Opstillings og betjeningsvejledning

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Opstillings og betjeningsvejledning"

Transkript

1 Opstillings og betjeningsvejledning

2 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt. Indhold. 1 Sikkerhed og tekniske data Almindelige sikkerhedsforskrifter Standard sikkerhedsudstyr Anvendelse Bestanddele Dimensioner Tekniske data 5 2 Opstilling Løft af maskinen Placering Spændingstilslutning Trykluftstilslutning (Model P) Yderligere sikkerhedsudstyr (Model P) Manuel frigørelse Udskiftning af flange Udskiftning af flange (SE-2) Afstandsskive (Ekstratilbehør) 10 3 Betjening og kontrol Låsepedal til trykluft (Version P) Måle- og placeringsarm Låsning af målearmen Autosense Kontrol af ur Printer Skærm med berøringsfunktion 11 4 Skærmbilledser Første skærm Pauseskærm 11 5 Opsætninger Adgang til menuer Menu Sprog Ubalance optimering Selvkalibrering af maskinen Statistik Bruger Brugeropsætning Serviceopsætning Brugeropsætning Start ved lukning af skærm 14 2

3 5.3.2 Start med åben skærm Akustisk signal Dynamisk + statisk visning Hjulbremse Målearmens lås Ubalance visualiseringstrin Modsat position Screensaver Kundeoplysninger Brugernavn Stil uret Indstilling af TPS dækposition TPS styrende hjul 16 6 Forberedelse for afbalancering Autoselect Aut. indstilling af fælge med fjedervægte Aut indstilling af ALU-M og PAX fælge Automatisk indstilling af ALU-3M fælge 18 7 Afbalancering 19 8 Specialfunktioner Split funktionen Ministat Indstilling af TPS dækposition TPS Styrende hjul CEC (Kontrol af centreringsfejl) AVS Anti Vibrations System (Ekstraudst.) AVS for stålfælge AVS for fælgen alene AVS for letmetalfælge Ovalitetsdiagnose Optimering 25 9 Fejl 25 3

4 1 Sikkerhed og tekniske data 1.1 Almindelige sikkerhedsforskrifter Afbalanceringsmaskinen må kun betjenes af kvalificeret personale. Afbalanceringsmaskinen må kun anvendes til de formal, som er beskrevet i denne manual. Der må kun foretages ændringer af afbalanceringsmaskinen efter fabrikkens forskrifter. Sikkerhedsudstyr på afbalanceringsmaskinen må ikke fjernes eller gøres inaktivt. Undgå afrensning med kraftig trykluft. Plastikdele renses med sprit. Rens aldrig med væsker, der indeholder opløsningsmidler. Vær sikker på, at hjulet er forsvarlig opspændt på flangen, før afbalanceringsmaskinen startes. Uvedkommende personer må ikke befinde sig tæt på afbalanceringsmaskinen under arbejdet. 1.2 Standard sikkerhedsudstyr Stopsymbolet til øjeblikkelig standsning af afbalanceringsmaskinen ved opståede nødsituationer. Beskyttelsesskærm i slagfast plast, beskytter mod sten, vægtklodser o.l. der kan slynges fra det roterende hjul samtidig med, at den forhindrer personale i at komme i berøring med hjulet. Sikkerhedskontakt, der forhindrer afbalanceringsmaskinen i at køre, hvis sikkerhedsskærmen ikke er lukket Anvendelse Afbalanceringsmaskinen er konstrueret til afbalancering af bil og motorcykelhjul med en vægt på indtil 75 kg. Arbejdstemperaturen ligger mellem 0 C og +45 C Som ekstraudstyr kan maskinen måle ovalitet, samt udskrive rapport Bestanddele 4

5 1.5 Dimensioner 1.6 Tekniske data Driftsspænding 230 V 50 Hz Isolationsklasse IP 54 Maksimalt forbrug 1,1 kw Monitor TFT 15" Balancehastighed 100 RPM Afbalanceringstid for et gennemsnitshjul (15 kg) 4,7 sekunder Nøjagtighed < 0,5 gram Nøjagtighed af vægtklodsernes placering ± 1.4 Støjniveau < 70 db (A) Afstand mellem hjul og maskine mm Fælgbredde 1.5" - 20" ( mm) Fælgdiameter 10" - 30" ( mm) Maksimal hjuldiameter med lukket sikkerhedsskærm mm (42") Maksimal hjulbredde med lukket sikkerhedsskærm 530 mm Maksimal hjulvægt 65 kg Tilsluttet trykluft 8-10 bar 5

6 2 Opstilling Løft af maskinen VED LØFT OG TRANSPORT MED TRUCK ELLER LIGNENDE, MÅ AFBALANCERINGSMASKINEN KUN LØFTES MED UNDERSTØTTELSE UNDER ALLE 4 HJØRNER Placering Afbalanceringsmaskinen placeres på et jævnt og ikke fjedrende gulv, hvor der er arbejdsplads nok til at hjulet kan anbringes på maskinen, og til at sikkerhedsskærmen kan åbnes helt. Afbalanceringsmaskinen skal ligge helt til gulvet med de tre fastspændingspunkter (Løftepunkter). Afbalanceringsmaskinen fastboltes til underlaget med ekspansionsbolte Spændingstilslutning Afbalanceringsmaskinen tilsluttes enkeltfaset 230 volt med en god jordforbindelse. Tilslutningsspændingen er vist på typepladen, og kan ikke ændres Afbalanceringsmaskinen må kun tilsluttes af en autoriseret installatør, medmindre tilslutningen sker til en stikkontakt. Afbalanceringsmaskinen må ikke anvendes uden en sikker jordforbindelse. 2.4 Trykluftstilslutning. (Model P) Da opspændingen P arbejder ved hjælp af trykluft, skal dette tilsluttes maskinen. Den tilførte trykluft skal være på mindst 8 bar. 2.5 Yderligere sikkerhedsudstyr (Model P) Når hjulet er spændt fast på flangen, er det sikret, selv hvis trykluften skulle falde eller helt forsvinde. Skulle man, ved en fejltagelse, komme til at udløse pedalen til trykluften, vil et blokeringssystem bibeholde trykket, indtil afbalanceringsmaskinen er standset. 6

7 2.6 - Manuel frigørelse Hvis den elektriske strøm svigter, kan man, som beskrevet nedenfor, frigøre det monterede hjul: Fjern låget på bagsiden af maskinen Slå manuelt kontrollerne 1 og 2 fra (placeret på magnetventilen) Fjern hjulet Drej kontrollerne tilbage til den oprindelige position 2.7 Udskiftning af flange Flangen kan udskiftes med andre flanger, f.eks. flange til lukkede hjul, motorcykelflange m.v. Løsn unbracobolten B, og fjern gevindstykket A. Monter den nye flange 7

8 2.8 Udskiftning af flange (SE-2) Montering 8

9 Afmontering Hvor det er muligt, anbefales det at centrere med en konus fra bagsiden på fælgen. (Se tegningen). 9

10 2.9 Afstandsskive (Ekstratilbehør) Ved afbalancering af brede hjul (9"), bliver afstanden til afbalanceringsmaskinen for lille, så det vil være nødvendigt at montere en afstandsskive. Hvis hjulet skal centreres med en konus fra bagsiden, skal den medfølgende afstandsbøsning indskydes på opspændet for at kunne opretholde fjedertrykket på bageste konus. (Se tegningen). 3 Betjening og kontrol 3.1 Låsepedal til trykluft (Version P) Denne pedal anvendes til at låse eller frigøre opspændingsflangen. Aktiver ikke denne pedal når afbalanceringsmaskinen kører, eller når der anvendes andre opspænd end standardopspændingen. Pedalen låses i to stillinger: OP = Frigjort opspænding. NED = Låst opspænding. 3.2 Måle- og placeringsarm. (Fremover benævnt som målearmen) Denne arm har flere funktioner, idet den måler fælgdiameteren, afstanden til indersiden af stålfælge, eller ved alufælge, hvor inderste vægtklods skal placeres samt fælgovalitet AVS (Ekstraudstyr). Skal der anvendes skjulte vægtklodser, føres armen ind, hvor disse ønskes anbragt, og afbalanceringsmaskinen husker disse punkter når vægtklodserne skal anbringes Låsning af målearmen Målearmen låses automatisk, når den når ud til det punkt, hvor vægtklodsen skal placeres. For igen at frigøre målearmen sænkes denne til under en stilling der svarer til en fælg på Autosense (Automatisk måling af fælgbredde.) Ved hjælp af sonar måles fælgbredde automatisk, og uden mekanisk kontakt, ved blot at lukke sikkerhedsskærmen ned. 10

11 3.5 Kontrol af ur I tilfælde af, at afbalanceringsmaskinen er slukket over længere tid, ca. en måned og derover, kontrolleres uret, og justeres, om nødvendigt, ved første opstart. (Se yderligere under afsnit 5) Printer (Ekstratilbehør) Printeren giver mulighed for udskrivning af nyttige oplysninger om det aktuelle køretøj, den resterende ubalance og hjulets ovalitet 3.7 Skærm med berøringsfunktion. I stedet for et tastatur styres alle funktioner ved at berøre den aktuelle ikon på skærmen med en finger. Hvis det akustiske signal er tilkoblet, høres et bib når en funktion aktiveres. BEMÆRK! Brug KUN fingrene til at trykke på skærmen, og anvend aldrig vægtklodser, skruetrækkere eller lignende, da tastaturet derved vil blive beskadiget. 4 - Skærmbilleder. Skærmene viser og understøtter forskellige detaljer, samt giver mekanikeren oplysninger om arbejdets videre forløb. 4.1 Første skærm Aktive symboler: Starter måleforløbet Adgang til hovedmenuen skærme. (Se mere under afsnit 5) AUTOSELECT (Autovalg) Vælger automatisk det korrekte afbalanceringsprogram Weightless bearbejdelse Bremser / frigør hjulbremsen Statisk afbalancering Viser ubalancer under 5 gram med 0,5 grams spring 4.2 Pauseskærm Når afbalanceringsmaskinen har stået tændt og ubenyttet et stykke tid (denne tid kan ændres), vil screen-saveren blive aktiveret, hvilket sker for at beskytte skærmen. Ved at trykke på en vilkårlig tast, eller ved at bevæge målearmen, vender det oprindelige billede tilbage. Bemærk! Værkstedsnavnet kan indsættes i pauseskærmen. 11

12 5 Opsætninger Bemærk: Symbolet indikerer tilstedeværelsen af en eller flere bagvedliggende skærme. Et tryk på Et tryk på returnerer til forrige menu. returnerer til første skærm 5.1 Adgang til menuer 12

13 5.2 Menu Sprog Under dette punkt vælges det ønskede sprog. I det viste eksempel er det valgte sprog dansk Ubalance optimering Hvis den statiske ubalance er større end 30 gram, vises symbolet på skærmen. Programmet kan reducere den totale ubalance hvis ubalancerne for dæk og fælg ligger uhensigtsmæssigt i forhold til hinanden. Se nærmere under afsnit 8 Specialfunktioner Selvkalibrering af maskinen Følg instruktionerne på skærmen. Selvkalibreringen bør kun udføres af kvalificeret personale. 5.2,4 - Statistik Daglige afbalanceringer Dette er en oplysning om, hvor mange afbalanceringer der er blevet udført fra det tidspunkt, hvor der blev tændt for maskinen. Resultaterne vil automatisk blive slettet, når der slukkes for maskinen, Totale afbalanceringer Dette er en oplysning om, hvor mange afbalanceringer der ialt er blevet udført fra det tidspunkt, der vises på skærmen. Når der slukkes for maskinen, vil disse resultater blive gemt i maskinens hukommelse. Gemte vægtløs/dag Dette er en oplysning om, hvor mange gange WEIGHTLESS er blevet anvendt i stedet for standard korrektionsmetoden fra det tidspunkt, hvor der blev tændt for maskinen. Resultaterne vil automatisk blive slettet, når der slukkes for maskinen, Totale vægtløse Dette er en oplysning om, hvor mange vægtløse der i alt er blevet udført fra det tidspunkt, der vises på skærmen. Når der slukkes for maskinen, vil disse resultater blive gemt i maskinens hukommelse 13

14 5.2.5 Bruger Afbalanceringsmaskinen kan anvendes af 4 forskellige brugere, hvor der kan skiftes mellem brugerne uden at de aktuelle hjuldata for den enkelte bruger mistes, da disse gemmes i maskinens hukommelse. Valg eller programmering af bruger. Genkalder brugerens aktuelle hjuldata. Gemmer brugerens aktuelle hjuldata og korrigeringer. Systemet skifter automatisk tilbage til afbalanceringsprogrammet. Bemærk: Brugervalget mistes, dersom afbalanceringsmaskinen slukkes. Den valgte bruger vises altid på skærmen Brugeropsætning Går videre til skærmene med brugeropsætning Serviceopsætnig Disse funktioner er udelukkende beregnet til brug af kvalificeret personale, og kræver derfor adgangskode Brugeropsætning Start ved lukning af skærm Hvis ON er valgt, vil maskinen automatisk starte, når skærmen lukkes. Hvis OFF er valgt, startes maskinen ved at trykke på Start med åben skærm. Ved at vælge ON, kan maskinen startes med skærmen åben. Maskinen startes ved at trykke på Dersom OFF er valgt, og man forsøger at starte maskinen manuelt, vil fejlmeldingen 5 Åben sikkerhedsskærm blive vist Akustisk signal Det akustiske signal kan, efter ønske, til eller fravælges. Hvis det vælges, ON, vil man høre et bip i følgende tilfælde: Når der trykkes på en vilkårlig tast. Når dimensionerne automatisk indlægges Når den korrekte position for placering af vægtklodsen er til stede Dynammisk + statisk visning Det er muligt, at man på same tid får vist bade dynamisk og statisk ubalance. Den statiske ubalance vises i et mindre felt på midten af skærmen. 14

15 5.3.5 Hjulbremse Efter afbalanceringen stopper hjulet og låser i den position, hvor vægtklodsen skal placeres. Denne funktion kan, efter ønske til eller frakobles. Off = Frakoblet On = tilkoblet Når hjulbremsen er tilkoblet vises symbolet på skærmen Målearmens lås Hvis man anvender målearmens holder til placering af vægtklodser på letmetal fælge, vil målearmen låse, når denne er trukket ud til det punkt, hvor vægtklodsen skal placers. Denne funktion kan, efter ønske til eller frakobles. Off = Frakoblet On = tilkoblet Ubalance visualiseringstrin (Vægtundertrykkelse) Da de mindste vægtklodser er på 5 gram, betragter man ubalancer derunder som værende i orden, og disse ubalancer vises derfor som 0 gram. I visse tilfælde, som f.eks. ved hurtigt kørende biler, er det ønskeligt at vise ubalancer derunder. Den nederste grænse kan derfor indstilles ved at køre op eller ned med og bekræfte med Modsat position Dette symbol vises ved normal afbalancering, hvor vægtklodsen placeres i top (kl. 12 position). I nogle tilfælde vil det være formålstjenligt at kunne placer vægtklodsen i kl. 6 position, hvilket også muliggøres ved at vølge Modsat position. Nåd denne function er valgt, vises symbolet til venstre Screensaver (Pauseskærm) Hvis screensaverfunktionen er tilkoblet, vil screensaverbilledet vises, når maskinen har stået ubenyttet i 10 minutter. Skærmen vil automatisk gå tilbage til normal visning når maskinen igen tages i brug. Denne funktion kan, efter ønske til eller frakobles. Off = Frakoblet On = tilkoblet Kundeoplysninger Denne funktion giver mulighed for at indtaste kundeoplysninger. Der navigeres rundt på skærmen ved hjælp af piltasterne, og den aktuelle karakter, (på skærmen til højre A) markeres med rødt. Valget bekræftes ved at trykke på Der er 3 linier til rådighed, og det indtastede vises øverst på skærmen, og knappen skifter mellem disse. Programmet afsluttes ved at trykke på 15

16 Brugernavn Denne funktion giver mulighed for at indtaste brugernes navne. Der er mulighed for at indtaste indtil 4 brugere. Der navigeres rundt på skærmen ved hjælp af piltasterne, og den aktuelle karakter, (på skærmen til højre A) markeres med rødt. Valget bekræftes ved at trykke på Programmet afsluttes ved at trykke på Stil uret Bjælken, der markere det ønskede valg, flyttes op eller ned med pilen ud for Indstil. Værdierne vælges ved at køre op eller ned med pilene ud for + eller tegnene. Når indtastningen er korrekt, trykkes der på Når alle data er indtastede forlades programmet ved at trykke på for at gå tilbage til forrige skærm eller for at afslutte programmet Indstilling af TPS dækposition Denne funktion gør det muligt at afbalancere de fire hjul på et køretøj, plus reservehjul, hvis nødvendigt, og få oplysninger om, hvordan disse hjul placeres på køretøjet på en sådan måde, at de vibrationer, der som følge af tilbageværende excentricitet af hvert enkelt hjul bliver reduceret til et minimum. Funktionen kan aktiveres eller deaktiveres efter ønske TPS Styrende hjul Dette giver mulighed for indstilling af køretøjets styrende hjul, så når du anvender TPS-funktionen, vil denne altid vise den bedste hjulplacering. 16

17 6 - Forberedelse for afbalancering Autoselect (Automatisk valg) Afbalanceringsmaskinen finder automatisk det korrekte program til STÅL - ALU-M - PAX - og ALU-3M fælge. Symbolet i øverste højre hjørne af skærmen indikerer at funktionen for let-truck er koblet til Symbolet på midten af skærmens højre side indikerer at Autosense funktionen er aktiv Automatisk indstilling for stålfælge og ALU-fælge, hvor der anvendes fjedervægte. Målearmen trækkes ind til fælgen, og løftes op til fælgkanten som vist herunder, hvor den holdes indtil der lyder et bip, (hvis den akustiske funktion er tilkoblet) eller markeringen på skærmen skifter farve fra blå til rød, hvorefter armen skubbes tilbage. Nu er både afstanden til fælgens inderside og fælgdiameteren indkodet i hukommelsen. Fælgbredden indkodes automatisk, når sikkerhedsskærmen lukkes ned. Tegningernen herunder viser den korrekte bevægelse af målearmen. Placering af vægtklodserne: De indlæste hjuldata er gældende for fjederklodser, der skal bankes på fælgkanten, men efter at afbalanceringen er udført, er det muligt at ændre på vægtplaceringerne ved at trykke på symbolerne og Afbalancering af letmetalfælge, hvor der anvendes klæbeklodser, som anbringes på fælgens skuldre. Afbalancering med kombinerede vægtklodser, hvor en traditionel vægtklods bankes på fælgens inderside, og der anvendes en klæbeklods på fælgen udvendige skulder. Afbalancering med kombinerede vægtklodser, hvor en traditionel vægtklods bankes på fælgens yderside, og der anvendes en klæbeklods på fælgen indvendige skulder Statisk afbalancering, der anvendes på hjul hvor der kun kan anbringes 1 vægtklods, som på f.eks. motorcykelhjul. Tryk på symbolet på start skærmen. 17

18 Andre aktive knapper er: Returnerer til forrige skærm Starter afbalanceringen Automatisk indstilling for ALU-M og PAX fælge. Træk målearmen ud til det punkt, hvor inderste vægtklods skal placeres, og hold den indtil der lyder et bip (Rød pil). Træk målearmen ud til det punkt, hvor yderste vægtklods skal placeres, og hold den indtil der lyder et bip (Grøn pil). Afbalanceringsmaskinen har nu registreret, af fælgen er en ALU-M fælg. Skub målearmen på plads Automatisk indstilling for ALU-3M fælge. Træk målearmen ud til inderste fælgkant, og hold den indtil der lyder et bip (Grøn pil på tegningen). Træk målearmen ud til det punkt, hvor yderste vægtklods skal placeres, og hold den indtil der lyder et bip (Rød pil). Afbalanceringsmaskinen har nu registreret, at fælgen er en type ALU-3M. BEMÆRK! I meget sjældne tilfælde er forskellen på inder- og yderdiameter ekstrem lille, og maskinen vil opfatte dette som værende en ALU-fælg. I disse tilfælde skal der manuelt skiftes til ALU-M fælge ved at trykke ved at trykke på 18

19 7 - Afbalancering Når sikkerhedsskærmen lukkes, starter måleforløbet automatisk. Hvis sikkerhedsskærmen bliver lukket for hurtigt, vises en fejlmelding på skærmen. Tryk på og luk skærmen igen, men ikke så hurtigt, at elektronikken ikke når at registrere data. Ved afbalancering af store hjul (lette lastvognshjul o.l.) skal der trykkes på før sikkerhedsskærmen lukkes. Når afbalanceringsmaskinen stopper, låser hjulet automatisk hvor vægtklodsen skal placeres. (I det viste eksempel for placering af yderste vægtklods, hvilket indikeres af den grønne pil, og hvor ubalancen vises til 25 gram). Placering for indersiden Ubalancen for indersiden Placering for ydersiden Ubalancen for ydersiden En 25 g. klæbeklods anbringes i målearmens holder, hvorefter denne trækkes denne ud til det punkt, hvor vægtklodsen skal placeres, (målearmen låses automatisk) hvorefter den løftes op til fælgen. BEMÆRK! En bevægelig rød pil i bunden af skærmen følger målearmens bevægelse. Når den er overens med en af de pile på skærmen, der viser vægtplaceringen, skiftes farven til grøn, der lyder et bip og målearmen låses. Sænk målearmen for at udløse låsningen af denne. Udløs hjulets bremse ved at trykke på Hjulet drejes nu i den retning, som angivet af den røde pil for den modsatte side indtil hjulet låses i afbalanceringspunktet. Vægtklodsen placeres efter samme fremgangsmåde som for modsat side. Kør en kontrolafvejning for at sikre, at der ikke er en restubalance til stede Hvis der viser sig en rest-ubalance, for eksempel på 10 gram, drejes hjulet til pilen bliver grøn. Sidder vægtklodsen forskudt, er den sandsynligvis ikke blevet placeret præcis kl. 12. Vægtklodsen flyttes nu mod kl. 12. Der er ingen regel for, hvor langt vægtklodsen skal flyttes, da det udelukkende beror på erfaring. 19

20 Generelt er afbalanceringsmaskiner indstillet til at de nederste tolerancer på 5 gram og derunder vises som 0, men ved at trykke på vises ubalancen med en nøjagtighed på 0,5 gram (0,1 oz.) Ved efterfølgende afbalancering af flere hjul af samme type, er hjuldata automatisk blevet gemt i maskinens hukommelse. Skal der afbalanceres andre typer hjul, tastes For at vende tilbage til forrige skærm tastes Følgende funktioner er tilgængelige: Viser ubalancer under 5 gram med 0,5 grams spring Skifter mellem statisk og dynamisk afbalancering (Se afsnit 6). Frigør eller låser hjulbremsen AVS - Anti Vibrations System (Ekstratilbehør). (Se afsnit 8.4) Vægtløs Split Opdeler yderste vægtklods, så den skjules bag 2 eger. (Se afsnit 8.1) Autoselect Valg af specielfunktioner Starter afbalanceringen Udskriver måleresultater (Ekstratilbehør) 20

21 8 - Specialfunktioner "SPLIT" funktionen Split funktionen opdeler en vægtklods, der er synlig, i to, hvor hver part af opdelingen skjules bag de to nærmeste eger. Funktionen er kun anvendelig ved statisk afbalancering og afbalancering af den udvendige side på ALU-M og ALU-3M fælge. Drej hjulet indtil den stilling, hvor vægtplaceringen, for ydersiden, skal placeres er i top. Drej hjulet, modsat rotationsretningen, indtil den nærmeste eger er i kl. 12 position, og tryk på Drej derefter hjulet, i rotationsretningen, så nærmeste eger er i kl. 12 position, og tryk på Drej hjulet i den retning, som markeres af indtil ubalancen vises på skærmen. Anbring vægtklodsen bag egeren i kl. 12 position. Drej hjulet i retningen, som markeres af indtil ubalancen vises på skærmen. Anbring vægtklodsen bag egeren i kl. 12 position Ministat (Automatisk minimering af statisk restubalance). Dette program er designet til at forbedre kvaliteten af afbalancering uden særlig indsats fra operatøren eller spild af dennes tid. Udførelsen sker ved hjælp af de vægtklodser, der normalt er til rådighed (fra 5 gram og med 5 grams spring opefter) og anvender to modvægte, som en konventionel hjul UDLIGNING runder til nærmeste værdi, hvilket kan medføre en statisk restubalance på op til 4 gram. Skaderne af en sådan tilnærmelse understreges af den kendsgerning, at den statiske ubalance er årsag til de fleste forstyrrelser på køretøjer. Denne nye funktion viser automatisk den optimale enhed af vægtene, der skal anvendes for at tilnærme dem på en "Intelligent" måde med henblik på at minimere resterende statiske ubalance. Funktion kan vælges fra opsætningsskærmen. 21

22 8.3 Indstilling af TPS dækposition Denne funktion gør det muligt at afbalancere de fire hjul på et køretøj, plus reservehjul, hvis nødvendigt, og få oplysninger om, hvordan disse hjul placeres på køretøjet på en sådan måde, at de vibrationer, der som følge af tilbageværende excentricitet af hvert enkelt hjul bliver reduceret til et minimum. Funktionen kan frit aktiveres eller deaktiveres i menuen 1. Numerér hjulene, så de kan identificeres. 2. Tryk på for at starte forløbet. 3. Spænd det første hjul op, og anbring målesensorene korrekt 4. Afbalancer hjulet, marker det som nr. 1 og tryk på 5. Gentag punkterne 2 og 3 for de resterende hjul. 6. Hver gang et hjul er afbalanceret, og der trykkes på udregner maskinen den bedste placering for hjulet, og markere denne placering ved at et af felterne i bildiagrammet på skærmen lyser op. 7. Proceduren kan nulstilles ved at trykke på 8. For at få en oversigt over afbalancerings værdierne, trykkes der på og denne skærm vises. Følgende knapper er tilgængelige: Vender tilbage til afbalanceringsskærmene Udskriver målerapport (Ekstraudstyr) 8.4 TPS Styrende hjul Dette giver mulighed for indstilling af køretøjets styrende hjul, så når du anvender TPS-funktionen, vil denne altid vise den bedste hjulplacering CEC (Kontrol af centreringsfejl). Dårlig centrering kan være en medvirkende årsag til at maskinen ser en for stor ovalitet. Samtidig med, at ovalitetssymbolet skifter til, aktiveres CEC. Kontroller først hjulets centrering, specielt hvad Alu-fælge angår. Den sikreste måde at opnå den bedst mulige centrering er ved at spænde hjulet på flangen ved hjælp af konus og trykplade AVS Anti Vibrations System (Ekstraudstyr). Med AVS kan operatøren se geometriske uregelmæssigheder på dæk og fælg, og udligne disse med hinanden på den bedst mulige måde. Megaspin 1000 måler hjulets ovalitet ved hjælp af en sonar-sensor. Fælgens ovalitet måles manuelt med rulle. 22

23 Alle målinger bliver lagt i en kurve med bare 1 minimum og 1 maksimum. Denne kurve kaldes 1. Harmoniske. For den 1. harmoniske er følgende tærskelværdier forudindstillet i softwaren: - For det komplette hjul (dæk + fælg): 1,2 mm - For fælgen: 0,3 mm - For en eventuel korrektion: 0,8 mm. Den blå kurve viser ovalitetens maksimum værdier. Den røde kurve viser den 1. Harmoniske. Hvis alle værdier ligger over disse grænser, er der stor mulighed for forbedring af hjulets ovalitet. Hvis værdierne er den samme eller derunder, vil yderligere procedure være deaktiveret, for ikke at spilde operatørens tid. Værdierne er baseret på erfaringerne med vores industrielle maskiner, men ønskes der andre værdier, kan disse ændres af operatøren. AVS kan aktiveres / deaktiveres i menuen. Følgende knapper er tilgængelige: eller Stålfælge eller Alu-fælge Udskriv Information / Retur til afbalanceringskærmen Start maskinen AVS for stålfælge Før AVS anvendes, skal man være helt sikker på, at hjulet er korrekt centreret. Til centreringen anbefales det at bruge konus sammen med en trykplade (ekstraudstyr). 1. Flyt sonar sensoren til midten af hjulet. For at opnå de bedste resultater, skal der vælges en position, der er ud for, hvor dækket har mindst mulige lodrette riller i profilen. 2. Start maskinen. Hvis ovaliteten er mere end 1,2 mm, vil symbolet skifte til Anbring rullen for enden af målearmen. Træk rullen ind til den inderste fælgkant og pres den op mod fælgen. Tryk på for at fastlåse målearmens position. Idet rullen holdes op på fælgkanten drejes fælgen langsomt en hel omgang ved hjælp af håndkraft. 23

24 Hold fælg og afstandsmåler stille indtil dette billede vises på skærmen Kurverne viser hjulets samt fælgens ovalitet. Maskinens software fratrækker fælgens ovalitet fra hjulets ovalitet, og beregner herudfra dækkets skævhed. 1, Sæt en kridtstreg på dækket og en på fælgen, som vist på skærmen. 2. Luk luften ud af hjulet, pres dækket fri af fælgen og bring de to kridtmærker ud for hinanden. 3. Pump hjulet op og kør en afbalancering Hvis ovalitetsmålingerne er ens eller lavere end de 3 forvalgte værdier, vises denne skærm AVS for fælgen alene Tryk på og følg instruktionerne på skærmen. Når målingen er færdig, fremkommer dette billede på skærmen. Følgende knapper er tilgængelige: / Retur til afbalanceringskærmen Start maskinen AVS for letmetalfælge. For letmetalfælge er det nødvendigt at måle fælgens ovalitet på både inder og yderplan. Begynd AVS målingen som beskrevet for Stålfælge Tryk på og følg instruktionerne på skærmen, Ovalitetsdiagnose Når funktionen er tilkoblet i menuen, vil denne skærm automatisk vises, hvis ovaliteten efter en afbalancering viser sig at være større end den første harmoniske. Følgende knapper er tilgængelige: viser den målte ovalitetskurve / Retur til afbalanceringskærmen 24

25 Optimering Er den statiske ubalance er større end 30 gram, vises symbolet på skærmen. Programmet kan reducere den totale ubalance hvis ubalancerne for dæk og fælg ligger uhensigtsmæssigt i forhold til hinanden. Optimeringen kræver to afbalanceringer, hvor dækket bliver drejet på fælgen før anden afbalancering. Efter første afbalancering, trykkes der på og hvorefter instruktionerne på skærmen følges. 9 Fejl Dersom skærmen er sort, undersøges først, om der er tændt for hovedafbryderen. Er der tændt, undersøges der, om der er sprunget en sikring. Hvis begge dele er i orden, tilkaldes service hos importøren. Ved funktionsfejl vises der en fejlmeddelelse på skærmen. Kontakt importøren for afhjælpning pr. telefon eller ved, at der tilkaldes service. Husk at oplyse fejlnummeret. En indlysende fejl, der ikke kræver hjælp, er vist i eks. herunder. Der vises Fejl nr.: 5. Samtidig vises i nederste venstre hjørne teksten Åben sikkerhedsskærm. Denne fejl forekommer, dersom man har valgt at starte maskinen manuelt ved at trykke på Luk skærmen og tryk på 25

Megaspin 400 og 400S Elektronisk mikroprocessorstyret afbalanceringsmaskine Udviklet til afbalancering af bil og motorcykelhjul.

Megaspin 400 og 400S Elektronisk mikroprocessorstyret afbalanceringsmaskine Udviklet til afbalancering af bil og motorcykelhjul. Megaspin 400 og 400S Elektronisk mikroprocessorstyret afbalanceringsmaskine Udviklet til afbalancering af bil og motorcykelhjul. Opstillings og betjeningsvejledning Indhold. 1 Sikkerhed og tekniske data

Læs mere

K-522. Betjeningsvejledning

K-522. Betjeningsvejledning K-522. Betjeningsvejledning 1 Beskrivelse Maskinen er specialudviklet til afbalancering af motorcykelhjul. I modsætning til en traditionel afbalanceringsmaskine, har K-22 en fast aksel, hvor det opspændte

Læs mere

Betjeningsvejledning

Betjeningsvejledning Betjeningsvejledning Indhold 1 Generelt 3 1.1 Generelle sikkerhedsregler 3 1.2 Sikkerhedsforanstaltninger 3 1.3 Funktioner 3 1.4 Dimensioner 3 1.5 Tekniske data 4 2 Løft af maskinen 4 3 Opstilling 4 3.1

Læs mere

5. Herved måles forskellige værdier, som overføres til monitor.

5. Herved måles forskellige værdier, som overføres til monitor. STÅL- FÆLGE 1. Skærmbillede ved opstart af maskinen. 2. Placer hjulet på akslen. 3. Foretag luftopspænding ved at skubbe fodpedal op eller trykke på gul knap på display. 4. Når hjulet er monteret på akselopspænding,

Læs mere

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning

Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift 2014 Manual til Dæk - 291 Nimalift.dk Manual, installations- og monteringsvejledning Nimalift.dk, Søgårdparken 20, 7250 Hejnsvig 2 FORSIKRING)OM)OVERENSSTEMMELSE)) Søgårdparken20 7250Hejnsvig

Læs mere

SICE S65 BALANCEMASKINE MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk

SICE S65 BALANCEMASKINE MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk SICE S65 BALANCEMASKINE MANUAL DK > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion............ s. 03 Generel info og sikkerhed............

Læs mere

2. Når hjulet er monteret på akselopspænding,

2. Når hjulet er monteret på akselopspænding, STÅL- FÆLGE 1. Skærmbillede ved opstart af maskinen. 2. Når hjulet er monteret på akselopspænding, køres målearmen ind på fælgen, og bekræftelseslyd vil fremkomme via beep-lyd. Herved måles fælgdiameter

Læs mere

Af og påmontering af dæk samt afbalancering

Af og påmontering af dæk samt afbalancering Af og påmontering af dæk samt afbalancering 2017 Techcollege Auto 11-12-2017 Afmontering af dæk fra fælg sker i en dækmaskine Sikkerhed: Pas på ikke at komme i klemme ved aftagning af dæk i maskinen. Pas

Læs mere

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk

SICE S45 DÆKSKIFTER MANUAL DK. > FLEX1ONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 15 25 00 mail: salg@flex1one.dk DÆKSKIFTER MANUAL DK > FLEXONE A/S Ladelundvej 37-39 6650 Brørup 76 5 25 00 mail: salg@flexone.dk INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion............ s. 03 Generel brug og sikkerhed............. s. 03 Generelle

Læs mere

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU

Trådløs Sengealarm. Brugervejledning K2267-EU Trådløs Sengealarm Brugervejledning K2267-EU Tunstall A/S Tel. +45 87 93 50 00 Niels Bohrs Vej 42, Stilling Fax. +45 87 93 50 10 8660 Skanderborg info@tunstallnordic.com Danmark www.tunstallnordic.com

Læs mere

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5

2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 2-søjlede autolifte C-2.30 C-2.30A C-2.7 C-3.2 C-3.5 C-5 Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit er gældende

Læs mere

Jema Autolifte A/S, Industrihegnet 2, 4030 Tune, Denmark www.jemaautolifte.dk info@jemaautolifte.dk

Jema Autolifte A/S, Industrihegnet 2, 4030 Tune, Denmark www.jemaautolifte.dk info@jemaautolifte.dk Bemærk: Vores produkter er undersøgt og godkendt af, National Technological Quality Surveillance Bureau. Vores fabrik overholder følgende standard Q/YDY001-1999. Indholdsfortegnelse Beskrivelse af afbalanceringsmaskinen........2

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER GA 1000 INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

BRANCHEVEJLEDNING for arbejde med dæk og fælge

BRANCHEVEJLEDNING for arbejde med dæk og fælge Teknisk vejledning Person- og varebil Afbalancering 1. Generelt Problemer forårsaget af ubalance: Selv mindre statisk ubalance kan ved høj hastighed forringe kontaktfladen mellem dækket og vejen og hermed

Læs mere

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0

Viditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0 Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27

Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Dansk bruger manual Udarbejdet af Datalogisk A/S 1/27 Sådan kommer du i gang Det er der i kassen Indhold MojoMINI skærm USB kabel til skærm SD hukommelseskort Pegepind Billader til skærm Monteringsbeslag

Læs mere

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0 Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.

Læs mere

SIKRING. KC KeySafe. Sikker opbevaring af nøgler! - et sikkert valg...

SIKRING. KC KeySafe. Sikker opbevaring af nøgler! - et sikkert valg... SIKRING KC KeySafe Sikker opbevaring af nøgler! - et sikkert valg... ELEKTRONISK DIGITAL KOMBINATIONSLÅS RUNNER GENERELLE NOTER (3. UDGAVE) TYPER DER FINDES 4 VERSIONER: NORMAL (V.01) MED KODE TIL BRUG

Læs mere

LAVT BATTERI SIGNAL - Hvis ERROR blinker alene 7 gange, hurtigt efter hinanden, er batteriet ved at være brugt op.

LAVT BATTERI SIGNAL - Hvis ERROR blinker alene 7 gange, hurtigt efter hinanden, er batteriet ved at være brugt op. ELEKTRONISK DIGITAL KOMBINATIONSLÅS RUNNER GENERELLE NOTER (3. UDGAVE) TYPER DER FINDES 4 VERSIONER: NORMAL (V.01) MED KODE TIL BRUG OG TIL NØDSITUATIONER (V.02), MED TIDSFORSINKELSE (V.03), TIL INDGANGSDØRE

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS01 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

MyLock quick-guide DK

MyLock quick-guide DK MyLock quick-guide DK 01 MyLock installation: Afmontering af den eksisterende dørlås 02 Strøm på din MyLock 03 Base-plade montering 04 Monter din MyLock på base-pladen 05 Lås / lås op med brugerknappen

Læs mere

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch

InterWalk brugermanual. Specifikt til iphone og ipod touch InterWalk brugermanual Specifikt til iphone og ipod touch Indholdsfortegnelse 1. Sådan kommer du godt i gang med InterWalk... 3 1.1 Kort introduktion... 3 1.2 Sådan låser du din skærm op og åbner InterWalk

Læs mere

Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual

Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual Til brug for Motorline MC2 kontrolpanel i kombination med Motorline JAG eller Motorline LINCE 230Vac lågeautomatik. Motorline LINCE (kører på tid)

Læs mere

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)

DiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard

Læs mere

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur

Produkt Detaljer: Indhold i boksen: Produktmanual. 1) ipad Cover 2) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur Produkt Detaljer: 1) ipad Cover ) ipad bund Lås 3) ipad top Lås 4) Tastatur 5) Funktionstaster 6) Bluetooth LED 7) Opladnings LED 8) Tænd/Sluk & Bluetooth tilslutnings knap 9) USB opladning 5V/DC 1 5 3

Læs mere

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK

Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK Trip 2, 2L, 3 og 5W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

FAQ IJ80/110. Display IJ80/110

FAQ IJ80/110. Display IJ80/110 FAQ IJ80/110 Display IJ80/110 1. Skift af farvepatron og tank (tank kun i IJ110) samt isætning af labels. Ved skift af farvepatron er det vigtigt at man bruger følgende fremgangsmåde. HUSK! Fjern beskyttelsestapen

Læs mere

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret)

Beskyttelse Døre, fronthjelm, bagagerum og kabine, samt startblokering (hvis monteret) Kære Kunde Vi takker for valget af vores system, og vi kan oplyse, at dette produkt er et teknisk avanceret alarmsystem, der lever op til de ydelsesmæssige standarder, som er fastsat af bilproducenterne,

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

1-søjlet 2,5 t. autolift C125. Betjenings og opstillingsvejledning

1-søjlet 2,5 t. autolift C125. Betjenings og opstillingsvejledning 1-søjlet 2,5 t. autolift C125 Betjenings og opstillingsvejledning Alle rettigheder til denne manual forbeholdes. Hel eller delvis kopiering, uden tilladelse, er ikke tilladt..generelt. 1. Dette afsnit

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL

BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL BRUGERVEJLEDNING BETJENINGSPANEL Side 1 til betjeningspanel Introduktion Du kan betjene din alarm med det trådløse betjeningspanel. Det placeres ved hjemmets hoveddør, så det er let at slå alarmen til

Læs mere

Farm Manager medarbejder: KMZ

Farm Manager medarbejder: KMZ J A S O P E L SF A R MMA NA G E R V A R ENR. : 4 0 2 0 0 0 3 9 D A NS K Titel: Basis bruger vejledning Side 2 of 8 1. Indholdsfortegnelse a. Punkt 2 - Forord b. Punkt 3 - System Introduktion c. Punkt

Læs mere

Vildtkamera DTC-530V.

Vildtkamera DTC-530V. Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS02 Denne monteringsvejledning er udarbejdet på baggrund af version 1.19. Bør monteres af autoriseret værksted. Læs hele monteringsvejledningen grundigt igennem, før du går

Læs mere

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK

Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK Trip 1 & Trip 4W Brugermanual. DANSK VELKOMMEN. Tak, fordi du har købt en Bontrager Trip - computer. Vi håber, at denne computer vil give dig mange kilometers fornøjelser. Din Trip-computer indeholder

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

EL-PANEL. Best.nr W 1000W 1500W 2000W. Brugsanvisning VIGTIGT

EL-PANEL. Best.nr W 1000W 1500W 2000W. Brugsanvisning VIGTIGT EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem

Læs mere

W 1000W 1500W 2000W

W 1000W 1500W 2000W EL-PANEL Best.nr. 13854 13855 13856-13857 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax el-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem

Læs mere

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys

KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD. Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med blåt lys KODETASTATUR MED PROXIMITY LÆSER 125KHZ STANDARD 16.11. 2015 Varenr. 2000.1610 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 3x4 trykknapper med blåt lys Varenr. 2000.1615 Valgfri kodelængde 2-6 cifre 2x6 trykknapper med

Læs mere

Fingeraftryk læser 4821

Fingeraftryk læser 4821 Fingeraftryk læser 4821 Beskrivelse: Denne enhed monteres i 4000 serien og kan aflæse fingeraftryk. Den har 3 indbyggede døråbne-relæ, som kan kontrolleres af op til 1000 brugere. Med en tilknyttet strømforsyning

Læs mere

Compu-Game A/S, Randersvej 36, DK 6700 Esbjerg

Compu-Game A/S, Randersvej 36, DK 6700 Esbjerg SPILLEBESKRIVELSE Revision 003 Den 13. april 2000 Compu-Game A/S, Randersvej 36, DK 6700 Esbjerg Tlf.: 76 10 98 00 Fax: 76 10 98 98 Opstillingsvejledning for Compu-Game automater. Indgreb i automatens

Læs mere

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening

OASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening OASIS BRUGER manual Til daglig betjening Blinker = alarm Konstant lys = fejl Tændt = Område A tilkoblet Tændt = Område B tilkoblet Tændt = Område C tilkoblet Konstant lys = Power OK Blinkende lys = Batteri

Læs mere

Developed and manufactured in Denmark. Nice to know! poingi. Device for counting..simplicity in itself! . no more doubts! poingi. www.poingi.

Developed and manufactured in Denmark. Nice to know! poingi. Device for counting..simplicity in itself! . no more doubts! poingi. www.poingi. . no more doubts! Device for counting..simplicity in itself! www.poingi.com Nice to know! Developed and manufactured in Denmark poingi Hvad nu hvis? En spiller er kommet til at trykke på knap på Sender

Læs mere

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03

MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 MONTERINGSVEJLEDNING P-WATCH FS03 P-WATCH FS03 Bør kun monteres af et autoriseret værksted. Vær opmærksom på at garantien på din bil kan bortfalde såfremt udstyr monteres på din bil af andre end de af

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict220e

Installationsvejledning Countertop ict220e Installationsvejledning Countertop ict220e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-08). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0118 1. Indledning Før

Læs mere

Betjeningsvejledning. for. Vagtcentral MAC2000. PDF created with pdffactory trial version www.pdffactory.com

Betjeningsvejledning. for. Vagtcentral MAC2000. PDF created with pdffactory trial version www.pdffactory.com Betjeningsvejledning for Vagtcentral MAC2000 Vagtcentral systemet Vagtcentral programmet bruges til at oprette klienter med nødkaldeanlæg og fastlægge hvilke radioer / telefoner der skal ringes op, når

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Installationsvejledning Countertop ict250e

Installationsvejledning Countertop ict250e Installationsvejledning Countertop ict250e Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 2.0 (2016-01-13). Software version 20.20 Vare nr.: R336-0120 1. Indledning Før

Læs mere

LYNGUIDE JOHN BEAN ELS

LYNGUIDE JOHN BEAN ELS FØR SPORINGSARBEJDET KAN PÅBEGYNDES Kontroller, at hjulstørrelsen på bilen er ens. Kontroller, at dæktrykket er korrekt. Kontroller, om der er slør i bærearme og styretøjsdele. EFTER SPORINGSARBEJDET Husk,

Læs mere

Spillebeskrivelse. Rev. 03. Compu-Game A/S, Randersvej 36, DK 6700 Esbjerg Tlf.: 76 10 98 00 Fax: 76 10 98 98

Spillebeskrivelse. Rev. 03. Compu-Game A/S, Randersvej 36, DK 6700 Esbjerg Tlf.: 76 10 98 00 Fax: 76 10 98 98 Spillebeskrivelse Rev. 03 Compu-Game A/S, Randersvej 36, DK 6700 Esbjerg Tlf.: 76 10 98 00 Fax: 76 10 98 98 Opstillingsvejledning for Compu-Game automater. Indgreb i automatens elektriske og mekaniske

Læs mere

Installationsvejledning Mobile iwl250b

Installationsvejledning Mobile iwl250b Installationsvejledning Mobile iwl250b Nets Denmark A/S. Energivej 1 DK-2750 Ballerup www.terminalshop.dk Doc. version 1.9 (2015-07-24). Software version 20.18. Vare nr.: R336-0123 1. Indledning Før Mobile

Læs mere

Elektrisk golfvogn 1-7

Elektrisk golfvogn 1-7 Elektrisk golfvogn 1-7 Golfvognsskitse 2-7 Opstart Drej koblingen og skub hjulet på aksen indtil Quick Release røret lukker. Vær opmærksom på forskellen på højre og venstre hjul Tryk foldeleddet, løsgør

Læs mere

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning DAN TWINCA EASY Brugervejledning EASY BrugerVejledning DK.doc Version 1.00 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse... 2 Start og manuel fodring... 4 Opstart...4 Indtastning af talværdier i menuen...4 Automatisk

Læs mere

Quick Guide Ditmer edagsorden Oktober 2013

Quick Guide Ditmer edagsorden Oktober 2013 Quick Guide Ditmer edagsorden Oktober 2013 Quick Guide Indhold For dig der skal i gang med at bruge ditmer edagsorden på ipad eller web 1. Sådan får du adgang til ditmer edagsorden... 2 2. Find udvalg

Læs mere

Brugervejledning DB stokerfyr

Brugervejledning DB stokerfyr Brugervejledning DB stokerfyr Stokergården Rævehøjvej 1 6933 Kibæk Tlf. 97192017 / 40765626 MONTERING AF STOKER PÅ KEDEL Der er to ledninger som skal forbindes mellem kedel og stoker, pt 1000 vand og overkog.

Læs mere

ninasoft Micro Temp. Vandtæt miniature temperatur datalogger.

ninasoft Micro Temp. Vandtæt miniature temperatur datalogger. ninasoft Micro Temp. Vandtæt miniature temperatur datalogger. Betjeningsvejledning Micro Temp. Datalogger. Side 1. Micro Temp. er en 1 kanals temperatur datalogger, der leveres i et vandtæt rustfrit kabinet,

Læs mere

BRUGSANVISNING BY0011 H610 CAL

BRUGSANVISNING BY0011 H610 CAL BRUGSANVISNING BY0011 CAL H610 FUNKTIONSOVERSIGT Gang reserve indikation Overopladning sikkerheds funktion Utilstrækkelig opladnings advarsels funktion (to-sekunders interval bevægelse) Energibesparende

Læs mere

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015

Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Original Brugsanvisning TOFI PATIENTSTOL MOD. 2015 Indholdsfortegnelse: 1. Før brug af stolen 2. Brug af stolen 3. Rengøring og vedligeholdelse 4. Sikkerhed 5. Problemløsning 6. Teknisk information 7.

Læs mere

MANUAL. for Sukup Europe silostyring. Kvalitet, styrke og effektivitet. Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: , E:

MANUAL. for Sukup Europe silostyring. Kvalitet, styrke og effektivitet. Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: , E: MANUAL for Sukup Europe silostyring Kvalitet, styrke og effektivitet Mimersvej 5, DK-8722 Hedensted, T: +45 7568 5311, E: info@sukup-eu.com // INDHOLDSFORTEGNELSE Oversigt styring side 1 Betjening af anlægget

Læs mere

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING

MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING MEN-001-B GARAGEPORTÅBNER MONTERINGSVEJLEDNING INDHOLDSFORTEGNELSE Sikkerhedsforanstaltninger.....1 Nødvendigt værktøj...1 Montering af garageportåbneren...2-6 Montering af skinnerne..7-8 Stramning af

Læs mere

Bruger vejledning, bør læses. Videomatic VEO

Bruger vejledning, bør læses. Videomatic VEO Bruger vejledning, bør læses Videomatic VEO DK Reinecker Vision GmbH Sandwiesenstraße 19 64665 Alsbach-Hähnlein Tel. 0 62 57-93 11-0 Fax 0 62 57-25 61 03.06.2013 Indhold Produkt beskrivelse......................................

Læs mere

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR

BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR BETJENINGS- & MONTERINGSVEJLEDNING FOR TEEJET 1000 MONITOR TeeJet No. 020-012-DK; Version 2.00 Mølhavevej 2 9440 Aabybro Denmark Tel. +45 9696 2500 Fax. +45 9696 2501 Internet: www.teejet.com 2 TEEJET

Læs mere

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL ALPHATRONICS DANMARK BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL Version 4.2 INDHOLDSFORTEGNELSE BETJENING... side 2 TIL- OG FRAKOBLING... side 3 TILKOBLING NIVEAU 1... side 4 TIL- OG FRAKOBLING NIVEAU 2...

Læs mere

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X

RX900A. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900A KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20 7600 Struer Mail: knop@knop.dk Web: www.knop.dk Tlf.: 9784 0444 Fax.: 9784 0666 Indhold

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

Manual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.)

Manual KlimaC SMS Box. Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.) Manual KlimaC SMS Box Dioder for fjernbetjening skal pege mod varmepumpen (afstand 6 m.) Opstart Isætning af SIM kort: SIM-kortet SKAL være uden Pin-kode, koden fjernes nemmest ved at isætte SIM-kortet

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

6334 6346 6913 6948 500W 1000W 1500W 2000W

6334 6346 6913 6948 500W 1000W 1500W 2000W EL-PANEL Best.nr. 6334 6346 6913 6948 500W 1000W 1500W 2000W Brugsanvisning Kære kunde, Tillykke med deres nye Heatmax El-panel! VIGTIGT Læs grundigt denne brugsanvisning igennem inden brug og gem den

Læs mere

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp.

BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. BRUGER VEJLEDNING DK 8MP wildview ir / KAMERA JK 020 / Åtelkamera 801/Albecom Justerbar 3 / 5 eller 8 mp. Funktioner: 1. 5 cm TFT LCD-skærm med angivelse af optage tilstand, hukommelse på kort og batteri

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28

Læs mere

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50

Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 Manual til Neopost IJ-40 og IJ-50 1. Skift af farvepatron Ved skift af farvepatron er det vigtigt, at man bruger følgende fremgangsmåde: HUSK! Fjern beskyttelsestapen fra printhovederne! 1.1. Log på som

Læs mere

Selektro CCM App. Brugermanual. Selektro CCM App Brugermanual DK. Selektro A/S, Erhvervsvej 29-35, DK-9632 Møldrup. Copyright Selektro A/S 2017

Selektro CCM App. Brugermanual. Selektro CCM App Brugermanual DK. Selektro A/S, Erhvervsvej 29-35, DK-9632 Møldrup. Copyright Selektro A/S 2017 Selektro CCM App Brugermanual Selektro A/S, Erhvervsvej 29-35, DK-9632 Møldrup Selektro CCM App Brugermanual DK Copyright Selektro A/S 2017 0881-1344006 V01 Indhold 1 Beskrivelse... 1 1.1 Funktion... 2

Læs mere

PORTAUTOMATIK Original brugermanual

PORTAUTOMATIK Original brugermanual PORTAUTOMATIK Original brugermanual Bango A/S Højgårdsvej 25, Thorning, 8620 Kjellerup Telefon 86 82 20 88 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og vigtige sikkerhedsråd 3 1) Pakkeliste 3 2) Installation 4

Læs mere

NVR Client system. Bruger Manual. SuperVision Alarmteknik ApS Cedervej 2, 8462 Harlev J +45 70 23 93 10 www.supervision-alarm.dk

NVR Client system. Bruger Manual. SuperVision Alarmteknik ApS Cedervej 2, 8462 Harlev J +45 70 23 93 10 www.supervision-alarm.dk NVR Client system Bruger Manual SuperVision Alarmteknik ApS Cedervej 2, 8462 Harlev J +45 70 23 93 10 www.supervision-alarm.dk 1 Indholdsfortegnelse. Side 3: Side 4-5: Side 6: Side 8: Side 10: Side 11:

Læs mere

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013

medemagruppen Joystick DX2-REM420 Brugervejledning P Q ver November 2013 medemagruppen P9-0292-Q ver. 1.0.0 - November 2013 DK Brugervejledning Joystick DX2-REM420 Medema Danmark A/S Enggårdvej 7 Snejbjerg 7400 Herning Telefon: 70 10 17 55 Telefax: 97 18 88 35 Quick guide P9-0292-Q

Læs mere

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET

RAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Tillykke med dit nye Speed Sonic RAW UR. Speed Sonic uret er designet til at motivere og guide dig til bedre resultater. Vi håber du vil

Læs mere

HJÆLP TIL IGANGSÆTNING AF WINKOMPAS 3

HJÆLP TIL IGANGSÆTNING AF WINKOMPAS 3 HJÆLP TIL IGANGSÆTNING AF WINKOMPAS 3 1. Opstart af WinKompas 3 Når WinKompas 3 er startet op, vil der fremkomme et skærmbillede, hvor du skal indtaste følgende oplysninger for at få adgang til programmet:

Læs mere

2. Når hjulet er monteret på akselopspænding, køres målearmen ind. på fælgen, og bekræftelseslyd vil fremkomme via beep-lyd.

2. Når hjulet er monteret på akselopspænding, køres målearmen ind. på fælgen, og bekræftelseslyd vil fremkomme via beep-lyd. LYN GUIDE SIC E F IT L IN E 60E STÅLFÆLGE 1. Skærmbillede ved opstart af maskinen. 2. Når hjulet er monteret på akselopspænding, køres målearmen ind på fælgen, og bekræftelseslyd vil fremkomme via beep-lyd.

Læs mere

S-650 Lydterapiapparat

S-650 Lydterapiapparat Sound Oasis DK BRUGERVEJLEDNING S-650 Lydterapiapparat Tak for dit køb af Sound Oasis S-650, som vi håber du bliver rigtig glad for. Vigtige sikkerhedsforanstaltninger: - læs alle instruktionerne. - for

Læs mere

Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock

Easy-808/808A Manual Easy2Access A/S Easy-808 Fingerprint lock Easy-808/808A Manual 1 Dansk brugervejledning Indledning: Tak for at du benytter vores Fingeraftrykslås EASY-808. Denne manual indeholder vejledning til installation og brug. Venligst læs denne manual

Læs mere

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x

SWISSCAVE VINKØLESKAB. Brugsanvisning. Model: WL440x/450x SWISSCAVE VINKØLESKAB Brugsanvisning Model: WL440x/450x Distributør i Skandinavien: Wineandbarrels A/S info@wineandbarrels.com Tak fordi du har købt et SWISSCAVE vinkøleskab. Læs og følg venligst alle

Læs mere

Oversigts billedet: Statistik siden:

Oversigts billedet: Statistik siden: 1 Tilslutning: Tilslut et nætværks kabel (medfølger ikke) fra serverens ethernet port til din router. Forbind derefter bus kablet til styringen, brun ledning til kl. 29, hvid ledning til kl. 30 Forbind

Læs mere

Spillebeskrivelse. Rev. 03. Compu-Game A/S, Randersvej 36, DK 6700 Esbjerg Tlf.: 76 10 98 00 Fax: 76 10 98 98

Spillebeskrivelse. Rev. 03. Compu-Game A/S, Randersvej 36, DK 6700 Esbjerg Tlf.: 76 10 98 00 Fax: 76 10 98 98 Spillebeskrivelse Rev. 03 Compu-Game A/S, Randersvej 36, DK 6700 Esbjerg Tlf.: 76 10 98 00 Fax: 76 10 98 98 Opstillingsvejledning for Compu-Game automater. Indgreb i automatens elektriske og mekaniske

Læs mere

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65

Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 Brugermanual AC/DC 2 AC/DC 4 AC/DC 6 AC/DC 9 DC IP68 AC IP65 2 Hvad indeholder denne pakke? 1 1 2 2 3 Hvad har jeg ellers brug for? 9V 1-9 Fugtsensor (valgfri) DC IP68 AC IP65 Brugermanual M i r a c l

Læs mere

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt

Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Welch Allyn Connex Spot Monitor kort oversigt Indholdsfortegnelse Tænd/slukknap...2 Sluk...2 Log på, og vælg en profil...2 Batteristatus...2 Skift profil...2 Start/stop blodtryk...2 Start intervaller...2

Læs mere

INS TC2000. Mobil vejning og registrering af data. Kvikguide. Vejning. Dataregistrering. Godshåndtering. Avanceret vejeteknologi baseret på DMD

INS TC2000. Mobil vejning og registrering af data. Kvikguide. Vejning. Dataregistrering. Godshåndtering. Avanceret vejeteknologi baseret på DMD INS TC2000 Dynamic Mass Determination Mobil vejning og registrering af data Kvikguide Vejning Dataregistrering Godshåndtering Optimeret godshåndtering ved vejning og registrering af data fra gaffeltrucken

Læs mere

TRAKA21 MANUAL 25/05/ VERSION 1.3

TRAKA21 MANUAL 25/05/ VERSION 1.3 TRAKA21 MANUAL 25/05/2016 - VERSION 1.3 1 2 INDHOLD Afsnit Omhandler Side 1 Kontakt information Ruko 3 2 Hvad og hvem er denne guide for? 3 3 Hvad indeholder pakken, når Traka21 leveres? 3 4 Montering

Læs mere

Manual til Storskærme og Ur

Manual til Storskærme og Ur ü Opstart af Storskærme 1. Den afbillede rack står under tribunen ved holdrummene og skal som det første tændes. Det beskrives i det efterfølgende. ü Aktiviering af Storskærme 1. Kontakten sættes på ON

Læs mere

Hurtigbrugsanvisning til Dynomet 6.31 for Windows 7

Hurtigbrugsanvisning til Dynomet 6.31 for Windows 7 Hurtigbrugsanvisning til Dynomet 6.31 for Windows 7 Tilslut usb boksen til en usbport, og start programmet. Efter kort tid står der Boks OK, og en grøn lampe tænder imellem 4 og 5 knap. Effektmåling: Gå

Læs mere

PARKSAFE ELEKTRONISK P-SKIVE. Brugervejledning

PARKSAFE ELEKTRONISK P-SKIVE. Brugervejledning PARKSAFE ELEKTRONISK P-SKIVE Brugervejledning Brugervejledning lndledning PARKSAFE Elektronisk Parkeringsskive -er en elektronisk p-skive, som indstiller parkeringstidspunktet uden komplicerede installationer

Læs mere

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning

Udgave 1.0 Februar 2013. Xerox Color J75 Press Hurtig startvejledning Udgave 1.0 Februar 2013 2012 Xerox Corporation. Alle rettigheder forbeholdt. Xerox og Xerox og figurmærket er varemærker tilhørende Xerox Corporation i USA og/eller andre lande. BR4008 Indholdsfortegnelse

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s Betjeningsvejledning System Alarmpanel xx S2s Indhold 1 Indhold Indholdet af denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel. Firmaer, navne og data anvendt i eksempler er fiktive, medmindre andet

Læs mere

(2 DØRE, 100 NØGLER)

(2 DØRE, 100 NØGLER) BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til

Læs mere

Original brugermanual for Kropstromle

Original brugermanual for Kropstromle Original brugermanual for Kropstromle 1. Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Fabrikant: Jasopels A/S Tlf. +45 76 94 35 00 Adresse: Fabriksvej 19, DK-7441 Bording Maskine: Kropstromle

Læs mere