NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI
|
|
- Pernille Bech
- 7 år siden
- Visninger:
Transkript
1 NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: Fire tematiske ordbøger fra renæssancens Danmark Simon Skovgaard Boeck Kilde: Nordiska Studier i Lexikografi 9, 2008, s Rapport fra Konference om leksikografi i Norden, Akureyri maj 2007 URL: Nordisk forening for leksikografi Betingelser for brug af denne artikel Denne artikel er omfattet af ophavsretsloven, og der må citeres fra den. Følgende betingelser skal dog være opfyldt: Citatet skal være i overensstemmelse med god skik Der må kun citeres i det omfang, som betinges af formålet Ophavsmanden til teksten skal krediteres, og kilden skal angives, jf. ovenstående bibliografiske oplysninger. Søgbarhed Artiklerne i de ældre Nordiske studier i leksikografi (1-5) er skannet og OCR-behandlet. OCR står for optical character recognition og kan ved tegngenkendelse konvertere et billede til tekst. Dermed kan man søge i teksten. Imidlertid kan der opstå fejl i tegngenkendelsen, og når man søger på fx navne, skal man være forberedt på at søgningen ikke er 100 % pålidelig.
2 Simon Skovgaard Boeck Fire tematiske ordbøger fra renæssancens Danmark This article offers a short presentation of four thematic dictionaries from the Danish Renaissance, viz. Jon Tursen: Vocabularius rerum (1561), Henrik Smith: Libellus vocum Latinarum (1563), P[oul] N[ielsen] H[ingelberg]: Vocabulorum variorum expositio (1576), and Mads Pors: De nomenclaturis Romanis (1594). As the titles imply the main purpose of these dictionaries was the teaching of Latin; however, I am more interested in their representation of the Danish vocabulary. The article deals with various aspects of the dictionaries, mainly their structure and their sources. 1 Indledning Jeg skal her præsentere de fire tematisk ordnede latinsk-danske ordbøger fra sidste halvdel af 1500-tallet der udgør grundlaget for mit i februar 2007 påbegyndte ph.d.-projekt. Desuden er det tanken kort at komme ind på fra hvilke vinkler jeg vil angribe dem i dette projekt. 2 De fire ordbøger De fire ordbøger er i moderne tid udgivet som faksimiler i serien Det 16. århundredes danske vokabularier. I samme serie er udgivet to ældre alfabetiske ordbøger: I 1510 udkom nemlig i Paris den kendte humanist Christiern Pedersens Vocabularium ad usum dacorum, og et tiår efter så Henrik Smiths Hortulus synonymorum dagens lys. Den sidste udmærker sig ved at have dansk som kildesprog. 1 Yngre end disse seks 1500-talsordbøger er Poul Jensen Coldings meget omfattende Etymologicum Latinum fra 1622 og hans mindre dansk-latinske Dictionarium Herlovianum (1626). Også disse to er alfabetiske. Fælles for de nævnte otte værker er at de indgår i det site som projektet Renæssancens Sprog i Danmark er ved at etablere. Jeg skal vende tilbage til dette projekt til sidst. De fire tematiske ordbøger er: 1. Jon Tursen: Vocabularius rerum (1561) 2. Henrik Smith: Libellus vocum Latinarum (1563) 3. P[oul] N[ielsen] H[ingelberg]: Vocabulorum variorum expositio (1576) 4. Mads Pors: De nomenclaturis Romanis (1594). 1 De seks vokabularier er tidligere blevet præsenteret i Anderson, Hjorth og Jørgensen 1997 og i Jørgensen orðfræði.indb :54:34
3 410 Simon Skovgaard Boeck Der knytter sig forskellige problemer til hver af disse, og jeg vil derfor slå ned på forskellige enkeltheder i det følgende. 2.1 Jon Tursen Jon Tursen blev født omkring 1512 og døde Han var beskæftiget som kannik og rektor for domskolen i Lund. Han samlede historisk materiale og oversatte bl.a. Johan Carions udbredte historieværk Chronica. 2 Tursens ordbog er meget simpelt opbygget med en nøgen artikelstruktur bestående af latinske og danske modsvarigheder i hver deres spalte. Makrostrukturen er bestemt af den saglige orden. Bogen begynder med et kapitel om Gud og de himmelske ting hvorpå følger kapitler om tiden, menneskets lemmer, klæder, om husets indretning, om træer, frugt og meget mere. I alt 58 kapitler. Hovedparten af opslagsordene er substantiver og adjektiver fordi Tursen bagerst har sat kapitler med verber opdelt efter de latinske konjugationer. Den kapitelinterne ordning af disse er i høj grad associativ, og af pædagogiske grunde er der sammen med verberne anført beslægtede nominer: Canto, Decanto ieg siunger / Recanto ieg igen siunger / Cantus sang. Den associative ordning kendetegner i det hele taget Tursens ordbog (og genren i det hele taget). Gennemgangen af den menneskelige anatomi kan tjene som eksempel. Den findes i kapitlet De homine & eius partibus der indledes med generelle betegnelser på mennesker og dets aldre fra Homo Menniske til Pubertas [Suendom], 3 og efter en række ord for menneskets sjæl og sanser følger kapitlets hoveddel startende med Corpus Legomme. Beskrivelsen af kroppen følger et udbredt mønster fra hoved til fod (jf. fx Hüllen 1999: 223), det associative kommer til udtryk i at ord der i egentlig forstand ikke hører til anatomien anføres her. Egentligt anatomiske er Mucus snøt i Næsen og Lotium piss vel ikke for en moderne betragtning, men interessantere er det at kapitlet opregner ord som Vox røst, Osculum kyss (efter Os oris mund ), Palmus minor tuer haand bred og Vestigium fodspor. 4 Tursens ordbog er den første af sin art i Danmark, men den skriver sig ind i en lang tradition af tematiske ordbøger (jf. Hüllen 1999 og Müller 2001: 285ff.) der oplever sin storhedstid i perioden fra bogtrykkerkunstens fremkomst til omkring Det er sigende at af de seks danske ordbøger der kendes fra 1500-tallet er de fire tematiske. Denne tradition betyder også at Tursen næppe har sammenstykket sin ordbog uden væsentlig inspiration fra andre kilder, og snarest fra tematiske ordbøger. Alene for det tyske område opremser Müller (2001: 286ff.) 28 tematiske ordbøger (ofte i adskillige oplag) hvis datering muliggør at Tursen kan have kendt til dem. Materialet er altså omfattende, og jeg er ikke kommet frem til at kunne pege på 2 Tursen er bl.a. biograferet i Dansk Biografi sk Leksikon, 3. udg. (DBL 3 ), 15: 75f. 3 I skarpe parenteser sættes her det ord originalens idem. henviser til. 4 Der er ikke spor af at danskens fodspor har været brugt metonymisk om fodsålen eller hele foden, således som latinens vestigium (jf. fx Jensen & Goldschmidt). orðfræði.indb :54:35
4 Fire tematiske ordbøger fra renæssancens Danmark 411 hans hovedkilde. Påfaldende er det at Tursens bog bærer samme titel som en af de tidligste i genren, den senmiddelalderlige latin-tyske ordbog Vocabularius rerum af Wenzeslaus Brack. Umiddelbart synes der ikke at være nogen forbindelse mellem Bracks og Tursens bøger. Brack begynder fx meget uligt det tidstypiske med Celum.. Der himel, mens Tursen som det er almindeligt er en De Deo-ordbog og som første indgang har Devs Gud. Tursen kunne jo her have redigeret i forhold til sit forlæg, og hans første kapitel indeholder som det er sædvanligt også de himmelske ting. Bortset fra denne uoverensstemmelse er også Bracks ordbog struktureret over hvad Hüllen har kaldt a movement from above to below (1999:179) og tilhører dermed en bred strøm af tematiske ordbøger. Bracks ordbog indeholder 105 kapitler, altså 47 flere end Tursen, men denne sammenligning overdriver uligheden mellem de to bøger. Brack opsplitter ofte et emne på flere kapitler, mens Tursen har en mindre detaljeret makrostruktur. Hvordan forholder det sig så med indholdet? En undersøgelse af Bracks to kapitler om skibsfart viser at de indeholder lidt færre (40+35) indgange end Tursens tilsvarende kapitel (med 84 indgange). Til gengæld er informationsmængden større hos Brack der ofte har latinske forklaringer, men stedvis udelader tyske modsvarigheder. Det udelukker selvfølgelig ikke at Tursen kan have skovet hos Brack, men sandsynligt er det ikke. Under de åbenlyse uoverensstemmelser synes der dog at være en vis enighed i lemmarækkefølgen. Således er de to stort set enige om rækkefølgen i afsnittet fra Carina til Anchora: Carina [Sentina Tursen] Fori [Agiania Columbaria Brack] Transtra Remus Palmula Remex [Remigium Brack] Antenne Malus Clauus [Gubernaculum Tursen] Anchora. Denne overensstemmelse er påfaldende, men plusstoffet gør det usandsynligt at Brack er kilde til Tursen. Om Bracks to skibsfartskapitler skriver Pleuger i sit afsnit om ordbogens hovedkilde, Isidor af Sevillas Etymologiae: Zu Kapitel 32 und 33 über Schiffahrt finden sich ebenfalls im XIX. Buch Entsprechungen mancher Artikel sowie einiger Etymologien, aber deren Abfolge ist wiederum aufgrund einer anderen thematischen Ordnung anders. (Pleuger 2005:93). Det netop anførte afsnit svarer dog nogenlunde til rækkefølgen hos Isidor XIX.2. At Tursens ordbog skulle være direkte afhængig af Bracks, kan afvises. I stedet kan de sammenfald der er, forklares på en af følgende måder: 1) Tursens ordbog bygger på et værk der har udnyttet Brack, 2) Tursen og Brack har fælles direkte forlæg eller 3) Brack og Tursens forlæg har samme forlæg (sandsynligvis Isidors Etymologiae). orðfræði.indb :54:35
5 412 Simon Skovgaard Boeck 2.2 Henrik Smith Henrik Smith (ca ) er en kendt person i dansk litteratur- og sproghistorie. Han er også en meget fascinerende person. En praktisk og mangestedsvirkende folkeoplyser. Især kendt for sine læge- og urtebøger. Men han har også virket ved 1524-oversættelsen af Det Ny Testamente, ligesom han har filologiseret i Skånske Lov. 5 Som sagt udgav Smith i 1520 den første ordbog med dansk som kildesprog. Men allerede to år tidligere var han på banen med en ny udgave af Christiern Pedersens pionerværk (fra 1510). Til denne tredjeudgave (der kom i Leipzig) føjede Smith nogle tillæg der hidtil har været ignorerede, men som er spændende fordi de er de første danske forsøg på en saglig opstilling af dele af ordforrådet. Smith der for eftertiden særligt er kendt for sine lægebøger har i disse tillæg bl.a. opremset planter, urter og sten, men også slægtskabsbetegnelser. Latin dominerer fuldstændigt, og adskillige artikler mangler danske modsvarigheder. Disse lister er ikke en anderledes præsentation af Christiern Pedersens alfabetisk ordnede materiale. Dels omfatter tillæggene kun en meget lille del af Christiern Pedersens omfattende ordforråd, dels finder man i tillæggene ord der ikke kendes fra Christiern Pedersens ordbog, fx Amarus[c]a hønsedyl stinkende kamille og Arenarius sondsten. 6 Med Smiths egen tematiske ordbog er der heller ingen ligheder. De tilsvarende kapitler dér har en anden struktur end i tillæggene, og hverken lemmaerne eller de danske ækvivalenter er de samme. Som eksempel kan behandlingen af mad i de to kilder bruges. Mens tillægget går direkte til ikke makronerne, men Azimus. brød til giort foruden surdeg, Placenta. panekage og Lebeta. hunig kage, lægger 1563 ud med overbegreber som Cibus.. Mad, Cibaria.. Alt det som ædes/ enten aff folck eller queg og Dapes.. Kresen mad mangler den sidste af tillæggets citerede artikler, mens de danske modsvarigheder til de to andre er: Vsyret brød og Kage aff mel oc melck med Honning beblendet. Tillægget har ingen af 1563 s overbegreber, men går hurtigt over til drikkevarerne hvor der bliver længere mellem de danske modsvarigheder. De dukker dog op, og vi møder heldigvis de to fraser det geller dig. eller du for eth got tor som oversættelse af latinens propino tibi. 8 Smiths ordbog fra 1563 er den største af de fire, og han har et meget stort ordforråd. Hans ordbog anfører de latinske ords bøjningsoplysninger i form 5 DBL 3 13:527f., Smith er udførligere biograferet af Lauritz Weibull i Sammenligningen bygger på faksimilen af 1510-udgaven, at der heller ikke er overensstemmelse med Smiths revision antydes af at denne (som førsteudgaven) har Placenta te. kage (planche VII i Skautrup 1947:147), mens tillægget har Placenta. panekage. 7 Udeladt i citaterne her er 1563 s bøjningsoplysninger og paradigmehenvisninger. 8 Det har vist sig at Smiths tillæg i udstrakt grad bygger på en latin-tysk ordbog af Balthasar Trochus fra Derfra er et meget stort antal artikler overtaget og tysken erstattet med dansk ordstof. orðfræði.indb :54:35
6 Fire tematiske ordbøger fra renæssancens Danmark 413 af para digmehenvisninger efter den danske modsvarighed. Som Tursen tager Smiths kapitelstrukturering udgangspunkt i Gud, men han dvæler længe ved mennesket fra dets lemmer over dets sygdomme til dets familieforhold. Det er nok Smiths medicinske interesser der slår igennem her, ligesom i de store kapitler om urter, blomster og vellugtende urter og rødder og om den fruct som er i beller oc icke affskeres, men opdrages oc affpluckes met henderne (som hans kapitel 52 hedder). 2.3 Poul Nielsen Hingelberg Forfatterangivelsen P: N: H: i det ellers anonyme Vocabulorum variorum expositio (1576) er blevet udlagt som Poul Nielsen Hingelberg om hvem vi intet ved. Derimod ved vi en hel del om hans kilde og hans arbejdsmetode, for i efterskriften vedgår han arv og gæld: Fromme Læsere her haffuer du denne føye Baag Vdsat oc Fordanskedt aff Suenske fattige simpel Børn til hielp/ findis her nogid som icke saa ræt er Fordanskedt aff Suensken da anamme det dog for gode/ Oc forbædre det huor du kandt. Det forlæg Hingelberg har brugt er den latin-svenske tematiske ordbog Variarvm rervm vocabvla hvis førsteudgave udkom Disse bøgers anvendelse i skolesammenhænge, og det slid der følger deraf gør det usandsynligt at Hingelberg skulle have brugt en knap 40 år gammel bog. Og når man ser nærmere på materialet eller blot på Isak Collijns bibliografiske beskrivelser af det (1925 og 1928), bliver det klart at Hingelberg har brugt en senere udgave, en af de overleverede 1545, 1559 eller 1574 eller måske en fjerde, nu tabt. Jeg har sammenholdt Hingelbergs tolv første kapitler med de tilsvarende i 1559-udgaven, og selvom det næppe er den han har benyttet kan kollationeringen sige mere om hans arbejdsmetode end en tilsvarende med 1538-udgaven. 9 I sin bibliografiske beskrivelse af det af ham fundne unikum af 1559-udgaven opremser Collijn nyindkomne trykfejl i forhold til førstetrykket. Af dem han nævner, genfindes én i den danske ordbog: blod i hoffuedet (Heterocrania, for bold ). Ligesom samtlige de nye artikler Collijn anfører fra 1559, genfindes i den danske ordbog. At det netop er 1559 eller en udgave med samme layout Hingelberg har haft foran sig forklarer usøgt visse fejl i hans tekst. I dette eksempel gengives de to ordbøgers artikelopsætning: 9 Kun udgaverne 1538 og (den i denne sammenhæng uvæsentlige) 1579 er genudgivet i moderne tid (af Andersson 1890 hhv. Collijn 1925). Udgaven 1545 er kun overleveret i fragment, jf. Lindberg orðfræði.indb :54:35
7 414 Simon Skovgaard Boeck 1559: Hingelberg: Pronuba brudsäta / brwd Pronuba Brudsæde fremma / brwdtämma Fremma Brudtammer Her har han simpelthen opfattet et linjeskift som artikelskift, med det ulatinske Fremma, og udanske Brudtammer som resultat. Hans misforståelse er blevet lettet af at 1559 i modsætning til tidens almindelige praksis ikke skelner typografisk mellem latinske og svenske modsvarigheder, men sætter al tekst i fraktur. 10 En sammenligning af Hingelbergs bog med udgaven 1559 viser at Hingelberg har redigeret langt mere end hvad Ehrlings udtalelser om hans værks svecismer giver udtryk for. Der er langt fra tale om at Hingelberg gennemgående har overtaget 1559 s ordlyd ukritisk (jf. Ehrling : 27). Der er fx således både eksempler på at han tilføjer og fjerner modsvarigheder. I de følgende eksempler angives først 1559 s svenske tekst og efter kolonet Hingelbergs danske, i parentesen sættes den latinske modsvarighed de er fælles om. lekamen/ krop : Legomme (Corpus) framdelen på halsen/ förhals : Fremdelen aff hals (Iugulus) brödrabarn bröllinger/ syskenebarn : Brødrebørn eller syskenebørn (Patruelis) frijare/ bedhel : Friere (Procus) spott : Rege eller spøt (Saliua) term : Tarme eller induol (Intestinum) lijktorn : Lygtorn eller naffuer bor vnder foden (Clauus). Der er også eksempler på at Hingelbergs hele ordlyd adskiller sig fra 1559 s. Nogle få eksempler blandt mange andre er smoorder : Salffuede (Christus) thet himmel tekn som flere än een stierna är vthi : Tegen paa himmelen (Sydus) Moln : Sky (Nubes) ijs drope : Huss egle (Stiria) änkling/ fråskild : Æncke mand (Viduus) krögare then ther äta och dricka haffuer til köps : Herbergærer den som Øl oc Mad haffuer falt (Caupo) hettotimp eller stola : Hette Strud (Orarium) likmadk : Ligorm eller krafft (Cancer). En del af dette materiale udgøres af svensk ordstof som Hingelbergs begrænsede 10 Udgaven 1574 der er trykt i Rostock har et layout der afviger fra Fragmentet af 1545 har jeg endnu ikke haft lejlighed til at undersøge. orðfræði.indb :54:36
8 Fire tematiske ordbøger fra renæssancens Danmark 415 sprogfornemmelse har set som for svensk. Det skulle altså være muligt at sige noget interessant om forholdet mellem svensk og dansk på denne baggrund. Hingelbergs ordbog er den mindste af de fire. Og i modsætning til de andre er den også meget sparsom med sine udenværker, men har dog til sidst et latinsk kapitelregister og den omtalte efterskrift. Artikelstrukturen er meget nøgen: et latinsk lemma og en dansk ækvivalent. Af og til dog også en udtaleangivelse i form af et p.p. eller p.c. for penultima producta og penultima correpta. Disse forkortelser opløses allerforrest i ordbogen Mads Pors Mads Pors (d. 1618) var efter uddannelse i Tyskland ansat som rektor i Ribe. Og hans ordbog, De nomenclaturis Romanis, har i den moderne udgave fået genremærkatet skolebog i undertitlen. Af Dansk Biografi sk Leksikon fremgår det at han har været en lidenskabelig mand der til stadighed lå i proces med sin slægt, blev afskediget på grund af usømmelig optræden m.m. (DBL 3 11: 453). Bogen adskiller sig på flere måder fra resten. For det første har den en helt anderledes makrostruktur; den er opdelt i fire bøger, og den sidste af dem er igen opdelt efter de ni muser. Denne sidste struktureringsvis er jeg endnu ikke stødt på andre steder. Den information der gives, viser at også med hensyn til mikrostrukturen er Pors ordbog af en helt anden type end de tre andre. Alene de hyppige henvisninger til klassiske autoriteter viser at artiklerne i Pors ordbog har et andet sigte end de tre mere elementære skolebøger. Bogen der er trykt i Frankfurt am Main i det feyerabendske officin, er en encyklopædi over den romerske oldtid iblandet en god del kristendom. Et andet påfaldende træk ved Pors ordbog er at den stort set kun indeholder substantiver og var tænkt suppleret af en ordbog over verberne (hvoraf ingen spor dog kendes). Som i de andre ordbøger er også Pors første indgang Deus.. gud. Og hele hans første bog (ca. 10 store, tospaltede sider, 150 artikler) omhandler religiøse sager: forskellige betegnelser for Gud, for onde ånder (heriblandt de antikke guder), om religion, om kirkelige embeder, kirker og om helligdage. Det både minder om og adskiller sig fra de øvrige ordbøger. Også de begynder med Deus, men deres behandling er meget mindre omfattende. Tursens første kapitel er på seks små sider (136 artikler), Smiths på to (26 artikler), Hingelbergs på ca. 9 små sider (157 artikler). Disse tal viser at Pors giver en langt mere tilbundsgående behandling i sine artikler. Og hans artikler rummer da også flere elementer end hvad vi finder i de andre ordbøger, de latinske opslagsord suppleres med latinske forklaringer, en eller flere danske modsvarigheder, og i omtrent hver artikel med græske. Klassikercitater og henvisninger vha. forkortelser som Cic. og Plavt. møder vi flere gange pr. side. En anden væsentlig forskel mellem ordbøgernes indledende kapitler er at 11 Også i Tursens og Smiths ordbøger finder vi disse prosodiske oplysninger, men mindre udbredt. orðfræði.indb :54:36
9 416 Simon Skovgaard Boeck Tursen, Hingelberg og Smith (i sit kapitel 2), omhandler ikke blot gudelige sager, men også himmelske i bred forstand. Dvs. at Gud og månen, stjernebilleder og vejrfænomener som hagl og vindretninger behandles sammen. Helt anderledes er det grebet an hos Pors. Her er astronomien og meteorologien anført i den sidste bog (under muserne Urania og Polymnia). Og ikke nok med det disse to emner omtales som Meteorologicis og Astronomicis. Det er ganske vist på latin og ikke i funktion som fremmed- eller låneord i dansken. Men det viser en helt anden tilgang til stoffet end i de tidligere bøger. Denne forskel er nok snarere udtryk for forskellige aftagergrupper, end for en tidsmæssig bevægelse væk fra den middelalderlige verdensopfattelse henimod en mere moderne, empirisk funderet. Pors bog er med hensyn til udstyr og indhold af en helt anden kaliber end de tre andre bøger. Flere af ordbøgerne indeholder grammatiske oplysninger og udtalehjælp til de latinske opslagsord. Men Pors giver stedvis sproglige oplysninger også om de danske ækvivalenter. Under opslagsordet Gallus skriver han fx Hane. Cimbris Kock. Det vidner om en interesse for modersmålet og ikke blot for antikviteterne. Både Smith og Pors har latinske registre bagerst, men Pors er ene om at have et tilsvarende dansk. Også det vidner jo om interesse for det danske sprog. 3 Hvad vil jeg gøre med ordbøgerne? Den foreløbige titel på mit projekt er Begrebssystemerne i renæssancens danske ordbøger, så jeg bliver nødt til at undersøge hvilke begrebssystemer disse ordbøger har, hvordan de præsenterer verden. Her er jeg navnlig inspireret af den tyske anglist Werner Hüllen der forsøger at læse ordbøger som sammenhængende tekster (især Hüllen 1999). Men denne del af mit projekt er jeg ikke kommet langt nok med til at kunne meddele andet end hvad jeg netop har sagt om Pors anderledes strukturering. En anden interesse drejer sig om ordforrådet. Det vil dels sige en overordnet undersøgelse af hvilke ord de enkelte ordbøger indeholder, dels af hvordan de forholder sig til latinen. Hvad stiller de fx op med latinske synonymer? Bliver de sammenholdt med idem, eller differentieres der også mellem synonyme danske modsvarigheder? Dette og andre spørgsmål lader sig imidlertid bedre belyse når det omtalte projekt Renæssancens Sprog i Danmark har færdiggjort sin ordbogsbase (jf. ndf.). Som en smagsprøve har jeg derfor foreløbig udvalgt at sammenligne ordstoffet i et kapitel der findes i alle bøgerne, nemlig det om fugle. Jeg har undersøgt hvilke fugle der optræder hvor, og hvordan de samme latinske ord oversættes i de enkelte ordbøger. Det er fælles for bøgerne at fuglekapitlet er placeret relativt sent. Det tyder på at dette område har stået mindre centralt end fx mennesket og byen. Hovedparten af kapitlerne består af en opremsning af fuglenavne, men ofte indeholder de også anatomiske betegnelser el. lign. Smith har udskilt et særligt kapitel til det: Om fuglenis lemmer. Hos orðfræði.indb :54:36
10 Fire tematiske ordbøger fra renæssancens Danmark 417 Pors er der også knyttet et ekstra afsnit til fuglekapitlet, men det er om flyvende insekter. Tre af de mest interessante detailforskelle er følgende: Fenix Tursen: den eniste Fugel aff det slau i Arabia Smith: Er en eniste Ful i verden aff det slau Pors: Phenix. Hingelberg kender ikke ordet, og hos Pors er de encyklopædiske oplysninger anbragt i latinen. Tursens modsvarighed til Fenix, den eniste Fugel aff det slau i Arabia, findes allerede hos Brack: Fenix. eyniger vogel. in arabia (jf. Pleuger 2005: 274), men Bracks interpunktion kan tilmed forklare Tursens ordlyd (hvis man forestiller sig at Tursen har læst henover Bracks punktum). Oplysningen om føniksens arabiske habitat findes dog allerede hos Isidor (XII.7.22): phoenix Arabiae avis. Onocrotalus Smith: En ful saa stor som en Suan/ haffuer en Pose vnder hagen Pors: Rhørdrum Heller ikke dette ord findes hos Hingelberg. Tursen og Pors har Pillicanus Pellikan, men Smith kender tilsyneladende ikke denne fugl. Pors identifikation af Onocrotalus med rørdrummen er en almindelig sammenblanding der skriver sig fra middelalderen og bl.a. kommer til udtryk i tidlige bibeloversættelser, se KLNM under rördrom. Vpupa Tursen: Vibe Smith: Herful Pors: Vibe At sammenholde den nordiske betegnelse vibe med lat. upupa er udbredt i middelalderen og renæssancen, men forkert, idet latinen betegner hærfuglen (jf. KLNM under Vipa). 12 Endelig er jeg særligt interesseret i forholdet mellem dansk og svensk ordstof sådan som det gestaltes i Hingelbergs ordbog. 4 Renæssancens Sprog i Danmark en kort præsentation Titlen på projektet Renæssancens Sprog i Danmark udnytter at sprog har umarkeret pluralis. Det er nemlig ikke dansk eller latin der er fokus på, men forholdet 12 At den eksotiske hærfugl ikke har været ukendt i Danmark i oldtiden vidner den gængse tolkning af Herfølge som en ia-afledning, opr. *Hærfyghli, om. orðfræði.indb :54:36
11 418 Simon Skovgaard Boeck mellem de to, de to vigtigste sprog i Danmark på det tidspunkt. 13 Projektet der er støttet af Forskningsrådet for Kultur og Kommunikation, huses af Det Danske Sprog- og Litteraturselskab. De to forskere der er knyttet til projektet, Peter Zeeberg og Jonathan Adams, udforsker hhv. det dansk-latinske blandingssprog og latinens indflydelse på periodens danske orddannelse. Grundlaget for dette arbejde er to baser der er under opbygning. Den ene er et opslagsværk, en ordbogsbase. Den indeholder i opmærket form de fire omtalte ordbøger plus de to ældre: Christiern Pedersens fra 1510 og Henrik Smiths fra 1520, samt Poul Jensen Coldings fra Den anden base er en tekstbase der skal indeholde forskellige danske og latinske tekster fra tiden. Begge baser bliver tilgængelige på nettet, primo På projektets hjemmeside kan man læse meget mere om baserne og delprojekterne: dsl.dk og renaessancesprog.dk Litteratur Ordbøger Brack, Wenzeslaus: Vocabularius rerum, se Pleuger Colding, Poul Jensen: Etymologicum Latinum (1622). Colding, Poul Jensen: Dictionarium Herlovianum (1626). H[ingelberg], P[oul] N[ielsen]: Vocabulorum variorum expositio (1576) [= Det 16. århundredes danske vokabularier, V. København: UJDS/C.A. Reitzel 1995]. Jensen & Goldschmidt = Jensen, J.Th. & M.J. Goldschmidt 1920: Latinsk-dansk Ordbog. 2. udg. København: Gyldendalske Boghandel/Nordisk Forlag. Pedersen, Christiern: Vocabularium ad usum dacorum (1510) [= Det 16. århundredes danske vokabularier, I. København: UJDS/C.A. Reitzel 1973]. Pedersen, Christiern: Vocabularium ad usum dacorum (1518). Pors, Mads: De nomenclaturis Romanis (1594) [= Det 16. århundredes danske vokabularier, VI. København: UJDS/C.A. Reitzel 1995]. Smith, Henrik: Hortulus synonymorum (1520) [= Det 16. århundredes danske vokabularier, II. København: UJDS/C.A. Reitzel 1974]. Smith, Henrik: Libellus vocum Latinarum (1563) [= Det 16. århundredes danske vokabularier, IV. København: UJDS/C.A. Reitzel 1991]. Tursen, Jon: Vocabularius rerum (1561) [= Det 16. århundredes danske vokabularier, III. København: UJDS/C.A. Reitzel 1975]. Variarum rerum vocabula (1538), se Andersson Variarum rerum vocabula (1579), se Collijn Variarum rerum vocabula (1559), kopi af unikum i Universitetsbiblioteket i Uppsala. 13 Det tredje hovedsprog i renæssancens Danmark, nemlig tysk, inddrages derimod ikke. orðfræði.indb :54:37
12 Anden litteratur Fire tematiske ordbøger fra renæssancens Danmark 419 Andersson, Aksel 1890 (udg.): Variarum rerum vocabula cum sueca interpretatione. Uppsala. Andersson, Henrik; Ebba Hjorth og Merete K. Jørgensen 1997: Man skal ikke give bagerbørn hvedebrød. En artikel om leksikografisk brødarbejde, i: Ord, Sprog oc artige Dict. Et overblik og 28 indblik Festskrift til Poul Lindegård Hjorth. København: UJDS/C.A. Reitzel, s Collijn, Isak 1925 (udg.): Variarum rerum vocabula cum sueca interpretatione. Stockholm [= Faksimileupplagor av äldre svenska tryck, VI]. Collijn, Isak 1928: En hittills okänd upplaga av Variarum rerum vocabula med Formulae puerilium colloquiorum Stockholm 1559, i: Nordisk tidskrift för bok- och biblioteksväsen XV, s DBL 3 = Dansk Biografi sk Leksikon, 3. udg. København: Gyldendal Ehrling, Sigfrid : Anmärkningar till Kalkars Ordbog til det ældre danske Sprog, i: Acta Philologica Scandinavica IV, s Hüllen, Werner 1999: English Dictionaries The Topical Tradition. Oxford: Clarendon Press. Jørgensen, Merete K. 2000: Vocabularia ad usum dacorum og mange andre, i: Lexico- Nordica 7, s KLNM = Kulturhistorisk Leksikon for Nordisk Middelalder I-XII. København Lindberg, Sten G. 1960: Om prinsuppfostran och tryckeriteknik i Stockholm , i: Lychnos 1959, s Müller, Peter O. 2001: Deutsche Lexiographie des 16. Jahrhunderts. Konzeptionen und Funktionen frühneuzeitlicher Wörterbücher. Tübingen: Niemeyer. Pleuger, Nina 2005: Der Vocabularius rerum von Wenzeslaus Brack. Untersuchung und Edition eines spätmittelalterlichen Kompendiums. Berlin/New York: Walter de Gruyter. Skautrup, Peter 1947: Det Danske Sprogs Historie. Bd. 2. København: DSL/Gyldendalske Boghandel/Nordisk Forlag. Weibull, Lauritz 1897: Henrik Smith, i: Skånska samlingar IV,1. Simon Skovgaard Boeck ph.d.-stipendiat, mag.art., f Institut for Nordiske Studier og Sprogvidenskab Københavns Universitet Njalsgade 120 DK-2300 København S ss@dsl.dk orðfræði.indb :54:37
13 orðfræði.indb :54:37
Encyclopædica Brittanica;
Encyclopædica Brittanica; E L L E R, E T A N T A L F R E M S T I L L I N G E R O M de!iønne og nyttige V I D E N S K A B E R, I H V I L K E D I S K U R S E R diverſe Phænomeners Beskrivelser & Forklaringer
Læs mereLexicoNordica Titel: Forfatter: Vocabularia ad usum dacorum og mange andre Merete K. Jørgensen Kilde: LexicoNordica 7, 2000, s. 91-100 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/lexn/issue/archive LexicoNordica
Læs mereDanske tegnsprogsordbøger En oversigt over eksisterende ordbøger over dansk tegnsprog, sammenholdt med projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog.
Danske tegnsprogsordbøger En oversigt over eksisterende ordbøger over dansk tegnsprog, sammenholdt med projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog. Af Thomas Troelsgård. Projektet Ordbog over Dansk Tegnsprog
Læs mereSprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Lidt om færøsk sprogrøgt Kaj T. Larsen Sprog i Norden, 1975, s. 53-56 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Dansk Sprognævn Betingelser
Læs mereDansk sproghistorie 12
Dansk sproghistorie 12 opsamling og afrunding Thomas Olander Roots of Europe, INSS, Københavns Universitet 29. november 2010 i dag opfølgning dansk sproghistorie i overblik fonetik morfosyntaks og leksikon
Læs mereSådan bruger du Den Dansk-Engelske Regnskabsordbog
Sådan bruger du Den Dansk-Engelske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.
Læs mereNidstangen. Undervisningsmateriale til PAX-serien. Første bog: Nidstangen.
Undervisningsmateriale til PAX-serien. Første bog: Nidstangen. Nidstangen Skrevet af Åsa Larsson og Ingela Korsell, illustreret af Henrik Jonsson. Resume De to brødre Alrik og Viggo kommer i pleje hos
Læs mereNORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI
NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: Den Danske Ordbogs tekstkorpus og spordhunde Kilde: Nordiske Studier i Leksikografi 2, 1993, s. 138-142 Rapport fra Konference om leksikografi i Norden,
Læs mereLexicoNordica Titel: Forfatter: Ordbogsbrug i Norden Henning Bergenholtz og Sven-Göran Malmgren Kilde: LexicoNordica 15, 2008, s. 1-4 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/lexn/issue/archive LexicoNordica
Læs meresproget.dk en internetportal for det danske sprog
sproget.dk en internetportal for det danske sprog Ida Elisabeth Mørch, Dansk Sprognævn Lars Trap-Jensen, Det Danske Sprog- og Litteratuselskab 1 Baggrunden 2003 Sprog på spil 2005 Ekstrabevilling 2006
Læs mereNy Forskning i Grammatik
Ny Forskning i Grammatik Titel: Forfatter: Kilde: URL: Sætningsled Argumenter vs modifikatorer Finn Sørensen P. Durst-Andersen og J. Nørgård-Sørensen (red.). Ny Forskning i Grammatik 2, 1995, s. 41-47
Læs mereKØN I HISTORIEN. Agnes S. Arnórsdóttir og Jens A. Krasilnikoff. Redigeret af. Aar h u s Uni v e r sit e t s forl a g
KØN I HISTORIEN Redigeret af Agnes S. Arnórsdóttir og Jens A. Krasilnikoff Aar h u s Uni v e r sit e t s forl a g Køn i historien Køn i historien Redigeret af Agnes S. Arnórsdóttir & Jens A. Krasilnikoff
Læs mereSprog i Norden. Nunat Aqqinik Aalajangiisartut Grønlands stednavnenævn. Kilde: Sprog i Norden, 2008, s. 185-188
Sprog i Norden Titel: Forfatter: Nunat Aqqinik Aalajangiisartut Grønlands stednavnenævn Carl Chr. Olsen Kilde: Sprog i Norden, 2008, s. 185-188 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive
Læs mereCD-ORD. Værktøjet til læsning og skrivning. mikro Værkstedet
CD-ORD 8 Værktøjet til læsning og skrivning mikro Værkstedet CD-ORD CD-ORD er et personligt værktøj, der tilbyder støtte til læsning og skrivning for alle - i skolen, på jobbet, under uddannelse eller
Læs mereNyS. NyS og artiklens forfatter
NyS Titel: Replik til Kirsten Rasks anmeldelse af RO 2012 (bragt i NyS 44) Forfatter: Anita Ågerup Jervelund og Jørgen Nørby Jensen Kilde: NyS Nydanske Sprogstudier 45, 2013, s. 141-145 Udgivet af: URL:
Læs mereTekniske retningslinjer for opgaveskrivning
Tekniske retningslinjer for opgaveskrivning Maj 2013 Social- og sundhedsuddannelsen Randers Indledning Hensigten med Tekniske retningslinjer for opgaveskrivning ved Randers Social- og Sundhedsskole er
Læs mereUniversity of Southern Denmark Studies in Philosophy, vol. 9. Vejledning til Heidegger
University of Southern Denmark Studies in Philosophy, vol. 9 Vejledning til Heidegger Søren Gosvig Olesen Vejledning til Heidegger Syddansk Universitetsforlag University of Southern Denmark Studies in
Læs mereBemærkninger til Loránd-Levente Pálfi og Johnny Lindholms artikel Et nyt leksikon om nordisk mytologi
LexicoNordica Titel: Forfatter: Bemærkninger til Loránd-Levente Pálfi og Johnny Lindholms artikel Et nyt leksikon om nordisk mytologi Finn Stefánsson Kilde: LexicoNordica 13, 2006, s. 341-346 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/lexn/issue/archive
Læs mereSådan bruger du Den Engelske Regnskabsordbog
Sådan bruger du Den Engelske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.
Læs mereINFORMATONSBREV FRA RÅDET Februar 2009
Martinus Institut INFORMATONSBREV FRA RÅDET Februar 2009 Kære venner af Martinus-Sagen Det er med stor glæde vi kan konstatere, at antallet af interesserede som bærer vores fælles Sag vokser stille og
Læs mereLexicoNordica. Nyt fra bestyrelsen for Nordisk Forening for Leksikografi. Kilde: LexicoNordica 21, 2014, s
LexicoNordica Titel: Forfatter: Nyt fra bestyrelsen for Nordisk Forening for Leksikografi Kilde: LexicoNordica 21, 2014, s. 375-378 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/lexn/issue/archive LexicoNordica
Læs mereNordØsten NordOsten Books Hugo Hørlych Karlsen og Petra Vestergaard Pedersen Appendiks til: NordOsten Books
Hugo Hørlych Karlsen og Petra Vestergaard Pedersen Appendiks til: 1 www.nordosten.dk Hugo Hørlych Karlsen og Petra Vestergaard Pedersen Appendiks til 2. reviderede udgave som ebog (2014) og som trykt bog
Læs mereReferencer. Udarbejdelse af teksthenvisninger og referenceliste i Word. Hvornår skal der henvises til kilder, og hvad skal du være opmærksom på:
Referencer Udarbejdelse af teksthenvisninger og referenceliste i Word Hvornår skal der henvises til kilder, og hvad skal du være opmærksom på: Normalt anføres kildeangivelse, hver eneste gang man trækker
Læs mereAllan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben-
Recensies 163 Allan Røder: Danske talemåder, 616 sider. Gads Forlag, Køben- 164 TijdSchrift voor Skandinavistiek havn 1998. [Delvist illustreret] ISBN 87-12-03081-3. Stig Toftgaard Andersen: Talemåder
Læs mereSådan bruger du Den Engelsk-Danske Regnskabsordbog
Sådan bruger du Den Engelsk-Danske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.
Læs mereDansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning
Dansk-historieopgaven (DHO) skrivevejledning Indhold Formalia, opsætning og indhold... Faser i opgaveskrivningen... Første fase: Idéfasen... Anden fase: Indsamlingsfasen... Tredje fase: Læse- og bearbejdningsfasen...
Læs merehttp://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive
Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Det danske sprogs stilling i grænselandet Knud Fanø Sprog i Norden, 1986, s. 69-73 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Nordisk språksekretariat
Læs mereForside Her skal du anvende det udleverede officielle ark med opgaveformuleringen. Andet er ikke nødvendigt.
Praktiske råd vedrørende udformningen af DHO Hvordan laver jeg fodnoter? Skal indholdsfortegnelsen stå før indledningen? Når du skal i gang med at skrive din DHO, vil du sikkert opleve, at du har en masse
Læs mereNordØsten NordOsten Books www.nordosten.dk. Hugo Hørlych Karlsen og Petra Vestergaard Pedersen Appendiks til ebogen: NordOsten Books
Hugo Hørlych Karlsen og Petra Vestergaard Pedersen Appendiks til ebogen: 1 Hugo Hørlych Karlsen og Petra Vestergaard Pedersen Appendiks til ebogen: DEN GULE KEJSERS KLASSIKER OM INDRE MEDICIN 黃 帝 內 經 Huang
Læs merehttp://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive
Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Nogle ord om lovgivning og færøsk sprog Jóhan Hendrik W. Poulsen Sprog i Norden, 1981, s. 29-33 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Dansk
Læs mereAt the Moment I Belong to Australia
At the Moment I Belong to Australia En antropologisk analyse af den religiøse- og etniske identitets betydning for tilhørsforholdet til Palæstina og Australien blandt palæstinensisk kristne immigranter
Læs mereSPØRGSMÅL MELLEM IDENTITET OG DIFFERENS
PIA LAURITZEN SPØRGSMÅL MELLEM IDENTITET OG DIFFERENS Aarhus Universitetsforlag Spørgsmål mellem identitet og differens Spørgsmål mellem identitet og differens Af Pia Lauritzen aarhus universitetsforlag
Læs mereSAMMENLIGNENDE OPSTILLING AF FADERVOR, INDSTIFTELSESORDENE OG DEN ARONITISKE VELSIGNELSE.
SAMMENLIGNENDE OPSTILLING AF FADERVOR, INDSTIFTELSESORDENE OG DEN ARONITISKE VELSIGNELSE. Af Holger Villadsen Udarbejdet i 1992 i forbindelse med et bispemøde i Løgumkloster april 1992. Opstillingen er
Læs mereI 1945 begyndte hun at oversætte børnebøger, siden voksenlitteratur og havde en meget produktiv karriere som oversætter, forfatter og digter.
Måne og sol 1 Måne og sol, vand, luft og vind og blomster og børn skabte vor Gud. Himmel og jord, alting er hans, 2. Jesus, Guds søn levede her og døde for os, lever i dag, ja, han er her, ja, han er her,
Læs mereRuths Bog. Et stykke journalistik af. Kaj Munk
Et stykke journalistik af Kaj Munk Kaj Munk Forskningscentret, Aalborg Universitet 1 Udgivet i 2015 Udgivet i 2015. Teksten må i denne form frit benyttes med angivelse af Kaj Munk Forskningscentret, Aalborg
Læs mereDansk- og historieopgaven i 1g
Vejledning til opgaven i dansk og historie på Virum Gymnasium 2018 Du skal foråret 2018 skrive en opgave i dansk og historie. Rammerne for opgaven beskrives i det følgende: FORMÅL: Opgaven skrives i dansk
Læs mereLæremiddelanalyser eksempler på læremidler fra fem fag
Fra antologien Læremiddelanalyser eksempler på læremidler fra fem fag Den indledende artikel fra antologien Mål, evaluering og læremidler v/bodil Nielsen, lektor, ph.d., professionsinstituttet for didaktik
Læs mereTekniske retningslinjer ved skriftlige produkter ved akademiuddannelserne, UCN act2learn
Tekniske retningslinjer ved skriftlige produkter ved akademiuddannelserne, UCN act2learn INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Indledning... 3 2. Layout... 3 3. Kildehenvisning / referering... 4 3.1 Harvard systemet...
Læs mereSpørgsmål om ophavsret den islandske erfaring
Spørgsmål om ophavsret den islandske erfaring Sigrún Helgadóttir Árni Magnússon instituttet for islandske studier Leksikografisk afdeling Spåkteknologisk infrastruktur Nordiskt seminarium vid Wallenberg
Læs mereDu skal lære. o o o o o. Om filmen. Filmen er en animationsfilm. Animation betyder at gøre noget levende.
Du skal lære o o o o o At tale om, hvad der sker i filmen på dansk. At lytte godt efter, hvad der bliver sagt i filmen. At læse og forstå korte tekster om filmen på dansk. At skrive ord og sætninger om
Læs mereTekniske retningslinjer ved skriftlige produkter ved akademiuddannelserne. UCN act2learn
Tekniske retningslinjer ved skriftlige produkter ved akademiuddannelserne UCN act2learn Indholdsfortegnelse 1. Indledning... 3 2. Layout... 3 3. Kildehenvisning / referering... 4 3.1 Harvard systemet...
Læs mereHarvard referencestandard
Udarbejdet af bibliotekar på UC SYD Roald Frøsig, 17. januar 2017. Harvard referencestandard Man skal referere, hver gang man anvender en kilde i sin tekst, det gælder både når man citerer en tekst direkte,
Læs mereMARTIN LUTHER OM VERDSLIG ØVRIGHED PÅ DANSK VED SVEND ANDERSEN
MARTIN LUTHER OM VERDSLIG ØVRIGHED PÅ DANSK VED SVEND ANDERSEN Martin Luther Om verdslig øvrighed Martin Luther Om verdslig øvrighed På dansk ved Svend Andersen Aarhus Universitetsforlag Martin Luther
Læs mereSkrivevejledning for Kulturstudier juli 2017
Skrivevejledning for Kulturstudier juli 2017 Kulturstudier modtager bidrag året rundt, dog kun færdige artikler. Bidraget må ikke være publiceret tidligere eller på samme tid være indsendt til et andet
Læs mereHer begynder historien om Odense
Her begynder historien om Odense Mormors fortælling om Odense starter i vikingetiden. Der har dog sneget sig et par dinosaurer ind, der siger Vi var her sgu først. Hvorfor tror I, at Mormor har sat de
Læs mereSemantikopgave Ved Tobias Scavenius
Semantikopgave Ved Tobias Scavenius Opgaveformulering Undersøg hvordan verbet bære er beskrevet semantisk i DDO, sammenhold beskrivelsen med Ruus beskrivelse i Kognitiv semantik på dansk. Undersøg hvordan
Læs mereordbøgerne og internettet
IV ordbøgerne og internettet betragtninger over ordnet.dk a f c a n d. m a g., m p h i l l a r s t r a p - j e n s e n l e d e n d e r e d a k t ø r, d e t d a n s k e s p r o g - o g l i t t e r a t u
Læs mereAvisforside. Vi har skrevet en avis om studier ved Aarhus Universitet
Avisforside Vi har skrevet en avis om studier ved Aarhus Universitet Vi vil meget gerne høre dine umiddelbare tanker om forsiden til avisen. Hvad forventer du dig af indholdet og giver den dig lyst til
Læs mereNogle bemærkninger til Henning Bergenholtz: Hurtig og sikker tilgang til informationer om ordforbindelser i LexicoNordica 16
LexicoNordica Titel: Forfatter: Nogle bemærkninger til Henning Bergenholtz: Hurtig og sikker tilgang til informationer om ordforbindelser i LexicoNordica 16 Christian Becker-Christensen Kilde: LexicoNordica
Læs merePÅ OPDAGELSE I SPROGET:
PÅ OPDAGELSE I SPROGET: Sprogfilosofisk tema Til læreren Som vejledende tidsforbrug er dette tema sat til at fylde 3 moduler á to lektioner det kan dog afhænge af fordybelsesgraden ved de forskellige opgaver.
Læs mereSolidaritet, risikovillighed og partnerskønhed
Rockwool Fondens Forskningsenhed Arbejdspapir 36 Solidaritet, risikovillighed og partnerskønhed Jens Bonke København 1 Solidaritet, risikovillighed og partnerskønhed Arbejdspapir 36 Udgivet af: Rockwool
Læs mereRita Lenstrup. Kritiske bemærkninger til artikel af Henning Bergenholtz, Helle Dam og Torben Henriksen i Hermes 5 l990, side
Rita Lenstrup 109 Kritiske bemærkninger til artikel af Henning Bergenholtz, Helle Dam og Torben Henriksen i Hermes 5 l990, side 127-136. 1. Indledning I Hermes nr. 5 præsenteredes en sammenlignende vurdering
Læs mereBibliografisk synopsis
Bibliografisk synopsis 1. BREFS BREFS Bibliographie du Réalisme français en Scandinavie er udviklet gennem et intenst samarbejde i RFS-projektets bibliografigruppe bestående af: Danmark: Jane Nørgaard
Læs mereForedrag af Bruno Gröning, München, 23. september 1950
Henvisning: Denne oversættelse følger nøjagtigt det stenografisk protokollerede foredrag, som Bruno Gröning holdt den 23. september 1950 for mongoler hos heilpraktiker Eugen Enderlin i München. For at
Læs mere1.0 FORMELLE KRAV... 2 2.0 HVORDAN OPGAVENS OPBYGNING... 2
SRO-opgaven - opbygning, formalia, ideer og gode råd Indhold 1.0 FORMELLE KRAV... 2 2.0 HVORDAN OPGAVENS OPBYGNING... 2 2.1 OPBYGNING/STRUKTUR... 2 2.2 FORSIDE... 2 2.3 INDHOLDSFORTEGNELSE... 3 2.4 INDLEDNING...
Læs mereForberedelse. Forberedelse. Forberedelse
Formidlingsopgave AT er i høj grad en formidlingsopgave. I mange tilfælde vil du vide mere om emnet end din lærer og din censor. Det betyder at du skal formidle den viden som du er kommet i besiddelse
Læs mereTHE THREE BROTHERS HVORDAN SER VI PÅ DØDEN?
The Tale of the Three Brothers Punkt 1 Se filmen i gruppen. Punkt 2 Tal om filmen i gruppen. Punkt 3 Se dokumentaren Døden er som at køre på cykel (følg linket) og læs artiklen Vi har ikke lært at dø (lidt
Læs mereIndledende bemærkninger
Indledende bemærkninger I indeværende år, 1993, er det 100 år siden, Bornholms Højskole på sit nuværende sted ved Ekkodalen begyndte sin virksomhed. Der havde været forberedelser hele foråret 1893, den
Læs merePraktiske råd vedrørende udformningen af SRO
Praktiske råd vedrørende udformningen af SRO Du skal nu skrive din studieretningsopgave. Formålet med din SRO er formidling af faglig viden til dine læsere (lærere/vejledere). Derfor er det vigtigt, at
Læs mereNORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI
NORDISKE STUDIER I LEKSIKOGRAFI Titel: Forfatter: Nye kilder til dansk ordbogshistorie Simon Skovgaard Boeck Kilde: Nordiska Studier i Lexikografi 11, 2012, s. 138-149 Rapport från Konferens om lexikografi
Læs mereKildehenvisninger. - Information og guide til korrekte kildehenvisninger
Kildehenvisninger - Information og guide til korrekte kildehenvisninger Af: Emil Madsen Slotshaven Gymnasium d.12/12 2016 Indhold Hvorfor overhovedet kildehenvise?:... 1 Hvad er en kildehenvisning så?:...
Læs mereAALBORGHUS GYMNASIUM TIL SKRIFTLIGE OPGAVER & AKADEMISK SKRIVNING
AALBORGHUS GYMNASIUM TIL SKRIFTLIGE OPGAVER & AKADEMISK SKRIVNING Indhold Formål... 2 Layout... 2 Hvordan laver man citater?... 2 Kortere citater... 2 Længere citater... 3 Når man udelader ord og sætninger
Læs mereSådan bruger du Den Danske Regnskabsordbog
Sådan bruger du Den Danske Regnskabsordbog Visning Når du får et søgeresultat, kan du gøre skriften større eller mindre ved at klikke på knapperne yderst til højre på skærmen: større, mindre, nulstil.
Læs mereSTUDIER I DANSK POLITIK LARS BILLE BLÅ ELLER RØD ELLER...? DANSK PARTIPOLITIK 2005-2011 I PERSPEKTIV JURIST- OG ØKONOMFORBUNDETS FORLAG
STUDIER I DANSK POLITIK LARS BILLE BLÅ ELLER RØD ELLER...? DANSK PARTIPOLITIK 2005-2011 I PERSPEKTIV JURIST- OG ØKONOMFORBUNDETS FORLAG Blå eller rød eller...? Dansk partipolitik 2005-2011 i perspektiv
Læs merePraktiske råd vedrørende udformningen af SRP
Praktiske råd vedrørende udformningen af SRP Du skal nu skrive dit studieretningsprojekt. Formålet med din SRP er formidling af faglig viden til dine vejledere og en censor. Derfor er det vigtigt, at du
Læs mereHans-Peder Kromann. Base b11: FAGSPROGSBIBLIOGRAFIEN. Sprogbiblioteket, HERMES on-line katalog, Handelshøjskolen
Hans-Peder Kromann 103 Base b11: FAGSPROGSBIBLIOGRAFIEN Sprogbiblioteket, HERMES on-line katalog, Handelshøjskolen i København En fyldig bibliografi er et nyttigt redskab også for fagsprogsforskere, som
Læs mere2.7. HVAD BETYDER DET EGENTLIG AT BETEGNE SIG SELV SOM TROENDE?
2.7. HVAD BETYDER DET EGENTLIG AT BETEGNE SIG SELV SOM TROENDE? Abstract: Danmark har i de seneste 50-60 år været igennem dramatiske forandringer på en række samfundsområder inklusive det religiøse. Disse
Læs mereHistoriensverden.dk. rundvisning i historiensverden.dk. 3. rundtur i historiensverden.dk. 1. Velkommen i Historiens Verden
1. Velkommen i Historiens Verden Her får du en kort præsentation af potalen Historiensverden.dk samt opbygningen og funktionerne på portalen. 2. Kort om Historiensverden.dk Gennem Historiensverden.dk gennemgås
Læs mereLexicoNordica Forfatter: Anmeldt værk: Morten Pilegaard Wörterbücher der Medizin. Beiträge zur Fachlexikographie. Tübingen: Lexicographica, 1994. Kilde: LexicoNordica 2, 1995, s. 261-264 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/lexn/issue/archive
Læs mereForsøgslæreplan for latin A stx, marts 2014
Bilag 33 Forsøgslæreplan for latin A stx, marts 2014 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Latin er et sprog- og kulturfag. På grundlag af væsentlige latinske tekster og romerskarkæologisk materiale beskæftiger
Læs mereAFSTØBNINGER AF BERTEL THORVALDSENS ANSIGT
AFSTØBNINGER AF BERTEL THORVALDSENS ANSIGT De mennesker, der har interesse for vor store billedhugger Bertel T h o r valdsen, kender sandsynligvis hans dødsmaske. Den viser os et kraftigt, fyldigt fysiognomi,
Læs mereKærlighed er vejen ind
Forord Denne bog er ment som en indføring i Kierkegaards tænkning med udgangspunkt i hans begreb om kærlighed. Jeg har skrevet for mennesker, som ikke kender meget til Kierkegaard på forhånd, men som gerne
Læs mereSprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Årets bog Den Store Danske Udtaleordbog Jørgen Schack Sprog i Norden, 1992, s. 120-123 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Nordisk språksekretariat
Læs mereRammeprogram for workshop 3
WWW. /PAEDAGOGIKUM Rammeprogram for workshop 3 Underviseren vil forud for workshoppen præsentere et detaljeret program for workshoppen. Praktiske informationer: Let morgenanretning: Klokken 8.30 9.00 (ved
Læs mereReferencehåndtering i Word
Dato: 31. august 2016 Ref.: Randi Juul Nørskov og Lene Nørskov Lange, VIA Bibliotekerne Referencehåndtering i Word Når du skriver opgave i Word, kan du lave henvisninger og tilføje referencer undervejs
Læs mereSproglig-stilistisk analyse (en omtale af forskellige kilder)
Sproglig-stilistisk analyse (en omtale af forskellige kilder) Som en del af en tekstanalyse indgår ofte en særlig analyse af det sproglige. I mange bøger om litterær analyse understreges det, at man ikke
Læs meregelig tendens til, at fagordbøger bliver skæmmet ved en sjusket leksikografisk udførelse, der medfører, at det faglige og sproglige indhold ikke
Alice Lykke Holste, Tinna Nielsen, Marina Orlova-Jermark og Viktor Smith: Russisk rets- og politisprog. Grundlæggende begreber og principper. Russisk-dansk juridisk ordbog. København: Handelshøjskolens
Læs mereLexicoNordica. Etablering af dansk som kildesprog. Kilde: LexicoNordica 16, 2009, s
LexicoNordica Titel: Forfatter: Etablering af dansk som kildesprog Simon Skovgaard Boeck Kilde: LexicoNordica 16, 2009, s. 255-270 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/lexn/issue/archive LexicoNordica
Læs mereForsøgslæreplan for græsk A - stx, marts 2014
Bilag 26 Forsøgslæreplan for græsk A - stx, marts 2014 1. Identitet og formål 1.1. Identitet Græsk er et sprog- og kulturfag, der omhandler antikken som grundlag for europæisk kultur. Faget beskæftiger
Læs mereJO HERMANN. Latinsk grammatik. på dansk. Akademisk Forlag
JO HERMANN Latinsk grammatik på dansk Akademisk Forlag Latinsk grammatik på dansk 2. udgave, 2. 4. oplag, 2. 2011 Jo Hermann og Akademisk Forlag, et forlag under Lindhardt og Ringhof Forlag A/S, et selskab
Læs mereLindvig Osmundsen. Prædiken til Kristi Himmelfartsdag 2015.docx 14-05-2015 side 1. Prædiken til Kristi Himmelfartsdag 2015. Tekst. Mark. 16,14-20.
14-05-2015 side 1 Prædiken til Kristi Himmelfartsdag 2015. Tekst. Mark. 16,14-20. Det går ikke altid så galt som præsten prædiker! Sådan kan man sommetider høre det sagt med et glimt i øjet. Så kan præsten
Læs mereMayaernes verden. Titel. Forfatter. Hvad forestiller forsidebilledet? Hvad fortæller bagsideteksten om bogen?
A FØR JEG LÆSER BOGEN Fakta om bogen Titel Forfatter Hvornår er bogen udgivet? _ På hvilken side findes Indholdsfortegnelse? _ Stikordsregister? Bøger og www? Hvor mange kapitler er der i bogen? Hvad forestiller
Læs mereSRP STUDIERETNINGSPROJEKTET
STUDIERETNINGSPROJEKTET Layout Skriv med 1½ linjeafstand, lav en passende margin (standardopsætning eller max 3 cm), og brug en god skrifttype, f.eks. Times New Roman, skriftstørrelse 12. Omfang Opgaven
Læs mereLidt historisk om chancelære i grundskolen
Lidt historisk om chancelære i grundskolen 1976 1.-2.klassetrin Vejledende forslag til læseplan:.det tilstræbes endvidere at eleverne i et passende talmaterialer kan bestemme for eksempel det største tal,
Læs mereLexicoNordica. Herbert Svenkerud og Helge Parnemann Cappelens Tysk-Norsk og Norsk-Tysk Ordbok. Oslo: J.W. Cappelen.
LexicoNordica Forfatter: Anmeldt værk: Jens Erik Mogensen Herbert Svenkerud og Helge Parnemann. 1992. Cappelens Tysk-Norsk og Norsk-Tysk Ordbok. Oslo: J.W. Cappelen. Kilde: LexicoNordica 1, 1994, s. 277-280
Læs mereDansk-historie-opgave 1.g
Dansk-historie-opgave 1.g Vejledning CG 2012 Opgaven i historie eller dansk skal træne dig i at udarbejde en faglig opgave. Den er første trin i en tretrinsraket med indbygget progression. I 2.g skal du
Læs mereCategory. 20.80 Kristendom kristendom mystik gamle_teologisk_litteratur 20.90 Kristendom helgener historie biografie middelalder
Decimal classification 01.56 Forfatter Leksikoner Danmark 01.62 Aszetische Literatur 03.00 Leksikoner og ordbøger 03.50 Leksikoner og ordbøger Teologiske Lexsika 03.81 Leksikoner og ordbøger Græske og
Læs mereKarin Jaentsch. Regnbuen. - En differentieret tysk grammatik. Forlaget Andrico
Karin Jaentsch Regnbuen - En differentieret tysk grammatik Forlaget Andrico 1 Regnbuen - En differentieret tysk grammatik 1. udgave, 3. oplag, 2011 1998 by Forlaget Andrico og forfatteren Layout og illustrator,
Læs mere1. Hvilke fordele og ulemper er der ved at gennemføre en undersøgelse som denne?
Studieoplæg for forkyndere (1) Læs kapitel 2-4 (side 9-26) i rapporten 1. Hvilke fordele og ulemper er der ved at gennemføre en undersøgelse som denne? 2. Drøft i hvor høj grad, I deler de forudsætninger
Læs mereLexicoNordica Titel: Forfatter: Forord Henning Bergenholtz og Sven-Göran Malmgren Kilde: LexicoNordica 7, 2000, s. 1-4 URL: http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/lexn/issue/archive LexicoNordica og
Læs mereLARS ANDERSEN & CLAUS RAASTED. Rollespil. for børn og voksne FRYDENLUND
Rollespil LARS ANDERSEN & CLAUS RAASTED Rollespil for børn og voksne FRYDENLUND Rollespil for børn og voksne Frydenlund og forfatterne, 2004 1. udgave, 2. oplag, 2006 ISBN 87-7887-449-1 Tryk: Pozkal, Polen
Læs merehttp://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive
Sprog i Norden Titel: Forfatter: Kilde: URL: Termer og normer på vestgrønlandsk Carl Christian Olsen Sprog i Norden, 1998, s. 94-98 http://ojs.statsbiblioteket.dk/index.php/sin/issue/archive Nordisk språkråd
Læs mere2. søndag efter påske
2. søndag efter påske Salmevalg 408: Nu ringer alle klokker mod sky 664: Frelseren er mig en hyrde god 217: Min Jesus, lad mit hjerte få 227: Som den gyldne sol frembryder 42: I underværkers land jeg bor
Læs mereSvensk 1a-8 Bibliografier over enkelte forfatterskaber
SVENSK Svensk 1a Nationalbibliografi Svensk 1a-8 Bibliografier over enkelte forfatterskaber Svensk 1b Fagbibliografi Svensk 1c Bogvæsen. Palæografi. Skrift Svensk 1d Blandede afhandkinger Svensk 2a Ordbøger
Læs mereNyS. NyS og artiklens forfatter
NyS Titel: Om sammenhængen mellem eksplikative ledsætninger og determinative relativsætninger Forfatter: Kilde: Udgivet af: URL: Peter Harms Larsen NyS Nydanske Studier & Almen kommunikationsteori 1, 1970,
Læs mereAlmen sprogforståelse
Almen sprogforståelse Dansk Minimalgrammatik - med øvelser 1. udgave, 2008 ISBN 13 9788761622303 Forfatter(e) Birgit Lohse, Zsuzsanna Bjørn Andersen Kort og præcis oversigt over de væsentligste grammatiske
Læs mereDansk/historie-opgaven
Dansk/historie-opgaven - opbygning, formalia, ideer og gode råd Indhold 1.0 FORMELLE KRAV... 2 2.0 OPGAVENS OPBYGNING/STRUKTUR... 2 2.1 FORSIDE... 2 2.2 INDHOLDSFORTEGNELSE... 2 2.3 INDLEDNING... 2 2.4
Læs mereGenerelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag.
TYSK Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag. Formål: Det er formålet med undervisning i tysk, at eleverne tilegner sig færdigheder og kundskaber, der gør det muligt for dem
Læs mereDen store danske encyklopædi
Den store danske encyklopædi Gratis og online Version: August 2012 Indholdsfortegnelse Den Store Danske...4 Licensbetingelser og...4 Nye artikler...5 Oprindelige artikler...5 Nye artikler/orindelige artikler...5
Læs mereOM PROJEKTOPGAVER GENERELT
1 OM PROJEKTOPGAVER GENERELT En projektopgave bør indeholde følgende dele: 1. Forside 2. Indholdsfortegnelse 3. Eventuelt forord 4. Indledning 5. Emnebearbejdning 6. Afslutning 7. Noter 8. Litteraturliste
Læs mere