GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG. Monterings- og driftsinstruktion

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG. Monterings- og driftsinstruktion"

Transkript

1 GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG Monterings- og driftsinstruktion

2 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE 2 Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Generelt 2 3. Modtagelse af produktet Levering Transport af produktet Håndtering af produktet Oplagring af produktet 4 4. Identifikation Typeskilt Typenøgle 5 5. Anvendelse Pumpemedier 8 6. Driftsbetingelser Omgivelsestemperatur og højde Medietemperatur Maksimum driftstryk Minimum tilgangstryk Maksimum tilgangstryk Minimum flow Maksimum flow Akseltætninger Montering af motor på pumper uden kobling og motor Montering af motor på pumpehus uden fødder Montering af motor på pumpehus med fødder Mekanisk installation Placering af pumpe Installationspositioner Fundering af NB- eller NBG-pumpe uden bundramme Fundering af NB-, NBG-pumpe med bundramme Rørinstallation Vibrationsdæmpning Rørkompensatorer Måleinstrumenter Flangekræfter og -momenter Eltilslutning Motorbeskyttelse Frekvensomformerdrift Opstart Generelt Spædning Kontrol af omdrejningsretning Opstart af pumpen Indkøringsperiode for akseltætningen Start/stop Referenceværdier for overvågningsudstyr Vedligeholdelse Pumpe Mekaniske akseltætninger Motor Smøring Stilstandsperioder og frostsikring Service Servicesæt Tekniske data Eldata Lydtryksniveau Fejlfinding Bortskaffelse Symboler brugt i dette dokument Forsigtig Bemærk 2. Generelt Advarsel Læs denne monterings- og driftsinstruktion før installation. Følg lokale forskrifter og gængs praksis ved installation og drift. Advarsel Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre personskade. Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre funktionsfejl eller skade på materiellet. Råd og anvisninger som letter arbejdet og sikrer pålidelig drift. NB- og NBG-pumperne er normalsugende ettrinscentrifugalpumper med sneglegang, aksial tilgangsåbning og radial afgangsåbning. NB-pumperne overholder EN 733. NBG-pumperne overholder ISO 2858.

3 3. Modtagelse af produktet 3.1 Levering Pumperne bliver testet 100 % før de forlader fabrikken. Testen omfatter blandt andet en funktionstest hvor pumpens ydelse måles for at sikre at pumpen lever op til kravene i de relevante standarder. Testcertifikater kan bestilles hos Grundfos. Dansk (DK) 3.2 Transport af produktet Transportér altid pumpen i den anviste position. Under transporten skal pumpen være forsvarligt fastspændt for at forhindre beskadigelse af akslen og akseltætningen som følge af kraftige vibrationer og stød. Løft ikke pumpen i akslen. Advarsel Vær opmærksom på pumpens vægt og træf forholdsregler for at undgå personskade hvis pumpen skulle vælte eller falde ned ved et uheld. 3.3 Håndtering af produktet Vægt: Se mærkat på emballagen. Advarsel Motorer fra og med 4 kw leveres med løfteøjer som ikke må bruges til at løfte hele pumpeenheden. Se fig. 4. Løft pumperne ved hjælp af nylonstropper og sjækler eller en krog som vist på fig. 1 til 3. Fig. 2 Korrekt løft af pumpe med bundramme TM TM Fig. 3 Korrekt løft af pumpe uden motor Fig. 1 Korrekt løft af pumpe uden bundramme TM Fig. 4 Forkert løft af pumpe TM

4 Dansk (DK) 3.4 Oplagring af produktet Modtageren skal inspicere udstyret ved levering og sørge for at det bliver oplagret på en sådan måde at korrosion og beskadigelse undgås. Hvis der går mere end seks måneder inden udstyret skal tages i brug, bør man overveje om pumpens indre dele skal behandles med et passende korrosionshæmmende middel. Sørg for at det anvendte korrosionshæmmende middel ikke påvirker de gummidele som det kommer i kontakt med. Sørg for at det korrosionshæmmende middel let kan fjernes. For at forhindre at vand, støv o.l. trænger ind i pumpen, skal alle åbninger være dækket til indtil rørene skal monteres. Omkostningerne ved at adskille pumpen under idriftsætningen for at fjerne fremmedlegemer kan være meget høje. 4. Identifikation 4.1 Typeskilt Type DK-8850 Bjerringbro, Denmark NB /142 AE-F-1-A-E-S-BAQE Model B P Q m /h H 22.6 m n 2900 min -1 p/t 16/120 bar/ CMAX 0.70 p 68.8 % Made in Hungary TM Fig. 5 Eksempel på typeskilt til NB Symbolforklaring Pos. Beskrivelse 1 Typebetegnelse 2 Model 3 Nominelt flow 4 Trykklasse eller maksimum temperatur 5 Oprindelsesland 6 Nominel hastighed 7 Løftehøjde 8 Minimum virkningsgradsindeks 9 Hydraulisk virkningsgrad ved maksimum virkningsgrad 4

5 4.2 Typenøgle Model B Eksempel 1, pumpekonstruktion i henhold til EN 733 NB /142 AE F 1 A E S BAQE Eksempel 2, pumpekonstruktion i henhold til ISO 2858 NBG Typerække Tilgangsåbningens nominelle diameter (DN) Afgangsåbningens nominelle diameter (DN) Nominel løberdiameter [mm] Reduceret ydelse:.1 Aktuel løberdiameter [mm] Kode for pumpeversion; koderne kan kombineres A Basisversion B Motor i overstørrelse C Uden motor D Pumpehus med fødder Med ATEX-godkendelse, certifikat eller testrapport er det andet ciffer i koden E for pumpeversion et E F Version med bundramme S Med understøtningsklodser X Specialversion; bruges ved yderligere kundetilpasning end allerede angivet Rørtilslutning E Tabel E-flange F DIN-flange G ANSI-flange J JIS-flange Flangens trykklasse (PN - nominelt tryk) 1 10 bar 2 16 bar 3 25 bar 4 40 bar 5 Anden trykklasse Materialer Pumpehus Løber Slidring Aksel A EN-GJL-250 EN-GJL-200 Bronze/messing B EN-GJL-250 Bronze Bronze/messing CuSn10 C EN-GJL-250 EN-GJL-200 Bronze/messing D EN-GJL-250 Bronze Bronze/messing CuSn10 E EN-GJL-250 EN-GJL-200 EN-GJL F EN-GJL-250 Bronze EN-GJL CuSn10 G EN-GJL-250 EN-GJL-200 EN-GJL H EN-GJL-250 Bronze EN-GJL CuSn10 / A F 2 N K S DQQK Dansk (DK) 5

6 Dansk (DK) Eksempel 1, pumpekonstruktion i henhold til EN 733 NB /142 AE F 1 A E S BAQE Eksempel 2, pumpekonstruktion i henhold til ISO 2858 NBG I J Kul-grafit-fyldt PTFE (Graflon ) K L M N Kul-grafit-fyldt PTFE (Graflon ) P Kul-grafit-fyldt PTFE (Graflon ) R Kul-grafit-fyldt PTFE (Graflon ) S EN-GJL Bronze/messing T EN-GJL Bronze/messing U W Kul-grafit-fyldt PTFE (Graflon ) X Specialversion Gummidele i pumpe Materiale, O-ring til pumpehusdæksel E EPDM F FXM (Fluoraz ) K FFKM (Kalrez ) M FEPS (PTFE-omviklet silikone-o-ring) X HNBR V FKM (Viton ) Akseltætning S Enkelt-akseltætning Kode for mekanisk akseltætning og akseltætningens gummidele / A F 2 N K S DQQK 6

7 Eksempel 1 viser en NB pumpe med følgende kendetegn: reduceret ydelse 142 mm løber basisversion ATEX-godkendelse, certifikat eller testrapport DIN-flange i henhold til EN rørtilslutning flangetrykklasse, 10 bar pumpehus af støbejern, EN-GJL-250 løber af støbejern, EN-GJL-200 slidring af bronze/messing aksel af rustfrit stål, EN O-ring til pumpehusdæksel af EPDM enkelt-akseltætning akseltætning BAQE Bogstavkoder for akseltætninger Eksempel 2 viser en NBG pumpe med følgende kendetegn: konisk løber, mm basisversion DIN-flange i henhold til EN rørtilslutning flangetrykklasse: 16 bar pumpehus af rustfrit stål, EN løber af rustfrit stål, EN slidring af kul-grafit-fyldt PTFE (Graflon ) aksel af rustfrit stål, EN O-ring til pumpehusdæksel af FFKM enkelt-akseltætning DQQK-akseltætning. Dansk (DK) Eksempel: 10 = BAQE B A Q E Akseltætningstype A O-ringstætning med fast medbringer B Gummibælgtætning D Aflastet O-ringstætning G Bælgtætning, type B, med reducerede tætningsflader H Aflastet patrontætning Materiale, roterende tætningsring A Kulstof, metalimprægneret med antimon som ikke er godkendt til drikkevand B Kulstof, plastimprægneret Q Siliciumkarbid Materiale, stationær ring A Kulstof, metalimprægneret med antimon som ikke er godkendt til drikkevand B Kulstof, plastimprægneret Q Siliciumkarbid Materiale, sekundær tætning og andre gummi- og kompositdele bortset fra slidringen E EPDM V FKM (Viton ) F FXM (Fluoraz ) K FFKM (Kalrez ) X HNBR U Dynamiske O-ringe af FFKM og statiske O-ringe af PTFE Se det engelske datahæfte "NB, NBG, NK, NKG, NBE, NBGE, NKE, NKGE - Custom-built pumps according to EN 733 and ISO 2858" for en detaljeret beskrivelse af akseltætningstyper og -materialer. 7

8 Dansk (DK) 5. Anvendelse 5.1 Pumpemedier Rene, tyndtflydende, ikke-eksplosive væsker uden indhold af faste bestanddele eller fibre. Pumpemediet må ikke angribe pumpematerialerne kemisk. 6. Driftsbetingelser 6.1 Omgivelsestemperatur og højde Omgivelsestemperaturen og installationshøjden over havet er vigtige for motorens levetid eftersom de påvirker lejernes og isolationssystemets levetid. Hvis omgivelsestemperaturen overstiger den anbefalede maksimale omgivelsestemperatur, eller hvis installationshøjden overstiger den anbefalede maksimumhøjde, se fig. 6, må motoren ikke belastes fuldt ud på grund af den lave massefylde og den deraf følgende lave kølevirkning fra luften. I sådanne tilfælde kan det være nødvendigt at bruge en motor med en højere ydelse. P2 [%] t[ C] m Fig. 6 Den maksimale motorydelse afhænger af omgivelsestemperaturen og højden over havet Symbolforklaring TM Medietemperatur C. Den maksimale medietemperatur er angivet på pumpens typeskilt. Den afhænger af den valgte akseltætning. For pumpehuse af EN-GJL-250-støbejern kan der være lokale forskrifter som forbyder medietemperaturer over +120 C. 6.3 Maksimum driftstryk Maksimum driftstryk, dvs. tryk over atmosfærisk tryk Pumpetryk Tilgangstryk Fig. 7 Tryk i pumpen Tilgangstrykket + pumpetrykket skal være lavere end det maksimale driftstryk der er angivet på pumpens typeskilt. Drift mod en lukket ventil giver det højeste driftstryk. TM Pos. Beskrivelse 1 0,25-0,55 kw MG-motorer 0,75-22 kw MG-motorer, IE2/IE3 2 0, kw MMG-H-motorer, IE2 3 0, kw Siemens-motorer, IE2 Eksempel: Pumpe med 1,1 kw IE2 MG-motor: Hvis pumpen er installeret 4750 m over havets overflade, må motoren ikke belastes mere end 88 % af den nominelle ydelse. Ved en omgivelsestemperatur på 75 C må motoren ikke belastes mere end 78 % af den nominelle ydelse. Hvis pumpen er installeret 4750 over havets overflade ved en omgivelsestemperatur på 75 C, må motoren ikke belastes med mere end 88 % x 78 % = 68,6 % af den nominelle ydelse. 8

9 6.4 Minimum tilgangstryk Vær opmærksom på det minimale tilgangstryk for at undgå kavitation. Risikoen for kavitation er forhøjet i følgende situationer: Medietemperaturen er høj. Flowet er væsentligt større end pumpens nominelle flow. Pumpen arbejder i et åbent anlæg hvor mediet suges op til pumpen. Mediet suges gennem lange rør. Tilgangsforholdene er dårlige. Driftstrykket er lavt. 6.7 Maksimum flow Det maksimale flow må ikke overskrides da dette ville medføre risiko for f.eks. kavitation og overbelastning. Minimum og maksimum flow kan enten aflæses på ydelseskurverne i de relevante datahæfter eller på en kurve for en specifik pumpe, når denne vælges i Grundfos Product Center. Se Dansk (DK) 6.5 Maksimum tilgangstryk Tilgangstrykket + pumpetrykket skal være lavere end det maksimale driftstryk der er angivet på pumpens typeskilt. Drift mod en lukket ventil giver det højeste driftstryk. Minimum flow 6.6 Minimum flow Pumpen må ikke køre mod en lukket ventil da dette vil forårsage temperaturstigning eller dampudvikling i pumpen. Dette kan medføre beskadigelse af akslen, erosion af løberen, kort levetid for lejerne og beskadigelse af pakdåserne eller de mekaniske akseltætninger som følge af belastning eller vibrationer. Det ubrudte flow skal være mindst 10 % af det nominelle flow. Det nominelle flow er angivet på pumpens typeskilt. Maksimum flow TM Fig. 8 Eksempel fra Grundfos Product Center på som viser minimum og maksimum flow 9

10 Dansk (DK) 6.8 Akseltætninger Driftsområdet for tætningerne er beskrevet for to hovedanvendelsesområder: pumpning af vand eller pumpning af kølemidler. Tætninger med et temperaturområde på 0 C og opefter bruges primært til pumpning af vand, mens tætninger til temperaturer under 0 C primært er beregnet til kølemidler. Bemærk Vi anbefaler ikke drift af pumpen ved maksimum temperatur og maksimum tryk samtidig da tætningens levetid vil blive reduceret, og der vil forekomme periodisk støj. Akseltætningsdiameter [mm] 28, Akseltætningstype Bælgtætning, type B, uaflastet Bælgtætning, type B, uaflastet med reducerede tætningsflader O-ringstætning, type A, uaflastet O-ringstætning, type D, aflastet Gummi Kode Tætningsflader Temperaturområde Maks. tryk [bar] AQ 1 EPDM BAQE C AQ 1 FKM BAQV 0-90 C BQ 1 EPDM BBQE C BQ 1 FKM BBQV 0-90 C Q 1 B EPDM BQBE C Q 7 Q 7 EPDM BQQE C Q 7 Q 7 FKM BQQV C Q 1 Q 1 EPDM GQQE C Q 1 Q 1 FKM GQQV C Q 1 A EPDM AQAE C Q 1 A FKM AQAV 0-90 C Q 1 Q 1 EPDM AQQE C Q 1 Q 1 FKM AQQV C Q 1 Q 1 HNBR AQQX C Q 1 Q 1 FFKM AQQK 0-90 C AQ 1 FXM DAQF C Q 6 Q 6 EPDM DQQE C Q 6 Q 6 FKM DQQV C Q 6 Q 6 HNBR DQQX C Q 6 Q 6 FFKM DQQK C

11 7. Montering af motor på pumper uden kobling og motor 7.1 Montering af motor på pumpehus uden fødder Pumperne leveres med et transportbeslag der beskytter akseltætningen under transport. Følg instruktionerne på nedenstående tegninger når du monterer motoren. Dansk (DK) 1. Afmontér koblingsskærmen, og løsn pinolskruerne i akslen. TM Placér pumpen på motoren. TM Montér og spænd motorskruerne til det korrekte tilspændingsmoment. Se nedenfor. M8: 12 ± 2,4 Nm M10: 25 ± 5 Nm M12: 40 ± 8 Nm M16: 100 ± 20 Nm M20: 150 ± 30 Nm M24: 200 ± 40 Nm TM Fjern møtrikken, spændeskiven og transportbeslaget. TM

12 Dansk (DK) TM TM Tryk gevindrøret ind for at sikre at akslen er i bundstilling. 6. Afmontér gevindrøret. TM TM Smør Loctite 243 på gevindet på pinolskruerne. Spænd pinolskruerne til det korrekte tilspændingsmoment. Se nedenfor. M5: 6 ± 2 Nm M5 x 10 mm: 6 ± 2 Nm M6: 8 ± 2 Nm M8: 15 ± 3 Nm 8. Montér koblingsskærmen. Spænd skruerne til det korrekte tilspændingsmoment. Se nedenfor. 12

13 7.2 Montering af motor på pumpehus med fødder Pumperne leveres med et transportbeslag der beskytter akseltætningen under transport. Følg instruktionerne på nedenstående tegninger når du monterer motoren. Dansk (DK) TM TM Afmontér koblingsskærmen, og løsn pinolskruerne i akslen. 2. Placér pumpen for enden af motoren, og skub delene sammen. TM TM Montér og spænd motorskruerne til det korrekte tilspændingsmoment. Se nedenfor. M8: 12 ± 2,4 Nm 4. Fjern møtrikken, spændeskiven og transportbeslaget. M10: 25 ± 5 Nm M12: 40 ± 8 Nm M16: 100 ± 20 Nm M20: 150 ± 30 Nm M24: 200 ± 40 Nm 13

14 Dansk (DK) TM TM Tryk gevindrøret ind for at sikre at akslen er i bundstilling. 6. Afmontér gevindrøret. TM TM Smør Loctite 243 på gevindet på pinolskruerne. Spænd pinolskruerne til det korrekte tilspændingsmoment. Se nedenfor. M5: 6 ± 2 Nm M5 x 10 mm: 6 ± 2 Nm M6: 8 ± 2 Nm M8: 15 ± 3 Nm 8. Montér koblingsskærmen. Spænd skruerne til det korrekte tilspændingsmoment. Se nedenfor. 14

15 8. Mekanisk installation 8.1 Placering af pumpe Pumpen skal installeres på et frostfrit sted med god ventilation. Advarsel Ved pumpning af varme eller kolde medier skal man sikre at personer ikke uforvarende kan komme i berøring med varme eller kolde overflader. Sørg for at der er tilstrækkelig plads til at fjerne pumpe eller motor i forbindelse med inspektion og reparation. Lodret installation Pumper med motorer til og med 4 kw kræver en fri afstand på 0,3 m over motoren. Pumper med motorer fra og med 5,5 kw kræver en fri afstand på mindst 1 m over motoren for at gøre det muligt at bruge løfteudstyr. Vandret installation Pumper med motorer til og med 4 kw kræver en fri afstand på 0,3 m bag motoren. Pumper med motorer fra og med 5,5 kw kræver en fri afstand på 0,3 m bag motoren og mindst 1 m over motoren for at gøre det muligt at bruge løfteudstyr. NB-pumper med bundramme skal have samme afstand som pumper med motorer fra 5,5 til 200 kw. 0,25-4 kw 0,3 m Dansk (DK) 0,25-4 kw 5,5-37 kw 5,5-200 kw 0,3 m 1 m 1 m TM Fig. 10 0,3 m Fri afstand bag motoren TM Fig. 9 Fri afstand over motoren 15

16 Dansk (DK) 8.2 Installationspositioner Pile på pumpehuset viser mediets strømningsretning gennem pumpen. Pumperne kan installeres med motor/pumpeakslen i alle stillinger mellem lodret og vandret. Dog må motoren aldrig vende nedad. Vandrette motorer med fødder skal altid understøttes. 0,25-37 kw 0, kw TM Fig. 11 Installationspositioner Montér afspærringsventiler på begge sider af pumpen for at undgå at skulle tømme anlægget hvis pumpen skal rengøres eller repareres. 8.3 Fundering af NB- eller NBG-pumpe uden bundramme Fundering/installation skal udføres som beskrevet nedenfor. Hvis anvisningerne Forsigtig ikke følges, kan det resultere i funktionsfejl som beskadiger pumpens komponenter. Vi anbefaler at du installerer pumpen på et plant og fast betonfundament som er kraftigt nok til at fungere som varig understøtning af hele pumpen. Fundamentet skal kunne optage alle vibrationer, normale kraftpåvirkninger og stød. Som tommelfingerregel bør betonfundamentets vægt være mindst 1,5 gange pumpens vægt. Betonfundamentet skal have en fuldstændig plan og jævn overflade. Anbring pumpen på fundamentet, og fastgør den. Se fig. 12. Fig. 12 Fundament Fundamentet skal altid være 200 mm længere og bredere end pumpen. Se fig. 12. Fundamentets minimumhøjde, h f, kan da beregnes som følger: h f = m pumpe 1,5 L f B f δ beton Massefylden (δ) for beton antages normalt at være kg/m 3. I installationer hvor støjfri drift er særlig vigtig, anbefaler vi et fundament med en masse på op til 5 gange pumpens masse. Se også 8.6 Vibrationsdæmpning på side 21. TM

17 8.4 Fundering af NB-, NBG-pumpe med bundramme Dette afsnit gælder kun 50 Hz-pumper da Bemærk der ikke leveres bundrammer til 60 Hzpumper. Vi anbefaler at du installerer pumpen på et plant og fast betonfundament som er kraftigt nok til at fungere som varig understøtning af hele pumpen. Fundamentet skal kunne optage alle vibrationer, normale kraftpåvirkninger og stød. Som tommelfingerregel bør betonfundamentets vægt være 1,5 gange pumpens vægt. Fundamentet skal være 100 mm større end bundrammen på alle fire sider. Se fig. 13. Fig. 15 Ukorrekt fundering TM Dansk (DK) Fig. 13 Fundament, X = min. 100 mm Fundamentets minimumhøjde, h f, kan da beregnes som følger: Massefylden (δ) for beton antages normalt at være kg/m 3. Anbring pumpen på fundamentet, og fastgør den. Hele bundrammen skal være understøttet. Se fig. 14. Fig. 14 h f = m pumpe 1,5 L f B f δ beton Korrekt fundering TM TM Fig. 16 Bundramme med støbehuller Det er vigtigt at lave et godt fundament inden pumpen installeres. NB-, NBG-pumper med bundramme er altid forberedt til udstøbning. Udstøbningsankre er svejst på bundrammen. Ved NB-, NBG-pumper med 2-polede motorer på eller over 55 kw skal bundrammen altid udstøbes for at forhindre at der udvikler sig vibrationsenergi fra den roterende motor og væskestrømmen. Poler 2-polet 4-polet 6-polet P2 lavere end eller lig med 45 kw Udstøbning valgfrit Procedure 1. Forberedelse af fundamentet 2. Nivellering af bundrammen 3. Udstøbning. P2 lig med eller højere end 55 kw Udstøbning obligatorisk Udstøbning valgfrit Udstøbning valgfrit TM

18 Dansk (DK) 18 1: Forberedelse af fundamentet Vi anbefaler følgende fremgangsmåde for at sikre et godt fundament. 2: Nivellering af bundrammen Trin Handling Illustration 1 Brug godkendt beton som ikke svinder. Kontakt betonleverandøren for at få råd og vejledning hvis du er i tvivl. Støb fundamentet uden afbrydelse op til mellem 19 og 32 mm fra slutniveau. Brug vibratorer til at sikre at betonen bliver jævnt fordelt. Overfladen skal være ridset og rillet inden betonen størkner. Derved binder cementvællingen bedre. 2 Indstøb fundamentbolte i betonen. Sørg for at boltene er lange nok til at stikke op igennem cementvælling, mellemlægsplader, den nedre bundramme, møtrikker og skiver. TM Lad fundamentet hærde i adskillige dage inden bundrammen nivelleres og udstøbes mm Boltelængde over bundrammen Bundrammens tykkelse mm plads til cementvælling Bundramme Fundamentets overflade er grov Bøsning Lap Skive Kiler og mellemlægsplader skal blive siddende Trin Handling Illustration 1 Løft (eventuelt ved hjælp af en donkraft) bundrammen op til det endelige niveau mm over betonfundamentet, og understøt bundrammen ved hjælp af klodser og mellemlægsplader både ved fundamentboltene og midt imellem boltene. TM Bring bundrammen i vater ved at tilføje eller fjerne mellemlægsplader under bundrammen. TM Spænd møtrikkerne på fundamentboltene imod bundrammen. Sørg for at rør kan tilsluttes pumpens flanger uden at udsætte rør eller flanger for belastning.

19 Dansk (DK) 19 3: Udstøbning Udstøbning kompenserer for et skævt fundament, fordeler enhedens vægt, dæmper vibrationer og forhindrer at enheden forskubber sig. Brug en godkendt cementvælling som ikke svinder. Hvis du har spørgsmål eller er i tvivl om udstøbningen, så rådfør dig med en støbeekspert. Trin Handling Illustration 1 Indstøb forstærkende stålstænger i fundamentet ved hjælp af 2K-forankringsmasse. Antallet af stålstænger afhænger af bundrammens størrelse, men vi råder til at fordele mindst 20 stålstænger jævnt ud over hele bundrammens areal. Stålstangens frie ende skal være 2/3 af bundrammens højde for at sikre korrekt udstøbning. TM TM Gør fundamentet godt våd og fjern derefter overskydende vand. 3 Sørg for at der er korrekt forskalling i begge ender af bundrammen. TM Kontrollér om nødvendigt bundrammens nivellering igen før udstøbning. Hæld cementvælling der ikke svinder, gennem åbningerne i bundrammen indtil hulrummet under bundrammen er fyldt helt op. Fyld forskallingen med cementvælling helt op til overkanten af bundrammen. Lad cementvællingen tørre godt ud før der sluttes rør til pumpen. 24 timer er tilstrækkeligt for en godkendt udstøbning. Kontrollér møtrikkerne på fundamentboltene når cementvællingen er størknet helt, og efterspænd dem om nødvendigt. Ca. to uger efter udstøbningen, eller når cementvællingen er helt tør, skal der smøres en oliebaseret maling på de synlige kanter af cementen for at forhindre cementen i at komme i kontakt med luft og fugt. TM Minimum 20 bar Forskalling 5-10 mm Bundramme Cementvælling Nivelleringskiler og mellemlægsplader skal blive siddende Fundamentets overflade er grov mm cementvælling Forskalling

20 Dansk (DK) 8.5 Rørinstallation Rørføring Rørene skal installeres på en sådan måde at pumpehuset ikke belastes af rørene. Tilgangs- og afgangsrørene skal have en passende størrelse i forhold til pumpens tilgangstryk. Installér rørene så luftansamlinger undgås; dette er særligt vigtigt på pumpens tilgangsside Direkte montering i rørene Pumper med motorer til og med byggestørrelse 132 kan monteres direkte i understøttede rør. TM Fig. 17 Rørledninger Montér afspærringsventiler på begge sider af pumpen for at undgå at skulle tømme anlægget hvis pumpen skal rengøres eller repareres. Sørg for at rørene er ordentligt understøttet så tæt på pumpen som muligt både på tilgangs- og afgangssiden. Modflangerne bør ligge spændingsfrit an mod pumpeflangerne. I modsat fald kan pumpen blive beskadiget. TM Fig. 19 Direkte montering i rørene Ved denne type installation er det ikke muligt at bruge rørkompensatorer. Bemærk Omløb For at sikre støjsvag drift skal rørene ophænges i egnede rørholdere. Hvis der er risiko for at pumpen kører mod lukket ventil, skal der sikres en minimum væskestrøm gennem pumpen ved at slutte et omløb eller et afløb til afgangsrøret. Det minimale flow skal være mindst 10 % af det maksimale flow. Flow og løftehøjde er angivet på pumpens typeskilt. TM Advarsel Pumpen må ikke køre mod en lukket ventil da dette vil forårsage temperaturstigning eller dampudvikling i pumpen som kan beskadige pumpen. Fig. 18 NB-, NBG-pumpeinstallation 20

21 8.6 Vibrationsdæmpning Sådan fjernes støj og vibrationer For at opnå optimal drift og minimere støj og vibrationer kan det være nødvendigt at overveje vibrationsdæmpning. Generelt bør man altid overveje dette ved pumper med motorer på 11 kw og opefter. Vibrationsdæmpning er obligatorisk for motorer på 90 kw og opefter. Mindre motorer kan imidlertid også forårsage uønsket støj og vibration. Støj og vibration genereres af motorens og pumpens omdrejninger samt af flowet i rør og armaturer. Effekten på omgivelserne er subjektiv og afhænger af korrekt installation og det øvrige anlægs beskaffenhed. Støj og vibrationer undgås bedst med et betonfundament, vibrationsdæmpere og rørkompensatorer. Se fig Vibrationsdæmpere For at undgå overførsel af vibrationer til bygninger anbefaler vi at du isolerer pumpens fundament fra bygningsdele ved hjælp af vibrationsdæmpere. For at vælge den rigtige vibrationsdæmper er det nødvendigt at kende til følgende: de kræfter som overføres gennem dæmperen motorens hastighed hvor der også skal tages højde for evt. hastighedsregulering den ønskede dæmpning i % - vejledende værdi er 70 %. Det varierer fra installation til installation hvilke vibrationsdæmpere man skal vælge. I visse tilfælde kan en forkert dæmper øge vibrationsniveauet. Vibrationsdæmpere bør derfor være dimensioneret af leverandøren af vibrationsdæmperne. Hvis pumpen installeres på et fundament med vibrationsdæmpere, bør der altid installeres rørkompensatorer på pumpens flanger. Dette er vigtigt for at undgå at pumpen "hænger" i flangerne. 8.7 Rørkompensatorer Rørkompensatorer giver følgende fordele: optagelse af termiske udvidelser og sammentrækninger i rørene som skyldes ændringer i medietemperaturen reduktion af mekaniske påvirkninger i forbindelse med trykstød i rørene isolering af strukturbåren støj i rørene; dette gælder kun for gummibælgskompensatorer. Bemærk Installér ikke rørkompensatorer for at kompensere for unøjagtigheder i rørene, f.eks. centerforskydning eller skævhed mellem flangerne. Montér rørkompensatorerne i en afstand af mindst 1 til 1 1/2 rørdiameter fra pumpen på tilgangs- og afgangssiden. Dette forhindrer turbulens i rørkompensatorerne og sikrer optimale tilgangsbetingelser og minimalt tryktab på afgangssiden. Ved strømningshastigheder over 5 m/s anbefaler vi at du monterer større rørkompensatorer, der passer til rørene. Figur 20 og 21 viser eksempler på gummibælgskompensatorer med og uden styr. TM Dansk (DK) Fig. 20 Gummibælgskompensator med styr 21

22 Dansk (DK) TM Måleinstrumenter Manometer og mano-vakuummeter For at sikre løbende overvågning af driften anbefaler vi at du installerer et manometer på afgangssiden og et mano-vakuummeter på tilgangssiden. Åbn kun trykudtagene til testformål. Instrumenternes måleområde skal ligge 20 % over pumpens maksimale tryk. Når man måler med et manometer på pumpens flanger, vær da opmærksom på at et manometer ikke kan måle dynamisk tryk. Alle NB-, NBG-pumper har forskellig diameter på tilgangs- og afgangsflangen hvilket resulterer i forskellig strømningshastighed i de to flanger. Derfor vil manometeret på afgangsflangen ikke vise det tryk som er specificeret i den tekniske dokumentation, men en værdi som kan være op til 1,5 bar eller ca. 15 m lavere Amperemeter Vi anbefaler at du tilslutter et amperemeter for at kontrollere motorbelastningen. Fig. 21 Gummibælgskompensator uden styr Brug rørkompensatorer med styr til at reducere indvirkningen af udvidelse eller sammentrækning på rørene. Vi anbefaler altid at du bruger rørkompensatorer med styr til flanger over DN 100. Rørene skal forankres på en sådan måde at de ikke belaster rørkompensatorerne og pumpen. Følg leverandørens anvisninger, og giv dem videre til rådgivere og installatører. Fig. 22 viser et eksempel på en metalbælgskompensator med styr. TM Fig. 22 Metalbælgskompensator med styr På grund af risikoen for brud på gummibælgen anbefaler vi at du bruger metalbælgskompensatorer ved temperaturer over 100 C kombineret med højt tryk. 22

23 9. Flangekræfter og -momenter TM Dansk (DK) Fig. 23 Flangekræfter og -momenter Gråt støbejern Vandret pumpe, z- akse, afgangsåbning Vandret pumpe, x- akse, tilgangsåbning Kraft [N] Tilspændingsmoment [Nm] Diameter DN Fy Fz Fx ΣF* My Mz Mx ΣM*

24 Dansk (DK) Rustfrit stål Vandret pumpe, z- akse, afgangsåbning Vandret pumpe, x- akse, tilgangsåbning Diameter DN * ΣF og ΣM er vektorsummene af kræfterne og momenterne. Hvis ikke alle belastninger når den maksimalt tilladte værdi, må én af værdierne overskride den normale grænse. Kontakt Grundfos for yderligere oplysninger. Kraft [N] Tilspændingsmoment [Nm] Fy Fz Fx ΣF* My Mz Mx ΣM*

25 10. Eltilslutning Eltilslutningen skal foretages af en autoriseret elektriker i henhold til lokale forskrifter. Advarsel Før klemkassedækslet fjernes, og før pumpen fjernes eller adskilles, skal strømforsyningen være afbrudt. Pumpen skal tilsluttes en ekstern netspændingsafbryder. Driftsspænding og frekvens fremgår af typeskiltet. Sørg for at motoren er egnet til strømforsyningen på installationsstedet. Eltilslutningen skal foretages som vist på forbindelsesdiagrammet på indersiden af klemkassedækslet Motorbeskyttelse 3-fasede motorer skal tilsluttes et motorværn. Alle 3-fasede Grundfos MG- og MMG-motorer fra 3 kw og opefter har en indbygget termistor. Se instruktionen i motorens klemkasse. Foretag eltilslutningen som vist på forbindelsesdiagrammet på indersiden af klemkassedækslet. Advarsel Før der udføres reparation på motorer med en termoafbryder eller termistorer, skal man sikre at motoren ikke kan genstarte automatisk efter afkøling Frekvensomformerdrift Alle 3-fasede motorer kan tilsluttes en frekvensomformer. Drift med frekvensomformer vil ofte udsætte motorens isolationssystem for større belastning og få motoren til at støje mere end normalt på grund af hvirvelstrømme forårsaget af spændingsspidser. En stor motor som drives via en frekvensomformer, vil blive belastet af lejestrømme. Kontrollér nedenstående driftsbetingelser hvis pumpen drives via en frekvensomformer: Advarsel Når man bruger eldrevne maskiner i eksplosionsfarlige omgivelser, skal man overholde de regler og forskrifter som man er pålagt både generelt og specifikt af relevante ansvarlige myndigheder og brancheorganisationer. Driftsbetingelser 2-, 4- og 6- polede motorer, byggestørrelse 280 og opefter Støjkritiske anvendelser Særligt støjkritiske anvendelser Kabellængde Montér et kabel som opfylder de specifikationer som er fastsat af frekvensomformerleverandøren. Længden på kablet imellem motor og frekvensomformer påvirker motorbelastningen. Forsyningsspænding op til 500 V Forsyningsspænding mellem 500 V og 690 V Forsyningsspænding på 690 V og derover Handling Kontrollér at ét af motorens lejer er elektrisk isoleret. Kontakt Grundfos. Montér et udgangsfilter imellem motoren og frekvensomformeren. Dette vil reducere spændingsspidserne og dermed støjen. Montér et sinusfilter. Kontrollér at motoren egner sig til frekvensomformerdrift. Montér et sinusfilter mellem motoren og frekvensomformeren hvilket reducerer spændingsspidserne og dermed støjen, eller kontrollér at motoren har forstærket isolering. Montér et du/dt-filter, og kontrollér at motoren har forstærket isolering. Dansk (DK) 25

26 Dansk (DK) 11. Opstart Forsigtig 11.1 Generelt Gennemskylning af rørsystemet Forsigtig Før pumpen startes, skal den fyldes med væske og udluftes. Advarsel Når man skal pumpe drikkevand, skal pumpen skylles igennem med rent vand før opstart for at fjerne alle fremmede substanser, såsom beskyttelsesmidler, testvæsker eller fedt. Pumpen er ikke beregnet til at pumpe medier der indeholder faste bestanddele, såsom snavs fra rør og svejseslagger. Før pumpen sættes i drift, skal rørsystemet rengøres og gennemskylles grundigt og derefter fyldes med rent vand. Garantien dækker ikke skader der skyldes gennemskylning af rørsystemet ved hjælp af pumpen Spædning Lukkede anlæg eller åbne anlæg hvor væskeniveauet ligger over pumpetilgangen 1. Luk afspærringsventilen i afgangsrøret og åbn afspærringsventilen i tilgangsrøret langsomt. Både pumpen og tilgangsrøret skal være helt fyldt med væske. 2. Løsn spædeproppen for at udlufte pumpen. Spænd spædeproppen når der løber væske ud. Advarsel Vær opmærksom på hvilken vej spædehullet peger, og sørg for at den væske som løber ud, ikke forvolder skade på personer, motoren eller andre komponenter. I anlæg med varme medier skal man være særligt opmærksom på risikoen for personskader forårsaget af skoldende varm væske. I anlæg med kolde medier skal man være særligt opmærksom på risikoen for personskader forårsaget af den kolde væske. Sugedrift med kontraventil Tilgangsrøret og pumpen skal fyldes med væske og udluftes før pumpen startes. 1. Luk afspærringsventilen i afgangsrøret og åbn afspærringsventilen i tilgangsrøret langsomt. 2. Fjern spædeproppen, M. 3. Hæld væske ind i hullet indtil tilgangsrøret og pumpen er helt fyldt med væske. 4. Montér spædeproppen, M. Tilgangsrøret kan fyldes og udluftes via spædeproppen. Se fig. 24. Alternativt kan man installere en spædeanordning med tragt før pumpen. Åbne anlæg hvor væskeniveauet ligger under pumpetilgangen 1. Hvis der er en afspærringsventil på pumpens tilgangsside, skal den være helt åben. 2. Luk afspærringsventilen i afgangsrøret, og spænd spæde- og tømmepropperne. 3. Tilslut en håndudluftningspumpe i stedet for en spædeanordning med tragt. 4. Installér en skydeventil mellem udluftnings- og centrifugalpumpen for at beskytte udluftningspumpen mod for højt tryk. 5. Efter at skydeventilen ved håndudluftningspumpen er åbnet, så udluft tilgangsrøret med korte, hurtige pumpeslag, indtil der kommer væske ud på afgangssiden. 6. Luk ventilen ved udluftningspumpen. E: Tømmeprop M: Spædeprop Fig. 24 Tømme- og spædeprop 11.3 Kontrol af omdrejningsretning Advarsel Pumpen skal være fyldt med væske når omdrejningsretningen kontrolleres. Den korrekte omdrejningsretning er angivet med pile på pumpehuset. Set fra enden af pumpen skal omdrejningsretningen være mod uret. Se fig. 24. TM

27 11.4 Opstart af pumpen 1. Åbn afspærringsventilen på pumpens tilgangsside helt før pumpen startes, og lad afspærringsventilen på afgangssiden være næsten lukket. 2. Start pumpen. 3. Udluft pumpen under opstarten ved at løsne udluftningsskruen i topstykket eller dækslet indtil der kommer en jævn strøm af væske ud af udluftningshullet. Advarsel Vær opmærksom på hvilken vej udluftningshullet peger, og sørg for at den væske som løber ud, ikke forvolder skade på personer, motoren eller andre komponenter. I anlæg med varme medier skal man være særligt opmærksom på risikoen for personskader forårsaget af skoldende varm væske. I anlæg med kolde medier skal man være særligt opmærksom på risikoen for personskader forårsaget af den kolde væske. 4. Når rørene er fyldt med væske, så åbn afspærringsventilen på afgangssiden langsomt indtil den er helt åben. Forsigtig Hvis pumpen har en motor med en ydelse som er valgt på baggrund af et specifikt maksimumflow, kan motoren blive overbelastet hvis differenstrykket er lavere end forventet. 5. Kontrollér om motoren er overbelastet ved at måle motorens strømforbrug og sammenligne værdien med mærkestrømmen som er angivet på motorens typeskilt. I tilfælde af overbelastning skal ventilen på afgangssiden drøvles indtil motoren ikke længere er overbelastet. 6. Mål altid motorens strømforbrug under opstart. Bemærk I startøjeblikket er pumpemotorens optagne strøm op til seks gange højere end den fuldlaststrøm der er angivet på motorskiltet Indkøringsperiode for akseltætningen Tætningsfladerne smøres af pumpemediet, hvilket betyder at der kan være en vis lækage fra akseltætningen. Når pumpen startes første gang, eller når der er blevet installeret en ny akseltætning, kræves der en vis indkøringsperiode før lækagen er reduceret til et acceptabelt niveau. Den tid det tager, afhænger af driftsforholdene, dvs. hver gang driftsforholdene ændres, starter der en ny indkøringsperiode. Under normale forhold fordamper den lækkede væske. Derfor bliver der ikke registreret nogen lækage. Væsker såsom petroleum fordamper ikke, og der vil således være synlige dråber. Dette er ikke en fejl ved akseltætningen. Mekaniske akseltætninger er præcisionskomponenter. Hvis en mekanisk akseltætning i en nyinstalleret pumpe svigter, vil dette normalt ske inden for de første timers drift. Hovedårsagen til sådanne fejl er forkert installation af akseltætningerne og/eller forkert håndtering af pumpen under installationen Start/stop Maksimum antal starter pr. time Byggestørrelse Antal poler Referenceværdier for overvågnings-udstyr Vi anbefaler at du foretager indledende aflæsning af følgende parametre: vibrationsniveau - brug stødimpulsmetode-målepunkter tilgangs- og afgangstryk - brug manometre. Aflæsningerne kan bruges som reference i tilfælde af unormal drift. Dansk (DK) 27

28 Dansk (DK) 12. Vedligeholdelse 12.1 Pumpe Advarsel Afbryd strømforsyningen før du foretager arbejde på produktet. Sørg for at strømforsyningen ikke uforvarende kan genindkobles. Pumpen er vedligeholdelsesfri Mekaniske akseltætninger Mekaniske akseltætninger er vedligeholdelsesfrie og fungerer næsten uden lækager. Hvis der forekommer betydelig og tiltagende udsivning, kontrollér da omgående den mekaniske akseltætning. Hvis glidefladerne er beskadiget, udskift da hele akseltætningen. Behandl mekaniske akseltætninger med den største forsigtighed Motor Kontrollér motoren med jævne mellemrum. Det er vigtigt at holde motoren ren for at sikre tilstrækkelig ventilation. Hvis pumpen er installeret i støvfyldte omgivelser, skal den rengøres og kontrolleres jævnligt. 13. Stilstandsperioder og frostsikring Pumper der i stilstandsperioder kan udsættes for frost, skal tømmes for væske for at undgå skader. Tøm pumpen ved at fjerne tømmeproppen. Se fig. 24. Spænd ikke spædeproppen, og montér ikke tømmeproppen igen før pumpen skal tages i brug igen. Hvis pumpen tømmes for væske før en lang stilstandsperiode, sprøjt da et par dråber silikoneolie på akslen ved lejekonsollen. Dette vil forhindre tætningsfladerne i akseltætningen i at gro fast. 14. Service Advarsel Sørg for at den væske som løber ud, ikke forvolder skade på personer, motoren eller andre komponenter. I anlæg med varme medier skal man være særligt opmærksom på risikoen for personskader forårsaget af skoldende varm væske. I anlæg med kolde medier skal man være særligt opmærksom på risikoen for personskader forårsaget af den kolde væske Smøring Motorlejer Motorer op til og med byggestørrelse 132 har vedligeholdelsesfrie, levetidssmurte lejer. Motorer over byggestørrelse 132 skal smøres i henhold til anvisningerne på motorens typeskilt. Fedtspild fra motoren kan forekomme. Fedtspecifikationer: Se afnsit Lejefedt Lejefedt Brug litiumbaseret fedt i henhold til følgende specifikationer: NLGI-klasse 2 eller 3 basisoliens viskositet: 70 til 150 cst ved +40 C temperaturområde: -30 C til +140 C ved kontinuerlig drift. Advarsel Hvis en pumpe har været brugt til et medie der er sundhedsskadeligt eller giftigt, vil den blive klassificeret som forurenet. Hvis du ønsker en sådan pumpe serviceret af Grundfos, skal du kontakte Grundfos med oplysninger om pumpemediet m.m. før du returnerer pumpen til service. Ellers kan Grundfos afvise at modtage pumpen til service. Eventuelle omkostninger ved returnering af pumpen betales af kunden Servicesæt Se Grundfos Product Center på www grundfos.com eller Service Kit Catalogue for oplysninger om servicesæt til NB, NBG. 15. Tekniske data 15.1 Eldata Se motorens typeskilt. 28

29 15.2 Lydtryksniveau Oplysningerne i denne tabel gælder for pumper med motor (MG-, MMG-, Siemens- og TECO-motorer). De angivne værdier er maksimum lydtryksniveauer. Tolerancer er i henhold til ISO Hz 2-polet n = 2900 min -1 4-polet n = 1450 min -1 6-polet: n = 970 min Hz 2-polet n = 3500 min -1 4-polet n = 1750 min -1 6-polet: n = 1170 min -1 Dansk (DK) Motor [kw] Maksimum lydtryksniveau [db(a)] - ISO fasede motorer Motor [kw] Maksimum lydtryksniveau [db(a)] - ISO fasede motorer 2-polet 4-polet 6-polet 0, , , , , , , , , , polet 4-polet 6-polet 0, , , , , , , , , ,

30 Dansk (DK) 16. Fejlfinding Advarsel Før klemkassedækslet fjernes, og før pumpen fjernes/adskilles, afbryd da for strømforsyningen, og sørg for at den ikke uforvarende kan genindkobles. Fejl Årsag Afhjælpning 1. Pumpe leverer ingen eller for lidt væske. 2. Motorværn udløst fordi motoren er overbelastet. 3. Pumpen støjer for meget. Pumpen kører ujævnt og vibrerer. 30 a) Forkert eltilslutning, f.eks. to faser. Kontrollér eltilslutningen, og afhjælp om nødvendigt fejlen. b) Forkert omdrejningsretning. Ombyt to faser i strømforsyningen. c) Luft i tilgangsrøret. Udluft tilgangsrøret eller pumpen. d) Modtrykket er for højt. Indstil driftspunktet ifølge datablad. Kontrollér anlægget for urenheder. e) Tilgangstrykket er for lavt. Forøg væskestanden på tilgangssiden. Åbn afspærringsventilen i tilgangsrøret. Sørg for at alle betingelserne i afsnit 8.5 Rørinstallation er overholdt. f) Tilgangsrør eller løber blokeret af urenheder. Rengør tilgangsrøret eller pumpen. g) Pumpe trækker luft ind på grund af defekt tætning. h) Pumpe trækker luft ind på grund af lavt væskeniveau. Kontrollér rørledningstætningerne, pumpehuspakningerne og akseltætningerne. Udskift pakninger og tætninger, om nødvendigt. Forøg væskestanden på tilgangssiden, og hold den så konstant som muligt. a) Pumpe blokeret af urenheder. Rengør pumpen. b) Pumpe kører over nominelt driftspunkt. Indstil driftspunktet ifølge datablad. c) Pumpemediets massefylde eller viskositet er højere end angivet ved bestillingen. d) Forkert udløsningsindstilling for motorværnet. Reducér flowet på afgangssiden hvis et mindre flow er tilstrækkeligt. Hvis ikke, så montér en kraftigere motor. Kontrollér motorværnets indstilling, og justér om nødvendigt indstillingen. e) Motor kører på to faser. Kontrollér eltilslutningen. Udskift sikringen hvis den er defekt. a) Tilgangsstrykket er for lavt, dvs. pumpen kaviterer. Forøg væskestanden på tilgangssiden. Åbn afspærringsventilen i tilgangsrøret. Sørg for at alle betingelserne i afsnit 8.5 Rørinstallation er overholdt. b) Luft i tilgangsrør eller pumpe. Udluft tilgangsrøret eller pumpen. c) Modtryk lavere end opgivet. Indstil driftspunktet ifølge datablad. d) Pumpe trækker luft ind pga. lavt væskeniveau. e) Løber ude af balance eller løberskovle er tilstoppet. Forøg væskestanden på tilgangssiden, og hold den så konstant som muligt. Rengør og kontrollér løberen. f) Slid på indre dele. Udskift de defekte dele. g) Pumpen belastes af rørene hvilket resulterer i startstøj. Montér pumpen så den ikke belastes. Understøt rørene. h) Defekte lejer. Udskift lejerne. i) Ventilator på motor defekt. Udskift ventilatoren. j) Fremmedlegemer i pumpe. Rengør pumpen. k) Frekvensomformerdrift. Se afsnit 10.2 Frekvensomformerdrift.

31 Fejl Årsag Afhjælpning 4. Lækkende pumpe, tilslutninger eller mekanisk akseltætning. 5. For høj temperatur i pumpe eller motor. a) Pumpen er belastet af rørene hvilket forårsager lækage i pumpehus eller ved tilslutninger. b) Pumpehuspakninger samt pakninger ved tilslutninger defekte. c) Mekanisk akseltætning snavset eller klæbet sammen. Montér pumpen så den ikke belastes. Understøt rørene. Udskift pumpehuspakninger eller pakninger ved tilslutninger. Kontrollér og rens den mekaniske akseltætning. d) Mekanisk akseltætning defekt. Udskift den mekaniske akseltætning. e) Akseloverflade defekt. Udskift akslen. a) Luft i tilgangsrør eller pumpe. Udluft tilgangsrøret eller pumpen, og påfyld væske. b) Tilgangstrykket er for lavt. Forøg væskestanden på tilgangssiden. Åbn afspærringsventilen i tilgangsrøret. Sørg for at alle betingelserne i afsnit 8.5 Rørinstallation er overholdt. c) Lejer er smurt med for lidt, for Efterfyld, reducér eller udskift smøremidlet. meget eller uegnet smøremiddel. d) Aksialt tryk for højt. Kontrollér løberens aflastningshuller og låseringene på tilgangssiden. e) Motorværn defekt eller forkert indstillet. f) Motor overbelastet. Reducér flowet. Kontrollér motorværnets indstilling, og justér om nødvendigt indstillingen. Dansk (DK) 17. Bortskaffelse Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde: 1. Brug de offentlige eller godkendte, private renovationsordninger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. Ret til ændringer forbeholdes. 31

32 Grundfos-selskaber Argentina Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. Ruta Panamericana km Centro Industrial Garin 1619 Garín Pcia. de B.A. Phone: Telefax: Australia GRUNDFOS Pumps Pty. Ltd. P.O. Box 2040 Regency Park South Australia 5942 Phone: Telefax: Austria GRUNDFOS Pumpen Vertrieb Ges.m.b.H. Grundfosstraße 2 A-5082 Grödig/Salzburg Tel.: Telefax: Belgium N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Boomsesteenweg B-2630 Aartselaar Tél.: Télécopie: Belarus Представительство ГРУНДФОС в Минске , Минск ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, БЦ «Порт» Тел.: +7 (375 17) /73 Факс: +7 (375 17) minsk@grundfos.com Bosnia and Herzegovina GRUNDFOS Sarajevo Zmaja od Bosne 7-7A, BH Sarajevo Phone: Telefax: grundfos@bih.net.ba Brazil BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, 630 CEP São Bernardo do Campo - SP Phone: Telefax: Bulgaria Grundfos Bulgaria EOOD Slatina District Iztochna Tangenta street no. 100 BG Sofia Tel Fax bulgaria@grundfos.bg Canada GRUNDFOS Canada Inc Brighton Road Oakville, Ontario L6H 6C9 Phone: Telefax: China GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. 10F The Hub, No. 33 Suhong Road Minhang District Shanghai PRC Phone: Telefax: Croatia GRUNDFOS CROATIA d.o.o. Buzinski prilaz 38, Buzin HR Zagreb Phone: Telefax: Czech Republic GRUNDFOS s.r.o. Čajkovského Olomouc Phone: Telefax: Denmark GRUNDFOS DK A/S Martin Bachs Vej 3 DK-8850 Bjerringbro Tlf.: Telefax: info_gdk@grundfos.com Estonia GRUNDFOS Pumps Eesti OÜ Peterburi tee 92G Tallinn Tel: Fax: Finland OY GRUNDFOS Pumput AB Trukkikuja 1 FI Vantaa Phone: +358-(0) Telefax: +358-(0) France Pompes GRUNDFOS Distribution S.A. Parc d Activités de Chesnes 57, rue de Malacombe F St. Quentin Fallavier (Lyon) Tél.: Télécopie: Germany GRUNDFOS GMBH Schlüterstr Erkrath Tel.: +49-(0) Telefax: +49-(0) infoservice@grundfos.de Service in Deutschland: kundendienst@grundfos.de Greece GRUNDFOS Hellas A.E.B.E. 20th km. Athinon-Markopoulou Av. P.O. Box 71 GR Peania Phone: Telefax: Hong Kong GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Unit 1, Ground floor Siu Wai Industrial Centre Wing Hong Street & 68 King Lam Street, Cheung Sha Wan Kowloon Phone: / Telefax: Hungary GRUNDFOS Hungária Kft. Park u. 8 H-2045 Törökbálint, Phone: Telefax: India GRUNDFOS Pumps India Private Limited 118 Old Mahabalipuram Road Thoraipakkam Chennai Phone: Indonesia PT. GRUNDFOS POMPA Graha Intirub Lt. 2 & 3 Jln. Cililitan Besar No.454. Makasar, Jakarta Timur ID-Jakarta Phone: Telefax: / Ireland GRUNDFOS (Ireland) Ltd. Unit A, Merrywell Business Park Ballymount Road Lower Dublin 12 Phone: Telefax: Italy GRUNDFOS Pompe Italia S.r.l. Via Gran Sasso 4 I Truccazzano (Milano) Tel.: Telefax: / Japan GRUNDFOS Pumps K.K , Shin-Miyakoda, Kita-ku, Hamamatsu Japan Phone: Telefax: Korea GRUNDFOS Pumps Korea Ltd. 6th Floor, Aju Building Yeoksam-dong, Kangnam-ku, Seoul, Korea Phone: Telefax: Latvia SIA GRUNDFOS Pumps Latvia Deglava biznesa centrs Augusta Deglava ielā 60, LV-1035, Rīga, Tālr.: , Fakss: Lithuania GRUNDFOS Pumps UAB Smolensko g. 6 LT Vilnius Tel: Fax:

NB/NBG. 1. Identifikation Typeskilt Typenøgle Håndtering... 4

NB/NBG. 1. Identifikation Typeskilt Typenøgle Håndtering... 4 Serviceinstruktion NB/NBG 1. Identifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 3 1.3 Håndtering... 4 2. Demontering og montering... 5 2.1 Generelt... 5 2.2 Demontering... 5 2.3 Udskiftning af slidringe...

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER NK, NKG. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER NK, NKG. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER NK, NKG Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Installation and operating instructions JP 6 9 14 17 20 23 26 29 32 35 Monterings- og driftsinstruktion 38 41 46 52 56 60 64 69 72 77 82 5 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Anvendelse

Læs mere

P171XXXX TM03 1001 0905

P171XXXX TM03 1001 0905 Serviceinstruktion Unilift CC Indholdsfortegnelse 1. Identifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Fejlfinding... 3 3. Rengøring af pumpen... 4 3.1 Rengøring af indløbssien... 4 3.2 Rengøring

Læs mere

NK, NKG Model B. 1. Identifikation Typeskilt Typenøgle Håndtering... 4

NK, NKG Model B. 1. Identifikation Typeskilt Typenøgle Håndtering... 4 Serviceinstruktion NK, NKG Model B 1. Identifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 3 1.3 Håndtering... 4 2. Demontering og montering... 5 2.1 Generelt... 5 2.2 Demontering... 5 2.3 Udskiftning

Læs mere

Unilift AP12, AP35, AP50

Unilift AP12, AP35, AP50 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP12, AP35, AP50 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Generelt 66 1.1 Anvendelse 66 1.2 Driftsområde 66 1.3 Lydtryksniveau 67 2. El-tilslutning 67 2.1 Kontrol af omdrejningsretning 67 3. Installation 67 3.1 Tilslutning 67 3.2 Placering

Læs mere

Serviceinstruktion CR, CRN 120 & /60 Hz 3~

Serviceinstruktion CR, CRN 120 & /60 Hz 3~ Serviceinstruktion CR, CRN 120 & 150 50/60 Hz 3~ 1. Typeidentifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj... 4 3.1 Specialværktøj...

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Symboler brugt i dette dokument. 2. Unilift KP pumper

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Symboler brugt i dette dokument. 2. Unilift KP pumper INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 87 2. Unilift KP pumper 87 3. Anvendelse 88 3.1 Pumpemedier 88 4. Funktioner 88 5. Driftbetingelser 88 5.1 Lydtryksniveau 88 6. Installation

Læs mere

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

Unilift KP 150, KP 250, KP 350 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift KP 150, KP 250, KP 350 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP35B, AP50B Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Side

Læs mere

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

Unilift CC 5, CC 7, CC 9 GRUNDFOS INSTRUKTIONER CC 5, CC 7, CC 9 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1.

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 1A - SP 5A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 1A - SP 5A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 1A - SP 5A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 3.1 SP

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 D-2 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Monterings-

Læs mere

Ballorex. Delta B. Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus)

Ballorex. Delta B. Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus) Tekniske data for Ballorex Materiale: Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus) Størrelser: DN65- DN150 Pakninger og membraner: EPDM* Overflade: Epoxy-coating Applikationer: Lukkede varme- og køleanlæg

Læs mere

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE 10 15 19 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 Indholdsfortegnelse Forebyggende vedligeholdelse

Læs mere

SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning

SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 3170050/1 IM-P317-01 CH Issue 1 SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel specifikation 2. Indstilling 3. Før montering af ventilen 4. Installation 5. Forebyggelse af

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Tilbagestrømningssikring Instruktion IN 160

Tilbagestrømningssikring Instruktion IN 160 Ventilen anvendes hvor der er risiko for forurening af drikkevandet ved tilbagestrømning fra et medium, som medfører menneskelig sundhedsrisiko (gift, kræftfremkaldende m.m.) VA godkendt Funktion Tilbagestrømningssikringen

Læs mere

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN 13.01.09/FKO 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Varemodtagelse 3 2. Generelt 2.1 Tørkørsel og kavitation 3 2.2 Driftstemperatur og afgangstryk 3 2.3 Minimum flow 3 2.4 Massefylde og

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV Type DVV - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type DVV - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400 C,

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CRI (N) 1, CRI (N) 3 og CRI (N) 5 Model A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CRI (N) 1, CRI (N) 3 og CRI (N) 5 Model A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning CRI (N) 1, CRI (N) 3 og CRI (N) 5 Model A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 3 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler...

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 C-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 C-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771617 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CRE 1, CRE 3 og CRE 5 Model A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CRE 1, CRE 3 og CRE 5 Model A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning CRE 1, CRE 3 og CRE 5 Model A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 3 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 4 3. Serviceværktøj...

Læs mere

Unilift AP12, AP35, AP50

Unilift AP12, AP35, AP50 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP12, AP35, AP50 Monterings- og driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96011045 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse

Læs mere

Neotherm Delstrømsfilter SFU+ Komplet enhed for delstrømsfiltrering i varme og kølesystemer

Neotherm Delstrømsfilter SFU+ Komplet enhed for delstrømsfiltrering i varme og kølesystemer Neotherm Delstrømsfilter SFU+ Komplet enhed for delstrømsfiltrering i varme og kølesystemer Generelle instruktioner Neotherm delstrømsfiltre er omhyggeligt konstrueret og fremstillet. De gennemgår streng

Læs mere

DVG-H/F400 DVG-V/F400

DVG-H/F400 DVG-V/F400 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

GRUNDFOS ILLUSTRATED SERVICE INSTRUCTIONS NB/NBG. 50/60 Hz

GRUNDFOS ILLUSTRATED SERVICE INSTRUCTIONS NB/NBG. 50/60 Hz GRUNDFOS ILLUSTRATED SERVICE INSTRUCTIONS NB/NBG 50/60 Hz Indhold Demontering... 3 Udskiftning af slidring... 7 Montering af pumpe... 9 2 Demontering 1 2 Afmontér møtrikkerne på pumpehuset. Afmontér pumpehuset.

Læs mere

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150

CR, CRI, CRN 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20 CR, CRN 32, 45, 64, 90, 120, 150 GRUNDFOS INSTRUKTIONR, I, N 1s, 1, 3, 5, 10, 15, 20, N 32, 45, 64, 90, 120, 150 Double seal (tandem) Monterings- og driftsinstruktion 2 Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: Fax DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: Fax DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE 10 15 19 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 Indholdsfortegnelse Forebyggende vedligeholdelse

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 CWC-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 CWC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771616 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Monterings-

Læs mere

GRUNDFOS DATAHÆFTE. Jetpumper 50 Hz

GRUNDFOS DATAHÆFTE. Jetpumper 50 Hz GRUNDFOS DATAHÆFTE JP Jetpumper 50 Hz Tekniske data Jetpumper JP 5, JP 6 ydelseskurver H [m] 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 0 1 2 3 4 5 Q [m³/h] JP 5, JP 6 kapacitetsoversigt Løftehøjde i m 10 15 20 25

Læs mere

AV K k o n t r a v e n t i l e r

AV K k o n t r a v e n t i l e r A V K I N T E R N A T I O N A L A / S AV K k o n t r a v e n t i l e r - H a r c h e c k p å f l o w e t 2 S e r i e 4 1 k o n t r a k l a p v e n t i l Det nyligt opdaterede program af kontraklapventiler

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 D-2. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 D-2 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 D-2 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 D-2 http://net.grundfos.com/qr/i/97781574 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC

SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC GRUNDFOS INSTRUKTIONER SEG, DP, EF, SL1/SLV AUTO ADAPT fuse box, type ADC Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske

Læs mere

Driftsvejledning MDG serien

Driftsvejledning MDG serien Driftsvejledning MDG serien 08.01.2008 Nr. MDG9803_1-DK Indholdsfortegnelse 1. Varemodtagelse..................................... 3 2. Generelt.......................................... 3 2.1 Pumpeprincip.......................................

Læs mere

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

Unilift CC 5, CC 7, CC 9 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift CC 5, CC 7, CC 9 Monterings- og driftsinstruktion 50 and 60 Hz Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave Denne

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages.

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP35B, AP50B Monterings- og driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96004693 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af

Læs mere

INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT

INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT DK.TBPA5.111 INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT 1. Generelt Når der benyttes varmebatterier uden frostsprængningsbeskyttelse, skal man have en cirkulationspumpe i batterikredsen

Læs mere

SEG B 50 Hz

SEG B 50 Hz 967599 SEG.4.15.2.5B 5 Hz H [m] 28 26 SEG.4.15.2.5B, 3*4 V, 5Hz Tolerancer: ISO996:212 3B2 Q = 2.54 (2.31.. 2.77) l/s H = 19.23 (17.88.. 2.58) m Es =.23 kwh/m³ Medietemperatur under drift = 2 C Es [kwh/m³]

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER LC A2 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Produktintroduktion

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 C-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 C-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 C-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 C-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771617 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse

Læs mere

AkvaHeat AHB-MCIxxx-Split

AkvaHeat AHB-MCIxxx-Split AkvaHeat AHB-MCIxxx-Split AHB-MCIXXX-SPLIT/ - INSTALLATIONSVEJLEDNING/NEOTHERM /12 2016 2 Sikkerhedsforskrifter For at undgå personskader eller skader på anlægget er det strengt nødvendigt at gennemlæse

Læs mere

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Metaltættende type BVHD / BLHD Instruktion og vedligeholdelsesmanual

Læs mere

Tørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: +46 454 334 00 Södra Industrivägen 2 4 Fax:+46 454 320 295 SE 374 50 Asarum Sweden

Tørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: +46 454 334 00 Södra Industrivägen 2 4 Fax:+46 454 320 295 SE 374 50 Asarum Sweden 660 Brugsanvisning Index P Generel beskrivelse Betegnelsessystem Modtagelse og montage 5 Installation 6 Forebyggende vedligehold 7 Generel beskrivelse Generel beskrivelse Tørkøleren er beregnet til udendørs

Læs mere

CMV. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Installation and operating instructions

CMV. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUKTIONER CMV Monterings- og driftsinstruktion Installation and operating instructions http://net.grundfos.com/qr/i/97907165 Quick Guide http://net.grundfos.com/qr/i/97907090 Dansk (DK) Dansk

Læs mere

Driftsvejledning. MDM-serien

Driftsvejledning. MDM-serien Driftsvejledning MDM-serien (MDM25...MDM50) 11.12.2007 Nr. MDM0101-DK Indholdsfortegnelse 1. Varemodtagelse............................................. 3 2. Generelt....................................................

Læs mere

GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT

GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT TERMIX BRUGSVANDSUNIT med ladeveksler til forsyning af boligblokke og andre større byggerier med varmt brugsvand. GEMINA TERMIX Navervej 15-17 DK 7451 Sunds Productions as

Læs mere

Hydro Flex trykforøgeranlæg

Hydro Flex trykforøgeranlæg GRUNDFOS DATAHÆFTE Grundfos trykforøgeranlæg i PE-Flex brønd Indholdsfortegnelse Generelle data Hydro Flex Booster 3 Systemkomponenter 4 Driftsforhold 5 Typenøgle 5 5 Produktprogram 5 Hydro Flex Booster

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 WC-1, WC-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 WC-1, WC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771615 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion

Læs mere

Drift og Vedligehold. Ventilator. Indholdsfortegnelse

Drift og Vedligehold. Ventilator. Indholdsfortegnelse Drift og Vedligehold Ventilator Denne drift- og vedligeholdelsesmanual er gældende for JRV's ventilatorer. Den indeholder vigtige informationer om brug, drift og vedligeholdelse. Derudover indebærer den

Læs mere

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Vandpumpe 2, Varenr.: 90 xx xxx benzindrevet Varenr.: 90 42 637 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CR, CRI, CRN 10, 15 og /60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CR, CRI, CRN 10, 15 og /60 Hz 1/3~ Servicevejledning CR, CRI, CRN 10, 15 og 20 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 3 1.3 Kode for akseltætning... 4 2. Tilspændingsmomenter og

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

1/6 1 CRE AN-F-A-E-HQQE. Pris på foresp. Produktnr.: Vertikal, normalsugende, in-line flertrinscentrifugalpumpe

1/6 1 CRE AN-F-A-E-HQQE. Pris på foresp. Produktnr.: Vertikal, normalsugende, in-line flertrinscentrifugalpumpe Positionsnr. Antal Beskrivelse Stykpris 1 CRE 9-- AN-F-A-E-HQQE Pris på foresp. Produktnr.: 961358 Vertikal, normalsugende, in-line flertrinscentrifugalpumpe til installation i røranlæg samt montering

Læs mere

SEG B 50 Hz

SEG B 50 Hz 967599 SEG.4.15.2.5B 5 Hz H [m] 28 26 SEG.4.15.2.5B, 3*4 V, 5Hz Tolerancer: ISO996:212 3B2 Q = 3.25 (2.96.. 3.54) l/s H = 16.47 (15.32.. 17.62) m Es =.1714 kwh/m³ Medietemperatur under drift = 2 C Es [kwh/m³]

Læs mere

SANDBLÆSEKABINE SBC420

SANDBLÆSEKABINE SBC420 SANDBLÆSEKABINE SBC420 BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Udv. dimensioner: L: 132 x B: 88 x H: 170cm Rist dimensioner: L: 122 x B: 60cm Vægt: 1 5 0 k g. L u f t f o r b r u g : 3 5 0-5 2 0 l t r. /

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

TP, TPD union og low head

TP, TPD union og low head GRUNDFOS INSTRUKTIONER TP, TPD union og low head 50/60 Hz 1/3~ Serviceinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Serviceinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Symboler

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA Series 2000 LON Module Fitting instructions Montageanleitung Instrukcja montażu Notice de montage Istruzioni di montaggio Instrucciones de montaje ËÁ Â ÙÔðÔı ÙËÛË Montage instructies Monteringsanvisning

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Functional profile and user manual Oversættelse af den originale engelske udgave Denne monterings- og driftsinstruktion

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. TP serie /60 Hz 3~ Serviceinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. TP serie /60 Hz 3~ Serviceinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER TP serie 400 50/60 Hz 3~ Serviceinstruktion Serviceinstruktion INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Typeidentifikation 2 2.1 Typeskilt TP high performance

Læs mere

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages

Sololift2 WC-1, WC-3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Other languages GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 WC-1, WC-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 WC-1, WC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771615 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion

Læs mere

Neotherm reguleringsventiler

Neotherm reguleringsventiler Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-1 (3222 med flangehus) Pneumatisk reguleringsventil 3222/2780-2 med positioner 3760 (3222 med svejseender) Elektrisk reguleringsventil 3222/5825 (3222 med svejseender)

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE

GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE Årsager til fald i virkningsgrad Fald i pumpers virkningsgrad kan skyldes følgende årsager: Kavitation Vandslag Slitage fra sand og

Læs mere

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk Dykpumpe 9135939 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Kære kunde, Vi takker for din tillid til vores produkter! Læs brugsvejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min)

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min) Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type RSV/F F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf. +45 87 38 75 00 Fax

Læs mere

Firmanavn: Udfærdiget af: Telefon: Fax: Dato:

Firmanavn: Udfærdiget af: Telefon: Fax: Dato: Positionsnr. Antal Beskrivelse Stykpris -1 SEG.4.9.2.1.52 På forespørgsel Produktnr.: 9675893 Grundfos SEG pumper er dykpumper med horisontal trykstuds, specielt konstrueret til tryksat pumpning af spildevand

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Sololift2 CWC-3. Monterings- og driftsinstruktion. Other languages. Sololift2 CWC-3 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Sololift2 CWC-3 Monterings- og driftsinstruktion Other languages Sololift2 CWC-3 http://net.grundfos.com/qr/i/97771616 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse

Læs mere

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: 90 27 791 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

Akvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING

Akvaheat AH26P-MC. Installations- og betjeningsvejledning INSTALLATION- OG BETJENINGSVEJLEDNING Akvaheat AH26P-MC Installations- og betjeningsvejledning 2 Sikkerhedsforskrifter For at undgå personskader eller skader på anlægget er det strengt nødvendigt at gennemlæse og overholde instruktionerne

Læs mere

Sædeventiler (PN 16) VRB 2 2-vejs, indvendigt og udvendigt gevind VRB 3 3-vejs, indvendigt og udvendigt gevind

Sædeventiler (PN 16) VRB 2 2-vejs, indvendigt og udvendigt gevind VRB 3 3-vejs, indvendigt og udvendigt gevind Datablad Sædeventiler (PN 16) VRB 2 2-vejs, indvendigt og udvendigt gevind VRB 3 3-vejs, indvendigt og udvendigt gevind Beskrivelse VRB 2 og VRB 3 sikrer god kvalitet og lavt omkostningsniveau i varme-,

Læs mere

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

Unilift KP 150, KP 250, KP 350 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift KP 150, KP 250, KP 350 Monterings- og driftsinstruktion Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/96894217 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER SB, SBA Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave Denne monterings- og driftsinstruktion

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Elektriske Varmeflader type EL-G

Elektriske Varmeflader type EL-G Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet

Læs mere

AROS Manuel Pumpe CARPU1001

AROS Manuel Pumpe CARPU1001 AROS Manuel Pumpe CARPU1001 Teknisk Manual 10057010 V1.0 2012 12 04 DK enriching urban life Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE...2 INTRODUKTION...3 PRODUKTKOMPONENTER...4 SIKKERHEDSINFORMATIONER...5

Læs mere

Monterings- & Driftvejledning Kondensatpumpe tp1 VVS-nr. 38 1050.000

Monterings- & Driftvejledning Kondensatpumpe tp1 VVS-nr. 38 1050.000 Monterings- & Driftvejledning Kondensatpumpe tp1 VVS-nr. 38 1050.000 2 6m 4 mm / m 6 Løftehøjde (kpa) Pumpekapacitet (l/h) www.phj.dk 7 8.2 13 9 1 2 11 12 3 4 5 6 7 8 13 14 15 16 www.phj.dk 3 1 Foreskrifter

Læs mere

INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/COMPACT

INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/COMPACT INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/COMPACT 1. Generelt Når der benyttes varmebatterier uden frostsprængningsbeskyttelse, skal man have en cirkulationspumpe i batterikredsen (sekundærsiden) for at

Læs mere

Telefon (+45) Telefax (+45)

Telefon (+45) Telefax (+45) Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Gummi- og PTFE-linede Instruktion og vedligeholdelsesmanual

Læs mere

Type-oversigt. Tekniske data

Type-oversigt. Tekniske data Teknisk datablad Lineariseret reguleringsventil, 2-vejs, udvendig gevind Til åbne lukkede koldt- og varmtvands-systemer Til modulerende regulering på vandsiden på luft-aggregater og varmeanlæg Luftbobletæt

Læs mere

AkvaHeat AH26P-MCI26H

AkvaHeat AH26P-MCI26H AkvaHeat AH26P-MCI26H AKVAHEAT AH26P-MCI26H/INSTALLATIONSVEJLEDNING/NEOTHERM / 04 206 2 Sikkerhedsforskrifter For at undgå personskader eller skader på anlægget er det strengt nødvendigt at gennemlæse

Læs mere

Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25

Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25 Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25 Indhold: 1.0 Opbevaring... 3 2.0 Montage.... 3 2.1 Generelt... 3 2.2 Rørføring... 3 3.0 Rørsystem.... 4 3.1 Fittings....

Læs mere

Technote. Frese PV Compact DN15-DN50 - differenstrykregulator. Anvendelse. Fordele. Funktioner.

Technote. Frese PV Compact DN15-DN50 - differenstrykregulator. Anvendelse. Fordele. Funktioner. Side 1 af 12 Frese PV Compact DN15-DN5 Anvendelse Frese PV Compact anvendes i centralvarme-, ventilations- og fjernvarmesystemer. Ventilen er en dynamisk differenstrykregulator, der sammen med f.eks. termostatiske

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type WVA og WVI - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type WVA og WVI - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type WVA og WVI - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type WVA og WVI - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

Installationsvejledning. DEVIreg 130. Elektronisk termostat. www.devi.com

Installationsvejledning. DEVIreg 130. Elektronisk termostat. www.devi.com Installationsvejledning DEVIreg 130 Elektronisk termostat www.devi.com Indholdsfortegnelse 1 Introduktion............... 3 1.1 Tekniske specifikationer..... 4 1.2 Sikkerhedsinstruktioner..... 5 2 Instruktioner

Læs mere

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren Monteringsvejledning Tilbehør Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB32 (Dobbeltkedel) Til montøren Skal læses omhyggeligt igennem før montering og service. 6 720 68 306-03/2008 DK Indholdsfortegnelse Opstilling..................................................

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere