Kreativ teknologi fra rbr. Betjenings vejledning. vilstrup-teknik Langelinie 57, 8600 Silkeborg
|
|
- Alexander Holger Carstensen
- 8 år siden
- Visninger:
Transkript
1 Kreativ teknologi fra rbr Betjenings vejledning vilstrup-teknik Langelinie 57, 8600 Silkeborg
2 Indeks Side 1. Introduktion 3 2. Udstyr 4 3. Røggasmåling 3.1. Røggas analyse Træk måling Sod måling CO måling (røggas tjek) Gemme og udprintning af målinger NOx måling (NOx standard) Data behandling 4.1. Data base / RAM Brug af memory kort Instrument indstillinger Servicering Tekniske data 30 side 2
3 1. Introduktion Ecom-JN er et kombinations måle instrument til analysering af røggasser og andre forbrændings parametre. Til måling af røggasserne bruges elektro kemiske måle celler. Røggas temperatur, luft temperatur, differens tryk, sodtal, og alle værdier beregnet fra disse så som røggas tab, effektivitet og luftoverskuds tal udgør listen af måleværdier, der gør det muligt at dokumentere om emmisionerne fra fyrings/gasmotor-anlæg overholder gældende regler. Ecom-JN fra rbr er resultatet af mange års erfaring som brugere har haft med Ecom J og Ecom J-plus serien, og kombinerer bruger venlig betjening og teknologi med høj sikkerhed i et fremtids sikret design. De følgende instruktioner beskriver den simple betjening i den første korte sektion. Instruktionen bør læses for at undgå misforståelser og problemer ved brugen af instrumentet. Service og vedligeholdelses information og info om mulige fejl bør også læses.den anden og noget længere instruktion beskriver funktionen af de processer der bruges i instrumentet og indeholder detaljeret teknisk specifikation. Instruktionen indeholder alle muligheder og inkluderer således NOx og data behandlings modulerne. Til slut vil vi ønske dig stor succes i brugen af Ecom JN i det daglige arbejde. side 3
4 2. Udstyr Sonde Pistolgrebs sonde (standard): - Brugbar til røggasmåling, røggastab, trækmåling og sodmåling - Dybde 290 mm - Diameter = 10 mm - Coaxial med Termokobler NiCr/Ni (T-Gas max. = 500 C) - 3 kammerslange (3 m lang) - Opvarmet sod målepunkt - Konus Multihul sonde (option): - CO-måling gasbrændere - 3 meter slange Opvarmet målesystem (option): - Opvarmet slange (100 C; 3.5 m ) - Opvarmet sonde (100 C 300 mm) og integreret NiCr/Ni termokobler (T-Gas max. = 200 C) - Højtemperatur gasfilter Følere T-rum føler (standard): - Rumtemperaturføler med magnet (T-rum max. = 99 C) side 4
5 Standard tilbehør - Sodtalsskala - Filter til udskiftning - Bærestrop - Betjenings vejledning - Datablad Option ( ekstra tilbehør ) - RAM kort (standard 512 kb) - Ekstra tastatur - Matrixprinter i stedet for termoprinter - Peltier køler i stedet for kondensfælde - Sondeholder (kan flyttes) - Underkuffert - Forlænget sonde på forespørgsel Keyboard funktioner Kontrast control Zoom <ZOOM> Print <PRINT> Papir fremføring Set menu Cursor <SET> op Røggasmåling CO-. <MODE> Forlad menu <ESC> Display lys CO-sensor on/off Træk måling. <Træk> Sodmåling. <SOD Kontrol menu <CTRL> Memory <m> Cursor ned Enter <E> side 5
6 3. Røggasmåling 3.1. Røggasanalyse Efter valget af den rette sonde sættes denne i røggas- kanalen / røret og temperaturføleren for indsugningsluft placeres. Kontroller at slangen fra sonden til instrumentet er monteret korrekt. Hvis netforsyning (230 V/50 Hz) findes i nærheden (ledning 5 m lang) bør den bruges. Instrumentet kan forsynes fra de interne batterier ( Anvendes opvarmede måleslanger skal netforsyning anvendes). En slange kan tilsluttes friskluftindtag hvis nødvendigt. En beholder bør/kan placeres ved udløb fra kondensatpumpe som er placeret i den nederste højre del af instrumentet. Tænd instrumentet. Gas analyse Data bank/ram Service Kort Vælg, <E> Bekræft! Afhængig af instrument version kommer der enten en menu eller hvis der ikke er data software installeret starter den 60 sek. kalibrering med det samme. For at udføre røggasmåling vælg Røggasmåling med cursoren og bekræft ved at trykke <E>. Den sidst valgte brændstoftype vises i displayet. Brændstoftype kan ændres med piletasterne og bekræftes med <E>. Brændstof bekræft med <E>! Kalibrerer 60 sec N - gas CO2max = 12,2, A1 = 0,38, B = 0,009 side 6 Brændstof type CO2max N - gas 12.2 Bygas 11.7 Kulgas 10.2 Propan gas 14.0 Olie 15.4
7 Hvis databehandlingspakken er monteret bliver brugeren spurgt om databasen skal bruges - hvis "JA" bliver data delen taget i brug. Dette forklares i kapitlet "Databehandling". Efter kalibreringsfasen (3 min.) er instrumentet klar til brug og røggas systemet i instrumentet skifter fra frisk luft til røggas og efter ca. 20 sek. ( tiden for røggassen til at nå cellerne) fremkommer hele displayvisningen. Displayvisningen kan variere afhængig af bestykningen af instrumentet. rbr-ecom JN :34 O 2 17,5 % Lambda 1,15 CO210,1 % T.gas 140 C C O 145 ppm T.luft 2 4 C N O 3 8 ppm Træk -0,05 hpa Eta92,3 % Dug p. 4 9 C Tab 7,3 % Instrumenter med NOx modul har separat displayvisning for NO, NO 2 og NOx. <ZOOM> tasten fordobler karakterernes størrelse. Displayet skifter fra 8 til 4 linier. O2 17,5 % CO2 CO 10,1 145 % ppm Tab 7,3 % Piletasterne kan bruges til at vise de skjulte linier ( i dette tilfælde CO og tab). Ved at trykke på <ZOOM> tasten igen skiftes til 2 linier i displayet. O2 17,5 % CO2 10,1 % og de mest relevante værdier vises i displayet. side 7
8 Bemærk venligst: 1.) Målingen skal udføres i midten af røggasstrømmen hvor røggas temperaturen er højest hvilket hurtigt kan findes ved hjælp af trend visningen i displayet. Så længe "+" tegnet er synligt i displayet er røggas temperaturen stigende, røggassonden bevæger sig mod midten. Et - tegn betyder at sonden bevæges væk fra midten af røggasstrømmen og temperaturen falder. Vises der ikke noget tegn betyder det at temperaturen har været stabil i mere end 3 sekunder. 2.) Korrekt måling vises i displayet efter en kort forsinkelse - tiden indtil røggassen når frem til målecellerne og cellerne har stabiliseret sig( typisk ca. 1-1,5 min.). Målingerne bør ikke gemmes noteres eller accepteres før værdierne er stabiliseret.hvis værdierne stadig variere mere end 2 ppm kan det skylles ustabile træk / tryk forhold som ændre røggasstrømmen. Dette kan kontrolleres ved at tjekke træk værdien i displayet.hvis denne værdi variere kraftigt og er væsentlig større end 0,20hpa kan det have indflydelse på målingen. 3.) Værdierne for CO 2, virkn., Tab, Luftoverskud og dugpunkt er beregnede. Værdierne kan kun beregnes korrekt når realistiske værdier for O 2 og temperaturer er tilstede. Vær derfor omhyggelig med målingerne: O 2 < 20.5% og T gas - T luft > +5 C Dugpunktet kan kun beregnes korrekt hvis den aktuelle barometerstand er indstillet under <Indstil>. Hvis røggastemperaturen falder under dugpunktet (mellem 25 og 65 C), vil virkn. blive beregnet med kondensering. (C) vises i displayet efter virkn. Når målingerne er stabile tryk <m> for at gemme værdierne i hukommelsen. Her kan de gemmes for senere udprintning. side 8
9 3.2. Trækmåling Trækværdierne i røggas kanalen/røret er allerede blevet indikeret ved trend visningen i displayet. Trækket i røggas kanalen/røret bliver ikke gemt ved at trykke <m> fordi differenstryk sensoren er meget følsom og har tendens til at drive. Det anbefales derfor at sensoren nulstilles umiddelbart før målingen foretages for at opnå høj nøjagtighed. Differenstrykmålingen startes ved at trykke <TRÆK>. Øjebliksværdien vises sammen med en påmindelse om at sensoren bør nulstilles. For at udføre nulstilling fjern træk slange ved konnektor og tryk <MODE> tasten. Sensoren er nu kalibreret. Trækmåling Træk - 0,05 hpa Nyt nulpunkt : Fjern trækslange, tryk <MODE>! Forbind slangen igen. Den aktuelle værdi vises nu i displayet og kan Gemt værdi : hpa gemmes ved at trykke <m>. Denne værdi gemmes nu sammen med de tidligere gemte målinger. Den gemte værdi vises i displayet. For at forlade trækmålingen tryk <ESC>. side 9
10 3.3. Sodmåling Sodmåling startes ved at trykke <SOD>. Sodmåling på et oliefyret anlæg udføres i tre suge faser hvorved en mængde på 1,63 (+/- 0.07) liter suges ind. Farven ( gråtone ) på sodfilterpapiret gradueres på en skala fra 1-10 ( Bacharach skalaen). S o d m åling 1. sodtal 2. sodtal 3. sodtal _... _ olie spor: Gennemsn. værdi: Alle tre målinger gemmes. Det anbefales at sodmålingerne er opvarmede så fugt undgåes, dette vil indvirke på den grå tone på papiret. Papirholderen i sonden er opvarmet til 70 C. Elektrisk sodmåling med Tænd for varmen i sondehovedet ved at trykke <SET>, og flyt cursoren til Sondevarme NEJ og tryk <E> for at skifte til "JA". <ESC> for at forlade menuen. Placer sodfilter i sondehovedet og tryk enter <E> for at starte målingen. Den opsugede mængde vises i displayet og når mængden er oppe på 1,63 liter skal den aflæste sodplet indtastes. Dette gøres ved at filterpapiret fjernes fra sondehovedet og sammenlignes med sodskalaen. Hvis større nøjagtighed forlanges skal der bruges densiometer ( reflektion fotometer) som kan give en nøjagtighed på en decimal. Indtast værdi og bekræft med <E>. Cursoren flytter nu til den anden sodmåling. Gentag proceduren til tredie måling er udført. Cursoren har nu flyttet sig til olie spor i displayet. <E> skifter mellem JA, NEJ og. Den gennemsnitlige sodværdi beregnes automatisk og gemmes. Tryk <ESC> for at afslutte sodmålingen. Tryk <indstil> for at slå sondevarmen fra da den ellers bruger unødig meget strøm fra batterierne. side 10
11 Manuel sodmåling og indtastning af værdier Hvis sodmålingen udføres manuelt med sodpumpe for at reducere sliddet på målecellerne, kan resultatet tastes ind. Sodmålingerne kommer med på den udprintede rapport og gemmes sammen med måledataene. Tryk <SOD> og herefter <MODE>. Indtast sodtal (Med decimal brug pile tast) og bekræft med <E>. Gentag yderligere to gange til alle tre værdier er tastet ind. Værdierne gemmes automatisk CO-måling (Røggas tjek) For nogle gasfyrede anlæg kan det af sikkerhedsmæssige årsager være nødvendig at udføre en separat CO-måling. Hvis CO-koncentrationen måles efter træksikringen i røggaskanalen beregnes værdien med reference til ufortyndet røggas (oxygen rest i røggas = 0 %).Da røggassen efter træksikringen ikke længere er en homogen blanding på grund af opblanding af sekundær luft bliver VKO punktet ustabil og målingen bør foretages i hele diameteren af røggaskanalen. Hertil bruges en multihulsonde (ekstra tilbehør).den beregnede værdi vist på linien CO 0 % svarer til at O2 % indholdet i den målte røggas er 0% ved samme røggasvolume (ufortyndet CO). Tryk <MODE> tasten og de fire målinger der er nødvendig for CO-målingen vises i displayet. Den viste værdi efter CO(U) er det beregnede Coindhold hvis O2 % var 0%, Den ufortyndede CO-koncentration i røggassen. Hvis værdierne er stabile tryk <m> for at gemme i hukommelsen.tryk <MODE> for at returnere til røggasmåling. O2 17,5 % CO (U) CO ppm ppm Exc. air 1,03 side 11
12 3.5. Gemme og printe data Ecom-JN leveres med 58mm termoprinter til udprintning af målerapporter (kan leveres med matrixprinter). Den udprintede rapport kan bruges som kopi til kunden af de målte værdier eller som kopi til arkivering. Målerapporten printes ud ved at trykke <PRINT> og indeholder kun de måledata som er gemt i hukommelsen. Som beskrevet tidligere gemmes målingerne ved at trykke <m> (sodmålingerne gemmes automatisk). Når der er trykket <PRINT> kan de gemte værdier tjekkes. Rapporten printes ud ved at vælge Start print og er opbygget som følger : Kunde navn og adresse hentet fra databasen (Vises kun hvis option er installeret) tekst (2 linier hver max 20 karakterer) kommentarer, noter, information... navn 1 dato og tid for rapport navn 2 linie 1 linie 2 Dato Tid Resultat af røggasmåling :34:56 CO-måling O2 17,5 % CO (U) 738 ppm Røggasanalyseresultater CO 123 ppm Lambd. 1,15 røggasmåling Brændstof type Let olie T luft 22 C NO, NO 2, NOx kun vist hvis installeret T gas 140 C O2 13,2 % Differenstrykmåling CO 85 ppm NO 43 ppm NO2 5 ppm Sod måleresultater NOx 48 ppm 8 linier tekst (max. 20 karakterer) som kan programmeres efter kunde ønske ved levering eller ved service eftersyn (eks. firma adresse) side 12 Træk -0,05 hpa Sodtal nr. 1,2 1,3 1,4 Oilderivat No max. 8 linier af 20 karakterer (navn, adresse, telefon, tekst,...)
13 Tekst indput linie 1 og 2 I visse tilfælde kan det være en fordel at tilknytte en kommentar til rapporten (noter, kommentarer, observationer, osv.). Dette kan udføres ved at vælge Tekst indput med curseren og tryk <E> : Indsæt tekst afslut med <ESC>! slet <F2>! To linier på hver 20 karakterer er ledige til brug for kommentarer, noter osv. Hvis det ønskes kan der leveres ekstern tastatur som en del af databehandlingspakken. Uden dette tastatur kan der kun indtastes nummeriske værdier med det interne tastatur. Når rapporten udskrives er alle andre funktioner ikke operative. Bemærk: Hukommelsen kan slettes ved at trykke <m> under (Røggasmåling, COmåling og trækmåling). "m" i displayet forsvinder og værdierne er slettet uden at være overskrevet af aktuelle værdier. For at gemme aktuelle værdier trykkes <m> igen og "m" vises igen i øverste højre del af displayet. side 13
14 3.6. NOx-måling (NOx standard) Ecom-JN kan udstyres med komplet NOx-modul som indeholder følgende: - NO celle - NO 2 celle - Peltier kølet røggasvarmeveksler - Opvarmet målesystem (3.5 m lang) Instrumentet kan også udstyres med en enkelt målecelle til måling af NO, der kan ikke beregnes NOx i dette tilfælde. NOx er summen af NO-og NO 2 koncentrationerne i røggassen. Emissionskrav refferere altid til summen af nitrogenoxider (NOx). Under normale omstændigheder er NO 2 meget reaktiv og vil blive vasket ud med kondensatet i form af salpetersyre (HNO 3 ). Det er derfor vigtigt at røggassens vej fra sonde til måleceller holdes fri for kondensat for at undgå udvaskning af NO 2. Det opvarmede målesystem opvarmer hovedet på målesonden og slangen til en temperatur (standard 100 C) over kondenspunktet (denne ligger typisk mellem 45 og 60 C) og forhindrer dannelsen af kondens. Den peltier kølede røggasveksler chok køler røggassen til mellem 5 og 8 C. Dette medfører udkondensering af vand og vanddamp som ikke længere kan indeholdes i røggassen. Kondensatet samles under køleren og kan fjernes ved at pumpe den ud enten manuelt, eller automatisk eller når instrumentet slukkes. side 14
15 Røggassen opholder sig så kort tid i slangerne at den ikke kan reagere eller køle ned på vej til målecellerne derfor vil der ikke forekomme yderligere kondensering. Nitrogenoxiderne måles separat med to måleceller. Begge værdier vises i displayet. Summen af de to målinger beregnes efter nedenstående metode : NOx i ppm NOx (ppm) = NO (ppm) + NO 2 (ppm) NOx i mg/m3 NOx (mg/m3) = (NO (ppm) + NO 2 (ppm) ) * NOx i mg/kwh Beregnet efter tabeller ihenhold til TA-luft og brændstoftype. Omsætningfaktorerne for de individuelle gasser findes på side 28. Bemærk venligst følgende når der måles nitrogenoxider: 1.) Brug det opvarmede målesystem. Målinger foretaget med det normale målesystem uden gaskøler kan have en fejlvisning på op til 40% på NO 2 pga. udvaskning. 2.) Det opvarmede målesystem kan kun bruges med netforsyning tilsluttet. Effektforbrug ca.400 W. 3.) Drifttemperatur er opnået efter ca. 5 min. herefter kontrolleres den af programmet. 4.) Husk at forbinde kondensslangen når det opvarmede målesystem benyttes og røggaskøler for at undgå problemer når kondensatet pumpes ud. side 15
16 4. Databehandling : Ecom-JN dataprogrampakken består af: - RAM kort port - Udvidet software - Ekstern tastatur - Centronics parallel port - Ekstra: RAM kort i forskellige størrelser (standard 512 KB) Den udvidede software medfører flere funktioner til at gemme og administrere måleresultater såvel som langtidsmålinger med datalogning. Databehandling består af 2 forskellige metoder: 1.) Behandling af individuelle måle- og installationsdata. Dataene kan gemmes på et eksternt kort for senere gennemgang. Dataene gemmes i standard format kompatibel med PC dataformater og eksisterende software (F.eks. databaseprogrammer). 2). Behandling af langtidsmåledata med automatisk logning (datalogger). Instrument logger alle måledata over en tidsperiode som er programmerbar eller via seriel/paralel port til PC eller printer. Det fortrukne medie at gemme på er RAM kort (Hvis en PC er forbundet kan dataene skrives direkte til harddisken). side 16
17 4.1 Database / RAM Ecom JN bruger RAM kort til at gemme større mængde måledata. RAM kort med en kapacitet på op til 4 MB (4096 KB) kan bruges. Som en diskette skal RAM kortet formateres. Formateringsprocessen sletter alle tidligere data som har været gemt på kortet.ca. 1 KB er reserveret på kortet til systeminformation. RAM kort formateres ved at vælge RAM kort fra menuen. Vælg Se/Print Kommunikation RAM kort En liste af flere valgmuligheder vises i displayet sammen med informationen på RAM kort. Format Slet filer Konfigurer kapacitet 512 kb Generel Data 0 Reserveret250 kb Fri 261 kb Vælg Format hvorefter der vises en advarsel som skal bekræftes - når dette er sket bliver RAM kortet formateret. Når formateringen er gennemført vises hovedmenuen igen. Bemærk : Standardindstillingen for RAM kort er 512 kb, hvis der bruges RAM kort med anden kapacitet skal dette ændres under Konfiguration ellers bliver kortet ikke formateret korrekt. RAM kortet kan bruges til at gemme data og til databasefunktioner. Med databasefunktionen overføres data fra PC (installations data, kunde data) og målingerne gemmes senere. Når målingerne er gemt kan dataene føres tilbage til PC'en i den korrekte form og placering. For at gøre dette skal der reserveres plads på RAM kortet. side 17
18 resten af kortet kan bruges til andre måledata som ikke skal gemmes under en specifik installation eller kunde navn/nr. når datalogger funktionen bruges. Vælg Konfigurer fra menuen. Der vises to linier i displayet: - Total 512 KB - Reserveret 256 KB Total viser den totale kapacitet på RAM kortet. Hvis andet end 512 KB vises tryk <E> for at indstille den rigtige værdi (KB). De viste værdier viser de forskellige størrelser (RAM kort) der kan bruges. Det reserverede område programmeres på lignende måde ved at flytte cursoren til Reserver og tryk <E> indtil den ønskede værdi er opnået. Det reserverede område øges med step af 64KB. Når ønsket værdi er nået tryk <ESC> for at forlade denne menu. Slet filer Efter advarslen er kvitteret med Ja, er alle filer på kortet slettet. Advarsel: Gemte filer der som ved en fejltagelse er slettet fra et RAM kort kan ikke genskabes. Slette og formateringsfunktionerne bør derfor kun bruges efter data er overført til PC. Kommunikation Når RAM kortet er gjort klar kan det tages i brug. Ved at trykke Kommunikation åbnes mulighed for at hente og sende data eller generel data overførelse. Mulighederne vælges med cursoren og tryk <E>. Hent data Overførsel af data fra PC til JN gøres via RS232 porten. Data overføres fra PC via RS232 porten som skal være forbundet til serielporten på PC'en. K o m m u n i k a t i o n Hent data Send data Send generel data side 18
19 Data overføres i henhold til indstillingerne i programmet på den tilsluttede PC. Data overførelsen skal også bekræftes på Ecom-JN før overførsel starter. Det reserverede område på kortet formateres på få sekunder (Forløb vises i display). Ecom-JN er nu klar til at modtage data fra PC. Funktionerne vælg og gennemse / Print kan nu bruges. Kontorarbejdet med Ecom-JN er nu overstået og kan nu igen foretage røggasmålinger. Beslutningen om at bruge database eller hvilket medie der skal bruges til at gemme målingerne på vælges når instrumentet tændes. Indstillingerne til at gemme generelle data på RAM kort findes under "indstil menu" (<Indstil>, funktioner time og data logger : JA ). Send data Forbind JN og PC via RS232 portene, start programmet og følg instruktionerne. Vælg funktionen Send data bank på Ecom-JN og tryk <E>. Kommunikation Hent data Send data Send generel Data vil blive overført til PC. Data på RAM kortet indeholder information om de data der er ændret hvilket betyder at kun de data der svarer til de aktuelle målinger overføres. Hvis der er generelle data på RAM kortet der skal overføres til PC (eks.målinger fra datalogger) skal RAM kort programmet bruges. Forbind PC og JN via RS232 porte, start programmet og følg instruktionerne. Vælg funktionen Send generelle data på Ecom-JN og tryk <E>. side 19
20 Vælg og gennemse/print Funktionen vælg og gennemse/print kan bruges til at gennemse gemte måleresultater og/eller printe dem ud. Vælg data der skal gennemses (f.eks. kunde navn ) kunde nummer eller memory nummer. Hvis ingen data bliver fundet tjek søgeordet for at se om det er korrekt. Den komplette database bliver gennemsøgt og data bliver vist hvis mindst 4 karakterer stemmer overens med søgeordet. Når søgningen er slut kan måle datae ne vises i displayet og kan blive bekræftet eller gemt på ny. Gennemse/Print kan bruges til at gennemse hele hukommelsen og printe målingerne ud Arbejde med memory kort Kun instrumenter med port for memory kort! Ecom-JN kan læse og skrive til et 512 KB memory kort. Disse data bærer ligner telefon kort og kan gemme ca.500 karakteres måle data. Et memory kort kan enten bruges installations data kort, måle fil eller job kort. Service kort data Måle værdier Gem -> MC Rapport Kortets memory er delt i to zoner : - standard data - målinger side 20
21 Standard data Standard data beskriver en installation : - Ejer (max. 60 karakterer ) - Kundenummer (max. 20 karakterer) - Brænderproducent (max. 20 karakterer) - Brændertype (max. 20 karakterer) - Produktionsår (max. 10 karakterer) - Brændstoftype (max. 20 karakterer) - Hn (kwh/m3) (max. 6 karakterer) - Dyssestørrelse (max. 9 karakterer) - Dyssetryk (max. 6 karakterer) - Kedelfabrikant (max. 20 karakterer) - Kedeltype (max. 20 karakterer) - Produktionsår (max. 6 karakterer) - Nominaleffekt (kw) (max. 11 karakterer) - Indstillet effekt (kw) (max. 6 karakterer) This data is either on the card if it has been prepared previously or it can be entered directly into the using the keyboard if the chip card is to be prepared during servicing or installing. The standard data required is fixed as the length of the data areas. If a chip card is inserted into the, the data is read from the card into the instruments RAM. Målinger Måleresultatet indeholder alle måledata. Hvis der i Ecom-JN er indsat et memory kort og <m> tasten er aktiveret, overføres måleresultaterne fra RAM hukommelsen i Ecom-JN til memory kortet. Data der måtte være på kortet bliver overskrevet. side 21
22 Gemme > MK Hvis et memory kort bruges som installations kort forbliver det generelt på anlægget med måle dataene gemt. Dataene kan overflyttes til et RAM kort og herefter gemmes i et data behandlingssystem eller til udskrivning af målerapport. Dette gøres ved at vælge Gem >MK med cursoren ( MK betyder memory kort ) og gemme dataene på den ureserverede del af RAM kortet (generelle data). Rapport I mange tilfælde er det nødvendig at gemme ekstra information sammen med måledataerne. Da alle data kan gemmes elektronisk er det kun naturligt at ekstra information kan gemmes på samme måde. Vælg Rapport med cursoren og der vises et blankt display som kan indeholde op til 280 karakterer fra det eksterne tastatur. 7 x 40 charakters of text can be entered Report Delete <F2>! Teksten gemmes som den er skrevet i instrumentets RAM. Funktionen Gem >MK overfører teksten sammen med måleresultaterne på memory kortet til RAM kortet. Når Ecom-JN har været slukket er RAM'en slettet - kun data gemt på RAM kortet eller memory kortet er ikke slettet. side 22
23 5. Instrument indstillinger Funktionerne i er beskrevet i de foregående afsnit. De målte og beregnede værdier kan ændres ved at justere i de muligheder man finder i indstillinger. Tryk <Inst> når instrumentet er i røggas mode. Flyt cursoren til en relevant position og tryk <E>. Indstillinger Enhed ppm Brændstof Ufortyndet Nej Indstil ur Ref.-O2 0,0 % Brændst. <- PC Kedel temp. Antal gange Luft tryk mbar Data logger Nej Sondevarme. Nej Følgende indstillinger er mulige : Enhed - Faktor for at beregne røggaskonsentrationen i: - ppm = volumekonsentration (parts per million) - mg/m 3 = masskonsentration/volume - mg/kwh = masskonsentration/output Ufortyndet - Beregning af røggas koncentration ved brug af reference oxygen JA/NEJ Formel for kalkulation : E ref = E målt * 21 - O 2ref 21 - O 2målt Reference O 2 - indput reference oxygenværdi O 2ref Kedel temp. - indput kedeltemperatur Lufttryk - Barometerstand bruges til beregning af dugpunkt (se appendiks) side 23
24 Sondevarme - sodsonde varme on/off Brændstof - Ændre brændstoftype (f.eks. ved måling på kombinationsbrændere ) Ur indstilling - indstilling af det interne ur Brændstoftype <- PC - ændre brændstoftype menu i instrumentets EEPROM med adgang fra PC via RS232 port. Data - indstill hukommelse og output muligheder for at sende data til RAM kort og Centronics port Datalogger - skift mellem data output og gemme on eller off 6. Servicering For at sikre problemfri brug af Ecom- JN læs venligst følgende information for service og vedligehold: Filter Ecom-JN er udstyret med filtre for at beskytte slanger og måleceller og disse bør tjekkes jævnligt : Partikelfilter på røggaskøleren Skru låget af røggaskøleren og tjek partikelfilteret. Det skal skiftes nå filteret skifter farve fra hvid til grå - mørk grå hvor røggassen kommer ind ( sodtal ca. 2-3 ). Partikelfilter side 24
25 Filter i opvarmet sonde (findes kun hvis instrumentet er forsynet med opvarmet målesystem) Vigtigt : Afbryd altid netforsyningen før sonden åbnes (varmesystemet bruger 230 V) Åbn bajonet fittingen på sonden og fjern filteret hvis det har en mørk grå farve. Filteret bruger 8 µm boron silicate glasfibermateriale. SO2/NOx filter På slangesystemet som fører røggassen til CO- cellen er der på bagsiden af instrumentet placeret et kemisk filter til at filtrere SO2 og NOx ud af røggassen. Filtermaterialet består af manganese-4-oxide granulat og skal skiftes når den har skiftet til grå farve ( Farveskift : pink> brun> sort> grå> hvid ). Celler Når instrumentet tændes kalibreres det med frisk luft. Instrumentet overvåger konstant målecellernes status. Nye måleceller ældes så snart de tages i brug ( iltcelle ), på grund af snavs eller ved målekoncentrationer over målecellens max. grænse (CO-, NO-, NO2- celle ). Målecellernes tilstand kan aflæses på displayet og er : Oxygen sensor ca. 18,000 mv CO-, NO-, NO2- celler 0 mv (+/- 150) Disse værdier er relative værdier skabt ved programmeringen. I kontrol mode <CTRL> skal CO, NO-og NO2 værdien være < +/- 150 mv, hvis dette ikke er tilfældet skal cellerne kalibreres. Hvis instrumentet viser fejl under kalibrations tiden og ikke forsvinder ved gentagne kalibreringer skal instrumentet serviceres. O2-cellen skal vise en værdi > 7000 mv. hvis værdien er lavere skal O2- cellen skiftes. Sonde og slanger Sonde og slanger bør renses jævnligt, afhængig af drifttid for at fjerne snavs og for at undgå korrosion. Coaxial sonden kan skilles ad ved at skrue underrøret af. Inderrøret sidder fast på grebet. Termokobleren sidder permanent fast på grebet. Slangerne kan renses efter de er blevet demonteret fra instrumentet og sonden (Brug varmt vand og lad slangen dryppe af eller blæs den tør). side 25
26 Strømforsyning Instrumentet er forsynet med opladelig batteri for drift uden netforsyning. Batteriet har en kapacitet på 3,4 Ah drift tiden er afhængig af brugen (ca. 1 time med gaskøler, intern opvarmning og opvarmet sodmåling). Batteriet genoplades ved at tilslutte instrumentet til netforsyningen (ladetid ca. 10 timer). Det er ikke nødvendig at tænde instrumentet. Batteriet bør genoplades når batterispændingen falder under 11V ( det kritiske punkt er 10,5V her efter virker instrumentet ikke ). Batteri spændingen vises kun når instrumentet ikke er tilsluttet netforsyningen. 7. Tekniske data Strømforsyning Batterydrift Ladetid Strømforbrug Option net V / 50 Hz batteri 12 V / 3,4 Ah (bly gel) > 1 time med fuld last afladnings beskyttelse 10.5 V ca timer Styring af max. ladestrøm max. 100 W uden opvarmet målesystem og røggaskøler ca. 400 W med opvarmet målesystem og røggaskøler. - Opvarmet målesystem (Tmax. 100 C: længde 3.5 m) med opvarmet sonde og forfilter ( filter varm røggas; T gas max. = 200 C) - RAM kort datacarrier (Standard 512 KB; PCMCIA-norm) - Opbevaringskuffert del for ekstraudstyr Dimensionser Kuffert (W x L x H) Vægt :450mm x 300mm x 250mm :ca.12 kg with standard probe 300 mm side 26
27 Målte værdier Parameter Område Princip O Vol.-% Elektrokemisk CO ppm Elektrokemisk NO (Option) ppm Elektrokemisk NO2 (Option) ppm Elektrokemisk SO2 (Option) ppm Elektrokemisk CO% (Option) Vol.-% Elektrokemisk Træk 0 +/- 20 hpa DMS-bro T-røggas C Termokobler NiCr/Ni T-luft C Halvleder Beregnede værdier Parameter Område Formel CO2 Tab 0-99,9 % 0 - CO 2max = CO 2 CO 2max * ( 1- O 2målt. 21 ) A2 q A = ( + B * ( T røggas - T luft ) 21 - O 2 ) Virkningsgrad 0-99,9 % Eff. = q A Luftoverskud 1 - λ = 1+ O O 2 Brændstoftyper CO2max værdier og faktorer Fuel A1 A2 B CO2max Fuel oil 0,50 0,68 0,007 15,4 Naturgas 0,37 0,66 0,009 11,8 Bygas 0,35 0,63 0,011 11,7 Kulgas 0,29 0,60 0,011 10,2 Propangas 0,42 0,63 0,008 14,0 side 27
28 Konverteringsfaktorer (ppm - mg/m3 - mg/kwh) Røggas ppm til mg/m3 mg/m3 til ppm brændstoftype CO NOx SO2 O2 1,429 0,699 Nat. gas L 1,092 1,795 CO 1,25 0,8 Nat. gas H 1,073 1,762 NO 1,34 0,75 Propan 1,05 1,722 NO2 2,05 0,49 Bygas 1,002 1,647 SO2 2,86 0,35 Oil EL 1,105 1,816 2,587 Oil S 1,12 1,847 2,63 Dugpunkt beregning Dugpunkt beregningen bruger tilnæmelsesvis formlen i DIN 4705 part χ HO = Fugtindhold i røggassen f +. 2 W in % 1+ CO 2 11 fw er en brændstoffaktor gas = 57 bygas = 53 propangas = 77 oil = 111 H PD Pair Vanddamp deltryks beregning in Pa = χ * Pluft = atmosfærisk lufttryk ( mbar) TP = Dugpunkt beregning lnp D in C side 28
29 Røggaskøler (illustration) Gas ind Gas ud Peltier element varm Niveau indikator kold Ventilator Studs kondens tømning Røggas med en temperatur over kondenseringspunktet (35-65 C) passere over en stor overflade i form af en metalspiral med gode termiske egenskaber. Røggassen afgiver varmen til metalspiralen. Et elektrisk drevet peltier køleelement (halvleder køleelement) er termisk forbundet til metalspiralen og til en anden spiral med blæser og kølefinner. Strømmen der løber i peltier elementet medfører varmeoverførsel som fjerner varmen fra røggassen der passerer gennem køleelementet til elementet med kølefinner og fjernes her med blæseren. Den afgivne kondensat fra køleelementet opsamles i beholderen under køleelementet og pumpes ud med en peristaltisk pumpe (pumpen startes manuelt af brugeren eller automatisk af niveau overvågningen). Røggaspumpens kapacitet forhindre røggassen i at opholde sig for længe i køleelementet og reducerer derfor udvaskning af røggaselementer. Når røggas forlader køleren er temperaturen ca. 5 C med en relativ fugtighed på ca. 100% (vanddamp del udgør < 7 g/kg). side 29
30 Coaxial sonde Inderrør (røggas) inder Ø = 6 mm ydre Ø = 8 mm 2. Ydrerør (trækt) inder Ø = 9 mm yder Ø = 10 mm 3. Træk konnektor 4. Røggas konnektor 5. Konnektor for røggastemperatur 6. Temperatursensor for røggas (NiCr/Ni) 7. Åbning for sodfilter med trykstempel 8. trykknap for stempel side 30
31 Ret til ændringer forbeholdes V1.7 / vilstrup- teknik Langelinie Silkeborg Telefon: Telefax: Internet: info@vilstrup-teknik.dk side 31
Betjenings vejledning ecom-cn
Betjenings vejledning Vilstrup-Teknik Langelinie 57 8600 Silkeborg Tel. +45 86 81 55 46 Fax +45 86 81 38 51 www.vilstrup-teknik.dk info@vilstrup-teknik.dk Indhold Side 1. Instrument design 3 2. Kom i gang
Læs mere1. PWR: Tænder (kort tryk) og slukker (langt tryk) for analysatoren Tænder og slukker for lys i displayet når apparatet er tændt
Brugermanual Fyrite Insight Tastatur 1. PWR: Tænder (kort tryk) og slukker (langt tryk) for analysatoren Tænder og slukker for lys i displayet når apparatet er tændt 2. Piletaster bruges til at bevæge
Læs mereELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til
Læs mereMANUAL. SwemaAir 5. Dansk EAN:
MANUAL SwemaAir 5 Dansk EAN: 5706445560066 Elma 1 DANSK/NORSK OBS! Før instrumentet tages i brug, læses denne manual grundigt. Hver specielt opmærksom på de i kapitlet "6. Grundlæggende indstillinger (Set)
Læs mereBetjenings vejledning
Betjenings vejledning Vilstrup-Teknik Langelinie 57 8600 Silkeborg Telefon: +45 86815546 Telefax: +45 86813851 Internet: www.vilstrup-teknik.dk Mail: info@vilstrup-teknik.dk Index Side 1. Instrument design
Læs mereBrugervejledning. Fjernbetjening display MT-5
Brugervejledning Fjernbetjening display MT-5 OVERSIGT Det digitale fjernbetjening display, der viser dig anlæggets driftsinformation, system fejl og selvdiagnostik udlæsning. Oplysningerne vises på et
Læs mereALARM & MELDINGER. SIESTA i TS. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek.
SIESTA i TS ALARM & MELDINGER A A Absorber ikke monteret Tilgængelig i STBY, MAN eller VENT status. Fremkommer når absorberen ikke har været monteret på patientsystemet i mere end 30 sek. Fremkommer med
Læs mereVildtkamera DTC-530V.
Vildtkamera DTC-530V. Indhold fortegnelse......... 1 Kom godt i gang.........2 Information......... 2 Anvendelse......... 3 Fjernbetjening...... 3 Hukommelse kort......... 4 Quick Start...... 4 Isæt batterier.........
Læs mereQUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER. pco 5
QUICK GUIDE LUFT/VAND CHILLER pco 5 Brugerflade (PGD1) Styringens kontrolpanel tillader hurtig indstilling og visning af unittens driftsparametre. Kortet husker alle standardindstillinger og alle ændringer.
Læs mereBetjeningsvejledning Kimo VT 300 /PRO/ST
Betjeningsvejledning Kimo VT 300 /PRO/ST Kimo VT 300 side 2 Forord...4 Betjeningspanel...4 Tilslutninger...4 Introduktion af menuer...5 Pressure menu Tryk målemenu...fejl! Bogmærke er ikke defineret. Autozero
Læs mereBrugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder
439,45 Brugermanual til CLINT Chiller/Varmepumpe enheder - 1 - BRUGERGRÆNSEFLADE Enhedens frontpanel fungerer som brugergrænseflade og bruges til at udføre alle handlinger, der har med enheden
Læs mereBrugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0
Brugermanual SuperSail (DS Version) Performance System Release 2.0 Side 1 af 14 Indholdsfortegnelse 1 LOGIN MENU... 3 2 HOVED MENU... 4 3 TRACKER INFO MENU... 5 4 KAPSEJLADS MENU... 6 4.1 TILMELD KAPSEJLADS
Læs mereBruger manual For 2-vejs digital manifold
Bruger manual For 2-vejs digital manifold Vigtigt! Denne manual bør læses grundigt inden REFCO DIGIMON digital manifold tages i brug, for at kende instrumentets specifikationer og operation. Disse instruktioner
Læs mereFingeraftryk læser 4821
Fingeraftryk læser 4821 Beskrivelse: Denne enhed monteres i 4000 serien og kan aflæse fingeraftryk. Den har 3 indbyggede døråbne-relæ, som kan kontrolleres af op til 1000 brugere. Med en tilknyttet strømforsyning
Læs mereIntelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual
OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent
Læs mereElektroniske røggasmålere
Elektroniske røggasmålere Elektroniske røggasmålere anvendes i dag til kontrol af forbrændingskvaliteten. Målerne varierer i pris og formåen, men typisk kan alle måle grundlæggende parametre som: - Ilt
Læs mereBW & BWS vejeindikator.
Fejl beskeder: Fejl besked Beskrivelse Løsning ----- Overbelastning Reducere vægt. Err 1 Forkert dato Ændre datoen ved at bruge format : yy;mm:dd Err 2 Forkert tid Ændre tiden ved at bruge format: hh:mm:ss
Læs mereBrugermanual for styreskab Master Chain 4.0
Fodermaskine 1: Manuel Brugermanual for styreskab 88.340 - DK INDHOLDSFORTEGNELSE INTRODUKTION Se side Styringens funktioner. 3 Styreskab, display og tastatur. 4-5 Hovedmenu oversigt. 6-7 Servicemenu oversigt.
Læs mereDr.Lavoisier BRUGERVEJLEDNING ILT - OVERVÅGNING VER. 1.03
Dr.Lavoisier ILT - OVERVÅGNING BRUGERVEJLEDNING VER. 1.03 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.1 Kvittering ved alarm.... 3 1.2 Indstilling, ændring af værdier, generelt........................................ 3 1.3
Læs mereO2 STYRING. Fra version 7 og version 10.033
O2 STYRING Fra version 7 og version 10.033 Indholds fortegnelse: Side 3 Advarsel om brug af produktet. Installation af lambda sonde. Side 4 Side 5 Side 6 Side 7 Side 8 Side 9 El diagram. Beskrivelse af
Læs mereMegatherm WD Termostat VVS nr
Megatherm WD Termostat VVS nr. 046529830 Brugs- og monteringsanvisning Lars Møller Side 1 26-10-2012 Milton-Megatherm trådførte termostat benytter kun en 2-leder ledning på min. 0,52 Termostaten har et
Læs mereBrugervejledning EXHAUSTO Comfort-o-meter
Brugervejledning EXHAUSTO Comfort-o-meter Komponenter: Comfort-o-meter Strømforsyning til Comfort-o-meter Forbindelseskabel fra Comfort-o-meter til computer Comfort-o-meter 1250 CO2-LEVEL ppm 1000 2000
Læs mereManual til: Miracas DK080 GSM Tyverialarm
Manual til DK080 Indhold Forord... 4 Alarmens generelle opbygning... 5 Placering af alarmen... 7 Oversigt over alarmen... 8 Tag alarmen i brug... 9 Programering af alarmen... 10 Indtastning af egen kode...
Læs mereRF Termostat. Brugs- og monteringsanvisning
RF Termostat Brugs- og monteringsanvisning S i de 1 Rumtermostaterne bør monteres i rummet inden programmering, men kan også placeres min. 1 m. fra modtageren under programmeringen, hvis de ikke er monteret
Læs mereLabQuest Manual Til indsættelse af hukommelseskort (SD-kort) til at forøge dataloggerens hukomelse
LabQuest Manual Til indsættelse af hukommelseskort (SD-kort) til at forøge dataloggerens hukomelse 4 indgange til analoge sensorer Tænd/sluk for maskinen (tryk et sekund) Trykfølsom skærm USB-port. Normal
Læs mereBRUGERVEJLEDNING VER.
Dr.CropStore Styring af lager-temperatur BRUGERVEJLEDNING VER. 2.00 1 2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1.0 Indledning....4 1.1 Knapindstilling, taster og display...................... 4 1.2 Indstilling, ændring af
Læs mere5-LCD FJERNBETJENING. Batterierne skal bortskaffes separat i de særlige batteriaffaldsbeholdere.
GENERELLE SPECIFIKATIONER FOR LCD FJERNBETJENINGEN Fjernbetjeningen har en transmissionsfrekvens på 434,5 MHz. Den strømforsynes med 3 AAA batterier på følgende måde: fjern dækslet til batterirummet ved
Læs mereINSTALLATION VER. 3.26. Kabler Temperaturføler- og iltsondesignaler fremføres separat i skærmet, parsnoet kabel og mindst 10 mm fra 220 V kabler.
Dr.Oxygen OXYGEN - CONTROLLER 1.0 El-tilslutning INSTALLATION VER. 3.6 Kabler Temperaturføler- og iltsondesignaler fremføres separat i skærmet, parsnoet kabel og mindst 10 mm fra 0 V kabler. Tilslutning
Læs mereDiSEqC-Positioner. Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361)
DiSEqC-Positioner Best. nr. HN4892 (Brugsanvisnings nr. 361) DiSEqC 1.0/1.2 Positioner DiSEqC-omformer, som gør at man kan styre en parabolmotor 36-Volts type med alle digital modtagere som har standard
Læs mereMultilog - 5HS ver.2. 5 Kanals universal datalogger. ninasoft
Multilog - 5HS ver.2 5 Kanals universal datalogger ninasoft MULTILOG-5HS / Ver.2 DATALOGGER. SIDE 1 Multilog-5HS er en dataopsamlings enhed, der både kan benyttes som en almindelig datalogger, og som et
Læs mereElma 716 Differens Termometer med datalogger
Elma 716 Differens Termometer med datalogger El-nr. 63 98 204 907 Elma 716 side 2 1. INTRODUTION Instrumentet er et digital differenstermometer, der arbejder med type J,, T, E, N, R og S-følere. Temperatur
Læs mereAlt-i-én-fugtmåler. Brugsanvisning
Brugsanvisning Alt-i-én-fugtmåler Model MO290 Måler fugt i træ og byggematerialer uden at skade overfladen eller med ekstern stikbensmåler. Hygrometeret måler luftfugtighed og luftens temperatur. Måleren
Læs mereSystem JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt.
KHV Maj 2012 Version 3.1 Brugsanvisning System JA 1000 Stand-alone styring for befugter eller affugter for relativ fugtighed og eller dugpunkt. Anderberg Fugtstyring A/S - Gl. Holbækvej 6-8 - 4200 Slagelse
Læs mereRoth Touchline. Living full of energy. Brugermanual - kort og nem 1/8
Roth Touchline Brugermanual - kort og nem Living full of energy 1/8 230 V TB 230V 230V Touchline, hurtig vejledning Et Roth Touchline gulvvarmesystem består af 1-3 kontrolenheder og et antal rumtermostater.
Læs mereSådan bruger du BK- 9 Performance List. Formatering af USB- Memory. "Performance List" er en liste over dine registreringer.
Sådan bruger du BK- 9 Performance List "Performance List" er en liste over dine registreringer. Hver Performance hukommelse indeholder alle din opsætninger af keyboardet herunder også din rytmestillinger
Læs mereRevision (sidste opdatering) Software Version 8:29
Instruktion TWIN enhed (til brug ved 1 så-enhed) Revision 1.7 20130514 (sidste opdatering) Software Version 8:29 Index Program version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering...
Læs mereBestemmelse af en persons respiratoriske kvotient (RQ) og vejledning i brug af den mobile termokasse.
Bestemmelse af en persons respiratoriske kvotient (RQ) og vejledning i brug af den mobile termokasse. Ved hjælp af termokassen er det muligt at bestemme stigningen i CO2-koncentration der afgives fra person
Læs mereLISA 2 System til faringsovervågning
Indledning Du har netop anskaffet dig et unikt stykke værktøj til brug ved faringsovervågning. LISA 2 systemet er et interaktivt værktøj, som sikrer at medarbejdere i farestalden holder fokus på faringer
Læs mereSAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT
TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-O-RF SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-0-RF er en ikke-programmerbar termostat, Den kan erstatte de mest almindelige termostater i boligen og er konstrueret til
Læs mereOASIS BRUGER. manual. Til daglig betjening
OASIS BRUGER manual Til daglig betjening Blinker = alarm Konstant lys = fejl Tændt = Område A tilkoblet Tændt = Område B tilkoblet Tændt = Område C tilkoblet Konstant lys = Power OK Blinkende lys = Batteri
Læs mereBrugervejledning. Tega 4000S. 17.07.2015 Gavatec A/S Køgevej 204 4000 Roskilde Tlf: +45 70272715 Version 01.1 5
Brugervejledning Tega 4000S Teknisk data Netkabel 4m Svejsekabel 4m (4mm stik) Indgang 230V (186 290V) Udgang 8 48V max 110A effekt 2800W Frekvens 50 60Hz Temperaturområde 10 +50⁰ Beskyttelses klasse IP54
Læs mereSvane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1
Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1 Digital timer print modul 12V 2000.2231 Multi funktions timer med 8 funktioner, anvendelig i mange installationer, forsyning 12VDC drift. Printet har
Læs mere4. Tilslut batteri backup i centralen til dens konnekter. I tilfældet af en alarm indtast Masterkoden (default 1234) for at afstille alarmen
Installations punkter. 1. Monter centralen hvor man ønsker den placeret 2. Monter forsyningskablet 3. Tilslut Ethernet kablet og/eller SIM kortet til kommunikations modulet 4. Tilslut batteri backup i
Læs mereBRUGERVEJLEDNING KMR 1000
BRUGERVEJLEDNING KMR 1000 W:\Brochurer vejledninger prislister\vejledninger\styringer\kmr1000 dansk.doc august 2004 Side 1 af 8 Egenskaber: 12 bit successiv integrationsberegning af temperaturer 4 bit
Læs mereVETEC ApS. Dynamometer. Brugervejledning & Monteringsvejledning. Copyright 2009, Vetec Aps. Alle rettigheder forbeholdes.
Dynamometer Brugervejledning & Monteringsvejledning Til lykke med købet af Deres nye Dynamometer. Vetec er ikke ansvarlig for tekniske eller redaktionelle fejl eller udeladelser heri, eller for tilfældige
Læs mereFZ2011-8 BRUGSANVISNING
Personvægt Digital Body Analysis Model: FZ2011-8 BRUGSANVISNING Tak fordi De valgte denne digitale personvægt. For at sikre korrekt betjening og for at sikre, at vægten holder i mange år, bedes De venligst
Læs mereBRUGSANVISNING BY0011 H610 CAL
BRUGSANVISNING BY0011 CAL H610 FUNKTIONSOVERSIGT Gang reserve indikation Overopladning sikkerheds funktion Utilstrækkelig opladnings advarsels funktion (to-sekunders interval bevægelse) Energibesparende
Læs mereTWIN enhed. Indhold. Instruktion (seneste opdatering) Software Version 8:39
Instruktion TWIN enhed 201602 (seneste opdatering) Software Version 8:39 Indhold Beskrivelse... 1 Program Version... 1 Skift af værdier... 2 Tilpasning af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering af
Læs meretube tube Brugermanual Internet Radio Digital Radio OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian
N E X T G E N E R A T I O N R A D I O tube Brugermanual Internet Radio tube OXX Digital 2010 1 Follow OXX DIGITAL on twitter Follow OXX DIGITAL Scandinavian on facebook Design Indhold Oversigt...3 Front
Læs mereIlt-styring / O 2 -styring på NBE brændere.
Ilt-styring / O 2 -styring på NBE brændere. Denne vejledning tager udgangspunkt i den generelle funktion af ilt-styring på NBE brændere og baseres på betjening via StokerCloud. På den enkelte styring kan
Læs mereDr.Sherlock INSTALLATION. 1.0 Diagram TEMPERATUR - OVERVÅGNING
Dr.Sherlock TEMPERATUR - OVERVÅGNING 1.0 Diagram INSTALLATION Kabel til følere skal være type FLEX YSY-JZ eller lignende. Det må gerne være en multileder med fælles skærm. Det er også muligt at køre med
Læs mereDFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse
Honeywell DFRC Radiografisk fjernbetjening for gaspejse Brugsanvisning DISPLAY OG TASTER Display Op tast Ned tast Sluk tast Menu tast FORORD RF fjernbetjeningen kan styre pejsen manuelt eller ved hjælp
Læs mereSSI-9001 IP65. Installations vejledning. SSIHuset v/svane Electronic ApS. GSM fjern kontrol og alarm system
SSI-9001 IP65 GSM fjern kontrol og alarm system Installations vejledning SSIHuset v/svane Electronic ApS Vejledning Kontakt Tænd/sluk 1 - Strømforsyning: Forbundet til egen 12V / 1.5A strømforsyning (*)
Læs mereIndendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen
6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen CC 160 da Betjeningsvejledning 6 720 614 434 DK (2007/06) OSW 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsråd og symbolforklaring
Læs mereWEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter
WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter WEA-Base Brugervejledning til vejetransmitter Version 3.4 Indholdsfortegnelse 1. Tekniske data...
Læs mereELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning
ELCANIC A/S Counter Type CNT150 Version 2.00 Inkl. PC programmet: Cnt150 Version 3.00 Betjeningsvejledning Generelt: ELCANIC A/S COUNTER Type CNT150 er en microprocessor baseret tæller. Specielt designet
Læs mereGenius laderegulator Monterings og brugervejledning
Genius laderegulator Monterings og brugervejledning Laderegulatorens opbygning Genius er en avanceret laderegulator for solceller/solpaneler der kontroller, overvåger og styrer indladning og afladning
Læs mereGC-1F Gen-set Controller
BRUGERMANUAL GC-1F Gen-set Controller Trykknapper Lysdioder Ikonliste Displayvisninger Dokumentnr. 4189340645B Denne beskrivelse inkluder følgende versioner: GC-1F GC-1F/2 SW version 1.2x.x SW version
Læs mereDr.Heron med tilslutningsprint DCT
Dr.Heron med tilslutningsprint DCT TEMPERATUR - STYRING 1.0 El-tilslutning Kabler INSTALLATION Anbefalet kabeltype: YSY-JZ. Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres i separat, skærmet kabel
Læs mereFrederiksen. Brugsvejledning for GM-tæller 5135.3X. 23.09.03 Aa 5135.3X
Brugsvejledning for GM-tæller 5135.3X 23.09.03 Aa 5135.3X Disse to tællere er beregnet til at registrere antallet af pulser fra GM-rør. Tælleren kan indstilles til et antal faste tidsintervaller, eller
Læs mereBrugsvandscirkulationsregulator og temperaturlogger type CCR 2
type CCR 2 Funktioner Hvis CCR2 regulatoren registrerer, at det ikke er muligt at opnå den ønskede temperatur i alle stigestrenge samtidigt lukkes nogle af stigestrengene indtil desinfektionstemperaturen
Læs mereMANUAL HÅNDTERMINAL. Ver SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! HÅNDTERMINAL 981 000 505 Ver. 100 02-10-2013 Indhold 1. HÅNDTERMINAL... 4 1.1 Håndterminal versioner.... 4 1.2 Integreret håndterminal... 4 1.3 Vigtig ved anvendelse af håndterminal...
Læs mereFjernbetjening Flex Teknisk manual
Fjernbetjening Flex Teknisk manual VEKA INT. Indblæsnings aggregat 1 Beskrivelse Flex fjernbetjening kan bruges til at styre ventilationsanlæg med V1 og V2 printkort. Tekniske data Knapper på display Knap
Læs mereGSM port styring 400 brugere
1 GSM port styring 400 brugere SMS alarm, temperatur og fjernkontrol system 16 brugere til at modtage alarmbeskeder via SMS Software vejledning SSIHuset Svane Electronic ApS Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442
Læs mereGS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart
GS7000 2 vejs autoalarm med fjernstart Egenskaber: 1. Automatisk kodning af fjernbetjening. 2. 2 fjernbetjeninger hvoraf den ene er med lcd display pager funktion og 4 knapper. 3. Fjernbetjent start. 4.
Læs merea) Oprettelse af brugerkoder, brugernavne og brugerrettigheder. 2. Vent til velkomsthilsenen erstattes af meddelelsen Kodeindtastning.
Administratorvejledning for den elektroniske lås SELO-B Al programmering skal ske med lågen åben Den fabriksindsstillede administratorkode 1 2 3 4 5 6 7, skal straks ændres. a) Oprettelse af brugerkoder,
Læs mereGSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.
GSM Dørtelefon Installation manual Bruger manual Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt. Tlf.: +45 86161617 Mobil: +45 40200001 Side 1 GSM Dørtelefon Version
Læs mereRAW SpeedSonic.dk. www.speedsonic.dk START / STOP RESET / EL NEXT / SAVE MODE / SET
RAW SpeedSonic.dk RESET / EL START / STOP MODE / SET NEXT / SAVE Tillykke med dit nye Speed Sonic RAW UR. Speed Sonic uret er designet til at motivere og guide dig til bedre resultater. Vi håber du vil
Læs mere(2 DØRE, 100 NØGLER)
BESKRIVELSE Vprox 100 er et avanceret adgangskontrol-system baseret på Videx unikke Coded Key, der giver mere end 4 milliarder kombinationer. Systemet kan kontrollere to uafhængige døre og gemme op til
Læs mereNBE PELVAC MANUAL. Version 3.000001. RTB - Ready To Burn
DK NBE PELVAC MANUAL Version 3.000001 RTB - Ready To Burn INDHOLD: Kære kunde. Tak fordi du har købt dette NBE-produkt, som er designet og fremstillet efter de højeste standarder i EU. Vi anbefaler, at
Læs mereMANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!
MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER
Læs mereBetjeningsvejledning. for. Vagtcentral MAC2000. PDF created with pdffactory trial version www.pdffactory.com
Betjeningsvejledning for Vagtcentral MAC2000 Vagtcentral systemet Vagtcentral programmet bruges til at oprette klienter med nødkaldeanlæg og fastlægge hvilke radioer / telefoner der skal ringes op, når
Læs mereSCANOMAT A/S Vibe Allé 3 Postboks 131 DK - 2980 Kokkedal Tlf.: +45 49 18 18 00 Fax: +45 49 18 01 18
Brugermanual. Scanomat snegleautomat. 2000/15. SCANOMAT A/S Vibe Allé 3 Postboks 131 DK - 2980 Kokkedal Tlf.: +45 49 18 18 00 Fax: +45 49 18 01 18 Introduktion: Denne brugermanual forklarer brugen af snegleautomat
Læs mereMotorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual
Motorline JAG (indbygget limit switch) Dansk brugermanual Til brug for Motorline MC2 kontrolpanel i kombination med Motorline JAG eller Motorline LINCE 230Vac lågeautomatik. Motorline LINCE (kører på tid)
Læs mereBruger manual for SW 3.06
Ecco 101 VÆGTE & VEJESYSTEMER Power Tare Charge KG Max 200 Kg O T Bruger manual for SW 3.06 Nyskovvej 13 DK-6580 Vamdrup Tlf. +45 76 92 02 00 Fax +45 75 58 06 31 E-mail: scales@farmertronic.com www.farmertronic.com
Læs mereSTEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO
STEVISON BLUETOOTH USB MICRO SD DAB+ FM DIGITAL RADIO Model: HN13549 Vejledning Funktioner 1. INFO/MENU 2. ALARM 3. NULSTIL 4. VÆLG 5. MODE 6. SCAN 7. VENSTRE ( ) 8. HØJRE ( ) 9. BÆREGREB 10. DOT-MATRIX
Læs mereViditronic NDVR Quick Guide. Ver. 2.0
Viditronic NDVR Quick Guide Ver. 2.0 1 Indholdsfortegnelse 1. HOVEDMENU 3 1.1 START 5 1.2 AKTIVITETSINDIKATOR: 7 1.3 INFORMATIONS VINDUE: 7 1.4 PTZ KAMERA KONTROL: 7 1.5 SKÆRMMENU 8 1.5.1 AKTIVER BEVÆGELSE:
Læs mereDin brugermanual HP PAVILION DV2820EA http://da.yourpdfguides.com/dref/4149132
Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i HP PAVILION DV2820EA i brugermanualen (information, specifikationer,
Læs mereLagtykkelsesmåler Elcometer 345 MARK II
STRENOMETER INFORMATION Lagtykkelsesmåler Elcometer 345 MARK II Elcometer 345 MARK II er en let, bærbar digital lagtykkelsesmåler med vidvinklet (105º) display for nem aflæsning af de gentagelige målinger.
Læs merePersonbiler og Varebiler
Opdatering af HPA og HH bremseprøvestande for Personbiler og Varebiler EWJ TEKNIK A/S, INDUSTRIVÆNGET 1, 3320 SKÆVINGE Tel: 45 81 45 45 Κ Fax: 45 81 46 46 Opdatering af HPA og HH bremseprøvestande. Hvorfor
Læs mere2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.
2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...
Læs mereBetjeningsvejledning til Håndterminal og AnyQuest Host
Betjeningsvejledning til Håndterminal og AnyQuest Host INDHOLDSFORTEGNELSE: 1 Indledning... 2 2 Generelt for Håndterminalen... 3 2.1 Justering af Dato og Tid.... 3 3 Aflæsning... 6 3.1 Opstart... 6 3.1.1
Læs mereBrugervejledning. CTS 602 by Nilan. Comfort CT150. Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30
Brugervejledning CTS 602 by Nilan Comfort CT150 Version: 10.00, 13-04-2015 Software-version: 2.30 Betjeningspanel For indstilling af de enkelte værdier : tryk - ESC for at komme til hovedmenu - for at
Læs mereAlde Smart Control App
Brugs- og installationsanvisning til Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Lynguide 3 Brugsanvisning 4 Indledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde smart control - hovedmenu
Læs mereModul No Bliv fortrolig med uret
Modul No. 3425 Bliv fortrolig med uret Tillykke med dit valg af dette CASIO ur. For at få mest ud af dit køb skal du læse denne brugsanvisning omhyggeligt og have den tilgængelig for senere opslag. Brugsanvisningen:
Læs mereBrugermanual Bolyguard SG520
Brugermanual Bolyguard SG520 Tak fordi du valgte at købe et vildtkamera fra Bolyguard igennem GrejFreak.dk. Den danske importør af Bolyguard har lavet denne danske manual, så du får optimal udnyttelse
Læs mereVarmeflytning for Holly/RC120
Varmeflytning for Varme.ytning for modellen 2 Varmeflytning indgang VENSTRE Varmeflytning indgang HØJRE (udstødningsgasser) Afbryder som aktiverer varmeflytningsindgangen til HØJRE Afbryder som aktiverer
Læs mereBetjeningsvejledning for digital CPU-styring TX Control
Betjeningsvejledning for digital CPU-styring TX Control Turbovex A/S Industrivej 9600 Aars Tlf. 96 98 6 Fax 98 6 E-mail: info@turbovex.dk TX Control SETPUNKT TEMP. OP SETPUNKT TEMP. NED BLÆSERTRIN OP BLÆSERTRIN
Læs mereUdlæsning af stregkodefil til scanneren 1. Opret mappen pdt på C-drevet (c:\pdt).
Indholdsfortegnelse Introduktion... 2 Udlæsning af stregkodefil til scanneren... 3 Installation af scanneren... 5 Indlæsning af datafil i scanneren... 7 Brug af scanneren... 8 Sådan scanner du... 8 Sådan
Læs mereUdbedring af fejlsituationer ved anvendelse af BridgeMate
Udbedring af fejlsituationer ved anvendelse af BridgeMate Indhold: Kort om BridgeCentral og BridgeMate funktionen Resumé PC en går i dvale eller lukker ned under en session Serveren mister strøm Et bord
Læs mereBRUGER MANUAL. * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse
BRUGER MANUAL * Brugervejledning * Generelle Specifikationer * Installation og vedligeholdelse 1 Tak fordi du har valgt vores automatiske pumpestation. Læs venligst denne bruger manual grundigt, inden
Læs mereRX900B. Brugervejledning for DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X
DENNE BRUGERVEJLEDNING GÆLDER FOR SOFTWARE VERSION 1.X Brugervejledning for RX900B KNOP ELEKTRONIK A/S Fabriksvej 20=7600 Struer=Mail: knop@knop.dk=web: www.knop.dk=tlf.: 9784 0444=Fax.: 9784 0666 Indhold
Læs mereBETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio
BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, /FM mini Radio VIGTIGT: Læs vejledningen omhyggeligt, før du bruger produktet, og gem den til senere brug. Indhold Udpakning 25 Knap instruktion 26 OLED display 28
Læs mereIndholdsfortegnelse. Side 3
pocketloader Rev.1.0 2009 KEsolutions AS - all rights reserved Author: JS.10.02.2009 Indholdsfortegnelse Servicemenu... Side 5 Adgang... Side 5 Menuoversigt... Side 6 101: INDSÆT PÅ KORT... Side 6 102:
Læs mereInstruktion. SEEDER+ unit. Revision (last update) Software Version 8:32. Indhold
Instruktion SEEDER+ unit Revision 1.82 20140825 (last update) Software Version 8:32 Indhold Beskrivelse... 1 Program version... 1 Skift af værdier... 2 Justering af parametre... 2 Kalibrering... 4 Kalibrering
Læs mereWavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. Opstartsskærm. Skærm opdeling. Quick guide for Wavin AHC 9000 display. med trykfølsom skærm. wavin.
Wavin AHC 9000-serien wavin.dk Wavin AHC 9000 display med trykfølsom skærm Quick guide for Wavin AHC 9000 display med trykfølsom skærm Solutions for Essentials Wavin AHC 9000-serien Opstartsskærm 1 2 3
Læs mereSimPal-T4. GSM Stikkontakt Bestillings nummer Vejledning Manual version 2.0
Side 1 af 14 SimPal-T4 GSM Stikkontakt Bestillings nummer 6000.0165 Vejledning Manual version 2.0 Side 2 af 14 Indhold 1. Funktioner og Specifikationer... 3 1.1 Funktioner... 3 1.2 Specifikationer... 3
Læs mereTrådløst tastatur Med nøglebriklæser
Trådløst tastatur Med nøglebriklæser Brugervejledning Venligst læs brugervejledningen inden montering og brug. KP700/DK-1401-1.0 Indholdsfortegnelse Introduktion Forord Medfølgende dele Produktoversigt
Læs mereNIMAND A/S SINCE 1987
Control Master MII 700 spiritus & øl kontrol- & doserings system Bruger- & programmerings manual Aflæsning af spiritus salg pr. prop (kan ikke 0-stilles) Denne aflæsning benyttes kun hvis man ønsker at
Læs mereAFFUGTER DH10M. Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug
AFFUGTER DH10M Læs venligst denne brugsanvisning og gem den til senere brug Indhold Brug venligst tid på at læse denne manual igennem og gem den til senere brug. Specifikationer Hvordan den virker Placering
Læs mere