INDIKATIONER FOR BRUG EVOLUTION CCK FEMORAL IMPACTOR/EXTRACTOR Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "INDIKATIONER FOR BRUG EVOLUTION CCK FEMORAL IMPACTOR/EXTRACTOR Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:"

Transkript

1 INDIKATIONER FOR BRUG EVOLUTION CCK FEMORAL IMPACTOR/EXTRACTOR Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside Klik derefter på indstillingen Prescribing Information. Yderligere oplysninger og oversættelser fås ved henvendelse til fabrikanten eller en lokal leverandør. M C* P MicroPort Orthopedics Inc. MicroPort Orthopedics BV 5677 Airline Rd. Hoogoorddreef 5 Arlington, TN BA Amsterdam U.S.A. The Netherlands * CE-mærket for overensstemmelse anvendes pr. katalognummer og ses på den ydre etiket, hvis relevant. Februar 2018

2 II

3 EVOLUTION CCK FEMORAL IMPACTOR/EXTRACTOR ( ) DA In Tech Medical SAS 158 Rue de l église Rang Du Fliers, 62180, Frankrig Y Fremstillet til: MicroPort Orthopedics Inc. Se kontaktoplysninger i afsnit 4 1

4 OVERSIGT 1. BRUGERVEJLEDNING PRÆSENTATION BEREGNET BRUG HÅNDTERINGSANVISNINGER Advarsler Tilslutning af bumper Fastgørelse af femurimplantat Stødning og frigørelse af femurimplantatet Udtagning af femurimplantatet Afmontering af bumper ANVISNINGER FOR RENGØRING, STERILISERING OG VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING - DEKONTAMINERING Håndtering før rengøring Rengøring STERILISERING OPBEVARING VEDLIGEHOLDELSE KLAGER KONTAKT TILLÆG: SYMBOLORDLISTE

5 BRUGSANVISNINGER 1. BRUGERVEJLEDNING 1.1. PRÆSENTATION Instrumentet består af en hoveddel og en plasticbumper med en hurtig tilslutning. Femurimpaktor nr.: E Bumper nr.: E Bumper Hoveddel Figur 1 System til hurtig tilslutning Figur BEREGNET BRUG Femoral Impactor bruges i ortopædkirurgi til at fastgøre og slå på et femurimplantat og/eller en femoral prøve. Denne enhed kan muligvis bruges til at ekstrahere implantatet. Brug den ikke til andre formål end dem, der er beskrevet herover. Dette instrument er beregnet til at placere et femurimplantat ved total knæudskiftning, og det kan have forskellige størrelser. Femoral Impactor bruges til at positionere og slå den valgte implantatstørrelse ind i den afskårne knogle. Dette instrument er beregnet til at blive anvendt af ortopædkirurger. Brugeren af enheden skal være oplært i brug og pleje af produktet. Brugere skal være oplært i hospitalets politik og procedurer samt kende til gældende vejledninger og standarder. 3

6 Enheden er et genbrugeligt, invasivt værktøj til ortopædkirurgiske operationer. Det har begrænset kontakt med patienten (mindre end en time uafbrudt) og kommer ikke i direkte kontakt med brugeren (der bærer handsker). Denne enhed er FDA-klasse I HÅNDTERINGSANVISNINGER ADVARSLER ADVARSEL: Læs følgende håndteringsanvisninger før brug. Brud, misbrug eller forkert håndtering af enheden kan forårsage skade på patienten eller på operationspersonalet. Enhver ændring af enheden, forkert vedligeholdelse og håndtering eller dårlig rengøring kan gøre enheden uegnet til dens beregnede brug og endda være farlig for patienten og sundhedspersonalet samt ugyldiggøre garantien. Det er obligatorisk at bruge handsker under håndtering af enheden og dens bumper. Enheder skal håndteres forsigtigt for at undgå skader. Mens enheden håndteres under transport og opbevaring, skal der tages forholdsregler for at undgå forkert håndtering og misbrug. Før og efter hver operation skal Femoral Impactor efterses, for at sikre at alle dele virker korrekt. Instrumentet må ikke bøjes, ridses eller beskadiges på nogen måde. Efterse spidser og bumper grundigt. Hvis noget mangler, eller virker forkert, ringes der til den lokale repræsentant så hurtigt som muligt, og enheden ekskluderes. Vær opmærksom på, at enhver manglende rengøring, vedligeholdelse (se afsnittet om vedligeholdelse herunder) eller passende brug af enheden kan medføre, at instrumentet bliver ubrugeligt, ætset, ødelagt eller endog farligt for patienten og sundhedspersonalet. Enheden er beregnet til brug med EVOLUTION Revision CCK femurimplantater og -prøver. Brug af andre implantater eller deres komponenter kan medføre forkert tilpasning, størrelsesmåling, overdrevent slid og defekt enhed. Instrumenter, der har været udsat for overdreven brug eller for stor kraft, kan udsættes for frakturer. Kirurgiske instrumenter må kun anvendes til deres beregnede brug. Følg anvisninger og advarsler, der gives af leverandørerne af de anvendte rengøringsmidler og udstyr. Overstig ikke 140 C (284 F) under genbehandlingstrinnene. Undgå udsættelse for hypochloride opløsninger eller opløsninger med højt chlorinindhold, da disse kan forårsage ætsning. Det anbefales, at der anvendes rengøringsmidler med et ph på mellem 7 og 9. Snavsede eller brugte enheder må ikke placeres i en kasse til rengøring i en mekanisk vaskemaskine. Snavsede instrumenter, skal behandles adskilt fra bakker og kasser. Sørg for, at der ikke efterlades instrumenter eller dele af instrumenter på operationsstedet, før der lukkes, da de måske ikke kan ses med billeddannelsesteknikker som for eksempel røntgen og MRscanning, og det derfor medfører patientskader. 4

7 TILSLUTNING AF BUMPER Drej grebet i retning mod uret, indtil kæberne kan åbnes helt (se Figur 3). Tryk på udløserne for at åbne kæberne (se Figur 4 og 5). Figur 3 Figur 4 Figur 5 5

8 Placer og drej bumperen i retning mod uret, indtil den er helt låst (se Figur 6, 7 og 8). Figur 6 Figur 7 Figur 8 Slip udløserne (se Figur 9). Figur 9 6

9 FASTGØRELSE AF FEMURIMPLANTAT Vælg prøven/implantatet, der skal slås på. Figur 10 Tryk på udløserne for at åbne kæberne (se Figur 11). Figur 11 Figur 12 Placer implantatet, og slip udløserne for at indsætte kæbernes kroge i indhakket på siden af femurkomponenten (se figur 11 og 12). Der henvises til de anteriore/posteriore markeringer på bumperen angående implantatets korrekte position. Figur 13 Figur 14 7

10 Figur 15 Drej grebet i retning med uret, indtil begge kroge sidder fast i indhakket på femurkomponenten, og plasticbumperen ligger mod den distale kondyl (se Figur 13, 14 og 15) STØDNING OG FRIGØRELSE AF FEMURIMPLANTATET Før implantatet hamres ind i den klargjorte femurknogle, fastgøres et stødhåndtag (f.eks. E ) til den proksimale ende af impaktoren vha. den modulære tilslutningsfunktion. Indret den sekskantede del af stødhåndtaget med impaktorens sekskantede del, og tryk på knappen på håndtaget (se Figur 16 og 17). Slip knappen, når håndtaget er sidder sikkert fast i impaktoren. Hele enheden vist på Figur 18. Figur 16 Figur 17 8

11 Figur 18 Placer implantatet på den klargjorte femuroverflade. Undgå at anvende for meget kraft, når der slås på femurkomponenten med hammeren. Hammerslagene skal ramme stødpladen. Slå, indtil implantatet eller prøven sidder helt på plads. Figur 19 Figur 20 Således frigøres Femoral Impactor: Skru først grebet af (se Figur 21 og 22). Figur 21 Figur 22 9

12 Herefter trykkes på udløserne og implantatet fjernes (se Figur 23, 24 og 25). Figur 23 Figur 24 Figur UDTAGNING AF FEMURIMPLANTATET Cement-implantatfladen mellem femurknoglen og femurkomponenten adskilles vha. en traditionel teknik med brug af en lille sagitalsav, fleksible osteotomer eller en Gigli-sav. Når cement-implantatfladen er tilstrækkeligt opbrudt, fastgøres en låsende femurimpaktor til indhakkene på begge sider af femurkomponenten (vær opmærksom på angivelserne ANT og POST på bumperen, så enheden placeres korrekt på implantatet), og låsegrebet drejes, indtil impaktoren sidder godt fast. Figur 26 Den proksimale del af hammeren har en sekskantet del, der passer til den tilsvarende del på impaktorens håndtag. Den er også udstyret med en trykknap, der interagerer med den spidse, distale enden af impaktoren. Tryk på denne knap for at forbinde impaktoren til hammeren, og sæt impaktoren ind i den tilsvarende åbning, så knappen låses på plads, og femurkomponentern kan trækkes tilbage og ud. Pas på ikke at trække for hårdt for ikke at forårsage frakturer på kondylerne. 10

13 AFMONTERING AF BUMPER Drej bumperen i retning med uret for at tage den af (se Figur 27, 28 og 29). Figur 27 Figur 28 Figur 29 Afmontering er nødvendig før rengøring og sterilisering, samt når bumperen skal udskiftes. Figur 30 11

14 2. ANVISNINGER FOR RENGØRING, STERILISERING OG VEDLIGEHOLDELSE 2.1. RENGØRING - DEKONTAMINERING HÅNDTERING FØR RENGØRING Det anbefales at håndtere dette kirurgiske instrument således: Lad ikke blod og væv indtørre på instrumentet. Skyl instrument med det samme efter brug og før dekontaminering. Adskil så vidt muligt komponenter, der er fremstillet af forskellige metaller. Kontroller instrumentets funktion og renlighed før brug. Hviletid mellem brug til patienten og rengøring af enheden bør være minimal. Enheden må ikke tørre ud, mens den transporteres fra operationsstuen til rengøringsrummet. Enheden skal adskilles før rengøring, og den skal håndteres specielt før rengøring som beskrevet herunder. Afmontering af impaktoren før rengøring: Rustfrit stål Rustfrit stål Propylux Nitronic Figur 31 Afmontering af møtrik: Skru møtrikken helt af (se Figur 32, 33 og 34): Figur 32 Figur 33 Figur 34 12

15 Afmontering af bumper: Drej bumperen i retning med uret, og tage den helt af (se Figur 35, 36 og 37): Figur 35 Figur 36 Figur 37 Afmontering af instrumentet: Områder for fokusering og bevægelse af enheden: Figur 38 Figur 39 13

16 Figur RENGØRING Klargøring til rengøring Der skal vælges enten manuel eller automatiseret rengøring. Mulighed 1: Manuel rengøring Fraskil enheden før rengøringen i henhold til ovenstående anvisninger (der henvises til ovenstående anvisninger). 1. Adskil de matterede komponenter, der er fremstillet af forskellige materialer, før rengøringen. De bevægelige dele bevæges i hele deres bevægelsesområde under rengøringen for at sikre, at de rengøres i alle deres stillinger. 2. Skyl med koldt vand fra hanen for at fjerne synlige urenheder. 3. Læg i blød i 5 minutter i en opløsning med et enzymatisk rengøringsmiddel, der er tilberedt i henhold til fabrikantens anvisninger. 4. Skrub grundigt med en blød børste og/eller piberenser. Skyl snævre lumen gentagne gange med enzymopløsningen med brug af en sprøjte. 5. Skyl med koldt vand fra hanen i mindst et minut. Brug en sprøjte til at skylle alle snævre lumen gentagne gange. 6. Læg i blød i 5 minutter i en opløsning med et naturligt rengøringsmiddel, der er tilberedt i henhold til fabrikantens anvisninger. 7. Skrub grundigt med en blød børste og/eller piberenser. Skyl snævre lumener gentagne gange med rengøringsopløsningen med brug af en sprøjte. 8. Skyl grundigt /skyl med deioniseret / revers osmose (RO/DI) vand. 9. Behandl med ultralyd i mindst 10 minutter i et enzymatisk rengøringsmiddel, der er tilberedt i henhold til fabrikantens anvisninger. 10. Skyl grundigt /skyl med RO/DI-vand i 1 minut. 11. Aftør med en ren, blød, absorberende engangsklud. 14

17 12. Kontroller visuelt, at enheden er ren. Alle synlige indre og ydre overflader skal efterses. Om nødvendigt rengøres enheden igen, indtil den er synligt ren. Bemærk: Børster (som for eksempel piberensere) kan bruges til at rense de fleste lumen, dog anbefales det, at der anvendes en sprøjte til at skylles snævre lumen med en diameter lig med eller under 1,041 mm. Yderligere krav: Mens den ligger i blød, bevæges enheden, og den børstes med en blød børste og en piberenser (Spectrum M16 og 7 mm x 24") for at fjerne grove urenheder. Under børstningen skal der væres opmærksom på alle revner, lumener og sværttilgængelige områder. Der henvises til specifikke håndterings- og fokuseringsområder, der skal børstes og skylles som angivet her over. Skyl alle revner, lumener og sværttilgængelige områder med rengøringsmiddel, mens enheden ligger i blød. Figur 41 Figur 42 15

18 Automatisk rengøring Mulighed 2: Automatiseret rengøring Fraskil enheden før rengøringen i henhold til ovenstående anvisninger (der henvises til ovenstående anvisninger). Den 6-trins rengøringsprocedure herunder er godkendt til genbrugelige instrumenter i overensstemmelse med AAMI TIR30:2003, A compendium of processes, materials, test methods, and acceptance criteria for cleaning reusable medical devices, og anvisningerne fremhæver min. parametrene, der kræves, for at rengøringsmetoden er effektiv. Forrengøring 1. Adskil de matterede komponenter, der er fremstillet af forskellige materialer, før rengøringen. De bevægelige dele bevæges i hele deres bevægelsesområde under rengøringen for at sikre, at de rengøres i alle deres stillinger. 2. Skyl med koldt vand (ca. 16 C) fra hanen for at fjerne større urenheder. Under skylningen skrubbes grundigt med en blød børste og/eller en piberenser, og lumener og blinde huller skylles gentagne gange med en sprøjte. 3. Læg i blød i 10 minutter i en opløsning med et enzymatisk rengøringsmiddel (der er tilberedt i henhold til producentens anvisninger). 4. Skyl med koldt vand (ca. 16 C) fra hanen i 1 minut. Aktiver bevægelige dele under skylningen, og skyl eventuelle lumener og blinde huller gentagne gange med en sprøjte. 5. Overfør til behandling i vaskemaskine. Se cyklusparametrene i tabellen. Fase Recirkulationstid (minutter) Forvask 1 01:00 Enzymvask 05:00 Temperatur Koldt vand fra hanen (ca. 16 C) Varmt vand fra hanen: (ca. > 43 C) Vask 1 06:00 65 C Skyl 1 01:00 Skyl med rent vand 00:10 Varmt vand fra hanen (ca. > 43 C) Koldt vand (ca. 16 C) Vaskemiddeltype og koncentration Ikke relevant Enzymatisk rengøringsmiddel (ph: neutral til let basisk) Rengøringsmiddel (ph: neutral til let basisk) Ikke relevant Ikke relevant Tørring 07:00 115,0 C Ikke relevant - Fjern alle enhederne fra vaske-desinfektionsmaskinen. 2.2 STERILISERING Femoral Impactor leveres IKKE-STERIL. Før brug skal der køres en godkendt dampsteriliseringscyklus. Før steriliseringen fjernes bumperen fra impaktoren, og komponenter der er fremstillet af forskellige materialer adskilles. 1. Dobbeltindpak komponenten i en FDA-godkendt CSR-indpakning eller lignende ikke-vævet indpakningsmateriale af medicinsk kvalitet. 16

19 2. Autoklavér i overensstemmelse med følgende parametre: Fuldt cyklus af dampsterilisering med prævakuum Steriliseringstemperatur C (270 F) Steriliseringens eksponeringstid - 4 minutter Tørretid - 40 minutter 3. Efter steriliseringen fjernes komponenten fra indpakningen ved hjælp af en steril teknik med talkumfri handsker. Sørg for, at implantaterne har rumtemperatur inden implantationen. Undgå kontakt med hårde genstande, der kan forårsage skader. Disse anbefalinger er i overensstemmelse med vejledningerne i AAMI ST79, tabel 5, og de er udviklet og valideret med specialudstyr. Variationer i procesparametrene eller udstyret kan kompromittere sterilitetens sikkerhedsniveau OPBEVARING Enhederne skal opbevares under tørre forhold i et ventileret område, beskyttet mod støv, fugt, insekter og andre skadedyr samt mod andre potentielle forureningskilder. Ekstreme temperaturer og/eller fugtighed er ikke tilladt. Brugeren skal forhindre enhver forbytning, beskadigelse, nedbrydning, forurening og andre negative påvirkninger af produktet under håndtering og opbevaring VEDLIGEHOLDELSE I henhold til god praksis for genbehandling af instrumenter (kan downloades gratis på skal der anvendes kirurgisk smøremiddel før hver brug. Det påsmøres på alle metalhængsler og led (små cirkler under). Smør siderne omhyggeligt, når de bruges (store cirkler under). Figur 43 ADVARSEL: SMØR IKKE dele, der kommer i kontakt med patienten. 17

20 3. KLAGER Alt sundhedspersonale, der har klager eller som er utilfredse med kvaliteten, identiteten, pålideligheden, sikkerheden, effektiviteten og/eller ydelsen af de kirurgiske instrumentet skal rette henvendelse til MicroPort Orthopedics. MicroPort Orthopedics skal med det samme informeres telefonisk eller skriftligt i tilfælde af alvorlige ulykker, eller hvis der har været risiko for alvorlige ulykker, der kunne eller har forårsaget dødsfald eller alvorlige helbredsproblemer for patienten eller brugeren. Hvis et implantat eller instrument findes at være uacceptabelt eller beskadiget, opbevaret det for at hjælpe MicroPorts analyse af begivenheden. Kontakt MicroPort Orthopedics kundeserviceafdeling på for at modtage anvisninger for, hvorledes enheden returneres til producenten til yderligere undersøgelse. 4. KONTAKT MicroPort Orthopedics Inc Airline Rd. Arlington, TN USA MicroPort Orthopedics BV Hoogoorddreef BA Amsterdam Holland 18

21 5. TILLÆG: Symbolordliste Referencenummer/standard Symbol Titel [yderlig forklaring] 5.1.1; ISO :2016(E) M Fabrikant 5.1.3; ISO :2016(E) N Fremstillingsdato (ÅÅÅÅMM eller ÅÅÅÅ) 5.4.4; ISO :2016(E) Y Forsigtig, [se advarsler eller forholdsregler] 21 CFR (c)(1)(i) F; 21 CFR Forsigtig: Ifølge amerikansk (USA) lovgivning må denne enhed kun sælges af eller på ordination af en læge 5.2.7; ISO :2016(E) Ikke-steril 5.1.5; ISO : 2016(E) g Batchkode 5.1.6; ISO : 2016(E) h Katalognummer 5.1.2; ISO :2016(E) P Autoriseret repræsentant i Den Europæiske Union 5.4.3; ISO :2016(E) i Se brugsanvisninger [betjeningsanvisninger] 5.4.3; ISO :2016(E) Ovenstående symbol + eifu-indikator Der henvises til den elektroniske brugervejledning [se microport.com/ifus eller ring til 93/42/EEC Annex XII C CE-mærkning ANSI/AAMI ST79: Comprehensive guide to steam sterilization and sterility assurance in health care facilities (Omfattende vejledning i dampsterilisering og sterilitetssikkerhed i sundhedsinstitutioner). 19

HÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

HÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA HÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com

Læs mere

RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER 130561-8 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing

Læs mere

HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER 150807-0 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com.

Læs mere

Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside

Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside RENGØRING OG HÅNDTERING AF MICROPORT-INSTRUMENTER 150802-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.ortho.microport.com Klik derefter på indstillingen

Læs mere

ORTHOLOC calcaneus-pladesystem 150881-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

ORTHOLOC calcaneus-pladesystem 150881-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA Dansk (da) ORTHOLOC calcaneus-pladesystem 150881-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information

Læs mere

INSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

INSTRUMENTER 137181-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: INSTRUMENTER 137181-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret

Læs mere

EVOLVE TRIAD -KNOGLESKRUER 146886-1

EVOLVE TRIAD -KNOGLESKRUER 146886-1 DA EVOLVE TRIAD -KNOGLESKRUER 146886-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Forskriftsoplysninger. Yderligere

Læs mere

MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

MIIG -graft til INJEKTION 128801-10. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: MIIG -graft til INJEKTION 128801-10 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).

Læs mere

ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION 150880-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (Forskriftsoplysninger).

Læs mere

CLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

CLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA Dansk (da) CLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM 150871-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Forskriftsoplysninger.

Læs mere

PRO-TOE VO HAMMERTÅIMPLANTATSYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

PRO-TOE VO HAMMERTÅIMPLANTATSYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA PRO-TOE VO HAMMERTÅIMPLANTATSYSTEM 144939-4 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information

Læs mere

OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf

OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf DA OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf 150841-0 følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) M Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information (forskriftsoplysninger).

Læs mere

BOR 137182-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

BOR 137182-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: BOR 137182-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk) Distribueret af:

Læs mere

ORTHOLOC 3Di-SKINNESYSTEM TIL ANKELFUSION 148956-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

ORTHOLOC 3Di-SKINNESYSTEM TIL ANKELFUSION 148956-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA ORTHOLOC 3Di-SKINNESYSTEM TIL ANKELFUSION 148956-1 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com. Klik herefter på valget Prescribing

Læs mere

EVOLVE TRIAD SYSTEM

EVOLVE TRIAD SYSTEM DA Dansk (da) EVOLVE TRIAD SYSTEM 150872-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Forskriftsoplysninger. Yderligere

Læs mere

STABILISERING OG FRAKTURFIKSERING 135989-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

STABILISERING OG FRAKTURFIKSERING 135989-8. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA STABILISERING OG FRAKTURFIKSERING 135989-8 Dansk (da) Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information

Læs mere

Retningslinjer for låneprogram

Retningslinjer for låneprogram Retningslinjer for låneprogram Dette dokument er kun gyldigt fra udskrivningsdatoen. Hvis der er usikkerhed om udskrivningsdatoen, skal dokumentet udskrives igen for at sikre, at den seneste version anvendes

Læs mere

BRUGSANVISNING TIL PES PLANUS PROTESE 140139-1

BRUGSANVISNING TIL PES PLANUS PROTESE 140139-1 BRUGSANVISNING TIL PES PLANUS PROTESE 140139-1 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese

Læs mere

PRO-DENSE knoglegraftserstatning Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

PRO-DENSE knoglegraftserstatning Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA PRO-DENSE knoglegraftserstatning 133486-11 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information

Læs mere

FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM

FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM DA FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM 152189-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe

Læs mere

ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION MELLEMFODS-/FLADFODSSYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION MELLEMFODS-/FLADFODSSYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA Dansk (da) ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION MELLEMFODS-/FLADFODSSYSTEM 150883-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com. Klik herefter på valget

Læs mere

Små & store NiMH-batteripakker REF og REF

Små & store NiMH-batteripakker REF og REF Små & store NiMH-batteripakker REF 7505-710 og REF 6640-710 Brugsanvisning Indholdsfortegnelse REF 7505-710 stort batteri og REF 6640-710 lille batteri brugervejledning Indikationer for brug.... 1 Kompatible

Læs mere

ORTHOLOC 3Di ANKELSKINNESYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

ORTHOLOC 3Di ANKELSKINNESYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA Dansk (da) ORTHOLOC 3Di ANKELSKINNESYSTEM 150853-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing Information

Læs mere

H5i desinfektionsguide

H5i desinfektionsguide H5i desinfektionsguide Dansk Denne desinfektionsguide er beregnet for H5i-fugteren til flerpatientsbrug i søvnlaboratorium, klinik, hospital eller hos en behandler. Hvis du bruger H5i-fugteren som enkeltbruger

Læs mere

Care forebyggende madras

Care forebyggende madras Care forebyggende madras Brugervejledning 2019-08-22 VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne

Læs mere

BRUGSANVISNING. Omni-Tract Retraktor system

BRUGSANVISNING. Omni-Tract Retraktor system BRUGSANVISNING Omni-Tract Retraktor system FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 info.dk@mediplast.com www.mediplast.com 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Indhold

Læs mere

150851-0. Besøg vort websted på www.wmt.com for yderligere sprog. Klik dernæst på valgmuligheden Prescribing Information (Ordinationsoplysninger).

150851-0. Besøg vort websted på www.wmt.com for yderligere sprog. Klik dernæst på valgmuligheden Prescribing Information (Ordinationsoplysninger). VALOR TM SØMSYSTEM TIL ANKELFUSION 150851-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Besøg vort websted på www.wmt.com for yderligere sprog. Klik dernæst på valgmuligheden Prescribing Information

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

SIDEKICK EZ FRAME EKSTERNT FIKSERINGSSYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

SIDEKICK EZ FRAME EKSTERNT FIKSERINGSSYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA Dansk (da) SIDEKICK EZ FRAME EKSTERNT FIKSERINGSSYSTEM 150866-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på valget Prescribing

Læs mere

ORTHOLOC 3Di PLANTAR LAPIDUS SKINNE 152130-0

ORTHOLOC 3Di PLANTAR LAPIDUS SKINNE 152130-0 DA ORTHOLOC 3Di PLANTAR LAPIDUS SKINNE 152130-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese

Læs mere

EKSTERNE FIKSATIONSSYSTEMER 145139-0

EKSTERNE FIKSATIONSSYSTEMER 145139-0 EKSTERNE FIKSATIONSSYSTEMER 145139-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe

Læs mere

TOTAL ANKEL-SYSTEMER 145283-2

TOTAL ANKEL-SYSTEMER 145283-2 TOTAL ANKEL-SYSTEMER 145283-2 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (dk) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside www.wmt.com Klik herefter på knappen Prescribing Information (forskriftsoplysninger).

Læs mere

Anbefalinger til dekontaminering og sterilisering af Smith & Nephew Endoscopy-anordninger

Anbefalinger til dekontaminering og sterilisering af Smith & Nephew Endoscopy-anordninger Anbefalinger til dekontaminering og sterilisering af Smith & Nephew Endoscopy-anordninger Dette dokument er udarbejdet som en vejledning til dekontaminering og sterilisering af medicinske anordninger fremstillet

Læs mere

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning YB-621 Version 1.01 XO CARE A/S Usserød Mølle Håndværkersvinget 6 +45 70 20 55 11 DK 2970 Hørsholm info@xo-care.com Denmark www.xo-care.com Indholdsfortegnelse Indledning...

Læs mere

SALVATION 3Di PLADESYSTEM 151662-0

SALVATION 3Di PLADESYSTEM 151662-0 DA SALVATION 3Di PLADESYSTEM 151662-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe

Læs mere

Tilsigtet brug. Forsigtig - Undersøg alle komponenters overflader for slid eller skade efter rengøring, desinfektion og/eller sterilisering.

Tilsigtet brug. Forsigtig - Undersøg alle komponenters overflader for slid eller skade efter rengøring, desinfektion og/eller sterilisering. Tilsigtet brug Stive sigmoideoskoper og anoskoper fra Welch Allyn til genbrug og engangsbrug er beregnede til at oplyse og lette undersøgelse af rectum og anus. Instrumentet giver ligeledes adgang til

Læs mere

DORMILET Dyna-Form TM. Mercury. Brugervejledning. www.vendlet.dk

DORMILET Dyna-Form TM. Mercury. Brugervejledning. www.vendlet.dk DORMILET Dyna-Form TM Mercury Brugervejledning DORMILET Dyna-Form TM Mercury Indhold 1. Produktbeskrivelse... 3 1.1 Symboler... 3 1.2 Symbolforklaring... 3 2. Tilsigtet brug... 4 2.1 Tilsigtet brug 2.2

Læs mere

KANYLERET SKRUESYSTEM 137183-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

KANYLERET SKRUESYSTEM 137183-1. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: KANYLERET SKRUESYSTEM 137183-1 DA Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) -Chinese (sch) Türkçe (tk)

Læs mere

Desinfektions- og steriliseringsvejledning

Desinfektions- og steriliseringsvejledning Desinfektions- og steriliseringsvejledning A B C D 3 4 7 Kun til klinisk brug Denne vejledning er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit N0/Airfit N0 for Her (herefter benævnt som AirFit N0 i resten af

Læs mere

Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset

Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 6. Edition / 2018 04 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,

Læs mere

Sæt bestående af vandflaske, låg og slange med CO 2 : Genbrugeligt SCT-469. Sæt bestående af vandflaske, låg og slange: Genbrugeligt SCT-468

Sæt bestående af vandflaske, låg og slange med CO 2 : Genbrugeligt SCT-469. Sæt bestående af vandflaske, låg og slange: Genbrugeligt SCT-468 Brugervejledning Sæt bestående af vandflaske, låg og slange: Genbrugeligt SCT-468 Sæt bestående af vandflaske, låg og slange med CO 2 : Genbrugeligt SCT-469 AUTOKLAVERBART Delnummer FSE-058-DA-1.0 Udgivet

Læs mere

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL

Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL Manual HN 8564 - Foldbar rampesæt Model: FSR-2/FSR-2SL ADVARSEL Læs hele manualen inden brug. Følges sikkerhedsvejledning og manualen ikke, kan det resulterer i skader. side 1/6 Dine nye ramper vil være

Læs mere

Endo IQ Tilbehør. Brugsanvisning

Endo IQ Tilbehør. Brugsanvisning Endo IQ Tilbehør Brugsanvisning DA DENNE SIDE ER BEVIDST TOM 2/14 BDAIQ00DFUWEB / Rev.1 / 07-2018 Indholdsfortegnelse Indholdsfortegnelse Introduktion................................................. 4

Læs mere

FLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014

FLEX -LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 FLEX - LIFT NCH0 10 Brugsanvisning Version 2014 Indhold: 1. Sikkerhedsinformation 2. Symboler 3. Monteringsvejledning 4. Før brug 5. Anvendelse 6. Opbevaring 7. Genbrug 8. Garanti 9. CE-mærkning 10. Reservedelsliste

Læs mere

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s

.dk. www. Hygiea Rejse bade- og toiletstol. Brugsanvisning. HMN a/s Hygiea Rejse bade- og toiletstol Brugsanvisning INDHOLDSFORTEGNELSE GENERELT 3 INTRODUKTION 3 ANVENDELSESFORMÅL 3 FORVENTET LEVETID 3 GARANTI 3 RESERVEDELS, KLAGE 3 SIKKERHED 4 ANVENDELSESFORMÅL 4 ADVARSEL

Læs mere

BRUGSANVISNING. Omni-Tract Flexsystem Wishbone Retraktor system

BRUGSANVISNING. Omni-Tract Flexsystem Wishbone Retraktor system BRUGSANVISNING Omni-Tract Flexsystem Wishbone Retraktor system FORHANDLER Mediplast Kendan A/S Vassingerød Bygade 6, 3540 Lynge T 43 44 40 00 / 45 66 45 40 info.dk@mediplast.com www.mediplast.com 1 BRUGSANVISNING

Læs mere

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog 6996T Tunneleringsværktøj Teknisk håndbog Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Medtronic i USA og muligvis andre lande. Alle andre varemærker tilhører de respektive

Læs mere

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning

TERRASSEVARMER HN Brugervejledning TERRASSEVARMER HN 12356 Brugervejledning Læs denne brugervejledning omhyggeligt, før terrassevarmeren tages i brug. Gem brugervejledningen, så du senere kan slå op i den. Pak terrassevarmeren ud og kontroller,

Læs mere

Desinfektions- og steriliseringsvejledning

Desinfektions- og steriliseringsvejledning Desinfektions- og steriliseringsvejledning Kun til klinisk brug Denne guide er beregnet til flerpatientsbrug af AirFit F20 / AirTouch F20 ResMed-fuldmasken i et søvnlaboratorium, klinik eller hospital.

Læs mere

Blandeinstruktioner for IGNITE den lokale producent eller forhandler for yderligere oplysninger og oversættelser.

Blandeinstruktioner for IGNITE den lokale producent eller forhandler for yderligere oplysninger og oversættelser. Blandeinstruktioner for IGNITE 150830-1 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Español (es) Italiano (it) Português (pt) Français (fr) Türkçe (tk) Besøg vort

Læs mere

MICROPORT-KNÆSYSTEMER 151251-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

MICROPORT-KNÆSYSTEMER 151251-0. Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: DA MICROPORT-KNÆSYSTEMER 151251-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Dansk (da) Yderligere sprog findes på vores hjemmeside ortho.microport.com Klik dernæst på valgmuligheden Prescribing Information

Læs mere

Brugervejledning til genklargøring af Steriliserbare komponenter og tilbehør til Super View visningssystemet med vidvinkel

Brugervejledning til genklargøring af Steriliserbare komponenter og tilbehør til Super View visningssystemet med vidvinkel Brugervejledning til genklargøring af Steriliserbare komponenter og tilbehør til Super View visningssystemet med vidvinkel 2013 Insight Instruments, Inc. Side 1 af 13 Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse

Læs mere

1964-P P-2000

1964-P P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 LÆS VENLIGST OG FØLG DISSE INSTRUKTIONER OMHYGGELIGT Keeler Væg-enheds instruktioner Læs omhyggeligt instruktionerne før brug af Deres Keeler produkt. Observer for Deres egen sikkerheds

Læs mere

Brugsanvisning, oversættelse

Brugsanvisning, oversættelse Brugsanvisning, oversættelse Funktionsbeskrivelse Top 1. Display (LCD) 2. Read =tryk for Aflæsning 3. Zero =Nulstil 4. ON/Off Tænd/ sluk 5. Primær display 6. Sekundær display 7. Rustfri stål brønd til

Læs mere

Brugsanvisning. Føntørrer

Brugsanvisning. Føntørrer Brugsanvisning Føntørrer DK 8 1 7 6 2 3 4 5 2 DK Føntørrer El-tilslutning Apparatet bør kun tilsluttes et stik, der er beskyttet mod jordfejl og installeret i overensstemmelse med el-regulativet. Vær opmærksom

Læs mere

2006, Vidacare Corporation, all rights reserved. Vidacare, EZ-IO Product System and EZ-Connect are trademarks of the Vidacare Corporation.

2006, Vidacare Corporation, all rights reserved. Vidacare, EZ-IO Product System and EZ-Connect are trademarks of the Vidacare Corporation. Intraossøst infusionssystem Brugsvejledning 2006, Vidacare Corporation, all rights reserved. Vidacare, EZ-IO Product System and EZ-Connect are trademarks of the Vidacare Corporation. EC REP Emerge Europe

Læs mere

Medicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning

Medicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning 1 Medicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning Læs alle instruktioner grundigt inden brug og check alle labels for udløbsdato ADVARSEL Til engangsbrug. Må ikke genbruges, genindsættes

Læs mere

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play

Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R. Oticon Opn S Oticon Opn Play Brugsanvisning Charger 1.0 minirite R Oticon Opn S Oticon Opn Play Introduktion Denne brugsanvisning guider dig i, hvordan du bruger og vedligeholder din nye oplader. Læs brugsanvisningen grundigt, inklusive

Læs mere

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE

BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE BETJENINGSVEJLEDNING FOR PERCOSTAR KAFFEMASKINE Dette apparat er i overensstemmelse med følgende direktiver: Fabrikanten forbeholder sig ret til ændring af maskinen eller indholdet af manualen, uden forudgående

Læs mere

SALVATION FUSIONSBJÆLKE- OG -BOLTSYSTEM 151661-0

SALVATION FUSIONSBJÆLKE- OG -BOLTSYSTEM 151661-0 DA SALVATION FUSIONSBJÆLKE- OG -BOLTSYSTEM 151661-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese

Læs mere

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug.

Brugsanvisning. Mælkeskummer DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. Brugsanvisning Mælkeskummer 423008 DA Brugsanvisning og sikkerhedsbestemmelser. Læs denne vejledning omhyggeligt. Kun til husholdningsbrug. g DANSK DANSK g SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs denne vejledning, da

Læs mere

IMPLANTATSYSTEM TIL METATARSALHOVED FOR MINDRE TÆER (LMH)

IMPLANTATSYSTEM TIL METATARSALHOVED FOR MINDRE TÆER (LMH) DA IMPLANTATSYSTEM TIL METATARSALHOVED FOR MINDRE TÆER (LMH) 152382-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português

Læs mere

ELECTRIC KNIFE EK 3270

ELECTRIC KNIFE EK 3270 ELECTRIC KNIFE EK 3270. Bruger manual Læs opmærksomt brugervejledningen, før du bruger din elektriske kniv. Opbevar manualen omhyggeligt! DK INSTRUKTIONS MANUAL Dette apparat opfylder alle europæiske sikkerhedsstandarder,

Læs mere

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU

Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Carbon Ultralight KEEP DISCOVERING THE WORLD AROUND YOU Tillykke med din nye Carbon Ultralight rollator. Det er verdens letteste rollator. For at udnytte alle de muligheder Carbon Ultralight giver, er

Læs mere

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING

KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING KØLESKAB WASCO K85A BRUGSANVISNING Generel beskrivelse af køleskabet 1. Topplade 2. Termostat 3. Låg til grønsagsskuffe 4. Justerbar fod 5. Indsats til æg 6. Dørhylde 7. Flaskeholder 8. Flaskehylde Transport

Læs mere

Instruktion til behandling

Instruktion til behandling Instruktion til behandling INDHOLDSFORTEGNELSE Oversættelse af den originale instruktion til behandling weiß nichtda Indholdsfortegnelse 1 Symbolforklaring................... 4 DA 2 Generelle sikkerhedsforskrifter.......

Læs mere

Elektrisk rengøringsbørste

Elektrisk rengøringsbørste Elektrisk rengøringsbørste da Brugsanvisning Tchibo GmbH -22290 Hamburg 88694AS1XVII 2016-09 335 965 / 342 933 Kære kunde! Din nye elektriske rengøringsbørste er ideelt egnet til rengøring af fuger og

Læs mere

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE

TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE TRÅDLØST INDIREKTE OFTALMOSKOP VANTAGE DENNE VEJLEDNING BØR OMHYGGELIGT GENNEMLÆSES OG FØLGES INDHOLD 1. Symboler 2. Advarsler 3. Miljøhensyn 4. Beskrivelse af produktet 5. Isætning og udskiftning af batteri

Læs mere

UPPLEVA Tv og lydsystem

UPPLEVA Tv og lydsystem 27_015 UPPLEVA Tv og lydsystem Livet i hjemmet stiller store krav til tv og lydsystemer hver dag. UPPLEVA er testet i henhold til standarderne ved privat brug i hjemmet og opfylder de høje krav, vi stiller

Læs mere

Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS

Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS Disse clips er beregnet til midlertidig okklusion af kar og permanent okklusion af aneurismer Kun til engangsbrug INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Specifikationer...

Læs mere

UPPLEVA Tv og lydsystem

UPPLEVA Tv og lydsystem 33_016 UPPLEVA Tv og lydsystem Livet i hjemmet stiller store krav til tv og lydsystemer hver dag. UPPLEVA er testet i henhold til standarderne ved privat brug i hjemmet og opfylder de høje krav, vi stiller

Læs mere

ACADEMY MATTRESS 415

ACADEMY MATTRESS 415 ACADEMY MATTRESS 415 AVAILABLE SIZES MODELS AND SIZES CM INCH 80x200 32x80 Adult 90x200 36x80 Paediatric 68x140 27x56 * Width x Length Special sizes and custom made products on request. 4 1 2 3 fig. A

Læs mere

PRO-DENSE KNOGLETRANSPLANTAT

PRO-DENSE KNOGLETRANSPLANTAT PRO-DENSE KNOGLETRANSPLANTAT 152917-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: Besøg vores websted på www.wright.com for yderligere sprog. Klik dernæst på valgmuligheden (Ordinationsoplysninger). Kontakt

Læs mere

51_017. IKEA badeværelse. GODMORGON badeværelsesmøbler, vaske og blandingsbatterier

51_017. IKEA badeværelse. GODMORGON badeværelsesmøbler, vaske og blandingsbatterier 51_017 IKEA badeværelse GODMORGON badeværelsesmøbler, vaske og blandingsbatterier Livet i hjemmet stiller store krav til badeværelsesmøbler, og derfor gennemgår vores badeværelsesprodukter skrappe test

Læs mere

Rengøring og sterilisering af instrumenter og stifter

Rengøring og sterilisering af instrumenter og stifter Rengøring og sterilisering af instrumenter og stifter DA KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE RENGØRINGS- OG STERILISERINGSPROCEDURE FOR ENDODONTISKE FILE, HÅNDINSTRUMENTER, SKRUER OG STIFTER, BOR I RUSTFRIT

Læs mere

139728-2. English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk)

139728-2. English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe (tk) G-FORCE TM Tenodesis Screw 139728-2 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 -Chinese (sch) Türkçe

Læs mere

Brugsanvisning. Synthes-skæreværktøjer. Denne brugsanvisning er ikke beregnet til distribution i USA.

Brugsanvisning. Synthes-skæreværktøjer. Denne brugsanvisning er ikke beregnet til distribution i USA. Brugsanvisning Synthes-skæreværktøjer Denne brugsanvisning er ikke beregnet til distribution i USA. Instrumenter og implantater godkendt af AO Foundation. Synthes-skæreværktøjer Indholdsfortegnelse 1.

Læs mere

Ropox Dock-in. Brugermanual. Denne manual skal altid ledsage produktet

Ropox Dock-in. Brugermanual. Denne manual skal altid ledsage produktet Ropox Dock-in Brugermanual Denne manual skal altid ledsage produktet PDF XXXX / 18.04.2012 Indholdsfortegnelse Produktinformation... 3 Komponenter... 3 Teknisk data... 4 Målskitser... 4 Brugsinstruktion...

Læs mere

DARCO SIMONS-PLANTAR LAPIDUS SKINNE

DARCO SIMONS-PLANTAR LAPIDUS SKINNE DA M C 0086* Wright Medical Technology, Inc. 1023 Cherry Road Memphis, TN 38117 U.S.A. DARCO SIMONS-PLANTAR LAPIDUS SKINNE 150857-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de)

Læs mere

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog

CCS COMBO 2 ADAPTER. Instruktionsbog CCS COMBO 2 ADAPTER Instruktionsbog ADVARSEL GEM DISSE VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER. Dette dokument indeholder vigtige instruktioner og advarsler, som skal følges ved brug af CCS Combo 2-adapteren. Advarsel:

Læs mere

Instrumenter DFU-0023 REVISION 21. Ikke-sterile/sterile instrumenter til flergangsbrug, der kan tilsluttes strøm

Instrumenter DFU-0023 REVISION 21. Ikke-sterile/sterile instrumenter til flergangsbrug, der kan tilsluttes strøm Instrumenter DFU-0023 REVISION 21 CE: CE0086: CE0086: Ikke-sterile instrumenter til flergangsbrug Ikke-sterile instrumenter til engangsbrug Ikke-sterile/sterile instrumenter til flergangsbrug, der kan

Læs mere

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l

LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l LONO Glas-Wasserkocher 1,7 l da Brugsanvisning 38 Brugsanvisning Vigtige sikkerhedsanvisninger Dette apparat kan benyttes af børn fra 8 år og personer med indskrænkede fysiske, berøringsmæssige eller sjælelige

Læs mere

Manuelle ortopædkirurgiske instrumenter plejeanvisninger, rengøring, vedligeholdelse og sterilisering for Zimmer-instrumenter

Manuelle ortopædkirurgiske instrumenter plejeanvisninger, rengøring, vedligeholdelse og sterilisering for Zimmer-instrumenter 30.12.13 Til: Emne: Kirurger, klinikker MEDDELELSE VEDRØRENDE MEDICINSK ANORDNING Zimmer-reference: FA 2013-01 Berørte produkter: Manuelle ortopædkirurgiske instrumenter plejeanvisninger, rengøring, vedligeholdelse

Læs mere

Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset

Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset ČESKY БЪЛГАРСКИ MAGYAR POLSKI HRVATSKI ΕΛΛΗΝΙΚΗ SUOMI DANSK NORSK BRUGERVEJLEDNING Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset 5. Edition / 2015 02 HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz,

Læs mere

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder.

d) Vær opmærksompå risikoen for beskadigelse af ansigt, hænder og fødder. ADVARSEL SIKKERHED a) Kanttrimmerem må ikke overlades til børn eller umyndige unge, bortset fra unge, som er i lære og under opsyn af fagfolk. b) Der må ikke komme nogen indenfor en radius af 5 meter,

Læs mere

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC

Brugervejledning. 1T folde motorkran. Model Nr. JA1060EC Brugervejledning T folde motorkran Model Nr. JA060EC Læs venligst disse instruktioner nøje for at sikre sikkerhed og effektiv brug af dette værktøj. SIKKERHEDS INSTRUKTIONER Læs disse instruktioner omhyggeligt

Læs mere

VIGTIGE SIKKERHEDSFOR- SKRIFTER Læs alle instruktioner før brug

VIGTIGE SIKKERHEDSFOR- SKRIFTER Læs alle instruktioner før brug Sens-Aid Brugervejledning 2019-07-10 VIGTIGE SIKKERHEDSFOR- SKRIFTER Læs alle instruktioner før brug ADVARSEL! 1. Dette produkt må kun anvendes til det tiltænkte formål som beskrevet i denne vejledning.

Læs mere

OPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.

OPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG. LÆS DENNE BRUGERVEJLEDNING OMHYGGELIGT IGENNEM, INDEN APPARATET TAGES I BRUG. MED KENDSKAB TIL APPARATET OPNÅR MAN DE BEDSTE RESULTATER OG STØRST MULIG SIKKERHED. SIKKERHEDSANVISNINGER - Når De har pakket

Læs mere

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt.

For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. OB115N DA For at tilsikre sikker og korrekt brug skal anvisningerne i denne vejledning læses grundigt og følges. Vejledningen bedes opbevaret godt. ELEKTRISK HÅNDTØRRER INSTALLATIONSVEJLEDNING VIGTIGT!

Læs mere

VENTILERET KULGRILL. Introduktion. Tekniske data. Oversigt

VENTILERET KULGRILL. Introduktion. Tekniske data. Oversigt VENTILERET KULGRILL Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din nye ventilerede kulgrill, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager grillen i brug. Vi anbefaler dig desuden at

Læs mere

Ecomatic automatsprøjte 2 el. 5 ml

Ecomatic automatsprøjte 2 el. 5 ml Original brugsanvisning Varenr.: 9027917-18 Ecomatic automatsprøjte 2 el. 5 ml Sdr. Ringvej 1-6600 Vejen - Tlf. 70 21 26 26 - Fax 70 21 26 30 www.p-lindberg.dk Automatsprøjte 2 ml - Varenr. 9027917 Automatsprøjte

Læs mere

GLØDESIKKERT CIGARETRØR Standard Solid Standard til Flexarm Solid til Flexarm

GLØDESIKKERT CIGARETRØR Standard Solid Standard til Flexarm Solid til Flexarm GLØDESIKKERT CIGARETRØR Standard Solid Standard til Flexarm Solid til Flexarm (DK) Rev. 1.0 en kan downloades på www.jyskhandi.dk under produktet eller scan QR-koden. 1. Generelt...3 1.1. Produkt anvendelse...3

Læs mere

Klinisk forarbejdning af skæreværktøjer. Anvisninger i rengøring og sterilisering af savblade, bor og slibebor.

Klinisk forarbejdning af skæreværktøjer. Anvisninger i rengøring og sterilisering af savblade, bor og slibebor. Klinisk forarbejdning af skæreværktøjer. Anvisninger i rengøring og sterilisering af savblade, bor og slibebor. Detaljerede anvisninger til klinisk forarbejdning Denne publikation er ikke beregnet til

Læs mere

Vejledning for genbearbejdning af AirSense 10 of AirCurve 10

Vejledning for genbearbejdning af AirSense 10 of AirCurve 10 Vejledning for genbearbejdning af AirSense 10 of AirCurve 10 Dansk Denne vejledning gælder for anvendelse af AirSense 10 og AirCurve 10-enheder til flere patienter. Når den vaskbare fugter, luftudtaget

Læs mere

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug

Wasco affugter WASCO 10. Instruktionsbog. Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Wasco affugter Instruktionsbog WASCO 10 Læs og gem disse instruktioner for fremtidig brug Indholdsfortegnelse Vær venlig at give dig tid til at læse denne manual omhyggeligt før brug og gem den for fremtidig

Læs mere

Vejledning om badeværelse

Vejledning om badeværelse Vejledning om badeværelse 1. Generel info om badeværelset 2. Toilette 3. Etablering af vaskesøjle 4. Rengøring af gulvafløb (a c) 5. Rensning af ventilations udsugningsventil (a c) 1. Generel info om badeværelset

Læs mere

DORMI. Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG

DORMI. Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG DORMI Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG INDHOLD 1. Introduktion 3 1.1 Tiltænkt anvendelse 3 1.2 Målgruppe 3 2. Før brug 4 2.1 Udpakning 4 2.2 Installering 4 3. Under brug 4 4. Vedligeholdelse 5

Læs mere

Blandingsbatterier 27_013

Blandingsbatterier 27_013 Blandingsbatterier 27_013 Livet i hjemmet stiller store krav til blandingsbatterier i køkkenet og badeværelset hver dag. For at sikre, at alle vores blandingsbatterier overholder vores høje krav til kvalitet

Læs mere

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference.

Brugervejledning. Kedel. Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. Brugervejledning Kedel Instruktioner inden ibrugtagning. Opbevar venligst denne brugervejledning til fremtidig reference. 1. Vigtige instruktioner Læs disse instruktioner omhyggeligt, før du bruger apparatet

Læs mere