GRUNDFOS MAGNA GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Series 2000 MAGNA 25-40/-60/-80/-100, 32-40/-60/-80/-100, 40-60/-80/100 (D),

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "GRUNDFOS MAGNA GRUNDFOS INSTRUKTIONER. Series 2000 MAGNA 25-40/-60/-80/-100, 32-40/-60/-80/-100, 40-60/-80/100 (D),"

Transkript

1 GRUNDFOS INSTRUKTIONER GRUNDFOS MAGNA Series 2000 MAGNA 25-40/-60/-80/-100, 32-40/-60/-80/-100, 40-60/-80/100 (D), Monterings- og driftsinstruktion

2 Overensstemmelseserklæring Overensstemmelseserklæring GB Declaration of Conformity We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the products MAGNA Series 2000, to which this declaration relates, are in conformity with these Council directives on the approximation of the laws of the EC member states: Machinery Directive (2006/42/EC). Standard used: EN 809: A1:2009. Low Voltage Directive (2006/95/EC). Standards used: EN :2002 and EN :2003. EMC Directive (2004/108/EC). Standard used: EN Ecodesign Directive (2009/125/EC). Circulators: Commission Regulation No 641/2012 and 622/2012. Applies only to circulators marked with the energy efficiency index EEI. See the pump nameplate. Standards used: EN :2012 and EN :2012. DE Konformitätserklärung Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Produkte MAGNA Series 2000, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedsstaaten übereinstimmen: Maschinenrichtlinie (2006/42/EG). Norm, die verwendet wurde: EN 809: A1:2009. Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG). Normen, die verwendet wurden: EN :2002 und EN :2003. EMV-Richtlinie (2004/108/EG). Norm, die verwendet wurde: EN Ökodesign-Richtlinie (2009/125/EG). Umwälzpumpen: Verordnung der EU-Kommission Nr. 641/2012 und 622/2012. Gilt nur für Umwälzpumpen, bei denen das Kennzeichen EEI auf dem Typenschild aufgeführt ist. EEI steht für Energieeffizienzindex. Normen, die verwendet wurden: EN :2012 und EN :2012. DK Overensstemmelseserklæring Vi, Grundfos, erklærer under ansvar at produkterne MAGNA Series 2000 som denne erklæring omhandler, er i overensstemmelse med disse af Rådets direktiver om indbyrdes tilnærmelse til EFmedlemsstaternes lovgivning: Maskindirektivet (2006/42/EF). Anvendt standard: EN 809: A1:2009. Lavspændingsdirektivet (2006/95/EF). Anvendte standarder: EN :2002 og EN :2003. EMC-direktivet (2004/108/EF). Anvendt standard: EN Ecodesigndirektivet (2009/125/EF). Cirkulationspumper: Kommissionens forordning nr. 641/2012 og 622/2012. Gælder kun cirkulationspumper der er mærket med energieffektivitetsindeks EEI. Se pumpens typeskilt. Anvendte standarder: EN :2012 og EN :2012. GR ήλωση Συμμόρφωσης Εμείς, η Grundfos, δηλώνουμε με αποκλειστικά δική μας ευθύνη ότι τα προϊόντα MAGNA Series 2000 στα οποία αναφέρεται η παρούσα δήλωση, συμμορφώνονται με τις εξής Οδηγίες του Συμβουλίου περί προσέγγισης των νομοθεσιών των κρατών μελών της ΕΕ: Οδηγία για μηχανήματα (2006/42/EC). Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN 809: A1:2009. Οδηγία χαμηλής τάσης (2006/95/EC). Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN :2002 και EN :2003. Οδηγία Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας (EMC) (2004/108/EC). Πρότυπο που χρησιμοποιήθηκε: EN Οδηγία Οικολογικού Σχεδιασμού (2009/125/ΕC). Κυκλοφορητές: Κανονισμός Αρ. 641/2012 και 622/2012 της Επιτροπής. Ισχύει μόνο για κυκλοφορητές που φέρουν τον δείκτη ενεργειακής απόδοσης EEI. Βλέπε πινακίδα κυκλοφορητή. Πρότυπα που χρησιμοποιήθηκαν: EN :2012 και EN :

3 ES Declaración de Conformidad Nosotros, Grundfos, declaramos bajo nuestra entera responsabilidad que los productos MAGNA Series 2000, a los cuales se refiere esta declaración, están conformes con las Directivas del Consejo en la aproximación de las leyes de las Estados Miembros del EM: Directiva de Maquinaria (2006/42/CE). Norma aplicada: EN 809: A1:2009. Directiva de Baja Tensión (2006/95/CE). Normas aplicadas: EN :2002 y EN :2003. Directiva EMC (2004/108/CE). Norma aplicada: EN Directiva sobre diseño ecológico (2009/125/CE). Bombas circuladoras: Reglamento de la Comisión nº 641/2012 y 622/2012. Aplicable únicamente a las bombas circuladoras marcadas con el índice de eficiencia energética IEE. Véase la placa de características. Normas aplicadas: EN :2012 y EN :2012. IT Dichiarazione di Conformità Grundfos dichiara sotto la sua esclusiva responsabilità che i prodotti MAGNA Series 2000, ai quali si riferisce questa dichiarazione, sono conformi alle seguenti direttive del Consiglio riguardanti il riavvicinamento delle legislazioni degli Stati membri CE: Direttiva Macchine (2006/42/CE). Norma applicata: EN 809: A1:2009. Direttiva Bassa Tensione (2006/95/CE). Norme applicate: EN :2002 e EN :2003. Direttiva EMC (2004/108/CE). Norma applicata: EN Direttiva Ecodesign (2009/125/CE). Circolatori: Regolamento della Commissione N. 641/2012 e 622/2012. Applicabile solo ai circolatori dotati di indice di efficienza EEI. Vedi la targhetta identificativa del circolatore. Norme applicate: EN :2012 e EN :2012. FR Déclaration de Conformité Nous, Grundfos, déclarons sous notre seule responsabilité, que les produits MAGNA Series 2000, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations des Etats membres CE relatives aux normes énoncées ci-dessous : Directive Machines (2006/42/CE). Norme utilisée : EN 809: A1:2009. Directive Basse Tension (2006/95/CE). Normes utilisées : EN :2002 et EN :2003. Directive Compatibilité Electromagnétique CEM (2004/108/CE). Norme utilisée : EN Directive sur l'éco-conception (2009/125/CE). Circulateurs: Règlement de la Commission Nº 641/2012 et 622/2012. S'applique uniquement aux circulateurs marqués de l'indice de performance énergétique EEI. Voir plaque signalétique du circulateur. Normes utilisées: EN :2012 et EN :2012. NL Overeenkomstigheidsverklaring Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de producten MAGNA Series 2000 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG Lidstaten betreffende: Machine Richtlijn (2006/42/EC). Gebruikte norm: EN 809: A1:2009. Laagspannings Richtlijn (2006/95/EC). Gebruikte normen: EN :2002 en EN :2003. EMC Richtlijn (2004/108/EC). Gebruikte norm: EN Ecodesign Richtlijn (2009/125/EC). Circulatiepompen: Verordening van de Commissie nr. 641/2012 en 622/2012. Alleen van toepassing op circulatiepompen gemarkeerd met de energie efficiëntie index EEI. Zie het typeplaatje van de pomp. Gebruikte normen: EN :2012 en EN :2012. Overensstemmelseserklæring 3

4 Overensstemmelseserklæring PL Deklaracja zgodności My, Grundfos, oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że nasze wyroby MAGNA Series 2000, których deklaracja niniejsza dotyczy, są zgodne z następującymi wytycznymi Rady d/s ujednolicenia przepisów prawnych krajów członkowskich WE: Dyrektywa Maszynowa (2006/42/WE). Zastosowana norma: EN 809: A1:2009. Dyrektywa Niskonapięciowa (LVD) (2006/95/WE). Zastosowane normy: EN :2002 oraz EN :2003. Dyrektywa EMC (2004/108/WE). Zastosowana norma: EN Dyrektywa Ekoprojektowa (2009/125/WE). Pompy obiegowe: Rozporządzenie Komisji (WE) Nr 641/2012 oraz 622/2012. Dotyczy tylko pomp obiegowych oznaczonych sprawnością energetyczną EEI. Patrz tabliczka znamionowa na pompie. Zastosowane normy: EN :2012 oraz EN :2012. RU Декларация о соответствии Мы, компания Grundfos, со всей ответственностью заявляем, что изделия MAGNA Series 2000, к которым относится настоящая декларация, соответствуют следующим Директивам Совета Евросоюза об унификации законодательных предписаний стран-членов ЕС: Механические устройства (2006/42/ЕС). Применявшийся стандарт: EN 809: A1:2009. Низковольтное оборудование (2006/95/EC). Применявшиеся стандарты: EN :2002 и EN :2003. Электромагнитная совместимость (2004/108/EC). Применявшийся стандарт: EN Директива по экологическому проектированию энергопотребляющей продукции (2009/125/EC). Циркуляционные насосы: Постановление Комиссии 641/2012 и 622/2012. Применяется только по отношению к циркуляционным насосам, промаркированным и имеющим индекс энергоэффективности EEI. См. фирменную табличку насоса. Применявшиеся стандарты: EN :2012 и EN :2012. PT Declaração de Conformidade A Grundfos declara sob sua única responsabilidade que os produtos MAGNA Series 2000, aos quais diz respeito esta declaração, estão em conformidade com as seguintes Directivas do Conselho sobre a aproximação das legislações dos Estados Membros da CE: Directiva Máquinas (2006/42/CE). Norma utilizada: EN 809: A1:2009. Directiva Baixa Tensão (2006/95/CE). Normas utilizadas: EN :2002 e EN :2003. Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) (2004/108/CE). Norma utilizada: EN Directiva de Concepção Ecológica (2009/125/CE). Circuladores: Disposição Regulamentar da Comissão n.º 641/2012 e 622/2012. Aplica-se apenas a circuladores marcados com o Índice de Eficiência Energética EEI. Ver chapa de características do circulador. Normas utilizadas: EN :2012 e EN :2012. FI Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me, Grundfos, vakuutamme omalla vastuullamme, että tuotteet MAGNA Series 2000, joita tämä vakuutus koskee, ovat EY:n jäsenvaltioiden lainsäädännön yhdenmukaistamiseen tähtäävien Euroopan neuvoston direktiivien vaatimusten mukaisia seuraavasti: Konedirektiivi (2006/42/EY). Sovellettu standardi: EN 809: A1:2009. Pienjännitedirektiivi (2006/95/EY). Sovellettavat standardit: EN :2002 ja EN :2003. EMC-direktiivi (2004/108/EY). Sovellettu standardi: EN Ekologista suunnittelua koskeva direktiivi (2009/125/EY). Kiertovesipumput: Komission asetus (EY) N:o 641/2012 ja 622/2012. Koskee vain kiertovesipumppuja, jotka on merkitty energiatehokkuusindeksillä EEI. Ks. pumpun tyyppikilpi. Sovellettavat standardit: EN :2012 ja EN :

5 SE Försäkran om överensstämmelse Vi, Grundfos, försäkrar under ansvar att produkterna MAGNA Series 2000, som omfattas av denna försäkran, är i överensstämmelse med rådets direktiv om inbördes närmande till EU-medlemsstaternas lagstiftning, avseende: Maskindirektivet (2006/42/EG). Tillämpad standard: EN 809: A1:2009. Lågspänningsdirektivet (2006/95/EG). Tillämpade standarder: EN :2002 och EN :2003. EMC-direktivet (2004/108/EG). Tillämpad standard: EN Ekodesigndirektivet (2009/125/EG). Cirkulationspumpar: Kommissionens förordning nr 641/2012 och 622/2012. Gäller endast cirkulationspumpar märkta med energieffektivitetsindex EEI. Se pumpens typskylt. Tillämpade standarder: EN :2012 och EN :2012. Bjerringbro, 15th October 2012 Svend Aage Kaae Technical Director Grundfos Holding A/S Poul Due Jensens Vej Bjerringbro, Denmark Person authorised to compile technical file and empowered to sign the EC declaration of conformity. Overensstemmelseserklæring Àß56 Декларация о соответствии на территории РФ Насосы серии Magna сертифицированы в системе ГОСТ Р. Сертификат соответствия: РОСС DK.АЯ56.B43661, срок действия до г. Истра, 1 августа 2012 г. Касаткина В. В. Руководитель отдела качества, экологии и охраны труда ООО Грундфос Истра, Россия , Московская область, Истринский район, дер. Лешково, д.188 5

6 Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler brugt i dette dokument 6 2. Generel beskrivelse 6 3. Anvendelse Pumpemedier 7 4. Installation Placering af pumpen Ændring af kontrolboksposition Isolationsskaller Dobbeltpumper Kontraventil Frostsikring 8 5. El-tilslutning Forsyningsspænding Tilslutning til forsyningen 9 6. Idriftsætning 9 7. Funktioner Reguleringsformer Valg af reguleringsform Drift med automatisk natsænkning Drift på konstantkurve Drift på maks.- eller min.-kurve Temperaturføring Udbygningsmoduler Relæmodul GENI-modul Tilslutning til LON-netværk Indstilling af pumpe Fabriksindstilling Betjeningspanel Fjernbetjening R R100 displayoversigt Menu DRIFT Menu STATUS Menu INSTALLATION Indstillingernes prioritet Fejlfinding Kontrol af modul Megning Tekniske data Bortskaffelse Symboler brugt i dette dokument Forsigtig Bemærk Advarsel Brug af dette produkt kræver erfaring med og kendskab til produktet. Produktet må ikke bruges af personer med begrænsede fysiske, sansemæssige eller mentale evner, medmindre disse personer er under opsyn eller oplært i at bruge produktet af en person med ansvar for deres sikkerhed. Børn må ikke bruge eller lege med dette produkt. Advarsel Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre personskade! Advarsel Hvis disse anvisninger ikke overholdes, kan det medføre elektrisk stød med deraf følgende risiko for alvorlig personskade eller død. Hvis disse sikkerhedsanvisninger ikke overholdes, kan det medføre funktionsfejl eller skade på materiellet! Råd og anvisninger som letter arbejdet og sikrer pålidelig drift. 2. Generel beskrivelse GRUNDFOS MAGNA Serie 2000 er en komplet serie af cirkulationspumper med integreret differenstrykregulering hvorved pumpens ydelse tilpasses anlæggets aktuelle behov. Dette vil i mange anlægstyper føre til en væsentlig energibesparelse, reduktion af støj i ventiler og lign. samt forbedring af anlæggets regulering. Den ønskede løftehøjde kan indstilles direkte på pumpens betjeningspanel. Advarsel Læs denne monterings- og driftsinstruktion før installation. Følg lokale forskrifter og gængs praksis ved installation og drift. 6

7 3. Anvendelse GRUNDFOS MAGNA er udviklet til cirkulation af medier i varme- og airconditionanlæg. Pumpen kan desuden bruges til cirkulation i brugsvandsanlæg. Pumpeserien bruges primært i anlæg med variabelt flow. Pumpeserien kan også bruges i anlæg med konstant flow hvor man ønsker at kunne indstille pumpens driftspunkt optimalt, anlæg med variabel fremløbstemperatur. 3.1 Pumpemedier Rene, tyndtflydende, ikke-aggressive og ikke-eksplosive medier uden indhold af faste bestanddele, fibre eller mineralsk olie. I varmeanlæg bør vandet opfylde kravene i gængse normer for vandkvalitet i varmeanlæg, f.eks. den tyske VDI 2035-norm. I brugsvandsanlæg anbefales det kun at bruge GRUNDFOS MAGNA pumper i vand med en hårdhedsgrad under ca. 14 dh. Advarsel Pumpen må ikke bruges til transport af brandfarlige væsker så som dieselolie, benzin og lign. 4.2 Ændring af kontrolboksposition Advarsel Før enhver demontering af pumpen skal anlægget være tømt for væske, eller afspærringsventilerne på begge sider af pumpen skal være lukkede da pumpemediet kan være brændende varmt og under højt tryk. Fremgangsmåde: Trin Handling Illustration 1 2 Afmontér de to viste skruer. Træk stator og pumpehoved ca. 5 mm ud. TM TM Dansk (DK) 4. Installation Pilene på pumpehuset angiver mediets strømningsretning gennem pumpen. 4.1 Placering af pumpen GRUNDFOS MAGNA skal installeres med pumpehovedet i horisontal position. Se side Drej stator og pumpehoved til den ønskede position. TM Skub stator og pumpehoved på plads. TM Montér de to skruer. TM Kontrolboksposition For tilladte kontrolbokspositioner, se Quick Guide. 7

8 Dansk (DK) 4.3 Isolationsskaller Isolationsskaller til pumper i varmeanlæg er medleveret. Isolationsskaller til pumper i airconditionanlæg er tilbehør og skal bestilles separat. Kontakt venligst Grundfos. Montering af isolationsskaller øger pumpens dimensioner. Se den stiplede linje på målskitserne på 291 og 293. Isolationsskaller leveres kun til enkeltpumper. 4.4 Dobbeltpumper Dobbeltpumper leveres med et GENI-modul monteret på kontrolboksen på hvert pumpehoved. Modulerne er forbundet via et kabel. Modulerne bestemmer pumpens driftsform, se afsnit Dobbeltpumpestyring. Udlufteren er ikke medleveret.. Bemærk Forsigtig Fig. 1 Det anbefales at montere isolationsskaller på pumpen. Dobbeltpumper i vandret rørledning skal altid monteres med en automatudlufter (Rp 1/4) i pumpehusets øverste del, se fig Kontraventil Automatudlufter Hvis der er monteret en kontraventil i rørstrengen, se fig. 2, skal pumpen indstilles så pumpens minimale afgangstryk til enhver tid overstiger ventilens lukketryk. Vær især opmærksom ved proportionaltrykregulering (reduceret løftehøjde ved lavt flow). TM Frostsikring Hvis pumpen ikke bruges i frostperioder, skal der træffes de nødvendige forholdsregler for at undgå frostsprængninger. Bemærk Tilsætning af væsker med massefylde og/eller kinematisk viskositet større end vands vil forårsage reduceret hydraulisk ydelse. 5. El-tilslutning El-tilslutning og beskyttelse skal foretages i henhold til de lokale forskrifter. Advarsel Pumpen skal tilsluttes en ekstern netspændingsafbryder med en brydeafstand på min. 3 mm i alle poler. Der kan vælges jording eller nulling som beskyttelse mod indirekte berøring. Megning skal foretages ifølge afsnit 10. Megning. Hvis pumpen tilsluttes en elektrisk installation hvor der bruges fejlstrømsafbryder, skal denne være af typen HPFI eller PFI som afbryder når der registreres en fejlstrøm med DC-indhold (pulserende jævnstrøm). Den skal være mærket med dette symbol: Advarsel Netspændingsafbryderen skal kunne låses fast i position off. Type og krav som specificeret i EN , Pumpen kræver ikke ekstern motorbeskyttelse. Kontrollér at forsyningsspænding og frekvens svarer til værdierne på typeskiltet. TM Fig. 2 Kontraventil 8

9 5.1 Forsyningsspænding 1 x V - 10 %/+ 6 %, 50/60 Hz. 5.2 Tilslutning til forsyningen Trin Handling Maks. 1,5 mm 2 12 mm 5,5-5 mm 1 7 mm 17 mm 2 TM TM Trin 5 6 Handling Demontering Maks. 0,8 x 4 TM TM Dansk (DK) 3 4 TM TM Idriftsætning Inden idriftsætning skal anlægget fyldes med væske og udluftes, og pumpens krævede tilløbstryk skal være til stede, se afsnit 11. Tekniske data. Anlægget kan ikke udluftes gennem pumpen. TM

10 Dansk (DK) 7. Funktioner Langt de fleste funktioner kan indstilles direkte på pumpens betjeningspanel. Enkelte funktioner kan dog kun indstilles med R100 og via udbygningsmoduler. På pumpens betjeningspanel, se fig. 11, side 16: AUTO ADAPT (fabriksindstilling) Anbefales i hovedparten af alle varmeanlæg. Under drift tilpasser pumpen sig automatisk til den aktuelle anlægskarakteristik. Pumpens energiforbrug og støjniveau minimeres hvilket reducerer driftsomkostningerne og øger komforten. Proportionaltrykregulering Pumpens løftehøjde ændres løbende i forhold til vandbehovet i anlægget. Det ønskede sætpunkt kan indstilles direkte på pumpens betjeningspanel. Konstanttrykregulering Pumpens løftehøjde holdes konstant, uafhængigt af vandbehovet. Det ønskede sætpunkt kan indstilles direkte på pumpens betjeningspanel. Automatisk natsænkning Pumpen skifter automatisk mellem normaldrift og natsænkning afhængigt af fremløbstemperaturen. Automatisk natsænkning kan kombineres med ovennævnte reguleringsformer. Yderligere funktioner: Med fjernbetjeningen R100: Konstantkurvedrift Konstant pumpehastighed på eller mellem maks.- og min.-kurve. Temperaturføring Pumpens løftehøjde varieres afhængigt af medietemperaturen. Via udbygningsmoduler: GENI-modul Ekstern analog styring af løftehøjde eller hastighed via et signal fra ekstern 0-10 V signalgiver. Ekstern tvangsstyring via indgange for: - Maks.-kurve - Min.-kurve. Buskommunikation via GENIbus Pumpen kan styres og overvåges fra Grundfos Control MPC Series 2000, direkte fra et CTS-anlæg eller et andet eksternt styresystem. Dobbeltpumpestyring Styringen af dobbeltpumper er beskrevet i afsnit Ekstern start/stop Pumpen kan startes og stoppes via den digitale indgang. Fejl-, klar- og driftsmelding via melderelæ Pumpen styrer et eksternt fejl-, klar- og driftsmelderelæ via en potentialfri udgang. Melderelæets funktion vælges med R100. Relæmodul Ekstern start/stop Pumpen kan startes og stoppes via den digitale indgang. Fejl-, klar- og driftsmelding via melderelæ Pumpen styrer et eksternt fejl-, klar- og driftsmelderelæ via en potentialfri udgang. Melderelæets funktion vælges med R

11 7.1 Reguleringsformer GRUNDFOS MAGNA kan indstilles til den reguleringsform som passer bedst til det enkelte anlæg. Mulige reguleringsformer: AUTO ADAPT (fabriksindstilling) proportionaltryk konstanttryk. Hver af reguleringsformerne kan kombineres med automatisk natsænkning, se afsnit 7.3 Drift med automatisk natsænkning. Proportionaltrykregulering Indstilles på betjeningspanel eller med R100, se afsnit 8. Indstilling af pumpe. Løftehøjden sænkes ved faldende vandbehov og øges ved stigende vandbehov, se fig. 4. Konstanttrykregulering Indstilles på betjeningspanel eller med R100, se afsnit 8. Indstilling af pumpe. Løftehøjden holdes konstant, uafhængigt af vandbehovet, se fig. 4. Dansk (DK) AUTO ADAPT Indstilles på betjeningspanel eller med R100, se afsnit 8. Indstilling af pumpe. Reguleringsformen AUTO ADAPT tilpasser løbende pumpens ydelse. Pumpens sætpunkt er fra fabrikken indstillet som følger og kan ikke ændres manuelt: MAGNA , , (D), til 5,5 m. MAGNA 25-80, 32-80, til 4,5 m. MAGNA 25-60, 32-60, til 3,5 m. MAGNA 25-40, til 2,5 m. Når pumpen registrerer et lavere tryk på maks.-kurven, A 2, vil AUTO ADAPT -funktionen automatisk vælge en tilsvarende lavere reguleringskurve, H sæt2, og herigennem sænke energiforbruget. H sæt H sæt H sæt Proportionaltryk Konstanttryk Fig. 4 Trykregulering TM H maks. H fab. H sæt1 A1 A 3 A 2 H sæt2 TM Fig. 3 AUTO ADAPT A 1 : Oprindeligt driftspunkt. A 2 : Lavere, registreret tryk på maks.-kurven. A 3 : Nyt driftspunkt efter AUTO ADAPT -regulering. H sæt1 : Oprindeligt sætpunkt. H sæt2 : Nyt sætpunkt efter AUTO ADAPT -regulering. H fab. : Fabriksindstillet sætpunkt. AUTO ADAPT -funktionen kan nulstilles ved at holde tasten inde i ca. 10 sek. indtil reguleringsformen er tilbage ved udgangspunktet (AUTO ADAPT eller AUTO ADAPT med automatisk natsænkning). 11

12 Dansk (DK) 7.2 Valg af reguleringsform Anlægstype Typiske varmeanlæg Relativt store tryktab i fordelingsledninger og airconditionanlæg Relativt små tryktab i fordelingsledninger Beskrivelse Grundfos anbefaler at lade pumpen blive i reguleringsformen AUTO ADAPT. Det giver optimal ydelse med det lavest mulige energiforbrug. 1. Tostrengede med en dimensioneret løftehøjde større end 3 m, varmeanlæg meget lange fordelingsledninger, med termostatventiler strengreguleringsventiler der drøvler kraftigt, og trykdifferensregulatorer, store tryktab i de dele af anlægget hvorigennem hele vandmængden strømmer (f.eks. kedel, varmeveksler og fordelingsledninger indtil første afgang). 2. Hovedkredspumper i anlæg med store tryktab i hovedkredsen. 3. Airconditionanlæg med varmevekslere (fan coils), kølelofter, køleoverflader. 1. Tostrengede varmeanlæg med termostatventiler og Indstilling af sætpunkt Hvis AUTO ADAPT er valgt, skal sætpunktet ikke indstilles. Sætpunktet kan indstilles ved at trykke på eller når pumpen er indstillet til reguleringsformen: proportionaltrykregulering konstantrykregulering konstantkurve. Indstil sætpunktet så det passer til anlægget. En for høj indstilling vil kunne resultere i støj i anlægget mens en for lav indstilling vil kunne resultere i mangel på varme eller køling i anlægget. med en dimensioneret løftehøjde mindre end 2 m, dimensioneret for naturlig cirkulation, med små tryktab i de dele af anlægget hvorigennem hele vandmængden strømmer (f.eks. kedel, varmeveksler og fordelingsledninger indtil første afgang) eller ombygget til stor temperaturforskel mellem fremløb og returløb (f.eks. fjernvarme). 2. Gulvvarmeanlæg med termostatventiler. 3. Enstrengede varmeanlæg med termostatventiler eller strengreguleringsventiler. 4. Hovedkredspumper i anlæg med små tryktab i hovedkredsen. Vælg reguleringsformen AUTO ADAPT Proportionaltryk Konstanttryk 7.3 Drift med automatisk natsænkning Indstilles på betjeningspanel eller med R100, se afsnit 8. Indstilling af pumpe. Når automatisk natsænkning er aktiveret, skifter pumpen automatisk mellem normaldrift og natsænkning (drift med lav ydelse). Skiftet mellem normaldrift og natsænkning er afhængig af fremløbstemperaturen. Pumpen skifter automatisk til natsænkning når pumpens indbyggede temperatursensor registrerer et temperaturfald på C inden for ca. 2 timer. Temperaturfaldet skal være på mindst 0,1 C/min. Omskiftning til normaldrift sker uden forsinkelse når temperaturen igen er steget ca. 10 C. Bemærk Automatisk natsænkning kan ikke bruges i airconditionanlæg. 12

13 7.4 Drift på konstantkurve Indstilles med R100, se afsnit 8. Indstilling af pumpe. Pumpen kan indstilles til at køre med konstantkurve som en ureguleret pumpe, se fig. 6. Når pumpen med R100 er indstillet til at køre på konstantkurve, kan indstillingen ændres på betjeningspanelet eller med R100. MAGNA , , (D), Der kan vælges mellem 9 kurver (81 kurver med R100) mellem maks.- og min.-kurve, se fig. 5. MAGNA 25-80, 32-80, Der kan vælges mellem 7 kurver (61 kurver med R100) mellem maks.- og min.-kurve, se fig. 5. MAGNA 25-60, 32-60, Der kan vælges mellem 5 kurver (41 kurver med R100) mellem maks.- og min.-kurve, se fig. 5. MAGNA 25-40, Der kan vælges mellem 3 kurver (21 kurver med R100) mellem maks.- og min.-kurve, se fig Temperaturføring Indstilles med R100, se afsnit 8. Indstilling af pumpe. Temperaturføring giver en medietemperaturafhængig reduktion af det indstillede sætpunkt for løftehøjden i proportional- eller konstanttrykregulering. Temperaturføringen kan indstilles til at træde i funktion ved medietemperaturer under 80 C eller under 50 C. Disse temperaturgrænser betegnes som T maks.. Sætpunktet reduceres i forhold til det indstillede sætpunkt (= 100 %) efter nedenstående karakteristikker. H aktuel T aktuel TM Dansk (DK) Fig. 5 Min. Driftskurver 7.5 Drift på maks.- eller min.-kurve Indstilles på betjeningspanel, med R100 eller via GENI-modul, se afsnit 8. Indstilling af pumpe. Pumpen kan indstilles til at køre ureguleret på maks.-kurven eller på min.-kurven, se fig. 6. Denne driftsform er mulig uanset reguleringsform. Min. Maks. Maks. Fig. 6 Maks.- og min.-kurver Maks.-kurven kan benyttes hvis pumpens drift ønskes lig en ureguleret pumpe. Min.-kurven kan benyttes i perioder hvor der er et meget lille flowbehov. Driftsformen er bl.a. velegnet til manuel natsænkning hvis automatisk natsænkning ikke ønskes benyttet. TM TM Fig. 7 Temperaturføring I ovenstående eksempel er T maks. = 80 C valgt. Den aktuelle medietemperatur T aktuel bevirker at sætpunktet for løftehøjden er reduceret til H aktuel fra 100 %. Valg af temperaturføring har følgende forudsætninger: Reguleringsformen er proportional- eller konstanttryk. Pumpen skal være installeret i fremløbsledningen. Anlæggets fremløbstemperatur kan reguleres. Temperaturføring kan bruges i: anlæg med varierende flow (f.eks. tostrengede anlæg) hvor aktivering af temperaturføring vil sikre en yderligere reduktion af pumpeydelsen i perioder med lille varmebehov og dermed reduceret fremløbstemperatur. anlæg med næsten konstant flow (f.eks. enstrengede varmeanlæg og gulvvarmeanlæg) hvor varierende varmebehov ikke vil kunne registreres som ændringer i løftehøjden som det er tilfældet i tostrengede varmeanlæg. I sådanne anlæg vil ydelsestilpasning af pumpen kun kunne ske ved at aktivere temperaturføring. Valg af T maks. I anlæg med en dimensioneret fremløbstemperatur på: 55 C og derunder vælges T maks. = 50 C, over 55 C vælges T maks. = 80 C. Bemærk Temperaturføring kan ikke bruges i airconditionanlæg. 13

14 Dansk (DK) 7.7 Udbygningsmoduler Pumpen kan monteres med et udbygningsmodul der muliggør kommunikation med eksterne signaler (signalgivere). Der findes to typer udbygningsmoduler: Relæmodul GENI-modul. Dobbeltpumper er altid monteret med GENI-moduler. Eksempler på tilslutning (GENI-modul) er vist på side 295 og Dobbeltpumpestyring Dobbeltpumper leveres med et GENI-modul påbygget hver kontrolboks. Modulerne er forbundet via et kabel. Venstre pumpehoved (slave) Højre pumpehoved (master) 7.8 Relæmodul For montering og drift, se separat monterings- og driftsinstruktion for relæmodulet. Funktioner Ekstern start/stop Fejl-, klar- og driftsmelding via melderelæ. Strømningsretning 7.9 GENI-modul For montering og drift, se separat monterings- og driftsinstruktion for GENI-modulet. Funktioner Ekstern start/stop Ekstern tvangsstyring Ekstern analog 0-10 V styring Buskommunikation via GENIbus Dobbeltpumpestyring Fejl-, klar- og driftsmelding via melderelæ. Kabel TM Fig. 8 Dobbeltpumpe med GENI-moduler For tilslutning af kommunikationskabel mellem GENI-moduler, se side 295 og 296. Kommunikation mellem kontrolboks og GENI-modul er trådløst. Dobbeltpumperne er fra fabrikken indstillet til reguleringsformen AUTO ADAPT og driftsformen "alternerende drift" som er beskrevet i det følgende. Driftsformer: Alternerende drift De to pumper skiftes til kontinuerligt at køre 24 timer. Stopper den kørende pumpe på grund af fejl, starter den anden. Reservedrift Den ene pumpe kører kontinuerligt. For at forhindre fastgroning starter den anden pumpe med en fast frekvens og kører i et kort tidsrum. Stopper den kørende pumpe på grund af fejl, starter den anden. Bemærk Til airconditionanlæg anbefales reservedrift for at undgå kritisk kondensvandsdannelse inden i pumpen. 14

15 7.9.2 Valg af driftsform Vælg driftsform med den mekaniske kontakt i hvert modul. Driftsform Venstre pumpehoved Højre pumpehoved Alternerende Alternerende Alternerende Reserve Alternerende Reserve Reserve Reserve Alternerende Reserve Reserve Reserve Fig. 9 Mekanisk kontakt Betjening Dobbeltpumper kan indstilles og betjenes på samme måde som enkeltpumper. Den kørende pumpe benytter sin indstilling af sætpunkt, uanset om det er indstillet på betjeningspanel, med R100 eller via bus. Bemærk Reservedrift Alternerende drift Begge pumper bør indstilles til samme sætpunkt og reguleringsform. Forskellige indstillinger resulterer i forskellig drift når der skiftes mellem de to pumper Tilslutning til LON-netværk Pumpen kan tilsluttes et LON-netværk via et påmonteret GENI-modul og et eksternt Grundfos G10 LON-interface. Produktnummer: TM Indstilling af pumpe Til indstilling af pumpen kan bruges: betjeningspanel fjernbetjeningen R100 buskommunikation (ikke beskrevet nærmere i denne instruktion. Kontakt Grundfos). Tabellen viser hvad den enkelte betjeningsenhed kan bruges til og i hvilket afsnit den er beskrevet. Mulige indstillinger "-" = ikke mulig med denne betjeningsenhed. 8.1 Fabriksindstilling Betjeningspanel R100 AUTO ADAPT Automatisk natsænkning Proportionaltrykregulering Konstanttrykregulering Indstilling af sætpunkt Maks.-kurve Min.-kurve Konstantkurvedrift Temperaturføring Aktivering/deaktivering af pumpens betjeningstaster Pumpenummer Start/stop Afstilling af fejlmelding Udlæsning af diverse data Pumpen er fra fabrikken indstillet til AUTO ADAPT uden automatisk natsænkning. Dansk (DK) LON-netværk GENI-modul 24 VAC/VDC TM Fig. 10 Tilslutning til LON-netværk 15

16 Dansk (DK) 8.2 Betjeningspanel Advarsel Ved høje medietemperaturer kan pumpen blive så varm at berøring af andet end betjeningstasterne kan medføre forbrænding. Betjeningspanelet, fig. 11, består af: Indstilling af reguleringsform Funktionsbeskrivelse, se afsnit 7.1 Reguleringsformer. Reguleringsformen ændres ved at trykke på, pos. 3, efter denne cyklus: Pos. Beskrivelse 1 Betjeningstaster til indstilling Signallamper til visning af drifts- og fejlmelding og symbol til visning af ekstern styring Betjeningstast til ændring af reguleringsform Lyssymboler til visning af reguleringsform og natsænkning Lysfelter til indikering af løftehøjde, flow og driftsform For yderligere information, se afsnit 9. Fejlfinding. Fig. 12 Cyklus for reguleringsformer Automatisk natsænkning kan aktiveres ved hver af reguleringsformerne. Lyssymbolerne i pos. 4, se fig. 11, viser pumpens indstillinger: TM Lys i Reguleringsform Automatisk natsænkning AUTO ADAPT AUTO ADAPT NEJ Proportionaltryk Konstanttryk NEJ NEJ - Konstantkurve NEJ TM AUTO ADAPT AUTO ADAPT JA Proportionaltryk JA Konstanttryk JA Fig. 11 Betjeningspanel - Konstantkurve JA "-" = ingen lys. 16

17 8.2.2 Indstilling af sætpunkt Indstil pumpens sætpunkt ved at trykke på eller når pumpen er indstillet til proportionaltrykregulering, konstanttrykregulering eller konstantkurvedrift. Lysfelterne, pos. 5, på betjeningspanelet viser det indstillede sætpunkt. MAGNA , , (D), Lysfelterne kan indikere et maks. sætpunkt på 9 m Indstilling til drift på min.-kurve Funktionsbeskrivelse, se afsnit 7.5 Drift på maks.- eller min.-kurve. Skift til drift på min.-kurve ved vedvarende tryk på indtil "MIN" lyser, se fig. 16. Der tilbagestilles ved vedvarende tryk på indtil det ønskede sætpunkt er opnået. Dansk (DK) Fig. 13 Lysfelter MAGNA xx-100 MAGNA 25-40, 32-40, 25-60, 32-60, 40-60, 25-80, 32-80, Lysfelterne kan indikere et maks. sætpunkt på: MAGNA 25-40, = 3 m. MAGNA 25-60, 32-60, = 5 m. MAGNA 25-80, 32-80, = 7 m. Fig. 14 Lysfelter MAGNA xx-40, xx-60, xx Indstilling til drift på maks.-kurve Funktionsbeskrivelse, se afsnit 7.5 Drift på maks.- eller min.-kurve. Skift til drift på maks.-kurve ved vedvarende tryk på indtil "MAX" lyser, se fig. 15. Der tilbagestilles ved vedvarende tryk på indtil det ønskede sætpunkt er opnået. TM TM Fig. 16 Min.-kurve Start/stop af pumpe Stop pumpen ved vedvarende tryk på indtil "STOP" lyser. Når pumpen er stoppet, vil den grønne signallampe blinke. Start pumpen ved vedvarende tryk på. Bemærk Når pumpen ønskes stoppet, anbefales det almindeligvis at bruge start/stopindgangen, R100 eller evt. afbryde forsyningsspændingen så pumpens sætpunkt er uændret når pumpen igen skal i drift Afstilling af fejlmelding Fejlmeldinger afstilles ved kortvarigt tryk på en vilkårlig tast. Indstillingerne bliver ikke ændret herved. Er fejlen ikke forsvundet, fremkommer fejlmeldingen igen efter afstilling. Tidsrummet indtil fejlen fremkommer igen kan variere fra sekunder. 8.3 Fjernbetjening R100 Pumpen kan kommunikere med Grundfos's trådløse fjernbetjening R100. Kommunikationen sker via infrarødt lys. Ved kommunikation skal R100 rettes mod betjeningspanelet. Når R100 kommunikerer med pumpen, blinker den røde signallampe hurtigt. R100 giver adgang til yderligere indstillingsmuligheder og statusvisninger for pumpen. TM TM Fig. 15 Maks.-kurve 17

18 Dansk (DK) 8.4 R100 displayoversigt Displaybillederne i R100 er opdelt i fire parallelle menuer, se fig. 17: 0. GENERELT, se betjeningsvejledning for R DRIFT 2. STATUS 3. INSTALLATION. Nummeret ud for hvert billede i fig. 17 henviser til det afsnit hvori billedet er beskrevet. Dette billede vises kun én gang, dvs. når R100 får kontakt med pumpen. 0. GENERELT 1. DRIFT 2. STATUS 3. INSTALLATION Fig. 17 Menuoversigt 18

19 8.5 Menu DRIFT Når kommunikationen mellem R100 og pumpen er etableret, fremkommer billedet "Kontakt med" i displayet. Ved tryk på "pil ned" på R100 fremkommer menu DRIFT. Bemærk Billedet "Kontakt med" fremkommer kun én gang, dvs. når R100 får kontakt med pumpen Sætpunkt Visning i dette billede afhænger af den reguleringsform der er valgt i billedet "Reguleringsform" i menu INSTALLATION. Er pumpen tvangsstyret via eksterne signaler, vil mulighederne for indstilling være begrænsede, se afsnit 8.8 Indstillingernes prioritet. Hvis man alligevel forsøger at ændre indstillingerne, fremkommer der en meddelelse i billedet om at pumpen er tvangsstyret og ændringer derfor ikke kan foretages. Dette billede fremkommer hvis reguleringsformen er AUTO ADAPT Fejlmeldinger Har pumpen en fejlmelding, bliver årsagen vist i displayet. Mulige fejlårsager: Pumpe blokeret Intern fejl Overspænding Underspænding For høj temperatur Modulfejl Fejl i modulkommunikation. Fejlmeldingen kan desuden afstilles i dette billede. Er fejlen ikke forsvundet når fejlmeldingen forsøges afstillet, vil meldingen komme tilbage i displayet ved kommunikation med pumpen Alarm-log Dansk (DK) Indstil det ønskede sætpunkt ved at trykke på tasterne "+" og "-" på R100 (ikke muligt når pumpen er indstillet til AUTO ADAPT ). Desuden kan der vælges én af disse driftsformer: Stop Min. (min.-kurve) Maks. (maks.-kurve). Billedet er anderledes hvis reguleringsformen er proportionaltryk, konstanttryk eller konstantkurve. Pumpens aktuelle driftspunkt vises som en firkant i Q/H-feltet. Ingen visning ved lille flow Driftsform Alarmkode og tilhørende tekst vises i dette billede. Samtidig vises hvor længe pumpen har været tilsluttet spænding siden fejlen indtraf. De sidste fem fejlmeldinger vises i alarmloggen. Vælg en driftsform: Stop Min. (min.-kurve) Normal (AUTO ADAPT, proportionaltryk, konstanttryk eller konstantkurve) Maks. (maks.-kurve). 19

20 Dansk (DK) 8.6 Menu STATUS I denne menu vises udelukkende statusbilleder. Det er ikke muligt at foretage ændringer eller indstillinger. De aktuelle værdier i disse billeder er retningsgivende og baseret på en vurdering Aktuelt sætpunkt Medietemperatur Pumpemediets aktuelle temperatur Tilført effekt og energiforbrug Feltet "Aktuelt sætpunkt": Pumpens aktuelle sætpunkt. Feltet "svarende til": Aktuelt sætpunkt i procent af det indstillede sætpunkt hvis pumpen er tilsluttet en ekstern analog 0-10 V signalgiver eller hvis temperaturføring eller proportionaltrykregulering er aktiveret Driftsform Aktuel tilført effekt og pumpens energiforbrug. Energiforbrug er en akkumuleret værdi og kan ikke nulstilles Antal driftstimer Dette billede viser den aktuelle driftsform (Stop, Min., Normal eller Maks.) og hvorfra denne er valgt (Pumpe, R100, BUS eller Ekstern) Løftehøjde og flow Pumpens antal driftstimer. Driftstimer er en akkumuleret værdi og kan ikke nulstilles. Pumpens aktuelle løftehøjde og flow. Hvis "<" vises foran flowværdien, er flowet mindre end denne værdi. Hvis pumpen ikke er i stand til at bestemme løftehøjde og flow, vises dette med "-" Omdrejningstal Pumpens aktuelle omdrejningstal. 20

21 8.7 Menu INSTALLATION Denne menu viser de indstillinger der bør tages stilling til ved installation af pumpen Reguleringsform Funktionsbeskrivelse, se afsnit 7.1 Reguleringsformer eller afsnit 7.4 Drift på konstantkurve. Ved temperaturføring skal pumpen være installeret i fremløbsledningen. Der kan vælges mellem maks. temperaturer på 50 C og 80 C. Dansk (DK) Vælg en reguleringsform: AUTO ADAPT Prop.-tryk (proportionaltryk) Konstanttryk Konstantkurve. Indstilling af tilhørende sætpunkt eller kurve sker i billede Sætpunkt i menu DRIFT (ikke muligt når pumpen er indstillet til AUTO ADAPT ) Automatisk natsænkning Når temperaturføring er aktiveret, vises et lille termometer i billede "Sætpunkt" i menu DRIFT, se afsnit Sætpunkt Taster på pumpe Tasterne, og på pumpen kan sættes ud af funktion i dette billede for at undgå at uvedkommende kan betjene pumpen. Tasterne kan kun reaktiveres med R100. Pumpens taster kan sættes til at være: Aktive Ikke aktive Melderelæ I dette billede kan automatisk natsænkning aktiveres eller deaktiveres. Automatisk natsænkning kan være: Aktiv Ikke aktiv, uafhængigt af hvilken reguleringsform der er valgt Temperaturføring Funktionsbeskrivelse, se afsnit 7.6 Temperaturføring. Hvis der er monteret et udbygningsmodul, kan melderelæets funktion vælges i dette billede: Fejl (fungerer som fejlmelderelæ) Klar (fungerer som klarmelderelæ) Drift (fungerer som driftsmelderelæ) Pumpenummer Bemærk Hvis pumpen er indstillet til AUTO ADAPT eller konstantkurve, kan temperaturføring ikke indstilles med R100. I dette billede kan temperaturføringen aktiveres når reguleringsformen er proportional- eller konstanttrykregulering, se afsnit Reguleringsform. Her kan tildeles eller ændres et pumpenummer mellem 1 og 64 så R100, Grundfos Control MPC Series 2000 eller andre systemer kan skelne mellem flere pumper. 21

22 Dansk (DK) 8.8 Indstillingernes prioritet De eksterne tvangsstyringssignaler indvirker på nogle af indstillingsmulighederne på betjeningspanelet og med R100. Pumpen vil dog altid kunne indstilles til drift på maks.-kurve eller til stop på betjeningspanelet eller med R100. Hvis flere funktioner aktiveres samtidigt, vil pumpen køre i henhold til den indstilling der har den højeste prioritet. Indstillingernes prioritet fremgår af tabellen. Eksempel: Hvis pumpen tvangsstyres til stop via eksternt signal, kan pumpens betjeningspanel eller R100 kun indstille pumpen til maks.-kurve. Med udbygningsmodul Mulige indstillinger Prioritet Betjeningspanel på pumpe eller R100 Eksterne signaler Bus-signal 1 Stop Maks.- 2 kurve 3 Stop Stop Min.- kurve Sætpunktsindstilling Maks.- kurve Min.- kurve Maks.- kurve Min.- kurve Sætpunktsindstilling Ikke aktiv når pumpen styres via bus. Kun aktiv når pumpen styres via bus. Som tabellen viser, reagerer pumpen ikke på eksterne signaler (maks.-kurve og min.-kurve) når den styres via bus. Hvis pumpen skal reagere på eksterne signaler (maks.-kurve og min.-kurve), skal systemet tage højde for dette. For nærmere oplysninger, kontakt Grundfos. 22

23 9. Fejlfinding Advarsel Pumpemediet kan være brændende varmt og under højt tryk. Derfor skal anlægget før enhver demontering og adskillelse af pumpen være tømt for væske, eller afspærringsventilerne på begge sider af pumpen skal være lukkede. Dansk (DK) Signallampen lyser ikke. Signallampen lyser. Signallampen blinker. Signallamper Grøn Rød Fejl Årsag Afhjælpning Pumpen kører ikke. Pumpen kører ikke. Pumpen er stoppet på grund af fejl. Pumpen kører og har en fejl. Pumpen er indstillet til stop og har en fejl. Støj i anlægget. Sikring i installation er brændt/ afbrudt. Fejlstrømsafbryder/ fejlspændingsafbryder er udkoblet. Pumpen kan være defekt. Pumpen er stoppet på én af disse måder: 1. På betjeningstasten. 2. Med R Ekstern start/stop-afbryder afbrudt. 4. Via bussignal. Fejl i forsyningsspænding. Pumpen blokeret og/eller snavs i pumpen. Pumpen kan være defekt. Pumpen har en fejl, men kan køre videre. Pumpen har en fejl, men kan køre videre (er sat i STOP). Luft i anlægget. For stort flow. For højt tryk. Udskift/genindkobl sikring. Kontrollér om forsyningsspændingen er inden for det specificerede område. Genindkobl afbryderen. Kontrollér om forsyningsspændingen er inden for det specificerede område. Udskift pumpen eller tilkald GRUNDFOS SERVICE. 1. Start pumpen ved at trykke på. 2. Start pumpen med R100 eller ved at trykke på. 3. Slut ekstern start/stop-afbryder. 4. Start pumpen via bussignal. Kontrollér om forsyningsspændingen er inden for det specificerede område. Adskil og rens pumpen. Brug R100 til fejlsøgning, se afsnit Fejlmeldinger. Udskift pumpen eller tilkald GRUNDFOS SERVICE. Forsøg at afstille fejlmeldingen ved kortvarigt at afbryde forsyningsspændingen eller ved at trykke på tast, eller. Brug R100 til fejlsøgning, se afsnit Fejlmeldinger. Ved gentagne fejl kontaktes GRUNDFOS SERVICE. Udluft anlægget. Reducér sætpunktet og skift evt. til AUTO ADAPT eller konstanttryk. Reducér sætpunktet og skift evt. til AUTO ADAPT eller proportionaltryk. 23

24 Dansk (DK) Forøg tilløbstrykket og/eller kontrollér luftvolumen i en eventuel ekspansionsbeholder. Signallamper Grøn Rød Fejl Årsag Afhjælpning Støj i pumpen. Tilløbstryk for lavt. Luft i pumpen. Sæt pumpen til "MAX" ved vedvarende tryk på tasten eller med R100. Efter udluftning stilles pumpen tilbage til normal driftsform ved at trykke på tasterne, eller med R100. Bemærk: Pumpen må aldrig køre tør. Bemærk R100 vil med fordel kunne bruges til fejlsøgning. 9.1 Kontrol af modul Illustration Handling 1. Afmontér modullåget. 2. Kontrollér lysdioderne: Når pumpen er tændt og modulet er korrekt monteret, skal venstre lysdiode blinke, og højre lysdiode skal lyse konstant. 3. Montér modullåget. Blinker Lyser konstant TM

25 10. Megning Der må ikke foretages megning af en installation hvor der er tilsluttet en GRUNDFOS MAGNA pumpe Advarsel Før enhver demontering af kabler skal forsyningsspændingen afbrydes. Fremgangsmåde: da den indbyggede elektronik kan blive beskadiget. Ønskes der alligevel foretaget en megning af installationen, skal pumpen adskilles fra installationen. Dansk (DK) Megning af pumpe Trin Illustration Handling Afbryd forsyningsspændingen. Åbn tilslutningsdåsen. 1 TM Afmontér forsyningslederne L, N og jordlederen (PE). 2 TM L/N PE TM Kortslut lederne L og N med en ledning. Test mellem lederne L/N og jord (PE). Testspænding: Maks VAC/1500 VDC. Maks. tilladt lækstrøm < 3,5 ma. Bemærk: Der må aldrig testes mellem forsyningslederne (L og N). Test kablet til pumpen. Afmontér stikket på pumpen og test igen. Genmontér forsyningslederne L og N samt jordlederen (PE). Tilslut forsyningsspændingen. 4 L/N PE TM

26 Dansk (DK) 11. Tekniske data Forsyningsspænding 1 x V - 10 %/+ 6 %, 50/60 Hz. Motorbeskyttelse Pumpen kræver ikke ekstern motorbeskyttelse. Kapslingsklasse IPX4D. Isolationsklasse F. Relativ luftfugtighed Maks. 95 %. Omgivelsestemperatur 0 C til +40 C. Temperaturklasse TF110 i henhold til EN Medietemperatur Maks C. Kontinuerligt: +2 C til +95 C. Pumper i brugsvandsanlæg: Kontinuerligt: +2 C til +60 C. Omgivelsestemperatur Medietemperatur [ C] Min. [ C] Maks. [ C] / / / /70 Maks. systemtryk Maks. systemtryk er angivet på pumpens flanger: PN 6 / PN 10: 10 bar ~ 1 MPa. Antal boltehuller i flangen: 4. Tilløbstryk Anbefalede tilløbstryk: Min. 0,10 bar ~ 0,01 MPa ved +75 C. Min. 0,35 bar ~ 0,035 MPa ved +95 C. EMC (elektromagnetisk kompatibilitet) EN Lydtryksniveau Pumpens lydtryksniveau er lavere end 32 db(a). Lækstrøm På grund af pumpens netfilter vil der være afledningsstrøm til jord under drift. I læk < 3,5 ma. Standby-tab Enkeltpumper: Lavere end 3 W. Dobbeltpumper: Lavere end 7 W. Omdrejningstal MAGNA XX-100: min -1. MAGNA XX-80: min -1. MAGNA XX-60: min -1. MAGNA XX-40: min -1. Ind- og udgange på pumpe med relæmodul Signaludgang Indgang for ekstern start/stop Ind- og udgange på pumpe med GENI-modul Indgange for maks.- og min.- kurve Indgang for analogt 0-10 V signal Busindgang Signaludgang Indgang for ekstern start/stop 12. Bortskaffelse Intern potentialfri skiftekontakt. Maks. belastning: 250 V, 2 A, AC1. Min. belastning: 5 V, 100 ma. Skærmet kabel, afhængig af signalniveau. Ekstern potentialfri kontakt. Kontaktbelastning: 5 V, 10 ma. Skærmet kabel. Sløjfemodstand: Maks. 130 Ω. Ekstern potentialfri kontakt. Kontaktbelastning: 5 V, 1 ma. Skærmet kabel. Sløjfemodstand: Maks. 130 Ω. Eksternt signal: 0-10 VDC. Maks. belastning: 1 ma. Skærmet kabel. Grundfos busprotokol, GENIbus-protokol, RS-485. Skærmet kabel. Ledertværsnit: 0,25-1 mm 2. Kabellængde: Maks m. Intern potentialfri skiftekontakt. Maks. belastning: 250 V, 2 A AC1. Min. belastning: 5 V, 100 ma. Skærmet kabel, afhængig af signalniveau. Ekstern potentialfri kontakt. Kontaktbelastning: 5 V, 10 ma. Skærmet kabel. Sløjfemodstand: Maks. 130 Ω. Dette produkt eller dele deraf skal bortskaffes på en miljørigtig måde: 1. Brug de offentlige eller godkendte, private renovationsordninger. 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Grundfos-selskab eller -serviceværksted. Ret til ændringer forbeholdes. 26

27 Appendiks 1 TM Appendiks MAGNA (N) MAGNA (N) MAGNA (N) MAGNA (N) MAGNA (N) MAGNA (N) MAGNA (N) MAGNA (N) G 1½ G 1½ G 1½ G 1½ G 2 G 2 G 2 G 2 L B B B B B H H H H D Bemærk The pump is designed to comply with ISO 5199:2002. For torques and forces on flanges, see the table in section Flange forces and torques, page

28 Appendiks Flange forces and torques For maximum permissible forces and torques from the pipe connections acting on the pump flanges or thread connections, see fig 1. TM Fig. 1 Flange forces and torques The values also apply to pumps with union connection. Above values apply to cast-iron versions. For stainless steel versions, multiply the values by 2. See ISO 5199, tables B.2 (16A and 16B), B.3 and B.6. Tightening torque for flange bolt threads We recommend these tightening torques for bolts used in flanged connections. : Force [N] Torque [Nm] Diameter DN Fy Fz Fx ΣFb My Mz Mx ΣMb Dimension M12 M16 Torque 27 Nm 66 Nm 28

29 TM Appendiks MAGNA MAGNA MAGNA MAGNA MAGNA MAGNA PN 6 / PN 10 PN 6 / PN 10 PN 6 / PN 10 PN 6 / PN 10 PN 6 / PN 10 PN 6 / PN10 L B B B B B H H H H D D D3 90 / / / / / / 125 D D

30 Appendiks TM MAGNA D PN 6 / PN 10 L1 220 B1 62 B2 87 B4 354 B6 177 B7 177 H1 62 H2 157 H3 219 D1 40 D2 84 D3 100 / 110 D4 150 D

31 MAGNA D twin-head pump Slave Appendiks TM

32 Appendiks MAGNA D twin-head pump Master Master definition TM

33 TM Appendiks Positioning 33

Pumpen skal serviceres af en faguddannet person. Serviceringen skal ske i henhold til lokale foreskrifter og gængs praksis.

Pumpen skal serviceres af en faguddannet person. Serviceringen skal ske i henhold til lokale foreskrifter og gængs praksis. Servicevejledning MAGNA Series 2000 Magna 32-120, 40-120, 50-60, 50-120, 65-60, 65-120 50/60 Hz 1~ Pumpen skal serviceres af en faguddannet person. Serviceringen skal ske i henhold til lokale foreskrifter

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

Neotherm Unishunt. Monteringsvejledning

Neotherm Unishunt. Monteringsvejledning Neotherm Unishunt Monteringsvejledning DK DK a : b : c : d : e : f : g : h : 1 brystnippel m/pakning... 2 stk. Forlængerstykke... 1 stk. Fremløbsgrenrør... 1 stk. Returløbsgrenrør... 1 stk. T-rør... 1

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS JP Installation and operating instructions JP 6 9 14 17 20 23 26 29 32 35 Monterings- og driftsinstruktion 38 41 46 52 56 60 64 69 72 77 82 5 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Anvendelse

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions

GRUNDFOS INSTRUCTIONS. GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 2 GRUNDFOS MAGNA, GENI Module Installation and operating instructions 4 Montage- und Betriebsanleitung 19 Notice

Læs mere

GRUNDFOS MAGNA GRUNDFOS INSTRUCTIONS

GRUNDFOS MAGNA GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS INSTRUCTIONS GRUNDFOS MAGNA UPE Series 2000 Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung,QVWUXN MDPRQWD XLHNVSORDWD ML Notice d installation et d entretien Istruzioni

Læs mere

UPE Series 2000 GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions

UPE Series 2000 GRUNDFOS INSTRUCTIONS. Installation and operating instructions GRUNDFOS INSTRUCTIONS UPE Series 2000 UPE 25-40, UPE 25-40 A, UPE 25-60, UPE 25-60 A, UPE 25-80, UPE 32-40, UPE 32-60, UPE 32-80, UPE 40-80, UPE 50-80 Installation and operating instructions Declaration

Læs mere

Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt 6560898 / 010409 1/12

Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt 6560898 / 010409 1/12 6560898 / 010409 1/12 Installationsvejledning for TIGRIS Maxishunt Klik dig ind på www.wavin.dk eller kontakt Wavins vvs-afdeling på tlf. 8696 2000, hvis du har brug for råd og vejledning omkring gulvvarmesystemer.

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler

Læs mere

TPE, TPED Series 2000

TPE, TPED Series 2000 GRUNDFOS INSTRUKTIONER TPE, TPED Series 2000 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side

Læs mere

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde

INDHOLDSFORTEGNELSE. 1. Generelt. 1.1 Anvendelse. 1.2 Driftsområde INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Generelt 66 1.1 Anvendelse 66 1.2 Driftsområde 66 1.3 Lydtryksniveau 67 2. El-tilslutning 67 2.1 Kontrol af omdrejningsretning 67 3. Installation 67 3.1 Tilslutning 67 3.2 Placering

Læs mere

P171XXXX TM03 1001 0905

P171XXXX TM03 1001 0905 Serviceinstruktion Unilift CC Indholdsfortegnelse 1. Identifikation... 2 1.1 Typeskilt... 2 1.2 Typenøgle... 2 2. Fejlfinding... 3 3. Rengøring af pumpen... 4 3.1 Rengøring af indløbssien... 4 3.2 Rengøring

Læs mere

GRUNDFOS DATAHÆFTE MAGNA, UPE. Serie 2000-cirkulationspumper

GRUNDFOS DATAHÆFTE MAGNA, UPE. Serie 2000-cirkulationspumper GRUNDFOS DATAÆFTE MAGNA, UPE Serie -cirkulationspumper Indholdsfortegnelse Produktdata MAGNA og UPE 3 Driftsområde 3 Karakteristiske egenskaber 3 Fordele 3 Anvendelse 3 Varmeanlæg 3 Pumpemedier Typenøgle

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

Wavin Parallelshunt. Installationsvejledning for Wavin Parallelshunt. wavin.dk. Wavin Gulvvarmeshunte / /

Wavin Parallelshunt. Installationsvejledning for Wavin Parallelshunt. wavin.dk. Wavin Gulvvarmeshunte / / Wavin Gulvvarmeshunte / 7005004 / 250215 wavin.dk Wavin Parallelshunt Parallelshunten vises med fordelerrør og endestykkesæt, som købes separat Installationsvejledning for Wavin Parallelshunt Wavin Gulvvarmeshunte

Læs mere

Monteringsvejledning. Wavin Minishunt

Monteringsvejledning. Wavin Minishunt Monteringsvejledning Wavin Minishunt ndholdsfortegnelse Produktets anvendelse Produktets anvendelse...2 Driftsvejledning...3 Vedligehold...4 FAQ...5 Monteringsvejledning...6 Opstart...6 Specifikationer...8

Læs mere

Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller

Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller Danfoss heating solutions Indhold. Kvik-guide til installation.................................................. 4.

Læs mere

Firmanavn: Udfærdiget af: Telefon:

Firmanavn: Udfærdiget af: Telefon: Positionsnr. Antal Beskrivelse 1 ALPHA2 20-40 N 150 Produktnr.: 97660453 GRUNDFOS ALPHA2 Den næste generation A-mærkede små cirkulationspumper. ALPHA2 er det nyeste og mest innovative medlem af Grundfos

Læs mere

Unilift AP12, AP35, AP50

Unilift AP12, AP35, AP50 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift AP12, AP35, AP50 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Gulvvarme INSTALLATIONSVEJLEDNING. Wavin Minishunt

Gulvvarme INSTALLATIONSVEJLEDNING. Wavin Minishunt Gulvvarme INSTALLATIONSVEJLEDNING Wavin Minishunt Indholdsfortegnelse Produktets anvendelse Produktets anvendelse... 2 Driftsvejledning... 3 Vedligehold... 4 FAQ... 5 Monteringsvejledning... 6 Opstart...

Læs mere

Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL

Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivelse Aktuatorerne bruges sammen med trykaflastet reguleringsventil af typen AB-QM til DN 10-32. Aktuatoren kan bruges med fancoils, ventilationsaggregater,

Læs mere

Technote. Frese DELTA T kontrolenhed. Beskrivelse. Drift. Anvendelse. Funktioner. Fordele.

Technote. Frese DELTA T kontrolenhed. Beskrivelse. Drift. Anvendelse. Funktioner. Fordele. Side 1 af 5 Beskrivelse er en simpel løsning til måling, kontrol og styring af ΔT mellem frem og retur, hvorved flowet optimeres og størst mulig energibesparelse opnås. Drift en måler og overvåger den

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening 6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder

Læs mere

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator 088U0240 / 088U0245 DK Vejledning til 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK701 Danfoss 03/2011 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 4 2. CF2 + Systemoversigt (fig. 1)....................................................

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

Motorer til modulerende styring AME 55, AME 56

Motorer til modulerende styring AME 55, AME 56 Datablad Motorer til modulerende styring AME 55, AME 56 Beskrivelse Funktioner: Automatisk kalibreringsfunktion Belastningsafhængig stopfunktion, der forhindrer overbelastning Lysdiode for diagnosticering

Læs mere

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K

Betjeningsvejledning. Weishaupt Thermo Condens WTC 15-A udførelse K WTC 25-A udførelse K Betjeningsvejledning Max Weishaupt A/S Erhvervsvej 10 DK-2600 Glostrup Telefon 43 27 63 00 Telefax 43 27 63 43 Tryk-nr. 83168009, dec. 2006 Max Weishaupt påtager sig intet ansvar for fejl og mangler i

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING

TILSLUTNINGSANVISNING TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MicroMax180 Revideret 05-01-14 Version 1.1 F21018901DK IBC automatic BRÄNNERIGATAN 5 S-263 37 HÖGANÄS TLF+46 42 33 00 10 FAX +46 42 33 03 75

Læs mere

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske

Læs mere

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse

BRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden

Læs mere

Lowara ecocirc PRO HØJ EFFEKTIVE VARMTVANDSPUMPER TIL HUSSTANDE MED AUTOMATISK UDLUFTNINGS FUNKTION OG VARMEISOLERINGS KAPSEL

Lowara ecocirc PRO HØJ EFFEKTIVE VARMTVANDSPUMPER TIL HUSSTANDE MED AUTOMATISK UDLUFTNINGS FUNKTION OG VARMEISOLERINGS KAPSEL Lowara ecocirc PRO HØJ EFFEKTIVE VARMTVANDSPUMPER TIL HUSSTANDE MED AUTOMATISK UDLUFTNINGS FUNKTION OG VARMEISOLERINGS KAPSEL ecocirc PRO varmtvandspumper til husstande. Brugs områder. De nye ecocirc PRO

Læs mere

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction Declaration of incorporation of partly completed machinery Försäkran för inbyggnad av en delvis fullbordad maskin Inkorporeringserklæring for delmaskine Erklärung für den

Læs mere

Funktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling

Funktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling eknisk datablad NR2A- Drejemotor til 2- og 3-vejs kugleventiler DN 1... 2 Moment 10 Nm Nominel spænding AC/DC 2 V Programmerbar, -Bus Konvertering af sensor signaler Styring: Modulerende DC 2... 10 V eller

Læs mere

Montage- og betjeningsvejledning

Montage- og betjeningsvejledning Montage- og betjeningsvejledning Betjeningsmodul BM-Solar Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tlf. +49 (0) 875 1740 Fax +49 (0) 875 174 1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 30 Vare-nr.: 62194_xx07

Læs mere

Futura W. Rumtermostat Analog

Futura W. Rumtermostat Analog Futura W Rumtermostat Analog 2 Introduktion Tak fordi du købte en Futura W Rumtermostat Analog. Denne rumtermostat giver dig mulighed for at tilpasse opvarmning og afkøling af dit hjem efter behov. Futura

Læs mere

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet

Læs mere

Vejledning for TKE 01 Ver 4.01

Vejledning for TKE 01 Ver 4.01 Vejledning for TKE 01 Ver 4.01 TKE-01 er lavet specielt til at arbejde sammen med en Calyma ventilationunit med Lemmens DC-motorer. POWER ON SPJÆLD LUKKET FEJL TRYKFEJL VARME STYRING under 18 grader Temperatur

Læs mere

Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86

Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86 Datablad Motorer til modulerende styring AME 85, AME 86 Beskrivelse Motorerne AME 85 og AME 86 bruges med ventilerne VFM 2 (DN 50-250), VFS 2 (DN 65-00), VF2/3 (DN 25, 50) og AFQM (DN 50-250). Funktioner:

Læs mere

Unilift CC 5, CC 7, CC 9

Unilift CC 5, CC 7, CC 9 GRUNDFOS INSTRUKTIONER CC 5, CC 7, CC 9 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1.

Læs mere

1/6 1 CRE AN-F-A-E-HQQE. Pris på foresp. Produktnr.: Vertikal, normalsugende, in-line flertrinscentrifugalpumpe

1/6 1 CRE AN-F-A-E-HQQE. Pris på foresp. Produktnr.: Vertikal, normalsugende, in-line flertrinscentrifugalpumpe Positionsnr. Antal Beskrivelse Stykpris 1 CRE 9-- AN-F-A-E-HQQE Pris på foresp. Produktnr.: 961358 Vertikal, normalsugende, in-line flertrinscentrifugalpumpe til installation i røranlæg samt montering

Læs mere

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske

Læs mere

FireBUS PARKERINGSVENTILATION

FireBUS PARKERINGSVENTILATION FireBUS PARKERINGSVENTILATION QUICK GUIDE Quick guiden beskriver hvordan et mindre anlæg kan installeres og idriftsættes. Alle moduler tildeles en individuel adresse på DIP-switchen i modulet Modulerne

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning

BWO 155 BWO 155 12V BWO 155 Z BWO 155 ERT. Original driftsvejledning 90 C 80 C BWO 155 BWO 155 1V BWO 155 Z BWO 155 ERT Original driftsvejledning 70 C 60 C 50 C 40 C Deutsche Vortex GmbH & Co. KG Kästnerstraße 6 7164 Ludwigsburg Germany Fon: +49(0)7141.55-0 E-Mail: info@deutsche-vortex.com

Læs mere

SEITRON TRÅDLØS STYREENHED

SEITRON TRÅDLØS STYREENHED SEITRON TRÅDLØS STYREENHED Drift og vedligehold Teknisk data Fejlsøgning Tilslutning af strøm Udbygning af antal styreenheder Opstart af gulvvarmestyring med analog rumtermostat Opstart af gulvvarmestyring

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA1. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA1. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA1 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave. INDHOLDSFORTEGNELSE Side 1. Symboler

Læs mere

Aktuator til modulerende styring AME 435 QM

Aktuator til modulerende styring AME 435 QM Aktuator til modulerende styring AME 435 QM Beskrivelse Variabel regulering af ventilflow fra lineært til logaritmisk eller omvendt. Belastningsafhængige endestopkontakter, der sikrer, at aktuator og ventil

Læs mere

GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT

GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT GEMINA TERMIX BRUGSVANDSUNIT TERMIX BRUGSVANDSUNIT med ladeveksler til forsyning af boligblokke og andre større byggerier med varmt brugsvand. GEMINA TERMIX Navervej 15-17 DK 7451 Sunds Productions as

Læs mere

System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt.

System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt. KHV Maj 2012 Version 3.1 Brugsanvisning System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt. Anderberg Fugtstyring A/S - Gl. Holbækvej 6-8 - 4200 Slagelse

Læs mere

ECL Comfort 110 230 V a.c. og 24 V a.c.

ECL Comfort 110 230 V a.c. og 24 V a.c. Datablad ECL Comfort 110 230 V a.c. og 24 V a.c. Beskrivelse og anvendelse Regulatoren er udviklet med henblik på let montering: et kabel, en tilslutning. ECL Comfort 110-regulatoren har et specialfremstillet

Læs mere

TEKNISK VEJLEDNING Slavestrømforsyning

TEKNISK VEJLEDNING Slavestrømforsyning TEKNISK VEJLEDNING 3600554 Slavestrømforsyning 1. udgave April 2006 1. INDLEDNING...2 1.1. Installation og service...2 1.2. Sikkerhedsforskrifter...2 2. KORREKT BRUG AF SLAVESTRØMFORSYNING...2 2.1. Beskrivelse

Læs mere

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE

TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE TILSLUTNINGSANVISNING STYREENHED TIL ROTERENDE VARMEVEKSLERE MicroMax750 Overensstemmelseserklæring Producentens forsikring om produktets overensstemmelse med kravene i EMC-DIREKTIVET 89/336/EØF samt tillæg

Læs mere

GRUNDFOS DATAHÆFTE GRUNDFOS ALPHA2. Cirkulationspumper 50 Hz

GRUNDFOS DATAHÆFTE GRUNDFOS ALPHA2. Cirkulationspumper 50 Hz GRUNDFOS DATAHÆFTE Cirkulationspumper 5 Hz ndhold Produktdata Cirkulationspumper 3 Typenøgle 3 Ydelsesområde 3 Anvendelse 4 Pumpemedier 4 Regulering af varmeanlæg 5 AUTOADAPT 5 Drift 5 Fordele ved pumpestyring

Læs mere

wavin.dk Wavin Midishunte Wavin Midishunt Installationsvejledning for Wavin midishunt Solutions for Essentials

wavin.dk Wavin Midishunte Wavin Midishunt Installationsvejledning for Wavin midishunt Solutions for Essentials wavin.dk Wavin Midishunt nstallationsvejledning for Wavin midishunt Solutions for Essentials ndholdsfortegnelse Produktets anvendelse... 2 Driftsvejledning... 3 Vedligehold... 4 Ofte stillede spørgsmål...

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light Montering 1. Piccolo Light kan installeres uden brug af kommunikation via GSM, men installeres et SIM-kort i enheden, vil man bl.a. kunne få alarmer som sms og email.

Læs mere

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner

Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1. 4 kanals timer med 18 funktioner Svane Electronic Universal timer med 4 relæer og et valg af 18 funktioner hver 1 4 kanals timer med 18 funktioner 2000.2238 Vi sikrer en høj kvalitet sammen med vores samarbejdes partnere! Vi udveksler

Læs mere

Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD

Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD 3 035 Rumtemperaturregulator med ugekontaktur og LCD for varmesystemer RDE10 opunktregulering med ON/OFF-styresignaludgang for opvarmning Driftsformer: Normal- og sparetemperatur Ugekontaktur og manuel

Læs mere

IsoBar ControlModul. Brugsanvisning. Indhold. Introduktion og tekniske specifikationer 1. Generel beskrivelse af display og tastatur 2

IsoBar ControlModul. Brugsanvisning. Indhold. Introduktion og tekniske specifikationer 1. Generel beskrivelse af display og tastatur 2 IsoBar ControlModul Brugsanvisning Indhold Introduktion og tekniske specifikationer 1 Generel beskrivelse af display og tastatur 2 Indstilling af ISOBAR drift 3 Indstilling af MANUEL drift 4 Indstilling

Læs mere

Nr. 6560871 / 200911. Wavin midishunt INSTALLATIONSVEJLEDNING. Solutions for Essentials

Nr. 6560871 / 200911. Wavin midishunt INSTALLATIONSVEJLEDNING. Solutions for Essentials Nr. 6560871 / 200911 Wavin midishunt NSTALLATONSVEJLEDNNG Solutions for Essentials ndholdsfortegnelse Produktets anvendelse... 2 Driftsvejledning... 3 Vedligehold... 4 Ofte stillede spørgsmål... 5 Monteringsvejledning...

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

CO2 Control Box E-Cab-980

CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 CO2 Control Box E-Cab-980 er beregnet til detektering og alarmereing ved utætheder i CO2 køleanlæg i køle- og fryserum. CO2 Control Box E-Cab-980 er designet til at fungere sammen

Læs mere

TP200 TP TUBE. Brugervejledning. HDsx. High Definition Sound Expansion

TP200 TP TUBE. Brugervejledning. HDsx. High Definition Sound Expansion TP200 Brugervejledning HDsx High Definition Sound Expansion TP TUBE (( ( TILSLUTNINGER 230V Kassen indeholder: 1 x TP200 højttaler 1 x Netledning 230V (2m) 1 x Bordstand 1 x Brugervejledning AUX Alle lydkilder

Læs mere

Fjernbetjening Flex Teknisk manual

Fjernbetjening Flex Teknisk manual Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap

Læs mere

Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder

Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder 439,45 Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder - 1 - BRUGERGRÆNSEFLADE Enhedens frontpanel fungerer som brugergrænseflade og bruges til at udføre alle handlinger, der har med enheden

Læs mere

SEITRON TRÅDLØS STYREENHED

SEITRON TRÅDLØS STYREENHED SEITRON TRÅDLØS STYREENHED DLP 241 og 841 M00 0SE SEITRON TRÅDLØS STYREENHED Sammenkoblings muligheder af styreenheder, med op til 80 kanaler. Frostsikring. Mulighed for tilslutning af pumpestyring. Kan

Læs mere

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2006/1. Golfvogn G180-F. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2006/1 DK Betjeningsvejledning Golfvogn G180-F Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforeskrifter...3

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Denne monterings-

Læs mere

Roth Touchline. Living full of energy. Brugermanual - kort og nem 1/8

Roth Touchline. Living full of energy. Brugermanual - kort og nem 1/8 Roth Touchline Brugermanual - kort og nem Living full of energy 1/8 230 V TB 230V 230V Touchline, hurtig vejledning Et Roth Touchline gulvvarmesystem består af 1-3 kontrolenheder og et antal rumtermostater.

Læs mere

MultiController E Regulate 230V Kompressor / Køle Opsætning

MultiController E Regulate 230V Kompressor / Køle Opsætning MultiController E Regulate 230V Kompressor / Køle Opsætning MultiController version 2.5 og 2.6 LS Control A/S Side 1 1. Systemopbygning LS Control A/S Side 2 1.1. Grundopsætning til kompressor-styring

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet!

Smartbox, 30-69001-8. Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! Smartbox, 0-6900-8 Brugermanual Montageanvisning Denne folder skal altid opbevares ved produktet! PDF 5956 / 0.0.2009 Indholdsfortegnelse:. ANVENDELSE...2 2. KOMPONENTLISTE.... TILSLUTNING AF SMARTBOX...4.

Læs mere

Motorer til modulerende styring AME 13 SU, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up)

Motorer til modulerende styring AME 13 SU, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Motorer til modulerende styring, AME 23 SU sikkerhedsfunktion (spring up) Beskrivelse AME 23 SU Motorerne med sikkerhedsfunktion anvendes hovedsageligt med VZ-ventil () eller med VS-, VM- eller VB-ventiler

Læs mere

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO

STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER MAGNA3 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave Denne monterings- og driftsinstruktion

Læs mere

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning.

Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Tillykke med Deres nye Niveaukontrol. Læs denne manual grundigt igennem før montage og ibrugtagning. Standarder: Denne Niveaukontrol opfylder gældende regler og normer for sikkerhed. Produktet er testet

Læs mere

SEG B 50 Hz

SEG B 50 Hz 967599 SEG.4.15.2.5B 5 Hz H [m] 28 26 SEG.4.15.2.5B, 3*4 V, 5Hz Tolerancer: ISO996:212 3B2 Q = 2.54 (2.31.. 2.77) l/s H = 19.23 (17.88.. 2.58) m Es =.23 kwh/m³ Medietemperatur under drift = 2 C Es [kwh/m³]

Læs mere

CV206/216/306/316 GG. Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN , støbejern

CV206/216/306/316 GG. Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN , støbejern CV206/216/306/316 GG Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN 15-150, støbejern IMI TA / Reguleringsventiler / CV206/216/306/316 GG CV206/216/306/316 GG Velegnet i bygningsapplikationer til varme- og køleanlæg.

Læs mere

SEG B 50 Hz

SEG B 50 Hz 967599 SEG.4.15.2.5B 5 Hz H [m] 28 26 SEG.4.15.2.5B, 3*4 V, 5Hz Tolerancer: ISO996:212 3B2 Q = 3.25 (2.96.. 3.54) l/s H = 16.47 (15.32.. 17.62) m Es =.1714 kwh/m³ Medietemperatur under drift = 2 C Es [kwh/m³]

Læs mere

Digital Positioner RE3447 - IN148

Digital Positioner RE3447 - IN148 Serie RE3447 Digital Positioner RE3447 - IN148 Indholdsfortegnelse side 1 Generelle informationer 1 2 Tekniske data 1 3 OBS ved brug som erstatning for RE3446 2 4 Installation og elektrisk tilslutning

Læs mere

GRUNDFOS DATAHÆFTE MAGNA3. Cirkulationspumper. 50/60 Hz. BEST in class

GRUNDFOS DATAHÆFTE MAGNA3. Cirkulationspumper. 50/60 Hz. BEST in class GRUNDFOS DATAÆFTE Cirkulationspumper 5/ z BEST in class Indholdsfortegnelse 1. Produktbeskrivelse 3 ovedanvendelsesområder 3 Typenøgle Ydelsesområde, 5. Produktrække Valg af pumpe 7 3. Funktioner Anlægstype

Læs mere

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S

H. JESSEN JÜRGENSEN A/S H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Model FCTB Gulv-/ væg- og loftmodel - indedel (kun køling) BETJENINGSVEJLEDNING Læs denne vejledning grundigt igennem og opbevar den til senere brug.

Læs mere

NYHED. Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1. Monterings- & Driftvejledning. Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med

NYHED. Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1. Monterings- & Driftvejledning. Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med Monterings- & Driftvejledning Brugsvandscirkulationspumpe Ultracirc Type S1 NYHED Ultracirc udskiftningsmotor leveres nu med planpakning der passer til Vortex og Grundfos UP 15-14! Anvendelse Ultracirc

Læs mere

Betjeningsvejledning. FM443 Solvarmemodul. Funktionsmodul. Til brugeren. Skal læses omhyggeligt før betjening /2008 DK

Betjeningsvejledning. FM443 Solvarmemodul. Funktionsmodul. Til brugeren. Skal læses omhyggeligt før betjening /2008 DK Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM443 Solvarmemodul Til brugeren Skal læses omhyggeligt før betjening 6 720 615 556-03/2008 DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed..................................... 3

Læs mere

Hvid = n 3 Grøn = n 2 Brun = n 1 Rød = Stop Sort = GND/common

Hvid = n 3 Grøn = n 2 Brun = n 1 Rød = Stop Sort = GND/common DK Pumpen har en permamagnetmotor og er elektronisk sikret mod overbelastning. Tilslutning af eksterne omskiftekontakter Til ekstern aktivering har pumpen et 5-leder kabel med åbne ender. Tildeling af

Læs mere

ELEKTRONISK STYRETAVLE & SYSTEM 500 DIGITAL

ELEKTRONISK STYRETAVLE & SYSTEM 500 DIGITAL Specifikationer 20-0547 20-0547-2 Mærkespænding: 400V, 50/60Hz, 3-faset. 230V, 50/60Hz, 1-faset. Mærkeeffekt: 13000W. 3680W. Mærkestrøm: 3 X 20A. 16A. Tilladelig belastning: Pumpe: 230V, 8A, 1800W Blæser:

Læs mere

GRUNDFOS INSTRUKTIONER ALPHA2/ALPHA3. Monterings- og driftsinstruktion

GRUNDFOS INSTRUKTIONER ALPHA2/ALPHA3. Monterings- og driftsinstruktion GRUNDFOS INSTRUKTIONER ALPHA2/ALPHA3 Monterings- og driftsinstruktion Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE Denne monterings- og driftsinstruktion

Læs mere

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-O-RF SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-0-RF er en ikke-programmerbar termostat, Den kan erstatte de mest almindelige termostater i boligen og er konstrueret til

Læs mere

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150

Brugervejledning. Rørventilator. Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Brugervejledning Rørventilator Artikel: 300115 EAN: 5709133910150 Læs venligst manualen grundigt igennem inden brug. Må kun installeres af en autoriseret elinstallatør. Sikkerheds instruktioner ADVARSEL

Læs mere

ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2

ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL MODEL VARMETÆPPE. Brugsanvisning 2 MODEL 79576 ELECTRIC BLANKET INSTRUCTION MANUAL DA VARMETÆPPE Brugsanvisning 2 NO SV FI Fremstillet i P.R.C. 6001 - Zhejiang Cixi Kanghong, Zhejiang EU-Importør: HP Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark 2007

Læs mere

CV216/316 RGA. Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN 15-50, bronze

CV216/316 RGA. Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN 15-50, bronze CV216/316 RGA Reguleringsventiler 2- eller 3-vejs, DN 15-50, bronze IMI TA / Reguleringsventiler / CV216/316 RGA CV216/316 RGA Velegnet i bygningsapplikationer til varme- og køleanlæg. Fås i dimensioner

Læs mere

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har

Læs mere

Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse

Montørvejledning for DTC2100 Temperaturtyring - Version 1. Generel beskrivelse 1 2 3 R DTC2100 Danotek Generel beskrivelse DTC2100 er udviklet til væskebaseret solfangersystemer, men kan også benyttes til anden temperatur styring med op til tre temperatur målinger og en relæudgang.

Læs mere

Technote. Frese OPTIMA Compact aktuatorer DN10-DN32. Anvendelse. Funktioner termiske aktuatorer. Funktioner motoriske aktuatorer.

Technote. Frese OPTIMA Compact aktuatorer DN10-DN32. Anvendelse. Funktioner termiske aktuatorer. Funktioner motoriske aktuatorer. Side 1 af 6 Anvendelse Proportional 0-10V, 3-punkt modulerende eller on/off kontrol af Frese OPTIMA Compact ventiler i varme-, køle-, ventilations- og aircondition anlæg. Aktuatoren kan monteres på ventilen

Læs mere

LV systemet. Ved tryk på drift startes/stoppes stinkskabet. Lysdiode lyser ved drift. Går stinkskabet i lav energitilstand blinker grøn lysdiode.

LV systemet. Ved tryk på drift startes/stoppes stinkskabet. Lysdiode lyser ved drift. Går stinkskabet i lav energitilstand blinker grøn lysdiode. Styrepanel for stinkskabe: Styrepanelet der har visuel indikering af den aktuelle driftsform og er placeret på stinkskabet. Ved tryk på drift startes/stoppes stinkskabet. Lysdiode lyser ved drift. Går

Læs mere

Unilift KP 150, KP 250, KP 350

Unilift KP 150, KP 250, KP 350 GRUNDFOS INSTRUKTIONER Unilift KP 150, KP 250, KP 350 Monterings- og driftsinstruktion Dansk (DK) Dansk (DK) Monterings- og driftsinstruktion Oversættelse af den originale engelske udgave INDHOLDSFORTEGNELSE

Læs mere

Montage - og Driftsvejledning Salus Shunt

Montage - og Driftsvejledning Salus Shunt Montage - og Driftsvejledning Salus Shunt 1 Indholdsfortegnelse Produktets anvendelse Produktets anvendel. 2 Salus Parallelshunt MS 200A er forsynet med en fuld elektronisk cirkulations pumpe, med en kapacitet

Læs mere