationerne for enheden overholdes. Se Udskrivnings- og papiropbevaringsmiljø. 3. Vend mediestakken om. Prøv også at dreje papiret Brug ikke medier, der allerede har været igennem enheden. 5. Reducer tonertætheden. Åbn menuen Administration på enhedens kontrolpanel. Åbn undermenuen Udskriftskvalitet, og rediger indstillingen Tonertæthed. Se Menuen Udskriftskvalitet. 6. Åbn menuen Administration på enhedens kontrolpanel. Åbn Optimer i undermenuen Udskriftskvalitet, og angiv Høj overførsel=til. Se Menuen Udskriftskvalitet. 214 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

227 Vilkårlig billedgentagelse Hvis et billede øverst på siden (udelukkende i sort) gentages længere nede af siden (i et gråt felt), er toneren muligvis ikke helt slettet fra sidste job. (Det gentagne billede kan være lysere eller mørkere, end det felt det vises i). Skift nuancen i det felt, som det gentagne billede vises i. Skift den rækkefølge, som billederne udskrives i. Anbring f.eks. det lysere billede øverst på siden, og det mørkere billede længere nede på siden. Drej hele siden 180 fra softwareprogrammet for at udskrive det lyseste billede først. Hvis fejlen opstår senere i et udskriftsjob, skal du slukke enheden i ti minutter og derefter tænde den igen for at genstarte udskriftsjobbet. DAWW Løsning af udskriftskvalitetsproblemer 215

228 Løsning af problemer med netværksudskrivning Bemærk! HP anbefaler, at du bruger cd'en til enheden til at installere og konfigurere enheden i et netværk. Udskriv en konfigurationsside (se Brug af oplysningssider). Hvis der er installeret en HP Jetdirectprinterserver, udskrives der også en anden side, som viser netværksindstillingerne og status, når en konfigurationsside udskrives. Se HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator's Guide på cd'en til enheden for at få hjælp og yderligere oplysninger om Jetdirect-konfigurationssiden. Hvis du vil åbne vejledningen, skal du køre cd'en, klikke på Printerdokumentation, klikke på HP Jetdirect-vejledning og derefter klikke på Fejlfinding på HP Jetdirect-printerserveren. Prøv at udskrive jobbet fra en anden computer. Hvis du vil kontrollere, om enheden fungerer sammen med en computer, skal du slutte den direkte til en computer med et USB-kabel og derefter installere udskrivningssoftwaren igen. Udskriv et dokument fra et program, der tidligere har udskrevet korrekt. Hvis dette fungerer, kan der være et problem med netværket. Kontakt netværksadministratoren for at få hjælp. 216 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

229 Løsning af kopieringsproblemer Forebyggelse af kopieringsproblemer I det følgende beskrives, hvordan du nemt og enkelt kan forbedre kopikvaliteten: Kopier fra flatbed-scanneren. Det giver en kopi af en højere kvalitet, end når du kopierer fra den automatiske dokumentføder (ADF). Brug originaler af høj kvalitet. Læg medierne korrekt i. Hvis medierne ikke er ilagt korrekt, kan de blive indført skævt, så du får uklare billeder og problemer med OCR-programmet. Se afsnittet Opfyldning med medier, hvis du ønsker yderligere oplysninger. Brug eller fremstil et bæreark til at beskytte dine originaler. Billedproblemer Bemærk! Kontroller, at medierne overholder HP's specifikationer. Hvis medierne overholder HP's specifikationer, kan tilbagevendende indføringsproblemer indikere, at opsamlingsvalsen eller adskillelsespuden er slidt. Kontakt HP Kundeservice. (Se HP Kundeservice eller den folder, der fulgte med i enhedens kasse). Problem Årsag Løsning Billeder mangler eller er falmede. Der er lodrette hvide eller falmede striber på kopien. Tonerniveauet i tonerkassetten er muligvis lavt. Originalen er muligvis af en dårlig kvalitet. Originalen har muligvis farvet baggrund. Medierne overholder muligvis ikke HP's specifikationer. Tonerniveauet i tonerkassetten er muligvis lavt. Udskift tonerkassetten. Se Udskiftning af printpatron. Hvis originalen er for lys eller beskadiget, kan kopieringen muligvis ikke kompensere for det, selvom du justerer mørkheden. Hvis det er muligt, skal du finde et originaldokument, der er i en bedre tilstand. Tryk på Kopier, og tryk derefter på Billedjustering. Flyt skyderen for Baggrundsoprydning til højre for at reducere baggrunden. Brug medier, der overholder HP's specifikationer. Se Vælg udskriftsmedie. Udskift tonerkassetten. Se Udskiftning af printpatron. DAWW Løsning af kopieringsproblemer 217

230 Problem Årsag Løsning Der er uønskede streger på kopien. AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc AaBbCc Bakke 1 eller bakke 2 er muligvis ikke installeret korrekt. Flatbed-scanneren eller ADFglaspladen er muligvis snavset. Den lysfølsomme tromle i tonerkassetten er muligvis blevet ridset. Kontroller, at bakken er på plads. Rengør flatbed-scanneren eller ADFglaspladen. Se Rengøring af enheden. Installer en ny HP-tonerkassette. Se Udskiftning af printpatron. Der er sorte pletter og striber på kopien. Der er muligvis kommet blæk, lim, korrektionslak eller andre uønskede materialer på den automatiske dokumentføder (ADF) eller på flatbedscanneren. Rengør enheden. Se Rengøring af enheden. Kopierne er for lyse eller for mørke. Indstillingen Mørkhed skal justeres. Tryk på Kopier, og tryk derefter på Billedjustering. Juster skyderen for Mørkhed for at gøre billedet lysere eller mørkere. Teksten er utydelig. Indstillingen Skarphed skal justeres. Billedet skal optimeres til tekst. Tryk på Kopier, og tryk derefter på Billedjustering for at justere skarpheden. Flyt skyderen for Skarphed til højre for at forøge skarpheden. Tryk på Kopier, og tryk derefter på Optimer tekst/billede for at optimere billedet til tekst. Vælg Tekst. Problemer med håndtering af medier Problem Årsag Løsning Dårlig udskriftskvalitet eller vedhæftningsevne for toneren Papiret er for fugtigt, for ujævnt, for kraftigt eller for glat, eller det er præget eller fra et fejlbehæftet papirparti. Prøv en anden type papir på mellem 100 og 250 Sheffield og med et fugtindhold på 4-6%. Udfald, papirstop eller krølning Papiret er ikke blevet opbevaret korrekt. Opbevar papiret fladt i den fugtsikre indpakning. Papiret krøller meget Papirstop, skade på enheden Papiret varierer fra den ene side til den anden. Papiret er for fugtigt, det har den forkerte fiberretning, eller det er en type med korte fibre Papiret varierer fra side til side. Papiret har udskæringer eller perforeringer. Vend papiret. Åbn den bageste udskriftsbakke, eller anvend papir med lange fibre. Vend papiret. Anvend papir uden udskæringer eller perforeringer. 218 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

231 Problem Årsag Løsning Problemer med indføring Papiret har takkede kanter. Anvend papir af høj kvalitet, der er beregnet til laserprintere. Papiret varierer fra side til side. Vend papiret. Papiret er for fugtigt, for ujævnt, for kraftigt eller for glat, det har den forkerte fiberretning, det er en type med korte fibre, eller det er præget eller fra et fejlbehæftet papirparti. Prøv en anden type papir på mellem 100 og 250 Sheffield og med et fugtindhold på 4-6%. Anvend papir med lange fibre. Udskriften er krum eller forskudt på siden. Mediestyrene er muligvis justeret forkert. Scanneren skal muligvis kalibreres. Fjern alle medier fra inputbakken, udglat stakken, og placer derefter medierne i inputbakken igen. Juster mediestyrene til bredden og længden af de medier, du anvender, og prøv at udskrive igen. Udfør en bakkejustering, og kalibrer derefter scanneren. Udfør en bakkejustering ved at åbne menuen Administration på enhedens kontrolpanel. Tryk på Angiv registrering i undermenuen Udskriftskvalitet. Vælg en bakke under Kilde, og kør derefter en testside. Se Menuen Udskriftskvalitet for at få yderligere oplysninger. Se Kalibrering af scanneren for at få yderligere oplysninger om kalibrering af scanneren. Der indføres mere end ét ark ad gangen. Mediebakken er muligvis overfyldt. Mediet er muligvis krøllet, foldet eller beskadiget. Fjern nogle af medierne fra bakken. Se Opfyldning med medier. Kontroller, at mediet ikke er krøllet, foldet eller beskadiget. Prøv at udskrive på medier fra en ny eller en anden pakke. Enheden henter ikke medier fra mediebakken. Enheden er eventuelt i manuel indføringstilstand. Hvis Manuel indføring vises i displayet på kontrolpanelet, skal du trykke på OK for at udskrive jobbet. Kontroller, at enheden ikke er i manuel indføringstilstand, og udskriv derefter dit job igen. Opsamlingsvalsen er muligvis snavset eller beskadiget. Justeringskontrollen for papirlængden i bakken er sat til en længde, der er større end medieformatet. Kontakt HP Kundeservice. (Se HP Kundeservice eller den supportfolder, der fulgte med i kassen med enheden). Flyt justeringskontrollen for papirlængden til den korrekte længde. DAWW Løsning af kopieringsproblemer 219

232 Problemer med ydeevnen Problem Årsag Løsning Der kom ingen kopi ud. Inputbakken en muligvis tom. Læg medier i enheden. Se Opfyldning med medier for at få yderligere oplysninger. Kopierne er blanke. Originalen er muligvis blevet ilagt forkert. Forseglingstapen er muligvis ikke blevet fjernet fra tonerkassetten. Originalen er blevet ilagt forkert. Medierne overholder muligvis ikke HP's specifikationer. Tonerniveauet i tonerkassetten er muligvis lavt. Læg originalen korrekt i ADF'en eller flatbed-scanneren. Se Opfyldning med medier. Tag tonerkassetten ud af enheden, fjern forseglingstapen, og installer tonerkassetten igen. Læg originalen korrekt i ADF'en eller flatbed-scanneren. Se Opfyldning med medier. Brug medier, der overholder HP's specifikationer. Se Vælg udskriftsmedie. Udskift tonerkassetten. Se Udskiftning af printpatron. Den forkerte original blev kopieret. ADF'en kan være fyldt. Kontroller, at ADF'en er tom. Kopierne har en reduceret størrelse. Enhedens software er muligvis indstillet til at reducere det scannede billede. Se hjælpen til enhedens software for at få flere oplysninger om, hvordan indstillingerne ændres. 220 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

233 Løsning af faxproblemer Løsning af afsendelsesproblemer Faxer afbrydes under afsendelsen. Årsag Den faxmaskine, du sender til, fungerer muligvis ikke korrekt. Din telefonlinje fungerer muligvis ikke, eller der er muligvis forstyrrelser på linjen. Løsning Ring til modtageren for at kontrollere, at den modtagende faxmaskine er tændt og klar til at modtage faxer, eller prøv at sende til en anden faxmaskine. Tag faxkablet ud af telefonstikket, og tilslut derefter en telefon. Ring op fra telefonen for at sikre, at telefonlinjen fungerer. Prøv at anvende en lavere baudhastighed ved at justere indstillingen Maksimal baudhastighed i menuen Administration. Se Menuen Startopsætning. Faxen i enheden modtager faxer, men sender dem ikke. Årsag Hvis enheden er koblet til et PBX-system, sender PBXsystemet muligvis en opkaldstone, som faxen ikke kan registrere. Der er muligvis en dårlig telefonforbindelse. Den faxmaskine, du sender til, fungerer muligvis ikke korrekt. Din telefonlinje fungerer muligvis ikke. Løsning Deaktiver indstillingen Registrer opkaldstone. Se i faxvejledningen, hvordan du ændrer denne indstilling. Send faxen igen senere. Ring til modtageren for at kontrollere, at den modtagende faxmaskine er tændt og klar til at modtage faxer, eller prøv at sende til en anden faxmaskine. Tag faxkablet ud af telefonstikket, og tilslut derefter en telefon. Ring op fra telefonen for at sikre, at telefonlinjen fungerer. Udgående faxopkald bliver ved at ringe op. Årsag Faxen ringer automatisk op til et faxnummer, hvis en af funktionerne Ring op igen ved optaget eller Ring op igen ved intet svar er aktiveret. Løsning Deaktiver funktionerne Ring op igen ved optaget eller Ring op igen ved intet svar. Se i faxvejledningen, hvordan du ændrer disse indstillinger. Faxer, du sender, ankommer ikke til den modtagende faxmaskine. Årsag Den modtagende faxmaskine er muligvis slukket eller i en fejltilstand, den mangler f.eks. papir. En fax er muligvis gemt i hukommelsen, fordi den venter på at ringe op igen til et nummer, der er optaget, eller fordi der er andre job foran, der venter på at blive sendt. Løsning Ring til modtageren for at kontrollere, at faxmaskinen er tændt og klar til at modtage faxer. Hvis et faxjob er i hukommelsen af én af disse årsager, vises der en post for jobbet i faxloggen. Udskriv faxaktivetetsloggen (se faxvejledningen), og kontroller kolonnen Resultat for job med betegnelsen Afventer. DAWW Løsning af faxproblemer 221

234 Bemærk! Hvis faxen sender meget langsomt, skal du se afsnittet "Faxer afsendes eller modtages meget langsomt" i Menuen Startopsætning. Løsning af modtagelsesproblemer Indgående faxopkald besvares ikke af faxen (der blev ikke registreret nogen fax). Årsag Indstillingen Ring før svar er muligvis ikke angivet korrekt. Telefonledningen er muligvis ikke tilsluttet korrekt, eller telefonledningen fungerer ikke korrekt. Telefonlinjen fungerer muligvis ikke. Der er muligvis en telefonsvarertjeneste, der forstyrrer muligheden for at besvare opkald. Løsning Kontroller indstillingen Ring før svar. Se i faxvejledningen, hvordan du ændrer denne indstilling. Kontroller installationen. Kontroller, at du bruger den telefonledning, der blev leveret sammen med enheden. Tag faxkablet ud af telefonstikket, og tilslut derefter en telefon. Ring op fra telefonen for at sikre, at telefonlinjen fungerer. Gør ét af følgende: Afbryd telefonsvarertjenesten. Få en telefonlinje, der er dedikeret til faxopkald. Nedsæt indstillingen Ring før svar for faxen til et tal, der er mindre end Ring før svar-indstillingen for telefonsvareren. Se i faxvejledningen, hvordan du ændrer denne indstilling. Faxer afsendes eller modtages meget langsomt. Årsag Du sender eller modtager muligvis en meget kompleks fax, f.eks. en fax med mange billeder. Den modtagende fax har muligvis en langsom modemhastighed. Den opløsning, som faxen sendes eller modtages med, er meget høj. En højere opløsning giver normalt en bedre kvalitet, men den kræver også en længere transmissionstid. En dårlig telefonforbindelse tvinger faxen i enheden og den afsendende eller modtagende faxmaskine til at reducere transmissionshastigheden for at justere for fejl. Løsning Det tager længere tid at sende eller modtage komplekse faxer. Faxen i enheden sender kun faxen med den hurtigste modemhastighed, som den modtagende faxmaskine kan anvende. Hvis du modtager faxen, skal du ringe til afsenderen og bede ham/hende om at reducere opløsningen og sende faxen igen. Hvis du sender faxen, skal du reducere opløsningen eller ændre tilstandsindstillingen Sideindhold. Se i faxvejledningen, hvordan du ændrer denne indstilling. Annuller og send faxen igen. Få telefonselskabet til at kontrollere telefonlinjen. Faxer udskrives ikke på enheden. Årsag Der er ingen medier i inputbakkerne. Løsning Læg medier i. Alle faxer, der modtages, mens inputbakkerne er tomme, gemmes og udskrives, når bakkerne er blevet fyldt igen. 222 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

235 Faxer udskrives ikke på enheden. Årsag Tilstanden for planlagt udskrivning af faxer er aktiveret. Faxer bliver ikke udskrevet, før denne tilstand er deaktiveret Tonerniveauet i enheden er lavt, eller enheden er løbet tør for toner. Løsning Deaktiver tilstanden for planlagt udskrivning af faxer. Se i faxvejledningen, hvordan du ændrer denne indstilling. Udskift tonerkassetten. Enheden standser udskrivningen, så snart tonerniveauet er lavt, eller den er løbet tør for toner. Alle faxer, der modtages, gemmes i hukommelsen og udskrives, når toneren er blevet udskiftet. DAWW Løsning af faxproblemer 223

236 Løsning af -problemer Hvis du ikke kan sende s ved hjælp af den digitale afsendelsesfunktion, kan du prøve at genkonfigurere SMTP-gateway-adressen eller LDAP-gateway-adressen. Udskriv en konfigurationsside for at finde de aktuelle SMTP- og LDAP-gateway-adresser. Brug følgende fremgangsmåder for at kontrollere, om SMTP- og LDAP-gatewayadresserne er gyldige. Validering af adressen på SMTP-gateway'en Bemærk! Denne fremgangsmåde gælder til Windows-operativsystemer. 1. Åbn en MS-DOS-kommandoprompt: Klik på Start, klik på Kør, og indtast derefter cmd. 2. Indtast telnet efterfulgt af SMTP-gateway-adressen og derefter tallet 25, som er den port, som MFP'en kommunikerer via. Indtast f.eks. telnet , hvor " " repræsenterer SMTP-gateway-adressen. 3. Tryk på Enter. Hvis SMTP-gateway-adressen ikke er gyldig, indeholder svaret meddelelsen Der kunne ikke oprettes forbindelse til værten på port 25: Forbindelsen blev ikke oprettet. 4. Hvis SMTP-gateway-adressen ikke er gyldig, skal du kontakte netværksadministratoren. Validering af adressen på LDAP-gateway'en Bemærk! Denne fremgangsmåde gælder til Windows-operativsystemer. 1. Åbn Windows Stifinder. I adresselinjen skal du indtaste LDAP:// straks efterfulgt af LDAPgateway-adressen. Indtast f.eks. LDAP:// , hvor " " repræsenterer LDAP-gateway-adressen. 2. Tryk på Enter. Hvis LDAP-gateway-adressen er gyldigt, åbnes dialogboksen Søg efter personer. 3. Hvis LDAP-gateway-adressen ikke er gyldig, skal du kontakte netværksadministratoren. 224 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

237 Løsning af almindelige Windows-problemer Fejlmeddelelse: "Generel beskyttelsesfejl undtagelses-oe" "Spool32" "Ugyldig handling" Årsag Løsning Luk alle programmer, genstart Windows, og prøv igen. Vælg en anden printerdriver. Hvis du har valgt PCL 6- printerdriveren, skal du skifte til PCL 5-printerdriveren eller til printerdriveren HP postscript level 3-emulering, hvilket du kan gøre fra et softwareprogram. Slet alle midlertidige filer i undermappen Temp. Du kan finde navnet på mappen ved at åbne filen AUTOEXEC.BAT og lede efter sætningen "Set Temp =". Navnet efter denne sætning er navnet på Temp-mappen. Som standard er det normalt C: \TEMP, men det kan være ændret. Du kan læse mere om Windows-fejlmeddelelser i Microsoft Windows-dokumentationen, der blev leveret sammen med computeren. DAWW Løsning af almindelige Windows-problemer 225

238 Løsning af almindelige Macintosh-problemer Ud over de problemer, som beskrives i Løse generelle problemer med enheden, giver dette afsnit et overblik over problemer, der kan opstå ved brug af Mac OS X. Bemærk! Opsætning af USB- og IP-udskrivning udføres i Desktop Printer Utility. Enheden vises ikke i Vælger. Printerdriveren er ikke vist i Printercentral eller i Printerværktøj. Årsag Enhedssoftwaren er muligvis ikke installeret eller er installeret forkert. PPD-filen (Postscript Printer Description) er beskadiget. Løsning Kontroller, at PPD-filen er i følgende mappe på harddisken: Bibliotek/Printere/PPD/Indhold/Ressourcer/ <lang>.lproj, hvor "<lang>" angiver sprogkoden på to bogstaver for det sprog, du bruger. Installer softwaren igen, hvis det er nødvendigt. Se opsætningsvejledningen for at få flere instruktioner. Slet PPD-filen fra følgende mappe på harddisken: Bibliotek/ Printere/PPD/Indhold/Ressourcer/<lang>.lproj, hvor "<lang>" angiver sprogkoden på to bogstaver for det sprog, du bruger. Installer softwaren igen. Se opsætningsvejledningen for at få flere instruktioner. Enhedsnavnet, IP-adressen eller Rendezvous-værtsnavnet findes ikke på printerlisten i Printercentral eller Printerværktøj. Årsag Enheden er måske ikke klar. Der er muligvis valgt en forkert tilslutningstype. Der bruges et forkert enhedsnavn, en forkert IP-adresse eller et forkert Rendezvous-værtsnavn. Interfacekablet er muligvis defekt eller af dårlig kvalitet. Løsning Kontroller, at kablerne er tilsluttet korrekt, at enheden er tændt, og at Klar-indikatoren lyser. Hvis du foretager tilslutning via en USB- eller Ethernet-hub, skal du prøve at tilslutte direkte til computeren eller at anvende en anden port. Kontroller, at der er valgt USB, IP-udskrivning eller Rendezvous, afhængigt af hvilken tilslutningstype der findes mellem enheden og computeren. Kontroller enhedsnavnet, IP-adressen eller Rendezvousværtsnavnet ved at udskrive en konfigurationsside. Se Brug af oplysningssider. Kontroller, at navnet, IP-adressen eller Rendezvous-værtsnavnet på konfigurationssiden svarer til enhedsnavnet, IP-adressen eller Rendezvous-værtsnavnet i Printercentral eller Printerværktøj. Udskift interfacekablet. Det nye kabel skal være af høj kvalitet. Printerdriveren foretager ikke en automatisk opsætning af den valgte enhed i Printercentral eller Printerværktøj. Årsag Enheden er måske ikke klar. Enhedssoftwaren er muligvis ikke installeret eller er installeret forkert. Løsning Kontroller, at kablerne er tilsluttet korrekt, at enheden er tændt, og at Klar-indikatoren lyser. Hvis du foretager tilslutning via en USB- eller Ethernet-hub, skal du prøve at tilslutte direkte til computeren eller at anvende en anden port. Kontroller, at PPD-filen er i følgende mappe på harddisken: Bibliotek/Printere/PPD/Indhold/Ressourcer/ <lang>.lproj, hvor "<lang>" angiver sprogkoden på to bogstaver 226 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

239 Printerdriveren foretager ikke en automatisk opsætning af den valgte enhed i Printercentral eller Printerværktøj. Årsag Løsning for det sprog, du bruger. Installer softwaren igen, hvis det er nødvendigt. Se opsætningsvejledningen for at få flere instruktioner. PPD-filen er beskadiget. Enheden er måske ikke klar. Interfacekablet er muligvis defekt eller af dårlig kvalitet. Slet PPD-filen fra følgende mappe på harddisken: Bibliotek/ Printere/PPD/Indhold/Ressourcer/<lang>.lproj, hvor "<lang>" angiver sprogkoden på to bogstaver for det sprog, du bruger. Installer softwaren igen. Se opsætningsvejledningen for at få flere instruktioner. Kontroller, at kablerne er tilsluttet korrekt, at enheden er tændt, og at Klar-indikatoren lyser. Hvis du foretager tilslutning via en USB- eller Ethernet-hub, skal du prøve at tilslutte direkte til computeren eller at anvende en anden port. Udskift interfacekablet. Det nye kabel skal være af høj kvalitet. Et udskriftsjob blev ikke sendt til den ønskede enhed. Årsag Udskriftskøen er muligvis stoppet. Det forkerte enhedsnavn eller den forkerte IP-adresse anvendes. En anden enhed med det samme eller et lignende navn, den samme IPadresse eller det samme Rendezvous-værtsnavn har muligvis modtaget dit udskriftsjob. Løsning Genstart udskriftskøen. Åbn Udskriftsovervågning, og vælg Start job. Kontroller enhedsnavnet, IP-adressen eller Rendezvousværtsnavnet ved at udskrive en konfigurationsside. Se Brug af oplysningssider. Kontroller, at enhedsnavnet, IP-adressen eller Rendezvous-værtsnavnet på konfigurationssiden svarer til enhedsnavnet, IP-adressen eller Rendezvous-værtsnavnet i Printercentral eller Printerværktøj. En EPS-fil (Encapsulated PostScript) udskrives ikke med de korrekte fonte. Årsag Løsning Dette problem opstår med nogle programmer. Prøv at overføre fontene, der er indeholdt i EPS-filen, til enheden, før du udskriver. Send filen i ASCII-format i stedet for i binær kodning. Du kan ikke udskrive fra et tredjeparts USB-kort. Årsag Denne fejl opstår, når softwaren til USB-printere ikke er installeret. Løsning Når du tilføjer et tredjeparts USB-kort, er det muligvis nødvendigt, at du installerer Apple USB Adapter Card Support-softwaren. Du kan finde den seneste version af softwaren på Apple-webstedet. DAWW Løsning af almindelige Macintosh-problemer 227

240 Hvis enheden er tilsluttet med et USB-kabel, vises den først i Printercentral eller Printerværktøj, når driveren er valgt. Årsag Dette problem skyldes enten en software- eller en hardwarekomponent. Løsning Fejlfinding i forbindelse med software Kontroller, at din Macintosh understøtter USB. Kontroller, at dit Macintosh-operativsystem er Mac OS X version eller nyere. Kontroller, at din Macintosh er forsynet med den korrekte USBsoftware fra Apple. Fejlfinding i forbindelse med hardware Kontroller, at enheden er tændt. Kontroller, at USB-kablet er tilsluttet korrekt. Kontroller, at du anvender det korrekte Hi-Speed USB 2.0-kabel. Kontroller, at der ikke er for mange USB-enheder, der trækker strøm fra kæden. Kobl alle enheder fra kæden, og slut kablet direkte til USB-porten på værtscomputeren. Kontroller, om der er sluttet mere end to USB-hubs uden strømforsyning på en række til kæden. Kobl alle enheder fra kæden, og slut kablet direkte til USB-porten på værtscomputeren. Bemærk! imac-tastaturet er en USB-hub uden strømforsyning. 228 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

241 Løsning af Linux-problemer Du kan få flere oplysninger om problemløsning i Linux på HP's Linux-supportwebsted: hp.sourceforge.net/. DAWW Løsning af Linux-problemer 229

242 Løsning af PostScript-problemer Følgende situationer er specifikke for PostScript-sproget (PS) og kan opstå, når flere printersprog anvendes. Se efter meddelelser på kontrolpanelet, der kan hjælpe med at løse problemer. Generelle problemer Bemærk! Hvis du vil modtage en udskrevet meddelelse eller en meddelelse på skærmen, når der opstår PS-fejl, skal du åbne dialogboksen Printervalg og klikke på det ønskede valg ved siden af afsnittet PS-fejl. Jobbet udskrives i Courier (printerens standardfont) i stedet for det anmodede skriftsnit. Årsag Det skriftsnit, der blev anmodet om, er ikke indlæst. Løsning Download den font, du vil bruge, og send udskriftsjobbet igen. Kontroller fonttypen og placeringen. Download fonten til enheden, hvis det er relevant. Yderligere oplysninger finder du i dokumentationen til softwaren. En side i formatet legal udskrives med beskårne margener. Årsag Udskriftsjobbet kan være for komplekst. Løsning Du skal muligvis udskrive jobbet med 600 dpi, formindske sidens kompleksitet eller installere mere hukommelse. Der udskrives en PS-fejlside. Årsag Udskriftsjobbet er muligvis ikke et PS-job. Løsning Sørg for, at udskriftsjobbet er et PS-job. Kontroller, om softwareprogrammet forventede, at du sendte en opsætningseller PS-headerfil til enheden. 230 Kapitel 11 Problemløsning DAWW

243 A Ekstraudstyr og forbrugsvarer Dette afsnit indeholder oplysninger om bestilling af dele, forbrugsvarer og ekstraudstyr. Brug kun dele og ekstraudstyr, som specifikt er beregnet til denne printer. Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Varenumre DAWW 231

244 Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer Du kan bestille reservedele, forbrugsvarer og ekstraudstyr på flere forskellige måder: Bestil direkte fra HP Bestil via service- eller supportudbydere Bestil direkte via den integrerede webserver (gælder for printere, der er tilsluttet til et netværk) Bestil direkte via HP Easy Printer Care-softwaren Bestil direkte fra HP Du kan få følgende elementer direkte fra HP: Reservedele: Hvis du vil bestille reservedele i USA, skal du gå til Uden for USA skal reservedele bestilles hos dit lokale autoriserede HP-servicecenter. Forbrugsvarer og ekstraudstyr: Hvis du vil bestille forbrugsvarer i USA, skal du gå til Hvis du vil bestille forbrugsvarer over hele verden, skal du gå til Hvis du vil bestille ekstraudstyr, skal du gå til Bestil via service- eller supportudbydere Kontakt en HP-autoriseret service- eller supportudbyder for at bestille reservedele eller ekstraudstyr Bestil direkte via den integrerede webserver (gælder for printere, der er tilsluttet til et netværk) Bestil forbrugsvarer direkte via den integrerede webserver ved hjælp af følgende fremgangsmåde. 1. Indtast enhedens IP-adresse eller værtsnavn i computerens webbrowser. Statusvinduet åbnes. 2. Dobbeltklik på Bestil forbrugsvarer i området Andre links. Derefter vises en URL på et websted, hvor du kan købe forbrugsvarer. 3. Vælg de varenumre, du vil bestille, og følg vejledningen på skærmen. Bestil direkte via HP Easy Printer Care-softwaren HP Easy Printer Care-softwaren er et printeradministrationsværktøj, der er udviklet til at gøre printerkonfiguration, overvågning, bestilling af forbrugsvarer, fejlfinding og opdatering så enkelt og effektivt som muligt. Du kan få yderligere oplysninger om HP Easy Printer Care-softwaren ved at gå til Tillæg A Ekstraudstyr og forbrugsvarer DAWW

245 Varenumre Ekstraudstyr Følgende liste over ekstraudstyr var opdateret på trykketidspunktet. Bestillingsoplysninger og tilgængelighed af ekstraudstyr kan ændres i printerens levetid. Element Beskrivelse Varenummer Bakke til 500 ark og arkføder Ekstra bakke til at forøge papirkapaciteten. Kan tage papirformaterne Letter, A4, Legal, A5, B5 (JIS), Executive og 8 x 13 tommer. Printeren har plads til op til tre ekstra arkfødere til 500 ark. Q5968A Konvolutfremfører Kan rumme op til 75 konvolutter. Q2438A Dupleksenhed (ekstraudstyr til dupleksudskrivning) Giver mulighed for automatisk udskrivning på begge sider af papiret. Q5969A Postkasse med tre bakker Har tre outputbakker til i alt 700 ark. Q5692A Hæfteenhed/stacker til 500 ark Giver mulighed for udskrivning af store mængder med automatisk færdigbehandling af job. Hæfter op til 30 ark papir. Q5691A Hæftepatron til hæfteklammer Indeholder én hæftepatron. C8091A kabinet HP LaserJet ekstraudstyr til analog fax 300 Hæver MFP'en og giver plads til opbevaring af papir. Giver MFP'en mulighed for at benytte faxfunktioner. Det følger med modellerne HP LaserJet 4345x mfp, 4345xs mfp og 4345xm mfp. Q5970A Q3701A Tonerkassetter Element Beskrivelse Varenummer HP LaserJet printerpatron Tonerkassette til sider Q5945A DAWW Varenumre 233

246 Vedligeholdelsessæt Element Beskrivelse Varenummer Printervedligeholdelsessæt. Indeholder en fikseringsenhed, en overføringsvalse, et overføringsvalseværktøj, en opsamlingsvalse, otte fremføringsvalser og et par engangshandsker. Vejledning i installation af de forskellige komponenter medfølger. Printervedligeholdelsessættet er en forbrugsvare og er ikke omfattet af nogen garanti. ADF-vedligeholdelsessæt Omfatter et sæt valser, en adskillelsespude og mylarskærme. ADF-vedligeholdelsessættet er en forbrugsvare og er ikke omfattet af nogen garanti. Printervedligeholdelsessæt til 110 volt Printervedligeholdelsessæt til 220 volt Indeholder vedligeholdelsesdele til ADFenheden Q5998A Q5999A Q5997A Hukommelse Element Beskrivelse Varenummer DDR-hukommelses-DIMM (dual inline memory module) med 100 ben Øger printerens kapacitet til at håndtere store eller komplekse udskriftsjob. 64 MB Q2625A 128 MB Q2626A 256 MB Q2627A Harddisk Mere end 20 GB permanent lager til fonte og formularer. Bruges også til udskrivning af flere originaler og til joblagringsfunktioner. J6054B Kabler og interfaces Element Beskrivelse Varenummer EIO-kort (Enhanced I/O) EIO-netværkskort med multiprotokol til HP Jetdirect-printserver HP Jetdirect 620n Fast Ethernet (10/100Base-TX)-printerserver HP Jetdirect-tilslutningskort til serielle forbindelser, USB- og LocalTalkforbindelser J7934A J4135A Udskriftsmedier Yderligere oplysninger om medieforbrugsvarer finder du på Tillæg A Ekstraudstyr og forbrugsvarer DAWW

247 Element Beskrivelse Varenummer HP LaserJet-papir Til brug med HP LaserJet-printere. Velegnet til brevpapir, værdifulde notater, juridiske dokumenter, direct mail og korrespondance. Specifikationer: 96 bright, 90 g/m 2 ). HP Printerpapir Til brug med HP LaserJet- og inkjetprintere. Specielt beregnet til små virksomheder og hjemmearbejdspladser. Tungere og lysere end kopipapir. Specifikationer: 92 bright HP Multifunktionspapir Til brug sammen med alt kontorudstyr laserog inkjetprintere, kopi- og faxmaskiner. Beregnet til de virksomheder, der vil bruge én slags papir til alle kontorfunktionerne. Klarere og glattere end andre kontorpapirtyper. Specifikationer: 90 bright, 75g/m 2 ). Letter, 500 ark/bundt, 10 bundter pr. kasse Legal, 500 ark/bundt, 10 bundter pr. kasse ALetter (220 x 280 mm), 500 ark/ bundt, 5 bundter pr. kasse A4 (210 x 297 mm), 500 ark/bundt, 5 bundter pr. kasse A4 (210 x 297mm), 500 ark/bundt Letter, 500 ark/bundt, 10 bundter pr. kasse Letter, 500 ark/bundt, 3 bundter pr. kasse A4 (210 x 297 mm), 500 ark/bundt, 5 bundter pr. kasse A4 (210 x 297 mm), 300 ark/bundt, 5 bundter pr. kasse Letter, 500 ark/bundt, 10 bundter pr. kasse Letter, 500 ark/bundt, 5 bundter pr. kasse Letter, 250 ark/bundt, 12 bundter pr. kasse Letter, 3 huller, 500 ark/bundt, 10 bundter pr. kasse Legal, 500 ark/bundt, 10 bundter pr. kasse HPJ1124/Nordamerika HPJ1424/Nordamerika Q2398A/Lande/områder i Asien/ Stillehavsområdet Q2400A/Lande/områder i Asien/ Stillehavsområdet CHP310/Europa HPP1122/Nordamerika og Mexico HPP113R/Nordamerika CHP210/Europa CHP213/Europa HPM1120/Nordamerika HPM115R/Nordamerika HP25011/Nordamerika HPM113H/Nordamerika HPM1420/Nordamerika DAWW Varenumre 235

248 Element Beskrivelse Varenummer HP-kontorpapir Til brug sammen med alt kontorudstyr laserog inkjetprintere, kopi- og faxmaskiner. God til udskrivning af store mængder. Specifikationer: 84 bright, 75g/m 2 ). HP Office, genbrugspapir Til brug sammen med alt kontorudstyr laserog inkjetprintere, kopi- og faxmaskiner. God til udskrivning af store mængder. Overholder U.S. Executive Order for miljøvenlige produkter. Specifikationer: 84 bright, 20 lb, 30 % indhold efter forbrug. HP LaserJet-transparenter Kun til brug sammen med HP LaserJetprintere med sort-hvid udskrift. Tydelig og skarp tekst og grafik opnås bedst ved brug af disse transparenter, der er specialfremstillet og testet på sort-hvide-hp LaserJet-printere. Specifikationer: 4,3 mm (tykkelse). Letter, 500 ark/bundt, 10 bundter pr. kasse Letter, 3 huller, 500 ark/bundt, 10 bundter pr. kasse Legal, 500 ark/bundt, 10 bundter pr. kasse Letter (8,5 x 11 tommer), Quick Pack, ark pr. kasse Letter (8,5 x 11 tommer), Quick Pack med 3 huller, ark pr. kasse ALetter (220 x 280 mm), 500 ark/ bundt, 5 bundter pr. kasse A4 (210 x 297 mm), 500 ark/bundt, 5 bundter pr. kasse A4 (210 x 297 mm), 500 ark/bundt, 5 bundter pr. kasse A4 (210 x 297 mm), Quick Pack, ark/bundt, 5 bundter pr. kasse Letter, 500 ark/bundt, 10 bundter pr. kasse Letter, 3 huller, 500 ark/bundt, 10 bundter pr. kasse Legal, 500 ark/bundt, 10 bundter pr. kasse Letter (8,5 x 11 tommer), 50 ark pr. kasse A4 (210 x 297 mm), 50 ark pr. kasse HPC8511/Nordamerika og Mexico HPC3HP/Nordamerika HPC8514/Nordamerika HP2500S/Nordamerika og Mexico HP2500P/Nordamerika Q2408A/Lande/områder i Asien/ Stillehavsområdet Q2407A/Lande/områder i Asien/ Stillehavsområdet CHP110/Europa CHP113/Europa HPE1120/Nordamerika HPE113H/Nordamerika HPE1420/Nordamerika 92296T/Nordamerika, Europa og lande/områder i Asien/ Stillehavsområdet U/Europa og lande/områder i Asien/Stillehavsområdet 236 Tillæg A Ekstraudstyr og forbrugsvarer DAWW

249 B Service og support Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti HP-PRODUKT HP LaserJet M4345 Series MFP DEN BEGRÆNSEDE GARANTIS VARIGHED Et års begrænset garanti HP garanterer dig, slutbrugerkunden, at hardware og ekstraudstyr fra HP vil være fri for fejl i materiale og forarbejdning efter købsdatoen i den ovennævnte periode. Hvis HP underrettes om sådanne defekter i garantiperioden, vil HP, efter eget valg, enten reparere eller erstatte produkter, der viser sig at være defekte. Erstatningsprodukter kan enten være nye eller svare til nye i ydeevne. HP garanterer, at der ikke vil opstå fejl i HP-softwaren under udførelsen af programmeringsinstruktioner i den ovenfor specificerede periode på grund af defekter i materiale og forarbejdning, når den installeres og bruges korrekt. Hvis HP underrettes om sådanne defekter i garantiperioden, vil HP ombytte den software, som ikke udfører programmeringsinstruktioner på grund af sådanne defekter. HP indestår ikke for, at driften af HP-produkter vil være uafbrudt eller fejlfri. Hvis HP ikke kan reparere eller udskifte et produkt inden for en rimelig periode som garanteret, har du ret til at få købsprisen tilbage mod straks at returnere produktet. HP-produkter kan indeholde renoverede dele, der i ydelse svarer til nye dele, eller dele, som kan have været genstand for tilfældig brug. Garantien dækker ikke fejl eller skader, der er fremkommet ved (a) forkert eller utilstrækkelig vedligeholdelse eller kalibrering, (b) software, interface, dele eller forbrugsvarer, der ikke er leveret af HP, (c) uautoriserede ændringer eller forkert brug, (d) drift på steder, der ligger uden for de angivne miljøspecifikationer for produktet, eller (e) forkert placering og vedligeholdelse. I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, ER OVENSTÅENDE GARANTI EKSKLUSIV, OG INGEN ANDEN MUNDTLIG ELLER SKRIFTLIG GARANTI ELLER BETINGELSE ER UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, OG HP FRASKRIVER SIG UDTRYKKELIGT ETHVERT ANSVAR FOR UNDERFORSTÅEDE GARANTIER ELLER BETINGELSER FOR SALGBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL. I nogle lande/områder, stater eller provinser er begrænsninger af varigheden af en underforstået garanti ikke tilladt, hvorfor ovennævnte begrænsning eller fraskrivelse måske ikke omfatter dig. Denne garanti giver dig specifikke juridiske rettigheder, men du kan også have andre rettigheder, der varierer fra land/område til land/område, fra stat til stat eller fra provins til provins. HP's begrænsede garanti er gyldig i alle lande/områder og alle steder, hvor HP yder support på nærværende produkt, og hvor HP har markedsført produktet. Omfanget af den garantiservice, du modtager, kan variere afhængigt af de lokale standarder. HP ændrer ikke produktets form, udseende eller funktionalitet for at få det til at fungere i et land/ område, hvor det ikke oprindeligt skulle fungere af juridiske eller lovgivningsmæssige årsager. I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, ER BEFØJELSERNE I DENNE GARANTIERKLÆRING DINE ENESTE OG EKSLUSIVE RETSBEFØJELSER. UNDTAGEN SOM ANGIVET DAWW Hewlett-Packard erklæring om begrænset garanti 237

250 OVENFOR, ER HP ELLER HP'S LEVERANDØRER PÅ INTET TIDSPUNKT ANSVARLIGE FOR TAB AF DATA ELLER FOR DIREKTE, SPECIELLE, TILFÆLDIGE, FØLGESKADER (HERUNDER TAB AF PROFIT ELLER DATA) ELLER ANDRE SKADER, HVAD ENTEN DE ER BASERET PÅ KONTRAKT, SKADEVOLDENDE HANDLING ELLER ANDET. I nogle lande/områder, stater eller provinser er fraskrivelse eller begrænsning af tilfældige skader eller følgeskader ikke tilladt, hvorfor ovennævnte begrænsning eller fraskrivelse måske ikke omfatter dig. GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING, UNDTAGEN I DET OMFANG LOVGIVNINGEN TILLADER DET, UDELUKKER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE OG ER I TILLÆG TIL DE OBLIGATORISKE LOVBEFALEDE RETTIGHEDER, SOM GÆLDER FOR SALGET AF DETTE PRODUKT TIL DIG. 238 Tillæg B Service og support DAWW

251 Erklæring om begrænset garanti for tonerkassette Dette HP-produkt garanteres at være fri for fejl i materialer og udførelse. Denne garanti gælder ikke for produkter, der (a) er blevet genopfyldt, repareret, genfremstillet eller ændret på nogen måde, (b) har problemer forårsaget af forkert brug, forkert opbevaring eller brug uden for de angivne omgivelser for enhedsproduktet eller (c) er slidt efter almindelig brug. Hvis du vil benytte garantitjenesten, skal du returnere produktet til købsstedet (med en skriftlig beskrivelse af problemet og udskriftsprøver) eller kontakte HP's kundesupport. Efter eget valg udskifter HP de produkter, der viser sig at være defekte, eller refunderer købsprisen. I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, ER OVENNÆVNTE GARANTI EKSKLUSIV OG INGEN ANDEN GARANTI ELLER BETINGELSE, HVAD ENTEN DEN ER SKRIFTLIG ELLER MUNDTLIG, GÆLDER UDTRYKKELIGT ELLER UNDERFORSTÅET, OG HP FRALÆGGER SIG SPECIFIKT ENHVER UNDERFORSTÅET GARANTI ELLER BETINGELSE FOR SALGSBARHED, TILFREDSSTILLENDE KVALITET OG EGNETHED TIL BESTEMTE FORMÅL. I DET OMFANG DET TILLADES AF LOKAL LOVGIVNING, ER HP ELLER DETS LEVERANDØRER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIGE FOR DIREKTE, SÆRLIGE ELLER HÆNDELIGE SKADER, FØLGESKADER (HERUNDER TABT FORTJENESTE ELLER MISTEDE DATA) ELLER ANDRE SKADER, HVAD ENTEN DER ER TALE OM KONTRAKTBRUD, ERSTATNINGSFORPLIGTENDE RETSBRUD ELLER ANDRE FORHOLD. GARANTIBETINGELSERNE I DENNE ERKLÆRING, UNDTAGEN I DET OMFANG LOVGIVNINGEN TILLADER DET, UDELUKKER, BEGRÆNSER ELLER MODIFICERER IKKE OG ER I TILLÆG TIL DE OBLIGATORISKE LOVBEFALEDE RETTIGHEDER, SOM GÆLDER FOR SALGET AF DETTE PRODUKT TIL DIG. DAWW Erklæring om begrænset garanti for tonerkassette 239

252 Customer Self Repair-garantiservice HP-produkter er designet med mange CSR-dele (Customer Self Repair), der minimerer reparationstiden og giver større fleksibilitet til udskiftning af defekte dele. Hvis HP under diagnoseperioden registrerer, at reparationen kan gennemføres vha. en CSR-del, sender HP den pågældende del direkte til dig. Der er to kategorier af CSR-dele: 1) Dele, som kundernes egen reparation er obligatorisk for. Hvis du beder HP om at udskifte disse dele, skal du betale for de rejse- og arbejdslønudgifter, der er forbundet med ydelsen. 2) Dele, hvor det er valgfrit, om kunderne selv vil stå for reparationen. Disse dele er også udviklet til Customer Self Repair. Hvis du dog har brug for, at HP foretager udskiftningen, koster dette ikke ekstra, så længe produktet er omfattet af en garanti. CSR-dele leveres den førstkommende forretningsdag, for så vidt delen er på lager, og leveringsadressen rent geografisk tillader det. Levering samme dag eller inden for fire timer tilbydes mod et ekstra gebyr på steder, hvor det er geografisk muligt. Hvis du har brug for hjælp, kan du ringe til HP's tekniske supportcenter, hvor en tekniker kan hjælpe dig over telefonen. I de materialer, som HP sender sammen med en CSR-reservedel, fremgår det, om den defekte del skal returneres til HP. I de tilfælde hvor den defekte del skal returneres til HP, skal den sendes inden for et bestemt tidsrum, normalt fem (5) forretningsdage. Den defekte del skal returneres sammen med den tilhørende dokumentation fra forsendelsesmaterialet. Hvis den defekte del ikke returneres, kan HP fakturere dig for erstatning af denne. I forbindelse med Customer Self Repair betaler HP for alle leverings- og returneringsudgifter og bestemmer desuden, hvilken kurer/fragtmand, der skal bruges. 240 Tillæg B Service og support DAWW

253 HP Kundeservice Onlinetjenester For at få adgang til opdateret HP-enhedsspecifik software, produktoplysninger og support døgnet rundt via en internetforbindelse skal du besøge webstedet: Gå til for at få oplysninger om den eksterne HP Jetdirectprinterserver. HP Instant Support Professional Edition (ISPE) er en softwarepakke med webbaserede fejlfindingsværktøjer til desktopcomputere og udskrivningsprodukter. Gå til instantsupport.hp.com. Telefonisk support HP tilbyder gratis telefonsupport i garantiperioden. Du kan finde det telefonnummer, du skal ringe på i dit land/område, i den folder, der blev leveret sammen med enheden. Du kan også besøge support/. Hav følgende oplysninger parat, når du ringer til HP: produktnavnet og serienummeret, købsdatoen og en beskrivelse af problemet. Softwaretilbehør, drivere og elektroniske oplysninger Websiden for driverne er på engelsk, men du kan hente selve driverne på flere forskellige sprog. Direkte bestilling af HP-ekstraudstyr eller -forbrugsvarer USA: Canada: Europa: Asien-Stillehavsområdet: Hvis du vil bestille ægte HP-ekstraudstyr og -tilbehør, skal du gå til HP Parts Store på adressen (gælder kun i USA og Canada) eller ringe på (USA) eller (Canada). Oplysninger om HP-service Ring på (USA) eller (Canada) for at få oplysninger om HP-autoriserede forhandlere. Hvis du bor uden for USA og Canada, skal du ringe til nummeret til kundesupport for dit land/område. Se den folder, der fulgte med i kassen med enheden. HP-serviceaftaler Ring til HPINVENT ( (USA)) eller (Canada). Eller besøg webstedet for HP SupportPack og Carepaq TM Services på adressen a. Hvis du vil have udvidet service, skal du ringe til DAWW HP Kundeservice 241

254 Programmet HP Easy Printer Care Brug Programmet HP Easy Printer Care til at kontrollere enhedens status og indstillinger og til at få vist oplysninger om fejlfinding samt onlinedokumentation. Du skal have udført en komplet softwareinstallation for at kunne bruge Programmet HP Easy Printer Care. Se Åbning af Programmet HP Easy Printer Care. HP-support og -oplysninger til Macintosh-computere Gå til for at få oplysninger om Macintosh OS X-support og HPabonnementsservice til driveropdateringer. Gå til for at se, hvilke produkter der specielt er udviklet til Macintoshbrugere. 242 Tillæg B Service og support DAWW

255 HP-vedligeholdelsesaftaler HP har flere typer vedligeholdelsesaftaler, der opfylder en lang række supportbehov. Vedligeholdelsesaftaler er ikke en del af standardgarantien. Supportservice kan variere efter område. Spørg din lokale HP-forhandler om, hvilke serviceydelser du har mulighed for at få. Aftaler om service på stedet HP har aftaler om service på stedet med forskellige svartider for at give dig det niveau af support, der passer bedst til dine behov. Service på stedet næste dag Denne aftale giver support den næste arbejdsdag efter en serviceanmodning. Der er mulighed for udvidede dækningstidspunkter og rejse ud over HP's angivne servicezoner i de fleste aftaler om service på stedet (mod ekstratillæg). Ugentlig (mængde) service på stedet Som en del af denne aftale aflægges der ugentlige besøg på stedet for organisationer med mange HPprodukter. Aftalen er forbeholdt steder med 25 eller flere arbejdsstationprodukter, herunder enheder, plottere, computere og diskdrev. Indpakning af enheden Hvis HP Kundeservice vurderer, at din enhed skal returneres til HP til reparation, skal du følge trinnene til indpakning af enheden nedenfor, før den afsendes. FORSIGTIG! ansvar. Transportskader, som opstår på grund af utilstrækkelig emballering, er kundens Sådan indpakkes enheden 1. Fjern og gem de DIMM-kort, som du har købt og sat i enheden. Fjern ikke det DIMM-modul, der blev leveret sammen med enheden. FORSIGTIG! Statisk elektricitet kan beskadige DIMM-moduler. Når du håndterer DIMMmoduler, skal du enten bære et antistatisk håndledsbånd eller regelmæssigt røre ved overfladen af den antistatiske DIMM-pakning og derefter røre ved udækket metal på enheden. Se Tilføjelse af printerhukommelse vedr. udskiftning af DIMM-moduler. 2. Fjern og gem tonerkassetten. FORSIGTIG! Det er meget vigtigt at fjerne tonerkassetten, før du sender enheden. En tonerkassette, som sidder i enheden under forsendelsen, vil lække og helt dække enhedens motor og andre dele med toner. For ikke at beskadige tonerkassetten skal du undgå at berøre valsen på den og opbevare den i originalemballagen eller således, at den ikke udsættes for lys. 3. Fjern og gem strømkablet, interfacekablet og ekstraudstyr. DAWW HP-vedligeholdelsesaftaler 243

256 4. Hvis du har mulighed for det, skal du medsende eksempler på udskrifter og 50 til 100 ark papir eller andre medier, der ikke er udskrevet korrekt. 5. I USA skal du ringe til HP Customer Care for at få tilsendt ny emballage. I andre lande/områder skal du om muligt benytte originalemballagen. Hewlett-Packard anbefaler, at du forsikrer udstyret i forbindelse med forsendelsen. Udvidet garanti HP Support yder dækning på HP-hardwareproduktet og alle interne komponenter, der er leveret af HP. Hardwarevedligeholdelsen gælder for en periode på 1 til 3 år fra HP-produktets købsdato. Kunden skal købe HP Support inden for den fastsatte fabriksgaranti. Kontakt HP Kundeservice og supportgruppen for at få yderligere oplysninger. 244 Tillæg B Service og support DAWW

257 C Specifikationer Fysiske specifikationer Elektriske specifikationer Akustiske specifikationer Driftsmiljø DAWW 245

258 Fysiske specifikationer Tabel C-1 Produktmål Produkt Højde Dybde Bredde Vægt 1 HP LaserJet M4345 MFP 545 mm (21,5") 483 mm (19,0") 762 mm (30,0") 44,1 kg HP LaserJet M4345x MFP 667 mm (26,3") 483 mm (19,0") 762 mm (30,0") 52,4 kg HP LaserJet M4345xs MFP 111,0 cm (43,7") 483 mm (19,0") 914 mm (36,0") 58,4 kg HP LaserJet M4345xm MFP 111,0 cm (43,7") 483 mm (19,0") 914 mm (36,0") 58,2 kg Arkføder til 500 ark (ekstraudstyr) 122 mm (4,8") 483 mm (19,0") 559 mm (22,0") 8,3 kg Kabinet (ekstraudstyr) 440 mm (17,3") 762 mm (30,0") 825,5 mm (32,5") 41,8 kg hæfteenhed/stacker (ekstraudstyr) Postkasse med tre bakker (ekstraudstyr) Konvolutfremfører (ekstraudstyr) Dupleksenhed (ekstraudstyr) 6,0 kg 5,8 kg 2,5 kg 2,5 kg 1 Uden tonerkassette Tabel C-2 Produktmål med alle låger og bakker helt åbne Produkt Højde Dybde Bredde HP LaserJet M4345 MFP 889 mm (35,0") 876 mm (34,5") 142,2 cm (56,0") HP LaserJet M4345x MFP 101 cm (39,8") 876 mm (34,5") 142,2 cm (56,0") HP LaserJet M4345xs MFP 145 cm (57,0") 117 cm (46,0") 157,5 cm (62,0") HP LaserJet M4345xm MFP 145 cm (57,0") 117 cm (46,0") 157,5 cm (62,0") 246 Tillæg C Specifikationer DAWW

259 Elektriske specifikationer ADVARSEL! Strømkravene er baseret på det land/område, hvor printeren sælges. Konverter aldrig driftsspændinger. Dette kan beskadige printeren og ophæve produktgarantien. Tabel C-3 Strømkrav til HP LaserJet M4345 Series MFP Specifikationer Modeller til 110 volt Modeller til 230 volt Strømkrav 110 til 127 volt (10 %) 50/60 Hz (2 Hz) 220 til 240 volt (10 %) 50/60 Hz (2 Hz) Nominel strøm 10,0 A 4,5 A Tabel C-4 Strømforbrug for HP LaserJet M4345 Series MFP (gennemsnit, i watt) 1 Produktmodel Kopiering Udskrivning 2 Klar Dvale Fra HP LaserJet M4345 MFP 830 W 725 W 3 46 W 15 W 0,26 W HP LaserJet M4345x MFP 830 W 725 W 3 49 W 16 W 0,26 W HP LaserJet M4345xs MFP 830 W 725 W 3 49 W 16 W 0,26 W HP LaserJet M4345xm MFP 830 W 725 W 3 49 W 16 W 0,26 W 1 Værdier kan ændres uden varsel. Se for at få opdaterede oplysninger. 2 Tallene er de højeste værdier, der er målt med alle standardspændinger. 3 HP LaserJet M4345 MFP-serien: Udskrivnings- og kopieringshastigheden er 45 sider/minut (Lette) og 43 sider/minut (A4). 4 Standardtid fra klar- til dvaletilstand = 60 minutter. 5 Tid fra dvale til start af udskrivning = mindre end 18 sekunder. 6 Varmeafgivelse i klartilstand = 167 BTU/time. DAWW Elektriske specifikationer 247

260 Akustiske specifikationer Tabel C-5 Lydeffekt og lydtrykniveau for HP LaserJet M4345 Series MFP 1 Lydeffektniveau I henhold til ISO 9296 Udskrivning 2 Kopiering Klar L WAd = 6,9 Bels (A) [69 db (A)] L WAd = 7,2 Bels (A) [72 db (A)] L pam = Lydløs Lydtrykniveau I henhold til ISO 9296 Udskrivning 2 Kopiering Klar L pam = 54 db (A) L pam = 56 db (A) L pam = Lydløs 1 Værdier kan ændres uden varsel. Se for at få opdaterede oplysninger. 2 HP LaserJet M4345 MFP-serien udskriver med 43 sider pr. minut i A4-format. 3 Konfiguration testet (HP LaserJet M4345 MFP): Basismodel, simpleksudskrivning i A4-format. 248 Tillæg C Specifikationer DAWW

261 Driftsmiljø Tabel C-6 Påkrævede forhold Miljøforhold Udskrivning Opbevaring/standby Temperatur (printer og tonerkassette) 15 til 32,5 C -20 til 40 C Relativ luftfugtighed 10 % til 80 % 10 % til 90 % DAWW Driftsmiljø 249

262 250 Tillæg C Specifikationer DAWW

263 D Lovgivningsmæssige oplysninger Dette afsnit indeholder følgende lovgivningsmæssige oplysninger: FCC-regulativer Produktets miljømæssige varetagelsesprogram Telekommunikationserklæring Overensstemmelseserklæring Sikkerhedserklæringer DAWW 251

264 FCC-regulativer Dette udstyr er blevet afprøvet og fundet i overensstemmelse med kravene til en digital Klasse B-enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Disse begrænsninger er fastsat med henblik på at yde rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i installationer i private boliger. Dette udstyr genererer, bruger og kan afgive radiofrekvensenergi. Hvis dette udstyr ikke installeres og anvendes i overensstemmelse med anvisningerne, kan det forårsage skadelige forstyrrelser i radiokommunikationsudstyr. Der er dog ingen garanti for, at der ikke vil forekomme forstyrrelser i en bestemt installation. Hvis dette udstyr forårsager skadelige forstyrrelser i radio- eller fjernsynsmodtagelse, hvilket kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge at udbedre forstyrrelserne på en eller flere af følgende måder: Drej eller flyt den modtagende antenne. Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren. Tilslut udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb end det, som modtageren er tilsluttet. Rådfør dig med forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp. Bemærk! Eventuelle ændringer eller modifikationer af printeren, som ikke udtrykkeligt er godkendt af HP, kan gøre brugerens ret til at anvende dette udstyr ugyldig. Brug af et afskærmet printerkabel er påkrævet, for at Klasse B-begrænsningerne i afsnit 15 af FFC-bestemmelserne kan overholdes. 252 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW

265 Produktets miljømæssige varetagelsesprogram Beskyttelse af miljøet Hewlett-Packard Company er engageret i levering af kvalitetsprodukter på en miljømæssigt ansvarlig måde. Dette produkt er udviklet med adskillige egenskaber, der minimerer indvirkningen på miljøet. Ozonproduktion Strømforbrug Dette produkt genererer ingen nævneværdig ozongas (O 3 ). Strømforbruget falder væsentligt i klar- og dvaletilstand, hvilket bevarer de naturlige ressourcer og sparer penge, uden at produktets høje ydeevne påvirkes. Dette produkt opfylder kriterierne for ENERGY STAR (Version 3.0), som er et frivilligt program, der har til formål at fremme udviklingen af energieffektive kontorprodukter. ENERGY STAR - og ENERGY STAR-mærkerne er registreret i USA. Som ENERGY STAR -partner har Hewlett-Packard Company fastslået, at dette produkt opfylder ENERGY STAR -retningslinjerne for energieffektivitet. Yderligere oplysninger finder du på Tonerforbrug Papirforbrug Plastik Economode (sparetilstand) bruger markant mindre toner, hvilket kan forlænge tonerkassettens levetid. Dette produkts manuelle/valgfri automatiske dupleksfunktion (to-sidet udskrivning, se Brug af automatisk dupleksudskrivning (Windows) eller Brug af automatisk dupleksudskrivning (Mac)) og funktionen N-up-udskrivning (funktionen til udskrivning af flere sider på én side) kan reducere papirforbruget og dermed belastningen af de naturlige ressourcer. Plastikdele på mere end 25 g er mærket i henhold til internationale standarder, så det er muligt at identificere plastik og bortskaffe det korrekt til genbrugsformål, når produktet skal kasseres. HP LaserJet-forbrugsvarer til udskrivning Det er nemt og gratis at returnere og genbruge de tomme HP LaserJet-tonerkassetter hos HP Planet Partners. HP er engageret i at levere nyudviklede produkter og tjenester af høj kvalitet på en miljømæssigt ansvarlig måde, lige fra design og fremstilling af produkter til distribution, behandling og genbrugsprocesser. Vi forsikrer dig, at returnerede HP LaserJet-tonerkassetter genbruges korrekt, idet de behandles, så værdifulde plastik- og metaldele kan anvendes i nye produkter, hvorved millioner af tons af affald undgår lossepladserne. Da denne tonerkassette genbruges med henblik på anvendelse DAWW Produktets miljømæssige varetagelsesprogram 253

266 i nye materialer, returneres den ikke til dig. De tomme HP LaserJet-tonerkassetter genbruges på en forsvarlig måde, når de deltager i HP Planet Partners-programmet. Tak, fordi du tænker på miljøet! I mange lande/områder kan forbrugsvarer til dette produkt (f.eks. tonerkassetter) afleveres til HP via HP Printing Supplies Returns and Recycling Program (HP's returnerings- og genbrugsprogram). I mere end 35 lande/områder har brugerne adgang til et tilbagetagelsesprogram, som er nemt og gratis at benytte. Oplysninger og instruktioner på flere sprog om programmet er vedlagt hver ny HP LaserJettonerkassette og -forbrugsvarepakke. Oplysninger om HP's returnerings- og genbrugsprogram for forbrugsvarer HP har siden 1992 tilbudt gratis returnering og genbrug af HP Laserjet-forbrugsvarer. I 2004 var HP Planet Partners for LaserJet Supplies tilgængelig på 85% af den del af verdensmarkedet, hvor HP LaserJet-forbrugsvarer sælges. Der findes frankerede og adresserede etiketter i instruktionsvejledningen i kassen til de fleste HP LaserJet-tonerkassetter. Du kan også få adgang til etiketter og masseforsendelseskasser via webstedet: Brug kun etiketten til at returnere tomme originale HP LaserJet-tonerkassetter. Brug ikke denne etiket til ikke-hp-kassetter, genpåfyldte eller genfremstillede kassetter eller returneringer, der er omfattet af garantien. Forbrugsvarer eller andre genstande, der utilsigtet sendes til HP Planet Partnersprogrammet, kan ikke returneres. I 2004 blev mere end 10 millioner HP LaserJet-tonerkassetter genbrugt på verdensplan gennem HP Planet Partners-genbrugsprogrammet til forbrugsvarer. Disse rekordstore mængder repræsenterer 13 millioner kilo tonerkassettemateriale, som har undgået lossepladserne. På verdensplan genbruger HP gennemsnitligt 59% af tonerkassettens vægt, dvs. primært plastik- og metaldele. Plastik- og metaldelene anvendes til at fremstille nye produkter, f.eks. HP-produkter, -plastikbakker og -ruller. De resterende materialer bliver bortskaffet på en miljømæssigt ansvarlig måde. Returnering i USA. HP opfordrer til at sende flere enheder samtidigt med henblik på en mere miljømæssigt forsvarlig returnering af brugte kassetter og forbrugsvarer. Du skal blot pakke to eller flere kassetter sammen og bruge den frankerede, foradresserede amerikanske UPS-etiket, der følger med i pakken. Ring på nr for at få flere oplysninger i USA, eller besøg HP's websted på Returnering uden for USA. Ikke-amerikanske kunder skal besøge webstedet recycle for at få yderligere oplysninger om HP's returnerings- og genbrugsprogram for forbrugsvarer. Papir Der kan anvendes genbrugspapir i dette produkt, hvis papiret opfylder de krav, der fremgår af HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Dette produkt er velegnet til brug af genbrugspapir i henhold til EN12281:2002. Begrænsninger i materialet Dette HP-produkt indeholder kviksølv i den fluorescerende lampe i scanneren og/eller kontrolpanelets LCD-display, hvilket muligvis kræver særlig håndtering, når produktet skal kasseres. Dette HP-produkt indeholder et batteri, der muligvis kræver særlig håndtering ved slutningen af batteriets levetid. De batterier, der findes i produktet, eller som leveres af Hewlett-Packard til dette produkt, omfatter følgende: 254 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW

267 HP LaserJet M4345-enhed Type Vægt Placering Kan fjernes af bruger Karbonmonofluoridlitium-batterier BR1632 1,5 g På processorkortet Nej Hvis du ønsker oplysninger om genbrug, kan du besøge eller kontakte de lokale myndigheder. Du kan også kontakte Electronics Industries Alliance: Bortskaffelse af produktaffald i private husholdninger i EU Dette symbol på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må bortskaffes sammen med dit øvrige husholdningsaffald. Det er derimod dit ansvar at bortskaffe produktaffaldet ved at aflevere det på et angivet indsamlingssted for genbrug af elektronisk affald og elektronisk udstyr. Separat indsamling og genbrug af produktaffaldet i forbindelse med bortskaffelsen er medvirkende til at bevare naturens ressourcer og sikrer, at affaldet bliver genbrugt på en sundheds- og miljømæssigt korrekt måde. For at få yderligere oplysninger om, hvor du kan aflevere produktaffald til genbrug, skal du kontakte kommunen, dit renovationsfirma eller den butik, hvor du købte produktet. Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) MSDS (Material Safety Data Sheets) for forbrugsvarer, der indeholder kemiske stoffer (f.eks. toner), kan rekvireres på HP's websted på eller environment/productinfo/safety. DAWW Produktets miljømæssige varetagelsesprogram 255

268 Kilder med yderligere oplysninger Sådan får du oplysninger om disse miljømæssige emner: Profilark for produktmiljøbeskyttelse for dette og mange relaterede HP-produkter HP's engagement i forhold til miljøet HP's miljøstyringssystem HP's tilbageleverings- og genbrugsprogram ved slutningen af produkternes levetid Dataark vedrørende materialesikkerhed Besøg eller productinfo/safety. 256 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW

269 Telekommunikationserklæring På modellerne HP LaserJet M4345x, HP LaserJet M4345xs og HP LaserJet M4345xm er HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 allerede installeret for at gøre det muligt at kommunikere med det offentlige telefonnet (PSTN) og udføre faxfunktioner. I Brugervejledning til HP LaserJet Analog Fax Accessory 300 finder du alle oplysninger om godkendelser og bestemmelser i forbindelse med faxfunktionerne og den pågældende enhed. DAWW Telekommunikationserklæring 257

270 Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring i henhold til ISO/IEC Guide 22 og EN Producentens navn: Hewlett-Packard Company Producentens adresse: Chinden Boulevard, Boise, Idaho , USA erklærer, at dette produkt Produktnavn: HP LaserJet M4345-serien Lovpligtigt modelnummer 3) : BOISB og BOISB Produktindstillinger: Indeholder: CB425A, CB426A, CB427A, CB428A, BOISB ALLE Tonerkassetter: Q5945A opfylder følgende produktspecifikationer: Sikkerhed: IEC :2001 / EN : A11 IEC :1993 +A1 +A2 / EN :1994 +A1 +A2 (Class 1 Laser-/LED-produkter) GB EMC: CISPR 22:1993 +A1 +A2 / EN 55022:1994 +A1 +A2 -- Class B 1) EN :2000 EN : A1 EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC-titel 47 CFR, Afsnit 15 Class B 2 / ICES-003, Udgave 4 2) GB , GB Yderligere oplysninger: Produktet overholder kravene i EMC-direktiv 89/336/EEC og lavspændingsdirektiv 73/23/EEC og bærer CE-mærket i overensstemmelse hermed. 1) Produktet er testet i en typisk konfiguration med pc-systemer fra Hewlett-Packard. 2) Denne enhed opfylder Afsnit 15 i FCC-bestemmelserne. Drift er underlagt følgende to betingelser: (1) denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtagen interferens, inklusive interferens, som kan forårsage uønsket drift. 3) Dette produkt er af regulative årsager tildelt et lovgivningsmæssigt modelnummer. Nummeret er må ikke forveksles med produktnavnet eller produknummeret. 4) Alle modulære godkendelser af analogt faxekstraudstyr, der er tildelt Hewlett-Packard på verdensplan i henhold til det lovbestemte modelnummer BOISB , omfatter Multi-Tech Systems MT5634SMI Socket Modem Module. Boise, Idaho, USA Kun vedr. regulative emner: Kontakt i Australien: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., Joseph Street, Blackburn, Victoria 3130, Australien Kontakt i Europa: Dit lokale Hewlett-Packard -salgs- og servicekontor eller Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE / Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D Böblingen, Germany, (FAX: ) Kontakt i USA: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID ,, (Tlf.: ) 258 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW

271 Sikkerhedserklæringer Lasersikkerhed Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i den amerikanske Food and Drug Administration har indført en række bestemmelser for laserprdoukter, der er fremstillet siden d. 1. august Produkter på det amerikanske marked skal overholde disse bestemmelser. Enheden er klassificeret som et "Klasse 1"-laserprodukt under Radiation Performance Standard i henhold til Radiation Control for Health and Safety Act fra 1968 på foranledning af det amerikanske Department of Health and Human Services (DHHS). Da den stråling, der udsendes inden i enheden, er fuldstændig begrænset og omgivet af beskyttelseslag og udvendig afdækning, kan laserstrålen ikke nå ud ved almindelig brugerbetjening. ADVARSEL! Brug af kontroller, justeringsændringer eller udførelse af procedurer ud over dem, der er specificeret i denne brugervejledning, giver risiko for farlig stråling. Canadiske DOC-regulativer Complies with Canadian EMC Class B requirements. «Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. «CEM».» VCCI-erklæring (Japan) Erklæring vedrørende strømkabel (Japan) EMI-erklæring (Korea) Erklæring om lasersikkerhed gældende for Finland Luokan 1 laserlaite Klass 1 Laser Apparat DAWW Sikkerhedserklæringer 259

272 HP LaserJet M4345, HP LaserJet M4345x, HP LaserJet M4345xs, HP LaserJet M4345xm, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN (1994) mukaisesti. VAROITUS! Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. VARNING! Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet M4345, HP LaserJet M4345x, HP LaserJet M4345xs, HP LaserJet M4345xm - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman erikoistyökaluja. VARO! Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen. VARNING! Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin säteilyominaisuuksista: Aallonpituus nm Teho 5 m W Luokan 3B laser. 260 Tillæg D Lovgivningsmæssige oplysninger DAWW

273 E Arbejde med hukommelses- og printerserverkort I dette afsnit beskrives printerens hukommelsesfunktioner og udvidelsestrin. Oversigt Tilføjelse af printerhukommelse Kontrol af DIMM-installation Lagring af ressourcer (permanente ressourcer) Aktivering af hukommelsen til Windows Brug af HP Jetdirect-printerserverkort DAWW 261

274 Oversigt Hukommelsen kan opgraderes ved at udskifte hukommelses-dimm. DIMM fås i varianterne 32, 48, 64, 128 og 512 MB. Se Bestil reservedele, ekstraudstyr og forbrugsvarer, hvor du kan finde bestillingsoplysninger Bemærk! SIMM-moduler (Single inline memory-moduler), som bruges i tidligere HP LaserJetprintere, er ikke kompatible med printeren. Printeren har også et EIO-stik til at udvide printerens netværksmuligheder. EIO-stikket kan bruges til at opgradere printeren med en ekstra netværkstilslutning, f.eks. en trådløs printerserver, et netværkskort eller et tilslutningskort til en seriel forbindelse eller en AppleTalk-forbindelse. Bemærk! HP LaserJet M4345-serien af MFP'er leveres med en allerede installeret netværksenhed. EIO-åbningen kan bruges til at give adgang til netværksfunktioner ud over dem, der allerede er indbygget i printeren. Udskriv en konfigurationside for at finde ud af, hvor meget hukommelse, der er installeret i printeren, eller for at finde ud af hvad der er installeret i EIO-åbningerne. Se Brug af oplysningssider. 262 Tillæg E Arbejde med hukommelses- og printerserverkort DAWW

275 Tilføjelse af printerhukommelse Det kan være nødvendigt at installere mere hukommelse i printeren, hvis du ofte udskriver kompleks grafik eller PS-dokumenter (PostScript) eller anvender mange overførte fonte. Med ekstra hukommelse får du også større fleksibilitet til at understøtte joblagringsfunktioner, f.eks. hurtig kopiering. Installation af printerhukommelse FORSIGTIG! Statisk elektricitet kan beskadige DIMM-moduler. Når du håndterer DIMMmoduler, skal du enten tage et antistatisk armbånd på eller røre ved overfladen på DIMMmodulets antistatiske emballage med jævne mellemrum og derefter røre ved det bare metal på printeren. MFP'en i HP LaserJet M4345-serien leveres med en DIMM-åbning. Hvis du ønsker det, kan du udskifte det DIMM, der er installeret i åbningen med et DIMM-model med mere hukommelse. Hvis du ikke allerede har gjort det, skal du udskrive konfigurationen for at finde ud af, hvor meget hukommelse der er installeret i printeren, inden du tilføjer mere hukommelse. Se Brug af oplysningssider. 1. Når konfigurationssiden er udskrevet, skal printeren slukkes, og stikket frakobles. 2. Frakobl alle interfacekabler. 3. Fjern sidedækslet ved bag på enheden at placere fingrene i fordybningen og skubbe dækslet af. 4. Åbn processorkortets låge ved at tage fat i metal metaltappen og trække i lågen, så den åbnes DAWW Tilføjelse af printerhukommelse 263

276 5. Tag DIMM-modulet ud af den antistatiske emballage. FORSIGTIG! Hvis du vil mindske risikoen for skader som følge af statisk elektricitet, skal du altid tage armbåndet til elektrostatisk afladning på eller røre ved overfladen på den antistatiske emballage, før du håndterer DIMM-moduler. 6. Hold fast i DIMM-modulet i kanterne, og ret hakkerne på DIMM-modulet ind med DIMM-åbningen. (Kontroller, om låsene på hver side af DIMM-åbningen er åbne.) 264 Tillæg E Arbejde med hukommelses- og printerserverkort DAWW

277 7. Tryk DIMM'et lige ind i åbningen (tryk hårdt). Sørg for, at låsene på hver side af DIMM'et klikker på plads. Bemærk! Et DIMM-modul fjernes ved først at åbne låsene. 8. Luk lågen til processorkortet. 9. Sæt dækslet til processorkortet på igen. 10. Tilslut interfacekablet/-kablerne igen. 11. Tilslut netledningen igen, og tænd enheden. DAWW Tilføjelse af printerhukommelse 265

278 Kontrol af DIMM-installation Efter installation af DIMM-modulet skal det kontrolleres, at installationen var vellykket. Sådan kontrolleres det, at DIMM-modulet er installeret korrekt 1. Tænd for printeren. Kontroller, at indikatoren Klar lyser, når printeren har gennemført startsekvensen. Hvis der vises en fejlmeddelelse, er et DIMM muligvis ikke installeret korrekt. Se Brug af oplysningssider. 2. Udskriv en konfigurationsside (se Brug af oplysningssider). 3. Kontroller hukommelsesafsnittet på konfigurationssiden, og sammenlign det med den konfigurationsside, der blev udskrevet før hukommelsesinstallationen. Hvis mængden af hukommelse ikke er forøget, er DIMM-modulet muligvis ikke installeret korrekt, eller det er muligvis defekt. Gentag installationsproceduren. Installer om nødvendigt et andet DIMM-modul. Bemærk! Hvis du installerede et printersprog, skal du kontrollere afsnittet "Installerede printersprog og -udstyr" på konfigurationssiden. Dette område skal vise det nye printersprog. 266 Tillæg E Arbejde med hukommelses- og printerserverkort DAWW

279 Lagring af ressourcer (permanente ressourcer) Hjælpeprogrammer eller job, du downloader til enheden, omfatter somme tider ressourcer (f.eks. fonte, makroer eller mønstre). Ressourcer, der internt er markeret som permanente, bevares i enheden, indtil du slukker den. Følg nedenstående retningslinjer, hvis du bruger PDL-funktionen (Page Description Language sidebeskrivelsessprog) til at markere ressourcer som permanente. Tekniske data findes i den relevante PDL-reference til PCL eller PS. Marker kun ressourcer som permanente, når det er absolut nødvendigt, at de bevares i hukommelsen, mens enheden er tændt. Permanente ressourcer bør kun sendes til enheden i begyndelsen af et udskriftsjob, og ikke mens enheden udskriver. Bemærk! Misbrug af permanente ressourcer eller download af dem, mens enheden udskriver, kan påvirke enhedens ydeevne eller evne til at udskrive komplekse sider. DAWW Lagring af ressourcer (permanente ressourcer) 267

280 Aktivering af hukommelsen til Windows 1. Peg på Indstillinger i menuen Start, og klik på Printere eller Printere og faxenheder. 2. Vælg denne printer, og vælg Egenskaber. 3. Klik på Flere under fanen Konfigurer. 4. Skriv eller vælg den samlede mængde hukommelse, som nu er installeret, i feltet Samlet hukommelse. 5. Klik på OK. 6. Gå til Kontrol af DIMM-installation. 268 Tillæg E Arbejde med hukommelses- og printerserverkort DAWW

281 Brug af HP Jetdirect-printerserverkort Gør følgende, hvis du vil installere eller fjerne et EIO-kort Installation af et HP Jetdirect-printerserverkort 1. Sluk enheden. 2. Fjern de to skruer og dækpladen fra EIO-stikket bag på enheden. Bemærk! EIO-kortet. Smid ikke skruerne eller dækpladen væk. Gem dem til senere, hvis du fjerner 3. Sæt EIO-kortet i EIO-stikket, og spænd skruerne. 4. Tilslut det korrekte netværkskabel til EIO-kortet. 5. Tænd enheden, og udskriv en konfigurationsside, så du er sikker på, at den nye EIO-enhed genkendes. Se Brug af oplysningssider. Bemærk! Når du udskriver en konfigurationsside, udskrives der også en HP JetDirectkonfigurationsside, der indeholder oplysninger om netværkskonfiguration og status. DAWW Brug af HP Jetdirect-printerserverkort 269

282 Fjernelse af et HP Jetdirect-printerserverkort 1. Sluk enheden. 2. Afbryd netværkskablets forbindelse til EIO-kortet. 3. Løsn de to skruer i EIO-kortet, og tag derefter EIO-kortet ud af EIO-stikket. 4. Sæt dækpladen fra EIO-stikket bag på enheden. Isæt de to skruer, og spænd dem. 5. Tænd enheden. 270 Tillæg E Arbejde med hukommelses- og printerserverkort DAWW

283 Indeks Symboler/tal 3 bakker, postkasse tilslut igen, fejlmeddelelse 185 A ADF kapacitet 4 mediespecifikationer 74 understøttede formater 131 vedligeholdelsessæt 234 ADF-udskriftsbakke kapacitet 5 vælge 88 adgang nægtet, meddelelse 181 Administration, menu 29 Administration, menu, kontrolpanel 19 adresse, enhed Macintosh, problemløsning 226 adressekartotek, modtagerlister 133 slette adresser 134 adressekartoteker, automatisk udfyldning 132 fjerne 53 LDAP-serverfejl 183 LDAP-understøttelse 128 modtagerlister, oprette 133 tilføje adresser 133 advarsler, 148, 156 afbryde en udskrivningsanmodning 113 afinstallere Macintoshsoftware 13 afsende enhed 243 afsendelse til adressekartoteker 133 om 127 aftaler om service på stedet 243 aktivitetslog, fax 147 akustiske specifikationer 248 Alternativ brevpapirstilstand 83 annullere kopijob 126 udskrivning 113 annullere en udskrivningsanmodning 113 AppleTalk, indstilling 60 AppleTalk-indstillinger 33 ark til 500 ark. Se bakke 2 automatisk konfiguration, drivere 11 autoriserede forhandlere 241 AUX-tilslutning 5 B bagside af scannerlåg, rengøre 160 bakke 1 ilæg, fejlmeddelelse 184 ilægge 76 indsæt eller luk, fejlmeddelelse 183 konvolutter, udskrive 81 papirstop, afhjælpe 192 problemløsning 172 understøttede medieformater 71 understøttede medietyper 70 uventet format eller type, fejlmeddelelse 178 bakke 2 problemløsning 172 bakke 3 problemløsning 172 bakker dobbeltsidet udskrivning 108, 112 fuld, fejlmeddelelser 185 ilægge 76 indsæt eller luk, fejlmeddelelse 183 kapaciteter 5 Macintosh-indstillinger 155 medieformatspecifikationer 72 papirstop, afhjælpe 192, 193, 196 problemer med indføring, løse 219 problemløsning 172 status, vise med HP Værktøjskasse 149 tilslut igen, fejlmeddelelse 185 understøttede medietyper 70 uventet format eller type, fejlmeddelelse 178 varenumre 233 vælge 88 bakker, output papir, krøllet, problemløsning 172 bakker til 500 ark ilægge 8 ilægning 77 låse og åbne 9 medieformater, der understøttes 72 papirstop, afhjælpe 193 varenumre 8, 233 bakke til 500 ark indsæt eller luk, fejlmeddelelse 183 uventet format eller type, fejlmeddelelse 178 batterier medfølger 254 bedragerihotline 158 begge sider, kopiere 120 DAWW Indeks 271

284 begge sider, udskrive på fejlmeddelelser 177, 181, 182, 183 ilægge papir 111 Macintosh-indstillinger 155 problemløsning 173 begrænsninger i materialet 254 bekæmpelse af forfalskede forbrugsvarer 158 bestille forbrugsvarer gennem den integrerede webserver 153 forbrugsvarer med HP Værktøjskasse 150 forbrugsvarer og ekstraudstyr 232 medier, HP 234 varenumre til 233 bestrøget papir 84 billedfejl, problemløsning 205 billedgentagelse, problemløsning 215 billedkvalitet kopi, forbedre 217 kopi, problemløsning 217 udskrivning, problemløsning 205 blanke kopier, problemløsning 220 blanke sider udskrive 106 Bonjour-indstillinger 156 bortskaffelse, slutningen af produktets levetid 254 bortskaffelse ved slutningen af produktets levetid 254 brevpapir retningslinjer for anvendelse 68 udskrive på 83 bruge forskellige papirtyper/ omslag 106 bufferoverløb, fejl 177 bøger kopiere 124 bøjede sider 211 bølget papir, problemløsning 172, 212 C Canadiske DOC-regulativer 259 Courier, font, problemløsning 230 D Data-indikator finde 16 dato, indstille 27 Dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) 255 diagnosticering netværk 34 digital afsendelse adressekartoteker 133 afsende dokumenter 131 fejlmeddelelser 181, 182, 183 ilægge dokumenter 131 jobindstillinger 135 konfigurere 128 kontrolpanelindstillinger 130 LDAP-understøttelse 128 mapper 136 modtagerlister 133 om 127, 131 Opsætning, menu 40 sende dokumenter 131 SMTP-understøttelse 128 workflow 137 digital fax 144 DIMM fejlmeddelelser 178 kontrollere installation 266 varenumre 234 DIMM-moduler installere 263 disk EIO-åbninger 262 fjerne 270 installere 269 DLC/LLC-indstillinger 33 dobbeltsidet kopiering 120 dobbeltsidet udskrivning fejlmeddelelser 177, 181, 182, 183 ilægge papir 111 Macintosh-indstillinger 155 problemløsning 173 dokumentføder fejlmeddelelser 181 kopiere tosidede dokumenter 120 Dokumentføder papirstop, afhjælpe 200 papirstop, hyppige 201 rengøre leveringssystem 161 dpi, indstillinger 155 drivere forudindstillinger (Macintosh) 110 forudkonfiguration 11 indstillinger 11, 12 lynindstillinger (Windows) 104 Macintosh, problemløsning 226 Macintosh-indstillinger 110 Opdater nu 11 operativsystemer, understøttede 10 Service, fane 109 universal 11 Windows-indstillinger 104 dupleksenhed Macintosh-indstillinger 155 mediespecifikationer 72 problemløsning 173 udskrive med 111 varenummer 233 dupleksudskrivning kopiere dokumenter 120 Dvale, knap 16 dvaletilstand indstillinger 27, 29 dvaletilstand, indstillinger elforbrugsspecifikationer 247 E Easy Printer Care 14 Eftersyn-indikator finde 16 EIO-ekstraudstyr indstillinger 30 EIO-kort bufferoverløb 177 fejl 180 fjerne 270 installere Indeks DAWW

285 varenumre 234 åbninger 262 ekstraudstyr bestille 232 låse og åbne 9 tidsplan for udskrivning 28 varenumre 233 ekstraudstyr til dupleksudskrivning papirstop 195 understøttede medietyper 70 ekstraudstyr til fax varenummer 8 elektriske specifikationer 247 elforbrug specifikationer 247 adressekartoteker 133 afsende dokumenter 131 automatisk udfyldning 132 fejlmeddelelser 181, 182, 183 ilægge dokumenter 131 jobindstillinger 135 konfigurere 128 kontrolpanelindstillinger 130 LDAP-fejl 183 LDAP-understøttelse 128 modtagerlister 133 om 127, 131 sende dokumenter 131 SMTP-understøttelse 128 validere gatewayadresser advarsler 148, 156 energispecifikationer 247 enhedens omgivelser problemløsning 205 Enhedsliste, HP Værktøjskasse 149 Enhedsstatus, HP Værktøjskasse 150 EPS-filer, problemløsning 227 Ethernet-kort 5 Ethernet-kort, varenumre 234 etiketter ilægge 76 specifikationer 67 udskrive 82 Europæiske Union, bortskaffelse 255 F faktureringskoderapport, fax 147 fax, digital 144 fax, ekstraudstyr varenummer 233 faxaktivitetslog fjerne 53 faxer modtage, problemløsning 222 sende, problemløsning 221 Faxopsætning, menu 38 faxrapporter, udskrive 20 Faxrapporter, udskrive 147 faxtilbehør brugervejledning 139 installere 140 slutte til telefonlinje 142 Fejl, knap, kontrolpanel, berøringsfølsom skærm 18 fejlfinding fejlmeddelelser, alfabetisk liste 176 fejlmeddelelser, numerisk liste 176 hastighed 166 hæfteklammestop 203 Indstillinger for advarsler, vindue, HP Værktøjskasse 150 kontrolliste 166 meddelelser på kontrolpanel, numeriske 176 papirgangstest 202 papirstop, afhjælpe 187 papirstop, hyppige 201 fejlmeddelelser alfabetisk liste advarsler 148, 156 Indstillinger for advarsler, HP Værktøjskasse 150 numerisk liste 176 papirstop 187 typer 175 fejlmeddelelser om godkendelse 182 FIH (Foreign Interface Harness) 5 fikseringsenhed fejlmeddelelser 178 garanti 239 papirindviklingsfejl 184 papirstopj afhjælpe 197 fikseringstilstande 68 filbibliotek, udskrive 146 Filoverførsel, Macintosh 155 Finsk erklæring om lasersikkerhed 259 Firmwareopdatering, Macintosh 155 fjerne Macintosh-software 13 flere sider pr. ark 106, 111 foldet papir, problemløsning 212 fonte EPS-filer, problemløsning 227 inkluderet 3 liste, udskrive 21, 147 overførsel til Macintosh 155 permanente ressourcer 267 problemløsning 230 forbrugsside, udskrive 146 forbrugsvarer Administration, menu 29 bestille 232 bestille med HP Værktøjskasse 150 bestille via den integrerede webserver advarsler 148 forfalskning 158 fra andre producenter end HP 158 genbruge 253 godkendelse 158 hukommelsesfejl 176 Nulstilling, menu 53 status, få vist med HP Printer Utility 155 status, få vist med integreret webserver 151 status, vise med HP Værktøjskasse 149 statusside, udskrive 146 udskifte printpatroner 157 varenumre 8, 233 forbrugsvarer fra andre producenter end HP 158 forfalskede forbrugsvarer 158 forhullet papir udskrive på 83 DAWW Indeks 273

286 format, medie uventet, fejlmeddelelse 178 format, medier ADF-specifikationer 74 bakke 1, specifikationer 71 dupleksenhed, specifikationer 72 hæfteenhed, specifikationer 74 konvolutfremfører, specifikationer 73 postkasse med tre bakker, specifikationer 73 specifikationer for bakke til 500 ark 72 stackerspecifikationer 73 udskrive små eller specialformat 85 formater, medie vælge bakker 87 forstørre dokumenter 105 fortrykte formularer retningslinjer for anvendelse 68 fortrykt papir udskrive på 83 forudindstillinger (Macintosh) 110 forudkonfiguration, driver 11 foto ilægge 131 fotos kopiere 124 FTP, sende til 137 fugtighed problemløsning 205 følgebreve 110 første side blank 106 bruge andet papir 106, 110 G garanti overføringsenhed og fikseringsenhed 239 produkt 237 tonerkassette 239 udvidet 244 gateways fejlmeddelelser 182 konfigurere 128 søge efter 129 teste 129 validere adresser 224 gemme ressourcer, hukommelse 267 genbruge 253 Generel beskyttelsesfejl undtagelses-oe 225 glasplade rengøre 159 understøttede formater 131 grafisk skærm, kontrolpanel 16 grå baggrund, problemløsning 209 H harddisk varenummer 234 hastighed faxmodtagelse, problemløsning 222 fejlfinding 166 problemløsning 173 hente software 10 hjulmærker, problemløsning 213 Hjælp, knap, kontrolpanel, berøringsfølsom skærm 18 hjælp, kontrolpanel 18 HP's hotline for bedrageri 158 HP-autoriserede forhandlere 241 HP Driverforudkonfiguration 11 HP Easy Printer Care 14 HP Instant Support Professional Edition (ISPE) 241 HP Jetdirect-printerserver fjerne 270 indstillinger 30 installere 269 varenumre 234 HP Jetdirect-printserver fejlmeddelelser 180 konfigurere 60 HP Kundeservice 241 HP-medier, bestille 234 HP Printer Utility 155 HP Printer Utility, Macintosh 13 HP SupportPack 244 HP Universal Print Driver 11 HP Web Jetadmin 13, 154 HP Værktøjskasse indstillinger 149 understøttede browsere 14 åbne 149 hukommelse automatisk konfiguration 11 DIMM-fejlmeddelelser 178 forbrugsvarer, fejl 176 inkluderet 12 installere DIMM-moduler 263 kontrollere installation 266 permanente ressourcer 267 permanent lager, fejlmeddelelser 180 utilstrækkelig 177, 185 varenumre 234 hullet papir udskrive på 83 hvide eller falmede striber 217 hvide streger eller pletter, problemløsning 213 hæfte dokumenter 92 hæfteenhed udskrive til 92 hæfteenhed/stacker for mange sider, fejlmeddelelse 182 hæfteklammestop 203 ilægning af hæfteklammer 94 kapacitet 5 mediespecifikationer 73, 74 papirstop 196 tilslut igen, fejlmeddelelse 185 tom, stoppe eller fortsætte udskrivningen 94 varenummer 8, 233 vælge 88 hæfteklammeparoner ilægge 94 hæfteklammepatroner stop 203 hæftepatroner mangel, fejlmeddelelse 182 tom, stoppe eller fortsætte udskrivningen 94 varenumre 8, Indeks DAWW

287 I I/O-konfiguration indstillinger 30 netværkskonfiguration 57 ilægge bakke 1 76 bestrøget papir 84 dokumenter, understøttede formater 131 etiketter 82 fejlmeddelelser 184 fortrykt papir 83 hæfteklammer 94 scannerglasplade 131 specialpapirformater 85 transparenter 83 understøttede formater 131 uventet format eller type, fejlmeddelelse 178 ilægning bakker til 500 ark 77 indføring af flere ark ad gangen 219 indføringsproblemer, medier 219 indikatorer kontrolpanel 16 indpakke enheden 243 indstillinger drivere 12 forudindstillinger til driver (Macintosh) 110 lynindstillinger (Windows) 104 prioritet 11 Indstillinger, fane, integreret webserver 152 Indstillinger for advarsler, vindue, HP Værktøjskasse 150 indstillinger for forbindelseshastighed 37 indsæt bakke, fejlmeddelelser 183 Information, menu 20 installationsprogrammer, Windows 14 installere EIO-kort 269 faxtilbehør 140 hukommelse (DIMMmoduler) 263 installer kassette, fejlmeddelelse 183 Instant Support Professional Edition (ISPE) 241 integreret webserver 13 interfaceposter inkluderet 5 Internetfax 144 internt ur, fejl 176 IP-adresse Macintosh, problemløsning 226 IPX/SPX, indstilling 33, 59 J Japansk VCCI-erklæring 259 Jetadmin, HP Web 13, 154 Jetdirect-printerserver fjerne 270 indstillinger 30 installere 269 varenumre 234 Jetdirect-printserver fejlmeddelelser 180 konfigurere 60 job Macintosh-indstillinger 155 joblagring adgang 96 funktioner 96 Hurtig kopi 98 indstillinger 29 korrekturkopi og tilbageholdelse 96 lagrede 99 privat 97 Jobtilstand, kopiere 125 K kabinet varenummer 8, 233 kabinet/sokkel låse og åbne 9 varenummer 8, 233 kalibrere scanner 49 kalibrere scanneren 164 kan ikke tilslutte, kopiere eller sende 183 kapacitet ADF 4, 74 bakke 1 71 bakke til 500 ark 72 hæfteenhed 74 hæfteenhed/stacker 5 konvolutfremfører 73 postkasse med 3 bakker 5 postkasse med tre bakker 73 stacker 73 udskriftsbakker 5 karton retningslinjer for anvendelse 67 udbakkesti 88 kassetter Administration, menu 29 bestille via den integrerede webserver 153 fra andre producenter end HP 158 garanti 239 genbruge 253 godkendelse 158 opbevaring 157 originale HP 157 status, vise med HP Værktøjskasse 149 kassetter, hæfteklammer ilægge 94 kassetter, toner fejlmeddelelser 182, 183 kit, vedligeholdelsessæt varenummer 234 Klar-indikator finde 16 klokkeslæt, indstille 27 Knappen Advarsel, kontrolpanel, berøringsfølsom skærm 18 Knappen Hjem, kontrolpanel, berøringsfølsom skærm 18 knapper, kontrolpanel berøringsfølsom skærm 18 finde 16 konfigurationsside Information, menu 20 Macintosh 155 udskrive 146 konfigurationsside for protokol, udskrive 38 kontrolpanel adgang nægtet 181 DAWW Indeks 275

288 Administration, menu 19, 29 berøringsfølsom skærm, knapper 18 -skærmbillede 130 Faxopsætning, menu 38 hjælp 18 indikatorer 16 indstillinger 11 Information, menu 20 knapper 16 kopi-skærmbillede 116 meddelelser, alfabetisk liste 176 meddelelser, numeriske 176 meddelelser, numerisk liste 176 meddelelsestyper 175 Nulstilling, menu 53 Opsætning af , menu 40 Opsætning for afsendelse, menu 40 papirstopsmeddelelser 187 renseside, udskrive 160 Service, menu 54 Startopsætning, menu 30 startskærmbillede 16 Tid/planlægning, menu 27 konvolutfremfører fejlmeddelelser 181 indlæs, fejlmeddelelse 184 konvolutspecifikationer 73 papirstop, afhjælpe 190 specifikationer 81 understøttede medietyper 70 varenummer 8, 233 konvolutter folder, problemløsning 212 ilægge 76 margener 66, 81 opbevare 66, 75 specifikationer 65, 71 kopiere annullere 126 bøger 124 fejlmeddelelser 183 flere originaler 125 fotos 124 funktioner 4, 115 Jobtilstand 125 kontrolpanel, navigation 116 medier, problemløsning 218 problemer, forhindre 217 problemløsning 220 sortere 123 størrelse, problemløsning 220 tosidede dokumenter 120 kopiering kvalitet, problemløsning 217 Koreansk EMI-erklæring 259 korrekturkopi og jobtilbageholdelse 96 kort udskrive på 85 kortnummerliste, udskrive 147 kraftigt medie, retningslinjer for anvendelse 67 kraftigt papir udbakkesti 88 udskrive på 85 krøllet papir, problemløsning 212, 218 kundesupport HP Printer Utility-sider 155 indpakke enheden 243 integreret webserver 153 Linux 229 online 241 kvalitet efter papirstop 188 kopi, forbedre 217 kopi, problemløsning 217 udskrivning, problemløsning 205 L lager, job Macintosh-indstillinger 155 lagrede job 99 lagring, job adgang 96 funktioner 96 Hurtig kopi 98 indstillinger 29 korrekturkopi og tilbageholdelse 96 privat 97 stored 99 LAN-fax 144 langsom hastighed, problemløsning faxmodtagelse 222 langsom udskrivning, problemløsning 173 LAN-stik 5 lasersikkerhed, meddelelser 259 LDAP-servere fejlmeddelelser 183 oprette forbindelse til 128 validere gatewayadresser 224 legal-papir beskårne margener 230 lige papirgang 88 Linux-drivere 10, 229 liste over blokerede faxer, udskrive 147 lodrette hvide eller falmede striber 217 luftfugtighed specifikationer 249 luk dæksel, fejlmeddelelser 184 lynindstillinger 104 lys kopi 218 lys udskrift problemløsning 207 løs toner, fejlfinding 188 løs toner, problemløsning 210 låg, rengøre 160 låse ekstraudstyr 9 Låseressourcer, Macintosh 155 M Macintosh AppleTalk-indstillinger 33 drivere, problemløsning 226 drivere, understøttede 10 driverindstillinger 12, 110 fjerne software 13 HP Printer Utility 155 problemer, løse 226 software 12 softwarekomponenter 14 support 242 understøttede operativsystemer 10 USB-kort, problemløsning Indeks DAWW

289 mangler hæfteklammer 182 mapper fejlmeddelelser 184 sende til 136 margener legal-papir, problemløsning 230 margener, konvolutter 66, 81 meddelelser alfabetisk liste advarsler 148, 156 Indstillinger for advarsler, HP Værktøjskasse 150 numerisk liste 176 papirstop 187 typer 175 medie brevpapir 68 fortrykte formularer 68 ilægge 76 karton 67 kraftigt 67 småt 86 medier ADF-specifikationer 74 dokumentformat, vælge 105 dupleksenhed, specifikationer 72 fikseringstilstande 68 foldet 212 forhullet 83 fortrykt 83 første side 106, 110 HP, bestille 234 hæfte 92 hæfteenhed, specifikationer 74 konvolutfremfører, specifikationer 73 krøllede 212, 218 krøllet 172 legal-papirformat, beskårne margener 230 opbevare 75 postkasse med tre bakker, specifikationer 73 problemløsning 205, 218 problemløsning, bakker 172 sider pr. ark 106, 111 skæve 211 specialformat 105 specialformat, udskrive 85 specifikationer 62, 64 specifikationer for bakke 1 71 specifikationer for bakke til 500 ark 72 stackerspecifikationer 73 Menu, knap 16 menuer, kontrolpanel adgang nægtet 181 Administration 19, 29 Faxopsætning 38 Information 20 Nulstillinger 53 Opsætning af 40 Opsætning for afsendelse 40 Service 54 Startopsætning 30 Tid/planlægning 27 menuoversigt Information, menu 20 udskrive 146 miljøbeskyttelsesprogram 253 misdannede tegn, problemløsning 211 modtage faxer problemløsning 222 modtagerlister 133 multifunktionsbakkke. Se bakke 1 mørk kopi 218 N netværk AppleTalk-indstillinger 33 deaktivere DLC/LLC 60 deaktivere protokoller 59 diagnosticering 34 DLC/LLC-indstillinger 33 HP Jetdirect-printserver, fejlmeddelelser 180 HP Web Jetadmin 154 indstillinger for forbindelseshastighed 37 IP-adresser 57 IPX/SPX-indstillinger 33 konfigurationsside for protokol, udskrive 38 konfigurere 57 konfigurere gatewayadresser 128 Macintosh-indstillinger 156 problemløsning, udskrivning 216 sikkerhed 34 SMTP-servere 128 standard-gateway 58 søge efter gateways 129 TCP/IP-indstillinger 30 TCP/IP-parametre 57 teste SMTP-indstillinger 129 tilslutningsfunktioner 5 undernetmaske 58 validere gatewayadresser 224 Netværk, fane, integreret webserver 152 netværksmapper, scanne til 136 Novell-logon er påkrævet 184 Nulstil, knap 16 Nulstilling, menu, kontrolpanel 53 n-up-udskrivning 106, 111 NVRAM-fejl 180 O omslagssider 106 omvendt siderækkefølge 88 online-hjælp, kontrolpanel 18 onlinesupport 241 opbevare konvolutter 66, 75 papir 75 tonerkassetter 157 opbevaringskabinet låse og åbne 9 Opdater nu-funktionen, drivere 11 opkaldsrapport, fax 147 Oplysninger, fane, integreret webserver 151 oplysningssider 146 opløsning indstillinger 155 problemløsning, kvalitet 205 Opsætning af , menu 40 Opsætning for afsendelse, menu 40 output-kvalitet efter papirstop 188 overensstemmelseserklæring 258 DAWW Indeks 277

290 overføringsenhed, garanti 239 P pakke enhed 243 papir ADF-specifikationer 74 bestrøget 84 dokumentformat, vælge 105 dupleksenhed, specifikationer 72 fikseringstilstande 68 foldet 212 forhullet 83 fortrykt 83 første side 106, 110 HP, bestille 234 hæfte 92 hæfteenhed, specifikationer 74 ilægge 76 krøllet 172, 212, 218 legal, beskårne margener 230 opbevare 75 postkasse med tre bakker, specifikationer 73 problemløsning 205, 218 problemløsning, bakker 172 sider pr. ark 106, 111 skævt 211 småt 86 specialformat 105 specialformat, udskrive 85 specifikationer 62, 64 specifikationer for bakke 1 71 specifikationer for bakke til 500 ark 72 stackerspecifikationer 73 papirbakker. Se bakker papirgang rengøre 160 teste 202 papir i specialformat driverindstillinger 105 ilægge 76 papirstop almindelige årsager til 186 bakke bakker til 500 ark 193 Dokumentføder advarsler 148 fikseringsenhed 197 hyppige, fejlfinding 201 hæfteenhed/stacker 196 kontrolpanelmeddelelser 187 konvolutfremfører 190 placeringer 187 postkasse med tre bakker 196 printpatronområde 188 tilbehør til dupleksudskrivning 195 topdæksel 188 udskriftsbakke 196 udskriftskvalitet, problemer 188 udskriftskvalitet efter 205 parallelport funktioner 5 patroner udskifte 157 patroner, hæfte mangel, fejlmeddelelse 182 varenumre 8 patroner, hæftetom, stoppe eller fortsætte udskrivningen 94 patroner, hæfteklamme stop 203 patroner, til hæfteklammer varenumre 233 patroner, udskrive varenumre 233 patroner, udskrivning papirstop, afhjælpe 188 PCL-drivere understøttede operativsystemer 10 universal 11 permanente ressourcer 267 permanent lager, fejlmeddelelser 180 PIN-koder, private job 97 pletter, problemløsning 207, 213 poastkasse, tre bakker papirstop, afhjælpe 196 poastkasse med tre bakker understøttede medietyper 70 porte inkluderet 5 problemløsning, Macintosh 227 postkasse, 3 bakker varenumre 8 postkasse, med tre bakker vælge 88 postkasse, tre bakker kapacitet 5 mediespecifikationer 73 understøttede medietyper 70 varenummer 233 postkasse med 3 bakker mediespecifikationer 73 tilslut igen, fejlmeddelelse 185 postkasse med tre bakker kapacitet 5 papirstop, afhjælpe 196 varenummer 8, 233 vælge 88 postkort 85 PostScript problemløsning 230 PostScript Printer Description-filer (PPD-filer) inkluderet 12 PPD-filer inkluderet 12 prikker, problemløsning 207, 213, 218 printerdrivere. Se drivere printerens miljø specifikationer 249 printersprog 3 printervedligeholdelsessæt varenummer 234 printpatroner papirstop, afhjælpe 188 udskifte 157 varenumre 233 prioritet, indstillinger 11 private job 97 problemløsning bakker 172 billedfejl 205 billedgentagelse 215 dupleksudskrivning advarsler 148, 156 EPS-filer Indeks DAWW

291 Fejl, knap, kontrolpanel, berøringsfølsom skærm 18 foldet papir 212 fonte 230 gateway-adresser 224 grå baggrund 209 hjulmærker 213 hvide pletter 213 kopiere 217, 220 kopikvalitet 217 kopistørrelse 220 krøllet papir 172, 212 langsom udskrivning 173 legal-papir 230 Linux 229 lys udskrift 207 Macintosh-problemer 226 meddelelser, typer 175 medier 205, 218 miljø 205 modtage faxer 222 netværk 34 netværksudskrivning 216 pletter 207 PostScript-problemer 230 sende faxer 221 skæve sider 211 spredte linjer 214 streger 208, 213 streger, kopier 218 tekst 173 tekstkvalitet 211, 214 tilbagevendende fejl 210 tomme sider 173 udfald 208 udskriftskvalitet 205 udskrive 174 udtværet toner 209 utydelig udskrift 214 Windows-problemer 225 produktet indeholder ikke kviksølv 254 R reducere dokumenter 105 rengøre ADF-leveringssystem 161 bagside af låg 160 dokumentføderens valser 162 om 162 papirgang 160 scannerglasplade 159 rengøring udvendig 159 Resolution Enhancement technology (REt) 155 ressourcelagring 267 REt (Resolution Enhancement technology) 155 rækkefølge, side 88 S scannerglasplade rengøre 159 scannerkalibrering 49, 164 scanne til adressekartoteker 133 fejlmeddelelser 181, 182, 183 ilægge dokumenter 131 jobindstillinger 135 konfigurere 128 kontrolpanelindstillinger 130 LDAP-understøttelse 128 modtagerlister 133 om 131 sende dokumenter 131 SMTP-understøttelse 128 validere gatewayadresser 224 scanne til en mappe 136 scanne til workflow 137 scanning til om 127 scanning to sending documents 131 selvklæbende etiketter. Se etiketter sende digitalt validere gatewayadresser 224 sende faxer problemløsning 221 sende til adressekartoteker 133 afsende dokumenter 131 fejlmeddelelser 181, 182, 183 ilægge dokumenter 131 indstillinger 130 jobindstillinger 135 LDAP-understøttelse 128 modtagerlister 133 om 128, 131 sende dokumenter 131 SMTP-understøttelse 128 validere gatewayadresser 224 sende til en mappe 136 sende til workflow 137 service HP-autoriserede forhandlere 241 indpakke enheden 243 Service, fane 109 Service, menu, kontrolpanel 54 serviceaftaler 243 service på stedet næste dag 243 sider pr. ark 106, 111 sikkerhed indstillinger 34 sikkerhedserklæringer 259 sikkerhedsfunktioner 5 SIMM, inkompatibilitet 262 skalere dokumenter 105 skriftsnit inkluderet 3 skæve sider 211 smalt papir, udskrive på 86 SMTP-gateways fejlmeddelelser 185 SMTP-servere konfigurere gatewayadresse 128 oprette forbindelse til 128 søge efter gateways 129 teste 129 validere gatewayadresser 224 småt papir, udskrive på 86 software afinstallere Macintosh 13 HP Easy Printer Care 14 HP Printer Utility 155 HP Web Jetadmin 13 HP Værktøjskasse 149 indstillinger 11 integreret webserver 13 Macintosh 12, 14 understøttede operativsystemer 10 DAWW Indeks 279

292 websteder 10 Windows 14 Software til Easy Printer Care (Nem printervedligeholdelse) 14 Software til HP Easy Printer Care (HP Easy Printer Care (HP Nem printervedligeholdelse)) 14 sortere kopier 123 specialpapirforamter udskrive på 85 specialpapirformat bakke 1, specifikationer 71 ilægge 79 specifikationer for bakke til 500 ark 72 specifikationer for postkasse med tre bakker 73 specifikationer akustisk 248 driftsmiljø 249 elektriske 247 etiketter 67 konvolutter 65 papir 62, 64 transparenter 67 specifikationer, medier konvolutfremfører 73 specifikationer for driftsmiljø 249 Spool32-fejl 225 sprog, printer 3 spændingsspecifikationer 247 standardindstillinger Nulstilling, menu 53 standardudskriftsbakke papirstop, afhjælpe 196 tilslut igen, fejlmeddelelse 185 vælge 88 standardudskriftsbakker kapacitet 5 standse en udskrivningsanmodning 113 Start, knap 16 Start, knap, kontrolpanel, berøringsfølsom skærm 18 Startopsætning, menu 30 startskærmbillede, kontrolpanel 16 status -advarsler 148 HP Printer Utility, Macintosh 155 integreret webserver 151 meddelelsestyper 175 software til HP Værktøjskasse 149 startskærmbillede, kontrolpanel 16 Status, knap 16 sti til automatisk tosidet udskrivning kopiere dokumenter 120 stop hæfte 203 Stop, knap 16 Stop, knap, kontrolpanel, berøringsfølsom skærm 18 stoppe en udskrivningsanmodning 113 streger, problemløsning kopier 218 striber, problemløsning 218 støjspecifikationer 248 størrelse, kopi problemløsning 220 support HP Printer Utility-sider 155 indpakke enheden 243 links, integreret webserver 153 Linux 229 online 241 Support, fane, HP Værktøjskasse 149 SupportPack, HP 244 svarer ikke, problemløsning 174 Søg efter andre printere, vindue, HP Værktøjskasse 150 sådan kontakter du HP 241 T taster, kontrolpanel berøringsfølsom skærm 18 finde 16 TCP/IP-indstillinger 30 tegn, misdannede 211 teknisk support indpakke enheden 243 Linux 229 online 241 tekst, problemløsning forvansket 173 misdannede tegn 211 udfald 208 utydelig 214, 218 telefonlinje, tilslutte faxtilbehør 142 temperaturspecifikationer 249 test netværk 34 Tid/planlægning, menu, kontrolpanel 27 tilbageholdelse, job adgang 96 funktioner 96 Hurtig kopi 98 korrekturkopi og tilbageholdelse 96 lagrede 99 privat 97 tilbageholdte job 96 tilbagevendende fejl, problemløsning 210, 215 tilbehør varenumre 8 tilbehør til dupleksudskrivning fejlmeddelelser 177, 181, 182, 183 varenummer 8 tilslutningsfunktioner 5 tilslut udskriftsbakke igen, fejlmeddelelse 185 timeoutindstillinger 30 tomme sider problemløsning 173 toner løs, problemløsning 210 problemer med vedhæftningsevne, løse 218 tæthed, indstille 155 udtværet, problemløsning 209 tonerkassetter Administration, menu 29 bestille via den integrerede webserver 153 fejlmeddelelser 182, 183 fra andre producenter end HP 158 garanti 239 genbruge Indeks DAWW

293 godkendelse 158 opbevaring 157 originale HP 157 status, vise med HP Værktøjskasse 149 topdæksel papirstop, afhjælpe 188 tosidet kopiering 120 tosidet udskrivning fejlmeddelelser 177, 181, 182, 183 ilægge papir 111 Macintosh-indstillinger 155 problemløsning 173 transparenter HP, bestille 236 ilægge 76 specifikationer 67 udskrive 83 TrueType-fonte inkluderet 3 typer, medie vælge bakke efter 87 tæthed indstillinger 155 problemløsning 207 U udfald, problemløsning 208 udskifte hæfteklammepatroner 94 udskifte printpatroner 157 udskriftsbakker fuld, fejlmeddelelser 185 kapaciteter 5 papirstop, afhjælpe 196 tilslut igen, fejlmeddelelse 185 vælge 88 udskriftsgang åbn, fejlmeddelelse 185 udskriftskvalitet billedfejl 205 billedgentagelse 215 efter papirstop 188 grå baggrund 209 hjulmærker 213 hvide pletter 213 hvide striber 213 kopi, forbedre 217 kopi, problemløsning 217 lys udskrift 207 løs toner 210 medier 205 miljø 205 misdannede tegn 211 papirstop, efter 205 pletter 207 problemløsning 205 spredte linjer 214 streger 208 tilbagevendende fejl 210 udfald 208 udskrivning, problemløsning 205 udtværet toner 209 utydelig 214 Udskriv dokument til 105 udskrive udskriftsbakke, vælge 88 udskrivning med forsiden nedad 88 udskrivning med forsiden opad 88 udskrivningssoftware 10 udtværet toner, problemløsning 209 udvidet garanti 244 ugentlig service på stedet 243 Ugyldig handling, fejl 225 undernetmaske 58 understøttede medietyper 70 understøttede browsere, HP Værktøjskasse 14 understøttede operativsystemer 10 understøttede papirtyper 70 universalprinterdriver 11 ur fejlmeddelelse 176 USB-konfiguration 56 USB-port problemløsning, Macintosh 227 utilstrækkelig hukommelse 177, 185 utydelig udskrift, problemløsning 214 uventet format eller type, fejlmeddelelser 178 V valgte sprog findes ikke 181 validere gateway-adresser 224 valser rengøre dokumentføder 162 vandmærker 105 varenumre bakker 233 EIO-kort 234 hukommelse 234 kabler 234 medier, HP 234 printpatroner 233 vedligeholdelsessæt 234 vedligeholdelsesaftaler 243 vedligeholdelsessæt varenummer 234 vægt, mediespecifikationer ADF 74 bakke 1 71 bakke til 500 ark 72 dupleksenhed 72 hæfteenhed 74 konvolutfremfører 73 poastkasse med tre bakker 73 stacker 73 vækningsklokkeslæt, indstille 27 Værktøjskasse. Se HP Værktøjskasse W websteder bedragerirapportering 158 dataark vedrørende materialesikkerhed (MSDS) 255 HP Web Jetadmin, downloade 154 kundesupport 241 Linux-support 229 Macintosh kundesupport 242 papirspecifikationer 62, 64 software, hente 10 universalprinterdriver 11 Websteder bestille forbrugsvarer 232 HP Easy Printer Care (HP Easy Printer Care (HP Nem printervedligeholdelse)) 14 DAWW Indeks 281

294 Windows drivere, understøttede 10 driverindstillinger 12, 104 problemløsning, problemer 225 softwarekomponenter 14 understøttede operativsystemer 10 universalprinterdriver 11 Windows 2000-fax 144 workflow, sende til 137 Æ æfteenhed/stacker understøttede medietyper 70 ændre dokumenters størrelse 105 Å åbne lås på ekstraudstyr Indeks DAWW

295

296 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. *CB * *CB * CB

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier HP LaserJet P2050 Series-printer Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden

Læs mere

HP Color LaserJet CM6030 og CM6040 MFP Series. Brugervejledning

HP Color LaserJet CM6030 og CM6040 MFP Series. Brugervejledning HP Color LaserJet CM6030 og CM6040 MFP Series Brugervejledning CM6030 MFP CM6040 MFP CM6030f MFP CM6040f MFP HP Color LaserJet CM6030 og CM6040 MFP Series Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright

Læs mere

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Vejledning til tekniske specifikationer

Color LaserJet Pro MFP M278-M281. Vejledning til tekniske specifikationer Color LaserJet Pro MFP M278-M281 Vejledning til tekniske specifikationer Copyright og licens Copyright 2017 HP Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående

Læs mere

HP Color LaserJet CM6049f MFP. Brugervejledning

HP Color LaserJet CM6049f MFP. Brugervejledning HP Color LaserJet CM6049f MFP Brugervejledning HP Color LaserJet CM6049f MFP Brugervejledning Copyright og licens 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller

Læs mere

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Vejledning til papir og udskriftsmedier Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er,

Læs mere

hp LaserJet 4250/4350 series-printer brug

hp LaserJet 4250/4350 series-printer brug hp LaserJet 4250/4350 series-printer brug HP LaserJet 4250 eller 4350 series-printer Brugervejledning Copyright og licens 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning

Læs mere

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt

LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN. Kort funktionsoversigt LASERJET PRO CM1410 FARVE-MFP-SERIEN Kort funktionsoversigt Udskrivning på specialpapir, etiketter eller transparenter 1. Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet. 2. Vælg produktet, og klik derefter

Læs mere

HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere. Brugervejledning

HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere. Brugervejledning HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning Syst strat HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Læs mere

hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug

hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug hp LaserJet 1010 1012 1015 series-printer brug hp LaserJet 1010 hp LaserJet 1012 hp LaserJet 1015 series-printer brugervejledning Oplysninger om copyright Copyright Hewlett-Packard Company 2003 Alle rettigheder

Læs mere

Onlinemanual. Start Klik på knappen "Start".

Onlinemanual. Start Klik på knappen Start. Onlinemanual Start Klik på knappen "Start". Introduktion I denne manual beskrives printerfunktionerne i de multifunktionelle digitale e-studio6-systemer. Se betjeningsmanualen til det digitale multifunktionelle

Læs mere

HP LaserJet M1120 MFP Series Brugervejledning

HP LaserJet M1120 MFP Series Brugervejledning HP LaserJet M1120 MFP Series Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig tilladelse,

Læs mere

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Kort funktionsoversigt M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Kort funktionsoversigt M276 Optimering af kopikvaliteten Følgende kopikvalitetsindstillinger er tilgængelige: Autovalg: Brug denne indstilling, når kopikvaliteten ikke er vigtig.

Læs mere

www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 og P1600-printerserie Brugervejledning

www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 og P1600-printerserie Brugervejledning www.hp.com/support/ljp1560series www.hp.com/support/ljp1600series HP LASERJET PROFESSIONAL P1560 og P1600-printerserie Brugervejledning HP LaserJet Professional P1560 og P1600- printerserie Copyright

Læs mere

Ilægning i standardskuffen til 250 ark

Ilægning i standardskuffen til 250 ark Oversigtsvejledning Ilægning af papir og specialmedier Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger skufferne til 250 og 550 ark, og den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om indstilling

Læs mere

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer

Start her. Justering af printerkassetterne uden brug af computer Start her Justering af printerkassetterne uden brug af computer Sørg for at benytte fremgangsmåden på Setup-arket for at udføre hardwareinstallationen. Fortsæt med følgende trin for at optimere udskriftens

Læs mere

X84-X85 Scan/Print/Copy

X84-X85 Scan/Print/Copy X84-X85 Scan/Print/Copy Introduktionsvejledning Juni 2002 www.lexmark.com Erklæring om overensstemmelse med FCC (Federal Communications Commission) Dette produkt overholder bestemmelserne for digitalt

Læs mere

HP LaserJet P2030 Series-printer Brugervejledning

HP LaserJet P2030 Series-printer Brugervejledning HP LaserJet P2030 Series-printer Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig

Læs mere

HP Color LaserJet 3000/3600/3800 Series-printere. Brugervejledning

HP Color LaserJet 3000/3600/3800 Series-printere. Brugervejledning HP Color LaserJet 3000/3600/3800 Series-printere Brugervejledning HP Color LaserJet 3000, 3600 og 3800 Series-printere Brugervejledning Copyright og licens 2006 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Læs mere

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 6655 Multifunktionel farveprinter Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. 3 4 5 Berøringsskærm Menuer 6 6 Alfanumerisk

Læs mere

Din brugermanual HP LASERJET 4300 http://da.yourpdfguides.com/dref/902302

Din brugermanual HP LASERJET 4300 http://da.yourpdfguides.com/dref/902302 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd,

Læs mere

LASERJET PRO 400. Brugervejledning M401

LASERJET PRO 400. Brugervejledning M401 LASERJET PRO 400 Brugervejledning M401 HP LaserJet Pro 400 M401-printerserien Brugervejledning Copyright og licens 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller

Læs mere

hp LaserJet 4100 mfp brug

hp LaserJet 4100 mfp brug hp LaserJet 4100 mfp brug hp LaserJet 4100 mfp series multifunktionel printer brug Copyright Hewlett-Packard Company 2001 Alle rettigheder forbeholdes. Reproduktion, bearbejdning eller oversættelse af

Læs mere

HP Color LaserJet 4730mfp Brugervejledning

HP Color LaserJet 4730mfp Brugervejledning HP Color LaserJet 4730mfp Brugervejledning HP Color LaserJet 4730mfp Series Brugervejledning Copyright og licens 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller

Læs mere

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610 http://da.yourpdfguides.com/dref/589785 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i KONICA MINOLTA DI1610 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Din brugermanual HP COLOR LASERJET 9500 http://da.yourpdfguides.com/dref/896509

Din brugermanual HP COLOR LASERJET 9500 http://da.yourpdfguides.com/dref/896509 Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP COLOR LASERJET 9500 i brugermanualen (information, specifikationer,

Læs mere

Fiery Driver til Mac OS

Fiery Driver til Mac OS 2014 Electronics For Imaging. Oplysningerne i denne publikation er dækket af Juridiske meddelelser til dette produkt. 23. december 2014 Indhold 3 Indhold...5 Brug Fiery Driver til at foretage indstillinger

Læs mere

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel

Xerox WorkCentre 7800-modeller Betjeningspanel Betjeningspanel Tilgængelige funktioner kan afhænge af printerens konfiguration. Se Betjeningsvejledning for flere oplysninger om funktioner og indstillinger. ABC DEF Menuer GHI PQRS 7 JKL TUV 8 MNO 6

Læs mere

HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere. Brugervejledning

HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere. Brugervejledning HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning Syst strat HP LaserJet P4010 og P4510 Series Printere Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company,

Læs mere

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Brugervejledning

LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Brugervejledning LASERJET PROFESSIONAL P1100 Printer series Brugervejledning HP LaserJet Professional P1100 printerserien Brugervejledning Copyright og licens 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion,

Læs mere

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter

Brugsanvisning QL-700. Labelprinter Brugsanvisning Labelprinter QL-700 Sørg for at læse og forstå denne vejledning, inden du bruger maskinen. Vi anbefaler, at du gemmer denne vejledning, så du har den til fremtidig reference. www.brother.com

Læs mere

RJ Gå til indeks. Gå til indeks

RJ Gå til indeks. Gå til indeks Indeks Hvis du vil gemme denne PDF fil, skal du vælge "Gem" i menuen "Fil". Ordenen på FAQ'er (Ofte stillede spørgsmål) i indekset, er ikke identisk med rækkefølgen i hovedteksten. Kom godt i gang Installer

Læs mere

Vejledning til farvekvalitet

Vejledning til farvekvalitet Side 1 af 6 Vejledning til farvekvalitet Vejledningen til farvekvalitet beskriver, hvordan printeren kan bruges til at justere og tilpasse farveoutput. Menuen Kvalitet Menupunkt Udskriftstilstand Farve

Læs mere

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning

Oversigtsvejledning. Printeroversigt. Oversigtsvejledning Oversigtsvejledning Printeroversigt 7 6 5 4 1 1 Udskriftsbakke til 150 ark 2 Skuffe til 250 ark (til påsætning) 3 Skuffeoption til 250 ark eller skuffeoption til 550 ark (ekstraudstyr) 4 Manuel arkføder

Læs mere

Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks.

Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks. Grundlæggende om Mac: Udskrivning i OS X Her kan du se, hvordan man tilføjer en printer, og hvordan man udskriver i OS X Mountain Lion og Mavericks. Sådan tilføjes en printer Ved de fleste USB-printere

Læs mere

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6" (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen)

Brugere af USB-kabel: Forbind ikke USB-kablet før trin A2. 4 x 6 (10 x 15 cm) fotopapir. Klistermærke til kontrolpanelet (kan være påsat i forvejen) Start her 1 Vigtige oplysninger om opsætning Brugere af trådløst eller kablet netværk: du skal følge instruktionerne i denne vejledning til opsætning for at tilføje HP All-in-One til dit netværk. Brugere

Læs mere

Brug af produktet Produktstyring Vedligeholdelse af produktet Problemløsning www.hp.com/support/cljcp3525

Brug af produktet Produktstyring Vedligeholdelse af produktet Problemløsning www.hp.com/support/cljcp3525 HP Color LaserJet CP3525 Series-printer Brugervejledning Brug af produktet Produktstyring Vedligeholdelse af produktet Problemløsning www.hp.com/support/cljcp3525 HP Color LaserJet CP3525 Series-printer

Læs mere

Vejledning til udskrivning

Vejledning til udskrivning Side 1 af 10 Vejledning til udskrivning Denne sektion forklarer hvorledes man ilægger papir i skufferne til 250 og 550 ark, og i den manuelle arkføder. Det indeholder også oplysninger om papirretning,

Læs mere

HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 OG M603 SERIES-PRINTER. Brugervejledning

HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 OG M603 SERIES-PRINTER. Brugervejledning HP LASERJET ENTERPRISE 600 M601, M602 OG M603 SERIES-PRINTER Brugervejledning HP LaserJet Enterprise 600 M601, M602 og M603 Series-printer Brugervejledning Copyright og licens 2011 Copyright Hewlett-Packard

Læs mere

LASERJET PROFESSIONAL CP1020. Brugervejledning

LASERJET PROFESSIONAL CP1020. Brugervejledning LASERJET PROFESSIONAL CP1020 Brugervejledning HP LaserJet Pro CP1020 farveprinterserien Brugervejledning Copyright og licens 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning

Læs mere

HP LaserJet P2050 Series-printer Brugervejledning

HP LaserJet P2050 Series-printer Brugervejledning HP LaserJet P2050 Series-printer Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig

Læs mere

TouchPad og tastatur. Brugervejledning

TouchPad og tastatur. Brugervejledning TouchPad og tastatur Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows er et amerikansk-registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. Oplysningerne indeholdt heri

Læs mere

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning

Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Lexmark 5400 Series All-In-One (Alt-i-en) Brugervejledning Januar 2007 www.lexmark.com Indhold Udskrivning...5 Introduktion...5 Udførelse af udskrivning og relaterede opgaver...8 Håndtering af udskriftsjob...15

Læs mere

Når du køber hukommelse til printeren, skal du sikre dig, at SDRAM DIMMhukommelseskortet

Når du køber hukommelse til printeren, skal du sikre dig, at SDRAM DIMMhukommelseskortet Printerhukommelse 1 Printeren leveres med mindst 64 MB hukommelse. Du kan konstatere størrelsen på den hukommelse, der aktuelt er installeret i printeren, ved at vælge Udskriv menuer i Testmenu. Den samlede

Læs mere

HP Officejet Pro K850 Series. Brugervejledning

HP Officejet Pro K850 Series. Brugervejledning HP Officejet Pro K850 Series Brugervejledning HP Officejet Pro K850 Series Brugervejledning Oplysninger om copyright 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. 1. udgave, 5/2005 Reproduktion,

Læs mere

LASERJET PRO 200 COLOR. Brugervejledning

LASERJET PRO 200 COLOR. Brugervejledning LASERJET PRO 200 COLOR Brugervejledning M251n M251nw HP LaserJet Pro 200 color M251- printerserien Brugervejledning Copyright og licens 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion,

Læs mere

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE

FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE FACILITIES MANAGEMENT PRINTERVEJLEDNING RICOH PRINTERE MASKINE INFO. Automatisk dupleks dokumentfremføring 250 originaler. Blandet standardstørrelser. Enkelt side output Flere side output Betjeningspanel

Læs mere

Brugervejledning LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175

Brugervejledning LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 Brugervejledning LASERJET PRO 100 COLOR MFP M175 LaserJet Pro 100 farve-mfp M175 Brugervejledning Copyright og licens 2012 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning

Læs mere

LASERJET PRO MFP. Brugervejledning M521

LASERJET PRO MFP. Brugervejledning M521 LASERJET PRO MFP Brugervejledning 2 M521 HP LaserJet Pro MFP M521 Brugervejledning Copyright og licens 2013 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse

Læs mere

Papirmenu 1. Udskrivning. Papirhåndtering. Vedligeholdelse. Fejlfinding. Administration. Stikordsregister

Papirmenu 1. Udskrivning. Papirhåndtering. Vedligeholdelse. Fejlfinding. Administration. Stikordsregister 1 Brug til at definere det papir, der er lagt i hver papirskuffe og standardpapirkilden. Vælg et menupunkt for at få flere oplysninger: Konfigurer MP Papirstruktur Specialtyper Papirtype Kuvertforbedring

Læs mere

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere

1 HP Deskjet 6500 seriesprintere 1 HP Deskjet 6500 seriesprintere Klik på et relevant emne nedenfor for at få svar på et spørgsmål: HP Deskjet 6540-50 series Meddelelser Specialfunktioner Introduktion Tilslutning til printeren Udskrivning

Læs mere

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520

COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 COLOR LASERJET ENTERPRISE CP4020/CP4520 SERIEPRINTER Brugervejledning CP4025n CP4025dn CP4525n CP4525dn CP4525xh HP Color LaserJet Enterprise CP4020- CP4520-serien-printer Brugervejledning Copyright og

Læs mere

hp color LaserJet 3500- og 3700 series-printer Brugervejledning

hp color LaserJet 3500- og 3700 series-printer Brugervejledning hp color LaserJet 3500- og 3700 series-printer Brugervejledning Copyright og licens 2003 Copyright Hewlett-Packard Development Company, LP Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående

Læs mere

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning

Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning Nokia C110/C111 Kort til trådløst LAN Installationsvejledning OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi, NOKIA MOBILE PHONES Ltd, erklærer som eneansvarlige, at produkterne DTN-10 og DTN-11 er i overensstemmelse med

Læs mere

Vejledning til universal printerdriver

Vejledning til universal printerdriver Vejledning til universal printerdriver Brother Universal Printer Driver (BR-Script3) Brother Mono Universal Printer Driver (PCL) Brother Universal Printer Driver (Inkjet) Version B DAN 1 Oversigt 1 Brother

Læs mere

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Brugervejledning

HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Brugervejledning HP Color LaserJet CM1312 MFP Series Brugervejledning Copyright og licens 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse er, uden forudgående skriftlig

Læs mere

Color LaserJet Pro M452

Color LaserJet Pro M452 Color LaserJet Pro M452 Brugervejledning M452nw M452dn M452dw www.hp.com/support/colorljm452 HP Color LaserJet Pro M452 Brugervejledning Copyright og licens 2015 Copyright Hewlett-Packard Development

Læs mere

Stoppe al printeraktivitet. 7 Knappen Tilbage Vend tilbage til det forrige skærmbillede. 8 Knappen Hjem Gå til startsiden.

Stoppe al printeraktivitet. 7 Knappen Tilbage Vend tilbage til det forrige skærmbillede. 8 Knappen Hjem Gå til startsiden. Oversigtsvejledning Brug af printermodellen med 2,4"-display Lær om printeren Brug af printerens kontrolpanel 1 2 3 4 5 Brug dette 5 Knappen Dvale Aktivering af slumre- eller dvaletilstand. Gør følgende

Læs mere

Web Connect vejledning

Web Connect vejledning Web Connect vejledning Version 0 DAN Omfattede modeller Denne brugsanvisning gælder for følgende modeller: ADS-2500W og ADS-2600W Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende ikon gennem hele brugsanvisningen:

Læs mere

Color LaserJet Pro MFP M476. Brugervejledning

Color LaserJet Pro MFP M476. Brugervejledning Color LaserJet Pro MFP M476 Brugervejledning HP Color LaserJet Pro MFP M476 Brugervejledning Copyright og licens 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller

Læs mere

HP LaserJet M4349x MFP. Brugervejledning

HP LaserJet M4349x MFP. Brugervejledning HP LaserJet M4349x MFP Brugervejledning HP LaserJet M4349x MFP Brugervejledning Copyright og licens 2009 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. Reproduktion, tilpasning eller oversættelse

Læs mere

Google Cloud Print vejledning

Google Cloud Print vejledning Google Cloud Print vejledning Version A DAN Definitioner af bemærkninger Vi bruger følgende stil til bemærkninger gennem hele brugsanvisningen: Bemærkninger fortæller, hvordan du skal reagere i en given

Læs mere

Vejledning til firmwareopdatering

Vejledning til firmwareopdatering Modelnummer Vejledning til firmwareopdatering Denne manual forklarer, hvordan man opdaterer maskinens controller-firmware og PDL-firmware. Du kan downloade disse opdateringer fra vores hjemmeside. Om firmware-pakken

Læs mere