MCM10. da Installationsvejledning 2 es Instrucciones de instalación 16 pt Instruções de instalação 32 en Installation instructions 48

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MCM10. da Installationsvejledning 2 es Instrucciones de instalación 16 pt Instruções de instalação 32 en Installation instructions 48"

Transkript

1 MCM O da Installationsvejledning 2 es Instrucciones de instalación 16 pt Instruções de instalação 32 en Installation instructions (06/2008)

2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Informationer til dokumentationen 2 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring Sikkerhedsforskrifter Symbolforklaringer 3 5 Drifts- og fejldisplays Drifts- og fejldisplay via kedlernes displays Fejlvisning via fjerndisplayet Drifts- og fejlvisning via LEDs på modulet MCM Udskiftning af sikringen til tilslutning af varmepumpen 15 2 Oplysninger om modul MCM Anvendelse Leveringsomfang Tilbehør Tekniske data Generelt Måleværdier fremløbsføler Måleværdier udeføler Parametre eltilslutning Systemintegration af MCM Varmeregulering ved MCM10-kaskadesystemer Varmtvandsproduktion ved MCM10-kaskadesystemer Intern frostsikringsfunktion Principper ved kaskade-regulering Styring af varmepumpe Ekstern omskiftekontakt Oversigt over systemvarianter Tilslutning af øvrige moduler med styreenheder med 2-tråds-BUS-aktivering Signaturforklaring til kapitel tillæg 8 6 Miljøbeskyttelse 15 Tillæg 64 Informationer til dokumentationen Alle vedlagte bilag skal udleveres til brugeren. Vi forbeholder os ret til ændringer som følge af tekniske forbedringer! 3 Installation Montage Montering på væggen Montering på monteringsskinne 35 mm (DIN-rail oder EN TH ) Demontering fra monteringsskinnen Eltilslutning Tilslutning lavspændingsdel med BUS-forbindelser Tilslutning 230 V AC Tilslutning af fjerndisplay med optisk eller akustisk melding (f.eks. fejllampe) Eltilslutning af udeføleren Eltilslutning af fremløbsføler FV Eltilslutning af ekstern omskiftekontakt Bortskaffelse Montering af det supplerende tilbehør 11 4 Opstart og afbrydelse Konfiguration Opstart Reset af konfiguration Afbrydelse 12 2 MCM 10

3 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 1 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring 1.1 Sikkerhedsforskrifter V Læs og overhold denne vejledning for at sikre en korrekt funktion. V Funktionsmodulet og andet tilbehør skal monteres og anvendes i henhold til de tilhørende vejledninger. V Installationen må kun udføres af en autoriseret installatør. V Dette modul må udelukkende anvendes i forbindelse med de angivne styringer og gaskedler. Overhold tilslutningsskemaet! V Dette tilbehør skal tilsluttes forskellige spændinger. Tilslut ikke lavspændingssiden til 230-V-nettet eller omvendt. V Før montering: Afbryd spændingsforsyningen (230 V AC) til kedlen og alle andre busenheder. V Ved montering på væg: Dette tilbehør må ikke monteres i fugtige rum. 1.2 Symbolforklaringer Sikkerhedshenvisninger i teksten vises med en advarselstrekant på grå baggrund. Signalord viser den risiko, der foreligger, hvis man ikke følger anvisningerne. Forsigtig betyder, at der kan forekomme lette materielle skader. Advarsel betyder, at der kan forekomme lette personskader og alvorlige tingskader. Fare betyder, at der kan forekomme alvorlige personskader. Henvisninger vises med dette symbol og vandrette streger over og under teksten. Råd indeholder vigtige informationer i de tilfælde, hvor der ikke er risiko forbundet for person eller kedel. MCM 10 3

4 2 Oplysninger om modul MCM10 2 Oplysninger om modul MCM Anvendelse Modulerne MCM10 bruges til styring af kaskadesystemer. Et kaskadesystem er et varmesystem, hvor flere mindre kedler installeres parallelt for at opnå en større varmeydelse. Se endvidere eldiagrammet på side 70. Modulerne MCM10 er udelukkende beregnet til aktivering af kedler med Heatronic 3, som kan anvende BUS. Ved fritstående kedler er modul MCM10 kun egnet til aktivering af gaskedler med modulerende brænder uden yderligere krav til driftsbetingelser. 2.2 Leveringsomfang Billed 1 på side 67: 1 MCM10 2 Skruer og dyvler til fastgøring 3 Trækaflastninger 4 Installations- og betjeningsvejledning V Kontrollér ved modtagelsen, at alle dele er leveret. 2.3 Tilbehør Her finder du en liste med typisk tilbehør. Hvis du vil have en komplet oversigt over alt det tilbehør der kan leveres, bedes du henvende dig til producenten.. Udeføleren FA til tilslutning til F-klemmen (kun til systemvariant 1). Fremløbsføler FV til tilslutning på E-klemmen (kun til systemvarianterne 2, 3 og 4). RC35: Klimastyret varmestyring med klartekstvisning til regulering af varmeanlæg med blandede eller ublandede varmekredse. 2.4 Tekniske data Generelt Betegnelse Enhed Leveringsomfang Billed 1, side 67 Mål mm Billed 2, side 67 Vægt (uden emballage) kg 0,8 Nominel spænding AC... V 230 MCM10 Frekvens Hz Maks. sikring af indgangsspænding A 16 Effekttab MCM10 W 5 Nominel spænding BUS DC... V 15 Intern sikring af varmepumpens udgang 2,5 AT, keramisk, fyldt med sand Måleområde fremløbsføler C Måleområde udeføler C Tilladt temperatur for C omgivelser MCM10 Tilladt temperatur for C omgivelser fremløbsføler Tilladt temperatur for C omgivelser udeføler Maksimal kabellængde m Tabel 9, side 10 2-tråds-BUS-forbindelser Maksimal kabellængde m Tabel 10, side 10 følerledninger EMC-støjdæmpningsgrad EN i henhold til Beskyttelsesart IPX4D Overensstemmelse Tab Måleværdier fremløbsføler C Ω FV C Ω FV Tab. 2 4 MCM 10

5 Oplysninger om modul MCM Måleværdier udeføler C Ω FA C Ω FA ± Tab Parametre eltilslutning Pos. 1) Grænseflade A Indgang Strømforsyning fra nettet eller fra forrige modul MCM10 B Udgang Strømforsyning til yderligere MCM V AC, maks. 16 A 230 V AC, maks.16 A C Udgang Pumpe 230 V AC, maks. 250 W D Udgang Fjerndisplay potentialfrit, maks. 230 V, 1 A E Indgang Fremløbsføler NTC (tab. 2) F Indgang Udeføler NTC (tab. 3) G Indgang ekstern omskiftekontakt potentialfri H Indgang Varmeregulering 24 V DC (On-/Off-kontakt) I Indgang Varmeregulering (CTS V DC anlæg el.lign.) J 2-leder til varmereguleringen BUS K L M Tab. 4 2-leder BUS 2-leder BUS 2-leder BUS fra foregående modul MCM10 til næste modul MCM10 til kedlen 2.5 Systemintegration af MCM Varmeregulering ved MCM10-kaskadesystemer Modulerne MCM10 styrer kedlerne i henhold til varmebehovet, som er beregnet af styringen. Til reguleringen i henhold til varmebehovet skal modulerne MCM10 altså altid installeres i forbindelse med en varmeregulering ( figur 13, klemmerne H, I eller J). Afhængigt af den anvendte styreenhed er der fire forskellige systemvarianter ( tab. 5). Bemærk, at der kun må tilsluttes en/et varmeregulering/styresystem for korrekt funktion. Der kan maksimalt styres fire kedler fra et modul MCM10. Ved kobling af indtil fire moduler MCM10 kan der maksimalt kobles 16 kedler sammen i en kaskade ( figur 13). Det ene modul MCM10 udfører styringen af kaskaden (MCM10-master). Afhængigt af den anvendte styreenhed kan kaskadesystemet installeres med maksimalt 4 eller maksimalt 16 kedler. Det maksimale antal kedler, der kan tilsluttes, og det dertil krævede antal modulermcm10 til de forskellige systemvarianter viser tab. 5. De forskellige systemvarianter kræver tilslutning af bestemte typer tilbehør (temperaturføler FV og FA, cirkulationspumpe og styreenhed ) ( tab. 5). Modulet MCM10 styrer den komplette varmeproduktionskreds (primær kreds til inklusive blandebeholder). Alle øvrige komponenter i varmeanlægget (blandebeholderens sekundærside som f.eks. varmekredse, brugsvandsopvarmning) kan styres af en styreenhed med 2-tråds- BUS-interface og øvrige moduler (WM10, MM10,...). For nærmere information bedes du kontakte Bosch. Adressen findes på bagsiden. Der kan anvendes kedler med vilkårlig ydelse i kaskadeinstallationen. 1) i figur 13, side 70 MCM 10 5

6 2 Oplysninger om modul MCM Varmtvandsproduktion ved MCM10-kaskadesystemer Varmtvandsbeholderne kan tilsluttes hydraulisk og elektrisk direkte til kedlen (beholderudførelse). Styringen af varmtvandsproduktionen udføres af kedlen. Mens varmtvandsproduktionen er aktiv, aktiveres denne styring ikke af modulet MCM10. Ved varmebehov tændes der en anden kedel. Hvis varmtvandsproduktionen skal udføres tidsstyret i et varmeanlæg med en styringsenhed med 2-tråds- BUS-aktivering, skal kedlen, som beholderen er sluttet til, sluttes til på klemmerne 17 og 18 på modulet MCM10 (MCM10-master) Intern frostsikringsfunktion Modulet MCM10 er udstyret med en intern frostsikringsfunktion: Hvis fremløbstemperaturen falder under 7 C, startes der en kedel, som kører, indtil der er nået en fremløbstemperatur på 15 C. Varmepumpen, som eventuelt er sluttet til på modulet MCM10, kører ligeledes ( kapitel 2.5.5) V Slut fremløbsføleren til modulet MCM10 (MCM10-master), hvis den interne frostsikringsfunktion skal anvendes. Frostsikringsfunktionen for styringsenheder med 2-tråds-BUS-interface sikrer omfattende frostsikring af anlægget. Hertil er det nødvendigt at tilslutte en udeføler Styring af varmepumpe Ved varmeanlæg med kun en varmekreds kan varmepumpen sluttes direkte til modulet MCM10 (MCM10-master). Varmepumpen kører så længe mindst én af kedlens pumper er i drift (indstil evt. pumpens efterløbstid på kedlen installationsvejledning til kedlen) eller efter 24 timers pumpestilstand (blokeringssikring) i kort tid. På grund af pumpeblokeringssikringen starter varmepumpen op én gang dagligt, selv om der ikke aktiveres varme (f.eks. om sommeren). V Lad varmeanlægget være tændt hele året, så pumpen ikke blokerer (om sommeren)! Ekstern omskiftekontakt Modul MCM10 er udstyret med en ekstern omskiftekontakt (fig. 13, pos. G). Se tabellen. 4 vedrørende denne kontakts parametre. Denne eksterne omskiftekontakt kan anvendes valgfrit til f.eks. tilslutning af en temperatursikring for sikring af gulvvarmen mod for høj vandtemperatur. Hvis omskiftekontakten brydes, kobles alle kedler fra via modul MCM10. Så snart omskiftekontakten sluttes igen, er kedlerne atter driftsklar Principper ved kaskade-regulering Ved varmeaktivering via styringsenheden (tab. 5, systemvariant 1,2 og 3) startes der først en kedel op, og ved behov køres varmeydelsen op til maks. nominel ydelse. Først nu startes der endnu en kedel op. Hvis der produceres for meget varme, reguleres kedlerne ned til min. nominel ydelse og slukkes, indtil varmebehovet og varmeproduktionen stemmer overens. Ved systemvariant 4 slukkes alle kedler samtidigt. Kedlernes rækkefølge for tænd og sluk bestemmes automatisk af modulet MCM10. Modulet MCM10 sørger for ensartet fordeling af driftstimerne for brænderne i alle kedlerne. Her medtages både antallet af driftstimer til varmedrift og til varmtvandsdrift. Det forlænger kedlernes levetid. Hvis spændingen til modulet afbrydes MCM10, stilles driftstimetællerne i modulet MCM10 på nul. Hvis en af kedlerne ikke er driftsklar (varmtvandsproduktion til direkte tilsluttet varmtvandsbeholder, fejl i kedlen, fejl i kommunikation til modulet MCM10), kobles der automatisk en anden kedel til for dækning af varmebehovet. 6 MCM 10

7 Oplysninger om modul MCM Oversigt over systemvarianter Systemvarianter Symbol for tilslutning af styring Varmestyring på MCM10 I (MCM10-master) Type maks. antal MCM10 maks. antal kedler med Logamatic EMS, som kan anvende BUS nødvendigt tilbehør med tilslutning på MCM10 ( figur 13) 1 modulerende klimastyret enhed 2-tråds-BUS-aktivering 2 Modulerende V 0-10 V-styring, f.eks. CTSanlæg; Styring af varmeydelsen 3 Modulerende V 0-10 V-styring, f.eks. CTSanlæg; Styring af fremløbstemperaturen RC Udeføler FA Fælles fremløbsføler FV (medfølger ved levering af blandebeholder-modul WM10 eller leveres som separat tilbehør) Pumpe (sekundær kreds) ( figur 13, pos.19) på klemmerne C, kun ved en eller flere varmekredse uden pumpe eller ved varmekredse, som ikke kommunikerer via BUS-moduler med modulet MCM10 vilkårlig 4 16 Fælles fremløbsføler FV (Tilbehør) på klemmerne E (kun til intern frostsikringsfunktion) Pumpe (sekundær kreds) ( figur 13, pos.19) på klemmerne C, kun ved en eller flere varmekredse uden pumpe eller ved varmekredse, som ikke styres via CTS vilkårlig 4 16 Fælles fremløbsføler FV (Tilbehør) på klemmerne E Pumpe (sekundær kreds) ( figur 13, pos.19) på klemmerne C, kun ved en eller flere varmekredse uden pumpe eller ved varmekredse, som ikke styres via bygningsstyresystemet 4 On-Off-styring (potentialfri) vilkårlig 4 16 Fælles fremløbsføler FV (Tilbehør) på klemmerne E (kun til intern frostsikringsfunktion) Tab. 5 Pumpe (sekundær kreds) ( figur 13, pos. 19) på klemmerne C MCM 10 7

8 2 Oplysninger om modul MCM10 Systemvariant 1: Modulerende styringsenhed med varmestyring med 2-tråds-BUS-aktivering Som producent af den nyeste og mest avancerede varmeteknik lægger vi vægt på udvikling og produktion af økonomiske kedler med ren forbrænding. For at garantere dette er vores kedler udstyret med en modulerende brænder. For optimal udnyttelse af brænderegenskaberne skal varmestyringen anvendes med 2-tråds-BUS-aktivering. Endnu en fordel ved denne systemvariant er kommunikationsmulighederne mellem modulerne til aktivering af varmekredsene (Funktionsmodul WM10 og MM10) og modulet MCM10 via den fælles bus parallelt med tilslutningen J på modulet MCM10 ( figur 13 på side 70). Hermed garanteres der optimal tilpasning af den producerede varmemængde efter det faktiske varmebehov for alle varmeanlæggets varmekredse. Ved denne systemvariant får varmeanlægget optimal komfort ved maksimal energibesparelse. Systemvariant 2: Modulerende 0-10 V-styring, styring efter varmeydelse I forbindelse med et CTS-anlæg 0-10V-interface kan kaskadens samlede ydelse vælges som referencestørrelse. Indstillingen foretages via en stikbro ( figur 12 på side 69). Sammenhæng mellem indgangsspænding og varmeydelse figur 11 på side 68. Systemvariant 3: Modulerende 0-10 V-styring, styring efter fremløbstemperatur I forbindelse med et CTS-anlæg 0-10V-interface kan fremløbstemperaturen vælges som referencestørrelse. Indstillingen foretages via en stikbro ( figur 12 på side 69). Sammenhæng mellem indgangsspænding og fremløbstemperatur figur 10 på side 68. Systemvariant 4: Varmeregulering med On-/Offkontakt I forbindelse med en regulering med On-/Off-kontakt styrer modulet MCM10 kaskadens ydelse kontakten er lukket - indtil den maksimale ydelse, ved at den ene kedel efter den anden tændes. Ved åbning af kontakten slukkes der samtidigt for alle kedler. Varmestyringens On-/Off-kontakt skal være potentialfri Tilslutning af øvrige moduler med styreenheder med 2-tråds-BUS-aktivering Andre moduler som f.eks. modulerne WM10 og MM10 ( pos. 21 i figur 13 på side 70), skal sluttes til på varmestyringens BUS (parallelt med tilslutningen J på modulet MCM10). For at undgå kontaktproblemer på klemmerne i MCM10- master anbefales brug af en forgreningsdåse ( pos. 20 i figur 13 på side 70). 2.6 Signaturforklaring til kapitel tillæg Forklaring til billed 13 på side 70 Betegnelse I II III IV Klemmebetegnelse Symbol Funktion MCM10 Nr. 1 (master) MCM10 Nr. 2 (slave) MCM10 Nr. 3 (slave) MCM10 Nr. 4 (slave) 1 16 Kedel 17 Blandebeholder Blandebeholder-modul WM10: Fremløbsføleren FV (medfølger ved levering af WM10) sluttes til blandebeholder-modulet WM10 18 Ved systemvariant 1 tilslutning til WM10 Ved systemvarianterne 2, 3 og 4 tilslutning til MCM10, E-klemmer 19 Pumpe 20 Forgreningsdåse Yderligere deltagere i varmestyringens BUS (f.eks. WM10 og 21 MM10) 22 Sikring til tilslutning af pumpe 23 Reservesikring 2,5 AT 24 Varmekreds Fjern broen ved tilslutning af ekstern omskiftekontakt 25 A Nettilslutning B Nettilslutning til øvrige moduler MCM10 C Tilslutning pumpe D Tilslutning fjerndisplay E 1-2 Tilslutning fremløbsføler (FV) F 3-4 Tilslutning udeføler (FA) Tab. 6 G 5-6 Tilslutning af ekstern omskiftekontakt 8 MCM 10

9 Oplysninger om modul MCM10 2 Varmestyring med 2-tråds-BUSaktivering Betegnelse Klemmebetegnelse Symbol Funktion H 7-8 Tilslutning On-/Off-kontakt Forklaring til billed 14 på side 70 Betegnelse Symbol Betydning 1 Netspænding 2 Pumpe (sekundær kreds) I 9-10 J K L M Tilslutning CTS-anlæg (0-10Vinterface) Modulerende varmestyring med 2- tråds-bus-aktivering Forbindelse fra foregående modul MCM10 Forbindelse til følgende modul MCM10 Tilslutning kedel 3 Omskiftekontakt til fjerndisplay 230VAC 4 Kommunikation mellem MCM10er 5 Kedel 1 6 Kedel 2 7 Kedel 3 8 Kedel VAC Spændingsforsyning Tab. 8 Fjerndisplay Udeføler FA On-/Off-omskiftekontakt V CTS-anlæg med proportionalspændingsinterface 0-10 V ekstern omskiftekontakt Tab. 6 Forklaring til figur 10, 11 og 12 på side 68 Symbol Enhed Betydning U V DC Indgangsspænding VT C Fremløbstemperatur P % Varmeydelse i % af kaskadens nominelle ydelse Tab. 7 MCM 10 9

10 3 Installation 3 Installation 3.1 Montage Fare: Fare for elektrisk stød! V Før eltilslutning skal spændingsforsyningen til kedlerne og alle andre BUS-deltagere afbrydes Montering på væggen Billed 2 til 5 fra side 67. V Bestem monteringsstedet på væggen efter målene for modulet MCM10. V Løsn de to skruer forneden på modulet MCM10, tag dækslet forneden frem, løft det op, og tag det af. V Bor et hul med 6 mm Ø til den øverste monteringsskrue, sæt dyvlen ind, og skru skruen i, til der mangler 1,5 mm. V Lav to åbninger til de nederste monteringsskruer på bagsiden af modul MCM10 på de dertil beregnede steder. V Sæt modul MCM10 på den øverste monteringsskrue. V Markér borehullerne med et rids på væggen gennem åbningerne. V Tag modul MCM10 af. V Bor hullerne med Ø 6 mm, og sæt dyvlerne i. V Hæng modul MCM10 op på den øverste monteringsskrue, og fastgør det til væggen med de nederste skruer Montering på monteringsskinne 35 mm (DIN-rail oder EN TH ) Figur 6 på side Demontering fra monteringsskinnen Figur 7 på side Eltilslutning V Anvend min. elektrokabel H05VV-... (NYM-...) under hensyntagen til de gældende forskrifter for tilslutning. V Træk altid ledningerne gennem de formonterede tyller, så ledningerne beskyttes mod drypvand, og monter de mefølgende trækaflastninger. V Kabler fortrinsvist med enkeltleder. Hvis der anvendes flertrådskabler (fleksible tråde), skal trådene forsynes med endetyller. V For tilslutning af kablerne til skrueklemmerne kan de trækkes af kontaktlisten. Det er ikke muligt at bytte om på kabelklemmerne, da de er kodet mekanisk og med farve Tilslutning lavspændingsdel med BUS-forbindelser Forsigtig: Funktionsfejl! Kommunikationen mellem de forskellige deltagere (MCM10, varmestyring, kedler) foregår via individuelle 2-tråds-BUS-forbindelser. V Kredsløbet skal altid etableres efter tilslutningsskemaet ( figur 13 på side 70). V Busdeltagerne må ikke forbindes indbyrdes. Det rigtige kabeltværsnit fås ud fra ledningens længde: Ledningslængde min. tværsnit < 80 m 0,40 mm m 0,50 mm m 0,75 mm m 1,00 mm m 1,50 mm 2 Tab. 9 Minimalt tilladt tværsnit for 2-tråds-BUS-forbindelserne V For at undgå induktive påvirkninger: Alle lavspændingsledninger skal lægges adskilt fra ledninger, som fører 230 V eller 400 V (mindsteafstand 100 mm). V Ved udefra kommende induktive indvirkninger skal ledningerne skærmes. Derved er ledningerne afskærmet mod ydre påvirkninger som f.eks. stærkstrømskabel, køreledninger, transformatorstationer, radio- og fjernsynsapparater, amatør radiostationer, mikroovne eller lignende. V Hvis følerledningen skal forlænges, skal følgende ledningsdiametre anvendes: Ledningslængde min. tværsnit < 20 m 0,75 mm m 1,00 mm 2 Tab. 10 Forlængelse af følerledningen For sprøjtevandsbeskyttelse (IP): Læg ledningerne, så kabelkappen stikker mindst 20 mm ind i kabelgennemføringen ( figur 8 på side 68). Forsigtig: Fare for fejlpoling. Funktionsfejl på grund af fejlpoling af tilslutningen til 0-10V-interfacet. V Sørg for, at polerne er rigtige ved tilslutning (9 = minus, 10 = plus). 10 MCM 10

11 Installation Tilslutning 230 V AC Forsigtig: Modulernes indgang MCM10 har ingen sikring. Ved overbelastning af udgangene kan modulerne MCM10 beskadiges. V Spændingsforsyningen til modulet MCM10 (MCM10-master) skal sikres med maksimalt 16 A. V Brug kun elkabler af samme kvalitet. V Slut ikke flere styringer, som kan styre andre anlægsdele, til udgangene C (pumpe) og D (fejlsignal). Forsigtig: Udgang C (pumpe) til modulet MCM10 må belastes med maksimalt 250 W. V Pumper med større strømforbrug skal tilsluttes via relæ. V Optimalt ved anvendelse af flere moduler MCM10 (kaskade med mere end fire kedler): spændingsforsyningen til de øvrige moduler MCM10 etableres via det første modul MCM10 (MCM10-master). Dermed sikres samtidig opstart. Det maksimale strømforbrug for anlægsdelene (pumpe,...) må ikke overskride bestemmelserne ( tabel 4 på side 5) Eltilslutning af udeføleren I forbindelse med en varmestyring med 2-tråds-BUS-aktivering er det vigtigt, at udeføleren FA sluttes til modulet MCM10 (MCM10-master) ( figur 13 på side 70) og ikke til varmestyringen Eltilslutning af fremløbsføler FV Fremløbsføleren sluttes til på blandebeholder-modul WM10 ved systemvariant 1 eller på modul MCM10 (klemme E) ved systemvarianterne 2, 3 og 4 (billed 13 på side 70) Eltilslutning af ekstern omskiftekontakt Hvis der skal sluttes en ekstern omskiftekontakt til, skal broen på stikket først fjernes Bortskaffelse V Bortskaf emballagen miljørigtigt. V Ved udskiftning af komponenter: Bortskaf de gamle komponenter miljørigtigt. 3.3 Montering af det supplerende tilbehør V Montér det supplerende tilbehør efter forskrifterne i loven og den medfølgende installationsvejledning Tilslutning af fjerndisplay med optisk eller akustisk melding (f.eks. fejllampe) (Tilslutningsskema figur 13 på side 70): På den potentialfri fejlkontakt (klemme D) kan der f.eks. tilsluttes en fejllampe. Fejlkontaktens tilstand vises også via LED på MCM10 ( tabel 11 på side 14). I normal driftstilstand er kontakten mellem C og NC åbnet (C og NO lukket). Hvis der forekommer en fejl eller spændingsafbrydelse, er kontakten mellem C og NC lukket (C og NO åbnet). Den maksimale strøm for denne potentialfri fejlkontakt er 1 A ved 230 AC. Fjerndisplayet er aktivt ved afbrydelse af spændingsforsyningen til modulet MCM10 (MCM10-master) (funktionskontrol). MCM 10 11

12 4 Opstart og afbrydelse 4 Opstart og afbrydelse 4.1 Konfiguration Ved konfigurationen tilpasses modulets reguleringsreaktion MCM10 (MCM10-master) efter det specifikke varmeanlæg. Konfigurationen af modulet MCM10 foregår automatisk: ved første opstart af modulet MCM10, ved genopstart efter reset af konfigurationen ( kapitel 4.3). Konfigurationen varer mindst 5 minutter. Under konfigurationen blinker de LEDs, som er sluttet til kedlerne, og evt. LED til visning af BUS-kommunikationen ( tabel 11). Når der ikke længere er LEDs, der blinker, er konfigurationen afsluttet og gemt i MCM10. Når konfigurationen først er gemt, bevares den også, selv om strømforsyningen afbrydes. Hvis én af kedlerne slukkes midlertidigt under drift efter konfigurationen (eller et modul MCM10) (f.eks. for vedligeholdelse), begynder LED, som er tilknyttet denne kedel, eller LED til visning af BUS-kommunikationen at blinke. Efter genopstart registreres kedlen (eller modulet MCM10) igen, og den tilhørende LED holder op med at blinke. Hvis den gemte konfiguration ikke er i overensstemmelse med varmeanlæggets faktiske konfiguration, er fejlsøgningen vanskelig i tilfælde af fejl. V Foretag en reset af konfigurationen efter alle ønskede/blivende ændringer af anlæggets konfiguration ( kapitel 4.3), så den nye anlægskonfiguration kan gemmes i modulet MCM10 (MCM10-master). 4.2 Opstart Ved første opstart eller efter reset indstilles kaskadens konfiguration ( kapitel 4.1). V Under konfigurationen overvåges LEDsene, så kabelbrud eller kredsløbsfejl kan findes. V Sørg for korrekt tilslutning af alle varmeanlæggets komponenter. V Etabler spændingsforsyningen (230 V AC) for alle varmeanlæggets komponenter bortset fra modulerne MCM10. V Start alle kedlerne op (tænd). V Etabler spændingsforsyningen via strømstikket til (det første) modul MCM10. Konfigurationen begynder nu. Den varer mindst 5 minutter. V Foretag de nødvendige indstillinger på de enkelte BUS-deltagere som angivet i deres installationsvejledninger. 4.3 Reset af konfiguration Varmeanlæggets konfiguration er gemt i MCM10-master. Ved reset af MCM10-master slettes hele konfigurationen (også de øvrige moduler MCM10). Ved reset af konfigurationen slettes anlægskonfigurationen, som er gemt i modulet MCM10. Ved næste opstart gemmes den aktuelle anlægskonfiguration i modulet MCM10. V Afbryd spændingsforsyningen til alle moduler MCM10. V Åbn modulets hus MCM10 (MCM10-master) ( figur 3). V Fjern stikbroen ( figur 12). V Sørg for korrekt tilslutning af alle varmeanlæggets komponenter. V Etabler spændingsforsyningen (230 V AC) for alle varmeanlæggets komponenter bortset fra modulerne MCM10. V Start alle kedlerne op (tænd). V Etabler spændingsforsyningen via strømstikket til (det første) modul MCM10. Forsigtig: Funktionsfejl! V Ved anvendelse af systemvariant 2 eller 3 er det vigtigt, at positionen er rigtig ved påsætning af stikbroen igen ( figur 12). V Sæt stikbroen ( figur 12) på igen. Nu begynder konfigurationen. Den varer mindst 5 minutter. V Luk modulets hus MCM10 (MCM10-master) ( figur 3). 4.4 Afbrydelse Advarsel: Anlægsskader på grund af frost. V Hvis varmeanlægget skal være afbrudt i længere tid, skal der foretages frostsikring (se kedlernes installationsvejledning). For afbrydelse af varmeanlægget: V Afbryd strømforsyningen til alle moduler MCM10 og alle kedler. 12 MCM 10

13 Drifts- og fejldisplays 5 5 Drifts- og fejldisplays Driftstilstand eller fejl vises på tre forskellige måder: via kedlernes displays; via fjerndisplay via LEDs på modulet MCM Drifts- og fejldisplay via kedlernes displays På kedlens display kan drifts- eller fejlvisninger for alle kedler aflæses. Yderligere informationer om kedlernes drifts- eller fejlvisninger kan findes i dokumentationen til kedlerne. 5.2 Fejlvisning via fjerndisplayet Der kan f.eks. sluttes en fejllampe til den potentialfri fejlkontakt (se endvidere kapitel på side 11). Fejldisplayets tilstand vises også via en LED på MCM10 ( tabel 11 på side 14). 5.3 Drifts- og fejlvisning via LEDs på modulet MCM10 Grundlæggende kan der skelnes mellem tre forskellige tilstande for hele anlægget: Konfiguration (ved første opstart eller efter reset) Normal drift Driftsfejl Afhængigt af det samlede anlægs tilstand giver LEDs på modulet MCM10 ( figur 14 på side 70) informationer om drifts- eller fejltilstanden for de enkelte komponenter og giver dermed mulighed for målrettet fejlsøgning ( tabel 11). MCM 10 13

14 5 Drifts- og fejldisplays LED Off Til Blinker Nr. Funktion Farve Diagnose Afhjælpning Diagnose Afhjælpning Diagnose Afhjælpning 1 Netspænding grøn Fejl: Ingen netspænding forefindes. Kontrollér strømforsyningen. Udskift modulet MCM10. Drift: Normaldrift. 2 Varmepumpe grøn Drift: Pumpe off Drift: Pumpe on. 3 Omskiftekontakt til fjerndisplay 230VAC rød Drift: Omskiftekontakt ikke aktiveret, ingen fejl. Fejl: Omskiftekontakt aktiveret, men ingen netspænding. 4 Kommunikation grøn Drift: Ingen kommunikation mellem dette modul MCM10 og det foregående eller varmestyringen (2-tråd-BUS). 5, 6, 7, 8 Kedel 1 Kedel 2 Kedel 3 Kedel 4 grøn Fejl: Ingen kommunikation mellem dette modul MCM10 og det foregående eller varmestyringen (2-tråd-BUS). Drift: ingen varmeaktivering til kedlen, kedel driftsklar Drift: Ingen kedel tilsluttet Konfiguration/ fejl: Ingen kommunikation mellem modulet MCM10 og denne kedel, selv om den forefindes. Fejl: Pumpen kører ikke, selv om LED lyser, da sikringen til pumpens udgang er defekt. Fejl: ingen kedel på MCM10 driftsklar. Kontrollér strømforsyningen. Udskift modulet MCM10. Normal driftsform ved kun et modul MCM10 eller ved MCM10-master uden 2-tråds- BUS-styring. Kontrollér det tilhørende forbindelseskabel. Udskift modulet MCM10 eller varmestyringen. Fejl: Fremløbsføler defekt. Fejl: Systemtryk for lavt. Fejl: Ingen kommunikation mellem modul MCM10 og alle de tilsluttede kedler i mindst 1 minut. Drift: Kommunikation mellem dette modul MCM10 og det foregående eller varmestyringen (2-tråds-BUS). Drift: Varmeaktivering til kedlen, kedel i drift Udskift sikringen ( kapitel 5.4 på side 15). Afhjælp fejlen(e) på kedlen(rne). Kontrollér temperaturføleren på MCM10-master og tilslutningskablet. Udskift modulet MCM10. Efterfyldning af vand. Kontrollér de tilhørende forbindelseskabler. Udskift modulet MCM10. Konfiguration: Kommunikation mellem dette modul MCM10 og det foregående eller varmestyringen (2-tråds-BUS). Fejl: Ingen kommunikation mellem dette modul MCM10 og det foregående eller varmestyringen (2-tråd-BUS), selv om denne komponent forefindes. Fejl: Ingen kommunikation mellem dette modul MCM10 og det foregående eller varmestyringen (2-tråd-BUS), fordi denne komponent er fjernet med vilje. Konfiguration: Kommunikation mellem denne kedel og modulet MCM10. Vent, indtil konfigurationen er afsluttet. Derefter lyser LED vedvarende. Kontrollér det tilhørende forbindelseskabel. Udskift modulet MCM10 eller varmestyringen. Udfør reset af konfigurationen ( kapitel 4.3). Vent, indtil konfigurationen er afsluttet. Fejl: Fejl på kedlen 1) Afhjælp fejlen på kedlen. Kontrollér det tilhørende forbindelseskabel. Afhjælp fejlen i kedlen. Udskift modulet MCM10. Tab. 11 Drifts- og fejlvisninger på modulet MCM10 1) Ved varmeaktivering aktiveres der automatisk en anden kedel. Fejl: Ingen kommunikation mellem modulet MCM10 og denne kedel, fordi den er fjernet med vilje. Fejl: Kommunikationsfejl mellem modulet MCM10 og kedlen 1). Udfør reset af konfigurationen ( kapitel 4.3). Kontrollér det tilhørende forbindelseskabel. Udskift modulet MCM MCM 10

15 Miljøbeskyttelse Udskiftning af sikringen til tilslutning af varmepumpen V Afbryd spændingsforsyningen. V Åbn modulets hus MCM10 (MCM10-master) ( figur 3 på side 67). V Udskift sikringen (1) med en af samme type (2,5 AT, keramisk, sandfyldt) ( figur 9 på side 68). Der findes en reservesikring (2) i afdækningen i modulet MCM10. V Luk modulets hus MCM10 (MCM10-master) ( figur 3 på side 67). 6 Miljøbeskyttelse Miljøbeskyttelse er et virksomhedsprincip for Buderus. Produkternes kvalitet, lønsomhed og miljøbeskyttelse er ligeværdige mål for os. Love og forskrifter for miljøbeskyttelse overholdes nøje. Vi anvender den bedste teknik og de bedste materialer for at beskytte miljøet under hensyntagen til økonomiske synspunkter. Emballage Hvad angår emballage, er vi medlem af et landsspecifik genbrugssystem, der sikrer optimal genbrug. Al emballage er miljøvenlig og kan genbruges. Gamle kedler Gamle kedler/apparater indeholder materialer, der er velegnede til genbrug. De enkelte komponenter er nemme at skille ad, og kunststofferne er mærket. På den måde kan de forskellige komponenter sorteres og genbruges eller bortskaffes. MCM 10 15

16 Índice Índice Información sobre la documentación 16 1 Indicaciones de seguridad y explicación de los símbolos Instrucciones de seguridad Explicación de la simbología 17 2 Indicaciones sobre el módulo MCM Utilización reglamentaria Material que se adjunta Accesorios Datos técnicos Generalidades Valores de medición, sonda de la temperatura de impulsión Valores de medición, sonda de la temperatura exterior Valores característicos de la conexión eléctrica Integración al sistema del MCM Regulación de calefacción en sistemas de cascada MCM Producción del agua caliente en sistemas de cascada MCM Función interna de protección contra congelación Principios de la regulación de cascada Control de una bomba de calefacción Contacto de conmutación externo Visión general de las variantes del sistema Conexión de otros módulos con reguladores de calefacción con accionamiento de BUS de 2 hilos Leyendas del anexo 22 3 Instalación Instalación Montaje en la pared Montaje en el raíl de montaje de 35 mm (raíl DIN o EN TH ) Desmontaje del raíl de montaje Conexión eléctrica Conexión de parte de baja tensión con conexiones de BUS Conexión de 230 V CA Conexión de una indicación de fallo remoto con aviso óptico o acústico (p. ej. lámpara de fallo) Conexión eléctrica de la sonda de temperatura exterior Conexión eléctrica de la sonda de la temperatura de impulsión FV Conexión eléctrica del contacto de conmutación Eliminación de residuos Montaje de los accesorios adicionales 25 4 Puesta en marcha y puesta fuera de servicio Configuración Puesta en marcha Restablecimiento de la configuración Puesta fuera de servicio 27 5 Indicaciones de funcionamiento y de fallos Indicación de funcionamiento y de fallos mediante los displays de las calderas Indicación de fallos mediante la indicación de fallo remoto Indicación de funcionamiento y de fallos mediante los LED del módulo MCM Cambio del fusible para la conexión de bomba de calefacción 30 6 Protección ambiental 31 Anexo 64 Información sobre la documentación Entregue al usuario toda la documentación adjunta. El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones como consecuencia de mejoras técnicas. 16 MCM 10

17 Indicaciones de seguridad y explicación de los símbolos 1 1 Indicaciones de seguridad y explicación de los símbolos 1.1 Instrucciones de seguridad V Para conseguir un funcionamiento correcto, aténgase a estas instrucciones. V Monte y ponga en funcionamiento la caldera y los demás accesorios según sus respectivas instrucciones. V El accesorio debe ser montados exclusivamente por un instalador autorizado. V Este accesorio debe utilizarse exclusivamente junto con los reguladores y calderas indicados. Debe observarse el diagrama de conexión! V Este accesorio trabaja con diferentes tensiones. Jamás conecte el lado de baja tensión a la red de 230 V, y viceversa. V Antes de montar este accesorio: Corte la tensión de alimentación (230 V AC) de la caldera y de los demás componentes conectados al bus. V En caso de montaje mural: No monte este accesorio en salas húmedas. 1.2 Explicación de la simbología Las instrucciones de seguridad que figuran en el texto aparecen sobre fondo gris y vienen identificadas al margen por un triángulo con un signo de exclamación en su interior. Los términos de aviso empleados sirven para calificar la gravedad del riesgo, en caso de no atenerse a las medidas para la reducción de daños. Precaución se emplea en el caso de que pudieran presentarse daños materiales leves. Advertencia se emplea en el caso de que pudieran presentarse daños personales leves o daños materiales mayores. Peligro se emplea en el caso de que pudieran presentarse serios daños corporales, que en ciertos casos pueden suponer incluso peligro de muerte. Indicaciones en el texto se identifican mediante el símbolo mostrado al margen. El comienzo y el final del texto vienen delimitados respectivamente por una línea horizontal. Las indicaciones comprenden informaciones importantes que no suponen un riesgo para las personas ni para el aparato. MCM 10 17

18 2 Indicaciones sobre el módulo MCM10 2 Indicaciones sobre el módulo MCM Utilización reglamentaria Los módulos MCM10 sirven para regular sistemas de cascada. Un sistema de cascada es un sistema de calefacción en el que se conectan en paralelo varias calderas más pequeñas para obtener una potencia calorífica mayor. Véase también el esquema eléctrico de la pág. 70. Los módulos MCM10 son adecuados exclusivamente para el accionamiento de calderas con Logamatic EMS, compatible con BUS. En el caso de calderas de pie, el módulo MCM10 sólo es apropiado para la activación de calderas de gas con quemador modulante sin condiciones de funcionamiento. 2.2 Material que se adjunta fig. 1, en la pág. 67: 1 MCM10 2 Tornillos y tacos para la fijación 3 Dispositivos antitracción 4 Instrucciones de instalación y de uso V Verifique que el volumen del suministro esté completo. 2.3 Accesorios Aquí encontrará una lista con accesorios típicos. Para obtener una visión completa de todos los accesorios disponibles, diríjase al fabricante. Sonda de temperatura exterior FA para la conexión al borne F (sólo para la variante de sistema 1). Sonda de la temperatura de impulsión FV para la conexión al borne E (sólo para las variantes de sistema 2, 3 y 4). RC35: regulador de calefacción según las condiciones climáticas, con indicación de texto para regular una instalación de calefacción con circuitos mixtos o no. 2.4 Datos técnicos Generalidades Unidad de Designación medida Volumen del suministro fig. 1, pág. 67 Dimensiones mm fig. 2, pág. 67 Peso (sin embalaje) kg 0,8 Tensión nominal MCM10 AC... V 230 Frecuencia Hz Protección máx. de la instalación A 16 para la tensión de entrada Disipación MCM10 W 5 Tensión nominal BUS CC... V 15 Protección interna del aparato, salida de bomba de calefacción Ámbito de medición, sonda de la temperatura de impulsión Ámbito de medición, sonda de temperatura exterior Temperatura ambiente permitida MCM10 Temperatura ambiente permitida, sonda de la temperatura de impulsión Temperatura ambiente permitida, sonda de temperatura exterior Longitud máxima de cable, conexiones de BUS de 2 hilos Longitud máxima de cable, cable de sonda Grado de eliminación de interferencias CEM según Tipo de protección Conformidad 2,5 AT, cerámico, relleno de arena C C C C C m tab. 9, pág. 24 m tab. 10, pág. 24 EN60730 IPX4D Tab Valores de medición, sonda de la temperatura de impulsión C Ω FV C Ω FV Tab MCM 10

19 Indicaciones sobre el módulo MCM Valores de medición, sonda de la temperatura exterior C Ω FA C Ω FA ± Tab Valores característicos de la conexión eléctrica Pos. 1) Interfaz A Entrada Alimentación de tensión de la red o del módulo MCM10 precedente B Salida Alimentación de tensión para otros MCM V CA, máx. 16 A 230 V CA, máx. 16 A C Salida Bomba 230 V CA, máx. 250 W D Salida Indicación de fallo remoto E F G H I J K L M Tab. 4 Entrada Sensor de temperatura de impulsión Entrada Sensor de temperatura exterior Entrada Contacto de demanda de calor externa Entrada Regulación de calefacción (contacto de encendido/apagado) Entrada Regulación de calefacción (interfaz proporcional) BUS de 2 hilos BUS de 2 hilos BUS de 2 hilos BUS de 2 hilos A la regulación de calefacción Del módulo precedente MCM10 Al módulo siguiente MCM10 Al aparato de calefacción sin tensión, máx. 230 V, 1A NTC (tab. 2) NTC (tab. 3) libre de potencial 24 V CC 0-10 V CC 2.5 Integración al sistema del MCM Regulación de calefacción en sistemas de cascada MCM10 Los módulos MCM10 accionan las calderas según una demanda de calor calculada por un regulador de calefacción. Para la regulación de acuerdo con la demanda, los módulos MCM10 deben instalarse siempre junto con un regulador de calefacción ( fig. 13, bornes H, I o J). Dependiendo del regulador de calefacción empleado, existen cuatro variantes de sistema posibles ( tab. 5). Tenga en cuenta que para el funcionamiento correcto sólo debe haber conectado un regulador de calefacción/sistema de control del edificio. Desde un módulo MCM10 pueden controlarse un máximo de cuatro calderas. Acoplando un máximo de cuatro módulos MCM10 pueden conectarse juntos un máximo de 16 calderas formando una cascada ( fig. 13). Un módulo MCM10 se encarga del control de la cascada (maestro MCM10). Dependiendo del regulador de calefacción empleado puede construirse un sistema de cascada con un máximo de 4 o de 16 calderas. El número máximo de calderas conectables y el número de módulos MCM10 necesarios para las diferentes variantes de sistema se muestran en la tab. 5. Las diferentes variantes del sistema requieren la conexión de determinados accesorios (sensor de temperatura FV y FA, bomba del circuito de calefacción y regulador de calefacción) ( tab. 5). El módulo MCM10 regula todo el circuito generador de calor (circuito principal hasta el compensador hidráulico, incluido). Los demás componentes de la instalación de calefacción (lado secundario del compensador, como p. ej. circuitos de calefacción, acumulador de agua caliente sanitaria) pueden accionarse desde un regulador de calefacción según las condiciones climáticas con interfaz BUS de 2 hilos y otros módulos (WM10, MM10,...). Para más información diríjase al fabricante. Encontrará las direcciones en la parte trasera. Pueden aplicarse calderas de cualquier potencia en la conexión en cascada. 1) en fig. 13, pág. 70 MCM 10 19

20 2 Indicaciones sobre el módulo MCM Producción del agua caliente en sistemas de cascada MCM10 Los acumuladores de agua caliente pueden ser conectados hidráulica y eléctricamente directamente a un aparato de calefacción (demanda de calor externa). Del control de la producción del agua caliente se encarga la caldera. Mientras está activa la preparación del agua caliente esta caldera no está controlada por el módulo MCM10. Al necesitarse calor, en su caso, se enciende otra caldera. Si la producción del agua caliente en una instalación de calefacción con control temporal mediante un regulador de calefacción de accionamiento BUS de 2 hilos, la caldera a la que está conectado el acumulador debe conectarse a los bornes 17 y 18 del módulo MCM10 (maestro MCM10) Función interna de protección contra congelación El módulo MCM10 está equipado con una función interna de protección contra congelación: Si la temperatura máxima de impulsión baja por debajo de 7 C se arranca una caldera que funcionará mientras no se alcance una temperatura de impulsión de 15 C. También funciona la bomba de calefacción que haya conectada al módulo MCM10 ( cap ). V Conecte la sonda de temperatura de impulsión al módulo MCM10 (maestro MCM10), si se ha de aplicar la función interna de protección contra congelación. La protección completa de la instalación contra congelación se garantiza con la función de protección contra congelación de un regulador de calefacción con interfaz de BUS de 2 hilos. Para ello es necesaria la conexión de una sonda de temperatura exterior Principios de la regulación de cascada Si el regulador de calefacción demanda calor (tab. 5, variante de sistema 1, 2 y 3) primero se arranca una caldera y si es necesario se eleva la potencia hasta la potencia calorífica nominal máxima. Sólo entonces se arrancará otra caldera. Si se produce demasiado calor, se reducirá sin esperar la potencia de las calderas una a una hasta el mínimo nominal y se apagarán, hasta que la demanda y la producción de calor coincidan. En la variante de sistema 4 se apagan simultáneamente todos los aparatos. La secuencia de conmutación de las calderas es determinada automáticamente por el módulo MCM10. El módulo MCM10 se encarga de la distribución uniforme de las horas de funcionamiento del quemador por todas las calderas. Para ello se tienen en cuenta tanto el número de horas de funcionamiento de la calefacción como las de funcionamiento del agua caliente. Ello aumenta la vida útil de las calderas. En caso de producirse una interrupción de tensión al módulo MCM10 se ponen a cero todos los contadores de horas de funcionamiento del módulo MCM10. En cuanto una caldera no sea funcional (producción del agua caliente para acumulador de agua caliente conectado de forma directa, fallo de la caldera, fallo de la comunicación al módulo MCM10), para cubrir la demanda de calor se enciende automáticamente otra caldera Control de una bomba de calefacción En las instalaciones de calefacción con un único circuito de calefacción, se puede conectar la bomba de calefacción directamente al módulo MCM10 (maestro MCM10). La bomba de calefacción funciona mientras haya por lo menos una bomba de una caldera en funcionamiento (en su caso, ajustar en correspondencia el tiempo de funcionamiento por inercia de la bomba en la caldera instrucciones de instalación de la calefacción) o tras 24 horas detención de la bomba (protección de bloqueo) durante un periodo breve. Debido a la protección de bloqueo, la bomba de calefacción funciona una vez al día aunque no haya demanda de calor (p. ej. en verano). V Para que la bomba no se bloquee (en verano), deje la instalación de calefacción encendida todo el año Contacto de demanda de calor externa El módulo MCM 10 está equipado con un contacto de demanda de calor externa (fig. 13, pos. G). Para el valor característico de este interruptor véase tabla 4. Este contacto de demanda de calor externa puede ser aplicado opcionalmente, por ejemplo para la conexión de un dispositivo de control de la temperatura para la protección de la calefacción por suelo radiante contra una temperatura del agua demasiado alta. Si el contacto de conmutación se abre, entonces todos las calderas sobre el módulo MCM10 se desconectan, Tan pronto como el contacto demanda de calor externa vuelva a ser conectado, las calderas estarán de nuevo listas para el funcionamiento. 20 MCM 10

21 Indicaciones sobre el módulo MCM Visión general de las variantes del sistema Variante del sistema Símbolo para la conexión de regulador Regulador de calefacción en el MCM10 I (maestro MCM10) 1 regulador según las condiciones climáticas, modulante, con accionamiento de BUS de 2 hilos Cantidad máx. MCM10 Cantidad máx. de calderas con Logamatic EMS, compatible con BUS Accesorios necesarios con conexión a Modelo MCM10 ( fig. 13) RC Sonda de temperatura exterior FA Módulo para compensador hidráulico WM10: el sensor de temperatura de impulsión FV (incluido en el volumen de suministro del WM10) será conectado al módulo para compensación hidráulica WM10 2 regulador de 0-10 V 3 regulador de V 0-10 V modulante, p. ej. sistema de control del edificio; control de la temperatura de impulsión 4 regulador de encendido/apagado (sin tensión) Tab V modulante, p. ej. sistema de control del edificio; control de la potencia de caldeo cualquiera cualquiera cualquiera bomba de calefacción (circuito secundario) ( fig. 13, pos. 19) a los bornes C, sólo con uno o varios circuitos de calefacción sin bomba de calefacción o con circuitos de calefacción que no se comuniquen a través de módulos BUS con el módulo MCM sonda común de temperatura de impulsión FV (Accesorio) a los bornes E (sólo para la función interna de protección contra congelación) bomba de calefacción (circuito secundario) ( fig. 13, pos. 19) a los bornes C, sólo con uno o varios circuitos de calefacción sin bomba de calefacción o con circuitos de calefacción que no se accionen a través sistema de control del edificio 4 16 sonda común de temperatura de impulsión FV (Accesorio) a los bornes E bomba de calefacción (circuito secundario) ( fig. 13, pos. 19) a los bornes C, sólo con uno o varios circuitos de calefacción sin bomba de calefacción o con circuitos de calefacción que no se accionen a través sistema de control del edificio 4 16 sonda común de temperatura de impulsión FV (Accesorio) a los bornes E (sólo para la función interna de protección contra congelación) bomba de calefacción (circuito segundario) ( fig. 13, Pos 19) a los bornes C MCM 10 21

22 2 Indicaciones sobre el módulo MCM10 Variante de sistema 1: regulador de calefacción según las condiciones climáticas, modulante, con accionamiento de BUS de 2 hilos Como fabricante de la más moderna técnica de calefacción, valoramos mucho el desarrollo y la fabricación de calderas de bajo consumo y de combustión limpia. Para garantizar esto, nuestras calderas están equipadas con un quemador modulante. Para un aprovechamiento perfecto de las características del quemador deben usarse reguladores de calefacción con accionamiento de BUS de 2 hilos. Otra ventaja de esta variante de sistema es la posibilidad de comunicación de los módulos de accionamiento del circuito de calefacción (Módulo de función WM10 y MM10) con el módulo MCM10 a través del bus común paralelo a la conexión J del módulo MCM10 ( fig. 13, pág. 70). De este modo se garantiza la adaptación perfecta de la cantidad de calor producido a la demanda de calor real de todos los circuitos de calefacción de la instalación. Con esta variante de sistema, la instalación de calefacción alcanza un confort óptimo con un ahorro de energía máximo. Variante de sistema 2: regulador de 0-10 V modulante; accionamiento a la potencia calorífica En combinación con un sistema de control de edificio con interfaz de 0-10 V se puede seleccionar como magnitud guía la potencia total de la cascada. El ajuste se produce a través de un puente de clavija ( fig. 12, pág. 69). Relación entre tensión de entrada y potencia calorífica fig. 11, pág. 68. Variante de sistema 3: regulador de 0-10 V modulante; accionamiento a la temperatura máxima de impulsión En combinación con un sistema de control de edificio con interfaz de 0-10 V se puede seleccionar como magnitud guía la temperatura máxima de impulsión. El ajuste se produce a través de un puente de clavija ( fig. 12, pág. 69). Relación entre tensión de entrada y temperatura de impulsión fig. 10, pág. 68. Variante de sistema 4: Regulación de calefacción con contacto de encendido/apagado En combinación con una regulación con contacto de encendido/apagado, el módulo MCM10 regula la potencia de la cascada tras conectar el contacto, siempre hasta la potencia máxima a la cual se conecta un aparato tras otro. Al desconectar el contacto se apagan simultáneamente todas las calderas. El contacto de encendido/apagado del regulador de calefacción debe estar sin tensión Conexión de otros módulos con reguladores de calefacción con accionamiento de BUS de 2 hilos Los demás módulos que pueda haber, como p. ej. los módulos WM10 y MM10 ( pos. 21 de la fig. 13, pág. 70), deben conectarse al BUS del regulador de calefacción (paralelo a la conexión J del módulo MCM10). Para evitar problemas de contacto en los bornes del maestro MCM10, se recomienda una caja de ramificación ( pos. 20 de la fig. 13, pág. 70). 2.6 Leyendas del anexo Leyenda de la fig. 13, pág. 70 Designación de bornes Designación I II III IV Símbolo Función MCM10 n.º 1 (maestro) MCM10 n.º 2 (esclavo) MCM10 n.º 3 (esclavo) MCM10 n.º 4 (esclavo) 1 16 Caldera 17 Compensador hidráulico Sonda común de la temperatura de impulsión FV (incluida en el volumen de suministro de módulo para compensador hidráulico WM10 o como 18 accesorio separado). En la variante de sistema 1 conexión a WM10 En la variante de sistema 2, 3 y 4 conexión a MCM10, borne E 19 Bomba de calefacción 20 Caja de ramificación Otros usuarios del BUS del 21 regulador de calefacción (p. ej. WM10 y MM10) Fusible para conexión de 22 bomba de calefacción 23 Fusible de repuesto 2,5 AT 24 Circuito de calefacción Retirar el puente al conectar 25 un contacto de demanda de calor externa A Conexión de red B Tab. 6 Conexión a red para otros módulos MCM10 22 MCM 10

MCM10. da Installationsvejledning 2 es Instrucciones de instalación 19 pt Instruções de instalação 37 en Installation instructions 55

MCM10. da Installationsvejledning 2 es Instrucciones de instalación 19 pt Instruções de instalação 37 en Installation instructions 55 7 746 800 090-00.1O da Installationsvejledning 2 es Instrucciones de instalación 19 pt Instruções de instalação 37 en Installation instructions 55 6 720 616 692 (11/2009) Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

MCM10. da Installationsvejledning 2 es Instrucciones de instalación 19 pt Instruções de instalação 37 en Installation instructions 55

MCM10. da Installationsvejledning 2 es Instrucciones de instalación 19 pt Instruções de instalação 37 en Installation instructions 55 7 746 800 090-00.1O da Installationsvejledning 2 es Instrucciones de instalación 19 pt Instruções de instalação 37 en Installation instructions 55 6 720 616 692 (11/2009) Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

Installationsvejledning

Installationsvejledning Installationsvejledning Funktionsmoduler xm10 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger............................ 4 1.1 Symbolforklaring..............................................

Læs mere

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren

Monteringsvejledning. Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering /2003 DK Til installatøren 6304 4814 03/003 DK Til installatøren Monteringsvejledning Funktionsmoduler xm10 til Væghængte og fritstående kedler for vægmontering Bedes læst omhyggeligt før montering Forord Apparatet opfylder de grundlæggende

Læs mere

Monteringsvejledning. Logamatic. Instrumentpanel MC10. Til installatøren. Læs vejledningen før installation /2009 DK

Monteringsvejledning. Logamatic. Instrumentpanel MC10. Til installatøren. Læs vejledningen før installation /2009 DK Monteringsvejledning Instrumentpanel Logamatic MC10 Til installatøren Læs vejledningen før installation. 6 720 641 050-06/2009 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger.....

Læs mere

6 720 647 836-00.1O. ProControl Gateway

6 720 647 836-00.1O. ProControl Gateway 6 70 647 836-00.1O [da] Installationsvejledning... [de] Installationsanleitung... 6 [en] Installation instructions... 10 [fi] Asennusohje... 14 [fr] Notice d installation... 18 [nl] Installatie-instructie...

Læs mere

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning

Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Monterings- og vedligeholdelsesvejledning Logamatic MC0 Til installatøren Læs dette omhyggeligt før montering og service 7 747 08 68 (0/005) DK Indholdsfortegnelse Sikkerhed..................................................

Læs mere

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen

Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen 6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vandvarmepumpen CC 160 da Betjeningsvejledning 6 720 614 434 DK (2007/06) OSW 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsråd og symbolforklaring

Læs mere

Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning

Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning Bufferbeholder Bosch 120 4 Tilslutninger Installations- og vedligeholdelsesvejledning Art.-nr.: 6 720 617 559 (05/2008) DA 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring

Læs mere

EasyControl Bordstander

EasyControl Bordstander Monterings- og betjeningsvejledning EasyControl Bordstander DS-1 6720889392 (2018/11) da Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............

Læs mere

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren

Betjeningsvejledning. Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24. Til ejeren Betjeningsvejledning Gaskedel Milton SmartLine HR 24 Milton SmartLine Combi HR 24 Til ejeren Vigtige generelle tips Gaskedlen må kun bruges i henhold til formålet, og betjeningsvejledningen skal overholdes

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK

Solvarmemodul FM443/CMS 910. Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK Solvarmemodul FM443/CMS 910 Betjeningsvejledning 6 720 803 140 (2011/06) DK 2 1 Sikkerhed..................................... 3 1.1 Om denne vejledning............................ 3 1.2 Produktets anvendelse..........................

Læs mere

6 720 614 054-00.1D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning 6 720 642 887 (2010/01)

6 720 614 054-00.1D. Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160. Betjeningsvejledning 6 720 642 887 (2010/01) 6 720 614 054-00.1D Indendørs enhed for luft-/vand-varmepumpen CC 160 Betjeningsvejledning 2 Indholdsfortegnelse DA Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger.... 3 1.1 Symbolforklaring.....................

Læs mere

Betjeningsvejledning. FM443 Solvarmemodul. Funktionsmodul. Til brugeren. Skal læses omhyggeligt før betjening /2008 DK

Betjeningsvejledning. FM443 Solvarmemodul. Funktionsmodul. Til brugeren. Skal læses omhyggeligt før betjening /2008 DK Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM443 Solvarmemodul Til brugeren Skal læses omhyggeligt før betjening 6 720 615 556-03/2008 DK Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhed..................................... 3

Læs mere

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT

SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-O-RF SAS816WHB-0-RF TRÅDLØS RUMTERMOSTAT SAS816WHB-0-RF er en ikke-programmerbar termostat, Den kan erstatte de mest almindelige termostater i boligen og er konstrueret til

Læs mere

Drifts- og fejlkoder 12

Drifts- og fejlkoder 12 Drifts- og fejlkoder 12 12 Drifts- og fejlkoder En displaykode angiver den kondenserende kedels driftstilstand. Displaykoderne vises enten direkte på displayet, eller kan hentes via infomenuen. Gå frem

Læs mere

Bonus 30 LC Solo Innova 30 LC MK2 Solo Innova 50 LC MK2

Bonus 30 LC Solo Innova 30 LC MK2 Solo Innova 50 LC MK2 Side 1 Bonus 30 LC Solo Innova 30 LC MK2 Solo Innova 50 LC MK2 Side 2 Indholdsfortegnelse 1. GENERELLE INFORMATIONER... 3 2. SÅDAN FUNGERER LAGERTANKSYSTEMET... 4 3. SYSTEM 1: TO PARALLELKOBLEDE LAGERTANKE

Læs mere

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening

6304 5441 03/2001 DK Til brugeren. Betjeningsvejledning. Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul. Bedes læst omhyggeligt før betjening 6304 5441 03/2001 DK Til brugeren Betjeningsvejledning Funktionsmodul FM 448 Fejlmeldemodul Bedes læst omhyggeligt før betjening Kolofon Apparatet opfylder de grundlæggende krav i de gældende standarder

Læs mere

Montage- og betjeningsvejledning

Montage- og betjeningsvejledning Montage- og betjeningsvejledning Betjeningsmodul BM-Solar Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048 Mainburg Tlf. +49 (0) 875 1740 Fax +49 (0) 875 174 1600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de 30 Vare-nr.: 62194_xx07

Læs mere

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning VR 81. Fjernbetjeningsenhed til VRC 430

For brugeren / for vvs-installatøren. Betjenings- og installationsvejledning VR 81. Fjernbetjeningsenhed til VRC 430 For brugeren / for vvs-installatøren Betjenings- og installationsvejledning VR 81 Fjernbetjeningsenhed til VRC 430 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende dokumentationen...

Læs mere

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning

Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Fjernbetjening VRC calormatic FBG d Betjenings- og installationsvejledning Side 1 Indholdsfortegnelse 1.Betjeningsoversigt 3 2.Energisparetips 5 3.Styringens indstillinger 6 3.1 Styringens driftsarter

Læs mere

Betjeningsvejledning. Kondenserende gaskedel. Milton HighLine 6 720 648 551-00.1O. HighLine 14 HighLine 24 HighLine 24 Combi 6 720 648 555(2011/05)DK

Betjeningsvejledning. Kondenserende gaskedel. Milton HighLine 6 720 648 551-00.1O. HighLine 14 HighLine 24 HighLine 24 Combi 6 720 648 555(2011/05)DK Betjeningsvejledning Kondenserende gaskedel Milton HighLine 6 720 648 551-00.1O HighLine 14 HighLine 24 HighLine 24 Combi 6 720 648 555(2011/05)DK 2 6 720 648 555 (2011/05) Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller

Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Installationsvejledning Danfoss Link Hydronic Controller Danfoss heating solutions Indhold. Kvik-guide til installation.................................................. 4.

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTWA INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den.

Læs mere

Wavin AHC 9000 styreenhed til gulvvarme

Wavin AHC 9000 styreenhed til gulvvarme Gulvvarme MONTERINGSVEJLEDNING Wavin AHC 9000 styreenhed til gulvvarme Indholdsfortegnelse Produktets anvendelse Produktets anvendelse... 2 Oversigtsbillede... 3 Driftsvejledning... 4 Hvad betyder lysdiodernes

Læs mere

MEGAPRO GULVVARME STYRING

MEGAPRO GULVVARME STYRING MEGAPRO GULVVARME STYRING Tlf. 58 85 60 00 1 Indholdsfortegnelse MEGAPRO GULVVARME...1 Trådløs rumtermostat...3 Rumtermostaten DTP F85 BC0 0SE...4 Teknisk data...6 Fejlsøgning...7 Trådløs Styreenhed...8

Læs mere

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator

088U0240 / 088U0245. Vejledning til CF-MC-masterregulator 088U0240 / 088U0245 DK Vejledning til 2 Danfoss Heating Solutions VIUHK701 Danfoss 03/2011 Indholdsfortegnelse 1. Introduktion 4 2. CF2 + Systemoversigt (fig. 1)....................................................

Læs mere

ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA

ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA 6 720 803 744-00-1O Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2012/05) DA 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring

Læs mere

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING

OVERVÅGNINGSSYSTEM FICO-64» MONTAGEANVISNING FIRE SAFETY AIR MANAGEMENT OVERVÅGNINGSSYSTEM» MONTAGEANVISNING 2 1 TILSLUTNING 1.5 RØGDETEKTOR 1 eller 2 røgdetektorer (se DIP indstillinger) kan vælges. 1.1 GENERELT Styreenheden SOC8-S2 indeholder elektroniske

Læs mere

Dr.Heron med tilslutningsprint DCT

Dr.Heron med tilslutningsprint DCT Dr.Heron med tilslutningsprint DCT TEMPERATUR - STYRING 1.0 El-tilslutning Kabler INSTALLATION Anbefalet kabeltype: YSY-JZ. Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres i separat, skærmet kabel

Læs mere

Servicevejledning. Funktionsmodul FM445 LAP-modul. Til installatøren. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning eller servicearbejde

Servicevejledning. Funktionsmodul FM445 LAP-modul. Til installatøren. Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning eller servicearbejde Servicevejledning Funktionsmodul FM445 LAP-modul Til installatøren Bedes læst omhyggeligt før ibrugtagning eller servicearbejde 6 720 617 615-06/2006 DK Dette produkt opfylder i sin konstruktion og sin

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTW

INSTALLATIONSVEJLEDNING. Rumtermostat EKRTW INSTALLATIONSVEJLEDNING 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Læs denne manual grundigt igennem, før du starter enheden op. Gem den. en skal opbevares til fremtidig brug. Forkert installation eller montering

Læs mere

Thermex Scandinavia A/S CKB 800-1200-2000. Thermex Scandinavia A/S

Thermex Scandinavia A/S CKB 800-1200-2000. Thermex Scandinavia A/S Thermex Scandinavia A/S CKB 800-1200-2000 Thermex Scandinavia A/S 1 2 Såfremt Såfremt kondens/lyd kondens/lyd isoleringsboks isoleringsboks anvendes: anvendes: 3 VENTILATOR CKB 800-1200 - 2000 TIL MONTERING

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

Brugervejledning / DK. DALI-linkmodul DBC-1/TH,

Brugervejledning / DK. DALI-linkmodul DBC-1/TH, LI-linkmodul DBC-/TH, - Gældende for software version - Se versionsnr. Anvendelse LI-linkmodulet DBC-/TH type - kan anvendes til at linke flere LI-busser sammen, for at opnå meget sofistikerede løsninger.

Læs mere

Effektforbrug Drift Kabeldimensionering

Effektforbrug Drift Kabeldimensionering eknisk datablad Kommunikations- og styrerenhed til brandspjæld. Kan styre og overvåge op til brandspjældsmotorer med strømforsyningsmodul. Registrerer spjældposition og enhver fejl på de tilsluttede motorer.

Læs mere

Kondenserende kedel ZSB 3-16 A 23 ZSB 7-22 A 23. 6 720 610 791 Dk (02.05) OSW 6 720 610 790-00.1O

Kondenserende kedel ZSB 3-16 A 23 ZSB 7-22 A 23. 6 720 610 791 Dk (02.05) OSW 6 720 610 790-00.1O Kondenserende kedel 6 720 610 790-00.1O ZSB 3-16 A 23 ZSB 7-22 A 23 OSW Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Sikkerhedsråd 3 Symbolforklaring 4 1 Betjeningsoversigt 5 2 Idriftsætning 6 2.1 Inden idriftsætning

Læs mere

Mean Well, LCM-serie installations vejledning.

Mean Well, LCM-serie installations vejledning. Egenskaber: 180 -> 295 VAC (LCM-25: 180 277 VAC) Indbygget aktivt power factor funktion Udgangsstrøm indstilles med DIP kontakter Indbygget DALI interface og simpel kontakt dæmpning (DA version) Indbygget

Læs mere

Kaskadekobling Installatørvejledning

Kaskadekobling Installatørvejledning 6 720 643 475-01.1I 6 720 643 648 475-01.1I 599-00.1I Kaskadekobling Compress EHP 6-11 LWM 6-17 LW Installatørvejledning dk 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger....

Læs mere

Drifts- og installationsvejledning. Luftforvarmer HRE 900/HRE 2000 6 720 617 369 (2009/02)

Drifts- og installationsvejledning. Luftforvarmer HRE 900/HRE 2000 6 720 617 369 (2009/02) Drifts- og installationsvejledning Luftforvarmer HRE 900/HRE 2000 7 719 003 363 7 719 003 364 6 720 617 369 (2009/02) Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger...

Læs mere

INSTALLATIONSVEJLEDNING FOR TIGRIS AHC STYRING. Gulvvarmesystemer. Monteringsvejledning TIGRIS Cirkulation

INSTALLATIONSVEJLEDNING FOR TIGRIS AHC STYRING. Gulvvarmesystemer. Monteringsvejledning TIGRIS Cirkulation Monteringsvejledning TIGRIS Cirkulation Nr. 6560864 / 040208 TIGRIS AHC 8007/8014 TIGRIS AHC 8000 rumtermostat INSTALLATIONSVEJLEDNING FOR TIGRIS AHC STYRING Klik dig ind på www.wavin.dk eller kontakt

Læs mere

Wo. Bufferbeholder. Logalux P50 W. Installations- og vedligeholdelsesvejledning (2013/01) DK

Wo. Bufferbeholder. Logalux P50 W. Installations- og vedligeholdelsesvejledning (2013/01) DK 6720803559-00.1Wo Bufferbeholder Installations- og vedligeholdelsesvejledning DK 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Sikkerhedsanvisninger og symbolforklaring.............. 2 1.1 Symbolforklaring................................

Læs mere

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde

SPIDER Quick guide. DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S. Langebjergvænget Roskilde SPIDER Quick guide DATO: August 2017 FORHANDLER: WASYS A/S Langebjergvænget 18 4000 Roskilde +45 7221 7979 Indhold Om SPIDER... 3 Funktioner ved SPIDER... 3 Spændingsforsyning... 3 Installation og fysiske

Læs mere

Tekniske bilag og montagevejledning

Tekniske bilag og montagevejledning Brandventilationscentral type 1 1 1 PSM Max. 12 tændsats / 24V DC 1 x Brandventilationsgruppe INSTALLATIONSVEJLEDNING Tekniske bilag og montagevejledning Indhold: Side 1 Før montering... 3 2 Funktionsprincip...

Læs mere

Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien

Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien H. JESSEN JÜRGENSEN A/S - alt til klima- og køleanlæg Kontrolpanel PXB for FCX fan coil serien PXB 0005 65597.12 Den elektroniske PXB termostat med begrænsede funktioner er et kontrolpanel for fjernbetjeningen

Læs mere

TIGRIS AHC 8007/8014 styring

TIGRIS AHC 8007/8014 styring Monteringsvejledning TIGRIS Cirkulation Nr. 6560864 / 150408 Installationsvejledning for Klik dig ind på www.wavin.dk eller kontakt Wavin på 86962000, hvis du har brug for gode råd og vejledning omkring

Læs mere

ES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur.

ES faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur. ES 7 faset varmeregulator Varmeregulator der styres af enten potentiometer, DC eller temperatur. HEAT MASTER LSC A/S POWER HEAT ON ES 7 / 5 / 996 Beskrivelse: Regulator for tilslutning af faser. Der reguleres

Læs mere

For vvs-installatøren. Installationsvejledning. Blandermodul VR 60. Busmodulært styringssystem VR 60

For vvs-installatøren. Installationsvejledning. Blandermodul VR 60. Busmodulært styringssystem VR 60 For vvs-installatøren Installationsvejledning Blandermodul VR 60 Busmodulært styringssystem DK VR 60 Indholdsfortegnelse 1 Henvisninger til dokumentationen 2 Beskrivelse af varmtvandsbeholderen Indholdsfortegnelse

Læs mere

Installationsvejledning. devireg 130, 131 og 132

Installationsvejledning. devireg 130, 131 og 132 DK Installationsvejledning devireg 130, 131 og 132 Indhold: 1. Anvendelsesområde og funktion. 2. Installationsvejledning. a. Installation af føler for devireg 130, 131 og 132. b. Placering af devireg 130,

Læs mere

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning

ELCANIC A/S. ENERGY METER Type ENG110. Version 3.00. Inkl. PC program: ENG110. Version 3.00. Betjeningsvejledning ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 Version 3.00 Inkl. PC program: ENG110 Version 3.00 Betjeningsvejledning 1/11 Generelt: ELCANIC A/S ENERGY METER Type ENG110 er et microprocessor styret instrument til

Læs mere

6 720 613 303-00.1O. Kondenserende gaskedel. EuroPur 6 720 642 827 (2010/01) DK. Betjeningsvejledning til brugeren

6 720 613 303-00.1O. Kondenserende gaskedel. EuroPur 6 720 642 827 (2010/01) DK. Betjeningsvejledning til brugeren 70 3 303-00.O Kondenserende gaskedel EuroPur DK Betjeningsvejledning til brugeren Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..................... 4. Symbolforklaring.....................

Læs mere

Dr.CropStore /med strømforsyning DC2

Dr.CropStore /med strømforsyning DC2 Dr.CropStore /med strømforsyning DC2 Styring af lager-temperatur 1.0 El-tilslutning INSTALLATION VER. 2.00 Kabler Temperaturføler- og styrespændingssignaler fremføres separat i skærmet kabel og mindst

Læs mere

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light

QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light QUICKVEJLEDNING til Piccolo Light Montering 1. Piccolo Light kan installeres uden brug af kommunikation via GSM, men installeres et SIM-kort i enheden, vil man bl.a. kunne få alarmer som sms og email.

Læs mere

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar. Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar. Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas. - Ubicación En dónde puedo encontrar? Hvor kan jeg finde? Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.... una habitación para rentar?... et værelse som man kan leje?... un hostal?... et

Læs mere

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren

Monteringsvejledning. Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB312 (Dobbeltkedel) Tilbehør. Til montøren Monteringsvejledning Tilbehør Kaskade-rørforbindelse Logano plus GB32 (Dobbeltkedel) Til montøren Skal læses omhyggeligt igennem før montering og service. 6 720 68 306-03/2008 DK Indholdsfortegnelse Opstilling..................................................

Læs mere

Dansk. 1. Henvisninger før installationen

Dansk. 1. Henvisninger før installationen 1. Henvisninger før installationen Symbolet med lynet i trekanten anvendes, når der er fare for helbredet, f.eks. på grund af elektrisk stød. Et udråbstegn, der befinder sig i trekanten, gør opmærksom

Læs mere

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20

SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang. Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 1 21.11.2010 Tastatur med proximity standard læser Model 12 og 20 Ny version December 2010 Med variabel kode længde SSIHuset Svane Electronic Arildsvej 27, Gråmose, DK-7442 Engesvang ssi@svane-el.dk www.svane-el.dk

Læs mere

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER

INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONSMANUAL TIL GARAGEPORT ÅBNER INSTALLATIONS MANUALEN SKAL GENNEMLÆSES OMHYGGELIG FØR IBRUGTAGNING ADVARSEL FOR SIKKER INSTALLATION Inden installation af automatikken skal balance fjederen på

Læs mere

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang

Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser. 1. Funktioner. 2. Produkt gennemgang Dobbelt sender detektor med 4 kanals frekvenser Tak, fordi du har købt denne stråle detektor, læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt før installation. Forsøg aldrig at adskille eller reparere produktet.

Læs mere

Kaskadekobling. Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW. Installatørvejledning. 6 720 800 193 (2011/11) da

Kaskadekobling. Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW. Installatørvejledning. 6 720 800 193 (2011/11) da 6 720 643 475-01.1I 6 720 643 648 475-01.1I 599-00.1I Kaskadekobling Compress EHP 6-10 LWM 6-17 LW/Compress EHP 6000 6-10 LWM 6-17 LW Installatørvejledning da 2 Indholdsfortegnelse DK Indholdsfortegnelse

Læs mere

Til Installatøren. Modul EM10. Ekstern fejl- samt 0-10V reguleringsmodul EM 10 CE. 230Vac/50Hz IP 40 1.6 AT

Til Installatøren. Modul EM10. Ekstern fejl- samt 0-10V reguleringsmodul EM 10 CE. 230Vac/50Hz IP 40 1.6 AT 0Vac/50Hz IP 40 Til Installatøren Modul EM0 Ekstern fejl- samt 0-0V reguleringsmodul EM 0 CE.6 AT Dansk Modul EM0 Dansk Dette apparat opfylder kravene i relevante EU-direktiver. Overensstemmelsen er dokumenteret.

Læs mere

Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL

Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL Aktuatorer til modulerende styring AME 110 NL, AME 120 NL Beskrivelse Aktuatorerne bruges sammen med trykaflastet reguleringsventil af typen AB-QM til DN 10-32. Aktuatoren kan bruges med fancoils, ventilationsaggregater,

Læs mere

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning

GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Installations- og betjeningsvejledning Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLAND Tlf.: + 358 29 006 260 Fax: + 358 29 006 1260 19.1.2015 Internet: www.labkotec.fi 1/12 GA-2 Alarmenhed til fedtudskillere med to sensorer Copyright

Læs mere

6 720 612 662-00.2O. Kondenserende gaskedel. EuroPur ZSB 14-3 E.. ZSB 22-3 E.. ZWB 28-3 E.. Anvisninger til røggasføring 6 720 642 828.

6 720 612 662-00.2O. Kondenserende gaskedel. EuroPur ZSB 14-3 E.. ZSB 22-3 E.. ZWB 28-3 E.. Anvisninger til røggasføring 6 720 642 828. 6 720 612 662-00.2O Kondenserende gaskedel ZSB 14-3 E.. ZSB 22-3 E.. ZWB 28-3 E.. Anvisninger til røggasføring DA 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger..............

Læs mere

OPGAVE 1 Læs om talord i Gramática de uso básica Svar på følgende spørgsmål:

OPGAVE 1 Læs om talord i Gramática de uso básica Svar på følgende spørgsmål: Talord Kardinaltal (mængdetal) OPGAVE 1 Læs om talord i Gramática de uso básica 26.1. Svar på følgende spørgsmål: 1. Hvilke tal bøjes i køn? 2. Hvilket tal bøjes i tal? 3. Hvilke tal har bortfald af én

Læs mere

VentilationAlarm EP1 ES 966

VentilationAlarm EP1 ES 966 VentilationAlarm EP1 ES 966 Tryk, signal eller temperatur-vagt Giver brugeren sikkerhed om anlæggets driftsituation Overordnet beskrivelse VentilationAlarm EP1 er en multfuntionsalarm, der kan overvåge

Læs mere

Dansk El-montage manual Portautomatik

Dansk El-montage manual Portautomatik Dansk El-montage manual Portautomatik (med fysiske ende stop) Terminaler: Power Portstyring 1 2 Power input 220/230Vac. Kabeldim. 3x1.5 PVIKJ eller lign. 3 4 Advarselslampe. Udgang 230Vac/20W. Signalet

Læs mere

Teknisk vejledning Buffertank

Teknisk vejledning Buffertank Teknisk vejledning Buffertank 3600 773 Buffertank 2. udgave 11.2003 1. INDLEDNING... 2 1.1. Installation og service... 2 1.2. Sikkerhedsforskrifter... 2 2. KORREKT BRUG AF... 2 2.1. Styrekasse... 2 2.2.

Læs mere

calormatic 360 VRT 360 DK; ES

calormatic 360 VRT 360 DK; ES calormatic 360 VRT 360 DK; ES For brugeren og VVS-installatøren Betjenings- og installationsvejledning calormatic 360 Rumtermostat VRT 360 DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende

Læs mere

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic

1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic 1-Funktions multitavle 0300440 Aquatronic Manual for program 1FV1.0 (se mærkning på kreds U2) Mærkespænding: Mærkeeffekt: Mærkestrøm: 230 V, 50Hz, 1 fase. 2300 W 10 A Summen af belastninger må ikke overstige

Læs mere

VEJLEDNING Drift og vedligehold Teknisk data Fejlsøgning Tilslutning af strøm Udbygning af antal styreenheder Opstart af gulvvarmestyring Kontakt info

VEJLEDNING Drift og vedligehold Teknisk data Fejlsøgning Tilslutning af strøm Udbygning af antal styreenheder Opstart af gulvvarmestyring Kontakt info VEJLEDNING Drift og vedligehold Teknisk data Fejlsøgning Tilslutning af strøm Udbygning af antal styreenheder Opstart af gulvvarmestyring Kontakt info DLP 241- og 841 M00 0SE SEITRON TRÅDLØS STYREENHED

Læs mere

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20

Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Phocos CML serie 5 20 A Laderegulator for 12/24 volt Monterings og brugervejledning For laderegulator type CML 5/10/15/20 Side 1 Din nye CML laderegulator er en state-of-the-art regulator, som er udviklet

Læs mere

Servicevejledning. PM10 Pumpereguleringsmodul. Funktionsmoduler. Til installatøren. Skal læses omhyggeligt før servicearbejde.

Servicevejledning. PM10 Pumpereguleringsmodul. Funktionsmoduler. Til installatøren. Skal læses omhyggeligt før servicearbejde. Servicevejledning Funktionsmoduler Til installatøren PM10 Pumpereguleringsmodul Skal læses omhyggeligt før servicearbejde. 6 720 642 973 (01/2010) DK Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring

Læs mere

Funktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling

Funktions-data Fabriksindstilling Variabel Indstilling eknisk datablad NR2A- Drejemotor til 2- og 3-vejs kugleventiler DN 1... 2 Moment 10 Nm Nominel spænding AC/DC 2 V Programmerbar, -Bus Konvertering af sensor signaler Styring: Modulerende DC 2... 10 V eller

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

Installationsvejledning til installatøren. Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK

Installationsvejledning til installatøren. Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK Installationsvejledning til installatøren Neutraliseringsenhed NE0.1 V3 6 720 643 204 (2010/01) DK Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1 Symbolforklaring og sikkerhedsanvisninger 1.1 Symbolforklaring

Læs mere

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120

Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 Brugervejledning Kopelevator SK25/50 - SK60/80 - SK100/120 1 Montage- og betjenings vejledning til kopelevatorer Indholdsfortegnelse Generelle henvisninger... 2 Udførelse og anvendelsesformål... 3 Sikkerhedshenvisninger...

Læs mere

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA

Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Installationsvejledning Smart-UPS X Tårn/Rackmonteret 2U 2000/2200/3000 VA Vigtige sikkerhedsmeddelelser GEM DISSE INSTRUKTIONER - Denne vejledning indeholder vigtige instruktioner, der skal følges under

Læs mere

Monteringsvejledning til installatøren Logamatic 4323

Monteringsvejledning til installatøren Logamatic 4323 Regulering 6 720 806 322-00.1T Monteringsvejledning til installatøren Logamatic 4323 6 720 812 620 (2014/06) DK Skal læses omhyggeligt igennem før installation og service. Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse

Læs mere

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120

Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str. 100/120, RECOsorptic str. 50-120 Vejledning til varmevekslerstyring SILVER C RX, RECOnomic str 100/120, RECOsorptic str 50-120 1 Generelt Varmevekslerstyringen er et styresystem til stepmotor, 380 W Det er beregnet til nøjagtig og lydsvag

Læs mere

BRUGSANVISNING MODEL

BRUGSANVISNING MODEL BRUGSANVISNING MODEL Tillykke med Deres nye multimeter, før De går igang med at bruge produktet, bedes De læse denne brugsanvisning grundigt. I. ANVENDELSE Dette kategori III multimeter kan anvendes til

Læs mere

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual

Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual OM Solceller Intelligent Solar Charge Controller Solar30 User s Manual Læs venligst denne instruktion grundigt igennem, før du bruger den. 1 Produkt introduktion: Denne controller er en slags intelligent

Læs mere

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL!

MANUAL FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 SKIOLD GØR EN FORSKEL! MANUAL SKIOLD GØR EN FORSKEL! FANTRONIC 20AMP. TRIAC SLAVEENHED FOR VENTILATION VER:FAN 1.1 981 002 317 Ver. 01 11-03-2013 Indhold 1. INTRODUKTION... 4 2. BESKRIVELSE FANTRONIC... 5 2.1 SÅDAN FUNGERER

Læs mere

TIH 500 S / TIH 700 S

TIH 500 S / TIH 700 S TIH 500 S / TIH 700 S A BETJENINGSVEJLEDNING INFRARØD VARMEPANEL TRT-BA-TIH500STIH700S-TC-001-DA Indholdsfortegnelse Henvisninger vedrørende betjeningsvejledningen... 1 Sikkerhed... 2 Oplysninger om instrumentet...

Læs mere

El-vejledning Danfoss varmepumpe DHP-R

El-vejledning Danfoss varmepumpe DHP-R El-vejledning Danfoss varmepumpe DHP-R VWBME101 Indholdsfortegnelse El-installation Danfoss DHP-R 20..................... 4 10 Danfoss DHP-R 26.................... 11 17 Danfoss DHP-R 35.....................

Læs mere

Roth Minishunt. Til regulering af gulvvarme i et enkelt rum

Roth Minishunt. Til regulering af gulvvarme i et enkelt rum Til regulering af gulvvarme i et enkelt rum Roth Minishunt er beregnet til regulering af gulvvarme for et rum. Shunten kan tilsluttes ude i installationen ligesom en radiator til både - strenget og 2-

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING. Turbomax VU 182 E/1 E

BETJENINGSVEJLEDNING. Turbomax VU 182 E/1 E BETJENINGSVEJLEDNING Turbomax VU 1 E/1 E Kære kunde Vi glæder os over, at De har valgt en Vaillant Turbomax VK 1/1 E. Ved at læse denne betjeningsvejlednings henvisninger får De optimal udnyttelse af

Læs mere

Effektforbrug Drift Kabeldimensionering

Effektforbrug Drift Kabeldimensionering eknisk datablad Kommunikations- og styrerenhed til brandspjæld. Kan styre og overvåge op til brandspjældsmotorer med strømforsyningsmodul BKN0-. Registrerer spjældposition og enhver fejl på de tilsluttede

Læs mere

Beskrivelse. Steuersign al Sirene. Wahlschalter zur

Beskrivelse. Steuersign al Sirene. Wahlschalter zur Henvisning For at undgå en manipulation af kompaktalarmeringen, skal produktet opsættes mindst 3 meter oppe. Vær også opmærksom på gældende lokale bestemmelser for udendørs sirener. I nogle europæiske

Læs mere

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03

TrendCon 1. udgave, DK. TrendCon. Instruktionsbog 0403-52-08-03 1. udgave, DK TrendCon Instruktionsbog 0403-52-08-03 INDHOLDSFORTEGNELSE AFSNIT Side OVERBLIK FUNKTIER.. 1 ADVARSEL.. 1 INSTRUKTI GENERELT.. 2 INDIKATI GENERELT.. 2 FEJLSIGNALER.. 2 SYSTEM OVERSIGT.. 3

Læs mere

ELEKTRISK TERRASSEVARMER

ELEKTRISK TERRASSEVARMER ELEKTRISK TERRASSEVARMER HN 12362 Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug, og gem den til senere brug. Pak terrassevarmeren ud og kontroller, at alle dele

Læs mere

Alde Smart Control App

Alde Smart Control App Brugs- og installationsanvisning til Alde Smart Control Android Alde Smart Control App iphone 2 Lynguide 3 Brugsanvisning 4 Indledning 4 Appen Alde Smart Control 5 Appen Alde smart control - hovedmenu

Læs mere

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90

Humantechnik BRUGERVEJLEDNING LA-90 Humantechnik DK BRUGERVEJLEDNING LA-90 Betjeningselementer Farvestribe Kontrollampe Signalindikator Indbygget mikrofon Power on diode Justering af mikrofon Tændknap Volumenkontrol Slukknap Mikrofon valg

Læs mere

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless

Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Installationsmanual SuperSail Marine Alarm Marine Alarm Wireless Side 1 af 8 Indholdsfortegnelse 1 PAKKENS INDHOLD... 3 2 INSTALLATION... 4 2.1 PLACERING... 4 2.2 FORBRUG... 4 2.3 12V TILSLUTNING... 4

Læs mere

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2015/10) DK

Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder. Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2015/10) DK 6 720 803 744-00-1O Kondenserende gaskedel med integreret varmtvandsbeholder Condens 5000 WT ZWSB 30-4 A... Betjeningsvejledning 6 720 803 677 (2015/10) DK 2 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring

Læs mere

EC Vent Installationsvejledning

EC Vent Installationsvejledning -DK 15-03-2011V.A-002 Indhold 1 Overensstemmelseserklæring... 1 2 Advarsler... 2 3 Introduktion til produktet... 3 3.1 Generelt... 3 3.1.1 Beskrivelse af rumenheden... 3 3.1.2 Beskrivelse af styretavlen...

Læs mere

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60

NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 NMT - /40, 60, 80 NMT ER - /40, 60, 80 EGHN SMART - /60 Instruktion Installation 7340041 IMP Pumper erklære at disse produkter er i overensstemmelse med følgende EU-direktiver: CE Overensstemmelseserklæring

Læs mere

Lufttæppe Linea 99 0501

Lufttæppe Linea 99 0501 Lufttæppe Linea 99 Linea 99 -serien tilbyder en bred vifte af anvendelsemuligheder. Luftmængden kan reguleres i 5 trin og længden af aggregatet er 1m, 1,5m, 2m, 2,5m og 3m. Lufttæpperne er designet med

Læs mere

Monteringsvejledning. Moduler til instrumentpaneler Logamatic 4000 FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455

Monteringsvejledning. Moduler til instrumentpaneler Logamatic 4000 FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Monteringsvejledning Moduler til instrumentpaneler Logamatic 4000 7 747 012 082-01.1RS FM441 FM446 FM456 FM442 FM447 FM457 FM443 FM448 FM458 FM444 FM451 FM445 FM455 Til installatøren Skal læses omhyggeligt

Læs mere