MODE D'EMPLOI - MEDICART IT PACK. version 1.0 BELINTRA, NV MDIT/HL/FR/ /2016

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "MODE D'EMPLOI - MEDICART IT PACK. version 1.0 BELINTRA, NV MDIT/HL/FR/ /2016"

Transkript

1 FR MODE D'EMPLOI - MEDICART IT PACK version 1.0 1

2 TABLE DES MATIÈRES Définitions... 3 Consignes de sécurité générales... 3 Introduction... 4 Produit... 5 Instructions d'installation... 5 Instructions d'utilisation Entretien et inspection Garantie et service Instructions de mise au rebut Foire aux questions HISTORIQUE DES RÉVISIONS Version Date Code Remarque /12/ Cette édition remplace toutes les éditions précédentes. Les spécifications du présent document peuvent être mises à jour sans préavis. La reproduction ou la publication du contenu du présent document est interdite sans l'autorisation spécifique de Belintra. 2

3 1. Définitions DANGER Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, peut induire des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse possible qui, si elle n'est pas évitée, peut induire des blessures graves. PRUDENCE Indique une situation dangereuse possible qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou modérées. Ce symbole peut également être utilisé pour désigner une utilisation dangereuse. 2. Consignes de sécurité générales Pour votre sécurité et afin de garantir une utilisation adéquate, il est important, avant d'utiliser le produit, de lire attentivement le présent mode d'emploi ainsi que les conseils et avertissements. Conservez ces instructions et veillez à ce que les utilisateurs soient dûment informés quant à l'utilisation et la sécurité. Belintra décline toute responsabilité en cas de : Dommages causés par le non-respect des consignes ou une mauvaise utilisation. Conséquences d'adaptations apportées au produit par l'utilisateur. Toute utilisation autre que celle décrite dans le manuel induit des dommages. Danger Les câbles électriques, les appareils et l'unité de batterie ne peuvent en aucun cas entrer en contact avec de l'eau ou d'autres liquides de manière à prévenir tout court-circuit, surchauffe et incendie. Veillez à ce que le cordon d alimentation ne soit pas endommagé. Un cordon d alimentation endommagé peut provoquer un incendie ou des chocs électriques. Avertissement L'unité de batterie du Medicart ne peut être utilisée pour alimenter un appareil entrant directement en contact avec des patients. Prudence Utilisez l'it Pack exclusivement dans un état technique correct, conformément à la destination décrite et dans l'environnement pour lequel il est conçu, en tenant compte du mode d'emploi. Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout dommage découlant d'une utilisation autre que celle décrite dans le manuel. Veillez à ce qu'aucun objet ne soit laissé sans fixation lorsqu'il est placé sur le chariot lorsque ce dernier est mis en mouvement. Vous éviterez ainsi toute chute d'objets du chariot, pouvant provoquer leur défectuosité et/ou des blessures et/ou des dommages. Lors du déplacement du chariot, assurez-vous que les câbles électriques ont été retirés des prises de courant murales et que tout autre appareil éventuel ne se trouve pas sur le chariot. 3

4 Placez le cordon d alimentation utilisé pour le chargement de la batterie hors de l'itinéraire à suivre et évitez qu'une personne ne trébuche dessus. Rangez toujours le câble à l'endroit prévu à cet effet en cas d'usage mobile. Maintenez les enfants hors de portée de l'appareil. Les personnes sous l'influence de drogues, de médicaments ou d'alcool ne peuvent pas utiliser l'appareil. Les enfants et les personnes présentant des limitations physiques, sensorielles ou mentales ne peuvent pas utiliser l'appareil. Remarque : L'IT Pack peut uniquement être relié à un réseau TT ou TNS. En outre, l'it Pack peut uniquement être connecté à une prise de courant reliée à la terre protégée par un disjoncteur différentiel. Toutes les tâches d'installation, de démarrage et d'entretien doivent être effectuées par du personnel agréé et qualifié. Les directives suivantes doivent être prises en ligne de compte : VDE 0100, EN 50110, EN 60204, EN 50178, EN 60335, directives sur la sécurité incendie et les directives en matière de prévention des accidents du travail. Il est interdit d'apporter des modifications aux spécifications de ce produit contraires à celles décrites dans le présent mode d'emploi. Utilisez exclusivement le cordon d alimentation fourni avec cet appareil. Ne tordez pas le câble et ne l'étirez pas sur plus de 2 mètres. Ne tirez jamais sur le câble. Tenez la fiche du cordon d alimentation lorsque vous le débranchez. 3. Introduction Ce manuel décrit l'utilisation correcte, l'installation et l'entretien de base du Belintra IT Pack pour Medicart. L'IT Pack en combinaison avec le Power Pack est une option qui donne la possibilité de doter le Medicart d'un ICT intégré. L'ICT intégré permet au personnel médical (médecins et/ou infirmier(ère)s), de consulter des informations et/ou d'en sauvegarder sur le réseau informatique de l'hôpital. La possibilité de consulter des informations liées au patient à tout moment augmente la sécurité des patients et contribue à un flux de travail plus efficace pour le personnel médical. L'IT Pack est composé des pièces suivantes : Power Pack Le PowerPack se trouve sous le Medicart et équipe de courant l'ict intégré sur le chariot et la serrure électronique. Le PowerPack est composé d'une batterie et du contrôleur COW. L'alimentation basse tension interne et le chargement de la batterie du PowerPack sont gérés par le contrôleur COW. Le chargement et le déchargement de la batterie sont contrôlés par un microprocesseur qui enregistre et traite des informations vitales. Le contrôleur COW protège également la batterie contre la décharge quasi totale. L'interface utilisateur du contrôleur COW affiche des informations en temps réel à propos de la batterie sur l'écran du PC intégré. Back Pack Le Back Pack héberge des antennes WIFI et un PC optionnel et est monté à l'arrière du Medicart. Les appareils internes sont protégés par un couvercle de protection en plastique. Le Back Pack est équipé d'un support de moniteur réglable sur lequel est monté un écran optionnel. 4

5 4. Produit 1 Aperçu des pièces Affichage 2. Bras pour l'installation d'un écran 3. Back Pack 4. Interrupteur marche/arrêt ICT 5. Port USB 6. Power Pack 7. Câble d'alimentation 8. Ouverture d'urgence (en dessous) 9. Plan de travail coulissant (optionnel) Support pour souris et scanner (optionnel) 6 5. Instructions d'installation 5.1. Manipulations de nature générale Retirez prudemment les emballages. Veillez à ne pas endommager l'appareil si vous utilisez un outil coupant. C'est au destinataire de ce produit qu'incombe la responsabilité de notifier tout dommage dû au transport et de gérer les éventuelles demandes d'indemnisation avec le transporteur. REMARQUE Lors de la livraison de l'appareil, vérifiez soigneusement si l'emballage et le produit n'ont pas été endommagés pendant le transport. Si vous constatez des dommages, contactez immédiatement le transporteur et conservez l'emballage. Avant toute utilisation, veuillez tout d'abord brancher l'it Pack, à l'aide du cordon en spirale fourni, au réseau et chargez la batterie pendant au moins 12 heures, sans interruption, avant de l'utiliser pour la première fois. REMARQUE 5

6 5.2. Mode d'emploi sans PC ou affichage optionnels (IT-ready) Étape 1 : Ouvrez le couvercle de protection en plastique Ouvrez le couvercle de protection en plastique à l'arrière du Medicart en dévissant les 4 petites vis. Étape 2 : Montage du PC ou Thin Client Le PC ou Thin Client est monté à l'aide de la fixation VESA 75 ou VESA 100 standard. Les vis ou boulons pour le matériel ne sont pas fournis. L'espace maximal disponible pour le matériel est spécifié dans l'illustration ci-dessous. mm mm mm INFORMATIONS Le PC n'est plus accessible une fois le couvercle de protection du Medicart fermé. Dans le BIOS du PC, adaptez le paramètre «After Power Failure» en «Power ON»*. Le PC démarrera dès que l'interrupteur principal du Medicart sera activé. *La dénomination peut varier en fonction du fabricant. 6

7 Étape 3 : Montage de l'écran L'écran doit être fixé sur le support Vesa 75/100 standard. Les vis ou boulons nécessaires pour le montage de l'écran ne sont pas fournis. Le poids maximum supporté par le bras du moniteur est de 7,2 kilos. Le cordon pour l'alimentation basse tension de l'écran doit être relié à l'aide des crochets de fixation. AVERTISSEMENT Ne dépassez pas le poids maximal indiqué. Tout dépassement peut provoquer de graves blessures ou endommager l'appareil. Une fois l'écran monté, il se peut le bras de moniteur réglable ne reste pas dans la position souhaitée. Augmenter la force de levage : Si l'écran installé est trop lourd ou ne reste pas en position haute après avoir été relevé, vous devez augmenter la force de levage. Pour ce faire, vissez la vis située sous le bras de moniteur à l'aide d'un tournevis. Réduire la force de levage : Si l'écran installé est trop léger ou ne reste pas en position basse après avoir été abaissé, vous devez réduire la force de levage. Pour ce faire, dévissez la vis située sous le bras de moniteur à l'aide d'un tournevis. Régler le basculement : L'écran peut être incliné à 90 vers la droite. Il suffit pour cela de le tourner manuellement. Étape 4 : Câblage périphérique Pour brancher des périphériques, il est possible d'utiliser les deux ouvertures le long du support de moniteur et éventuellement de les fixer avec des sangles. Deux ports USB externes sont également prévus au-dessus du Back Pack. Au total, le Back Pack est équipé de trois autres ports USB. Les périphériques fixes tels que le clavier et la souris seront idéalement connectés à l'intérieur. Étape 5 : Fermer le couvercle de protection en plastique Fermez de nouveau le couvercle de protection en plastique à l'arrière du Medicart en revissant les 4 petites vis. 7

8 5.3. Installation du logiciel du contrôleur COW (installation sur le PC client) : Vous pouvez télécharger le logiciel du contrôleur COW par le biais du lien suivant : Le logiciel du contrôleur COW a été conçu pour Windows OS et doit être installé en local. Lorsque le logiciel du contrôleur COW n'a pas été installé, la fonctionnalité du contrôleur COW demeure inchangée, à l'exception de la mise à l'arrêt en douceur en cas de capacité de batterie trop basse, et le niveau de batterie n'est pas indiqué sur l'écran (voir plus loin). Veillez à disposer de l'ensemble des droits d'administrateur dans votre profil Windows. 1. Ouvrez le dossier d'installation. Cliquez sur Next lorsque l'installshield Wizard apparaît. 2. L'utilisateur peut choisir l'emplacement du dossier d'installation. Ne le modifiez de préférence pas et cliquez sur Next. 3. Cliquez sur Install lorsque l'aperçu apparaît. 8

9 4. Fermez ensuite l'assistant à l'aide de Finish. 5. Une fois le logiciel Battery Monitor installé, ce sera au tour des drivers USB de l'être. Cliquez sur Suivant pour commencer. 6. Lisez et acceptez le contrat d'utilisateur et cliquez ensuite sur Suivant. 7. Les pilotes ont à présent été installés et sont prêts à être utilisés. Cliquez sur Terminer pour fermer la page. 8. Reliez à présent le contrôleur COW au PC à l'aide de la connexion USB. Les pilotes seront installés. Veuillez prendre note du numéro de port COM ou le retenir (dans cet exemple, il s'agit du numéro 4). Vous devrez l'utiliser dans une procédure ultérieure. 9. Pour ouvrir le Battery Monitor pour la première fois, cliquez dans le menu Démarrer sur : Belintra/Cow Controller/Belintra Cow Controller. L'icône suivante apparaît dans la barre d'état système Windows. Le triangle jaune indique l'absence de communication entre le PC et le contrôleur COW. Pour paramétrer le bon port COM, cliquez sur le triangle jaune. 10. Cliquez sur port COM en haut de la fenêtre. 11. Dans la fenêtre suivante, vous avez la possibilité de sélectionner le port COM déjà indiqué lors de l'installation des programmes de pilotage (voir point 8). Sélectionnez le port COM et cliquez sur OK. Le logiciel est à présent installé et configuré. Ajoutez ensuite «Contrôleur COW Belintra» au dossier Windows «Démarrer». Le logiciel Battery Monitor doit être actif pour tirer profit de l'ensemble de la fonctionnalité du contrôleur COW. 9

10 5.4. Application Open Close ClickOnce pour la serrure électronique Vous pouvez télécharger l'application Open Close ClickOnce par le biais du lien suivant : Veillez à disposer de l'ensemble des droits d'administrateur dans votre profil Windows. 1. Connectez le câble USB de la serrure au PC. Les programmes de pilotage sont installés. Notez ou mémorisez le numéro de port COM. 2. Pour installer l'application Open, ouvrez le fichier d'installation setup. exe qui se trouve dans le map deploy. 3. La fenêtre suivante apparaît. Sélectionnez le port COM adéquat si l'installation est terminée. 4. Si un mauvais port a été sélectionné ou si un problème apparaît avec l'électronique de la serrure la fenêtre ci-dessus apparaîtra. Réitérez la procédure à partir de l'étape 3 en choisissant un autre port COM. 5. Réitérez ces étapes pour l'application Close Mise à jour logicielle Pour installer une nouvelle version du Battery Monitor ou l'application Open-Close, il est nécessaire de désinstaller la version existante. Veillez à disposer de l'ensemble des droits d'administrateur dans votre profil Windows. Pour désinstaller le logiciel, rendez-vous dans Panneau de configuration/programmes et désinstaller un programme. Redémarrez le PC une fois le programme désinstallé. Installez la nouvelle version conformément aux descriptions du chapitre 5 : Instructions d'installation. 10

11 5.6. Envoyer directement la serrure via commandes vers le port COM. Pour une alternative aux applications Open-Close mentionnées plus haut, la serrure pour les tiroirs peut également être envoyée via les commandes directes vers le port COM correcte. Fonction Commande Réponse Ouvrir O Fermer C Statut S "O" ou "C" Paramètres COM Baud 2400 Data Bits 8 Stop Bits 1 Parité pair 6. Instructions d'utilisation 6.1. Interrupteur marche/arrêt ICT Cet interrupteur se trouve en bas à gauche du boîtier du Back Pack. AVERTISSEMENT Cet interrupteur principal interrompt uniquement l'alimentation vers le PC/Thin Client et l'écran. Lorsque le Medicart est connecté au réseau électrique, le processus de chargement de la batterie se poursuit et des pièces de l'appareil restent sous tension Indicateur de l'état de la batterie Un voyant LED se trouve à l'avant du Power Pack. Cet indicateur permet de procéder à un contrôle visuel rapide de l'état de la batterie lorsque le chariot n'est pas en utilisation. 11

12 A. Déchargement Vert : Capacité restante de la batterie comprise entre 100 % et 70 % Orange (vert-rouge) : Capacité restante de la batterie comprise entre 69 % et 40 % Rouge : Capacité restante de la batterie comprise entre 39 % et 10 % Rouge clignotant : Capacité restante de la batterie de 9 % ou moins ou dysfonctionnement survient au niveau de la partie électrique du Medicart. Consultez le chapitre 10 : Foire aux questions B. Chargement Rouge clignotant : batterie chargée entre 0 et 39 % Orange (vert-rouge) clignotant : batterie chargée entre 40 et 69 % Vert clignotant : batterie chargée entre 70 et 99 % Vert : batterie chargée à 100 % Lorsque le contrôleur est en mode veille, le voyant LED est désactivé Utilisation du logiciel du contrôleur COW (Battery Monitor) Lorsque le logiciel du contrôleur COW n'a pas été installé, la fonctionnalité du contrôleur COW demeure inchangée, à l'exception de la mise à l'arrêt en douceur en cas de capacité de batterie trop basse, et le niveau de batterie n'est pas indiqué sur l'écran (voir plus loin). Un chargement excessif peut provoquer des dommages irréversibles aux batteries. Un chargement trop limité peut également les endommager. La durée de vie d'une batterie dépend en large mesure de son usage (correct ou non). Le Battery Monitor fournit des informations concernant le chargement de la batterie en un clin d'œil. Ces informations vous permettent, en tant qu'utilisateur, d'entreprendre les actions adéquates et d'ainsi éviter une décharge quasi totale. A. L'interface utilisateur L'état de la batterie est affiché en temps réel sur le bureau. Pour ouvrir le Battery Monitor, cliquez sur l'icône en forme de batterie située en bas de la barre Windows. Le Battery Monitor indique l'état de la batterie à l'aide d'un pictogramme. À droite du pictogramme, vous verrez apparaître la capacité restante de la batterie, exprimée en pourcentage. Pour fermer la fenêtre, cliquez sur la croix. 12

13 Le Battery Monitor peut également être réglé de manière à ce qu'il reste toujours en arrière-plan de l'écran. Pour ce faire, faites un clic droit sur le Battery Monitor de batterie puis sélectionnez "Always on top". Capacité restante de la batterie comprise entre 100 % et 70 % Capacité restante de la batterie comprise entre 69 % et 40 % Capacité restante de la batterie comprise entre 39 % et 10 % Capacité restante de la batterie égale ou inférieure à 9 % Le Medicart est branché au réseau électrique et la batterie en charge. Un avertissement apparaît lorsque la capacité de la batterie est inférieure à 5 %. L'autonomie du Power Pack est alors extrêmement limitée. Pour protéger la batterie contre une décharge quasi totale, le Contrôleur COW forcera l'arrêt du PC après quelques minutes. Le Contrôleur COW entre en mode veille et le voyant LED d'état situé à l'avant du Power Pack va s'éteindre. La décharge de la batterie est interrompue. Il suffit de rebrancher le Power Pack au réseau électrique pour réactiver le Contrôleur COW. La situation dans laquelle l'ordinateur s'éteint en raison d'une capacité de batterie trop faible doit être exceptionnelle. Il est recommandé de raccorder tant que possible le Medicart au réseau électrique lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation. Vous éviterez ainsi toute indisponibilité et prolongerez la durée de vie de la batterie Intel NUC Mini PC intégré (uniquement pour IT Standard et High End) Le PC est intégré dans le Back Pack et n'est pas accessible depuis l'extérieur. Pour redémarrer le PC après un arrêt, forcé ou non, utilisez l'interrupteur situé en bas du boîtier du Back Pack. 13

14 6.5. Écran Neovo (uniquement pour les IT standard et High End) L'écran est muni de touches tactiles permettant notamment la modification des paramètres de l'écran. Pour éviter tout usage incorrect ou toute modification fortuite, il est possible de verrouiller les touches. Vous trouverez des informations sur la manière de verrouiller/ déverrouiller les touches dans le mode d'emploi fourni Ouverture d'urgence serrure électronique Si la serrure électronique ne s'ouvre plus, l'ouverture d'urgence peut être utilisée. Pour ce faire, utilisez la clé fournie et la serrure située en dessous du Medicart. Attention : l'ouverture d'urgence ne peut être utilisée que lorsque la serrure électronique est défectueuse. En cas de réutilisation de la serrure électronique, la serrure d'urgence doit être fermée. 14

15 7. Entretien et inspection 7.1. Remplacer la batterie AVERTISSEMENT Ne remplacez la batterie que par un modèle original de Belintra. Belintra décline toute responsabilité en cas de dommages découlant du non-respect de cette règle. Si des batteries autres que le modèle susmentionné sont installées, la garantie du produit cessera ses effets et il se peut que le système basse tension s'en trouve endommagé. Le non-respect de cet avertissement peut endommager la batterie et le contrôleur COW et provoquer un incendie. REMARQUE Veillez à ce que le Medicart soit débranché du réseau électrique et que les appareils reliés soient éteints avant de remplacer la batterie. Veuillez faire attention aux outils en métal non isolés. Ils peuvent provoquer un court-circuit. La batterie se trouve dans le Power Pack, qui est monté contre la base du Medicart ; pour la remplacer, il convient de suivre la procédure suivante : Etape 1: Retirez la vis manuelle située sur le côté du Medicart. Etape 2: Faites glisser complètement et délicatement le Power Pack le long du côté arrière du Medicart. La batterie est maintenant accessible. AVERTISSEMENT Assurez-vous qu'aucun câble n'a été endommagé pendant le transport du Power Pack. Tenez bien le Power Pack lorsque vous le glissez sous le chariot pour qu'il ne tombe pas au sol. 15

16 Retirez la batterie l'aide d'une ventouse. Mettez la batterie à la verticale. Découplez la batterie en dévissant les deux pôles. La batterie est munie d'un calendrier. Marquez la date d'installation avant de placer la nouvelle batterie. Vous disposerez ainsi d'informations concernant la durée de vie de la batterie lors de son changement. Connectez la nouvelle batterie. REMARQUE Veillez à ce que la ventouse convienne à un poids de 20 kilos minimum. REMARQUE Vérifiez la polarité : connectez d'abord le fil bleu sur le moins noir, puis le fil brun sur le plus rouge de la batterie. Replacez délicatement la batterie connectée. Remettez délicatement le Power Pack dans les guides. AVERTISSEMENT Assurez-vous qu'aucun câble n'a été endommagé pendant le transport et le replacement du Power Pack. Verrouillez de nouveau le Power Pack avec la vis manuelle. REMARQUE Après avoir connecté la batterie, veuillez brancher le Medicart au réseau à l'aide du cordon en spirale fourni et chargez la batterie pendant au moins 12 heures, sans interruption. REMARQUE Après avoir remplacé la batterie, il se peut que le Battery Monitor affiche la notification «Unknown» à l'endroit où apparaît normalement la capacité de batterie restante. Le Contrôleur COW ne reconnaît pas encore la nouvelle batterie et il se peut que vous deviez attendre un moment avant que la capacité de batterie apparaisse à nouveau Remplacer le fusible principal. Le fusible principal se trouve dans le Power Pack monté sous la base du Medicart. Vous trouverez des instructions concernant l'ouverture du Power Pack au chapitre 7 : Entretien et inspection Remplacer la batterie. REMARQUE Remplacez toujours un fusible défectueux par un fusible du même type et de même ampérage. Lorsque la Battery Unit a été remplacée, le Contrôleur COW se mettra en mode veille. Il suffit de rebrancher la Battery Unit au réseau électrique pour réactiver le Contrôleur COW. Après avoir remplacé le fusible, il se peut que le Battery Monitor n'affiche pas de notification à l'endroit où apparaît normalement la capacité de batterie restante. Le Contrôleur COW ne reconnaît pas encore la nouvelle batterie et il se peut que vous deviez attendre un moment avant que la capacité de batterie apparaisse à nouveau. 16

17 7.3. Inspection L'IT Pack doit être inspecté avec le Medicart au moins une fois par an par un personnel technique. Les branchements électriques nécessaires à l'entretien de l'appareil doivent être réalisés par un électricien qualifié ou une personne compétente. Lors du contrôle et de l'utilisation de l'appareil, ne tirez pas sur les câbles situés à l'intérieur de celui-ci et ne les endommagez pas. Vérifiez régulièrement si l'it Pack fonctionne correctement. Si vous constatez des irrégularités, veuillez les faire examiner par du personnel qualifié. Belintra décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une mauvaise utilisation/manipulation du produit ou par une négligence d'entretien. Vérifiez la présence d'éventuelles déformations de la batterie au niveau du boîtier. En cas d'irrégularités, remplacez la batterie. AVERTISSEMENT Si une batterie endommagée n'est pas remplacée immédiatement, une perte de capacité, des fuites d'électrolyte ou le développement de gaz peuvent se produire. La batterie va continuer de se déformer et il y a un risque d'explosion Nettoyage Éteindre l'appareil et débrancher la prise avant de procéder à toute intervention d'entretien. Nettoyer l'it Pack à l'aide d'un chiffon légèrement humide imprégné de détergent (ménager) non agressif. Ne jamais utiliser de solvants agressifs comme de l'alcool, du thinner ou des solutions salines. Ne jamais utiliser trop de liquides (eau) car il se peut qu'ils s'infiltrent dans l'appareil. Des situations dangereuses et problèmes pourraient en découler. 8. Garantie et service La garantie de ce produit couvre les erreurs de matériau ou de fabrication des produits à compter de la date de production. Veillez à bien conserver la preuve d'achat. La garantie cesse ses effets en cas d'utilisation erronée, de manipulation inadaptée, de force excessive, de réparations par des personnes non qualifiées et/ou d'unités électriques ouvertes. Veuillez contacter Belintra pour obtenir plus d'informations sur les conditions de garantie. Si vous avez acheté le Medicart directement chez Belintra, veuillez contacter Belintra pour obtenir un support technique via : Si ce n'est pas le cas, contactez votre distributeur. 9. Instructions de mise au rebut Cet appareil ne peut, en fin de vie, être mis au rebut avec les déchets ménagers. Veuillez conserver cet appareil à l'écart des autres types de déchets et déposez-le à un point de collecte assurant le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Vous éviterez ainsi de nuire à l'environnement et à la santé humaine par une mise au rebut non contrôlée des déchets. 17

18 10. Foire aux questions Q : Quelle est l'autonomie de l'it Pack? Elle dépend en large mesure des périphériques connectés. En cas de consommation nominale de 30 W, le Medicart dont la batterie est totalement chargée a une autonomie pouvant atteindre 20 heures. N'oubliez pas que la capacité d'une batterie (et par conséquent l'autonomie) s'atténue notamment en raison des facteurs suivants : L'âge de la batterie. L'usage répété d'une batterie trop peu chargée. Le nombre de cycles de charge effectués. La décharge quasi totale. La température ambiante. Utilisez tant que possible les fonctions d'économie d'énergie des périphériques connectés. Q : Quelle est la durée de vie de la batterie? La capacité d'une batterie entièrement chargée s'affaiblit sous l'influence : du nombre de cycles de chargement et de déchargement ; d'un fonctionnement prolongé avec une batterie au chargement trop limité. Rechargez dès lors entièrement la batterie au moins une fois toutes les 24 heures. La température ambiante. En cas d'usage normal, une batterie a une durée de vie pouvant atteindre 2 ans. Q : Peut-il être question de surcharge de la batterie? Non. L'électronique du Contrôleur COW protège la batterie contre la charge excessive et la décharge quasi totale. Q : L'IT Pack a une autonomie très limitée. La batterie doit être remplacée. Vous trouverez des instructions concernant le remplacement de la batterie au chapitre 7. REMARQUE Après avoir connecté la batterie, veuillez brancher l'it Pack au réseau à l'aide du cordon en spirale fourni et chargez la batterie pendant au moins 12 heures, sans interruption. Q : Le voyant LED ne s'allume pas et le PC ne démarre pas. Le Contrôleur COW est entré en mode veille en raison d'une capacité de batterie trop faible. Il suffit de rebrancher l'it Pack au réseau électrique. Le PC démarre automatiquement et le Battery Monitor affiche l'état de la batterie. Q : Le Battery Monitor n'indique pas la capacité de batterie restante et le pictogramme indique l'état de "charge". Erreur au niveau du Contrôleur COW. Contactez le service Belintra ou votre distributeur (voir chapitre 8). 18

19 Notes 19

20 SAFE SMART H E A LT H C A R E S O L U T I O N S Belintra S.A. met tout en œuvre pour fournir des informations précises et complètes concernant l usage et l installation de ce produit. Les informations contenues dans le présent mode d emploi peuvent être modifiées sans notification préalable. Les illustrations contenues dans le présent mode d emploi sont uniquement données à titre de référence et peuvent contenir des informations ou fonctions ne s appliquant pas à votre appareil. Belintra S.A. décline toute responsabilité quant aux erreurs techniques et rédactionnelles ou aux omissions présentes dans ce document. Pour obtenir les informations relatives au produit les plus actuelles, n hésitez pas à contacter Belintra S.A. BELINTRA, NV MDIT/HL/FR/ / Aucune partie de ce document ne peut être reprise sans accord écrit préalable.

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC: 4182219 NOTICE Wiser Thermostat 1 2 8 sec./sek. 3 mm 3 EER5100x 4 5 FRANÇAIS Dans le carton Wiser Thermostat 3 x piles AAA (LR03) 2 x bandes adhésives

Læs mere

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Projecteur LWU701i/LW751i/LX801i LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide Caractéristiques AVERTISSEMENT ATTENTION

Læs mere

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD 1. Installation Faire une installation standard ou les manipulations suivantes si vous êtes sous Windows 7. Aller dans le contrôle de compte utilisateur et sélectionner «Ne jamais m avertir» (vous pourrez

Læs mere

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM2000 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 19 ES Manual del usuario 37 Mode d emploi 55 IT Manuale utente 73 NL Gebruiksaanwijzing 91

Læs mere

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION NOTICE D UTILISATION LUMEAL 1 er trimestre 2013 GA I. II. III. IV. V. VI. VII. Présentationdelamotorisation...2 A. Entraînement...2 B. Commande...2 Descriptiond uncyclecomplet...3 Ouverturemaximaleduvantail...5

Læs mere

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater.

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Chime Pro Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater. Trin 1 Sig Hallo til din Chime Pro Chime Pro udsender straks lyde, der kan tilpasses når dit Ringapparat registrerer aktivitet.

Læs mere

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02 OS2-V Agrafe de varisation ST-OS2V-FR - 022016 - Version 02 2 ST-OS2V-FR-022016 - VERSION 02 OS2 -V - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 5 TECHNIQUE OPÉRATOIRE 6 1 - PRÉPARATION DE L OS 7 2 - INSERTION

Læs mere

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC:

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC: MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC: 4297784 NOTICE Operating Instructions (Household) AC/Rechargeable Shaving Trimmer Model No. ER GD60/ER GD50 English 3 Deutsch 17 33 Italiano 47 Nederlands

Læs mere

Directive CEM. Olivier HEYER

Directive CEM. Olivier HEYER Olivier HEYER Champ d application Tous les appareils électriques et électroniques susceptibles de créer des perturbations électromagnétiques et d être sensibles à celles-ci en bref, presque 100% des appareils

Læs mere

Click Dome. Smart Transmitter. Guide d'utilisation

Click Dome. Smart Transmitter. Guide d'utilisation Click Dome Smart Transmitter Guide d'utilisation Sommaire Avant de commencer 3 Inclus dans la livraison 4 Composants 4 Prise en main 5 Connexion à l'alimentation secteur 5 Connexion aux appareils audio

Læs mere

(%,I/3 -ARATHON -ODEL

(%,I/3 -ARATHON -ODEL CAIRE Inc. Français....................................... 1 Italiano....................................... 55 Deutsch..................................... 109 Nederlands..................................

Læs mere

JK-International GmbH, Division JK-Global Service

JK-International GmbH, Division JK-Global Service Notice JK-International GmbH, Division JK-Global Service Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY +49 (0) 22 24 / 818-861 +49 (0) 22 24 / 818-205 E-mail: service@jk-globalservice.de www.jk-globalservice.de

Læs mere

V250 FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A

V250 FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A www.somfy.com V250 FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref. 5131199A SOMMAIRE BIENVENUE --------------------------------------------------------------------------------------2 Qui est Somfy? 2 Assistance

Læs mere

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom - Ouverture Kære Hr. Direktør, Kære Hr. Direktør, Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom Kære Hr., Formel, destinataire masculin, nom inconnu Kære

Læs mere

MARQUE: BOSE REFERENCE: ADAPT. SOUNDTOUCH C.MATE CODIC:

MARQUE: BOSE REFERENCE: ADAPT. SOUNDTOUCH C.MATE CODIC: MARQUE: BOSE REFERENCE: ADAPT. SOUNDTOUCH C.MATE CODIC: 4061888 NOTICE CineMate 120, 130, 220 og 520 Owner s Guide Brugervejledning Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Guía del usuario Käyttöohje

Læs mere

12big Rack Serial 2. Guide d installation rapide

12big Rack Serial 2. Guide d installation rapide 12big Rack Serial 2 Guide d installation rapide FR FRANÇAIS 1. INTRODUCTION 1.1. Manipulation sûre Un boîtier LaCie 12big Rack Serial 2 peut peser jusqu à 26 kg (57 lb) Ne le soulevez pas par vos propres

Læs mere

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FR Notice d'utilisation 16 Réfrigérateur/congélateur S83420CTW2

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FR Notice d'utilisation 16 Réfrigérateur/congélateur S83420CTW2 DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FR Notice d'utilisation 16 Réfrigérateur/congélateur S83420CTW2 INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM SIKKERHED... 3 2. SIKKERHEDSANVISNINGER... 4 3. BETJENING... 6 4. DAGLIG BRUG...8

Læs mere

OXC040H Actioncam MANUEL D UTILISATION

OXC040H Actioncam MANUEL D UTILISATION OXC040H Actioncam MANUEL D UTILISATION FR Inhoudsopgave 1 Usage prévu 3 2 Sécurité 4 2.1 Pictogrammes de ce manuel 4 2.2 Instructions générales de sécurité 4 3 Préparations pour l'utilisation 7 3.1 Déballage

Læs mere

EN User manual. Käyttöopas. DA Brugervejledning. FR Mode d emploi. DE Benutzerhandbuch. Manuale utente. ES Manual del usuario. NL Gebruiksaanwijzing

EN User manual. Käyttöopas. DA Brugervejledning. FR Mode d emploi. DE Benutzerhandbuch. Manuale utente. ES Manual del usuario. NL Gebruiksaanwijzing Register your product and get support at www.philips.com/welcome FWM210 EN User manual FI Käyttöopas DA Brugervejledning Mode d emploi DE Benutzerhandbuch IT Manuale utente ES Manual del usuario NL Gebruiksaanwijzing

Læs mere

EUF1900AOW... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21

EUF1900AOW... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21 EUF1900AOW...... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21 2 www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED.............................................................. 3 PRODUKTBESKRIVELSE........................................................

Læs mere

CONTROLLER ELECTRICAL RADIATOR GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANWEISUNG

CONTROLLER ELECTRICAL RADIATOR GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANWEISUNG RF GEBRUIKERS- EN INSTALLATIEHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION GEBRAUCHS- UND INSTALLATIONSANWEISUNG USER AND INSTALLATION MANUAL MANUALE DI INSTALLAZIONE E D USO INSTRUKCJA INSTALACJI

Læs mere

(LED Monitor*) 24GL600F Copyright 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

(LED Monitor*) 24GL600F   Copyright 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés. Manuel d'utilisation (LED Monitor*) (MONITEUR LED*) * Les moniteurs LED de LG combinent un écran LCD et un rétroéclairage LED. Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre appareil

Læs mere

V100 Visiophone couleur 2 fils FR NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A

V100 Visiophone couleur 2 fils FR NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A www.somfy.com V100 Visiophone couleur 2 fils FR NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref. 5126840A SOMMAIRE Version traduite du manuel 1. BIENVENUE ----------------------------------------------------------------------------------------

Læs mere

Manuel d utilisation. Climatiseur Split LOMO R32. Change for life

Manuel d utilisation. Climatiseur Split LOMO R32. Change for life Change for life Manuel d utilisation Climatiseur Split LOMO R32 Merci d avoir opté pour un climatiseur commercial. Veuillez lire attentivement ce mode d emploi avant toute utilisation et le conserver pour

Læs mere

EN User manual 3. FR Mode d emploi 71. IT Manuale utente 89. DA Brugervejledning 19. DE Benutzerhandbuch 35. NL Gebruiksaanwijzing 107

EN User manual 3. FR Mode d emploi 71. IT Manuale utente 89. DA Brugervejledning 19. DE Benutzerhandbuch 35. NL Gebruiksaanwijzing 107 Register your product and get support at www.philips.com/welcome MCM761 EN User manual 3 DA Brugervejledning 19 DE Benutzerhandbuch 35 ES Manual del usuario 53 Mode d emploi 71 IT Manuale utente 89 NL

Læs mere

Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots

Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 6. klasse TV5MONDE Europe, 30.08.2014, 4 min. Helveticus er en serie korte schweiziske animationsfilm

Læs mere

SYSTÈME VSS Guide d installation

SYSTÈME VSS Guide d installation SYSTÈME VSS Guide d installation La surface où les poteaux et les contrepoids seront appuyés doit être exempte de tout débris et permettre une adhérence suffisante pour éviter le glissement du garde-corps

Læs mere

Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots

Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 5. klasse TV5MONDE Europe, 2014, 6 x 1 min. Tendres agneaux er en serie korte franske animationsfilm på hvert 1 minut. Titlen:

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/welcome DCM2060 EN User manual 3 DE Benutzerhandbuch 23 ES Manual del usuario 43 Mode d emploi 63 IT Manuale utente 83 NL Gebruiksaanwijzing 103

Læs mere

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81 S adapte à tous les agencements en exécution sur-mesure : Séparation de pièce, rambarde, murs d angles, cintrés ou mansardés Confort immédiat et durable : faible contenance en eau et grande surface de

Læs mere

Netværksharddisk/NAS med to integrerede harddiske 3 TB (3000 GB)/ Disque dur réseau/ NAS avec deux disques durs intégrés 3 To (3000 Go)

Netværksharddisk/NAS med to integrerede harddiske 3 TB (3000 GB)/ Disque dur réseau/ NAS avec deux disques durs intégrés 3 To (3000 Go) Via linket http://www.medion.com/lifecloud/ kan du hente de nødvendige apps til din Android-terminalenhed. Vous pouvez télécharger les applications nécessaires pour votre terminal Android sous le lien

Læs mere

FR Mode d emploi. NL Gebruiksaanwijzing. SV Användarhandbok

FR Mode d emploi. NL Gebruiksaanwijzing. SV Användarhandbok Register your product and get support at FWM387/12 EN User manual FR Mode d emploi DA Brugervejledning IT Manuale utente DE Benutzerhandbuch ES Manual del usuario NL Gebruiksaanwijzing SV Användarhandbok

Læs mere

Mode d'emploi VIDER PUISER IRRIGUER POMPE VIDE CAVE EC W 400 W

Mode d'emploi VIDER PUISER IRRIGUER POMPE VIDE CAVE EC W 400 W Mode d'emploi VIDER PUISER IRRIGUER POMPE VIDE CAVE EC W POUR EAU C 400 W Sommaire Chère cliente, cher client, Merci de votre confiance! Votre nouvelle machine a été conçue et fabriquée selon les normes

Læs mere

ENN2914COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 27

ENN2914COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 27 ENN2914COW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 27 2 www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED..............................................................

Læs mere

EMT 38409 FR Micro-ondes Mode d Emploi 2 DA Mikrobølgeovn Bruker Manual 37

EMT 38409 FR Micro-ondes Mode d Emploi 2 DA Mikrobølgeovn Bruker Manual 37 EMT 38409 FR Micro-ondes Mode d Emploi 2 DA Mikrobølgeovn Bruker Manual 37 2 WWW.ELECTROLUX.COM SOMMAIRE INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION... 3 INSTRUCTIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ... 4 LES AVANTAGES DES

Læs mere

MARQUE: BRAUN REFERENCE: IS2049VI CODIC:

MARQUE: BRAUN REFERENCE: IS2049VI CODIC: MARQUE: BRAUN REFERENCE: IS2049VI CODIC: 4580893 NOTICE CareStyle Compact Type 12810000 Register your product www.braunhousehold.com/register Steam generator iron Deutsch 6 English 12 Français 18 Español

Læs mere

Dansk...2. Français Nederlands Deutsch...58

Dansk...2. Français Nederlands Deutsch...58 Dansk...2 Français...19 Nederlands...41 Deutsch...58 V 1.3 Indholdsfortegnelse 1. Tilsigtet anvendelse... 3 2. Pakkens indhold... 4 3. Tekniske specifikationer... 5 3.1 Korttidsdrift (KB time)... 5 4.

Læs mere

Register your product and get support at www.philips.com/support 32PFL2507 19PFL2507 EN User Manual ES Manual del Usuario FR Manuel d Utilisation EN: For further assistance, call the customer support service

Læs mere

MBV2800. électrique 2800 W EAN: ATTENTION : Lisez ce mode d emploi avant d utiliser l'appareil.

MBV2800. électrique 2800 W EAN: ATTENTION : Lisez ce mode d emploi avant d utiliser l'appareil. électrique 2800 W Instructions d origine_mbv2800 V1_20180330 MBV2800 EAN:3663602627739 ATTENTION : Lisez ce mode d emploi avant d utiliser l'appareil. C'est parti... Ce manuel d utilisation est conçu pour

Læs mere

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse.

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse. Tendres agneaux épisodes 7 à 12 Tema: Fag: Målgruppe: Mes premiers mots Fransk 5. klasse TV5MONDE Europe, 2014, 1 min. Tendres agneaux er en serie korte franske animationsfilm på hvert 1 minut. Alle billeder

Læs mere

Manuel V Solar-Log 50

Manuel V Solar-Log 50 FR Manuel V.4.2.0 Solar-Log 50 1 Éditeur : Solare Datensysteme GmbH Fuhrmannstr. 9 72351 Geislingen-Binsdorf Allemagne International support Tel.:+49 7428 9418-640 Fax:+49 7428 9418-280 e-mail: support@solar-log.com

Læs mere

SYSTÈME DE NAVIGATION VOLVO (VNS)

SYSTÈME DE NAVIGATION VOLVO (VNS) VOLVO V70, XC70 & S80 SYSTÈME DE NAVIGATION VOLVO (VNS) GUIDE D'UTILISATION Types de routes Autoroutes Routes principales Routes principales secondaires Routes normales Routes locales Couleur Vert Rouge

Læs mere

easytek Guide d'utilisation Life sounds brilliant.

easytek Guide d'utilisation   Life sounds brilliant. easytek Guide d'utilisation www.bestsound-technology.fr Life sounds brilliant. Sommaire Avant de commencer 7 Inclus dans la livraison 8 Aides auditives compatibles 9 Composants 10 Prise en main 12 Charge

Læs mere

Coffret-commande-pompe-relevage-V2B-notice-04.pdf/juil16. Notice d utilisation.

Coffret-commande-pompe-relevage-V2B-notice-04.pdf/juil16. Notice d utilisation. Coffret-commande-pompe-relevage-V2B-notice-04.pdf/juil16 Notice d utilisation www.seatec.fr Descriptif général Commande et protection de 2 pompes de relevage par 4 interrupteurs à fl otteur. Coffret bitension:

Læs mere

Dansk Français Nederlands Deutsch... 51

Dansk Français Nederlands Deutsch... 51 Dansk... 2 Français... 16 Nederlands... 35 Deutsch... 51 V 2.3 Indholdsfortegnelse 1. Anvendelsesformål... 3 2. Leveringsomfang... 4 3. Tekniske data... 5 4. Sikkerhedsanvisninger... 5 5. Ophavsret...

Læs mere

DCB2070. EN User manual 3. FR Mode d emploi 69. IT Manuale utente 91. NO Brukerhåndbok 115

DCB2070. EN User manual 3. FR Mode d emploi 69. IT Manuale utente 91. NO Brukerhåndbok 115 Register your product and get support at www.philips.com/welcome DCB2070 EN User manual 3 DA Brugervejledning 23 DE Benutzerhandbuch 45 FR Mode d emploi 69 IT Manuale utente 91 NO Brukerhåndbok 115 Table

Læs mere

290612_00_03/17 V10317

290612_00_03/17 V10317 290612_00_03/17 3663602991588 3663602991670 3663602991687 3663602833321 V10317 FR Pour bien commencer Véri e le contenu du paquet et assure -vous que tous les composants répertoriés sont présents. Lorsque

Læs mere

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er - Sted Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? At spørge efter et bestemt på et kort Où puis-je trouver? At spørge efter en bestemt... des toilettes?... une

Læs mere

EC2231AOW... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 19

EC2231AOW... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 19 EC2231AOW...... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 19 2 www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED.............................................................. 3 PRODUKTBESKRIVELSE........................................................

Læs mere

NMD340 Microset MANUEL D UTILISATION. Elmarc, 17/03

NMD340 Microset MANUEL D UTILISATION. Elmarc, 17/03 NMD340 Microset MANUEL D UTILISATION FR Elmarc, 17/03 Table des matières 1 Utilisation conforme 3 2 Sécurité 4 2.1 Pictogrammes de ce manuel 4 2.2 Instructions générales de sécurité 4 3 Préparations pour

Læs mere

MARQUE: PHILIPS REFERENCE : FWM 154 CODIC:

MARQUE: PHILIPS REFERENCE : FWM 154 CODIC: MARQUE: PHILIPS REFERENCE : FWM 154 CODIC: 3109216 Register your product and get support at www.philips.com/welcome FWM154/12 EN User manual Mode d emploi DA Brugervejledning IT Manuale utente DE Benutzerhandbuch

Læs mere

Système de Climatisation de Précision NetworkAIR FM

Système de Climatisation de Précision NetworkAIR FM NetworkAIR FM Precision Air Conditioner Système de Climatisation de Précision NetworkAIR FM De L eau Froide Installation This manual is available in English on the enclosed CD. Uživatelská příručka v češtině

Læs mere

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne - Åbning Dansk Fransk Kære Hr. Direktør, Monsieur le Président, Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne Kære Hr., Formel, mandelig modtager, navn ukendt

Læs mere

IAN CORDLESS SCREWDRIVER PSSA 4 A1 BATTERIDREVET SKRUETRÆKKER VISSEUSE SANS FIL AKKU-STABSCHRAUBER ACCU-STAAFSCHROEVENDRAAIER

IAN CORDLESS SCREWDRIVER PSSA 4 A1 BATTERIDREVET SKRUETRÆKKER VISSEUSE SANS FIL AKKU-STABSCHRAUBER ACCU-STAAFSCHROEVENDRAAIER CORDLESS SCREWDRIVER PSSA 4 A1 BATTERIDREVET SKRUETRÆKKER Oversættelse af den originale driftsvejledning VISSEUSE SANS FIL Traduction des instructions d origine ACCU-STAAFSCHROEVENDRAAIER Vertaling van

Læs mere

EC3131AOW... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 19 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 40

EC3131AOW... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 19 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 40 EC3131AOW...... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 19 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 40 2 www.electrolux.com INDHOLD OM SIKKERHED..............................................................

Læs mere

Pompes à vide lubrifie es EVE-OG

Pompes à vide lubrifie es EVE-OG Adaptable à tous secteurs d'activite s Application Pompe pour les applications les plus diverses dans le secteur de la manipulation automatique et manuelle Manipulation de pie ces e tanches et poreuses

Læs mere

Directive R&TTE. Olivier HEYER

Directive R&TTE. Olivier HEYER Olivier HEYER Champ d application Équipements hertziens (Emetteurs et/ou Récepteurs) Équipements terminaux de télécommunications (accès aux réseaux publics de télécom.) Exclusions: Appareils radioamateurs

Læs mere

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné - Général Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Kan jeg hæve penge i [land] uden at betale gebyrer? Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

Læs mere

OS2-VP. Kit prêt à l emploi. ST-OS2VP-FR Version 01

OS2-VP. Kit prêt à l emploi. ST-OS2VP-FR Version 01 OS2-VP Agrafe de Varisation en PEEK Kit prêt à l emploi ST-OS2VP-FR-062017 - Version 01 2 ST-OS2VP-FR-062017 - VERSION 01 OS2 -VP - SOMMAIRE FICHE TECHNIQUE 3 INDICATIONS 6 TECHNIQUE OPÉRATOIRE (1/5) 7

Læs mere

GUADELOUPE SARG EXPO 2019

GUADELOUPE SARG EXPO 2019 Valorisation Observation Collecte Suivi Stockage Dossier de SPONSORING L ÉVENEMENT SARG EXPO est le premier salon international des techniques innovantes de prévision, de suivi, de surveillance, de collecte

Læs mere

solar stand swift smart secure

solar stand swift smart secure Système d intégration dans la toiture SolarStand ST.I.33 INSTRUCTIONS DE MONTAGE SOMMAIRE Page Sécurité / Sécurité au travail / Consignes générales de montage 3 Consignes de planification importantes 5

Læs mere

Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30

Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30 Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30 Til stede : Skolens ledelse: Michel Chesne, Cédric Hartvick, Nicolas Hernandez de la Mano, Cherif Abdelmoumene

Læs mere

Dansk...2. Français Nederlands Deutsch...65

Dansk...2. Français Nederlands Deutsch...65 Dansk...2 Français...22 Nederlands...45 Deutsch...65 V 1.31 Indholdsfortegnelse 1. Anvendelsesformål... 3 2. Leveringsomfang... 4 3. Tekniske data... 5 4. Sikkerhedsanvisninger... 5 5. Ophavsret... 10

Læs mere

Brilliance. FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 28 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 32.

Brilliance. FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 28 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 32. Brilliance 272P7 www.philips.com/welcome FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 28 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 32 Table des matières 1. Important... 1 1.1 Précautions de

Læs mere

Présentation de l appareil

Présentation de l appareil Téléviseur LCD env. 55 cm / 21.6" avec lecteur DVD et TNT HD intégré ca. 55 cm / 21.6" LCD-TV med DVD og integreret HD DVB-T-tuner MEDION E13014 (MD 20153) Mode d'emploi & liste de codes Brugervejledning

Læs mere

DATA PROJECTOR XJ-V1. English. Français. Español EN/FR/ES

DATA PROJECTOR XJ-V1. English. Français. Español EN/FR/ES EN/FR/ES DATA PROJECTOR XJ-V1 English Setup Guide Be sure to keep all user documentation handy for future reference. To obtain the latest version of this manual visit the website at the URL below. http://world.casio.com/manual/projector/

Læs mere

DA FR DE PT TABLE DE CUISSON KOCHFELD PLACA BRUGSANVISNING 2 NOTICE D'UTILISATION 19 BENUTZERINFORMATION 38 MANUAL DE INSTRUÇÕES 57

DA FR DE PT TABLE DE CUISSON KOCHFELD PLACA BRUGSANVISNING 2 NOTICE D'UTILISATION 19 BENUTZERINFORMATION 38 MANUAL DE INSTRUÇÕES 57 EHD8740FOK DA FR DE PT KOGESEKTION TABLE DE CUISSON KOCHFELD PLACA BRUGSANVISNING 2 NOTICE D'UTILISATION 19 BENUTZERINFORMATION 38 MANUAL DE INSTRUÇÕES 57 2 www.electrolux.com INDHOLDSFORTEGNELSE 1. OM

Læs mere

Manuel d utilisation AT1123

Manuel d utilisation AT1123 Manuel d utilisation AT1123 man-at1123-v4-15032013 Sommaire 1. Présentation... 4 1.1 Composition du radiamètre... 4 1.2 Accessoires disponibles (vendus séparément)... 5 1.3 Système d alarme... 5 1.4 Contrôle

Læs mere

Fag: Fransk Niveau: klasse

Fag: Fransk Niveau: klasse Foto: Angel Films Fag: Fransk Niveau: 5.- 8. klasse Formål I opgaverne skal du: Lære at lytte efter bestemte ord i traileren Læse små tekster og besvare spørgsmål i hele sætninger Besvare spørgsmål og

Læs mere

SPS2. Manœuvre HIDRA CRONO. Manuel d Utilisateur FRANÇAIS. Shaft Positioning System DC81201U04 *DC81201U04*

SPS2. Manœuvre HIDRA CRONO. Manuel d Utilisateur FRANÇAIS. Shaft Positioning System DC81201U04 *DC81201U04* Manual d utilisateur SPS2 Rev.4 16/02/18 Manœuvre HIDRA CRONO SPS2 Shaft Positioning System Manuel d Utilisateur DC81201U04 *DC81201U04* FRANÇAIS x2 x1 A x2 x2 A x4 x4 x2 x1 x1 B x4 B.1 B.2 B C x2 MAX

Læs mere

R131C MANUEL D UTILISATION

R131C MANUEL D UTILISATION R11C man_r11c ('18) FR.indd 1 MANUEL D UTILISATION 4 18-04-18 12:04 ! ATTENTION F Utiliser uniquement un combustible liquide conforme aux arrêtés du 18/7/2002 et du 25/06/2010 Pour remplissage: voir manuel

Læs mere

Dansk Français Nederlands Deutsch... 62

Dansk Français Nederlands Deutsch... 62 Dansk... 2 Français... 21 Nederlands... 43 Deutsch... 62 V1.2 Indholdsfortegnelse 1. Anvendelsesformål... 3 2. Leveringsomfang... 4 3. Tekniske data... 5 4. Sikkerhedsanvisninger... 5 5. Ophavsret... 10

Læs mere

N A Horloge de Zone V300. Manuel de régulation

N A Horloge de Zone V300. Manuel de régulation N 14.13 A 01-2015 Horloge de Zone Manuel de régulation FR SOMMAIRE PAGE 1 GESTION CENTRALISEE PAR L'HORLOGE DE ZONE POUR UNITE DE CONFORT 2 1.1 Principe de fonctionnement : 2 2 SCHEMA DE PRINCIPE 2 3

Læs mere

World Headquarters Hach Company Date Printed 4/18/12. Safety Data Sheet 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/PRÆPARATET OG AF VIRKSOMHEDEN

World Headquarters Hach Company Date Printed 4/18/12. Safety Data Sheet 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/PRÆPARATET OG AF VIRKSOMHEDEN Page 1 Safety Data Sheet 1. IDENTIFIKATION AF STOFFET/PRÆPARATET OG AF VIRKSOMHEDEN Produktnavn: TOC, Eau Réactiver (A643a, PAT700, TOC600) Katalognummer: ST18011MSDS HACH LANGE GmbH Numéros de téléphone

Læs mere

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi - Resultat Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi... et værelse som man kan leje?... une chambre à louer? type... et vandrehjem?... une auberge de jeunesse? type... et

Læs mere

IAN INDUCTION HOB SIKP 2000 E3 PLAQUE À INDUCTION INDUKTIONSKOGEPLADE INDUKTIONSKOCHPLATTE INDUCTIEKOOKPLAAT. Mode d emploi

IAN INDUCTION HOB SIKP 2000 E3 PLAQUE À INDUCTION INDUKTIONSKOGEPLADE INDUKTIONSKOCHPLATTE INDUCTIEKOOKPLAAT. Mode d emploi INDUCTION HOB INDUKTIONSKOGEPLADE Betjeningsvejledning INDUCTIEKOOKPLAAT Gebruiksaanwijzing PLAQUE À INDUCTION Mode d emploi INDUKTIONSKOCHPLATTE Bedienungsanleitung IAN 310980 Før du læser, vend siden

Læs mere

SYSTÈME DE NAVIGATION VOLVO (VNS)

SYSTÈME DE NAVIGATION VOLVO (VNS) VOLVO C30, S40, V50, C70 et XC90 SYSTÈME DE NAVIGATION VOLVO (VNS) GUIDE D'UTILISATION Direction à prendre au prochain point de guidage Type de jonction Destination intermédiaire Nom de la prochaine rue

Læs mere

ENN2914COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 24

ENN2914COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 24 ENN2914COW...... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 24 2 www.electrolux.com INDHOLD 1. OM SIKKERHED.........................................................

Læs mere

Brilliance. FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 27 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 31.

Brilliance. FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 27 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 31. Brilliance 272B7 www.philips.com/welcome FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 27 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 31 Table des matières 1. Important... 1 1.1 Précautions de

Læs mere

Brilliance. FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 28 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 32.

Brilliance. FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 28 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 32. Brilliance 272P7 www.philips.com/welcome FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 28 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 32 Table des matières 1. Important... 1 1.1 Précautions de

Læs mere

MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC:

MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC: MARQUE: BRAUN REFERENCE: SLK EPL 3 3-420 CODC: 4405749 NOTCE Silk épil 3 Epilator 91392794/V-17 0 Silk épil 3 Type 5320 www.braun.com 3-420 3-370 3-321 3-170 Braun nfolines Deutsch 6 English 9 Français

Læs mere

CORDLESS HAND-HELD & UPRIGHT VACUUM CLEANER SHAZ 22.2 B2

CORDLESS HAND-HELD & UPRIGHT VACUUM CLEANER SHAZ 22.2 B2 CORDLESS HAND-HELD & UPRIGHT VACUUM CLEANER HÅND- OG GULVSTØVSUGER MED GENOPLADELIGT BATTERI Betjeningsvejledning ACCU HAND- EN STEELSTOFZUIGER Gebruiksaanwijzing ASPIRATEUR SANS FIL POLYVALENT Mode d

Læs mere

Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be S73400CNW1 S73400CNS1 DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21 2 www.aeg.com INDHOLD 4 OM SIKKERHED 7 PRODUKTBESKRIVELSE 8 BETJENINGSPANEL 9 DAGLIG BRUG

Læs mere

Køleskab Réfrigérateur Kjøleskap Frigorífico

Køleskab Réfrigérateur Kjøleskap Frigorífico DA Brugsanvisning 2 FR Notice d'utilisation 12 NO Bruksanvisning 24 ES Manual de instrucciones 34 Køleskab Réfrigérateur Kjøleskap Frigorífico ZUA12420SA Indhold Sikkerhedsanvisninger 2 Betjening _ 4 Ibrugtagning

Læs mere

IAN SPEED CORDLESS IMPACT DRILL PSBSA 20-Li B2 2-TRINS BATTERIDREVEN SLAGBORE-/SKRUEMASKINE

IAN SPEED CORDLESS IMPACT DRILL PSBSA 20-Li B2 2-TRINS BATTERIDREVEN SLAGBORE-/SKRUEMASKINE 2 SPEED CORDLESS IMPACT DRILL 2-TRINS BATTERIDREVEN SLAGBORE-/SKRUEMASKINE Oversættelse af den originale driftsvejledning PERCEUSE/VISSEUSE À PERCUS- SION 2 VITESSES SANS FIL Traduction des instructions

Læs mere

IAN CORDLESS DRILL PBSA 12 C2 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL BATTERIDREVET BORE-/ SKRUEMASKINE AKKU-BOHRSCHRAUBER ACCU-SCHROEFBOORMACHINE

IAN CORDLESS DRILL PBSA 12 C2 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL BATTERIDREVET BORE-/ SKRUEMASKINE AKKU-BOHRSCHRAUBER ACCU-SCHROEFBOORMACHINE CORDLESS DRILL BATTERIDREVET BORE-/ SKRUEMASKINE Oversættelse af den originale driftsvejledning PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL Traduction des instructions d origine ACCU-SCHROEFBOORMACHINE Vertaling van de

Læs mere

Zehnder Charleston. Zehnder Charleston Clinic I p. 77. Zehnder Charleston Turned I p. 78. N ouveau

Zehnder Charleston. Zehnder Charleston Clinic I p. 77. Zehnder Charleston Turned I p. 78. N ouveau Design vintage très tendance Grande surface de rayonnement pour un confort immédiat et durable Nettoyage et désinfection facilités les modèles Clinic S adapte à tous les espaces grâce au sur-mesure : hauteur,

Læs mere

ROBOT VACUUM CLEANER SSR 3000 A1

ROBOT VACUUM CLEANER SSR 3000 A1 ROBOT VACUUM CLEANER SSR 3000 A1 ROBOTSTØVSUGER Brugs- og sikkerhedsanvisninger ASPIRATEUR ROBOT Instructions d utilisation et consignes de sécurité ROBOTSTOFZUIGER Bedienings- en veiligheidsinstructies

Læs mere

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HTS9221

MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HTS9221 MARQUE: PHILIPS REFERENCE: HTS9221 CODIC: 3484351 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HTS9221 HTS9241 EN User manual DA Brugervejledning NL Gebruiksaanwijzing NO Brukerhåndbok

Læs mere

Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever

Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever Fransk - underemne 1 - Le repas du midi Læs nedenstående tekst (Bemærk, at der er gloser i parentes inde i teksten) Chaque lycée en France a

Læs mere

MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC:

MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC: MARQUE: BRAUN REFERENCE: SLK EPL 7-860 CODC: 463929 NOTCE Silk épil 7 9392805/V-7 Type 5378 www.braun.com SES 7/890 SES 7/880 SES 7/870 SES 7/860 SES 7/700 Braun nfolines Deutsch 6 English Français 5 Español

Læs mere

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction

VLT. MEMORY OPTION VLT Series Bookstyle... page 3. Compact IP page 7. Compact IP page 17 *MI50K151* Instruction VLT Instruction Drives and Controls MEMORY OPTION VLT Series 5000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 7 Compact IP 54... page 17 Advarsel! Memory Option

Læs mere

INSTRUCTIONS D UTILISATION, REMORQUE POUR BALLES RONDES RB3. Traduction des instructions d utilisation originales, 1re édition, octobre 2011

INSTRUCTIONS D UTILISATION, REMORQUE POUR BALLES RONDES RB3. Traduction des instructions d utilisation originales, 1re édition, octobre 2011 INSTRUCTIONS D UTILISATION, REMORQUE POUR BALLES RONDES RB3. Traduction des instructions d utilisation originales, 1re édition, octobre 2011 RB3 Remorque pour balles rondes Table des matières 1. Déclaration

Læs mere

B line. FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 19 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 23.

B line. FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 19 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 23. B line 222B9/242B9 241B8 www.philips.com/welcome FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 19 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 23 Table des matières 1. Important... 1 1.1 Précautions

Læs mere

Brilliance. FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 23 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 27.

Brilliance. FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 23 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 27. Brilliance 272B7 www.philips.com/welcome FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 23 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 27 Table des matières 1. Important... 1 1.1 Précautions de

Læs mere

MANUEL D'UTILISATION DU FAX

MANUEL D'UTILISATION DU FAX P-4536i MFP P-5536i MFP P-6036i MFP MANUEL D'UTILISATION DU FAX TA Triumph-Adler GmbH Betriebsstätte Norderstedt Ohechaussee 35 848 Norderstedt Germany 0. 00 Table des matières Table des matières...i Préface...v

Læs mere

MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A4

MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A4 MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE MINI-FRITUREGRYDE MED FONDUE Betjeningsvejledning MINI FRITEUSE MET FONDUE Gebruiksaanwijzing MINI-FRITEUSE ET FONDUE Mode d emploi MINI-FRITTEUSE MIT FONDUE Bedienungsanleitung

Læs mere

IAN PANINI GRILL SPM 2000 D2. PANINIGRILL Betjeningsvejledning. APPAREIL À PANINI ET GRIL Mode d emploi. PANINIGRILL Bedienungsanleitung

IAN PANINI GRILL SPM 2000 D2. PANINIGRILL Betjeningsvejledning. APPAREIL À PANINI ET GRIL Mode d emploi. PANINIGRILL Bedienungsanleitung PANINI GRILL PANINIGRILL Betjeningsvejledning APPAREIL À PANINI ET GRIL Mode d emploi PANINIGRILL Gebruiksaanwijzing PANINIGRILL Bedienungsanleitung IAN 289869 Før du læser, vend siden med billeder frem

Læs mere

B line. FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 31 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 35.

B line. FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 31 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 35. B line 241B7 www.philips.com/welcome FR Manuel d utilisation 1 Assistance client et Garantie 31 Guide de dépannage et Foire Aux Questions 35 Table des matières 1. Important... 1 1.1 Précautions de sécurité

Læs mere

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur LUCAMPERS CC-V10 Logiciel de navigation pour [Device] Français Merci d'avoir choisi notre produit comme navigateur. Commencez à utiliser [Device]. Ce document est la description

Læs mere