GRUNDFOS INSTRUKTIONER NK, NKG. Monterings- og driftsinstruktion

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "GRUNDFOS INSTRUKTIONER NK, NKG. Monterings- og driftsinstruktion"

Transkript

1 GRUNDFOS INSTRUKTIONER NK, NKG Monterings- og driftsinstruktion

2 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 2 2. Generelt 2 3. Modtagelse af produktet Levering Transport af produktet Håndtering Oplagring af produktet 3 4. Identifikation Typeskilt Typenøgle 4 5. Anvendelse Pumpemedier 6 6. Driftsbetingelser Omgivelsestemperatur og højde Medietemperatur Maksimalt driftstryk Minimum tilgangstryk Maksimalt tilgangstryk Minimum flow Maksimum flow Akseltætninger 8 7. Mekanisk installation Placering af pumpe Fundering og udstøbning af horisontalt monterede NK- og NKG-pumper med bundramme Opretning Rørinstallation Vibrationsdæmpning Rørkompensatorer Rørføring for pakdåser Lejekonsol Overvågning af lejer Manometer og mano-vakuummeter Amperemeter Flangekræfter og -momenter Eltilslutning Motorbeskyttelse Frekvensomformerdrift Idriftsætning og opstart Generelt Idriftsætning Spædning Kontrol af omdrejningsretning Opstart Indkøringsperiode for akseltætningen Start/stop af motor Referenceværdier for overvågningsudstyr Vedligeholdelse Pumpe Smøring af lejer i lejekonsol Overvågningsudstyr Motor Stilstandsperioder og frostsikring Service Servicesæt Tekniske data Eldata Lydtryksniveau Remtræk Drift med forbrændingsmotor Fejlfinding Bortskaffelse Symboler brugt i dette dokument Forsigtig Bemærk 2. Generelt Læs denne monterings- og driftsinstruktion før installation. Følg lokale forskrifter og gængs praksis ved installation og drift. Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre personskade. Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre funktionsfejl eller skade på materiellet. Råd og anvisninger som letter arbejdet og sikrer pålidelig drift. NK- og NKG-pumperne er normalsugende ettrinscentrifugalpumper med sneglegang, aksial tilgangsstuds og radial afgangsstuds. NK-pumperne overholder EN 733. NKG-pumperne overholder ISO Modtagelse af produktet 3.1 Levering Pumperne bliver testet 100 % før de forlader fabrikken. Testen omfatter blandt andet en funktionstest hvor pumpens ydelse måles for at sikre at pumpen lever op til kravene i de relevante standarder. Testcertifikater kan bestilles hos Grundfos. Efter installationen skal opretningen af pumpe og motor kontrolleres igen. Se afsnit 7.3 Opretning. 3.2 Transport af produktet Transportér altid pumpen i den anviste position. Under transporten skal pumpen være sikkert fastspændt for at forhindre beskadigelse af akslen og akseltætningen som følge af kraftige vibrationer og stød. Pumpen må ikke løftes i akslen. Vær opmærksom på pumpens vægt og træf forholdsregler for at undgå personskade hvis pumpen skulle vælte eller falde ned ved et uheld. 2

3 3.3 Håndtering 4. Identifikation Pumpemotorer fra og med 4 kw leveres med løfteøjer som ikke må anvendes til at løfte hele pumpeenheden. Løft pumperne ved hjælp af nylonstropper og sjækler. 4.1 Typeskilt Type DK-8850 Bjerringbro, Denmark NKG / H2 F 3 N KE O 2926 Model B P Q m /h H 2.8 m n 960 min -1 p/t 25/120 bar/ CMAX 0.70 p 77.1 % Made in Hungary Dansk (DK) Fig. 3 Eksempel på NKG-typeskilt Fig. 1 Korrekt løft af pumpe TM Symbolforklaring TM TM Pos. Beskrivelse 1 Typebetegnelse 2 Model 3 Nominelt flow 4 Trykklasse eller maksimum temperatur 5 Oprindelsesland 6 Nominel hastighed 7 Løftehøjde 8 Minimum virkningsgradsindeks 9 Hydraulisk virkningsgrad ved maksimum virkningsgrad Fig. 2 Forkert løft af pumpe 3.4 Oplagring af produktet Modtageren skal inspicere udstyret ved levering og sørge for at det bliver opbevaret på en sådan måde at korrosion og beskadigelse undgås. Hvis der går mere end seks måneder inden udstyret skal tages i brug, bør man overveje om pumpens indre dele skal behandles med et passende korrosionshæmmende middel. Sørg for at det anvendte korrosionshæmmende middel ikke påvirker de gummidele, som det kommer i kontakt med. Sørg for at det korrosionshæmmende middel let kan fjernes. For at forhindre vand, støv og lignende i at trænge ind i pumpen skal alle åbninger være tildækkede indtil rørene monteres. Omkostningerne ved at adskille pumpen under idriftsætningen for at fjerne fremmedlegemer kan være særdeles betydelige. 3

4 Dansk (DK) 4.2 Typenøgle Model B Eksempel 1, pumpekonstruktion i henhold til EN 733 NK /142 A1 F 1 A E S BAQE Eksempel 2, pumpkonstruktion i henhold til ISO 2858 NKG / H2 F 3 N KE O 2926 Typerække Tilgangsstudsens nominelle diameter (DN) Afgangsstudsens nominelle diameter (DN) Nominel løberdiameter [mm] Reduceret ydelse:.1 Aktuel løberdiameter [mm] Kode for pumpeudførelse; koderne kan kombineres A1 Basisudførelse, fedtsmurt standardlejekonstruktion, standardkobling A2 Basisudførelse, fedtsmurt standardlejekonstruktion, afstandskobling B Motor i overstørrelse E Med ATEX-godkendelse, certifikat eller testrapport er det andet ciffer i koden for pumpeudførelse et E G1 Fedtsmurt kraftig lejekonstruktion, standardkobling G2 Fedtsmurt kraftig lejekonstruktion, afstandskobling H1 Oliesmurt kraftig lejekonstruktion, standardkobling H2 Oliesmurt kraftig lejekonstruktion, afstandskobling I1 Pumpe uden motor, fedtsmurt standardlejekonstruktion, standardkobling I2 Pumpe uden motor, fedtsmurt standardlejekonstruktion, afstandskobling J1 Pumpe uden motor, fedtsmurt kraftig lejekonstruktion, standardkobling J2 Pumpe uden motor, fedtsmurt kraftig lejekonstruktion, afstandskobling K1 Pumpe uden motor, oliesmurt kraftig lejekonstruktion, standardkobling K2 Pumpe uden motor, oliesmurt kraftig lejekonstruktion, afstandskobling Y1 Pumpe uden kobling og motor, fedtsmurt standardlejekonstruktion W1 Pumpe uden kobling og motor, fedtsmurt kraftig lejekonstruktion Z1 Pumpe uden kobling og motor, oliesmurt kraftig lejekonstruktion X Specialudførelse; bruges ved yderligere kundetilpasning end allerede angivet Rørtilslutning E Tabel E-flange F DIN-flange G ANSI-flange J JIS-flange Flangens trykklasse (PN - nominelt tryk) 1 10 bar 2 16 bar 3 25 bar 4 40 bar 5 Anden trykklasse Materialer Pumpehus Løber Slidring Aksel A EN-GJL-250 EN-GJL-200 Bronze/messing / B EN-GJL-250 Bronze CuSn10 Bronze/messing / C EN-GJL-250 EN-GJL-200 Bronze/messing D EN-GJL-250 Bronze CuSn10 Bronze/messing E EN-GJL-250 EN-GJL-200 EN-GJL / F EN-GJL-250 Bronze CuSn10 EN-GJL / G EN-GJL-250 EN-GJL-200 EN-GJL H EN-GJL-250 Bronze CuSn10 EN-GJL I J Kul-grafit-fyldt PTFE (Graflon ) K L M N Kul-grafit-fyldt PTFE (Graflon )

5 Eksempel 1, pumpekonstruktion i henhold til EN 733 NK /142 A1 F 1 A E S BAQE Eksempel 2, pumpkonstruktion i henhold til ISO 2858 NKG / H2 F 3 N KE O 2926 P Kul-grafit-fyldt PTFE (Graflon ) R Kul-grafit-fyldt PTFE (Graflon ) S EN-GJL Bronze/messing T EN-GJL Bronze/messing U W Kul-grafit-fyldt PTFE (Graflon ) X Specialversion Gummidele i pumpe Første bogstav angiver materialet for O-ringene i pumpedæksel og tætningsdæksel. O-ring til tætningsdæksel er kun aktuel for dobbelt-akseltætninger Det andet bogstav angiver materiale for akseltætningshusets O-ring. O-ring til tætningshuset er kun aktuel for dobbeltakseltætninger E EPDM F FXM (Fluoraz ) K FFKM (Kalrez ) M FEPS (PTFE-omviklet silikone-o-ring) V FKM (Viton ) X HNBR Akseltætning B Pakdåse C Enkelt-patrontætning D Dobbelt-patrontætning O Dobbeltakseltætning, ryg mod ryg P Dobbeltakseltætning, tandem S Enkelt-akseltætning Akseltætning(er) i pumpe Bogstav- eller talkode for mekanisk akseltætning og akseltætningens gummidele 4 bogstaver: Enkelt-akseltætning, f.eks. BQQE, eller enkelt-patrontætning, f.eks. HBQV. Dobbelt-akseltætningsløsning; f.eks hvor 27 er DQQV, primær tætning, og 16 er BQQV, sekundær tætning; 4 tal: dobbelt-patrontætning; f.eks hvor 51 er HQQU, primær tætning, og 50 er HBQV, sekundær tætning Forholdet mellem bogstaver og tal i akseltætningskoder beskrives på side 6. Dansk (DK) Eksempel 1 viser en NB pumpe med følgende kendetegn: reduceret ydelse 142 mm løber fedtsmurt standard lejekonstruktion standardkobling DIN-flange i henhold til EN rørtilslutning flangetrykklasse, 10 bar støbejernspumpehus, EN-GJL-250 støbejernsløber, EN-GJL-200 slidring af bronze/messing aksel af rustfrit stål, EN / O-ring til pumpehusdæksel af EPDM enkelt-akseltætning BAQE-akseltætning Eksempel 2 viser en NKG pumpe med følgende kendetegn: mm konisk løber fedtsmurt kraftig lejekonstruktion afstandskobling DIN-flange i henhold til EN rørtilslutning flangetrykklasse, 25 bar rustfrit stål-pumpehus, EN rustfri stålløber, EN slidring af kul-grafit-fyldt PTFE (Graflon ) aksel af rustfrit stål, EN O-ringe til pumpehusdæksel og tætningsdæksel af FFKM O-ring til tætningshus af EPDM dobbelt-akseltætning, ryg mod ryg primær akseltætning: DQQK sekundær akseltætning: DQQE 5

6 Dansk (DK) Koder for akseltætninger Tallene anvendes kun for dobbelttætningsløsninger. Tal Bogstaver Beskrivelse 10 BAQE Enkelt, mekanisk akseltætning 11 BAQV Enkelt, mekanisk akseltætning 12 BBQE Enkelt, mekanisk akseltætning 13 BBQV Enkelt, mekanisk akseltætning 14 BQBE Enkelt, mekanisk akseltætning 15 BQQE Enkelt, mekanisk akseltætning 16 BQQV Enkelt, mekanisk akseltætning 17 GQQE Enkelt, mekanisk akseltætning 18 GQQV Enkelt, mekanisk akseltætning 19 AQAE Enkelt, mekanisk akseltætning 20 AQAV Enkelt, mekanisk akseltætning 21 AQQE Enkelt, mekanisk akseltætning 22 AQQV Enkelt, mekanisk akseltætning 23 AQQX Enkelt, mekanisk akseltætning 24 AQQK Enkelt, mekanisk akseltætning 25 DAQF Enkelt, mekanisk akseltætning 26 DQQE Enkelt, mekanisk akseltætning 27 DQQV Enkelt, mekanisk akseltætning 28 DQQX Enkelt, mekanisk akseltætning 29 DQQK Enkelt, mekanisk akseltætning 50 HBQV Patrontætning 51 HQQU Patrontætning 52 HAQK Patrontætning SNEA Pakdåse SNEB Pakdåse SNEC Pakdåse SNED Pakdåse SNOA Pakdåse SNOB Pakdåse SNOC Pakdåse SNOD Pakdåse SNFA Pakdåse SNFB Pakdåse SNFC Pakdåse SNFD Pakdåse Bogstavkoder for akseltætninger Eksempel: 10 er BAQE B A Q E Akseltætningstype A O-ringstætning med fast medbringer B Gummibælgtætning D Aflastet O-ringstætning Bælgtætning, type B, med reducerede tætningsflader G H Aflastet patrontætning Materiale, roterende tætningsring A B Q Kulstof, metalimprægneret med antimon som ikke er godkendt til drikkevand Kulstof, plastimprægneret Siliciumkarbid Eksempel: 10 er BAQE B A Q E Materiale, stationær ring Kulstof, metalimprægneret med antimon som A ikke er godkendt til drikkevand B Kulstof, plastimprægneret Q Siliciumkarbid Materiale, sekundær tætning og andre gummi- og kompositdele bortset fra slidringen E EPDM V FKM (Viton ) F FXM (Fluoraz ) K FFKM (Kalrez ) X HNBR U Dynamiske O-ringe af FFKM og statiske O-ringe af PTFE Se datahæftet "NB, NBG, NK, NKG, NBE, NBGE, NKE, NKGE - Custom-built pumps according to EN 733 and ISO 2858" for en detaljeret beskrivelse af akseltætningstyper og -materialer Bogstavkoder for pakdåser Eksempel: S N E A Pakdåsetype S Pakdåse med pakringe Kølemetode N Uafkølet pakdåse Spærrevæske E Med intern spærrevæske F Med ekstern spærrevæske O Uden spærrevæske. Materiale A Pakningsringe af PTFE-imprægneret fiber (Buraflon ) og O-ringe i pumpehuset af EPDM B Pakningsringe af grafit-ptfe-blanding (Thermoflon ) og O-ring i pumpehuset af EPDM C Pakningsringe af PTFE-imprægneret fiber (Buraflon ) og O-ringe i pumpehuset af FKM D Pakningsringe af grafit-ptfe-blanding (Thermoflon ) og O-ring i pumpehuset af FKM Se datahæftet "NB, NBG, NK, NKG, NBE, NBGE, NKE, NKGE - Custom-built pumps according to EN 733 and ISO 2858" for en detaljeret beskrivelse af pakdåser og materialer. 5. Anvendelse 5.1 Pumpemedier Rene, tyndtflydende, ikke-eksplosive væsker uden indhold af faste bestanddele eller fibre. Pumpemediet må ikke angribe pumpematerialerne kemisk. 6

7 6. Driftsbetingelser 6.1 Omgivelsestemperatur og højde Omgivelsestemperaturen og installationshøjden over havet er vigtige for motorens levetid eftersom de påvirker lejelevetiden og isolationssystemet. Hvis omgivelsestemperaturen overstiger den anbefalede maksimale omgivelsestemperatur, eller hvis installationshøjden over havet overstiger den anbefalede maksimumhøjde (se fig. 4), må motoren ikke belastes fuldt ud på grund af den lave massefylde og den deraf følgende lave kølevirkning fra luften. I sådanne tilfælde kan det være nødvendigt at anvende en motor med en højere ydelse. P2 [%] t[ C] Fig. 4 Symbolforklaring Den maksimale motorydelse afhænger af omgivelsestemperaturen og højden over havet Pos. Beskrivelse 1 0,25-0,55 kw MG-motorer m 0,75-22 kw MG-motorer, IE2/IE3 2 0, kw MMG-H-motorer, IE2 3 0, kw Siemens-motorer, IE2 TM Minimum tilgangstryk Vær opmærksom på det minimale tilgangstryk for at undgå kavitation. Risikoen for kavitation er forhøjet i følgende situationer: Medietemperaturen er høj. Flowet er væsentligt større end pumpens nominelle flow. Pumpen arbejder i et åbent anlæg hvor mediet suges op til pumpen. Mediet suges gennem lange rør. Tilgangsforholdene er dårlige. Driftstrykket er lavt. 6.5 Maksimalt tilgangstryk Tilgangstrykket + pumpetrykket skal være lavere end det maksimale driftstryk der er angivet på pumpens typeskilt. Drift mod en lukket afgangsventil giver det højeste driftstryk. 6.6 Minimum flow Pumpen må ikke køre mod en lukket afgangsventil da dette vil forårsage temperaturstigning eller dampudvikling i pumpen. Dette kan medføre beskadigelse af akslen, erosion af løberen, kort levetid for lejerne og beskadigelse af pakdåserne eller de mekaniske akseltætninger som følge af belastning eller vibrationer. Det ubrudte flow skal være mindst 10 % af det nominelle flow. Det nominelle flow er angivet på pumpens typeskilt. 6.7 Maksimum flow Det maksimale flow må ikke overstiges da dette ville medføre risiko for f.eks. kavitation og overbelastning. Minimalt og maksimalt flow kan enten aflæses på ydelseskurverne i de relevante datahæfter eller på en kurve for en specifik pumpe, når denne vælges i Grundfos Product Center. Dansk (DK) Eksempel: Pumpe med 1,1 kw IE2 MG-motor: Hvis pumpen er installeret 4750 m over havets overflade, må motoren ikke belastes mere end 88 % af den nominelle ydelse. Ved en omgivelsestemperatur på 75 C må motoren ikke belastes mere end 78 % af den nominelle ydelse. Hvis pumpen er installeret 4750 over havets overflade ved en omgivelsestemperatur på 75 C, må motoren ikke belastes med mere end 88 % x 78 % = 68,6 % af den nominelle ydelse. Minimum flow Maksimum flow 6.2 Medietemperatur C. Den maksimale medietemperatur er angivet på pumpens typeskilt. Den afhænger af den valgte akseltætning. For pumpehuse af EN-GJL-250-støbejern kan der være lokale forskrifter som forbyder medietemperaturer over +120 C. 6.3 Maksimalt driftstryk Maksimum driftstryk, dvs. tryk over atmosfærisk tryk Fig. 6 Eksempel fra Grundfos Product Center som viser minimalt og maksimalt flow TM Pumpetryk Tilgangstryk TM Fig. 5 Tryk i pumpen Tilgangstrykket + pumpetrykket skal være lavere end det maksimale driftstryk der er angivet på pumpens typeskilt. Drift mod en lukket afgangsventil giver det højeste driftstryk. 7

8 Dansk (DK) 6.8 Akseltætninger Mekaniske akseltætninger Driftsområdet for tætningerne er beskrevet for to hovedanvendelsesområder: pumpning af vand og pumpning af kølemidler. Tætninger med et temperaturområde på 0 C og opefter anvendes primært til pumpning af vand, mens tætninger til temperaturer under 0 C primært er beregnet til kølemidler. Bemærk: Vi anbefaler ikke drift ved maksimal temperatur og maksimalt tryk samtidig da tætningens levetid reduceres, og der vil forekomme periodisk støj. Akseltætningsdiameter [mm] 28, d5 [mm] 24, Akseltætningstype Pakdåse Bælgtætning, type B, uaflastet Bælgtætning, type B, uaflastet med reducerede tætningsflader O-ringstætning, type A, uaflastet O-ringstætning, type D, aflastet Gummi Kode Tætningsflader Temperaturområde Maks. tryk [bar] AQ 1 EPDM BAQE C AQ 1 FKM BAQV 0-90 C BQ 1 EPDM BBQE C BQ 1 FKM BBQV 0-90 C Q 1 B EPDM BQBE C Q 7 Q 7 EPDM BQQE C Q 7 Q 7 FKM BQQV C Q 1 Q 1 EPDM GQQE C Q 1 Q 1 FKM GQQV C Q 1 A EPDM AQAE C Q 1 A FKM AQAV 0-90 C Q 1 Q 1 EPDM AQQE C Q 1 Q 1 FKM AQQV C Q 1 Q 1 HNBR AQQX C Q 1 Q 1 FFKM AQQK 0-90 C AQ 1 FXM DAQF C Q 6 Q 6 EPDM DQQE C Q 6 Q 6 FKM DQQV C Q 6 Q 6 HNBR DQQX C Q 6 Q 6 FFKM DQQK C Kode Temperaturområde Maks. tryk [bar] Pakdåse uden køling, med intern spærrevæske Pakdåse uden køling, uden spærrevæske Pakdåse uden køling, med ekstern spærrevæske SNE SNO SNF C 16 8

9 7. Mekanisk installation Fundamentets minimumhøjde, h f, kan da beregnes som følger: 7.1 Placering af pumpe Pumpen skal installeres på et frostfrit sted med god ventilation. Ved pumpning af varme eller kolde medier skal man sikre at personer ikke uforvarende kan komme i berøring med varme eller kolde overflader. Sørg for at der er tilstrækkelig plads til at fjerne pumpe eller motor i forbindelse med inspektion og reparation. Pumper med motorer til og med 4 kw kræver en fri afstand på 0,3 m bag motoren. Pumper med motorer fra og med 5,5 kw kræver en fri afstand på 0,3 m bag motoren og mindst 1 m over motoren for at gøre det muligt at anvende løfteudstyr. 0,25-4 kw Betons massefylde, δ, anslås som regel til kg/m 3. Anbring pumpen på fundamentet, og fastgør den. Hele bundrammen skal være understøttet. Se fig. 9. Fig. 9 h f = Korrekt fundering m pumpe 1,5 L f B f δ beton TM Dansk (DK) 0,3 m 5,5 kw og større 1 m 0,3 m TM Fig. 10 Ukorrekt fundering TM Fig. 7 Fri afstand bag motoren 7.2 Fundering og udstøbning af horisontalt monterede NK- og NKG-pumper med bundramme Vi anbefaler at installere pumpen på et plant og fast betonfundament som er kraftigt nok til at fungere som varig understøtning af hele pumpen. Fundamentet skal kunne optage alle vibrationer, normale kraftpåvirkninger og stød. Som tommelfingerregel bør betonfundamentets vægt være 1,5 gange pumpens vægt. Fundamentet skal være 100 mm større end bundrammen på alle fire sider. Se fig. 8. TM Fig. 11 Bundramme med støbehuller Det er vigtigt at lave et godt fundament inden pumpen installeres. NK- og NKG-pumper med bundramme er altid forberedt til udstøbning. Ved NK- og NKG-pumper med 2-polede motorer på eller over 55 kw skal bundrammen altid udstøbes for at forhindre at der udvikler sig vibrationsenergi fra den roterende motor og væskestrømmen. TM polet 4-polet P2 lavere end eller lig med 45 kw P2 lig med eller højere end 55 kw Udstøbning obligatorisk Udstøbning valgfrit Udstøbning valgfrit Fig. 8 Fundament, X er lig med minimum 100 mm 6-polet Udstøbning valgfrit 9

10 Dansk (DK) Procedure 1. Forberedelse af fundamentet 2. Nivellering af bundrammen 3. Foreløbig opretning 4. Udstøbning 5. Endelig opretning i henhold til afsnit 7.3 Opretning. 1: Forberedelse af fundamentet Vi anbefaler følgende fremgangsmåde for at sikre et godt fundament. 2: Nivellering af bundrammen Trin Handling Illustration 1 Brug godkendt beton som ikke svinder. Kontakt betonleverandøren for at få råd og vejledning hvis du er i tvivl. Støb fundamentet uden afbrydelser op til mm fra det endelige niveau. Brug vibratorer til at sikre at betonen bliver jævnt fordelt. Overfladen skal være ridset og rillet inden betonen størkner. Derved binder cementvællingen bedre. 2 Indstøb fundamentbolte i betonen. Sørg for at boltene er lange nok til at stikke op igennem cementvælling, mellemlægsplader, den nedre bundramme, møtrikker og skiver. TM Lad fundamentet hærde i adskillige dage inden bundrammen nivelleres og udstøbes mm Boltelængde over bundrammen Bundrammens tykkelse mm plads til cementvælling Bundramme Fundamentets overflade er grov Bøsning Lap Skive Kiler og mellemlægsplader skal blive siddende Trin Handling Illustration 1 Løft (eventuelt ved hjælp af en donkraft) bundrammen op til det endelige niveau mm over betonfundamentet, og understøt bundrammen ved hjælp af klodser og mellemlægsplader både ved fundamentboltene og midt imellem boltene. TM Bring bundrammen i vater ved at tilføje eller fjerne mellemlægsplader under bundrammen. TM Spænd møtrikkerne på fundamentboltene imod bundrammen. Sørg for at rør kan tilsluttes pumpens flanger uden at udsætte rør eller flanger for belastning.

11 Dansk (DK) 11 3: Foreløbig opretning Pumpen og motoren er fra fabrikkens side oprettet på bundrammen. Der kan dog forekomme en vis grad af deformation af bundrammen under transporten hvorfor det er vigtigt at kontrollere opretningen på installationsstedet inden endelig udstøbning. En fleksibel kobling kompenserer kun for mindre skævheder og må ikke bruges til at kompensere for større skævheder imellem pumpe- og motoraksler. Unøjagtig opretning medfører vibration og kraftigt slid på lejer, aksel eller slidringe. Ret motoren op ved at lægge mellemlægsplader af forskellig tykkelse under motoren. Erstat flere tynde mellemlægsplader med én tyk mellemlægsplade hvis dette er muligt. Se afsnit 7.3 Opretning. 4: Udstøbning Udstøbning kompenserer for et skævt fundament, fordeler enhedens vægt, dæmper vibrationer og forhindrer at enheden forskubber sig. Brug en godkendt cementvælling som ikke svinder. Hvis du har spørgsmål eller er i tvivl om udstøbningen, så rådfør dig med en støbeekspert. Før der foretages arbejde på pumpen skal strømforsyningen være afbrudt, og det skal sikres at den ikke uforvarende kan genindkobles. Opret kun motoren eftersom der vil forekomme belastning af rørene hvis pumpen flyttes. Trin Handling Illustration 1 Indstøb forstærkende stålstænger i fundamentet ved hjælp af 2K-forankringsmasse. Antallet af stålstænger afhænger af bundrammens størrelse, men vi råder til at fordele mindst 20 stålstænger jævnt ud over hele bundrammens areal. Stålstangens frie ende skal være 2/3 af bundrammens højde for at sikre korrekt udstøbning. TM TM Gør fundamentet godt våd og fjern derefter overskydende vand. 3 Sørg for at der er korrekt forskalling i begge ender af bundrammen. TM Kontrollér om nødvendigt bundrammens nivellering igen før udstøbning. Hæld cementvælling der ikke svinder, gennem åbningerne i bundrammen indtil hulrummet under bundrammen er fyldt helt op. Fyld forskallingen med cementvælling helt op til overkanten af bundrammen. Lad cementvællingen tørre godt ud før der sluttes rør til pumpen. 24 timer er tilstrækkeligt for en godkendt udstøbning. Kontrollér møtrikkerne på fundamentboltene når cementvællingen er størknet helt, og efterspænd dem om nødvendigt. Smør ca. to uger efter udstøbningen, eller når cementvællingen er helt tør, en oliebaseret maling på de synlige kanter af cementvællingen for at forhindre cementvællingen i at komme i kontakt med luft og fugt. TM Minimum 20 bar Forskalling 5-10 mm Bundramme Cementvælling Nivelleringskiler og mellemlægsplader skal blive siddende Fundamentets overflade - grov mm cementvælling Forskalling

12 Dansk (DK) 7.3 Opretning Generelt Når en komplet enhed leveres fra fabrik, er koblingshalvparterne oprettet præcist ved hjælp af folie som er lagt under pumpens og motorens monteringsflader efter behov. Opretningen af pumpen og motoren kan dog blive påvirket under transport og installation og skal derfor altid kontrolleres før pumpen startes. Det er vigtigt at kontrollere den endelige opretning når pumpen har nået sin driftstemperatur under normale driftsbetingelser Sådan oprettes enheden Det er meget vigtigt at pumpen og motoren oprettes korrekt. Følg nedenstående fremgangsmåde. Værdierne for og S2 kan findes i følgende tabel. Værdien for S1 er 0,2 mm. S1 90 S TM Opretning af pumpe og motor med retskinne Fig. 12 Opretning Trin Handling Trin Handling 1 5 TM Foretag en grov opretning af pumpen og motoren, og spænd skruerne i bundrammen til det korrekte tilspændingsmoment. Se tabellen Tilspændingsmomenter på side 15. TM Justér motorens position. Løsn de skruer der holder motoren på plads. 2 6 TM Lav et mærke på koblingen, f.eks. med en tuschpen. TM Indsæt mellemlægsplader med den rette tykkelse. 3 7 TM Hold en retskinne mod koblingen, og bestem en eventuel unøjagtighed med en søgelære. TM Spænd skruerne til det korrekte tilspændingsmoment. Gå til trin 3, og kontrollér opretningen igen. 4 TM Drej koblingen 90, og gentag målingen med retskinne og søgelære. Hvis de målte værdier ligger under 0,2 mm, er opretningen fuldført. Gå til trin 8. 8 TM Kontrollér afstanden S2 både vertikalt og horisontalt. Se tabellen Afstanden S2 på side 15. Hvis afstanden ligger inden for tolerancerne, er opretningen fuldført. Hvis ikke, så gå til trin 6. 12

13 Trin Handling Trin Dansk (DK) Opretning af pumpe og motor med laserudstyr Handling 15 Foretag en grov opretning af pumpen og motoren, og spænd skruerne i bundrammen til det korrekte tilspændingsmoment. Se tabellen Tilspændingsmomenter på side 15. TM TM Mål afstanden mellem de hvide linjer på laserenhederne. 16 Fastgør det ene laserbeslag til pumpens kobling. Indtast afstanden. TM TM Fastgør det andet laserbeslag til motorens kobling. TM TM Mål afstanden mellem S-enheden og midten af mellemrummet mellem koblingerne. 18 Placér laserenheden S, stationær, på den stationære del og laserenheden M, bevægelig, på den bevægelige del. Indtast afstanden. TM TM Forbind laserenhederne med hinanden, og forbind den ene laserenhed med kontrolboksen. TM TM Mål afstanden fra Senheden til den første skrue på motoren. 20 Sørg for at laserenhederne er på højde med hinanden. Indtast afstanden. TM TM

14 Handling Trin Handling 27 Mål afstanden fra Senheden til den bagerste skrue på motoren. TM TM TM TM Kontrolboksen viser at laserenhederne skal drejes til kl. 9. Justér motorens position. Løsn de skruer der holder motoren på plads TM TM Drej laserenhederne til kl. 9. Indsæt mellemlægsplader med den rette tykkelse TM TM Bekræft på kontrolboksen. Spænd skruerne til det korrekte tilspændingsmoment igen. 31 Drej laserenhederne til kl. 12. Bekræft på kontrolboksen. Gentag opretningen indtil værdierne ligger inden for tolerancerne. Gå til trin Drej laserenhederne til kl. 3. Bekræft på kontrolboksen. TM TM TM Hvis de målte værdier ligger under 0,1 mm, er opretningen fuldført. Gå til trin TM Dansk (DK) Trin Kontrollér afstanden S2. Se tabellen Afstanden S2 på side 15.

15 Tilspændingsmomenter Beskrivelse Mål Tilspændingsmoment [Nm] M6 10 ± 2 M8 12 ± 2,4 M10 23 ± 4,6 Montér afspærringsventiler på begge sider af pumpen for at undgå at skulle tømme anlægget hvis pumpen skal rengøres eller repareres. Sørg for at rørene understøttes så tæt på pumpen som muligt både på tilgangs- og afgangssiden. Modflangerne bør ligge spændingsfrit an mod pumpeflangerne. I modsat fald kan pumpen blive beskadiget. Dansk (DK) Sekskantskrue M12 40 ± 8 M16 80 ± 16 M ± 24 M ± 24 Afstanden S2 Udvendig koblingsdiameter [mm] Hvis koblingen og motoren ikke er leveret af Grundfos, skal koblingsfabrikantens anvisninger følges. 7.4 Rørinstallation Rørføring Rørene skal installeres på en sådan måde at pumpehuset ikke belastes af rørinstallationen. Tilgangs- og afgangsrørene skal have en passende størrelse i forhold til pumpens tilgangstryk. Installér rørene så luftsamlinger undgås; dette er særligt vigtigt på pumpens tilgangsside. Fig. 13 Rørledninger Standardkobling Afstanden S2 [mm] Afstandskobling Nominel Tolerance Nominel Tolerance / / / /-1 4 0/ /-1 4 0/ /-1 4 0/ /-1 6 0/ /-1 6 0/ /-1 8 0/-1 Bemærk Mål S2 hele vejen rundt om koblingen. Den maksimalt tilladte afvigelse mellem den største og mindste måling er 0,2 mm. Koblingsskærmen skal altid være monteret under drift. TM Fig. 14 Montering i rørledning Omløb Pumpen må ikke køre mod lukket ventil da dette vil medføre temperaturstigning eller dampudvikling i pumpen, som kan beskadige pumpen. Hvis der er risiko for at pumpen kører mod lukket afgangsventil, skal der sikres en minimal væskestrøm gennem pumpen ved at slutte et omløb eller et afløb til afgangsrøret. Det minimale flow skal være mindst 10 % af det maksimale flow. Flow og løftehøjde er angivet på pumpens typeskilt. 7.5 Vibrationsdæmpning Sådan fjernes støj og vibrationer For at opnå optimal drift og minimere støj og vibrationer kan det være nødvendigt at overveje vibrationsdæmpning. Generelt bør man altid overveje dette ved pumper med motorer på 11 kw og opefter. Vibrationsdæmpning er obligatorisk for motorer på 90 kw og opefter. Mindre motorer kan imidlertid også forårsage uønsket støj og vibration. Støj og vibration genereres af motorens og pumpens omdrejninger samt af flowet i rør og armaturer. Effekten på omgivelserne er subjektiv og afhænger af korrekt installation og det øvrige anlægs beskaffenhed. Støj og vibrationer undgås bedst med et betonfundament, vibrationsdæmpere og rørkompensatorer. Se fig Vibrationsdæmpere For at undgå overførsel af vibrationer til bygninger anbefaler vi at isolere pumpens fundament fra bygningsdele ved hjælp af vibrationsdæmpere. For at vælge den rigtige vibrationsdæmper er det nødvendigt at kende til følgende: de kræfter som overføres gennem dæmperen motorens omdrejningstal hvor der også skal tages højde for evt. hastighedsregulering den ønskede dæmpning i % - vejledende værdi er 70 %. Det varierer fra installation til installation hvilke vibrationsdæmpere man skal vælge. I visse tilfælde kan en forkert dæmper øge vibrationsniveauet. Vibrationsdæmpere bør derfor være dimensioneret af leverandøren af vibrationsdæmperne. Hvis pumpen installeres på et fundament med vibrationsdæmpere, bør der altid installeres rørkompensatorer på pumpens flanger. Dette er vigtigt for at undgå at pumpen "hænger" i flangerne. TM

16 Dansk (DK) 7.6 Rørkompensatorer Rørkompensatorer giver følgende fordele: optagelse af udvidelser og sammentrækninger i rørinstallationen som skyldes ændringer i medietemperaturen reduktion af mekaniske påvirkninger i forbindelse med trykstød i rørinstallationen isolering af strukturbåren støj i rørinstallationen; dette gælder kun for gummibælgskompensatorer. Fig. 17 viser et eksempel på en metalbælgskompensator med styr. Bemærk Installér ikke rørkompensatorer for at kompensere for unøjagtigheder i rørinstallationen, f.eks. centerforskydning eller skævhed mellem flangerne. Montér rørkompensatorerne i en afstand af mindst 1 til 1 1/2 rørdiameter fra pumpen på tilgangs- og afgangssiden. Dette forhindrer turbulens i rørkompensatorerne og sikrer optimale indsugningsbetingelser og minimalt tryktab på afgangssiden. Ved strømningshastigheder over 5 m/s anbefaler vi at montere større kompensatorer svarende til rørinstallationen. Figur 15 og 16 viser eksempler på gummibælgskompensatorer med og uden styr. Fig. 17 Metalbælgskompensator med styr På grund af risikoen for brud på gummibælgen kan metalbælgskompensatorer være at foretrække ved temperaturer over 100 C kombineret med højt tryk. 7.7 Rørføring for pakdåser Pumper med pakdåse vil altid have en kontinuerlig lækage ved normal drift. Vi anbefaler at tilslutte et drænrør til drænhullet i lejekonsollen, pos. A, G1/2, for at opsamle den udsivende væske. For pumper med pakdåse, type SNF, og ekstern spærrevæske skal der tilsluttes et drænrør til hullet, pos. B, G1/8, før pumpen startes. Afgangshullet til det eksterne skyllerør, pos. C, er 10. TM C TM Fig. 15 Gummibælgskompensator med styr A B Fig. 16 Gummibælgskompensator uden styr Rørkompensatorer med styr kan bruges til at reducere indvirkningen af udvidelse eller sammentrækning på rørsystemet. Vi anbefaler altid rørkompensatorer med styr til flanger over DN 100. Rørene skal forankres på en sådan måde at de ikke belaster rørkompensatorerne og pumpen. Følg leverandørens anvisninger, og giv dem videre til rådgivere og installatører. TM Fig. 18 Rørtilslutninger til pakdåsedrift TM TM

17 7.8 Lejekonsol Påfyldning af olie Lejekonsol med fedtsmøring Dansk (DK) TM TM Fig. 19 Lejekonsol med smørenipler Smør lejerne med en fedtsprøjte. Se afsnit Fedtsmurte lejer for at se de anbefalede smøreintervaller. Fig. 20 Lejekonsol med automatiske smørepatroner Smørepatronerne leveres separat. Fjern smøreniplerne, montér smørepatronerne oven på lejekonsollen, og indstil dem til at tømmes inden for 12 måneder i henhold til den medfølgende instruktion Lejekonsol med konstantniveau-smører TM Fig. 22 Påfyldning af olie Trin Handling 1 Fjern påfyldningsproppen. 2 3 Vip konstantniveau-smøreren ned, og hæld olien gennem påfyldningshullet indtil olien når niveau i tilslutningsvinklen. Se 1 i fig. 22. Fyld beholderen på konstantniveau-smøreren med olie, og vip den tilbage til driftsstillingen. Nu fyldes lejekonsollen med olie. Der kan ses luftbobler i beholderen under denne proces. Fortsæt indtil oliestanden er korrekt. Se 2 i fig. 22. Når der ikke er bobler i beholderen, så fyld beholderen 4 igen, og vip den tilbage til driftsstillingen. Se 3 i fig Sæt påfyldningsproppen i. Fyldt konstantniveau-smører Påfyldningsprop Korrekt oliestand i lejekonsol med konstantniveausmører under drift Fig. 21 Lejekonsol med konstantniveau-smører TM Oliestand i konstantniveau-smører efter påfyldning af olie Tømmeprop Oliestand ved påfyldning TM Forsigtig Bemærk Der er ingen olie i lejekonsollen når den leveres. Montér konstantniveau-smøreren på lejekonsollen inden lejekonsollen fyldes med olie. Se instruktionerne på mærkaten på beholderen. Fig. 23 Påfyldning af olie Forsigtig Oliestanden i lejekonsollen skal altid være som vist i fig. 23. Tjek oliestanden regelmæssigt under drift, og fyld om nødvendigt olie på. Oliestanden skal altid være synlig i skueglasset. Kontrol af oliestand Oliestanden i lejekonsollen vil være korrekt så længe konstantniveau-smøreren fungerer korrekt. Kontrollér konstantniveau-smørerens funktion ved langsomt at tømme olie af gennem tømmeproppen indtil konstantniveau-smøreren begynder at virke, dvs. indtil der er luftbobler i beholderen. 17

18 Dansk (DK) 7.9 Overvågning af lejer Vibrationsniveau Vibrationsniveauet giver en indikation af lejernes tilstand. Lejekonsoller med konstantniveau-smører er forberedt til vibrationsmåling med stødimpulsmetoden (SPM). Se fig Manometer og mano-vakuummeter For at sikre løbende overvågning af driften anbefaler vi at installere et manometer på afgangssiden og et mano-vakuummeter på tilgangssiden. Åbn kun trykudtagene til testformål. Instrumenternes måleområde skal ligge 20 % over pumpens maksimale afgangstryk. Når man måler med manometre på pumpens flanger, vær da opmærksom på at et manometer ikke kan måle dynamisk tryk. Alle NK- og NKG-pumper har forskellig diameter på tilgangs- og afgangsflangen hvilket resulterer i forskellig strømningshastighed i de to flanger. Derfor vil manometeret på afgangsflangen ikke vise det tryk som er specificeret i den tekniske dokumentation, men en værdi som kan være op til 1,5 bar eller ca. 15 m lavere. Fig. 24 Lejekonsol med SPM-målepunkter Lejekonsoller med automatiske smørepatroner eller smørenipler er forberedt til eftermontering af SPM-beslag. Hullerne er monteret med propper fra fabrik. Se fig. 25. TM Amperemeter Vi anbefaler at tilslutte et amperemeter for at kontrollere motorbelastningen. Huller med propper til SPM-beslag TM Fig. 25 Lejekonsol til eftermontering af SPM-måleudstyr Temperatur Lejekonsoller med automatiske smørepatroner, smørenipler eller konstantniveau-smører har gevindhuller til Pt100-sensorer til overvågning af lejetemperatur. Disse sensorer kan monteres fra fabrik, men kan også eftermonteres. Der kan leveres en Grundfos-sensor. 1/4"-gevindhul til Pt100-sensor TM Fig. 26 Pt100-sensorer monteret i lejekonsol 18

19 8. Flangekræfter og -momenter TM Dansk (DK) Fig. 27 Flangekræfter og -momenter Gråt støbejern Vandret pumpe, z- akse, afgangsstuds Vandret pumpe, x- akse, tilgangsstuds Diameter DN Kraft [N] Tilspændingsmoment [Nm] Fy Fz Fx ΣF* My Mz Mx ΣM* Rustfrit stål Vandret pumpe, z- akse, afgangsstuds Vandret pumpe, x- akse, tilgangsstuds Diameter DN Kraft [N] Tilspændingsmoment [Nm] Fy Fz Fx ΣF* My Mz Mx ΣM* * ΣF og ΣM er vektorsummene af kræfterne og momenterne. Hvis ikke alle belastninger når den maksimalt tilladte værdi, må én af værdierne overskride den normale grænse. Kontakt Grundfos for yderligere oplysninger. 19

20 Dansk (DK) 9. Eltilslutning Eltilslutningen skal foretages af en autoriseret elektriker i henhold til lokale forskrifter. Før klemkassedækslet fjernes, og før pumpen fjernes eller adskilles, skal strømforsyningen være afbrudt. Pumpen skal tilsluttes en ekstern netspændingsafbryder. Driftsspænding og frekvens fremgår af typeskiltet. Sørg for at motoren er egnet til strømforsyningen på installationsstedet. Eltilslutningen skal foretages som vist på forbindelsesdiagrammet på indersiden af klemkassedækslet. Når eldrevne maskiner bruges i eksplosive omgivelser, skal man overholde de regler og forskrifter som man er pålagt både generelt og specifikt af relevante ansvarlige myndigheder og brancheorganisationer. 9.1 Motorbeskyttelse 3-fasede motorer skal tilsluttes et motorværn. Alle 3-fasede Grundfos MG- og MMG-motorer fra 3 kw og opefter har en indbygget termistor. Se instruktionen i motorens klemkasse. Foretag eltilslutningen som vist på forbindelsesdiagrammet på indersiden af klemkassedækslet. Før der udføres reparation på motorer med en termoafbryder eller termistorer, skal man sikre at motoren ikke kan genstarte automatisk efter afkøling. Kontrollér nedenstående driftsbetingelser hvis pumpen drives via en frekvensomformer: Driftsbetingelser Handling 2-, 4- og 6-polede motorer, byggestørrelse 225 og isoleret. Kontakt Grundfos. Kontrollér at ét af motorens lejer er elektrisk opefter Støjkritiske anvendelser Særligt støjkritiske anvendelser Kabellængde Montér et kabel som opfylder de specifikationer som er fastsat af frekvensomformerleverandøren. Længden på kablet imellem motor og frekvensomformer påvirker motorbelastningen. Forsyningsspænding op til 500 V Kontrollér at motoren egner sig til frekvensomformerdrift. Forsyningsspænding mellem 500 V og 690 V Forsyningsspænding på 690 V og derover 10. Idriftsætning og opstart Bemærk 10.1 Generelt Montér et udgangsfilter imellem motoren og frekvensomformeren; det reducerer spændingsspidserne og dermed støjen. Montér et sinusfilter. Montér et sinusfilter mellem motoren og frekvensomformeren hvilket reducerer spændingsspidserne og dermed støjen, eller kontrollér at motoren har forstærket isolering. Montér et sinusfilter, og kontrollér at motoren har forstærket isolering. Før pumpen startes, skal den fyldes med væske og udluftes. 9.2 Frekvensomformerdrift Alle 3-fasede motorer kan tilsluttes en frekvensomformer. Drift med frekvensomformer vil ofte udsætte motorens isolationssystem for større belastning og få motoren til at støje mere end normalt på grund af hvirvelstrømme forårsaget af spændingsspidser. En stor motor som drives via en frekvensomformer, vil blive belastet af lejestrømme Pumper med pakdåse Kontrollér ved pumper med pakdåse at pakbrillen er korrekt monteret. Pumpeakslen skal kunne drejes manuelt. Hvis pumpen ikke har kørt i lang tid, drej den da med håndkraft for at sikre at den ikke er groet fast. Løsn pakdåsen, eller fjern pakningen Idriftsætning Når man skal pumpe drikkevand, skal pumpen skylles igennem med rent vand før opstart for at fjerne alle fremmed substanser, såsom beskyttelsesmidler, testvæsker eller fedt Gennemskylning af rørsystemet Forsigtig Pumpen er ikke beregnet til at pumpe medier der indeholder faste bestanddele, såsom snavs fra rør og svejseslagger. Før pumpen sættes i drift, skal rørsystemet rengøres og gennemskylles grundigt og derefter fyldes med rent vand. Garantien dækker ikke skader der skyldes gennemskylning af rørsystemet ved hjælp af pumpen. 20

21 10.3 Spædning Lukkede anlæg eller åbne anlæg hvor væskeniveauet ligger over pumpetilgangen: 1. Luk afspærringsventilen på afgangssiden, og åbn langsomt afspærringsventilen i tilgangsledningen. Både pumpen og tilgangsledningen skal være helt fyldt med væske. 2. Løsn spædeskruen for at udlufte pumpen. Spænd spædeproppen når der løber væske ud Kontrol af omdrejningsretning Pumpen skal være fyldt med væske når omdrejningsretningen kontrolleres. Den korrekte omdrejningsretning er angivet med pile på pumpehuset. Set fra enden af pumpen skal omdrejningsretningen være mod uret. Se fig. 28. Dansk (DK) Vær opmærksom på hvilken vej spædehullet peger, og sørg for at det vand som løber ud, ikke forvolder skade på personer, motoren eller andre komponenter. I anlæg med varme medier skal man være særligt opmærksom på risikoen for personskader forårsaget af skoldende varm væske. I anlæg med kolde medier skal man være særligt opmærksom på risikoen for personskader forårsaget af den kolde væske. Sugedrift med kontraventil Tilgangsledning og pumpe skal fyldes med væske og udluftes før pumpen startes. 1. Luk afspærringsventilen på afgangssiden, og åbn langsomt afspærringsventilen i tilgangsledningen. 2. Fjern spædeproppen, M. 3. Hæld væske ind i hullet indtil tilgangsledningen og pumpen er helt fyldt med væske. 4. Montér spædeproppen, M. Tilgangsledningen kan fyldes og udluftes via spædeproppen. Se fig. 28. Alternativt kan man installere en spædeanordning med tragt før pumpen. Åbne anlæg hvor væskeniveauet ligger under pumpetilgangen. 1. Hvis der er en afspærringsventil på pumpens tilgangsside, skal den være helt åben. 2. Luk afspærringsventilen i afgangsledningen, og spænd spæde- og tømmepropperne. 3. Montér en håndudluftningspumpe i stedet for en spædeanordning med tragt. 4. Installér en skydeventil mellem udluftnings- og centrifugalpumpen for at beskytte udluftningspumpen mod for højt tryk. 5. Efter at skydeventilen ved håndudluftningspumpen er åbnet, udluftes tilgangsledningen med korte, hurtige pumpeslag, indtil der kommer væske ud på afgangssiden. 6. Luk ventilen ved udluftningspumpen Opstart Åbn afspærringsventilen på pumpens tilgangsside helt før pumpen startes, og lad afspærringsventilen på afgangssiden være næsten lukket. Start pumpen. Udluft pumpen under opstarten ved at løsne udluftningsskruen i topstykket eller dækslet indtil der kommer en jævn strøm af væske ud af udluftningshullet. Når rørinstallationen er fyldt med væske, åbnes afspærringsventilen på afgangssiden indtil den er helt åben. Forsigtig Kontrollér om motoren er overbelastet ved at måle motorens strømforbrug og sammenligne værdien med mærkestrømmen som er angivet på motorens typeskilt. I tilfælde af overbelastning skal ventilen på afgangssiden drøvles indtil motoren ikke længere er overbelastet. Mål altid motorens strømforbrug under opstart. Bemærk Vær opmærksom på hvilken vej udluftningshullet peger, og sørg for at det vand som løber ud, ikke forvolder skade på personer, motoren eller andre komponenter. I anlæg med varme medier skal man være særligt opmærksom på risikoen for personskader forårsaget af skoldende varm væske. I anlæg med kolde medier skal man være særligt opmærksom på risikoen for personskader forårsaget af den kolde væske. Hvis pumpen har en motor med en ydelse som er valgt på baggrund af et specifikt maksimumflow, kan motoren blive overbelastet hvis differenstrykket er lavere end forventet. I startøjeblikket er pumpemotorens optagne strøm op til seks gange højere end den fuldlaststrøm der er angivet på motorskiltet. E M Tømmeprop Spædeprop TM Fig. 28 Tømme- og spædeprop 21

22 Dansk (DK) 10.6 Indkøringsperiode for akseltætningen Tætningsfladerne smøres af pumpemediet, hvilket betyder at der kan være en vis lækage fra akseltætningen. Når pumpen startes første gang, eller når der installeres en ny akseltætning, kræves der en vis indkøringsperiode før lækagen er reduceret til et acceptabelt niveau. Den tid det tager, afhænger af driftsforholdene, dvs. hver gang driftsforholdene ændres, starter der en ny indkøringsperiode. Under normale forhold fordamper den lækkede væske. Derfor bliver der ikke registreret nogen lækage. Væsker såsom petroleum fordamper ikke, og der vil således være synlige dråber. Dette er ikke en fejl ved akseltætningen. Mekaniske akseltætninger Mekaniske akseltætninger er præcisionskomponenter. Hvis en mekanisk akseltætning i en nyinstalleret pumpe svigter, vil dette normalt ske inden for de første timers drift. Hovedårsagen til sådanne fejl er forkert installation af akseltætningerne eller røret til spærrevæske og/eller forkert håndtering af pumpen under installationen. Pakdåse Pakbrillen må ikke være for stram under opstart da der skal en vis mængde medie til at smøre akslen og pakringene. Når pakdåsehuset og pakbrillen har nået omtrent den samme temperatur som pumpedelene, er indkøringen af pakbrillen fuldført. Hvis pakdåsen lækker for meget, skal pakbrillen tilspændes let og jævnt mens pumpen kører. For at sikre løbende smøring skal der altid dryppe nogle få dråber fra pakdåsen for at beskytte pakringene eller akselbøsningen mod beskadigelse. Vi anbefaler dråber pr. minut. 11. Vedligeholdelse Afbryd strømforsyningen før du foretager arbejde på produktet. Sørg for at strømforsyningen ikke uforvarende kan genindkobles Pumpe Pumpen er vedligeholdelsesfri Mekaniske akseltætninger Mekaniske akseltætninger er vedligeholdelsesfri og fungerer næsten uden lækager. Hvis der forekommer betydelig og tiltagende udsivning, skal den mekaniske akseltætning omgående kontrolleres. Hvis glidefladerne er beskadigede, skal hele akseltætningen udskiftes. Mekaniske akseltætninger skal behandles med den største forsigtighed Pakdåse Hvis pakdåsen lækker for meget og ikke kan tilspændes yderligere, skal den ompakkes. Rengør og kontrollér akselbøsningen, kammeret og pakbrillen efter afmontering. Se serviceinstruktionen til NK for yderligere oplysninger Udskiftning af pakringe Start/stop af motor Maks. antal starter pr. time 1 Byggestørrelse Antal poler Referenceværdier for overvågningsudstyr Vi anbefaler at foretage indledende aflæsninger af følgende parametre: vibrationsniveau - brug SPM-målepunkter lejetemperatur - hvis der er monteret sensorer tilgangs- og afgangstryk - brug manometre. Aflæsningerne kan bruges som reference i tilfælde af unormal drift. Fig. 29 Tværsnit af pakdåse Pos. Beskrivelse 1 Pakbrille 2 Pakring 3 Fordelerring 2 TM Følg disse trin når pakringene skal udskiftes: 1. Løsn pakbrillen og fjern den. 2. Fjern gamle pakringe, en evt. fordelerring og pakringe bag ved fordelerringen ved hjælp af en pakringskrog. 3. Indsæt to nye pakringe, én ad gangen. Skub dem godt på plads og forskyd samlingerne 120 grader. 4. Indsæt en evt. fordelerring. 5. Indsæt én pakring for D24/D32 og indsæt to pakringe for D42/ D48/D60, og forskyd samlingerne 120 grader. Hvis der ikke bruges en fordelerring, skal der indsættes to ekstra pakringe. 6. Genmontér pakbrillen. 22

GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER NB, NBG Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE 2 Side 1. Symboler

Læs mere

NB/NBG. 1. Identifikation Typeskilt Typenøgle Håndtering... 4

NB/NBG. 1. Identifikation Typeskilt Typenøgle Håndtering... 4 Serviceinstruktion NB/NBG 1. Identifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 3 1.3 Håndtering... 4 2. Demontering og montering... 5 2.1 Generelt... 5 2.2 Demontering... 5 2.3 Udskiftning af slidringe...

Læs mere

NK, NKG Model B. 1. Identifikation Typeskilt Typenøgle Håndtering... 4

NK, NKG Model B. 1. Identifikation Typeskilt Typenøgle Håndtering... 4 Serviceinstruktion NK, NKG Model B 1. Identifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 3 1.3 Håndtering... 4 2. Demontering og montering... 5 2.1 Generelt... 5 2.2 Demontering... 5 2.3 Udskiftning

Læs mere

Serviceinstruktion CR, CRN 120 & /60 Hz 3~

Serviceinstruktion CR, CRN 120 & /60 Hz 3~ Serviceinstruktion CR, CRN 120 & 150 50/60 Hz 3~ 1. Typeidentifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj... 4 3.1 Specialværktøj...

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Installation and operating instructions JP 6 9 14 17 20 23 26 29 32 35 Monterings- og driftsinstruktion 38 41 46 52 56 60 64 69 72 77 82 5 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Anvendelse

Læs mere

P171XXXX TM03 1001 0905

P171XXXX TM03 1001 0905 Serviceinstruktion Unilift CC Indholdsfortegnelse 1. Identifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Fejlfinding... 3 3. Rengøring af pumpen... 4 3.1 Rengøring af indløbssien... 4 3.2 Rengøring

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Generelt 66 1.1 Anvendelse 66 1.2 Driftsområde 66 1.3 Lydtryksniveau 67 2. El-tilslutning 67 2.1 Kontrol af omdrejningsretning 67 3. Installation 67 3.1 Tilslutning 67 3.2 Placering

Læs mere

Unilift AP12, AP35, AP50

Unilift AP12, AP35, AP50 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP12, AP35, AP50 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning

SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 3170050/1 IM-P317-01 CH Issue 1 SV60 Sikkerhedsventil Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel specifikation 2. Indstilling 3. Før montering af ventilen 4. Installation 5. Forebyggelse af

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CRE 1, CRE 3 og CRE 5 Model A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CRE 1, CRE 3 og CRE 5 Model A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning CRE 1, CRE 3 og CRE 5 Model A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 3 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 4 3. Serviceværktøj...

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CRI (N) 1, CRI (N) 3 og CRI (N) 5 Model A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CRI (N) 1, CRI (N) 3 og CRI (N) 5 Model A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning CRI (N) 1, CRI (N) 3 og CRI (N) 5 Model A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 3 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler...

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Ballorex. Delta B. Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus)

Ballorex. Delta B. Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus) Tekniske data for Ballorex Materiale: Støbejern (Ventilhus) / Aluminium (Fjederhus) Størrelser: DN65- DN150 Pakninger og membraner: EPDM* Overflade: Epoxy-coating Applikationer: Lukkede varme- og køleanlæg

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 8A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 8A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 4. Demontering

Læs mere

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN

DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN DRIFTSVEJLEDNING NPC - SERIEN 13.01.09/FKO 1 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Varemodtagelse 3 2. Generelt 2.1 Tørkørsel og kavitation 3 2.2 Driftstemperatur og afgangstryk 3 2.3 Minimum flow 3 2.4 Massefylde og

Læs mere

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE 10 15 19 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 Indholdsfortegnelse Forebyggende vedligeholdelse

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 1A - SP 5A. 50/60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse SP 1A - SP 5A. 50/60 Hz 1/3~ Servicevejledning SP 1A - SP 5A 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation...2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Tilspændingsmomenter og smøremidler... 3 3. Serviceværktøj...4 3.1 SP

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Unilift AP35B, AP50B. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP35B, AP50B Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Side

Læs mere

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CR, CRI, CRN 10, 15 og /60 Hz 1/3~

Servicevejledning. Indholdsfortegnelse. CR, CRI, CRN 10, 15 og /60 Hz 1/3~ Servicevejledning CR, CRI, CRN 10, 15 og 20 50/60 Hz 1/3~ Indholdsfortegnelse 1. Typeidentifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 3 1.3 Kode for akseltætning... 4 2. Tilspændingsmomenter og

Læs mere

DVG-H/F400 DVG-V/F400

DVG-H/F400 DVG-V/F400 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-H / DVG-V F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) DVG-H/F400 DVG-V/F400 Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager

Læs mere

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

Unilift CC 5, CC 7, CC 9 GRUNDFOS INSTRUKTIONER CC 5, CC 7, CC 9 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1.

Læs mere

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

Unilift KP 150, KP 250, KP 350 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift KP 150, KP 250, KP 350 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Symboler brugt i dette dokument. 2. Unilift KP pumper

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Symboler brugt i dette dokument. 2. Unilift KP pumper INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 87 2. Unilift KP pumper 87 3. Anvendelse 88 3.1 Pumpemedier 88 4. Funktioner 88 5. Driftbetingelser 88 5.1 Lydtryksniveau 88 6. Installation

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV. Type DVV - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVV Type DVV - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type DVV - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400 C,

Læs mere

GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE

GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE GRUNDLÆGGENDE HYDRAULIK OG PUMPEYDELSE ÅRSAGER TIL LAVERE PUMPEYDELSE Årsager til fald i virkningsgrad Fald i pumpers virkningsgrad kan skyldes følgende årsager: Kavitation Vandslag Slitage fra sand og

Læs mere

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx

Brugsanvisning. benzindrevet Varenr.: Varenr.: 90 xx xxx Brugsanvisning Overskrift Vandpumpe 2, Varenr.: 90 xx xxx benzindrevet Varenr.: 90 42 637 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt

Læs mere

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr

JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr EAN nr JET HAVEPUMPE 600 W INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 76600050 EAN nr 5709133912611 Læs hele denne instruktion igennem før pumpen anvendes. Gem den til senere brug. 1/6 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand,

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk Instruktion for vedligeholdelse og brug af Husvandværk 76600018 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25

Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper / 25 Instruktion for vedligeholdelse og brug af Hydroforpumper 76600017 / 25 ADVARSEL! For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og personlig skade under installation og anvendelse af din pumpe, anbefales

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: Fax DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE

LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: Fax DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE LSM PUMPER Sigenvej 7 DK 9760 Vrå Tlf.: +45 9898 1900 Fax. +45 9898 2440 DRIFTSVEJLEDNING FOR LSM PUMPER TYPE 10 15 19 25 32 40 50 65 80 100 125 150 200 Indholdsfortegnelse Forebyggende vedligeholdelse

Læs mere

Neotherm Delstrømsfilter SFU+ Komplet enhed for delstrømsfiltrering i varme og kølesystemer

Neotherm Delstrømsfilter SFU+ Komplet enhed for delstrømsfiltrering i varme og kølesystemer Neotherm Delstrømsfilter SFU+ Komplet enhed for delstrømsfiltrering i varme og kølesystemer Generelle instruktioner Neotherm delstrømsfiltre er omhyggeligt konstrueret og fremstillet. De gennemgår streng

Læs mere

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068

MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 MEKANISK OVERLASTSIKRING SM4067 SM4068 BRUGERMANUAL 1 VIGTIG INFORMATION DENNE VEJLEDNING ER UDELUKKENDE RETTET MOD KVALIFICEREDE INSTALLATØRER. DISSE OPLYSNINGER MÅ IKKE UDLEVERES TIL SLUTBRUGERE. LÆS

Læs mere

INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT

INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT DK.TBPA5.111 INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/SILVER C/COMPACT 1. Generelt Når der benyttes varmebatterier uden frostsprængningsbeskyttelse, skal man have en cirkulationspumpe i batterikredsen

Læs mere

Tilbagestrømningssikring Instruktion IN 160

Tilbagestrømningssikring Instruktion IN 160 Ventilen anvendes hvor der er risiko for forurening af drikkevandet ved tilbagestrømning fra et medium, som medfører menneskelig sundhedsrisiko (gift, kræftfremkaldende m.m.) VA godkendt Funktion Tilbagestrømningssikringen

Læs mere

Brugervejledning ST 152 ST 205

Brugervejledning ST 152 ST 205 Brugervejledning ST 152 ST 205 1 Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger...3 Sikkerhedshenvisninger...3 Piktogramforklaring...4 Restrisiko...4 Delbetegnelser...5 Montage...7 Elektrisk udstyr...10 Betjening...10

Læs mere

Garagedonkraft, 2 tons

Garagedonkraft, 2 tons EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137907. (Indgår også i Værkstedssæt 913908) Davidsen

Læs mere

Garagedonkraft i aluminium/stål

Garagedonkraft i aluminium/stål EU Konformitets erklæring Importør: Davidsen A/S, Industriparken 1, DK-6500 Vojens. Producent: Changshu Tongrun Auto Accessory Co. Ltd, Kina. Varenummer 9137909 Davidsen A/S bekræfter at konstruktion og

Læs mere

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5.

Pool & Spa Sandfilterpumpe HN7892 SAND PUMP MANUAL. Sand filter pump Best.nr. 7892. 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5. SAND PUMP MANUAL Sand filter pump Best.nr. 7892 220-240V~, 50Hz, 120W Hmax 1.6m Hmin 0.25m IPX5 Side 1 Vigtige sikkerhedsanvisninger for Sandfilterpumpe Følgende vigtige punkter skal læses og forstås inden

Læs mere

Tørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: +46 454 334 00 Södra Industrivägen 2 4 Fax:+46 454 320 295 SE 374 50 Asarum Sweden

Tørkøler type XP120. Brugsanvisning. Asarums Industri AB Tel: +46 454 334 00 Södra Industrivägen 2 4 Fax:+46 454 320 295 SE 374 50 Asarum Sweden 660 Brugsanvisning Index P Generel beskrivelse Betegnelsessystem Modtagelse og montage 5 Installation 6 Forebyggende vedligehold 7 Generel beskrivelse Generel beskrivelse Tørkøleren er beregnet til udendørs

Læs mere

Industrikompressor 2x90ltr

Industrikompressor 2x90ltr Original Brugsanvisning Varenr.: 90 44 895 Industrikompressor 2x90ltr Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk 1 9044895 industrikompressor 2x90 ltr Norge V2 Industrikompressor

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

AV K k o n t r a v e n t i l e r

AV K k o n t r a v e n t i l e r A V K I N T E R N A T I O N A L A / S AV K k o n t r a v e n t i l e r - H a r c h e c k p å f l o w e t 2 S e r i e 4 1 k o n t r a k l a p v e n t i l Det nyligt opdaterede program af kontraklapventiler

Læs mere

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600

Brugermanual. HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Brugermanual HAJO pladeløfter SCC050 SCC075 SCC150 SCC300 SCC600 Instruktion i korrekt brug af HAJO pladeløfter. Opbevar denne manual let tilgængelig for brugeren. Det er vigtigt at brugeren forstår advarslerne

Læs mere

Caprari pumpe. Type MEC-A og MEC-MR

Caprari pumpe. Type MEC-A og MEC-MR DRIFTS- OG SERVICEVEJLEDNING Caprari pumpe Type MEC-A og MEC-MR A/S De Smithske Tagholm l, DK-9400 Nørresundby Tlf. +45 96 32 81 11 Fax +45 98 17 54 99 Manual: T1448 Sprog: DK Revision: (A 12/94) INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER

BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER BRUGSVEJLEDNING OG SIKKERHEDSINSTRUKTIONER HYDRAULISKE STENUDLØSER Version: 01 10 MEPV INDEX INDEX... 1 ORDLISTE... 2 NOTE... 2 INTRODUKTION... 3 1. SIKKERHEDS INSTRUKTION... 4 1.1 Hydraulisk system...

Læs mere

Industrikompressor 2x90ltr

Industrikompressor 2x90ltr Brugsanvisning Varenr.: 9040090 Industrikompressor 2x90ltr Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk MAN Industrikompressor 9040090 Dk V1 1 MAN Industrikompressor

Læs mere

SEG B 50 Hz

SEG B 50 Hz 967599 SEG.4.15.2.5B 5 Hz H [m] 28 26 SEG.4.15.2.5B, 3*4 V, 5Hz Tolerancer: ISO996:212 3B2 Q = 2.54 (2.31.. 2.77) l/s H = 19.23 (17.88.. 2.58) m Es =.23 kwh/m³ Medietemperatur under drift = 2 C Es [kwh/m³]

Læs mere

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351

Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Serie 240 Pneumatisk ON-OFF Ventil Type 3351 Fig. 1 Type 3351 1. Funktion og opbygning Den pneumatiske ventil Type 3351 består af en On/Off-Ventil og en pneumatisk aktuator, der kan suppleres med et håndhjul.

Læs mere

Driftsvejledning. MDM-serien

Driftsvejledning. MDM-serien Driftsvejledning MDM-serien (MDM25...MDM50) 11.12.2007 Nr. MDM0101-DK Indholdsfortegnelse 1. Varemodtagelse............................................. 3 2. Generelt....................................................

Læs mere

Industrikompressor 2x90ltr

Industrikompressor 2x90ltr Original Brugsanvisning Varenr.: 90 40 090 Industrikompressor 2x90ltr Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Industrikompressor 2x90ltr. Varenummer: 9040090 Beskrivelse:

Læs mere

MØRTEL BLANDER. type: BL60

MØRTEL BLANDER. type: BL60 MØRTEL BLANDER type: BL60 Instruktions bog Miniblanderen BL 60 er ideal for blanding af; - Gips - Mørtel - Fliseklæb - Lim - Epoxy (resin) - Cementblandinger med fine partikler SIKKERHEDSFORANSTALTNING:

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

Skueglas med enkelt glas eller dobbelt glas og kontrolglas

Skueglas med enkelt glas eller dobbelt glas og kontrolglas 0222050/1 IM-S32-04 ST Issue 1 Skueglas med enkelt glas eller dobbelt glas og kontrolglas Installations- og vedligeholdelsesvejledning 1. Generel sikkerhedsinformation Skueglas med enkelt glas SG13 skueglas

Læs mere

NYHED. Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1. Monterings- & Driftvejledning. Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med

NYHED. Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1. Monterings- & Driftvejledning. Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med Monterings- & Driftvejledning Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1 NYHED Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med planpakning der passer til Vortex og Grundfos UP 15-14! Anvendelse Ultracirc

Læs mere

Montage og serviceinstruktion

Montage og serviceinstruktion Montage og serviceinstruktion Husk de normale sikkerhedsregler Før arbejde på transmissionen, skal strømmen afbrydes. Det skal sikres at transmissionen, ikke kan startes under arbejdet. Følg i øvrigt anvisningerne

Læs mere

Hydro Flex trykforøgeranlæg

Hydro Flex trykforøgeranlæg GRUNDFOS DATAHÆFTE Grundfos trykforøgeranlæg i PE-Flex brønd Indholdsfortegnelse Generelle data Hydro Flex Booster 3 Systemkomponenter 4 Driftsforhold 5 Typenøgle 5 5 Produktprogram 5 Hydro Flex Booster

Læs mere

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD

VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD VENTILATOR PRO S Ø100 STANDARD INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300210 EAN nr 5709133300333 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA. Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321

Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA. Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321 Ventilserie V2001 Ligeløbsventil Type 3321 Fig.1 Ventil Type 3321 med søjlelaterne for montage af elektrisk eller pneumatisk aktuator Montage- og Betjeningsvejledning EB 8111/8112 DA Udgave februar 2004

Læs mere

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD

Telefon (+45) Telefax (+45) Metaltættende type BVHD / BLHD Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Metaltættende type BVHD / BLHD Instruktion og vedligeholdelsesmanual

Læs mere

Driftsvejledning MDG serien

Driftsvejledning MDG serien Driftsvejledning MDG serien 08.01.2008 Nr. MDG9803_1-DK Indholdsfortegnelse 1. Varemodtagelse..................................... 3 2. Generelt.......................................... 3 2.1 Pumpeprincip.......................................

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min)

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type RSV/F. F400 iht. EN (400 C, 120 min) Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type RSV/F F400 iht. EN 12101-3 (400 C, 120 min) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf. +45 87 38 75 00 Fax

Læs mere

AROS Manuel Pumpe CARPU1001

AROS Manuel Pumpe CARPU1001 AROS Manuel Pumpe CARPU1001 Teknisk Manual 10057010 V1.0 2012 12 04 DK enriching urban life Indholdsfortegnelse INDHOLDSFORTEGNELSE...2 INTRODUKTION...3 PRODUKTKOMPONENTER...4 SIKKERHEDSINFORMATIONER...5

Læs mere

DESMI Vertikale flertrinspumper DP. Vandforsyning, Sprinkleranlæg, Marineapplikationer, Vaskeanlæg, Kedelfødning & Industri PROVEN TECHNOLOGY

DESMI Vertikale flertrinspumper DP. Vandforsyning, Sprinkleranlæg, Marineapplikationer, Vaskeanlæg, Kedelfødning & Industri PROVEN TECHNOLOGY DESMI Vertikale flertrinspumper DP Vandforsyning, Sprinkleranlæg, Marineapplikationer, Vaskeanlæg, Kedelfødning & Industri PROVEN TECHNOLOGY Evnen til fornyelse Når vand skal transporteres, er kunsten

Læs mere

Elektriske Varmeflader type EL-G

Elektriske Varmeflader type EL-G Brugsanvisning 1(7) INDEX Side Modtagelse, transport- og løfteanvisning 3 Montage 4 Termostater mv. 5 Drift og vedligehold 6 Sikkerhedsforskrifter 7 2(7) VAREMODTAGELSE Kontroller ved ankomst at batteriet

Læs mere

Garage donkraft - model 41000

Garage donkraft - model 41000 Garage donkraft - model 41000 Produktionsår: 2017 ADVARSEL! Læs denne vejledning og alle sikkerhedsadvarsler grundigt før brug af Produktet. Dette produkt bør kun udleveres til andre sammen med denne vejledning.

Læs mere

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator

INSTRUKTION. Bernard el-aktuator INSTRUKTION IN113, Nr. B104DKE Bernard el-aktuator Type SQ100, SQ250 SQ400, SQ600, SQ1000 Indhold Opstart... 2 Normal lukkeretning... 3 Komplet leverance... 3 1. Indstilling af mekaniske anslag, 90 -drejende...

Læs mere

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.

Monteringsvejledning. Markise Elektrisk. MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland. DK Monteringsvejledning Markise Elektrisk MoreLand A/S Knullen 22 DK 5260 Odense S Denmark 11.1 Tel+ 45 70 22 72 92 www.moreland.dk post@moreland.dk Sikkerhedsforskrifter 1. Det anbefales at markisen monteres

Læs mere

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren Monteringsvejledning Tilbehør Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB32 (Dobbeltkedel) Til montøren Skal læses omhyggeligt igennem før montering og service. 6 720 68 306-03/2008 DK Indholdsfortegnelse Opstilling..................................................

Læs mere

Telefon (+45) Telefax (+45)

Telefon (+45) Telefax (+45) Uni-Valve A /S VENTILER & INSTRUMENTER Telefon (+45) 43 43 82 00 Telefax (+45) 43 43 74 75 mail@uni-valve.com www.uni-valve.com Butterflyventiler Gummi- og PTFE-linede Instruktion og vedligeholdelsesmanual

Læs mere

SEG B 50 Hz

SEG B 50 Hz 967599 SEG.4.15.2.5B 5 Hz H [m] 28 26 SEG.4.15.2.5B, 3*4 V, 5Hz Tolerancer: ISO996:212 3B2 Q = 3.25 (2.96.. 3.54) l/s H = 16.47 (15.32.. 17.62) m Es =.1714 kwh/m³ Medietemperatur under drift = 2 C Es [kwh/m³]

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12

Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 Brugervejledning Kopelevator SK5 SK12 1 Montage- og betjeningsvejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

ORIGINAL LINK SEAL COBALCH Tætninger

ORIGINAL LINK SEAL COBALCH Tætninger COBALCH Tætninger ORIGINAL LINK SEAL modul murtætning installeres hurtigt og nemt. Arkitekter, ingeniører, bygnings- og rørledningsfirmaer foretrækker fordelene ved den ORIGINAL LINK SEAL. - tryktæt fra

Læs mere

ORIGINAL LINK SEAL COBALCH Tætninger

ORIGINAL LINK SEAL COBALCH Tætninger ORIGINAL LINK SEAL modul murtætning installeres hurtigt og nemt. Arkitekter, ingeniører, bygnings- og rørledningsfirmaer foretrækker fordelene ved den ORIGINALE LINK SEAL. - tryktæt fra begge sider - indvendig

Læs mere

GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT

GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT TERMIX BRUGSVANDSUNIT med ladeveksler til forsyning af boligblokke og andre større byggerier med varmt brugsvand. GEMINA TERMIX Navervej 15-17 DK 7451 Sunds Productions as

Læs mere

produkt datablad med AISI 316 bolte Max 5 bar Tryk

produkt datablad med AISI 316 bolte Max 5 bar Tryk OP1300 link seal med AISI 316 bolte Tryk Max 5 bar Temp. Type A4 (EPDM sort) -40ºC til +110º Type B-A4 (EPDM blå) -40ºC til +110º Type O-A4 (Nitril grøn) -40ºC til +110º Type T-8.8 (Silikone grå) -55ºC

Læs mere

Firmanavn: Udfærdiget af: Telefon: Fax: Dato:

Firmanavn: Udfærdiget af: Telefon: Fax: Dato: Positionsnr. Antal Beskrivelse Stykpris -1 SEG.4.9.2.1.52 På forespørgsel Produktnr.: 9675893 Grundfos SEG pumper er dykpumper med horisontal trykstuds, specielt konstrueret til tryksat pumpning af spildevand

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type WVA og WVI - F600

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator. Type WVA og WVI - F600 Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg ventilator Type WVA og WVI - F600 F600 iht. EN 12101-3 (600 C, 120 min) Type WVA og WVI - F400 F400 iht. EN 12101-3 (400

Læs mere

DL-45/50/55/60/80 A/B

DL-45/50/55/60/80 A/B CpLy ApS www.cply.dk Brugermanual DL-45/50/55/60/80 A/B Opdateret Vinter 2015 Kære kunde Tak fordi du har valgt at handle hos CpLy ApS. Venligst læs og forstå brugervejledningen før brug, hvis der er noget

Læs mere

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.)

DVG-V-EC / DVG-H-EC. F200, F300, F400 EN (400 C 120 min.) Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af brand- og røg tagventilator DVG-V-EC / DVG-H-EC F200, F300, F400 EN 12101-3 (400 C 120 min.) Ved Milepælen 7 DK-8361 Hasselager Tlf.

Læs mere

Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25

Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25 Installations- og vedligeholdelsesvejledning for ventiler. VAI skydeventiler fig 4433 Pn 25 Indhold: 1.0 Opbevaring... 3 2.0 Montage.... 3 2.1 Generelt... 3 2.2 Rørføring... 3 3.0 Rørsystem.... 4 3.1 Fittings....

Læs mere

SANDBLÆSEKABINE SBC420

SANDBLÆSEKABINE SBC420 SANDBLÆSEKABINE SBC420 BETJENINGSVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Udv. dimensioner: L: 132 x B: 88 x H: 170cm Rist dimensioner: L: 122 x B: 60cm Vægt: 1 5 0 k g. L u f t f o r b r u g : 3 5 0-5 2 0 l t r. /

Læs mere

GRUNDFOS DATAHÆFTE PHP. Ekspansionsudstyr med trykudligning

GRUNDFOS DATAHÆFTE PHP. Ekspansionsudstyr med trykudligning GRUNDFOS DATAHÆFTE PHP Ekspansionsudstyr med trykudligning Indholdsfortegnelse Generel beskrivelse...................................................... side Generel beskrivelse Funktioner...............................................................

Læs mere

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER

VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER VENTILATOR PRO HT Ø100 HYGRO & TIMER INSTRUKTIONSMANUAL Art nr 300213 EAN nr 5709133300340 Læs venligst denne manual grundigt igennem inden brug af ventilatoren. MÅ KUN INSTALLERES AF EN AUTORISERET ELINSTALLATØR!

Læs mere

AVK SpadeVentil - type 1-3 - 4 702

AVK SpadeVentil - type 1-3 - 4 702 Indledning AVK spadeventilen er en blødtættende, patenteret ventil med glat gennemløb. Den er selvrensende og tæt for flow i begge retninger. Fordele Lav vægt og kort byggelængde muliggør let installation

Læs mere

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual

50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual 50 TON PRESSER Installation, drift & vedligeholdelsesmanual Vare nr. 10054001 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Brugerens data... 3 Installations data... 4 Montagevejledning... 5 Før første brug... 5 Betjeningsvejledningen...

Læs mere

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I

Brugsanvisning. Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf I Fax I Brugsanvisning Frostsikringsanlæg, Aqualine Varenr.: 90 27 791 Sdr. Ringvej 1 I 6600 Vejen I Tlf. 70 21 26 26 I Fax 70 21 26 30 I www.p-lindberg.dk Tillykke med dit produkt fra P. Lindberg! Inden installering

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

(vist som kærresprøjte) BRUGSANVISNING: PULVEXEL Kærre/trailersprøjter. - 4 T Benzinmotor 102503. - 220V El-motor 102512. - 380V El-motor 102513

(vist som kærresprøjte) BRUGSANVISNING: PULVEXEL Kærre/trailersprøjter. - 4 T Benzinmotor 102503. - 220V El-motor 102512. - 380V El-motor 102513 (vist som kærresprøjte) BRUGSANVISNING: PULVEXEL Kærre/trailersprøjter - 4 T Benzinmotor 102503-220V El-motor 102512-380V El-motor 102513 INDHOLD 1 ANVENDELSESOMRÅDE 2 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 3 FORENKLET

Læs mere

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C)

Monterings- og brugsvejledning. 3N1 NeoTank. Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Monterings- og brugsvejledning 3N1 NeoTank Tank til 3N1 kogende vandhane (98 C) Hvad du bør vide, inden du begynder For sikker installation og brug af din nye NeoTank til din kogende vandhane (98 C), beder

Læs mere

1/6 1 CRE AN-F-A-E-HQQE. Pris på foresp. Produktnr.: Vertikal, normalsugende, in-line flertrinscentrifugalpumpe

1/6 1 CRE AN-F-A-E-HQQE. Pris på foresp. Produktnr.: Vertikal, normalsugende, in-line flertrinscentrifugalpumpe Positionsnr. Antal Beskrivelse Stykpris 1 CRE 9-- AN-F-A-E-HQQE Pris på foresp. Produktnr.: 961358 Vertikal, normalsugende, in-line flertrinscentrifugalpumpe til installation i røranlæg samt montering

Læs mere

INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/COMPACT

INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/COMPACT INSTALLATION cirkulationspumpe TBPA GOLD/COMPACT 1. Generelt Når der benyttes varmebatterier uden frostsprængningsbeskyttelse, skal man have en cirkulationspumpe i batterikredsen (sekundærsiden) for at

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk

Dykpumpe DAVIDSENshop.dk Dykpumpe 9135939 DAVIDSENshop.dk Industrivej 36 DK-6580 Vamdrup Tlf.: 78 77 48 00 e-mail: mail@davidsenshop.dk Kære kunde, Vi takker for din tillid til vores produkter! Læs brugsvejledningen omhyggeligt,

Læs mere

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45

Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 Tårnventilator med FND-display MODELNR.: LF-45R 45 1 SIKKERHEDSBEMÆRKNINGER Tillykke med købet af denne ventilator. Produktet har gennemgået omfattende kvalitetssikring, og der er sørget for, at du modtager

Læs mere

GRUNDFOS DATAHÆFTE. Jetpumper 50 Hz

GRUNDFOS DATAHÆFTE. Jetpumper 50 Hz GRUNDFOS DATAHÆFTE JP Jetpumper 50 Hz Tekniske data Jetpumper JP 5, JP 6 ydelseskurver H [m] 50 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 0 1 2 3 4 5 Q [m³/h] JP 5, JP 6 kapacitetsoversigt Løftehøjde i m 10 15 20 25

Læs mere

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR.

Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Vejledning til transport, installation, opstart og vedligeholdelse af radial ventilator KBT og KBR. Type KBT Radial ventilator KBT med fremadkrummet ventilatorhjul Type KBR Radial ventilator KBR med bagudkrummet

Læs mere

Drift og Vedligehold. Ventilator. Indholdsfortegnelse

Drift og Vedligehold. Ventilator. Indholdsfortegnelse Drift og Vedligehold Ventilator Denne drift- og vedligeholdelsesmanual er gældende for JRV's ventilatorer. Den indeholder vigtige informationer om brug, drift og vedligeholdelse. Derudover indebærer den

Læs mere

Saunders HC4 Membranventiler

Saunders HC4 Membranventiler Saunders HC4 Membranventiler KLINGER Denmark a/s - Nyager 12-14, DK-2605 Brøndby - T +45 43 64 66 11 - www.klinger.dk Indholdsfortegnelse Installation & Drift Manuelle ventiler Side 3-6 Aktuerede ventiler

Læs mere