under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,"

Transkript

1 L 122/9 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 996/1999 af 11. maj 1999 om vedtagelse af gennemførelsesbestemmelser for Rådets afgørelse 1999/65/EF om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i forskning samt regler for formidling af forskningsresultater med henblik på gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs femte rammeprogram ( ) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, under henvisning til Rådets afgørelse 1999/65/EF af 22. december 1998 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i forskning samt regler for formidling af forskningsresultater med henblik på gennemførelse af Det Europæiske Fællesskabs femte rammeprogram ( ) ( 1 ), særlig artikel 22, og ud fra følgende betragtninger: (1) Femte rammeprogram for Det Europæiske Fællesskabs indsats inden for forskning, teknologisk udvikling og demonstration ( ) (i det følgende benævnt»femte rammeprogram«) blev vedtaget ved Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 182/1999/EF ( 2 ); reglerne for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse samt reglerne for formidling af forskningsresultater fastsat ved afgørelse 1999/65/EF, gør det nødvendigt at fastsætte gennemførelsesbestemmelser; (2) deltagelsen i indirekte FTU-aktioner gør det nødvendigt at fastlægge en definition på deltager, hvor der navnlig tages hensyn til, i hvilken egenskab han deltager i projektet, og hvilke rettigheder og pligter han har; (3) af hensyn til den europæiske dimension i de indirekte FTU-aktioner, der skal gennemføres under det femte rammeprogram, lægges der i gennemførelsesbestemmelserne for reglerne for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse særlig vægt på kravet om flere forskellige deltagere og på projekternes tværnationale karakter; (4) den særlige karakter af den indirekte FTU-aktion eller den FTU-aktivitet, der skal gennemføres, kan dog undertiden berettige til at afvige fra disse principper; gennemførelsen af indirekte FTU-aktioner, der ellers kræver flere deltagere, i betragtning af deres gennemgående tværnationale og europæiske dimension; (6) det er vigtigt, at Kommissionen kan sørge for, at deltagerne råder over de ressourcer, uanset disses art, der er nødvendige for at gennemføre de indirekte FTU-aktioner; for at kunne beskytte Fællesskabets finansielle interesser og undgå hindringer for gennemførelsen bør Kommissionen endvidere holdes underrettet om omfanget af de pågældende ressourcer, samt hvor de kommer fra, og om betingelserne for at stille dem til rådighed; (7) Fællesskabets finansieringsbidrag bør være forenelig med konkurrencereglerne, herunder navnlig Fællesskabets rammebestemmelser for statsstøtte til forskning og udvikling ( 4 ); (8) Fællesskabets finansieringsbidrag bør udbetales til deltagerne efter dokumentation for de støtteberettigede omkostninger ved den indirekte FTU-aktion, hvilket dog ikke udelukker andre mere hensigtsmæssige metoder; (9) hvad angår de indirekte FTU-aktioner, der består i projekter vedrørende forskning og teknologisk udvikling, demonstrationsprojekter og kombinerede FTU/demonstrationsprojekter, bør deltagerne opføre de samlede omkostninger, med mindre deres regnskaber kun giver mulighed for at opføre ekstraomkostninger; (10) der bør være mulighed for at godtgøre visse omkostninger til beskyttelse af viden og til foranstaltninger, som gør det muligt at vise mulighederne for at nyttiggøre dem, med henblik på at fremme innovation, under overholdelse af reglerne om Fællesskabets rammebestemmelser for statsstøtte til forskning og udvikling; (5) Europæiske Økonomiske Firmagrupper omhandlet i Rådets forordning (EØF) nr. 2137/85 ( 3 ) bør normalt kunne deltage som eneste deltager i ( 1 ) EFT L 26 af , s. 46. ( 2 ) EFT L 26 af , s. 1. ( 3 ) EFT L 199 af , s. 1. ( 4 ) EFT C 83 af , s. 2. (11) der kan være store omkostninger ved at koordinere et projekt, og det bør være muligt at kontere dem, når de betales af projektkoordinatoren;

2 L 122/10 DA (12) det bør være muligt at opføre generalomkostningerne som et fast beløb, blandt andet for at tilskynde til at gå over til et regnskab med samlede omkostninger; internationale aftaler indgået med Fællesskabet; det skal sikre opfølgningen og lette betingelserne for udnyttelsen og søgningen efter finansieringsmidler til udvikling; (13) kontrakterne kan foreskrive, at Fællesskabets finansieringsbidrag udbetales i rater; der kan dog fastsættes begrænsninger for muligheden for at udbetale det første forskud; (20) de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, som er nedsat i henhold til afgørelsens artikel 23 i afgørelse 1999/65/EF (14) Fællesskabets finansieringsbidrag bør udbetales uden at foregribe den finanskontrol, der gennemføres af Kommissionen eller for Kommissionens regning eller af Revisionsretten; UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: DEL I (15) reglerne vedrørende ejendomsretten til viden, adgangsrettens omfang og anvendelsen af viden afhænger generelt af, hvor markedsnært projektet er; de bør ikke berøres af afvigelser fra eller nedskæring i de bidragssatser, der er anført i bilag IV til femte rammeprogram; ALMINDELIGE BESTEMMELSER Artikel 1 (16) der bør kunne afviges fra princippet med, at viden tilhører de deltagere, der har udført arbejdet, med henblik på at tilskynde små og mellemstore virksomheder til at deltage og for at nå målsætningerne i projekter vedrørende kooperativ forskning; Denne forordning fastsætter retningslinjerne for anvendelsen af artikel 4, 8, 11 og i afgørelse 1999/65/EF. Artikel 2 (17) af hensyn til nyttiggørelsen af viden bør adgangsretten kunne overdrages med eneret til udnyttelse under hensyntagen til interesserne hos deltagere i samme projekt og til konkurrencereglerne og navnlig reglerne i Kommissionens forordning (EF) nr. 240/96 af 31. januar 1996 om anvendelse af traktatens artikel 85, stk. 3, på visse kategorier af teknologioverførselsaftaler ( 1 ); (18) medlemsstaterne og de associerede stater bør, under overholdelse af betingelserne i afgørelsen, have adgang til viden, som er relevant for politiske beslutninger, navnlig for at undgå dobbeltarbejde i forskningsindsatsen; (19) udarbejdelsen af det teknologiske iværksættelsesprogram bør komme i stand efterhånden som projektarbejderne skrider frem; det er navnlig af afgørende betydning for at den opnåede viden formidles og nyttiggøres i overensstemmelse med Fællesskabets og deltagernes interesser og med ( 1 ) EFT L 31 af , s De definitioner, der findes i afgørelsen, anvendes på nærværende forordning. 2. I nærværende forordning forstås ved: a)»deltager«: en retlig enhed eller en international organisation, samt Det Fælles Forskningscenter (FFC) på de betingelser, der er fastlagt i artikel 7 i afgørelse 1999/65/EF, der medvirker i et projekt som: hovedkontrahent, medkontrahent, tilsluttet, eller stipendiat b)»projekt«: det arbejde, der ved hjælp af en eller flere kontrakter, skal udføres som led i en FTU-aktion omhandlet i femte rammeprogram c)»kontrakt«: en aftale indgået mellem Fællesskabet og en eller flere hovedkontrahenter og eventuelle medkontrahenter med det formål at gennemføre et projekt eller bidrage til gennemførelsen af et projekt d)»hovedkontrahent«: en deltager, der ikke er medkontrahent, og som medvirker i et projekt ved at indgå en kontrakt, og som har de rettigheder og forpligtelser, der er fastsat i nærværende forordning og i kontrakten

3 L 122/11 e)»medkontrahent«: for de indirekte FTU-aktioner i form af projekter vedrørende forskning og teknologisk udvikling, demonstrationsprojekter og kombinerede FTU/demonstrationsprojekter, en deltager, der medvirker i projektet ved at indgå en kontrakt, og som handler under en eller flere hovedkontrahenters tekniske tilsyn, men som har de samme rettigheder og pligter som disse, bortset fra omfanget af hans ansvar for gennemførelsen af det projekt, der er omfattet af kontrakten, og af adgangsrettighederne f)»tilsluttet«: for de indirekte FTU-aktioner i form af forskeruddannelsesnet, tematiske net, ledsageforanstaltninger med lignende formål og samordnede aktioner, en deltager, der medvirker i et projekt på grundlag af en tilslutningsaftale indgået med en hovedkontrahent, der handler efter aftale med Fællesskabet og i overensstemmelse med kontrakten, og herved indehaver af de samme rettigheder og pligter som hovedkontrahenten, med mindre andet er fastsat i kontrakten g)»stipendiat«: en fysisk person, som deltager i en indirekte FTU-aktion i form af et stipendium, og som indgår en kontrakt med Fællesskabet eller i kraft af en kontrakt indgået med et værtsinstitut, deltager i en aftale, som Fællesskabet har indgået med dette værtsinstitut form af projekter vedrørende kooperativ forskning, i kraft af en aftale indgået med disse m) konsortiumaftale: en eller flere aftaler indgået mellem deltagere i et projekt og eventuelt udførere af FTU med det formål indbyrdes at præcisere eller supplere bestemmelserne i en kontrakt, uden dog at stride mod sidstnævnte n)»europæisk Økonomisk Firmagruppe«, (i det følgende benævnt»eøfg«): enhver retlig enhed, der er oprettet på de betingelser, efter de regler og med de virkninger, der er fastsat i forordning (EØF) nr. 2137/85 o)»adgangsret«: tilladelser og rettigheder til at anvende viden eller allerede eksisterende knowhow p)»gunstige betingelser«: betingelser, hvor den betalte pris er lavere end markedsprisen. DEL II REGLER FOR VIRKSOMHEDERS, FORSKNINGS- CENTRES OG UNIVERSITETERS DELTAGELSE I INDIREKTE FTU-AKTIONER KAPITEL I Antal deltagere h)»underkontrakt«: en aftale om tjenesteydelser eller leverancer indgået mellem en hovedkontrahent, en medkontrahent eller en tilsluttet og en eller flere underkontrahenter med særlig henblik på projektet på de betingelser, der er fastsat i kontrakten Afdeling 1 Indirekte FTU-aktioner, der gennemføres af flere deltagere i)»underkontrahent«: en retlig enhed eller en international organisation, samt FFC, der har afsluttet en underkontrakt j)»tillægskontrakt«: en aftale indgået med Fællesskabet med henblik på at udføre arbejde, som er indbyrdes teknisk afhængigt med et eller flere projekter, herunder til udnyttelsesformål, og accepteret som sådan af deltagerne i hver enkelt kontrakt k)»tillægskontrahent«: en retlig enhed eller en international organisation samt FFC på de betingelser, der er fastsat i afgørelsens artikel 7, der har afsluttet en tillægskontrakt og accepteret som sådan af hver enkelt kontrakts deltagere l)»udfører af FTU«: en retlig enhed eller en international organisation, samt FFC, der udfører FTU-arbejde for regning af deltagere i indirekte FTU-aktioner i Artikel 3 1. Følgende indirekte FTU-aktioner gennemføres af flere deltagere, hvoraf mindst to hovedkontrahenter skal opfylde betingelserne i artikel 4, stk. 1, i afgørelse 1999/ 65/EF: a) projekter vedrørende forskning og teknologisk udvikling b) demonstrationsprojekter c) kombinerede FTU/demonstrationsprojekter d) teknologistimuleringsprojekter for SMV, der består i støtte til forberedelsesfasen (»sonderingspræmier«). 2. De indirekte FTU-aktioner, der, som led i teknologistimuleringsprojekter for SMV, består i projekter vedrørende kooperativ forskning, gennemføres af mindst tre SMV, der deltager som hovedkontrahenter, og som skal opfylde betingelserne i afgørelse 1999/65/EF, særlig i artikel 4, stk. 1.

4 L 122/12 DA En EØFG regnes som sådan for at opfylde betingelserne i afgørelsens artikel 4, stk. 1, og kan derfor være eneste hovedkontrahent i de indirekte FTU-aktioner, der er omhandlet i stk. 1. Det samme gælder for de indirekte FTU-aktioner, der er nævnt i stk. 2, såfremt den pågældende EØFG består af mindst tre SMV. Hvis EØFG s opgaver er begrænset til samordning og organisering af medlemmernes aktiviteter, skal betingelserne i artikel 4, stk. 1, i afgørelse 1999/65/EF være opfyldt for de af medlemmerne, der faktisk udfører forskningsarbejdet for dens regning som led i et projekt. Afdeling 2 Indirekte FTU-aktioner, som kan gennemføres af en enkelt deltager Artikel 6 De indirekte FTU-aktioner, der har form af ledsageforanstaltninger, stipendier og støtte til adgang til forskningsinfrastrukturer, kan efter omstændighederne gennemføres af en enkelt hovedkontrahent eller en enkelt stipendiat, som skal opfylde betingelserne i artikel 4, stk. 2, i afgørelse 1999/65/EF. Artikel 4 Følgende indirekte FTU-aktioner gennemføres af flere deltagere, hvoraf mindst to hovedkontrahenter eller en hovedkontrahent og en tilsluttet skal opfylde betingelserne i artikel 4, stk. l, i afgørelse 1999/65/EF: a) forskeruddannelsesnettene b) de tematiske net c) de samordnede aktioner. Artikel 5 1. To retlige enheder er indbyrdes uafhængige som omhandlet i afgørelsens artikel 4, stk. 1, når der ikke findes nogen kontrolforbindelse mellem dem. Der er tale om en kontrolforbindelse, når en retlig enhed direkte eller indirekte kontrollerer en anden, eller den ene retlige enhed er omfattet af samme direkte eller indirekte kontrol som den anden. Kontrollen kan blandt andet skyldes: a) direkte eller indirekte besiddelse af aktiemajoriteten i en retlig enhed eller stemmeflertallet af denne enheds aktionærer eller interessenter b) direkte eller indirekte besiddelse, de facto eller de jure, af beslutningsmagten i en retlig enhed. 2. Offentlige holdingselskabers, institutionelle investorers eller kapitalrisikovillige selskabers og fondes direkte eller indirekte besiddelse af aktiemajoriteten i en retlig enhed eller stemmeflertallet af denne enheds aktionærer eller interessenter indebærer ikke i sig selv nogen kontrolforbindelse. 3. Ejendomsret til eller tilsyn med retlige enheder, som udøves af en og samme offentlige enhed, indebærer ikke i sig selv nogen kontrolforbindelse imellem dem. KAPITEL II Betingelser vedrørende ressourcer Artikel 7 De ressourcer, der er omhandlet i artikel 8, stk. 2, i afgørelse 1999/65/EF fastsættes på grundlag af, hvad der er nødvendigt til gennemførelsen af den indirekte FTUaktion, og under hensyntagen til arten af det arbejde, der skal udføres. Artikel 8 De ressourcer, der er nødvendige til gennemførelsen af den indirekte FTU-aktion, omfatter såvel deltagernes egne ressourcer som ressourcer der stilles til rådighed af tredjemand på grundlag af en forhåndsaftale, jf. dog artikel 12, stk. 3, andet afsnit. Artikel 9 1. Deltagerne skal allerede ved indgivelsen af forslag til en indirekte FTU-aktion kunne dokumentere, at de råder over eller vil kunne råde over de ressourcer, der er nødvendige til at gennemføre den indirekte FTU-aktion, og navnlig præcisere, hvor disse ressourcer kommer fra, og på hvilke betingelser de har adgang til dem. 2. Deltagerne skal, efterhånden som arbejdet skrider frem, råde over de ressourcer, der er nødvendige til at gennemføre det pågældende arbejde. KAPITEL III Fællesskabets finansieringsbidrag og støtteberettigede omkostninger Afdeling 1 Generelle principper Artikel Fællesskabets finansieringsbidrag til det femte rammeprogram består i hel eller delvis godtgørelse af deltagernes støtteberettigede omkostninger, som omhandlet i afgørelsens artikel 11, stk. 2, i afgørelse 1999/ 65/EF.

5 L 122/13 Det fastsættes i kontrakterne, at Fællesskabets finansieringsbidrag ikke må overskride et bestemt beløb. 2. Det kan i kontrakterne fastsættes, hvis det viser sig hensigtsmæssigt, at Fællesskabets finansieringsbidrag i forbindelse med femte rammeprogram består i udbetaling af et på forhånd fastsat beløb, fastlægges på grundlag af faste satser eller fastlægges ved en vurdering af de anslåede omkostninger, blandt andet i følgende tilfælde: a) projekter; hvor Fællesskabets finansieringsbidrag er på EUR eller derunder b) projekter, hvor udbetaling ifølge kontrakten først kan finde sted, når det er dokumenteret, at der er gjort alt, hvad der skal til, for at opfylde de aftalte mål c) projekter, der består i stipendier og ledsageforanstaltninger, hvor de indkaldte ansøgninger forelægges for uafhængige eksperter. 3. Hvis deltagerne udtrykkeligt har aftalt det indbyrdes og med Kommissionen, og hvis det viser sig hensigtsmæssigt, kan det i kontrakterne fastsættes, at udbetalingerne sker på grundlag af sammensatte satser, hvis sådanne satser ikke afviger væsentligt fra de enkelte deltageres faktiske omkostninger. Afdeling 2 Kontering af samlede støtteberettigede omkostninger eller støtteberettigede ekstraomkostninger Artikel En deltager i en indirekte FTU-aktion debiterer Kommissionen de samlede støtteberettigede omkostninger, jf. dog artikel 14, stk. 1, i forbindelse med følgende aktioner: a) FTU-projekter b) demonstrationsprojekter c) kombinerede FTU/demonstrationsprojekter d) kooperative forskningsprojekter e) støtte til forberedelsesfasen (»sonderingspræmier«) f) ledsageforanstaltninger. En deltager i en indirekte FTU-aktion debiterer Kommissionen støtteberettigede ekstraomkostninger i overensstemmelse med bilag IV til det femte rammeprogram, såfremt deltagerens regnskabssystem efter Kommissionens opfattelse ikke gør det muligt at bestemme, hvilken del af hans direkte og indirekte omkostninger der vedrører projektet. 2. En deltager i en indirekte FTU-aktion debiterer Kommissionen støtteberettigede ekstraomkostninger, hvis bilag IV til femte rammeprogram udtrykkeligt fastsætter dette princip, nemlig når de indirekte FTU-aktioner består i: a) støtte for at lette adgangen til forskningsinfrastrukturer b) uddannelsesstipendier c) forskeruddannelsesnet d) tematiske net e) samordnede aktioner. Afdeling 3 Støtteberettigede omkostningskategorier Artikel De støtteberettigede omkostningskategorier omfatter, afhængig af den indirekte FTU-aktion, følgende generelle omkostninger: a) personale b) varigt udstyr c) hjælpematerialer d) rejser og ophold e) databehandling f) underleverancer g) beskyttelse af viden og foranstaltninger, der kan vise mulighederne for at nyttiggøre viden h) andre særlige omkostninger i) generalomkostninger. 2. Koordineringsomkostningerne for den hovedkontrahent, der står for koordineringen af et projekt, kan enten beregnes som en eller flere af de i stk. 1, litra a) til e), g) og h) omhandlede omkostningskategorier på de betingelser, der er fastlagt i kontrakterne, eller som generalomkostninger, som er omfattet af litra i) i stk. 1. De skal være nævnt som sådanne i omkostningsregnskaberne. Omkostningerne ved koordinering af indirekte FTU-aktioner, som har form af projekter vedrørende kooperativ forskning, kan dog konteres efter stk. 1, litra f), hvis ingen af de hovedkontrahenter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, er i stand til at varetage koordineringen.

6 L 122/14 DA Den samme omkostning kan kun opføres under én af de støtteberettigede omkostningskategorier, der er nævnt i stk. 1, første afsnit. 6. Omkostninger til databehandling omfatter omkostninger som følge af anvendelsen af elektroniske tjenester og midler, som deltageren råder over. Der kan ikke konteres omkostninger for ressourcer, som en deltager har fået stillet gratis til rådighed. Artikel Uden at det berører særlige bestemmelser, som kan være fastsat i særprogrammerne og kontrakterne, beregnes andre støtteberettigede omkostninger end de i artikel 14 nævnte generalomkostninger efter reglerne i stk. 2 til Personaleomkostninger beregnes på grundlag af den faktiske tid, som er anvendt på projektet af det personale, der er direkte ansat af en deltager, inden for de grænser og betingelser, der er fastsat i kontrakten. De omfatter de udgifter, som deltageren afholder i anledning af ansættelsen af det pågældende personale, herunder lønomkostninger og hermed forbundne udgifter. Det kan i kontrakterne fastsættes, at en deltager regner med gennemsnitsomkostninger, for så vidt de beregnes i overensstemmelse med den normale praksis og ikke afviger væsentligt fra de faktiske omkostninger. 7. En deltagers udgifter til en indirekte FTU-aktion vedrørende underleverancer består af den pris, der betales til underleverandøren, til udføreren af FTU eller til leverandøren af tjenesteydelser, og denne pris skal være på linje med praksis på markedet. 8. Omkostninger til beskyttelse af viden og foranstaltninger, der kan vise mulighederne for at nyttiggøre viden, omfatter ikke påløbne omkostninger med henblik på at opnå den adgangsret, der er omhandlet i artikel 26-35, samt omkostninger til udvikling og markedsføring af et produkt eller en proces og omkostningerne til oprettelse og ydelse af tjenester. De kan kun godtgøres efter skriftlig aftale med Kommissionen, uden dog at tilsidesætte konkurrencereglerne. 9. Øvrige særlige omkostninger er omkostninger, der er nødvendige til en indirekte FTU-aktion, men som er forskellige fra de omkostninger, der er nævnt i stk. 2 til 8, og i artikel 14. De kan kun godtgøres efter skriftlig aftale med Kommissionen, og kan blandt andet omfatte omkostninger, der har direkte forbindelse med den sikkerhedsstillelse, som Kommissionen kræver med henblik på udbetalingen af et første forskud. For en deltager, der konterer støtteberettigede ekstraomkostninger som omhandlet i artikel 11, stk. 1, andet afsnit, omfatter personaleomkostninger, bortset fra særlige tilfælde fastsat i særprogrammet, de omkostninger, der opstår udelukkende som følge af deltagelsen i den indirekte FTU-aktion, med undtagelse af omkostninger, som skal afholdes under alle omstændigheder uafhængigt af denne deltagelse. 3. Det beløb, der kan godtgøres for udgifter til varigt udstyr, afhænger, bortset fra særlige tilfælde fastsat i særprogrammet, af udstyrets levetid og af, i hvilket omfang det anvendes til brug for projektet, på grundlag af de betingelser, der er fastsat i kontrakterne. 4. Udgifter til hjælpematerialer kan kun angå materialer, der specielt er anskaffet til brug for projektet, herunder softwarelicenser, og som der er behørigt behov for. 5. Godtgørelse af udgifter til rejser og ophold kræver forhåndsgodkendelse af Fællesskabet for alle bestemmelsessteder uden for medlemsstaternes, associerede landes eller et tredjelands territorium, hvor en deltager er etableret i forbindelse med et og samme projekt, med mindre dette bestemmelsessted er fastsat i kontrakten. Artikel Deltagere i en indirekte FTU-aktion, der konterer de samlede støtteberettigede omkostninger, kan opføre generalomkostninger enten som de faktiske omkostninger og i overensstemmelse med kontrakterne, og Kommissionen skal i så fald kunne godkende regnskabsbilagene, eller efter faste satser. Det faste beløb for generalomkostninger udgør 80 % af deltagernes udgifter til personale til projekter vedrørende forskning og teknologisk udvikling, demonstrationsprojekter, kombinerede FTU/demonstrationsprojekter og kooperative forskningsprojekter. Hvad angår de øvrige kategorier af indirekte FTU-aktioner, kan kontrakterne eventuelt fastlægge andre procentsatser. For visse ledsageforanstaltninger kan kontrakten foreskrive, at generalomkostningerne ikke godtgøres. 2. Hvis deltagerne i en indirekte FTU-aktion beregner støtteberettigede ekstraomkostninger i henhold til artikel 11, udgør generalomkostningerne, med mindre andet fremgår af kontrakten, 20 % af deres omkostninger, bortset fra udgifter til underleverancer.

7 L 122/15 Afdeling 4 Udbetaling af Fællesskabets bidrag For at kunne foretage revisionen og i overensstemmelse med kontrakterne skal Kommissionen og dens befuldmægtigede repræsentanter have adgang til alle oplysninger, som de finder relevante, uanset hvilket medium de findes på, og kunne kræve disse oplysninger forelagt i passende form. Artikel Fællesskabets bidrag udbetales på de betingelser, der er fastsat i kontrakterne og kan omfatte flere foreløbige rater, jf. stk. 2 og For at fremskynde eller lette indledningen af arbejdet udbetaler Kommissionen et forskud. Dette forskud er på 40 % af det maksimale bidrag ifølge artikel 10, stk. 1, andet afsnit. 2. Revisionsretten kan efterprøve anvendelsen af Fællesskabets finansieringsbidrag i henhold til kontrakterne på grundlag af bestemmelserne for Revisionsretten. DEL III REGLER OM FORMIDLING OG NYTTIGGØRELSE AF VIDEN Forskuddets størrelse kan dog begrænses af hensyn til behovet for at beskytte Fællesskabets finansielle interesser. Det kan ligeledes begrænses, når der er stor forskel på de behov, som forskuddet vil kunne dække i projektets første år, og de effektive behov i samme periode. Det samlede beløb for forskud og rækken af foreløbige rater kan ikke overskride 85 % af det maksimale bidrag ifølge artikel 10, stk. 1, andet afsnit. AFSNIT I Regler om indirekte FTU-aktioner KAPITEL I Graduering af reglerne om formidling og nyttiggørelse af viden 3. Det kan i forbindelse med indirekte FTU-aktioner, som består i ledsageforanstaltninger og stipendier, i kontrakterne fastsættes, at der udbetales et forskud på et bestemt maksimumsbeløb samt et maksimumsbeløb for alle de foreløbige rater. Afdeling 5 Finansiel revision Artikel Reglerne om ejendomsforhold, som omfatter adgangsret til og nyttiggørelse af eller formidling af viden, afhænger af bidragssatsen omhandlet i bilag IV til det femte rammeprogram, eller undtagelsesvis af den særlige art af den indirekte FTU-aktion efter bestemmelserne i kapitel II til VI. 2. Reglerne i stk. 1 berøres ikke: Artikel Uden at dette foregriber bestemmelserne i kontrakterne, har Kommissionen og dens befuldmægtigede repræsentanter beføjelse til at foretage finansiel revision, navnlig for at overvåge, at bestemmelserne i kapitel III overholdes. Revisionen kan foretages under hensyn til, at den skal behandles fortroligt på et hvilket som helst tidspunkt under kontrakten og indtil senest fem år efter hver udbetaling fra Kommissionen. a) af eventuelle afvigelser, som er fastsat i særprogrammerne, fra bidragssatsen, som omhandlet i bilag IV til femte rammeprogram b) af den nedsættelse af bidragssatsen, der er omhandlet i bilag IV til femte rammeprogram, som følge af anvendelsen af reglerne vedrørende sammenlægning med statsstøtte c) af enhver anden nedsættelse af bidragssatsen omhandlet i bilag IV til femte rammeprogram efter anmodning fra deltagerne.

8 L 122/16 DA KAPITEL II Ejendomsret til viden 3. I forbindelse med stipendier fastlægges i kontrakten bestemmelserne om tildeling og udøvelse af ejendomsret til viden. Artikel Viden hidrørende fra projekter, hvor Fællesskabet bærer alle omkostningerne, tilhører Fællesskabet. Efter anmodning fra deltagerne kan Kommissionen give dem tilladelse til at gøre brug af viden, som tilhører Fællesskabet, gebyrfrit, til alle deres interne behov. 2. Viden hidrørende fra projekter, som delvis finansieres af Fællesskabet, tilhører de deltagere, der har udført det arbejde, som har ført til den pågældende viden. 3. Har flere deltagere udført arbejde, der er mundet ud i viden, fastlægger de indbyrdes fordelingen og reglerne om udøvelsen af ejendomsretten til denne viden, i overensstemmelse med forskrifterne i denne forordning og i kontrakten. 4. Hvis personer, der arbejder for eller er ansat af en deltager eller af en, der udfører FTU, kan gøre rettigheder til viden gældende, træffer deltageren foranstaltninger eller indgår passende aftaler, som kan sikre, at disse rettigheder kan udøves på en måde, som er forenelig med de forpligtelser, der påhviler ham i henhold til denne forordning og til kontrakten. 5. Stk. 1 til 4 anvendes under hensyntagen til bestemmelserne i artikel 19. Artikel Viden, der hidrører fra projekter vedrørende kooperativ forskning, tilhører i fællesskab de hovedkontrahenter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2. Disse fastlægger indbyrdes, hvorledes den fælles ejendomsret til sådan viden udøves og fordeles, i overensstemmelse med forskrifterne i denne forordning og i kontrakten. De, der udfører FTU, stiller gratis de nødvendige oplysninger til rådighed for de hovedkontrahenter, der er omhandlet i artikel 3, stk. 2, for at muliggøre eller lette udøvelsen af ejendomsretten til viden. 2. I forbindelse med visse ledsageforanstaltninger kan det i kontrakten fastsættes, at ejendomsretten til viden tilhører deltagerne. Artikel 20 Når en deltager overdrager ejendomsretten til viden, træffer han foranstaltninger eller indgår aftaler, som binder overtageren til at overholde de forpligtelser, der påhviler ham ved denne forordning og kontrakten. Deltageren underretter på forhånd Kommissionen og de øvrige deltagere i samme projekt om betingelserne for overdragelsen. KAPITEL III Beskyttelse af viden Artikel Indehavere af ejendomsret til viden sikrer passende og effektiv beskyttelse af viden, som kan anvendes i medfør af artikel 23 i afgørelse 1999/65/EF. Reglerne om beskyttelsen, herunder tidsrummet, fastlægges i det teknologiske iværksættelsesprogram, der er omhandlet i afgørelsens artikel Hvor Kommissionen finder det nødvendigt at beskytte viden i et bestemt land, og dette ikke har anmodet herom eller afstået herfra, kan Kommissionen efter aftale med den pågældende deltager træffe foranstaltningerne til beskyttelse. I så fald påtager Fællesskabet sig i deltagernes sted de forpligtelser, der fremgår af artikel 22 til 35. Deltageren kan ikke uberettiget formenes denne adgang. Deltageren har ret til gebyrfrit at få adgangsret i det pågældende land og har ret til at tildele underlicenser. 3. En deltager kan på alle medier offentliggøre data eller tillade at de offentliggøres, om viden, som han har ejendomsret til, forudsat at beskyttelsen heraf ikke berøres. Fællesskabet og de øvrige deltagere skal på forhånd underrettes om den planlagte publikation. Hvis de anmoder herom, får de tilsendt en kopi af disse data senest 30 dage efter modtagelsen af meddelelsen. Fællesskabet og de øvrige deltagere kan modsætte sig publikationen inden for en ny frist på 30 dage fra modtagelsen af disse data ud fra den begrundelse, at den, hvad dem angår, berører beskyttelsen af viden som omhandlet i stk. 1.

9 L 122/17 Reglerne om en sådan indsigelse kan præciseres i konsortiumaftalerne. KAPITEL IV Nyttiggørelse af viden Artikel Deltagerne skal nyttiggøre eller sørge for nyttiggørelse af viden omhandlet i artikel 23, som de har ejendomsret til, i overensstemmelse med Fællesskabets interesser og under overholdelse af internationale aftaler indgået med Fællesskabet. Reglerne om nyttiggørelsen, herunder en rimelig frist for, hvornår den skal finde sted, fastlægges i det teknologiske iværksættelsesprogram, blandt andet under hensyntagen til, hvilken aktivitetssektor der er tale om. 2. Hvis den pågældende viden ikke nyttiggøres efter bestemmelserne i stk. l, andet afsnit, formidler deltagerne den på de betingelser, der er nævnt i afgørelse 1999/ 65/EF, artikel 19, inden for en frist, der fastsættes af Fællesskabet. Såfremt deltagerne forsømmer denne pligt, sørger Fællesskabet selv for formidlingen. Artikel Deltagerne skal nyttiggøre eller sørge for nyttiggørelse, i overensstemmelse med bestemmelserne i artikel 22, stk. 1, af viden, der navnlig hidrører fra følgende indirekte FTU-aktioner: a) projekter vedrørende forskning og teknologisk udvikling b) demonstrationsprojekter c) de kombinerede FTU/demonstrationsprojekter d) projekter vedrørende kooperativ forskning. 2. Ved demonstrationsprojekter og projekter vedrørende kooperativ forskning går nyttiggørelsen først og fremmest ud på at udnytte viden under hensyntagen til deltagernes legitime interesser. 3. For så vidt angår kombinerede FTU/demonstrationsprojekter, anvendes stk. 2 generelt for viden, der hidrører fra»demonstrationsdelen«. Stk. 2 anvendes også, når delene»forskning og teknologisk udvikling«og»demonstration«ikke kan lade sig adskille, og den vægtede gennemsnitlige fællesskabsfinansieringssats, der gælder for de to dele, er på 42,5 % eller derunder. KAPITEL V Adgang til viden eller allerede eksisterende knowhow Artikel Efter anmodning indrømmer deltagere i eller udførere af FTU adgangsret på de betingelser, der er fastsat i artikel 26 til 35. Der indrømmes adgangsret til allerede eksisterende knowhow, for så vidt den pågældende deltager har frihed til at overdrage sådanne rettigheder. 2. Indrømmelse af adgangsret kan gøres afhængig af, at der indgås særlige aftaler, som sikrer, at den kun anvendes til de aftalte formål, og som forpligter til passende fortrolighed. 3. Adgangsret indebærer ikke nogen ret til at give underlicenser uden samtykke fra den deltager, der har indrømmet adgangsretten. 4. Adgangsret kan gives på finansielle betingelser, der er gunstigere end dem, der er fastsat i artikel 26 til 35, efter aftale med den deltager, der indrømmer adgangsretten. 5. Deltagerne i et projekt kan benævne en anden kontrakt som tillægskontrakt og fastsætte bestemmelser for overdragelsen af adgangsretten, samt hvor længe der kan kræves adgangsret, og de finansielle betingelser herfor. 6. Omkostningerne ved overførsel, der er nødvendig for overdragelsen af adgangsretten, påhviler rettighedsmodtageren. Artikel 25 Der kan indgås konsortiumaftaler, som blandt andet tager sigte på at overdrage supplerende adgangsret eller supplere de krav, der gælder til adgangsretten, uden dog at være i strid med denne, mellem deltagerne i og, efter omstændighederne, udførerne af FTU. Under enhver aftale af denne art skal den i traktaten definerede konkurrencepolitik overholdes. Afdeling 1 Adgangsret med henblik på gennemførelse af et projekt Artikel For projekter vedrørende forskning og teknologisk udvikling anvendes stk. 2 og 3.

10 L 122/18 DA Hovedkontrahenterne i et og samme projekt har gebyrfrit adgangsret til viden, som er nødvendig for at de kan gennemføre deres egen del af arbejdet inden for dette samme projekt. Medkontrahenterne i et og samme projekt har gebyrfrit adgangsret til viden, som er nødvendig for, at de kan gennemføre deres egen del af arbejdet inden for dette samme projekt, når de henvender sig til den eller de hovedkontrahenter, der står for deres tekniske tilsyn, eller til disses øvrige medkontrahenter. Når de henvender sig til andre deltagere i samme projekt, gives adgangsretten på gunstige betingelser. Med forbehold af legitime interesser fastsat i kontrakten har hovedkontrahenter, der er etableret i en medlemsstat eller en associeret stat, og som henhører under samme særprogram, på gunstige betingelser adgangsret til viden, som er nødvendig, for at de kan gennemføre deres egen del af arbejdet inden for det samme særprogram. 3. Hovedkontrahenterne i et og samme projekt har på gunstige betingelser adgangsret til allerede eksisterende knowhow, som er nødvendig, for at de kan gennemføre deres egen del af arbejdet inden for det samme projekt. Medkontrahenterne i et og samme projekt har på gunstige betingelser adgangsret til allerede eksisterende knowhow, som er nødvendig, for at de kan gennemføre deres egen del af arbejdet inden for dette samme projekt, når de henvender sig til den eller de hovedkontrahenter, der står for deres tekniske tilsyn, eller til disses øvrige medkontrahenter. Når de henvender sig til andre deltagere i samme projekt, gives adgangsretten på markedsbetingelser. til andre deltagere i samme projekt, gives adgangsretten på gunstige betingelser. 3. Hovedkontrahenterne i et og samme projekt har adgangsret til allerede eksisterende knowhow, som er nødvendig for at de kan gennemføre deres egen del af arbejdet inden for dette samme projekt, på gunstige betingelser. Medkontrahenterne i et og samme projekt har på gunstige betingelser adgangsret til allerede eksisterende knowhow, som er nødvendig for at de kan gennemføre deres egen del af arbejdet inden for dette samme projekt, når de henvender sig til de hovedkontrahenter, der står for deres tekniske tilsyn, eller til disses øvrige melkontrahenter. Når de henvender sig til andre deltagere i samme projekt, gives adgangsretten på markedsbetingelser. Artikel For kombinerede FTU/demonstrationsprojekter anvendes stk. 2 og Generelt gælder bestemmelserne i artikel 26 for arbejde, der vedrører delen»forskning og teknologisk udvikling«. Bestemmelserne i artikel 27 gælder for arbejde, der vedrører delen»demonstration«. 3. Kan delene»forskning og teknologisk udvikling«og»demonstration«ikke lade sig adskille, gælder bestemmelserne i artikel 26, såfremt den vægtede gennemsnitlige fællesskabsfinansieringssats, der gælder for de to dele, er på over 42,5 %. Ved denne sats og derunder gælder artikel 27. Artikel For demonstrationsprojekter anvendes stk. 2 og 3: 2. Hovedkontrahenterne i et og samme projekt har gebyrfrit adgangsret til viden, som er nødvendig for at de kan gennemføre deres egen del af arbejdet inden for dette samme projekt. Medkontrahenterne i et og samme projekt har gebyrfrit adgangsret til viden, som er nødvendig for at de kan gennemføre deres egen del af arbejdet inden for dette samme projekt, når de henvender sig til den eller de hovedkontrahenter, der står for deres tekniske tilsyn, eller til disses øvrige medkontrahenter. Når de henvender sig Artikel For projekter vedrørende kooperativ forskning anvendes stk. 2, 3 og Udførerne af FTU i et og samme projekt har gebyrfrit adgangsret til viden, som er nødvendig, for at de kan gennemføre deres egen del af arbejdet inden for dette samme projekt. 3. Udførerne af FTU i et og samme projekt har gebyrfrit adgangsret til allerede eksisterende knowhow, som er nødvendig, for at de kan gennemføre deres egen del af arbejdet inden for dette samme projekt.

11 L 122/19 Hovedkontrahenterne i et og samme projekt, som omhandlet i artikel 3, stk. 2, har gebyrfrit adgangsret til allerede eksisterende knowhow, som er nødvendig, for at de kan gennemføre deres egen del af arbejdet inden for dette samme projekt. 4. Hvis adgangsret som omhandlet i stk. 2 og 3, overdrages til udførere af FTU, skal der ved overdragelsen af disse rettigheder indgås særlige aftaler med henblik på at sikre, at de udelukkende anvendes til det fastsatte formål, og med henblik på en passende fortrolighed. Artikel For projekter vedrørende forskning og teknologisk udvikling anvendes stk. 2, 3 og Hovedkontrahenterne i et og samme projekt har gebyrfrit adgangsret til al viden opnået under dette samme projekt, med henblik på udnyttelse heraf. Afdeling 2 Adgangsret med henblik på nyttiggørelse Artikel Generelt kan adgangsret ikke gives som enerettighed. Der kan dog gives eksklusiv adgangsret til viden, hvor det viser sig absolut økonomisk nødvendigt, navnlig af hensyn til markedet, risici og fornødne investeringer, med henblik på udnyttelsen af denne viden. Adgangen gives på markedsbetingelser. Aftaler om eksklusiv adgangsret skal overholde konkurrencereglerne og især forordning (EF) nr. 240/ En deltager, der påtænker at indrømme eksklusiv adgangsret, underretter på forhånd de øvrige deltagere om betingelserne, for overdragelsen. Hovedkontrahenterne i et og samme projekt kan senest 30 dage efter modtagelsen af den i første afsnit nævnte underretning anføre, at de forpligter sig til at udnytte den pågældende viden på grundlag af ikke-eksklusiv adgangsret i overensstemmelse med stk. l, første afsnit. I så fald kan der ikke gives eksklusiv adgangsret. En deltager i et og samme projekt, som normalt ikke udøver kommerciel virksomhed, og som ikke er i stand til at udnytte den viden, han har opnået, kan alene beslutte at overdrage adgangsretten til denne viden til de øvrige hovedkontrahenter i dette samme projekt, og i stedet for at gøre dette gebyrfrit overdrage retten på finansielle eller analoge vilkår, som er rimelige og acceptable i betragtning af hans bidrag til projektet og mulighederne for at udnytte den pågældende viden. Forhandlingen om betingelserne må ikke forsinke overdragelsen af adgangsretten. Medkontrahenterne i et og samme projekt har adgangsret til viden, der er nødvendig for at kunne udnytte viden, som de har opnået under dette samme projekt, på gunstige betingelser, når de henvender sig til den eller de hovedkontrahenter, der står for deres tekniske tilsyn, eller til disses øvrige medkontrahenter. Når de henvender sig til andre deltagere i samme projekt, overdrages adgangsretten på markedsbetingelser. Med forbehold af legitime interesser fastsat i kontrakten har hovedkontrahenter, der er etableret i en medlemsstat eller en associeret stat, og henhører under samme særprogram adgangsret til viden, der er opnået inden for et projekt under samme særprogram, og som er nødvendig for at kunne udnytte viden, som de har opnået under dette samme særprogram, på markedsbetingelser. 3. Hovedkontrahenterne i et og samme projekt har på gunstige betingelser adgangsret til allerede eksisterende knowhow og anden viden som omhandlet i stk. 2, som er nødvendig for at kunne udnytte viden, der er opnået under dette samme projekt. Artikel 31 En deltager kan afvise at give de øvrige deltagere adgangsret til sin viden, når han selv udnytter den. En sådan afvisning er dog kun berettiget, når den viser sig økonomisk nødvendig af hensyn til markedet, risici og fornødne investeringer, med henblik på denne udnyttelse af viden. 4. Såfremt den i stk. 2 og 3 nævnte adgangsret overdrages med henblik på udnyttelse af viden i efterfølgende forskningsaktiviteter, skal der inden overdragelsen af adgangsretten forelægges en behørigt begrundet anmodning og indgås en særlig aftale, der garanterer, at den udelukkende anvendes til det fastsatte formål, og at tavshedspligten respekteres. I så fald indebærer overdragelsen af adgangsretten ikke ret til at give underlicenser uden samtykke fra den deltager, der har indrømmet adgangsretten.

12 L 122/20 DA Artikel For demonstrationsprojekter anvendes stk. 2 og Hovedkontrahenterne i et og samme projekt har på gunstige betingelser adgangsret til al viden, der er opnået under dette samme projekt, med henblik på dens nyttiggørelse. Medkontrahenterne i et og samme projekt har på gunstige betingelser adgangsret til viden, som er nødvendig for at kunne nyttiggøre viden, som er opnået under dette samme projekt, når de henvender sig til den eller de hovedkontrahenter, der står for deres tekniske tilsyn, eller til disses øvrige medkontrahenter. Når de henvender sig til andre deltagere i samme projekt, overdrages adgangsretten på markedsbetingelser. 3. Hovedkontrahenterne i et og samme projekt har på gunstige betingelser adgangsret til allerede eksisterende knowhow og anden viden som omhandlet i stk. 2, som er nødvendig for at kunne nyttiggøre viden, der er opnået under dette samme projekt. KAPITEL VI Formidling af viden Artikel Deltagerne og Fællesskabet skal formidle eller sørge for formidling af viden omhandlet i stk. 2, der er egnet til at blive formidlet, og som de har ejendomsret til. Deltagerne aftaler med Kommissionen, hvilke regler der skal gælde for formidling af viden inden for en rimelig frist, under overholdelse af de i betingelser, der er nævnt i artikel 19 i afgørelse 1999/65/EF og navnlig under hensyntagen til deres legitime interesser og kontrakternes indhold. 2. Den forpligtelse, der er nævnt i stk. 1, vedrører navnlig viden, der hidrører fra følgende indirekte FTUaktioner: a) ledsageforanstaltninger b) støtte til den forberedende fase (»sonderingspræmier«) c) forskeruddannelsesnet d) tematiske net e) samordnede aktioner Artikel For kombinerede FTU/demonstrationsprojekter anvendes stk. 2 og Generelt gælder bestemmelserne i artikel 32 for arbejde, der vedrører delen»forskning og teknologisk udvikling«. Bestemmelserne i artikel 33 gælder for arbejde, der vedrører delen»demonstration«. 3. Kan delene»forskning og teknologisk udvikling«og»demonstration«ikke lade sig adskille, gælder bestemmelserne i artikel 32, såfremt den vægtede gennemsnitlige fællesskabsfinansieringssats, der gælder for de to dele er på over 42,5 %. Ved denne sats og derunder gælder artikel 33. f) støtte til adgang til infrastrukturer g) stipendierne. Artikel I særlige tilfælde har medlemsstaterne og de associerede stater, efter begrundet anmodning, adgang til nyttig viden, som er relevant for politiske beslutninger, herunder navnlig lovgivning. Deltagerne kan modsætte sig anmodningen efter stk. 1 under overholdelse af de betingelser, der er nævnt i artikel 19, stk. 3, i afgørelse 1999/65/EF. 2. Mulighederne for at få adgang efter stk. 1 meddeles i de relevante indkaldelser af forslag, og om nødvendigt præciseres de nærmere bestemmelser for anvendelsen af adgangsretten i kontrakterne. Artikel 35 Ved projekter vedrørende kooperativ forskning, har hovedkontrahenterne i et og samme projekt som omhandlet i artikel 3, stk. 2, på gunstige betingelser adgangsret til allerede eksisterende knowhow, som er nødvendig for at kunne nyttiggøre viden, der er opnået under dette samme projekt. KAPITEL VII Teknologisk iværksættelsesprogram Artikel 38 Det i artikel 20 i afgørelse 1999/65/EF omhandlede teknologiske iværksættelsesprogram anvendes navnlig for følgende indirekte FTU-aktioner:

13 L 122/21 a) projekter vedrørende forskning og teknologisk udvikling Kontrahenterne sender Fællesskabet, inden udløbet af den frist og efter de nærmere bestemmelser, der er fastsat i kontrakten, og senest ved projektets afslutning, et teknologisk iværksættelsesprogram, som opfylder betingelserne i artikel 39. b) demonstrationsprojekter c) kombinerede FTU/demonstrationsprojekter d) projekter vedrørende kooperativ forskning. Artikel Det teknologiske iværksættelsesprogram indeholder under overholdelse af artikel 17 en sammenfattende redegørelse for projektet, deltagernes planer om at formidle og nyttiggøre deres viden, og hvad de har opnået på dette område, i overensstemmelse med artikel 20 i afgørelse 1999/65/EF. 2. Koordinatoren sender den sammenfattende redegørelse for projektet til Kommissionen til videreformidling og forelægger såvel en beskrivelse af projektet og de resultater, der er opnået under projektet, samt navnene på de deltagere, der har ejendomsret til disse resultater. 3. De enkelte deltagere sender hver for sig deres planer om at formidle og nyttiggøre deres viden samt redegørelsen for, hvad de har opnået på dette område, til Kommissionen, og redegørelsen indeholder navnlig følgende oplysninger: a) foranstaltningerne til den opnåede eller påtænkte beskyttelse samt de skridt, der er taget med dette for øje b) de oplysninger, der er nødvendige for at vurdere reglerne om nyttiggørelsen som beskrevet i artikel 22, stk. 1, andet afsnit, herunder en vejledende tidsplan og den ressourcemængde, der påregnes til dette formål c) reglerne om formidling som beskrevet i artikel 36, stk. 1, andet afsnit, herunder en vejledende tidsplan og den ressourcemængde, der påregnes til dette formål d) enhver anden oplysning, der er nødvendig for at bedømme omfanget af Fællesskabets merværdi. Kommissionen skal respektere den fortrolige karakter af data, viden, dokumenter og alle andre oplysninger, som den udtrykkelig har fået meddelt som værende fortrolige. 4. Enhver ændring, der foretages i den oprindelige plan for formidling og nyttiggørelse, og som i væsentlig grad ændrer betingelserne for formidling og nyttiggørelse, skal begrundes behørigt i det teknologiske iværksættelsesprogram. Artikel 40 Artikel Det teknologiske iværksættelsesprogram godkendes af Kommissionen under hensyntagen til såvel hensynet til Fællesskabets interesser, som omhandlet i artikel 2 i afgørelse 1999/65/EF, som til overholdelsen af internationale aftaler indgået med Fællesskabet. 2. Godkendelsen af det teknologisk iværksættelsesprogram, som er begrænset til kontrol af overholdelsen af de forpligtelser, der er fastsat i kontrakten, berører ikke overholdelsen af betingelserne i artikel 30 og For at kunne skride til godkendelse af det teknologiske iværksættelsesprogram, sender deltagerne Kommissionen den dokumentation, som de finder relevant under hensyntagen til artikel 39, uanset det anvendte medium og i en passende form. Artikel Deltagerne underretter Kommissionen på dennes anmodning, under hele kontraktperioden, om den nærmere gennemførelse af det teknologiske iværksættelsesprogram. De begrunder behørigt enhver ændring, som de efter godkendelsen har foretaget i nævnte program, og som i væsentlig grad ændrer betingelserne for formidling og nyttiggørelse. 2. Deltagerne sender Kommissionen, senest et år efter udløbet af de frister, der er fastsat i det teknologiske iværksættelsesprogram, et resumé af gennemførelsen af denne plan til formidlingsformål, jf. dog artikel 46. Artikel 43 Uden at det berører de betingelser, der er fastsat i kontrakterne, har Kommissionen og dens befuldmægtigede repræsentanter beføjelse til at foretage teknologisk kontrol med henblik på at tilse, at deltagerne retter sig efter de hensigter, der står i det teknologiske iværksættelsesprogram. I kontrakterne fastsættes, på hvilke betingelser deltagerne kan modsætte sig, at bestemte af Kommissionen befuldmægtigede repræsentanter udfører den teknologiske kontrol. Den teknologiske kontrol kan foretages på ethvert tidspunkt, lige fra godkendelsen af det teknologiske iværksættelsesprogram i overensstemmelse med artikel 41, og indtil et år efter udløbet af de frister, der er fastsat heri.

14 L 122/22 DA For at kunne foretage den teknologiske kontrol har Kommissionen og dens befuldmægtigede repræsentanter fortrolig adgang til enhver oplysning, som de finder relevant i betragtning af artikel 39, uanset det anvendte medium, og som er i deltagernes besiddelse, og kan kræve at få disse oplysninger tilsendt i en passende form. KAPITEL VIII Uforenelige eller begrænsede forpligtelser Artikel Deltagerne træffer alle fornødne foranstaltninger for at undgå forpligtelser, der er uforenelige med de forpligtelser, der er fastsat i kapitel III, IV og V eller i kontrakten. 2. Uanset stk. 1 underrettes deltagerne i et og samme projekt snarest muligt af den deltager, der skal overdrage adgangsretten, efter omstændighederne om begrænsningerne i overdragelsen af adgangsretten til allerede eksisterende knowhow, om forpligtelserne til at overdrage ret til viden eller om enhver anden begrænsning, som kan få vaesentlig indflydelse på overdragelsen af adgangsretten. KAPITEL IX Offentliggørelse og fortrolighed Artikel Kommissionen offentliggør generelle oplysninger, navnlig om målsætningerne, de anslåede samlede omkostninger og Fællesskabets finansieringsbidrag, projekternes varighed og hvor langt de er skredet frem samt om den opnåede viden. Deltagernes juridiske navn og navnet på laboratorier, der udfører arbejde, offentliggøres også, medmindre deltagerne i god tid på forhånd har modsat sig det af behørigt begrundede industrielle eller kommercielle årsager. 2. Alle meddelelser, publikationer eller videnformidlinger vedrørende projektets status eller opnået viden skal, uanset det anvendte medium, på passende måde nævne det program, hvorunder arbejdet er udført eller den pågældende viden er opnået, og den støtte Fællesskabet har givet. Det præciseres heri, at det indhold, der meddeles, offentliggøres eller formidles, udelukkende forpligter forfatterens ansvar, og ikke er udtryk for Kommissionens mening. 3. Kontrakterne kan fastsætte supplerende bestemmelser vedrørende offentliggørelse og fortrolighed. Artikel Uanset artikel 45, og uden at det berører de betingelser, der skal fastsættes i kontrakterne, skal Kommissionen og deltagerne beskytte den fortrolige karakter af oplysninger, viden og dokumenter, som de har fået meddelt i fortrolighed. 2. Ved meddelelsen af alle de i stk. 1 omhandlede oplysninger, viden og dokumenter, sørger Kommissionen og deltagerne på forhånd for, at modtageren heraf beskytter deres fortrolige karakter og kun anvender dem til de formål, der har givet anledning til meddelelsen. Artikel 47 Deltagerne skal i hele kontraktperioden og i de to år, der følger efter kontraktperiodens udløb, jf. artikel 46, meddele relevante oplysninger til standardiseringsorganerne om viden, der er opnået under kontrakten, og som kan bidrage til udarbejdelsen af europæiske eller, eventuelt, internationale standarder. Kommissionen underretter i videst muligt omfang deltagerne om igangværende og påtænkt standardiseringsarbejde. AFSNIT II Regler om direkte FTU-aktioner KAPITEL I Ejendomsret til viden Artikel Viden hidrørende fra projekter, der er gennemført som led i direkte FTU-aktioner, tilhører Fællesskabet. 2. Når Fællesskabet overdrager ejendomsretten til viden, træffer det foranstaltninger eller indgår det aftaler, hvorefter rettighedsmodtageren bindes til at overholde de forpligtelser, der påhviler ham ved nærværende forordning. KAPITEL II Beskyttelse af viden Artikel Fællesskabet sikrer passende og effektiv beskyttelse af viden, som kan nyttiggøres i medfør af artikel Fællesskabet kan videregive oplysninger om viden, som den har ejendomsret til, forudsat at det ikke går ud over beskyttelsen.

L 26/46 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende

L 26/46 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende L 26/46 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 1.2.1999 RÅDETS AFGØRELSE af 22. december 1998 om regler for virksomheders, forskningscentres og universiteters deltagelse i forskning samt regler for formidling

Læs mere

STANDARDKONTRAKT. Refusion af omkostninger. til kombinerede projekter inden for [FTU] [forskning] og demonstration ([EF] [Euratom]) 1

STANDARDKONTRAKT. Refusion af omkostninger. til kombinerede projekter inden for [FTU] [forskning] og demonstration ([EF] [Euratom]) 1 STANDARDKONTRAKT Refusion af omkostninger til kombinerede projekter inden for [FTU] [forskning] og demonstration ([EF] [Euratom]) 1 Denne kontrakt finder anvendelse på kombinerede [FTU] [forskning] og

Læs mere

STANDARDKONTRAKT. Refusion af omkostninger. til forsknings- og teknologiudviklingsprojekter (EF) (Projektleverancer)

STANDARDKONTRAKT. Refusion af omkostninger. til forsknings- og teknologiudviklingsprojekter (EF) (Projektleverancer) STANDARDKONTRAKT Refusion af omkostninger til forsknings- og teknologiudviklingsprojekter (EF) (Projektleverancer) KONTRAKT NR. Det Europæiske Fællesskab (i det følgende benævnt «Fællesskabet»), der repræsenteres

Læs mere

STANDARDKONTRAKT. Ledsageforanstaltninger. (Euratom-traktaten)

STANDARDKONTRAKT. Ledsageforanstaltninger. (Euratom-traktaten) STANDARDKONTRAKT Ledsageforanstaltninger (Euratom-traktaten) 1 Kontrakt nr. Det Europæiske Atomenergifællesskab (i det følgende benævnt «Fællesskabet» ), der repræsenteres af Kommissionen for De Europæiske

Læs mere

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser L 225/16 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende 12. 8. 98 RÅDETS DIREKTIV 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser

Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser Rådets direktiv 98/59/EF af 20. juli 1998 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger vedrørende kollektive afskedigelser EF-Tidende nr. L 225 af 12/08/1998 s. 0016-0021 RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 30.6.2016 L 173/47 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/1055 af 29. juni 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for så vidt angår de tekniske metoder til passende offentliggørelse

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 20.12.2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande,

Læs mere

Databehandleraftale Bilag 8 til Contract regarding procurement of LMS INDHOLD

Databehandleraftale Bilag 8 til Contract regarding procurement of LMS INDHOLD INDHOLD INDHOLD... 1 1. Baggrund... 2 2. Definitioner... 2 3. Behandling af personoplysninger... 3 4. Behandlinger uden instruks... 3 5. Sikkerhedsforanstaltninger... 3 6. Underdatabehandling... 4 7. Overførsel

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-sortsbeskyttelse

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING. om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-sortsbeskyttelse KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 11.11.2003 KOM(2003)456 endelig 2003/0161 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 2100/94 om EF-sortsbeskyttelse

Læs mere

10/01/2012 ESMA/2011/188

10/01/2012 ESMA/2011/188 Retningslinjer og henstillinger Samarbejde, herunder delegation, mellem ESMA, de kompetente myndigheder og de kompetente sektormyndigheder i henhold til forordning (EU) nr. 513/2011 om kreditvurderingsbureauer

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF)

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) 1.7.2005 Den Europæiske Unions Tidende L 170/7 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1002/2005 af 30. juni 2005 om ændring af forordning (EF) nr. 1239/95 for så vidt angår meddelelse af tvangslicenser og bestemmelserne

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 10.1.2019 L 8 I/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/26 af 8. januar 2019 om supplering af EU-typegodkendelseslovgivningen for så vidt

Læs mere

DEN EUROPÆISKE UNION

DEN EUROPÆISKE UNION DEN EUROPÆISKE UNION EUROPA-PARLAMENTET RÅDET Bruxelles, den (OR. en) 2001/0202 (COD) PE-CONS 3647/02 RECH 144 CODEC 1003 RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: Europa-Parlamentets og Rådets forordning

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 23.6.2017 C(2017) 4250 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 23.6.2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 21.3.2013 Den Europæiske Unions Tidende L 79/7 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) Nr. 254/2013 af 20. marts 2013 om ændring af forordning (EF) nr. 340/2008 om gebyrer og afgifter til Det Europæiske

Læs mere

Jeres virksomhed ( Kunden ); og Digital-servicebook.com, Vordingborgvej 79, 4700 Næstved DK ( Leverandøren )

Jeres virksomhed ( Kunden ); og Digital-servicebook.com, Vordingborgvej 79, 4700 Næstved DK ( Leverandøren ) DATABEHANDLERAFTALEN Databehandleraftale ( Aftalen ) mellem: Jeres virksomhed ( Kunden ); og Digital-servicebook.com, Vordingborgvej 79, 4700 Næstved DK-36726350 ( Leverandøren ) A: OMFANG A.1 Databehandleraftale

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen.

(EØS-relevant tekst) (1) Ved forordning (EU) 2015/2283 er der fastsat bestemmelser om markedsføring og anvendelse af nye fødevarer i Unionen. 30.12.2017 L 351/55 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/2468 af 20. december 2017 om administrative og videnskabelige krav til traditionelle fødevarer fra tredjelande, jf. Europa- Parlamentets

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (6) For at sikre en effektiv behandling bør de krævede oplysninger forelægges i elektronisk format.

(EØS-relevant tekst) (6) For at sikre en effektiv behandling bør de krævede oplysninger forelægges i elektronisk format. L 137/10 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/824 af 25. maj 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for indholdet af og formatet for beskrivelsen af multilaterale handelsfaciliteters

Læs mere

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende

L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende L 162/20 Den Europæiske Unions Tidende 21.6.2008 KOMMISSIONENS DIREKTIV 2008/63/EF af 20. juni 2008 om konkurrence på markederne for teleterminaludstyr (EØS-relevant tekst) (kodificeret udgave) KOMMISSIONEN

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 16.4.2018 L 96/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/573 af 15. december 2017 om nøgleelementerne i aftaler om lagring af data, der indgås

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 4.6.2014 C(2014) 3656 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) Nr. /.. af 4.6.2014 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU

Læs mere

DATABEHANDLERAFTALE [LEVERANDØR]

DATABEHANDLERAFTALE [LEVERANDØR] DATABEHANDLERAFTALE Mellem [KUNDE] og [LEVERANDØR] Der er den [dato] indgået følgende databehandleraftale ("Aftalen") mellem: (A) (B) [VIRKSOMHEDEN], [ADRESSE] et selskab registreret under CVR-nr. [ ]

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS AFGØRELSE KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.04.2005 KOM(2005) 146 endelig 2005/0056(CNS) Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om undertegnelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Kongeriget

Læs mere

ERC Tilskudsaftale Liste over særbestemmelser INDHOLDSFORTEGNELSE 2(ERC) KUN FOR ERC-TILSKUDSAFTALER - INTERNATIONALE ORGANISATIONER (HOVEDREGEL)...

ERC Tilskudsaftale Liste over særbestemmelser INDHOLDSFORTEGNELSE 2(ERC) KUN FOR ERC-TILSKUDSAFTALER - INTERNATIONALE ORGANISATIONER (HOVEDREGEL)... LISTE OVER SÆRLIGE BESTEMMELSER, DER ALENE GÆLDER FOR FP7-MODELLEN FOR ERC-TILSKUDSAFTALERNE VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF DET EUROPÆISKE FÆLLESSKABS SYVENDE RAMMEPROGRAM (2007-2013) INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser L 166/51 EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 98/27/EF af 19. maj 1998 om søgsmål med påstand om forbud på området beskyttelse af forbrugernes interesser EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

[EUROPÆISKE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] [INTERNATIONALE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER]

[EUROPÆISKE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] [INTERNATIONALE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] BILAG III SÆRLIGE BESTEMMELSER [EUROPÆISKE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] [INTERNATIONALE MARIE CURIE- REINTEGRATIONSSTIPENDIER] III. 1 Definitioner Ud over definitionerne i artikel II.1 gælder

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 20.12.2017 C(2017) 8874 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 20.12.2017 om administrative og videnskabelige krav til ansøgninger, jf. artikel 10 i

Læs mere

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende

L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende L 84/8 Den Europæiske Unions Tidende 23.3.2006 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 473/2006 af 22. marts 2006 om gennemførelsesbestemmelser til den fællesskabsliste over luftfartsselskaber med driftsforbud

Læs mere

Bekendtgørelse om tilladelse til forvaltere af alternative investeringsfonde til markedsføring til detailinvestorer 1)

Bekendtgørelse om tilladelse til forvaltere af alternative investeringsfonde til markedsføring til detailinvestorer 1) BEK nr 797 af 26/06/2014 (Gældende) Udskriftsdato: 13. marts 2017 Ministerium: Erhvervs- og Vækstministeriet Journalnummer: Erhvervs- og Vækstmin., Finanstilsynet, j.nr.142-0008 Senere ændringer til forskriften

Læs mere

2. BESKRIVELSE AF STØTTEORDNINGEN (N 77/2008)

2. BESKRIVELSE AF STØTTEORDNINGEN (N 77/2008) EUROPA-KOMMISSIONEN Bruxelles, den 30.07.2009 C(2009)6136 Vedr.: Statsstøttesag nr. N 229/2009 Danmark Ændring af programmet for brugerdreven innovation Hr. udenrigsminister 1. SAGSFORLØB (1) Ved elektronisk

Læs mere

Den Dataansvarlige og Databehandleren benævnes herefter samlet "Parter" og hver for sig "Part".

Den Dataansvarlige og Databehandleren benævnes herefter samlet Parter og hver for sig Part. DATABEHANDLERAFTALE mellem KUNDEN (som defineret i punkt 2 nedenfor) (den "Dataansvarlige") og TECHEM DANMARK A/S CVR-nr. 29 41 69 82 Trindsøvej 7 A-B 8000 Aarhus C ("Databehandleren") Den Dataansvarlige

Læs mere

Teksten til dokumentet er den samme som teksten til den foregående udgave.

Teksten til dokumentet er den samme som teksten til den foregående udgave. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 11. september 2017 (OR. en) 7094/12 DCL 1 RECH 71 ATO 27 CH 10 AFKLASSIFICERING af dokument: 7094/12 af: 29. februar 2012 ny status: Vedr.: Offentlig Henstilling

Læs mere

STANDARDKONTRAKT. Individuelle INCO-stipendier til unge forskere fra udviklingslandene

STANDARDKONTRAKT. Individuelle INCO-stipendier til unge forskere fra udviklingslandene STANDARDKONTRAKT Individuelle INCO-stipendier til unge forskere fra udviklingslandene -1- KONTRAKT NR. Det Europæiske Fællesskab (i det følgende benævnt "Fællesskabet"), der repræsenteres af Kommissionen

Læs mere

! Databehandleraftale

! Databehandleraftale ! Databehandleraftale Indledning 1.1. Denne aftale vedrørende behandling af personoplysninger ( Databehandleraftalen ) regulerer Pensopay APS CVR-nr. 36410876 (databehandleren) og Kunden (den Dataansvarlige

Læs mere

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 213,

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 213, Udkast til RÅDETS FORORDNING (EF) om fordeling af indirekte målte finansielle formidlingstjenester (FISIM) inden for rammerne af det europæiske national og regionalregnskabssystem (ENS) /* KOM/97/0050

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 17.6.2016 L 160/23 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2016/959 af 17. maj 2016 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for markedssonderinger for så vidt angår de systemer og indberetningsmodeller,

Læs mere

B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 141/2000 af 16. december 1999 om lægemidler til sjældne sygdomme (EFT L 18 af 22.1.2000, s.

B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 141/2000 af 16. december 1999 om lægemidler til sjældne sygdomme (EFT L 18 af 22.1.2000, s. 2000R0141 DA 07.08.2009 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 141/2000 af 16. december

Læs mere

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER

GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER GENNEMFØRELSESBESTEMMELSERNE TIL ADFÆRDSKODEKSEN FOR EUROPA-PARLAMENTETS MEDLEMMER VEDRØRENDE ØKONOMISKE INTERESSER OG INTERESSEKONFLIKTER PRÆSIDIETS AFGØRELSE AF 15. APRIL 2013 Kapitler 1. Gaver modtaget

Læs mere

Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument.

Hermed følger til delegationerne den afklassificerede udgave af ovennævnte dokument. Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 20. november 2017 (OR. fr) 11323/01 DCL 1 AFKLASSIFICERING af dokument: af: 27. november 2001 ny status: Vedr.: JUR 258 INST 69 INF 106 PESC 318 COSDP 215

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 17.6.2016 L 160/29 KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2016/960 af 17. maj 2016 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 596/2014 for så vidt angår reguleringsmæssige

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU)

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) L 125/4 KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2019/758 af 31. januar 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/849 for så vidt angår reguleringsmæssige tekniske

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 23.3.2018 L 81/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/480 af 4. december 2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning

Læs mere

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I

EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og andre restprodukter ***I EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2015)0055 EU-toldkontingenter for oksekød af høj kvalitet, svinekød, fjerkrækød, hvede og blandsæd af hvede og rug samt klid og

Læs mere

Bekendtgørelse om udstederes oplysningsforpligtelser 1)

Bekendtgørelse om udstederes oplysningsforpligtelser 1) Bekendtgørelse om udstederes oplysningsforpligtelser 1) I medfør af 27, stk. 12, 30 og 93, stk. 4, i lov om værdipapirhandel m.v., jf. lovbekendtgørelse nr. 831 af 12. juni 2014, som ændret ved 1 i lov

Læs mere

STANDARDKONTRAKT. Ledsageforanstaltninger. "Aftale om støtte"

STANDARDKONTRAKT. Ledsageforanstaltninger. Aftale om støtte STANDARDKONTRAKT Ledsageforanstaltninger "Aftale om støtte" -1- AFTALE om STØTTE mellem Det Europæiske Fællesskab ("Fællesskabet"), repræsenteret ved Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber ("Kommissionen"),

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 19.3.2018 C(2018) 1558 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 19.3.2018 om de proceduremæssige skridt for høringsprocessen med henblik på fastlæggelse

Læs mere

RETNIGSLINJER OM SIKRING AF REGISTREREDES RETTIGHEDER

RETNIGSLINJER OM SIKRING AF REGISTREREDES RETTIGHEDER Bostedet Skovmosen Skovmosen 8, 3450 Allerød Hovmosegaard STU Gammel Bregnerødvej 16, 3520 Farum CVR.nr. 17814001 har den 31.01.2018 fastlagt følgende retningslinjer om sikring af registreredes rettigheder

Læs mere

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner

(2014/434/EU) AFSNIT 1 PROCEDURE FOR ETABLERING AF ET TÆT SAMARBEJDE. Artikel 1. Definitioner 5.7.2014 L 198/7 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 31. januar 2014 om et tæt samarbejde med de kompetente nationale myndigheder i deltagende medlemsstater, der ikke har euroen som valuta (ECB/2014/5)

Læs mere

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager

(Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager Skatteudvalget 2010-11 SAU alm. del Bilag 6 Offentligt (Oversættelse) Protokol til ændring af Konventionen om gensidig administrativ bistand i skattesager Præambel Medlemsstaterne af Europarådet og medlemslandene

Læs mere

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING

***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING Europa-Parlamentet 2014-2019 Konsolideret lovgivningsdokument 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved førstebehandlingen den 11. december 2018 med henblik på vedtagelse

Læs mere

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK 22.2.2014 Den Europæiske Unions Tidende C 51/3 III (Forberedende retsakter) DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS UDTALELSE af 19. november 2013 om et forslag til Europa-Parlamentets og

Læs mere

1. Oplysningspligt overfor den registrerede hvor oplysningerne indsamles hos den registrerede

1. Oplysningspligt overfor den registrerede hvor oplysningerne indsamles hos den registrerede RETNIGSLINJER OM SIKRING AF REGISTREREDES RETTIGHEDER IHT. DATABESKYTTELSESFORORDNINGEN Vinde Helsinge Friskole, Vestsjællands Idrætsefterskole Vinde Helsingevej 41, 4281 Gørlev CVR-nummer: 57 24 02 10

Læs mere

(EØS-relevant tekst) (2014/287/EU)

(EØS-relevant tekst) (2014/287/EU) 17.5.2014 L 147/79 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 10. marts 2014 om fastsættelse af kriterier for etablering og evaluering af europæiske netværk af referencecentre og deres medlemmer og for lettelse

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 24.2.2015 DA L 51/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2015/288 af 17. december 2014 om supplerende bestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 7.6.2018 C(2018) 3568 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 7.6.2018 om ændring af delegeret forordning (EU) 2015/2446 for så vidt angår betingelserne

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 17. marts 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2014/0013 (NLE) 15436/15 AGRI 684 AGRIORG 101 LOVGIVNINGSMÆSSIGE RETSAKTER OG ANDRE INSTRUMENTER Vedr.: RÅDETS

Læs mere

Helsinki, den 25. marts 2009 Dok.: MB/12/2008 endelig

Helsinki, den 25. marts 2009 Dok.: MB/12/2008 endelig Helsinki, den 25. marts 2009 Dok.: MB/12/2008 endelig BESLUTNING OM GENNEMFØRELSE AF EUROPA- PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) NR. 1049/2001 OM AKTINDSIGT I EUROPA-PARLAMENTETS, RÅDETS OG KOMMISSIONENS

Læs mere

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 26.9.2014 COM(2014) 594 final 2014/0276 (COD) Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om åbning og forvaltning af en række EU-toldkontingenter for oksekød

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 30.10.2018 L 271/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2018/1618 af 12. juli 2018 om ændring af delegeret forordning (EU) nr. 231/2013 for så vidt

Læs mere

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 14.3.2019 C(2019) 1997 final KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) / af 14.3.2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2366

Læs mere

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter

(EØS-relevant tekst) Artikel 1. Kontaktpunkter L 148/16 10.6.2017 KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2017/981 af 7. juni 2017 om gennemførelsesmæssige tekniske standarder for standardformularer, -modeller og -procedurer for høring af andre

Læs mere

De Europæiske Fællesskabers Tidende. (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk)

De Europæiske Fællesskabers Tidende. (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) L 18/1 I (Retsakter hvis offentliggørelse er obligatorisk) EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 141/2000 af 16. december 1999 om lægemidler til sjældne sygdomme EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET

Læs mere

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132

EUROPA-PARLAMENTET ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING. Konsolideret lovgivningsdokument EP-PE_TC2-COD(2002)0132 EUROPA-PARLAMENTET 2004 2009 Konsolideret lovgivningsdokument 8.6.2005 EP-PE_TC2-COD(2002)0132 ***II EUROPA-PARLAMENTETS HOLDNING fastlagt ved andenbehandlingen den 8. juni 2005 med henblik på vedtagelse

Læs mere

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af

KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 9.8.2017 C(2017) 5518 final KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) / af 9.8.2017 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 615/2014 om gennemførelsesbestemmelser

Læs mere

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 311, stk. 4,

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 311, stk. 4, 7.6.2014 L 168/29 RÅDETS FORORDNING (EU, Euratom) Nr. 608/2014 af 26. maj 2014 om fastsættelse af gennemførelsesforanstaltninger til ordningen for Den Europæiske Unions egne indtægter RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 5/VI/2008 K(2008) 2274 endelig KOMMISSIONENS HENSTILLING af 5/VI/2008 om begrænsning af lovpligtige revisorers og revisionsfirmaers civilretlige

Læs mere

STANDARDKONTRAKT Videnskabelige konferencer på højt niveau

STANDARDKONTRAKT Videnskabelige konferencer på højt niveau STANDARDKONTRAKT Videnskabelige konferencer på højt niveau Udgave af 22. juni 1999 1 CEC Research DG-F1: HM\rm\HPConf\ModelContractV1: 09-11-1999 Kontrakt nr. Det Europæiske Fællesskab (i det følgende

Læs mere

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113,

DIREKTIVER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 113, 27.12.2018 L 329/3 DIREKTIVER RÅDETS DIREKTIV (EU) 2018/2057 af 20. december 2018 om ændring af direktiv 2006/112/EF om det fælles merværdiafgiftssystem, for så vidt angår en midlertidig anvendelse af

Læs mere

L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER

L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende DIREKTIVER L 283/36 Den Europæiske Unions Tidende 28.10.2008 DIREKTIVER EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS DIREKTIV 2008/94/EF af 22. oktober 2008 om beskyttelse af arbejdstagerne i tilfælde af arbejdsgiverens insolvens

Læs mere

TOLDKODEKSUDVALGET. Toldkodeksudvalgets forretningsorden, som vedtaget af. Gruppen for Almindelige Toldforskrifter. under Toldkodeksudvalget

TOLDKODEKSUDVALGET. Toldkodeksudvalgets forretningsorden, som vedtaget af. Gruppen for Almindelige Toldforskrifter. under Toldkodeksudvalget EUROPA-KOMMISSIONEN GENERALDIREKTORATET FOR BESKATNING OG TOLDUNIONEN TOLDPOLITIK B1 Generelle toldlovgivningsspørgsmål og toldprocedurer af økonomisk betydning Bruxelles, den 5. december 2001 TAXUD/741/2001

Læs mere

1.1 Leverandøren er databehandler for Kunden, idet Leverandøren varetager de i Appendiks 1 beskrevne databehandlingsopgaver for Kunden.

1.1 Leverandøren er databehandler for Kunden, idet Leverandøren varetager de i Appendiks 1 beskrevne databehandlingsopgaver for Kunden. Aftalens omfang 1.1 Leverandøren er databehandler for Kunden, idet Leverandøren varetager de i Appendiks 1 beskrevne databehandlingsopgaver for Kunden. 1.2 Personoplysninger, der behandles af Leverandøren,

Læs mere

RETNINGSLINJER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 128, stk. 1,

RETNINGSLINJER. under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 128, stk. 1, 20.2.2015 L 47/29 RETNINGSLINJER DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) 2015/280 af 13. november 2014 om oprettelse af Eurosystemets system for produktion af og offentligt udbud vedrørende eurosedler

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2008R1234 DA 02.11.2012 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1234/2008 af 24. november 2008 om behandling

Læs mere

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER

(Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER 27.1.2010 Den Europæiske Unions Tidende L 23/1 II (Ikke-lovgivningsmæssige retsakter) FORORDNINGER KOMMISSIONENS FORORDNING (EU) Nr. 72/2010 af 26. januar 2010 om fastlæggelse af procedurer for gennemførelse

Læs mere

INDLEDENDE KAPITEL. Artikel 1. Denne forordnings supplerende karakter

INDLEDENDE KAPITEL. Artikel 1. Denne forordnings supplerende karakter L 179/72 DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS FORORDNING (EU) Nr. 673/2014 af 2. juni 2014 om nedsættelse af et mæglingspanel og forretningsordenen for dette (ECB/2014/26) STYRELSESRÅDET FOR DEN EUROPÆISKE CENTRALBANK

Læs mere

UDKAST TIL UDTALELSE

UDKAST TIL UDTALELSE EUROPA-PARLAMENTET 2014-2019 Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter 27.3.2015 2014/0256(COD) UDKAST TIL UDTALELSE fra Udvalget om Landbrug og Udvikling af Landdistrikter til Udvalget om Miljø,

Læs mere

RÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer (90/232/EØF)

RÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ansvarsforsikring for motorkøretøjer (90/232/EØF) 1990L0232 DA 11.06.2005 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B RÅDETS TREDJE DIREKTIV af 14. maj 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes

Læs mere

Lovtidende A Udgivet den 13. december Bekendtgørelse om udstederes oplysningsforpligtelser 1) 9. december Nr

Lovtidende A Udgivet den 13. december Bekendtgørelse om udstederes oplysningsforpligtelser 1) 9. december Nr Lovtidende A 2016 Udgivet den 13. december 2016 9. december 2016. Nr. 1526. Bekendtgørelse om udstederes oplysningsforpligtelser 1) I medfør af 27, stk. 6, 30 og 93, stk. 4, i lov om værdipapirhandel m.v.,

Læs mere

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 773/2004 af 7. april 2004 om Kommissionens gennemførelse af procedurer i henhold til EF-traktatens artikel 81 og 82

KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 773/2004 af 7. april 2004 om Kommissionens gennemførelse af procedurer i henhold til EF-traktatens artikel 81 og 82 L 123/18 KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 773/2004 af 7. april 2004 om Kommissionens gennemførelse af procedurer i henhold til EF-traktatens artikel 81 og 82 (EØS-relevant tekst) KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE

Læs mere

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU)

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) L 306/32 RETNINGSLINJER DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS RETNINGSLINJE (EU) 2016/1993 af 4. november 2016 om fastsættelse af principperne for koordinering af vurderingen i henhold til Europa-Parlamentets og

Læs mere

VIGTIG JURIDISK OPLYSNING

VIGTIG JURIDISK OPLYSNING BESLUTNING OM KLASSIFIKATION AF DE TJENESTER, FOR HVILKE DER OPKRÆVES AFGIFTER (Beslutning truffet af bestyrelsen for Det Europæiske Kemikalieagentur) VIGTIG JURIDISK OPLYSNING Den danske udgave er en

Læs mere

BILAG nr. 1 (PRÆAMBEL)

BILAG nr. 1 (PRÆAMBEL) BILAG nr. 1 (PRÆAMBEL) KAPITEL X Europæisk Samarbejdsudvalg eller informations- og høringsprocedure i fællesskabsvirksomheder. 1. Afsnit : Anvendelsesområde? L 439-6 Med det formål at sikre de ansattes

Læs mere

Retningslinjer. Retningslinjer for FAIF-nøglebegreber 13.08.2013 ESMA/2013/611

Retningslinjer. Retningslinjer for FAIF-nøglebegreber 13.08.2013 ESMA/2013/611 Retningslinjer Retningslinjer for FAIF-nøglebegreber 13.08.2013 ESMA/2013/611 Dato: 13.08.2013 ESMA/2013/611 Indholdsfortegnelse I. Anvendelsesområde 3 II. Definitioner 3 III Formål 4 IV. Opfyldelse og

Læs mere

Regler for mediation. J.nr.: K Regler for mediation

Regler for mediation. J.nr.: K Regler for mediation Regler for mediation J.nr.: K-53 2015 Regler for mediation Voldgiftsinstituttet anbefaler følgende mediationsklausul: Enhver tvist, som måtte opstå i forbindelse med denne kontrakt, herunder tvister vedrørende

Læs mere

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor 2004D0003 DA 18.06.2011 001.001 1 Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor B DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS AFGØRELSE af 4. marts 2004 om aktindsigt i

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER. Forslag til RÅDETS FORORDNING KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 18.05.2001 KOM(2001) 266 endelig Forslag til RÅDETS FORORDNING om supplering af bilaget til Kommisssionens forordning (EF) nr. 1107/96 om registrering

Læs mere

DATABEHANDLERAFTALE. Omsorgsbemanding

DATABEHANDLERAFTALE. Omsorgsbemanding DATABEHANDLERAFTALE Omsorgsbemanding Nærværende databehandleraftale er indgået mellem Omsorgsbemanding, via Manningsmart IVS (CVR-nr.: 40217231) og brugeren af Omsorgsbemanding. Partnerne omtales i nærværende

Læs mere

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. december 2016 (OR. en)

Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. december 2016 (OR. en) Rådet for Den Europæiske Union Bruxelles, den 19. december 2016 (OR. en) Interinstitutionel sag: 2016/0324 (NLE) 14372/16 COEST 299 PHYTOSAN 36 VETER 123 WTO 324 UD 235 ENFOCUSTOM 188 LOVGIVNINGSMÆSSIGE

Læs mere

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave

VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave Europa-Parlamentet 2014-2019 VEDTAGNE TEKSTER Foreløbig udgave P8_TA-PROV(2018)0496 Fælles merværdiafgiftssystem for så vidt angår en midlertidig anvendelse af en generel ordning for omvendt betalingspligt

Læs mere

RETNINGSLINJER VEDRØRENDE TESTS, GENNEMGANGE ELLER AKTIVITETER, DER KAN FØRE TIL STØTTEFORANSTALTNINGER EBA/GL/2014/

RETNINGSLINJER VEDRØRENDE TESTS, GENNEMGANGE ELLER AKTIVITETER, DER KAN FØRE TIL STØTTEFORANSTALTNINGER EBA/GL/2014/ EBA/GL/2014/09 22. september 2014 Retningslinjer vedrørende de typer af test, gennemgange eller aktiviteter, der kan føre til støtteforanstaltninger i henhold til artikel 32, stk. 4, litra d), nr. iii),

Læs mere

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse

BILAG. til. Forslag til Rådets afgørelse EUROPA- KOMMISSIONEN Bruxelles, den 11.12.2014 COM(2014) 727 final ANNEX 1 BILAG til Forslag til Rådets afgørelse om den holdning, Unionen skal indtage i Underudvalget vedrørende Sundhed og Plantesundhed,

Læs mere

BEK nr 798 af 26/06/2014 (Gældende) Udskriftsdato: 8. oktober Senere ændringer til forskriften Ingen

BEK nr 798 af 26/06/2014 (Gældende) Udskriftsdato: 8. oktober Senere ændringer til forskriften Ingen BEK nr 798 af 26/06/2014 (Gældende) Udskriftsdato: 8. oktober 2016 Ministerium: Erhvervs- og Vækstministeriet Journalnummer: Erhvervs- og Vækstmin., Finanstilsynet, j.nr. 142-0009 Senere ændringer til

Læs mere

De Europæiske Fællesskabers Tidende L 208/43

De Europæiske Fællesskabers Tidende L 208/43 DA De Europæiske Fællesskabers Tidende L 208/43 KOMMISSIONENS DIREKTIV 98/51/EF af 9. juli 1998 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv 95/69/EF om betingelser og bestemmelser for godkendelse

Læs mere

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER ARBEJDSDOKUMENT FORELØBIGT UDKAST. Forslag til RÅDETS FORORDNING

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER ARBEJDSDOKUMENT FORELØBIGT UDKAST. Forslag til RÅDETS FORORDNING DA DA DA KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER Bruxelles, den 05/10/06 ARBEJDSDOKUMENT FORELØBIGT UDKAST Forslag til RÅDETS FORORDNING om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 994/98 af 7. maj 1998

Læs mere

for implicit støtte til securitiseringstransaktioner

for implicit støtte til securitiseringstransaktioner EBA/GL/2016/08 24/11/2016 Retningslinjer for implicit støtte til securitiseringstransaktioner 1 1. Compliance- og indberetningsforpligtelser Status for disse retningslinjer 1. Dette dokument indeholder

Læs mere

(3) Kommissionen sendte den 27. marts 2009 en yderligere anmodning om oplysninger, som de danske myndigheder svarede på i et brev af 17. april 2009.

(3) Kommissionen sendte den 27. marts 2009 en yderligere anmodning om oplysninger, som de danske myndigheder svarede på i et brev af 17. april 2009. EUROPA-KOMMISSIONEN Brussels, 08.06.2009 K(2009)4557 Vedr.: Statsstøtte N 617/2008 Danmark Godkendte Teknologiske Serviceinstitutter Hr. udenrigsminister 1. PROCEDURE (1) Ved brev af 5. december 2008,

Læs mere

REGLER FOR MEDIATION VED VOLDGIFTSINSTITUTTET

REGLER FOR MEDIATION VED VOLDGIFTSINSTITUTTET REGLER FOR MEDIATION VED VOLDGIFTSINSTITUTTET 1 Disse regler for mediation gælder, når parterne har aftalt, at mediationen skal foregå efter Regler for mediation ved Voldgiftsinstituttet. Mediation efter

Læs mere

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION

FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION FORHANDLINGERNE OM BULGARIENS OG RUMÆNIENS TILTRÆDELSE AF DEN EUROPÆISKE UNION Bruxelles, den 31. marts 2005 (OR. en) AA 21/2/05 REV 2 TILTRÆDELSESTRAKTAT: TILTRÆDELSESAKT, BILAG VIII UDKAST TIL RETSAKTER

Læs mere

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I

P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I P7_TA(2010)0380 Finansieringsinstrument til fremme af demokrati og menneskerettigheder på verdensplan ***I Europa-Parlamentets lovgivningsmæssige beslutning af 21. oktober 2010 om forslag til Europa-Parlamentets

Læs mere