Medicinske procedurer

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "Medicinske procedurer"

Transkript

1 Cochlear Implants Medicinske procedurer for MED EL CI-/ABI-systemer AW33295_6.0 (Danish)

2 Denne manual indeholder anvisninger og sikkerhedsinformationer til brugere af MED EL CI-/ABI-systemer, som skal gennemgå en medicinsk procedure (f.eks. MR-scanning). Godkendelsen af enhver medicinsk procedure er og forbliver en lægelig afgørelse, hvor man afvejer risikoen for skader mod mulige fordele. Som CI-/ABI-bruger kan du have en række spørgsmål i forbindelse med yderligere medicinske procedurer. Dine behandlere kan også have brug for yderligere information om eventuelle særlige forholdsregler over for implantatbrugere. Denne vejledning indeholder information, som kan medvirke til at forebygge skader på dit CI/ABI og dig selv. Del venligst denne information med dine behandlere. Ikke alle produkter i dokumentet er i øjeblikket godkendt eller tilgængelige i alle lande. Kontakt venligst din lokale MED EL-repræsentant for oplysninger om, hvilke produkter der kan fås i dit land. I dette dokument bruges den generelle betegnelse "MED EL-implantatsystem" for alle implantattyper. Det specifikke implantatnavn fremgår af topteksten over det pågældende afsnit. CI ABI

3 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer...3 Advarsel ved MR-scanning...4 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer...8 Advarsel ved MR-scanning...9 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer...12 Advarsel ved MR-scanning SONATA Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer Advarsel ved MR-scanning PULSAR PULSAR ABI Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer...20 Advarsel ved MR-scanning...21 C40+ C40+ ABI Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer...24 Advarsel ved MR-scanning...25 C Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer...28 Advarsel ved MR-scanning

4 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST 2

5 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer Generelt skal du fjerne eksterne komponenter (f.eks. din processor og tilbehør) fra hovedet, når du får udført medicinsk behandling, hvor elektrisk strøm sendes gennem kroppen. Alternativt skal korrekt funktion af hele dit MED EL-implantatsystem observeres nøje i behandlingens indledende faser. Instrumenter, der anvendes ved elektrokirurgi, kan producere højfrekvent spænding, der kan medføre strømtilførsel til elektroderne i implanterede enheder. En sådan strømtilførsel kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Monopolære elektrokirurgiske instrumenter må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Hvis der anvendes bipolære elektrokirurgiske instrumenter, skal kauterisationsinstrumentets spids holdes mindst 5 mm fra referenceelektroderne på stimulatorhuset samt eventuelle kontakter på den aktive elektrode. Enhver nødvendig behandling med ioniserende stråling skal overvejes nøje, og risikoen for beskadigelse af MED EL-implantatet skal omhyggeligt vejes op mod den medicinske nytte af en sådan terapi. Elektrochok eller elektrochockbehandling må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Behandlingen kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Neurostimulation eller diatermi må ikke anvendes i implantatområdet, da det kan lede til strøminduktion ved elektroderne. Det kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Dette gælder også for ionoforese og enhver strøminducerende medicinsk og/eller kosmetisk behandling. Diagnostisk ultralyd forårsager ingen skader på implantatet. Der må ikke bruges ultralydsbehandling i implantatområdet, da implantatet uforvarende kan koncentrere ultralydsfeltet og forvolde skade. MED EL-implantater er modstandsdygtige over for radioterapeutisk strålebehandling op til en samlet ioniseringsdosis på 240 Gy. Eksterne MED EL-komponenter skal aftages under bestrålingen. Ioniserende strålebehandling kan generelt beskadige de elektroniske komponenter i MED EL-implantatsystemet, og en sådan skade registreres muligvis ikke umiddelbart. For at reducere risikoen for vævsnekrose pga. en lokal overdosis til et minimum bør implantatet ikke udsættes for en direkte radioterapeutisk stråle under behandlingen. Andre behandlinger: Effekten af en række andre behandlinger er ukendt, f.eks. elektriske undersøgelser i mundregionen. Kontakt venligst klinikken. 3

6 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Advarsel ved MR-scanning De eksterne komponenter i MED EL-implantatsystemet (processor og tilbehør) er ikke MR-godkendte og skal fjernes inden scanning. Implantatkomponenterne i MED EL-implantatsystemet er betinget MR-godkendte. For patienter med MED EL-implantater er MR-scanning kun mulig med bestemte MR-scannermodeller. Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Det er påvist, at denne implantattype ikke udgør en kendt risiko i specificerede MR-miljøer (uden kirurgisk udtagning af den interne magnet), når nedenstående betingelser og sikkerhedsretningslinjer overholdes. Implantatet har en specielt designet magnet, som gør MR-scanning mulig med magneten på plads, og der er ingen grund til at fjerne implantatets magnet uanset scannerens feltstyrke. Hvis det er nødvendigt, kan implantatets magnet fjernes kirurgisk for at undgå billedartefakter. Lægen/MR-operatøren skal altid informeres om, at patienten er bruger af et MED EL-implantat, og at særlige sikkerhedsretningslinjer skal overholdes. MR-scanning er mulig i betragtning af sikkerhedsretningslinjerne, hvis følgende betingelser er opfyldt: Kun MR-scannere med statiske magnetfeltstyrker på 0,2 T, 1,0 T, 1,5 T eller 3,0 T må anvendes. Ingen andre feltstyrker er tilladte. Ved anvendelse af andre feltstyrker er der risiko for skade på patienten og/eller på implantatet. Hvis der er andre implantater som f.eks. et høreimplantat i det andet øre: MR-sikkerhedsretningslinjerne for dette implantat skal også opfyldes. 4

7 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Sikkerhedsretningslinjer: Inden patienten træder ind i MR-rummet, skal alle MED EL-implantatsystemets eksterne komponenter (processor og tilbehør) være fjernet fra hovedet. Der kan eventuelt placeres en støttende hovedforbinding over implantatet. Den støttende hovedforbinding kan være en elastisk bandage, der vikles stramt om patientens hoved mindst tre gange (se Fig. 1). Forbindingen skal sidde stramt, men må ikke gøre ondt på patienten. I alle MR-systemer (1,0 T, 1,5 T og 3 T) skal patienten ligge i scanneren på ryggen, maven eller siden med hovedet holdt lige. Patienten skal instrueres i ikke at vippe hovedet mere end 30 grader til siden i forhold til kroppens længdeakse, da der ellers kan blive udøvet et vridningsmoment på den implanterede magnet, som kan forårsage smerte. I 0,2 T scannere er hovedets orientering underordnet. Ved 0,2 T, 1,0 T og 1,5 T scanninger (se Tabel 1) må der udelukkende anvendes sekvenser i "normal driftstilstand" med en maksimal specifik absorptionshastighed (SAR) for hovedet på 3,2 W/kg. I 3,0 T scanninger må SAR-grænsen ikke overstige SAR-værdierne for de specifikke anatomiske områder, som er anført i tabel 1, for at undgå evt. farlig overopvarmning ved elektrodekontakterne. Af samme grund må sendehovedspoler eller multikanal-sendespoler ikke anvendes i en 3,0 T MR-scanning. Til undersøgelser af hovedet og undersøgelser af kroppen, som er mindre end 35 cm fra toppen af hovedet, skal MR-systemet kunne indstilles til en reduceret, maksimal specifik absorptionshastighed (SAR) eller vise den estimerede maksimale SAR-værdi. Kun sekvenser i normal driftstilstand med følgende SAR-begrænsninger: For hovedscanninger: Maksimal gennemsnitlig hoved-sar må ikke overstige 1,6 W/kg (50 % af maksimal hoved-sar). For landemærkeplaceringer mindre end 35 cm fra toppen af hovedet: Maksimal helkrops-sar må ikke overstige 1,0 W/kg. For landemærkeplaceringer mindst 35 cm fra toppen af hovedet: Maksimal helkrops-sar må ikke overstige 2,0 W/kg. MR-feltstyrker Gennemsnitlig hoved-sar Gennemsnitlig helkrops-sar Landemærkeplacering <35 cm fra toppen af hovedet Landemærkeplacering 35 cm fra toppen af hovedet 0,2 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 1,0 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 1,5 T 3,2 W/kg 2,0 W/kg 2,0 W/kg 3,0 T 1,6 W/kg 1,0 W/kg 2,0 W/kg Tabel 1: Specifik absorptionshastighed (SAR-niveauer) 5

8 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Under scanningen kan patienterne opleve (midlertidige) auditive fornemmelser såsom klik- eller biplyde samt ikke-auditive fornemmelser såsom prikken, stikken eller smerte (let). Det anbefales, at rådgive patienten herom inden MR-scanningen. Sandsynligheden for og intensiteten af disse auditive og ikke-auditive fornemmelser kan reduceres ved at vælge sekvenser med en lavere specifik absorptionshastighed (SAR) og langsommere gradient slew rates. I sjældne tilfælde kan patienten opleve en klikkende lyd ved indkøring i MR-scannerrøret. I sjældne tilfælde kan der opstå midlertidig smerte eller ubehag i implantatområdet under MR-scanningen, selv om alle protokoller og forbindingsinstruktioner er blevet fulgt. For at reducere billedartefakter kan magneten fjernes kirurgisk ved at trykke på magnetens overside, så den kommer ud fra undersiden af implantatet. Hvis magneten ikke fjernes, kan billedartefakter forventes (se Fig. 2 og Fig. 3). Udskiftning af magneterne med Non-Magnetic Spacer og omvendt er testet med mindst fem gentagelser. Ovenstående anvisninger skal også følges, hvis andre områder af kroppen end hovedet skal undersøges (f.eks. knæ etc.). Ved undersøgelse af underekstremiteterne anbefales det, at patientens ben placeres først i scanneren. Patienten kan komme til skade og/eller implantatet blive beskadiget, hvis betingelserne for MR-sikkerhed og sikkerhedsretningslinjerne ikke følges! For at mindske sandsynligheden for og graden af patientubehag bør patienten holde hovedet væk fra scannervæggen tæt på indgangen til scanneren. 6

9 Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST Fig. 1: Hovedforbinding til støtte af implantat fiksering Fig. 2: Billedartefakter opstået i en 1,5 T-scanner. Det venstre billede viser de artefakter, der er opnået med implantatets magnet på plads, hvorimod det højre billede illustrerer billedartefakterne, når implantatets magnet er udskiftet med en Non-Magnetic Spacer. Fig. 3: Billedartefakter opstået i en 3,0 T-scanner. Det venstre billede viser de artefakter, der er op nået med implantatets magnet på plads, hvorimod det højre billede illustrerer billedartefakterne, når implantatets magnet er udskiftet med en Non-Magnetic Spacer. 7

10 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Generelt skal du fjerne eksterne komponenter (f.eks. din processor og tilbehør) fra hovedet, når du får udført medicinsk behandling, hvor elektrisk strøm sendes gennem kroppen. Alternativt skal korrekt funktion af hele dit MED EL-implantatsystem observeres nøje i behandlingens indledende faser. Instrumenter, der anvendes ved elektrokirurgi, kan producere højfrekvent spænding, der kan medføre strømtilførsel til elektroderne i implanterede enheder. En sådan strømtilførsel kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Monopolære elektrokirurgiske instrumenter må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Hvis der anvendes bipolære elektrokirurgiske instrumenter, skal kauterisationsinstrumentets spids holdes mindst 5 mm fra referenceelektroderne på stimulatorhuset samt eventuelle kontakter på den aktive elektrode. Enhver nødvendig behandling med ioniserende stråling skal overvejes nøje, og risikoen for beskadigelse af MED EL-implantatet skal omhyggeligt vejes op mod den medicinske nytte af en sådan terapi. Elektrochok eller elektrochockbehandling må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Behandlingen kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Neurostimulation eller diatermi må ikke anvendes i implantatområdet, da det kan lede til strøminduktion ved elektroderne. Det kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Dette gælder også for ionoforese og enhver strøminducerende medicinsk og/eller kosmetisk behandling. Diagnostisk ultralyd forårsager ingen skader på implantatet. Der må ikke bruges ultralydsbehandling i implantatområdet, da implantatet uforvarende kan koncentrere ultralydsfeltet og forvolde skade. MED EL-implantater er modstandsdygtige over for radioterapeutisk strålebehandling op til en samlet ioniseringsdosis på 240 Gy. Eksterne MED EL-komponenter skal aftages under bestrålingen. Ioniserende strålebehandling kan generelt beskadige de elektroniske komponenter i MED EL-implantatsystemet, og en sådan skade registreres muligvis ikke umiddelbart. For at reducere risikoen for vævsnekrose pga. en lokal overdosis til et minimum bør implantatet ikke udsættes for en direkte radioterapeutisk stråle under behandlingen. Andre behandlinger: Effekten af en række andre behandlinger er ukendt, f.eks. elektriske undersøgelser i mundregionen. Kontakt venligst klinikken. 8

11 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Advarsel ved MR-scanning De eksterne komponenter i MED EL-implantatsystemet (processor og tilbehør) er ikke MR-godkendte og skal fjernes inden scanning. Implantatkomponenterne i MED EL-implantatsystemet er betinget MR-godkendte. For patienter med MED EL-implantater er MR-scanning kun mulig med bestemte MR-scannermodeller. Det er påvist, at denne implantattype ikke udgør en kendt risiko i specificerede MR-miljøer (uden kirurgisk udtagning af den interne magnet), når nedenstående betingelser og sikkerhedsretningslinjer overholdes. Implantatet har en specielt designet magnet, som gør MR-scanning mulig med magneten på plads, og der er ingen grund til at fjerne implantatets magnet uanset scannerens feltstyrke. Hvis det er nødvendigt, kan implantatets magnet fjernes kirurgisk for at undgå billedartefakter. Lægen/MR-operatøren skal altid informeres om, at patienten er bruger af et MED EL-implantat, og at særlige sikkerhedsretningslinjer skal overholdes. MR-scanning er mulig i betragtning af sikkerhedsretningslinjerne, hvis følgende betingelser er opfyldt: Kun MR-scannere med statiske magnetfeltstyrker på 0,2 T, 1,0 T eller 1,5 T må anvendes. Ingen andre feltstyrker er tilladte. Ved anvendelse af andre feltstyrker er der risiko for skade på patienten og/eller på implantatet. Hvis der er andre implantater som f.eks. et høreimplantat i det andet øre: MR-sikkerhedsretningslinjerne for dette implantat skal også opfyldes. 9

12 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Sikkerhedsretningslinjer: Inden patienten træder ind i MR-rummet, skal alle MED EL-implantatsystemets eksterne komponenter (processor og tilbehør) være fjernet fra hovedet. Der kan eventuelt placeres en støttende hovedforbinding over implantatet. Den støttende hovedforbinding kan være en elastisk bandage, der vikles stramt om patientens hoved mindst tre gange (se Fig. 1). Forbindingen skal sidde stramt, men må ikke gøre ondt på patienten. I alle MR-systemer (1,0 T, 1,5 T) skal patienten ligge i scanneren på ryggen, maven eller siden med hovedet holdt lige. Patienten skal instrueres i ikke at vippe hovedet mere end 30 grader til siden i forhold til kroppens længdeakse, da der ellers kan blive udøvet et vridningsmoment på den implanterede magnet, som kan forårsage smerte. I 0,2 T scannere er hovedets orientering underordnet. Der må udelukkende anvendes sekvenser i "normal driftstilstand" med en maksimal specifik absorptionshastighed (SAR) for hovedet på 3,2 W/kg. Under scanningen kan patienterne opleve (midlertidige) auditive fornemmelser såsom klik- eller biplyde samt ikke-auditive fornemmelser såsom prikken, stikken eller smerte (let). Det anbefales, at rådgive patienten herom inden MR-scanningen. Sandsynligheden for og intensiteten af disse auditive og ikke-auditive fornemmelser kan reduceres ved at vælge sekvenser med en lavere specifik absorptionshastighed (SAR) og langsommere gradient slew rates. I sjældne tilfælde kan patienten opleve en klikkende lyd ved indkøring i MR-scannerrøret. I sjældne tilfælde kan der opstå midlertidig smerte eller ubehag i implantatområdet under MR-scanningen, selv om alle protokoller og forbindingsinstruktioner er blevet fulgt. For at reducere billedartefakter kan magneten fjernes kirurgisk ved at trykke på magnetens overside, så den kommer ud fra undersiden af implantatet. Hvis magneten ikke fjernes, kan billedartefakter forventes (se Fig. 2). Udskiftning af magneterne med Non-Magnetic Spacer og omvendt er testet med mindst fem gentagelser. Ovenstående anvisninger skal også følges, hvis andre områder af kroppen end hovedet skal undersøges (f.eks. knæ etc.). Ved undersøgelse af underekstremiteterne anbefales det, at patientens ben placeres først i scanneren. Patienten kan komme til skade og/eller implantatet blive beskadiget, hvis betingelserne for MR-sikkerhed og sikkerhedsretningslinjerne ikke følges! For at mindske sandsynligheden for og graden af patientubehag bør patienten holde hovedet væk fra scannervæggen tæt på indgangen til scanneren. 10

13 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI Fig. 1: Hovedforbinding til støtte af implantatfiksering Fig. 2: Billedartefakter opstået i en 1,5 T-scanner. Det venstre billede viser de artefakter, der er opnået med implantatets magnet på plads, hvorimod det højre billede illustrerer billedartefakterne, når implantatets magnet er udskiftet med en Non-Magnetic Spacer. 11

14 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Generelt skal du fjerne eksterne komponenter (f.eks. din processor og tilbehør) fra hovedet, når du får udført medicinsk behandling, hvor elektrisk strøm sendes gennem kroppen. Alternativt skal korrekt funktion af hele dit MED EL-implantatsystem observeres nøje i behandlingens indledende faser. Instrumenter, der anvendes ved elektrokirurgi, kan producere højfrekvent spænding, der kan medføre strømtilførsel til elektroderne i implanterede enheder. En sådan strømtilførsel kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Monopolære elektrokirurgiske instrumenter må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Hvis der anvendes bipolære elektrokirurgiske instrumenter, skal kauterisationsinstrumentets spids holdes mindst 5 mm fra referenceelektroderne på stimulatorhuset samt eventuelle kontakter på den aktive elektrode. Enhver nødvendig behandling med ioniserende stråling skal overvejes nøje, og risikoen for beskadigelse af MED EL-implantatet skal omhyggeligt vejes op mod den medicinske nytte af en sådan terapi. Elektrochok eller elektrochockbehandling må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Behandlingen kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Neurostimulation eller diatermi må ikke anvendes i implantatområdet, da det kan lede til strøminduktion ved elektroderne. Det kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Dette gælder også for ionoforese og enhver strøminducerende medicinsk og/eller kosmetisk behandling. Diagnostisk ultralyd forårsager ingen skader på implantatet. Der må ikke bruges ultralydsbehandling i implantatområdet, da implantatet uforvarende kan koncentrere ultralydsfeltet og forvolde skade. MED EL-implantater er modstandsdygtige over for radioterapeutisk strålebehandling op til en samlet ioniseringsdosis på 240 Gy. Eksterne MED EL-komponenter skal aftages under bestrålingen. Ioniserende strålebehandling kan generelt beskadige de elektroniske komponenter i MED EL-implantatsystemet, og en sådan skade registreres muligvis ikke umiddelbart. For at reducere risikoen for vævsnekrose pga. en lokal overdosis til et minimum bør implantatet ikke udsættes for en direkte radioterapeutisk stråle under behandlingen. Andre behandlinger: Effekten af en række andre behandlinger er ukendt, f.eks. elektriske undersøgelser i mundregionen. Kontakt venligst klinikken. 12

15 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Advarsel ved MR-scanning De eksterne komponenter i MED EL-implantatsystemet (processor og tilbehør) er ikke MR-godkendte og skal fjernes inden scanning. Implantatkomponenterne i MED EL-implantatsystemet er betinget MR-godkendte. For patienter med MED EL-implantater er MR-scanning kun mulig med bestemte MR-scannermodeller. Der er påvist, at sådanne implantater ikke udgør en kendt risiko ved en magnetisk feltstyrke på 0,2 T, 1,0 T og 1,5 T (uden kirurgisk fjernelse af den interne magnet), når nedenstående sikkerhedsanvisninger og -retningslinjer overholdes. Lægen/ MR-operatøren skal altid informeres om, at patienten er bruger af et MED EL-implantat, og at særlige sikkerhedsanbefalinger og -retningslinjer skal overholdes. MR-scanning er mulig i betragtning af sikkerhedsretningslinjerne, hvis følgende betingelser er opfyldt: Kun MR-scannere med statiske magnetfeltstyrker på 0,2 T, 1,0 T eller 1,5 T må anvendes. Ingen andre feltstyrker er tilladte. Ved anvendelse af andre feltstyrker er der risiko for skade på patienten og/eller på implantatet. Hvis der er andre implantater som f.eks. et høreimplantat i det andet øre: MR-sikkerhedsretningslinjerne for dette implantat skal også opfyldes. 13

16 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Sikkerhedsretningslinjer: Inden patienten træder ind i MR-rummet, skal alle MED EL-implantatsystemets eksterne komponenter (processor og tilbehør) være fjernet. Ved en feltstyrke på 1,0 T eller 1,5 T skal der placeres en støttende hovedforbinding over implantatet. Den støttende hovedforbinding kan være en elastisk bandage, der vikles stramt om patientens hoved mindst tre gange (se Fig. 1). Forbindingen skal sidde stramt, men må ikke gøre ondt på patienten. I MR-systemer på 1,0 T og 1,5 T skal patienten ligge i scanneren i ryg- eller bugleje eller på siden med hovedet holdt lige. Patienten skal instrueres i ikke at vippe hovedet til siden, da dette kan resultere i afmagnetisering af den implanterede magnet. I 0,2 T scannere er hovedets orientering underordnet. Der må udelukkende anvendes sekvenser i normal driftstilstand! Under scanningen kan patienterne opleve (midlertidige) auditive fornemmelser såsom klik- eller biplyde samt ikke-auditive fornemmelser såsom prikken, stikken eller smerte (let). Det anbefales, at rådgive patienten herom inden MR-scanningen. Sandsynligheden for og intensiteten af disse auditive og ikke-auditive fornemmelser kan reduceres ved at vælge sekvenser med en lavere specifik absorptionshastighed (SAR) og langsommere gradient slew rates. I sjældne tilfælde kan der opstå midlertidig smerte eller ubehag i implantatområdet under MR-scanningen, selv om alle protokoller og forbindingsinstruktioner er blevet fulgt. Der kan forventes billedartefakter (se Fig. 2). Ovenstående anvisninger skal også følges, hvis andre områder af kroppen end hovedet skal undersøges (f.eks. knæ etc.). Ved undersøgelse af underekstremiteter anbefales det, at patientens ben placeres i scanneren først for at minimere enhver risiko for at svække implantatets magnet. Patienten kan komme til skade og/eller implantatet blive beskadiget, hvis betingelserne for MR-sikkerhed og sikkerhedsretningslinjerne ikke følges! For at mindske sandsynligheden for og graden af patientubehag bør patienten holde hovedet væk fra scannervæggen tæt på indgangen til scanneren. 14

17 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN Mi1000 CONCERTO ABI Mi1000 CONCERTO PIN ABI Fig. 1: Hovedforbinding til støtte af implantatfiksering Fig. 2: MR-billeder, der er optaget med en 1,5 T-scanner (8-årigt barn) 15

18 SONATA Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer Generelt skal du fjerne eksterne komponenter (f.eks. din processor og tilbehør) fra hovedet, når du får udført medicinsk behandling, hvor elektrisk strøm sendes gennem kroppen. Alternativt skal korrekt funktion af hele dit MED EL-implantatsystem observeres nøje i behandlingens indledende faser. Instrumenter, der anvendes ved elektrokirurgi, kan producere højfrekvent spænding, der kan medføre strømtilførsel til elektroderne i implanterede enheder. En sådan strømtilførsel kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Monopolære elektrokirurgiske instrumenter må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Hvis der anvendes bipolære elektrokirurgiske instrumenter, skal kauterisationsinstrumentets spids holdes mindst 5 mm fra referenceelektroderne på stimulatorhuset samt eventuelle kontakter på den aktive elektrode. Enhver nødvendig behandling med ioniserende stråling skal overvejes nøje, og risikoen for beskadigelse af MED EL-implantatet skal omhyggeligt vejes op mod den medicinske nytte af en sådan terapi. Elektrochok eller elektrochockbehandling må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Behandlingen kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Neurostimulation eller diatermi må ikke anvendes i implantatområdet, da det kan lede til strøminduktion ved elektroderne. Det kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Dette gælder også for ionoforese og enhver strøminducerende medicinsk og/eller kosmetisk behandling. Diagnostisk ultralyd forårsager ingen skader på implantatet. Der må ikke bruges ultralydsbehandling i implantatområdet, da implantatet uforvarende kan koncentrere ultralydsfeltet og forvolde skade. MED EL-implantater er modstandsdygtige over for radioterapeutisk strålebehandling op til en samlet ioniseringsdosis på 240 Gy. Eksterne MED EL-komponenter skal aftages under bestrålingen. Ioniserende strålebehandling kan generelt beskadige de elektroniske komponenter i MED EL-implantatsystemet, og en sådan skade registreres muligvis ikke umiddelbart. For at reducere risikoen for vævsnekrose pga. en lokal overdosis til et minimum bør implantatet ikke udsættes for en direkte radioterapeutisk stråle under behandlingen. Andre behandlinger: Effekten af en række andre behandlinger er ukendt, f.eks. elektriske undersøgelser i mundregionen. Kontakt venligst klinikken. SONATA 16

19 SONATA Advarsel ved MR-scanning De eksterne komponenter i MED EL-implantatsystemet (processor og tilbehør) er ikke MR-godkendte og skal fjernes inden scanning. Implantatkomponenterne i MED EL-implantatsystemet er betinget MR-godkendte. For patienter med MED EL-implantater er MR-scanning kun mulig med bestemte MR-scannermodeller. Der er påvist, at sådanne implantater ikke udgør en kendt risiko ved en magnetisk feltstyrke på 0,2 T, 1,0 T og 1,5 T (uden kirurgisk fjernelse af den interne magnet), når nedenstående sikkerhedsanvisninger og -retningslinjer overholdes. Lægen/ MR-operatøren skal altid informeres om, at patienten er bruger af et MED EL-implantat, og at særlige sikkerhedsanbefalinger og -retningslinjer skal overholdes. MR-scanning er mulig i betragtning af sikkerhedsretningslinjerne, hvis følgende betingelser er opfyldt: Kun MR-scannere med statiske magnetfeltstyrker på 0,2 T, 1,0 T eller 1,5 T må anvendes. Ingen andre feltstyrker er tilladte. Ved anvendelse af andre feltstyrker er der risiko for skade på patienten og/eller på implantatet. Hvis der er andre implantater som f.eks. et høreimplantat i det andet øre: MR-sikkerhedsretningslinjerne for dette implantat skal også opfyldes. 17

20 SONATA Sikkerhedsretningslinjer: Inden patienten træder ind i MR-rummet, skal alle MED EL-implantatsystemets eksterne komponenter (processor og tilbehør) være fjernet. Ved en feltstyrke på 1,0 T eller 1,5 T skal der placeres en støttende hovedforbinding over implantatet. Den støttende hovedforbinding kan være en elastisk bandage, der vikles stramt om patientens hoved mindst tre gange (se Fig. 1). Forbindingen skal sidde stramt, men må ikke gøre ondt på patienten. I MR-systemer på 1,0 T og 1,5 T skal patienten ligge i scanneren i ryg- eller bugleje eller på siden med hovedet holdt lige. Patienten skal instrueres i ikke at vippe hovedet til siden, da dette kan resultere i afmagnetisering af den implanterede magnet. I 0,2 T scannere er hovedets orientering underordnet. Der må udelukkende anvendes sekvenser i normal driftstilstand! Under scanningen kan patienterne opleve (midlertidige) auditive fornemmelser såsom klik- eller biplyde samt ikke-auditive fornemmelser såsom prikken, stikken eller smerte (let). Det anbefales, at rådgive patienten herom inden MR-scanningen. Sandsynligheden for og intensiteten af disse auditive og ikke-auditive fornemmelser kan reduceres ved at vælge sekvenser med en lavere specifik absorptionshastighed (SAR) og langsommere gradient slew rates. I sjældne tilfælde kan der opstå midlertidig smerte eller ubehag i implantatområdet under MR-scanningen, selv om alle protokoller og forbindingsinstruktioner er blevet fulgt. Der kan forventes billedartefakter (se Fig. 2). Ovenstående anvisninger skal også følges, hvis andre områder af kroppen end hovedet skal undersøges (f.eks. knæ etc.). Ved undersøgelse af underekstremiteter anbefales det, at patientens ben placeres i scanneren først for at minimere enhver risiko for at svække implantatets magnet. Patienten kan komme til skade og/eller implantatet blive beskadiget, hvis betingelserne for MR-sikkerhed og sikkerhedsretningslinjerne ikke følges! For at mindske sandsynligheden for og graden af patientubehag bør patienten holde hovedet væk fra scannervæggen tæt på indgangen til scanneren. SONATA 18

21 SONATA Fig. 1: Hovedforbinding til støtte af implantatfiksering Fig. 2: MR-billeder, der er optaget med en 1,5 T-scanner (8-årigt barn) 19

22 PULSAR PULSAR ABI Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer Generelt skal du fjerne eksterne komponenter (f.eks. din processor og tilbehør) fra hovedet, når du får udført medicinsk behandling, hvor elektrisk strøm sendes gennem kroppen. Alternativt skal korrekt funktion af hele dit MED EL-implantatsystem observeres nøje i behandlingens indledende faser. Instrumenter, der anvendes ved elektrokirurgi, kan producere højfrekvent spænding, der kan medføre strømtilførsel til elektroderne i implanterede enheder. En sådan strømtilførsel kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Monopolære elektrokirurgiske instrumenter må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Hvis der skal anvendes bipolære elektrokirurgiske instrumenter, skal kauterisationsinstrumentets spids holdes mindst 3 cm fra stimulatoren og alle områder af elektroderne. Enhver nødvendig behandling med ioniserende stråling skal overvejes nøje, og risikoen for beskadigelse af MED EL-implantatet skal omhyggeligt vejes op mod den medicinske nytte af en sådan terapi. Elektrochok eller elektrochockbehandling må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Behandlingen kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Neurostimulation eller diatermi må ikke anvendes i implantatområdet, da det kan lede til strøminduktion ved elektroderne. Det kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Dette gælder også for ionoforese og enhver strøminducerende medicinsk og/eller kosmetisk behandling. Diagnostisk ultralyd forårsager ingen skader på implantatet. Der må ikke bruges ultralydsbehandling i implantatområdet, da implantatet uforvarende kan koncentrere ultralydsfeltet og forvolde skade. MED EL-implantater er modstandsdygtige over for radioterapeutisk strålebehandling op til en samlet ioniseringsdosis på 240 Gy. Eksterne MED EL-komponenter skal aftages under bestrålingen. Ioniserende strålebehandling kan generelt beskadige de elektroniske komponenter i MED EL-implantatsystemet, og en sådan skade registreres muligvis ikke umiddelbart. For at reducere risikoen for vævsnekrose pga. en lokal overdosis til et minimum bør implantatet ikke udsættes for en direkte radioterapeutisk stråle under behandlingen. Andre behandlinger: Effekten af en række andre behandlinger er ukendt, f.eks. elektriske undersøgelser i mundregionen. Kontakt venligst klinikken. PULSAR PULSAR ABI 20

23 PULSAR PULSAR ABI Advarsel ved MR-scanning De eksterne komponenter i MED EL-implantatsystemet (processor og tilbehør) er ikke MR-godkendte og skal fjernes inden scanning. Implantatkomponenterne i MED EL-implantatsystemet er betinget MR-godkendte. For patienter med MED EL-implantater er MR-scanning kun mulig med bestemte MR-scannermodeller. Der er påvist, at sådanne implantater ikke udgør en kendt risiko ved en magnetisk feltstyrke på 0,2 T, 1,0 T og 1,5 T (uden kirurgisk fjernelse af den interne magnet), når nedenstående sikkerhedsanvisninger og -retningslinjer overholdes. Lægen/ MR-operatøren skal altid informeres om, at patienten er bruger af et MED EL-implantat, og at særlige sikkerhedsanbefalinger og -retningslinjer skal overholdes. MR-scanning er mulig i betragtning af sikkerhedsretningslinjerne, hvis følgende betingelser er opfyldt: Kun MR-scannere med statiske magnetfeltstyrker på 0,2 T, 1,0 T eller 1,5 T må anvendes. Ingen andre feltstyrker er tilladte. Ved anvendelse af andre feltstyrker er der risiko for skade på patienten og/eller på implantatet. Der må ikke udføres en MR-scanning før 6 måneder efter implantationen. En MR-scanning på et tidligere tidspunkt kan medføre, at implantatet flytter sig, og/eller beskadige implantatet. Knoglen under implantatets magnet skal være min. 0,4 mm tyk for at kunne modstå en styrke på 5 N (svarer til en tyngdekraftpåvirkning på ca. 0,5 kg). I en MR-scanner påvirker vridningskraften implantatets magnet, så et drejende tryk udøves: Enheden vil forsøge at dreje sig, så den flugter med kraftlinjen. De deraf følgende kraftpåvirkninger af implantatets kanter afbalanceres af kraniet og hudflappen. Knoglen under implantatets magnet skal være tyk nok til at modstå disse udøvende kræfter. Patienter med mekanisk ødelagte implantater (splintret implantathus) må ikke MR-scannes. Hvis dette ikke overholdes, kan patienten komme til skade. 21

24 PULSAR PULSAR ABI Sikkerhedsretningslinjer: Inden patienten træder ind i MR-rummet, skal alle MED EL-implantatsystemets eksterne komponenter (processor og tilbehør) være fjernet. Ved en feltstyrke på 1,0 T eller 1,5 T skal der placeres en støttende hovedforbinding over implantatet. Den støttende hovedforbinding kan være en elastisk bandage, der vikles stramt om patientens hoved mindst tre gange (se Fig. 1). Forbindingen skal sidde stramt, men må ikke gøre ondt på patienten. I MR-systemer på 1,0 T og 1,5 T skal patienten ligge i scanneren i ryg- eller bugleje eller på siden med hovedet holdt lige. Patienten skal instrueres i ikke at vippe hovedet til siden, da dette kan resultere i afmagnetisering af den implanterede magnet. I 0,2 T scannere er hovedets orientering underordnet. Der må udelukkende anvendes sekvenser i normal driftstilstand! Under scanningen kan patienterne opleve (midlertidige) auditive fornemmelser såsom klik- eller biplyde samt ikke-auditive fornemmelser såsom prikken, stikken eller smerte (let). Det anbefales, at rådgive patienten herom inden MR-scanningen. Sandsynligheden for og intensiteten af disse auditive og ikke-auditive fornemmelser kan reduceres ved at vælge sekvenser med en lavere specifik absorptionshastighed (SAR) og langsommere gradient slew rates. I sjældne tilfælde kan der opstå midlertidig smerte eller ubehag i implantatområdet under MR-scanningen, selv om alle protokoller og forbindingsinstruktioner er blevet fulgt. Der kan forventes billedartefakter (se Fig. 2). Ovenstående anvisninger skal også følges, hvis andre områder af kroppen end hovedet skal undersøges (f.eks. knæ etc.). Ved undersøgelse af underekstremiteter anbefales det, at patientens ben placeres i scanneren først for at minimere enhver risiko for at svække implantatets magnet. Ovenstående anvisninger gælder også for patienter med bilaterale MED EL-implantater. Patienten kan komme til skade og/eller implantatet blive beskadiget, hvis betingelserne for MR-sikkerhed og sikkerhedsretningslinjerne ikke følges! For at mindske sandsynligheden for og graden af patientubehag bør patienten holde hovedet væk fra scannervæggen tæt på indgangen til scanneren. PULSAR PULSAR ABI 22

25 PULSAR PULSAR ABI Fig. 1: Hovedforbinding til støtte af implantatfiksering Fig. 2: MR-billeder, der er optaget med en 1,5 T-scanner (8-årigt barn) 23

26 C40+ C40+ ABI Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer Generelt skal du fjerne eksterne komponenter (f.eks. din processor og tilbehør) fra hovedet, når du får udført medicinsk behandling, hvor elektrisk strøm sendes gennem kroppen. Alternativt skal korrekt funktion af hele dit MED EL-implantatsystem observeres nøje i behandlingens indledende faser. Instrumenter, der anvendes ved elektrokirurgi, kan producere højfrekvent spænding, der kan medføre strømtilførsel til elektroderne i implanterede enheder. En sådan strømtilførsel kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Monopolære elektrokirurgiske instrumenter må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Hvis der skal anvendes bipolære elektrokirurgiske instrumenter, skal kauterisationsinstrumentets spids holdes mindst 3 cm fra stimulatoren og alle områder af elektroderne. Enhver nødvendig behandling med ioniserende stråling skal overvejes nøje, og risikoen for beskadigelse af MED EL-implantatet skal omhyggeligt vejes op mod den medicinske nytte af en sådan terapi. Elektrochok eller elektrochockbehandling må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Behandlingen kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Neurostimulation eller diatermi må ikke anvendes i implantatområdet, da det kan lede til strøminduktion ved elektroderne. Det kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Dette gælder også for ionoforese og enhver strøminducerende medicinsk og/eller kosmetisk behandling. Diagnostisk ultralyd forårsager ingen skader på implantatet. Der må ikke bruges ultralydsbehandling i implantatområdet, da implantatet uforvarende kan koncentrere ultralydsfeltet og forvolde skade. MED EL-implantater er modstandsdygtige over for radioterapeutisk strålebehandling op til en samlet ioniseringsdosis på 240 Gy. Eksterne MED EL-komponenter skal aftages under bestrålingen. Ioniserende strålebehandling kan generelt beskadige de elektroniske komponenter i MED EL-implantatsystemet, og en sådan skade registreres muligvis ikke umiddelbart. For at reducere risikoen for vævsnekrose pga. en lokal overdosis til et minimum bør implantatet ikke udsættes for en direkte radioterapeutisk stråle under behandlingen. Andre behandlinger: Effekten af en række andre behandlinger er ukendt, f.eks. elektriske undersøgelser i mundregionen. Kontakt venligst klinikken. C40+ C40+ ABI 24

27 C40+ C40+ ABI Advarsel ved MR-scanning De eksterne komponenter i MED EL-implantatsystemet (processor og tilbehør) er ikke MR-godkendte og skal fjernes inden scanning. Implantatkomponenterne i MED EL-implantatsystemet er betinget MR-godkendte. For patienter med MED EL-implantater er MR-scanning kun mulig med bestemte MR-scannermodeller. Der er påvist, at sådanne implantater ikke udgør en kendt risiko ved en magnetisk feltstyrke på 0,2 T, 1,0 T og 1,5 T (uden kirurgisk fjernelse af den interne magnet), når nedenstående sikkerhedsanvisninger og -retningslinjer overholdes. Lægen/ MR-operatøren skal altid informeres om, at patienten er bruger af et MED EL-implantat, og at særlige sikkerhedsanbefalinger og -retningslinjer skal overholdes. MR-scanning er mulig i betragtning af sikkerhedsretningslinjerne, hvis følgende betingelser er opfyldt: Kun MR-scannere med statiske magnetfeltstyrker på 0,2 T, 1,0 T eller 1,5 T må anvendes. Ingen andre feltstyrker er tilladte. Ved anvendelse af andre feltstyrker er der risiko for skade på patienten og/eller på implantatet. Der må ikke udføres en MR-scanning før 6 måneder efter implantationen. En MR-scanning på et tidligere tidspunkt kan medføre, at implantatet flytter sig, og/eller beskadige implantatet. Knoglen under implantatets magnet skal være min. 0,4 mm tyk for at kunne modstå en styrke på 5 N (svarer til en tyngdekraftpåvirkning på ca. 0,5 kg). I en MR-scanner påvirker vridningskraften implantatets magnet, så et drejende tryk udøves: Enheden vil forsøge at dreje sig, så den flugter med kraftlinjen. De deraf følgende kraftpåvirkninger af implantatets kanter afbalanceres af kraniet og hudflappen. Knoglen under implantatets magnet skal være tyk nok til at modstå disse udøvende kræfter. Patienter med mekanisk ødelagte implantater (splintret implantathus) må ikke MR-scannes. Hvis dette ikke overholdes, kan patienten komme til skade. 25

28 C40+ C40+ ABI Sikkerhedsretningslinjer: Inden patienten træder ind i MR-rummet, skal alle MED EL-implantatsystemets eksterne komponenter (processor og tilbehør) være fjernet. Ved en feltstyrke på 1,0 T eller 1,5 T skal der placeres en støttende hovedforbinding over implantatet. Den støttende hovedforbinding kan være en elastisk bandage, der vikles stramt om patientens hoved mindst tre gange (se Fig. 1). Forbindingen skal sidde stramt, men må ikke gøre ondt på patienten. I MR-systemer på 1,0 T og 1,5 T skal patienten ligge i scanneren i ryg- eller bugleje eller på siden med hovedet holdt lige. Patienten skal instrueres i ikke at vippe hovedet til siden, da dette kan resultere i afmagnetisering af den implanterede magnet. I 0,2 T scannere er hovedets orientering underordnet. Der må udelukkende anvendes sekvenser i normal driftstilstand! Under scanningen kan patienterne opleve (midlertidige) auditive fornemmelser såsom klik- eller biplyde samt ikke-auditive fornemmelser såsom prikken, stikken eller smerte (let). Det anbefales, at rådgive patienten herom inden MR-scanningen. Sandsynligheden for og intensiteten af disse auditive og ikke-auditive fornemmelser kan reduceres ved at vælge sekvenser med en lavere specifik absorptionshastighed (SAR) og langsommere gradient slew rates. I sjældne tilfælde kan der opstå midlertidig smerte eller ubehag i implantatområdet under MR-scanningen, selv om alle protokoller og forbindingsinstruktioner er blevet fulgt. Der kan forventes billedartefakter (se Fig. 2). Ovenstående anvisninger skal også følges, hvis andre områder af kroppen end hovedet skal undersøges (f.eks. knæ etc.). Ved undersøgelse af underekstremiteter anbefales det, at patientens ben placeres i scanneren først for at minimere enhver risiko for at svække implantatets magnet. Ovenstående anvisninger gælder også for patienter med bilaterale MED EL-implantater. Patienten kan komme til skade og/eller implantatet blive beskadiget, hvis betingelserne for MR-sikkerhed og sikkerhedsretningslinjerne ikke følges! For at mindske sandsynligheden for og graden af patientubehag bør patienten holde hovedet væk fra scannervæggen tæt på indgangen til scanneren. C40+ C40+ ABI 26

29 C40+ C40+ ABI Fig. 1: Hovedforbinding til støtte af implantatfiksering Fig. 2: MR-billeder, der er optaget med en 1,5 T-scanner (8-årigt barn) 27

30 C40 Interferens med andet udstyr, enhedens modstandsdygtighed i specielle medicinske eller diagnostiske miljøer Generelt skal du fjerne eksterne komponenter (f.eks. din processor og tilbehør) fra hovedet, når du får udført medicinsk behandling, hvor elektrisk strøm sendes gennem kroppen. Alternativt skal korrekt funktion af hele dit MED EL-implantatsystem observeres nøje i behandlingens indledende faser. Instrumenter, der anvendes ved elektrokirurgi, kan producere højfrekvent spænding, der kan medføre strømtilførsel til elektroderne i implanterede enheder. En sådan strømtilførsel kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Monopolære elektrokirurgiske instrumenter må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Hvis der skal anvendes bipolære elektrokirurgiske instrumenter, skal kauterisationsinstrumentets spids holdes mindst 3 cm fra stimulatoren og alle områder af elektroderne. Enhver nødvendig behandling med ioniserende stråling skal overvejes nøje, og risikoen for beskadigelse af MED EL-implantatet skal omhyggeligt vejes op mod den medicinske nytte af en sådan terapi. Elektrochok eller elektrochockbehandling må ikke anvendes i hoved- og halsregionen. Behandlingen kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Neurostimulation eller diatermi må ikke anvendes i implantatområdet, da det kan lede til strøminduktion ved elektroderne. Det kan beskadige implantatet og/eller det omkringliggende væv. Dette gælder også for ionoforese og enhver strøminducerende medicinsk og/eller kosmetisk behandling. Der må ikke bruges ultralydsbehandling og billeddiagnostik i implantatområdet, da implantatet uforvarende kan koncentrere ultralydsfeltet og forvolde skade. MED EL-implantater er modstandsdygtige over for radioterapeutisk strålebehandling op til en samlet ioniseringsdosis på 240 Gy. Eksterne MED EL-komponenter skal aftages under bestrålingen. Ioniserende strålebehandling kan generelt beskadige de elektroniske komponenter i MED EL-implantatsystemet, og en sådan skade registreres muligvis ikke umiddelbart. For at reducere risikoen for vævsnekrose pga. en lokal overdosis til et minimum bør implantatet ikke udsættes for en direkte radioterapeutisk stråle under behandlingen. Andre behandlinger: Effekten af en række andre behandlinger er ukendt, f.eks. elektriske undersøgelser i mundregionen. Kontakt venligst klinikken. C40 28

31 C40 Advarsel ved MR-scanning De eksterne komponenter i MED EL-implantatsystemet (processor og tilbehør) er ikke MR-godkendte og skal fjernes inden scanning. Implantatkomponenterne i MED EL-implantatsystemet er betinget MR-godkendte. For patienter med MED EL-implantater er MR-scanning kun mulig med bestemte MR-scannermodeller. Der er påvist, at sådanne implantater ikke udgør en kendt risiko ved en magnetisk feltstyrke på 0,2 T, 1,0 T og 1,5 T (uden kirurgisk fjernelse af den interne magnet), når nedenstående sikkerhedsanvisninger og -retningslinjer overholdes. Lægen/ MR-operatøren skal altid informeres om, at patienten er bruger af et MED EL-implantat, og at særlige sikkerhedsanbefalinger og -retningslinjer skal overholdes. MR-scanning er mulig i betragtning af sikkerhedsretningslinjerne, hvis følgende betingelser er opfyldt: Kun MR-scannere med statiske magnetfeltstyrker på 0,2 T, 1,0 T eller 1,5 T må anvendes. Ingen andre feltstyrker er tilladte. Ved anvendelse af andre feltstyrker er der risiko for skade på patienten og/eller på implantatet. Der må ikke udføres en MR-scanning før 6 måneder efter implantationen. En MR-scanning på et tidligere tidspunkt kan medføre, at implantatet flytter sig, og/eller beskadige implantatet. Knoglen under implantatets magnet skal være min. 0,4 mm tyk for at kunne modstå kræfter på op til 9 N. I en MR-scanner påvirker vridningskraften implantatets magnet, så et drejende tryk udøves: Enheden vil forsøge at dreje sig, så den flugter med kraftlinjen. De deraf følgende kraftpåvirkninger af implantatets kanter afbalanceres af kraniet og hudflappen. Knoglen under implantatets magnet skal være tyk nok til at modstå disse udøvende kræfter. Patienter med mekanisk ødelagte implantater (splintret implantathus) må ikke MR-scannes. Hvis dette ikke overholdes, kan patienten komme til skade. 29

32 C40 Sikkerhedsretningslinjer: Inden patienten træder ind i MR-rummet, skal alle MED EL-implantatsystemets eksterne komponenter (processor og tilbehør) være fjernet. Ved en feltstyrke på 1,0 T eller 1,5 T skal der placeres en støttende hovedforbinding over implantatet. Den støttende hovedforbinding kan være en elastisk bandage, der vikles stramt om patientens hoved mindst tre gange (se Fig. 1). Forbindingen skal sidde stramt, men må ikke gøre ondt på patienten. I MR-systemer på 1,0 T og 1,5 T skal patienten ligge i scanneren i ryg- eller bugleje eller på siden med hovedet holdt lige. Patienten skal instrueres i ikke at vippe hovedet til siden, da dette kan resultere i afmagnetisering af den implanterede magnet. I 0,2 T scannere er hovedets orientering underordnet. Der må udelukkende anvendes sekvenser i normal driftstilstand! Under scanningen kan patienterne opleve (midlertidige) auditive fornemmelser såsom klik- eller biplyde samt ikke-auditive fornemmelser såsom prikken, stikken eller smerte (let). Det anbefales, at rådgive patienten herom inden MR-scanningen. Sandsynligheden for og intensiteten af disse auditive og ikke-auditive fornemmelser kan reduceres ved at vælge sekvenser med en lavere specifik absorptionshastighed (SAR) og langsommere gradient slew rates. I sjældne tilfælde kan der opstå midlertidig smerte eller ubehag i implantatområdet under MR-scanningen, selv om alle protokoller og forbindingsinstruktioner er blevet fulgt. Der kan forventes billedartefakter (se Fig. 2). Ovenstående anvisninger skal også følges, hvis andre områder af kroppen end hovedet skal undersøges (f.eks. knæ etc.). Ved undersøgelse af underekstremiteter anbefales det, at patientens ben placeres i scanneren først for at minimere enhver risiko for at svække implantatets magnet. Ovenstående anvisninger gælder også for patienter med bilaterale MED EL-implantater. Patienten kan komme til skade og/eller implantatet blive beskadiget, hvis betingelserne for MR-sikkerhed og sikkerhedsretningslinjerne ikke følges! For at mindske sandsynligheden for og graden af patientubehag bør patienten holde hovedet væk fra scannervæggen tæt på indgangen til scanneren. C40 30

33 C40 Fig. 1: Hovedforbinding til støtte af implantatfiksering Fig. 2: MR-billeder, der er optaget med en 1,5 T-scanner (8-årigt barn) 31

34 Symboler Betinget MR-godkendt (MR Conditional) Ikke MR-godkendt Producent Besøg os på Der er altid hjælp og assistance at hente på vores lokale kontor. Den lokale forhandler findes i det medfølgende kontaktblad. 32

Medicinske procedurer

Medicinske procedurer Cochlear Implants Medicinske procedurer for MED EL-implantatsystemer English AW33295_2.0 (Danish) Denne manual indeholder vigtige anvisninger og oplysninger om sikkerhed til brugere af MED EL-implantatsystemer,

Læs mere

MRI-tjekliste for MED EL CI og ABI modeller

MRI-tjekliste for MED EL CI og ABI modeller MRI-tjekliste for MED EL CI og ABI modeller Mi1200 SYNCHRONY Mi1200 SYNCHRONY PIN Mi1210 SYNCHRONY ST...1 Mi1200 SYNCHRONY ABI Mi1200 SYNCHRONY PIN ABI...2 Mi1000 CONCERTO Mi1000 CONCERTO PIN SONATA...3

Læs mere

Cochlear Implants RONDO. Brugervejledning. AW30140_6.0 (Danish)

Cochlear Implants RONDO. Brugervejledning. AW30140_6.0 (Danish) Cochlear Implants RONDO Brugervejledning AW30140_6.0 (Danish) Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse 1. INDHOLDSFORTEGNELSE 1 2. INTRODUKTION 3 3. TILSIGTET ANVENDELSE INDIKATIONER KONTRAINDIKATIONER

Læs mere

Nucleus -cochlear-implantater, Hybrid -implantater og Nucleus -hjernestamme-implantater Vigtig information

Nucleus -cochlear-implantater, Hybrid -implantater og Nucleus -hjernestamme-implantater Vigtig information Nucleus -cochlear-implantater, Hybrid -implantater og Nucleus -hjernestamme-implantater Vigtig information Symboler Bemærk Vigtig information eller råd. Kan forhindre ulemper. Forsigtig (ingen personskade)

Læs mere

REVEAL LINQ LNQ11. Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer. Teknisk håndbog for MR-scanning

REVEAL LINQ LNQ11. Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer. Teknisk håndbog for MR-scanning REVEAL LINQ LNQ11 Indførbar hjertemonitor Oplysninger vedrørende MR-scanningsprocedurer Teknisk håndbog for MR-scanning 0123 2013 Følgende liste indeholder varemærker eller registrerede varemærker tilhørende

Læs mere

Cochlear implant til voksne

Cochlear implant til voksne Gentofte Hospital og Rigshospitalet Øre-næse-hals/Audiologisk Klinik Niels Andersens Vej 65 2900 Hellerup Patientinformation Cochlear implant til voksne Hvad er et cochlear implant? Et cochlear implant

Læs mere

Cochlear Implants RONDO. Brugervejledning. AW30140_2.0 (Danish)

Cochlear Implants RONDO. Brugervejledning. AW30140_2.0 (Danish) Cochlear Implants RONDO Brugervejledning AW30140_2.0 (Danish) Indholdsfortegnelse 1. Indholdsfortegnelse 1. INDHOLDSFORTEGNELSE 1 2. INTRODUKTION 3 3. TILSIGTET ANVENDELSE INDIKATIONER KONTRAINDIKATIONER

Læs mere

FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM

FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM DA FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM 152189-0 Følgende sprog er inkluderet i denne pakke: English (en) Deutsch (de) Nederlands (nl) Français (fr) Español (es) Italiano (it) Português (pt) 中 文 - Chinese (sch) Türkçe

Læs mere

BRUGER MANUAL. Ø305 cm trampolin (3 ben) Ø427 cm trampolin (4 ben)

BRUGER MANUAL. Ø305 cm trampolin (3 ben) Ø427 cm trampolin (4 ben) BRUGER MANUAL Ø305 cm trampolin (3 ben) Ø427 cm trampolin (4 ben) INTRODUKTION Før brug af trampolinen, skal al informationen i denne manualen læses grundigt. Som i alle andre fysisk relaterede aktiviteter,

Læs mere

Information om ørekorrektion

Information om ørekorrektion Information om ørekorrektion Stritører Udstående ører er medfødt. Der kan ikke sættes en bestemt grænse for, hvornår ører betragtes som udstående, men jeg fraråder generelt korrektion, hvis ørets frie

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

!!!!!!!!!!Udfordringer på en operationsafdeling. Tryksår, nerveskader, lejringer og løft

!!!!!!!!!!Udfordringer på en operationsafdeling. Tryksår, nerveskader, lejringer og løft Udfordringer på en operationsafdeling Tryksår, nerveskader, lejringer og løft Når en patient skal opereres, så er der mange fokus områder for personalet. Der er en masse teknisk udstyr der skal anvendes,

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Patientinformation DBCG 04-b

Patientinformation DBCG 04-b information DBCG 04-b Behandling af brystkræft efter operation De har nu overstået operationen for brystkræft. Selvom hele svulsten er fjernet ved operationen, er der alligevel i nogle tilfælde en risiko

Læs mere

Brugervejledning til NOVAFON DK 1

Brugervejledning til NOVAFON DK 1 Brugervejledning til NOVAFON DK 1 Forord De har gjort et godt valg ved køb af Novafon apparatet. Vi håber, De vil få stor glæde af det brug det flittigt, gerne 2-3 gange om dagen. Det er selvfølgelig ingen

Læs mere

Instruktions Manual (UN-2000M)

Instruktions Manual (UN-2000M) Instruktions Manual (UN-2000M) Dobbelt virkende thumper Massage Apparat (UN-2000M) Brugsanvisninger - Sæt stikket i stikkontakten.. Brug knappen til at vælge intensiteten af massagen (Fig.1) Sæt knappen

Læs mere

MR esaote. SCANEX Medical Systems www.scanex.dk

MR esaote. SCANEX Medical Systems www.scanex.dk MR esaote Produktprogram 2011 SCANEX Medical Systems www.scanex.dk Hvorfor er Scanex... Vi kender vores marked rigtig godt Vi forhandler kun noget vi kan stå inde for En SCAnex serviceaftale sikrer dig

Læs mere

Medicinsk fysik. Side 1 af 11 sider

Medicinsk fysik. Side 1 af 11 sider Side 1 af 11 sider Vejledende eksempler på opgaver til den skriftlige prøve i fysik (stx) Fysik i det 21. århundrede Skoleåret 2018-19 Medicinsk fysik Opgaverne Opgave 1 Cyklotron til produktion af tallium

Læs mere

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150

Brugsanvisning MILJØRIVE. Park Ranger 2150 Brugsanvisning MILJØRIVE Park Ranger 2150 Introduktion Kære Kunde Tillykke med dit nye Nilfisk-Egholm produkt. Park Ranger 2150 er en dansk udviklet og produceret redskabsbærer, der er særdeles fleksibel

Læs mere

Til patienter og pårørende. Denervering. Radiofrekvensablation af facetled. Vælg farve. Ambulant behandling

Til patienter og pårørende. Denervering. Radiofrekvensablation af facetled. Vælg farve. Ambulant behandling Til patienter og pårørende Denervering Radiofrekvensablation af facetled Vælg farve Ambulant behandling 2 Behandling Introduktion Radiofrekvensablation (RFA) af facetleddene er en ny behandling målrettet

Læs mere

Viden om el-kirurgi. El-kirurgi. Side 1. viden gør en forskel. El kirurgi eller diatermi består af et apparat og nogle kabler med elektroder.

Viden om el-kirurgi. El-kirurgi. Side 1. viden gør en forskel. El kirurgi eller diatermi består af et apparat og nogle kabler med elektroder. Side 1 El-kirurgi El kirurgi eller diatermi består af et apparat og nogle kabler med elektroder. Apparatet kan sammenlignes med et batteri og for at få strømmen igennem, må der etableres et kredsløb. Ligesom

Læs mere

FØR BRUG Indstilling af tid. Indstilling af dato

FØR BRUG Indstilling af tid. Indstilling af dato BRUGSANVISNING B877 FØR BRUG Dette ur er ikke drevet med et almindelig batteri, men ved at omdanne lys energi til elektrisk energi. Før du bruger uret, udsættes for dagslys, og sørg for uret er tilstrækkeligt

Læs mere

Patientinformation DBCG 2007- b,t

Patientinformation DBCG 2007- b,t information DBCG 2007- b,t Behandling af brystkræft efter operation De har nu overstået operationen for brystkræft. Selvom hele svulsten er fjernet ved operationen, er der alligevel i nogle tilfælde en

Læs mere

Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE

Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE Til brugere af tipstim BRUGSANVISNING KVIKGUIDE Hjernestimulation med fingerspidspåvirkning: Velkommen til genoptræning med tipstim, der er et apparat, der sammen med din professionelle vejleder, kan sikre

Læs mere

Overordnede diagnostiske strategier for lidelser i bevægeapparatet

Overordnede diagnostiske strategier for lidelser i bevægeapparatet Overlæge Michel Bach Hellfritzsch Radiologisk afd., Nørrebrogade Aarhus Universitetshospital Overordnede diagnostiske strategier for lidelser i bevægeapparatet 1 2 Diagnostiske strategier for muskuloskeletal

Læs mere

Nucleus Cochlear-implantater. Information til brugere af et Cochlear-implantat

Nucleus Cochlear-implantater. Information til brugere af et Cochlear-implantat Nucleus Cochlear-implantater Information til brugere af et Cochlear-implantat Indhold Om dette dokument... 5 Læs dette dokument omhyggeligt... 5 Anvendte symboler i dette dokument... 6 Til implantatbrugere...

Læs mere

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning

Hukommelsesmoduler. Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

PATIENTINFORMATION VEDRØRENDE OPERATION FOR HAMMERTÆER

PATIENTINFORMATION VEDRØRENDE OPERATION FOR HAMMERTÆER PATIENTINFORMATION VEDRØRENDE OPERATION FOR HAMMERTÆER 1 Der er mange årsager til, at man udvikler hammertå. Det kommer ofte med alderen, som led i forfodsnedfald. Op mod 20 % af os får problemer med årene.

Læs mere

Behandling af brystkræft efter operation

Behandling af brystkræft efter operation information DBCG 2010-d,t Behandling af brystkræft efter operation Du har nu overstået operationen for brystkræft. Selvom hele svulsten er fjernet ved operationen, er der i nogle tilfælde risiko for, at

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

Bemærk Vigtig information eller rådgivning.

Bemærk Vigtig information eller rådgivning. Vigtig information Symboler Bemærk Vigtig information eller rådgivning. Forsigtig (ingen personskade) Vær særlig forsigtig for at sikre sikkerhed og effektivitet. Kan forårsage beskadigelse af udstyret.

Læs mere

Information. til patienter og pårørende. Brud på anklen

Information. til patienter og pårørende. Brud på anklen Information til patienter og pårørende Brud på anklen 2 Anekl Ny hofte Brud på anklen Indholdsfortegnelse Årsag til brud på anklen... 4 Symptomer... 4 Undersøgelse... 4 Ikke-kirurgisk behandling... 5 Kirurgisk

Læs mere

Behandling af brystkræft

Behandling af brystkræft information DBCG 2010-neo-b Behandling af brystkræft Behandling af brystkræft omfatter i de fleste tilfælde en kombination af lokalbehandling (operation og eventuel strålebehandling) samt medicinsk behandling.

Læs mere

Hukommelsesmoduler Brugervejledning

Hukommelsesmoduler Brugervejledning Hukommelsesmoduler Brugervejledning Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser

Læs mere

December Appendiks 2 Retningslinjer om anvendelse af ioniserende stråling i sundhedsvidenskabelige forsøg

December Appendiks 2 Retningslinjer om anvendelse af ioniserende stråling i sundhedsvidenskabelige forsøg December 2011 Appendiks 2 Retningslinjer om anvendelse af ioniserende stråling i sundhedsvidenskabelige forsøg Almindelige bestemmelser Enhver anvendelse af ioniserende stråling fra røntgenkilder eller

Læs mere

OPERATION FOR HAMMERTÆER

OPERATION FOR HAMMERTÆER OPERATION FOR HAMMERTÆER Hellerup Lyngby Odense Aarhus Skørping Viborg 1 De indledende undersøgelser hos Capio CFR har vist, at du har hammertæer i en grad, som vi kan tilbyde at afhjælpe med operation.

Læs mere

OPERATION VED NEDSUNKEN FORFOD

OPERATION VED NEDSUNKEN FORFOD OPERATION VED NEDSUNKEN FORFOD Jægersborgvej 64-66B, 2800 Lyngby Telefon: 45 933 933 Telefax: 45 935 550 www.kbhprivat.dk De indledende undersøgelser på Københavns Privathospital har vist, at du har udviklet

Læs mere

DORMI. Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG

DORMI. Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG DORMI Flexi BRUGER- MANUAL OVERSKUD TIL OMSORG INDHOLD 1. Introduktion 3 1.1 Tiltænkt anvendelse 3 1.2 Målgruppe 3 2. Før brug 4 2.1 Udpakning 4 2.2 Installering 4 3. Under brug 4 4. Vedligeholdelse 5

Læs mere

Interventionel Radiologi Patientinformation

Interventionel Radiologi Patientinformation Interventionel Radiologi Patientinformation Interventionel Radiologi: Dit alternativ til åben kirurgi I løbet af de sidste tyve år har interventionel radiologi re - volutioneret mange tidligere kirurgiske

Læs mere

Kvinder og mænd, som er generet af lokaliserede fedtdepoter, som resulterer i uharmonisk skikkelse, er dem, som har fordel af en fedtsugning.

Kvinder og mænd, som er generet af lokaliserede fedtdepoter, som resulterer i uharmonisk skikkelse, er dem, som har fordel af en fedtsugning. kan tilbydes og med fordel anvendes ved uhensigtsmæssigt lokaliserede fedtdepoter, det kan være sig på hofter, lår, mave, knæ, bryster, ankler, læg og under hagen. En fedtsugning er ikke en erstatning

Læs mere

TIL PATIENTER OPERERET FOR PROLAPS/STENOSE I LÆNDEN PÅ NEUROKIRURGISK AFSNIT

TIL PATIENTER OPERERET FOR PROLAPS/STENOSE I LÆNDEN PÅ NEUROKIRURGISK AFSNIT ERGOterapi- OG FYSIOTERAPIAFDELINGEN Tlf. 8949 2210 (i tidsrummet kl. 8-15) TIL PATIENTER OPERERET FOR PROLAPS/STENOSE I LÆNDEN PÅ NEUROKIRURGISK AFSNIT Ophavsretten tilhører Kommunikationsafdelingen,

Læs mere

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning

Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en. Brugervejledning Vægmontering af HP TouchSmart-pc'en Brugervejledning De eneste garantier for Hewlett-Packardprodukter og serviceydelser er anført i de udtrykkelige erklæringer, der følger med sådanne produkter og serviceydelser.

Læs mere

Præsentation af: www.hjemmetest.dk www.hthealth.com

Præsentation af: www.hjemmetest.dk www.hthealth.com Præsentation af: www.hjemmetest.dk www.hthealth.com Hvad er Circulation Booster? Registreret medicinsk udstyr (Klasse IIa) ingen andre cirkulationsapparater bærer denne klassifikation Bruger Elektrisk

Læs mere

Guldbelagt titanium. Zirconium. Titanium LIVSTIDS- GARANTI LIVSTIDS- GARANTI 5-ÅRIG GARANTI

Guldbelagt titanium. Zirconium. Titanium LIVSTIDS- GARANTI LIVSTIDS- GARANTI 5-ÅRIG GARANTI ATLANTIS garanti Atlantis Da vi udviklede Atlantis, var det vores vision at levere dentalimplantatrekonstruktioner, der er lige så individuelle som patienterne, hvergang og til alle større implantatsystemer

Læs mere

AW 6223 Rev. 11.0 (Danish) Brugervejledning

AW 6223 Rev. 11.0 (Danish) Brugervejledning AW 6223 Rev. 11.0 (Danish) Brugervejledning MED EL Worldwide Headquarters AW 6223 Rev. 11.0 (Danish) Indholdsfortegnelse 1 1. INDHOLDSFORTEGNELSE 1. Indholdsfortegnelse 1 2. Introduktion 3 3. Tilsigtet

Læs mere

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut.

Før du påbegynder et træningsprogram, herunder træning med Gymform ABS & CORE, bør du rådføre dig med din læge eller fysioterapeut. BRUGSANVISNING TIL Gymform ABS & CORE Vi tager din sikkerhed alvorligt. Vi beder dig derfor om at gennemlæse alle oplysningerne i denne brugsanvisning, før du begynder at bruge Gymform ABS & CORE. Det

Læs mere

Røntgenstråling - er der en risiko?

Røntgenstråling - er der en risiko? Mange mennesker er utrygge ved røntgenstråling Denne patientinformation fortæller dig om, hvad risikoen er ved den røntgenstråling, som anvendes hér på røntgenafdelingen. Risiko Vi udsættes daglig for

Læs mere

MR Angiografi. Susanne Frevert, Overlæge, Kardiovaskulært afsnit, Rigshospitalet

MR Angiografi. Susanne Frevert, Overlæge, Kardiovaskulært afsnit, Rigshospitalet MR Angiografi Susanne Frevert, Overlæge, Kardiovaskulært afsnit, Rigshospitalet Agenda MR angiografi Underekstremiteter Viscerale kar Hjernen og hjertet Angiografi karakteristika Spatiel opløsning Temporal

Læs mere

MR ESAOTE PRODUKTPROGRAM 2013. SCANEX Medical Systems www.scanex.dk

MR ESAOTE PRODUKTPROGRAM 2013. SCANEX Medical Systems www.scanex.dk MR ESAOTE PRODUKTPROGRAM 2013 SCANEX Medical Systems www.scanex.dk HVORFOR ER SCANEX... VI KENDER VORES MARKED RIGTIG GODT VI FORHANDLER KUN NOGET VI KAN STÅ INDE FOR EN SCANEX SERVICEAFTALE SIKRER DIG

Læs mere

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650

XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 XXL-Rehab HD elektrisk kørestol Model: Jazzy Quantum 1650 Side 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Side 0.0 Symboler 2 1.0 Indledning 2 2.0 Sikkerhed 3 3.0 Sædesystem 3 4.0 Montering 4 5.0 Tilpasninger/indstilling 4

Læs mere

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE

TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE TRANSPORTABEL ISTERNINGMASKINE Brugervejledning Læs brugervejledningen omhyggeligt før ibrugtagning af ismaskinen. Gem brugervejledningen til senere brug. BESKRIVELSE AF ISMASKINEN 1. Øverste kappe 2.

Læs mere

Patientinformation DBCG 2007- d,t

Patientinformation DBCG 2007- d,t information DBCG 2007- d,t Behandling af brystkræft efter operation De har nu overstået operationen for brystkræft. Selvom hele svulsten er fjernet ved operationen, er der alligevel i nogle tilfælde en

Læs mere

Undervisning i varmtvandsbassin. Med øvelser

Undervisning i varmtvandsbassin. Med øvelser Undervisning i varmtvandsbassin Med øvelser 2 Undervisning i varmtvandsbassin Undervisning i varmtvandsbassin Mange mennesker med gigt har stor gavn og glæde af undervisning i varmt vand. Det styrker muskler,

Læs mere

Amputation (Vejledning til dig, der skal have foretaget en amputation af benet)

Amputation (Vejledning til dig, der skal have foretaget en amputation af benet) Amputation (Vejledning til dig, der skal have foretaget en amputation af benet) Formål Formålet med denne patientinformation er at give dig og dine pårørende oplysning og vejledning omkring amputationsforløbet.

Læs mere

Bilag I Videnskabelige konklusioner og begrundelser for ændring af betingelserne for markedsføringstilladelserne

Bilag I Videnskabelige konklusioner og begrundelser for ændring af betingelserne for markedsføringstilladelserne Bilag I Videnskabelige konklusioner og begrundelser for ændring af betingelserne for markedsføringstilladelserne Videnskabelige konklusioner Under hensyntagen til PRAC s vurderingsrapport om PSUR en for

Læs mere

Lev længe. Lev godt.

Lev længe. Lev godt. PLACERINGSBESKRIVELSE Lev længe. Lev godt. Forbedret Energi Smertelindring Bedre søvn Anti Aging Vægttab ----------------------------------------- Virker via kroppens infrarøde system --------------------------------

Læs mere

Bilag 2 - Ikke-termiske virkninger

Bilag 2 - Ikke-termiske virkninger Bilag 2 - Ikke-termiske virkninger EKSPONERINGSGRÆNSEVÆRDIER OG AKTIONSNIVEAUER I FREKVENSOMRÅDET FRA 0 Hz TIL 10 MHz A. EKSPONERINGSGRÆNSEVÆRDIER Eksponeringsgrænseværdier under 1 Hz (tabel A1) er grænser

Læs mere

Cochlear Implant (CI)

Cochlear Implant (CI) Cochlear Implant (CI) Pjecen er udgivet i et samarbejde mellem kommunikationscentrene CSU-Slagelse, SCR Kommunikation Roskilde, og ViSP Videnscenter for Specialpædagogik Skal du have Cochlear Implant

Læs mere

Sådan træner du, når du har fået fjernet lymfeknuder

Sådan træner du, når du har fået fjernet lymfeknuder Sådan træner du, når du har fået fjernet lymfeknuder i lysken Du er blevet opereret og har fået fjernet lymfeknuder i din lyske. Formålet med denne pjece er at give dig anvisninger til, hvordan du træner

Læs mere

Mulighed for diagnosen endometriose uden kikkeroperation

Mulighed for diagnosen endometriose uden kikkeroperation Mulighed for diagnosen endometriose uden kikkeroperation Oversat til dansk af Maria Lajer med tilladelse fra Human Reproduction. Denne artikel blev trykt først i Human Reproduction 2009;24(5):1012-7 BAGGRUND:

Læs mere

Brugsanvisning. VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer

Brugsanvisning. VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer Brugsanvisning VIGTIGT: Læs denne vejledning inden brug af Sprizer Indholdsfortegnelse Produktkomponenter 3 Sikkerhed 4 Anvendelse 5 Pakning og transport 12 Vedligeholdelse og fejlfinding 15 Tekniske data

Læs mere

Tillægsvejledning. Fuldlimning

Tillægsvejledning. Fuldlimning Tillægsvejledning Fuldlimning 1 Fuldlimning med Stauf produkter Douglas, Fyr, Eg For at få et vellykket resultat er det vigtigt, at gulvet lægges korrekt, og at de beskrevne produkter anvendes efter anvisningerne.

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1

Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1 (Danish) DM-SL0003-00 Brugervejledning fra forhandleren SL-BSR1 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet til

Læs mere

DMG 2003 KIRURGI. Dansk Melanom Gruppe DMG 2003 KIRURGI. Kirurgisk behandling af patienter med kutant malignt melanom. Januar 2003.

DMG 2003 KIRURGI. Dansk Melanom Gruppe DMG 2003 KIRURGI. Kirurgisk behandling af patienter med kutant malignt melanom. Januar 2003. Dansk Melanom Gruppe DMG 2003 KIRURGI Kirurgisk behandling af patienter med kutant malignt melanom Januar 2003 Side 1 af 8 INDHOLD 1. FORMÅLET MED UNDERSØGELSEN... 3 2. PATIENTUDVÆLGELSE... 3 3. DIAGNOSTISK

Læs mere

Bilag III. Ændringer af relevante punkter i produktinformationen

Bilag III. Ændringer af relevante punkter i produktinformationen Bilag III Ændringer af relevante punkter i produktinformationen Bemærk: Ændringerne i de relevante afsnit i produktinformationen er resultatet af referral-proceduren. Produktoplysningerne kan opdateres

Læs mere

EU direktiv 2004/40/EC (EMF)

EU direktiv 2004/40/EC (EMF) MR Sikkerhedsopdatering DSMMR årsmøde 24. marts 2010 Søren Haack Medico-teknisk Afdeling, Region Midt soeren.haack@stab.rm.dk 1 EU direktiv 2004/40/EC (EMF) EU kommissionen har lovet et ændringsforslag

Læs mere

INDLEDENDE ØVELSER EFTER SKULDEROPERATION UDARBEJDET AF FYSIOTERAPEUTERNE PÅ KØBENHAVNS PRIVATHOSPITAL

INDLEDENDE ØVELSER EFTER SKULDEROPERATION UDARBEJDET AF FYSIOTERAPEUTERNE PÅ KØBENHAVNS PRIVATHOSPITAL INDLEDENDE ØVELSER EFTER SKULDEROPERATION UDARBEJDET AF FYSIOTERAPEUTERNE PÅ KØBENHAVNS PRIVATHOSPITAL Jægersborgvej 64-66B, 2800 Lyngby Telefon: 45 933 933 Telefax: 45 935 550 www.kbhprivat.dk Efter en

Læs mere

Information og øvelser til kvinder, der har fået fjernet en knude i brystet

Information og øvelser til kvinder, der har fået fjernet en knude i brystet Information og øvelser til kvinder, der har fået fjernet en knude i brystet EFTER DIN OPERATION Denne pjece er til dig, der har fået fjernet en knude i brystet. Heri finder du information, råd og øvelser,

Læs mere

Brugervejledning OLYMPUS / 4 2 / E Ø F C L A S S I E N I S O E N

Brugervejledning OLYMPUS / 4 2 / E Ø F C L A S S I E N I S O E N Brugervejledning OLYMPUS 175 9 3 / 4 2 / E Ø F C L A S S I E N I S O 1 0 5 3 5 E N 6 0 6 0 1-1 - 2 D e n n e b r u g e r v e j l e d n i n g e r u d v i k l e t t i l t e k n i k e r e, i n s t a l l a

Læs mere

Øvelsesprogram til den kirurgiske patient

Øvelsesprogram til den kirurgiske patient Indledning Dette hæfte er til dig, der er opereret i maven. Du vil blive instrueret i hvilke øvelser du skal lave. Fysioterapeuten vil angive hvilke øvelser samt hvor mange gentagelser du skal lave. Er

Læs mere

OPERATION FOR HAMMERTÆER

OPERATION FOR HAMMERTÆER OPERATION FOR HAMMERTÆER Hans Bekkevolds Allé 2B, 2900 Hellerup Telefon: 3977 7070 Telefax: 3977 7071 www.cfrhospitaler.dk De indledende undersøgelser på CFR Hospitaler har vist, at du har hammertæer i

Læs mere

Sådan træner du, når du har fået fjernet lymfeknuder

Sådan træner du, når du har fået fjernet lymfeknuder Sådan træner du, når du har fået fjernet lymfeknuder i lysken Du er blevet opereret og har fået fjernet lymfeknuder i din lyske. Formålet med denne pjece er at give dig anvisninger til, hvordan du træner

Læs mere

Lær din telefon at kende

Lær din telefon at kende Lær din telefon at kende Tak fordi du har valgt en smarphone fra HUAWEI. Lad os først se på nogle grundlæggende funktioner: Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde for at tænde telefonen. Når telefonen

Læs mere

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning

ALU RAMPER. Manual og brugsvejledning ALU RAMPER Manual og brugsvejledning Specifikationer på Grenes aluramper Foto Varenuer Betegnelse Mål og max Godkendelse 2991 HPS202010 Alurampe lige med boltesæt, 200 2000 x 220 Max 400 kg Testet og afprøvet

Læs mere

Fjernbetjening Brugervejledning

Fjernbetjening Brugervejledning Fjernbetjening Brugervejledning Indhold Tilsigtet anvendelse 3 Generelt om sikkerhed 4 Udskiftning af batterier 8 Standard fjernbetjening (med display) 9 Standard fjernbetjening (med lysdiode) 11 epen

Læs mere

Testmanual for Constant-Murley Score 1

Testmanual for Constant-Murley Score 1 Testmanual for Constant-Murley Score 1 Subjektive Del A. Smerte Patienten bedes på en 15 cm linje angive sin værste smerte i skulderen oplevet indenfor de sidste 24 timer ved normale dagligdags aktiviteter.

Læs mere

fremtiden i kirurgi E N KLER E OG MERE SIKKER

fremtiden i kirurgi E N KLER E OG MERE SIKKER onemytis et sikkert resultat Maksimal enkelhed ved ethvert indgreb, reduceret operationsvarighed, hurtig sårheling. En sand revolution, som Onemytis introducerer indenfor veterinærmedicin. Et innoverende

Læs mere

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed

Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed (Danish) DM-CD0001-00 Brugervejledning fra forhandleren Kædeenhed SM-CD50 VIGTIG BEMÆRKNING Denne forhandlermanual er primært beregnet til brug af professionelle cykelmekanikere. Brugere, der ikke er uddannet

Læs mere

Øvelser med elastik. www.fysiovel.dk

Øvelser med elastik. www.fysiovel.dk Øvelser med elastik Lig på ryggen med bøjede knæ, hoftebredde afstand mellem fødderne og elastikken over lysken. Tag fat om elastikken i hver side ud for hofterne, løft overkroppen og stræk begge arme

Læs mere

ENERGIPLASTER (Energy Enhancer)

ENERGIPLASTER (Energy Enhancer) ENERGIPLASTER (Energy Enhancer) Anbring et sæt energiplastre på kroppen på et af de anviste steder. Placer altid det hvide plaster på højre side af kroppen, og det brune plaster på venstre side af kroppen.

Læs mere

Cochlear Implant. Høreafdelingen

Cochlear Implant. Høreafdelingen Cochlear Implant Høreafdelingen CENTER FOR KOMMUNIKATION 2 COCHLEAR IMPLANT Hvem kan have glæde af Cochlear Implant? CI kan være et alternativ til traditionel høreapparatbehandling, når hørelsen er blevet

Læs mere

Brystforstørrelse med eget fedt

Brystforstørrelse med eget fedt Brystforstørrelse med eget fedt Forundersøgelsen: Ved forundersøgelsen anbefaler vi, at du lader et familiemedlem eller en god veninde deltage, da der er meget information, som efterfølgende kan være svær

Læs mere

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45

Instruktions- og betjeningsmanual. SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-30, CEL-30-M, CEL-35, CEL-40 & CEL-45 Instruktions- og betjeningsmanual SIMA for elektrisk betonjernsklipper MODELLER: CEL-0, CEL-0-M, CEL-5, CEL-40 & CEL-45 Indholdsfortegnelse. Håndtering & transport Side. Montering / samling Side. Opstilling

Læs mere

Patientinformation Oktober 2011 Medicinsk Afdeling Amager Hospital Amager Hospital Medicinsk Afdeling Medicinsk Gastroenterologisk Ambulatorium

Patientinformation Oktober 2011 Medicinsk Afdeling Amager Hospital Amager Hospital Medicinsk Afdeling Medicinsk Gastroenterologisk Ambulatorium Oktober 2011 Medicinsk Afdeling Amager Hospital Amager Hospital Medicinsk Afdeling Medicinsk Gastroenterologisk Ambulatorium Patientinformation Koloskopi I denne folder kan du læse om, hvad der foregår

Læs mere

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning

Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Nucleus CP810 lydprocessor og Nucleus CR110 fjernbetjening Fejlfindingsvejledning Symboler Bemærk Vigtig information eller råd. Kan forhindre ulemper. Tip Tidsbesparende tips eller råd forhindrer ulemper.

Læs mere

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk

Driftsvejledning. TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Driftsvejledning TruTool TSC 2 (1A1) Dansk Indholdsfortegnelse 1. Sikkerhed...4 2. Beskrivelse...5 2.1 Korrekt anvendelse...6 2.2 Tekniske data...6 Garanti Reservedelsliste Adresser E630DA_02.DOC 3 1.

Læs mere

HeartMate 3 Left Ventricular Assist System Katalog nr INT HM3 LVAS-KIT

HeartMate 3 Left Ventricular Assist System Katalog nr INT HM3 LVAS-KIT Vigtig meddelelse om medicinsk udstyr opdatering HeartMate 3 Left Ventricular Assist System Katalog nr. 106524INT HM3 LVAS-KIT 28. maj 2018 Kære læge, Vi leverer oplysninger i tillæg til det brev, vi udgav

Læs mere

ELIPSE TRAINER JE-520

ELIPSE TRAINER JE-520 ELIPSE TRAINER JE-520 HN 11136 Brugervejledning Læs brugervejledning omhyggeligt før maskinen tages i brug. Gem brugervejledningen til senere brug. 1 INDHOLDSFORTEGNELSE Introduktion og sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Inspiron 24. Servicehåndbog. 3000 Series. Computermodel: Inspiron 24 3452 Forordningsmodel: W12C Forordningstype: W12C002

Inspiron 24. Servicehåndbog. 3000 Series. Computermodel: Inspiron 24 3452 Forordningsmodel: W12C Forordningstype: W12C002 Inspiron 24 3000 Series Servicehåndbog Computermodel: Inspiron 24 3452 Forordningsmodel: W12C Forordningstype: W12C002 Bemærk, forsigtig og advarsel BEMÆRK: BEMÆRK! angiver vigtige oplysninger om, hvordan

Læs mere

Betjeningsvejledning til flamingoskærer

Betjeningsvejledning til flamingoskærer Betjeningsvejledning til flamingoskærer SPC 2011 SPC 3011 Vi er glade for, at du har besluttet at bruge en skærer fra vores SPC-serie. Dette er et tysk kvalitetsprodukt til professionel brug. Skæreren

Læs mere

Helbred og Sikkerhed oculus.com/warnings

Helbred og Sikkerhed oculus.com/warnings Helbred og Sikkerhed oculus.com/warnings * Disse advarsler om helbred og sikkerhed opdateres jævnligt for at sikre, at de er nøjagtige og fuldstændige. Du kan se den nyeste version på oculus.com/warnings.

Læs mere

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster

Brugervejledning Dansk. Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Dansk Alarmenhed og Sensorplaster Brugervejledning Alarmenhed og Sensorplaster Dansk version 2008 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad Sverige www.redsensemedical.com RM-1-RM028

Læs mere

Galdestensoperation Komplikationer

Galdestensoperation Komplikationer Galdestensoperation Galdestenssygdom er almindelig i Danmark. Hvert år får cirka 5000 personer fjernet galdeblæren. Lidelsen er hyppigst hos kvinder. Omkring halvdelen de personer, som har galdesten, har

Læs mere

Mastektomi (Øvelsesprogram)

Mastektomi (Øvelsesprogram) Mastektomi (Øvelsesprogram) Information Efter operationen og senere under en eventuel strålebehandling kan vævet blive uelastisk og stramt. For at modvirke dette, er det vigtigt at du arbejder med forskydelighedsbehandling.

Læs mere

TIL PATIENTER OPERERET FOR DISCUSPROLAPS I LÆNDEN I DAGKIRURGISK CENTER

TIL PATIENTER OPERERET FOR DISCUSPROLAPS I LÆNDEN I DAGKIRURGISK CENTER ERGOterapi- OG FYSIOTERAPIAFDELINGEN Tlf. 8949 2210 (i tidsrummet kl. 8-15) TIL PATIENTER OPERERET FOR DISCUSPROLAPS I LÆNDEN I DAGKIRURGISK CENTER Ophavsretten tilhører Kommunikationsafdelingen, AS, 10/2007-0216

Læs mere

TORNADO GAMING HEADSET

TORNADO GAMING HEADSET Advarsel: Undgå beskadigelse af din hørelse ved aldrig at lytte ved høj lydstyrke i længere perioder ad gangen. Af hensyn til din egen sikkerhed bør du altid være opmærksom på dine omgivelser, når du anvender

Læs mere

LITTLE MISS DIVA. Bemærkninger og tips:

LITTLE MISS DIVA. Bemærkninger og tips: LITTLE MISS DIVA Materialer: 50 g Scheepjes Softy 100 g Scheepjes Larra En rest til snude og mave 1 sæt 14 mm sikkerhedsøjne Hæklenål 4 og 5 Fyldvat Stoppenål Saks Forkortelser: mr Magisk ring m Maske

Læs mere

Fleksibilitets, balance og styrke screening:

Fleksibilitets, balance og styrke screening: Fleksibilitets, balance og styrke screening: Nedenfor er gennemgået en enkelt kropsscreening test. Den tester din basale fleksibilitet, stabilitet, balance og styrke. En grundig screening kræver op mod

Læs mere