The Project Gutenberg Etext The Bible, in Danish, New Testament

Relaterede dokumenter
B I B E L E N. Forord til den elektroniske udgave

The Bible, in Danish, New Testament

The Bible, New Testament, in Danish

Den, der kommer til mig, vil jeg aldrig vise bort 5 Mos. 30, Joh. 6, 37

JESUS 2.0 GUDSTJENESTE SABBAT

Juleevangeliet og de hellige tre konger

Johannes-evangeliet. Kapitel 1

Mattæus-evangeliet. Kapitel 1

Tro og bekendelse Bibeltime af: Finn Wellejus

1. Og Gud så alt, hvad han havde gjort, og se, det var såre godt. 1.Mos. 1, Herre. Jeg slipper dig ikke, før Du velsigner mig. 1.Mos.

Mattæus-evangeliet. Kapitel 1. Kapitel 2

Flugt til landet af mælk og honning, Zimbabwe et mönsterland

Impossibilium nihil obligatio

The Bible, in Danish, New Testament

1 I Begyndelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud. 2 Dette var i Begyndelsen hos Gud. 3 Alle Ting ere blevne til ved det, og uden det

Lindvig Osmundsen Side Prædiken til 3.s.e.trinitatis Prædiken til 3.søndag efter trinitatis Tekst. Luk. 15,1-10.

Konfirmandord. Fra det Gamle Testamente. Mennesker ser på det, de har for deres øjne, men Herren ser på hjertet. (1 Sam 16,7)

Pilgrimslederkursus marts 2009

Og det skete i de dage...

Eli Bibeltime af: Finn Wellejus

Prædiken til Kristi himmelfarts dag, Luk 24, tekstrække

Prædiken til Helligtrekongers søndag, 1. Tekstrække, d. 4/ /Søren Peter Villadsen

Aktivitet Tænd et takkelys til Gud

Prædiken til fastelavns søndag, 2. tekstrække

Fri fra Døden Skriften - Free from Death Scriptures

Skærtorsdag 24.marts Hinge kirke kl.9.00 (nadver). Vinderslev kirke kl.10.30

I begyndelsen var Ordet, og Ordet var hos Gud, og Ordet var Gud.

Kirkelig velsignelse af borgerligt indgået ægteskab

Lad dig fylde med Guds Ord!

Vielse (bryllup) Autoriseret ved kgl. Resolution af 12. Juni Kirkelig vielse foretages af en præst i en kirke i nærværelse af mindst to vidner.

Portal Registration. Check Junk Mail for activation . 1 Click the hyperlink to take you back to the portal to confirm your registration

Prædiken til trinitatis søndag, Matt 28, tekstrække

DÅB HØJMESSE. MED DÅB PRÆLUDIUM LOVPRISNING OG BØN INDGANGSBØN

Prædiken til juleaften, Luk 2, tekstrække

ÅNDELIGHED. Kim Torp, søndag d. 22. juni 2014

Side 1 af 6. Prædiken til sidste søndag efter H3K, 1. tekstrække. Grindsted kirke, søndag d. 20. januar Steen Frøjk Søvndal.

Sidste søndag i kirkeåret 23. november 2014

MENNESKET JESUS KRISTUS PDF

Prædiken til seksagesima søndag d. 31/ Lemvig Bykirke kl , Herning Bykirke v/ Brian Christensen

Vores relation til verden omkring os

Prædiken til skærtorsdag, Joh 13, tekstrække

THE BIBLE - NEW TESTAMENT - IN DANISH

I dag, 2. påskedag, vil jeg prøve at vende blikket og se på vores nederlag. Er der mon en sejr at hente også dér?

Johannesevangeliet 17

Studie. Åndelige gaver & tjenester

Prædiken til nytårsdag, Luk 2, tekstrække. Grindsted Kirke Torsdag d. 1. januar 2015 kl Steen Frøjk Søvndal. Salmer

1. søndag efter trinitatis 7. juni 2015

Langfredag 3. april 2015

Bruden og skøgen 2. Bibeltime af: Finn Wellejus

Prædiken til Skærtorsdag, Vor Frue Kirke, 2014.

DK - Quick Text Translation. HEYYER Net Promoter System Magento extension

IBM Network Station Manager. esuite 1.5 / NSM Integration. IBM Network Computer Division. tdc - 02/08/99 lotusnsm.prz Page 1

Prædiken Fastelavns søndag. Holdt i Hinge kl og i Thorning kl

Fælles skriftemål forud for gudstjenesten. HILSEN Præsten siger: Nåde være med jer og fred fra Gud, vor Fader, og Herren Jesus Kristus.

ion enter Fordi vi brænder for vækkelse! ækkelses

Prædiken til 3. s. efter helligtrekonger, Luk 17, tekstrække

Højmesse/afskedsgudstjeneste i Emmersbæk, søndag den 12. juli kl

Prædiken til 3. søndag i Fasten, Luk 11, tekstrække.

Prædiken, fastelavns søndag d. 7/2 kl i Vinderslev Kirke.

forbindes med Ham og lære den vej, som leder til himmelen, fra Hans egen Hellige Ånd.

S ø g,- s å s k a l I f i n d e. - J e s u B j e r g p r æ d i k e n -

4 s i Advent. 22.dec Vinderslev kl.9. Hinge kl.10.30

Judas-Evangeliet. PÄ dansk ved Per Jespersen. mennesker, lade den menneskelige del af sig stä foran mit ansigt.

Prædiken til 12. søndag efter trinitatis, Mark 7, tekstrække.

Tidebønner påskelørdag. Morgensang

20. søndag efter Trinitatis Es 5,1-7 Rom 11,25-32 Matt 21,28-46

Lukas-evangeliet. Kapitel 1

Prædiken til midfaste søndag, Joh 6, tekstrække. Nollund Kirke Søndag d. 6. marts 2016 kl Steen Frøjk Søvndal

Prædiken Bededag. Kl i Ans. Kl i Hinge. Kl i Vinderslev

Bruden ankommer med sin far/sit vidne til kirken som den sidste på det fastsatte tidspunkt for vielsens begyndelse.

JESUS ACADEMY TEMA: GUDS FULDE RUSTNING. Byg på grundvolden

1 s e H 3 K. 11.jan Hinge Kirke kl.9. Vinderslev Kirke kl Vium Kirke kl (Afskedsgudstjenester).

14. søndag efter trinitatis 21. september 2014

Hele bedehæftet i PDF- format

Begravelse på havet foretages efter et af de anførte ritualer med de ændringer, som forholdene nødvendiggør.

Vielse Autoriseret ved kgl. resolution af 12. juni 1992 Forkortet gengivelse af folkekirkens liturgi for vielse. INDGANG (præludium) INDGANGSSALME

Tekster: Sl 116, 1 Kor 11,23-26, Joh 13,1-15

EVANGELISER NU og FGBMFI-DK

Boligsøgning / Search for accommodation!

1. søndag efter trinitatis 29. maj 2016

Tale i Bedsted Missionshus d. 28/ Emne: jul; lyset, der kommer til verden. Tekst: Joh 1,1-18. Varighed: 30 minutter

Kvinden og slangen. og hans engle blev nedstyrtet sammen med ham.

1. Mos. 3,24: Han jog mennesket ud, og øst for Edens have anbragte han keruberne og det lynende flammesværd til at vogte vejen til livets træ.

Prædiken til konfirmation 2. søndag efter påske Joh 10, 22-30, 2. tekstrække

Når dåb finder sted ved en særlig dåbsgudstjeneste, kan forud for dåbssalmen indledes med præludium, indgangssalme og dåbstale.

BIBELEN PA HVERDAGSDANSK PDF

Vina Nguyen HSSP July 13, 2008

Skærtorsdag 2015 Af sognepræst Kristine S. Hestbech

Åndelige manifestationer i Bibelen

Prædiken til skærtorsdag, Joh 13, tekstrække. Urup Kirke Torsdag d. 24. marts 2016 kl Steen Frøjk Søvndal

Prædiken af sognepræst Christian de Fine Licht

Prædiken til helligtrekongers søndag, Joh 8, tekstrække

Subject to terms and conditions. WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR WEEK Type Price EUR

Engelsk. Niveau D. De Merkantile Erhvervsuddannelser September Casebaseret eksamen. og

Peder Palladius: Om Brudeoffer

Foredrag på MF d. 12. april 2002 kl Jesu forståelse af frelse og fortabelse. I. Indledning

DET KONGELIGE BIBLIOTEK NATIONALBIBLIOTEK OG KØBENHAVNS UNIVERSITETS- BIBLIOTEK. Index

En glædelig jul! En bibelhistorie om Jesus fødselsdag.

Bededag 1. maj Tema: Omvendelse. Salmer: 496, 598, 313; 508, 512. Evangelium: Matt. 3,1-10

Septuagesima 24. januar 2016

Transkript:

The Project Gutenberg Etext The Bible, in Danish, New Testament Copyright laws are changing all over the world, be sure to check the copyright laws for your country before posting these files!! Please take a look at the important information in this header. We encourage you to keep this file on your own disk, keeping an electronic path open for the next readers. Do not remove this. **Welcome To The World of Free Plain Vanilla Electronic Texts** **Etexts Readable By Both Humans and By Computers, Since 1971** *These Etexts Prepared By Hundreds of Volunteers and Donations* Information on contacting Project Gutenberg to get Etexts, and further information is included below. We need your donations. The Bible, New Testament, in Danish April, 2000 [Etext #2143] The Project Gutenberg Etext The Bible, in Danish, New Testament *****This file should be named bbldn10.txt or bbldn10.zip****** Corrected EDITIONS of our etexts get a new NUMBER, bbldn11.txt VERSIONS based on separate sources get new LETTER, bbldn10a.txt Project Gutenberg Etexts are usually created from multiple editions, all of which are in the Public Domain in the United States, unless a copyright notice is included. Therefore, we usually do NOT keep any of these books in compliance with any particular paper edition. We are now trying to release all our books one month in advance of the official release dates, leaving time for better editing. Please note: neither this list nor its contents are final till midnight of the last day of the month of any such announcement. The official release date of all Project Gutenberg Etexts is at Midnight, Central Time, of the last day of the stated month. A preliminary version may often be posted for suggestion, comment and editing by those who wish to do so. To be sure you have an up to date first edition [xxxxx10x.xxx] please check file sizes in the first week of the next month. Since our ftp program has a bug in it that scrambles the date [tried to fix and failed] a look at the file size will have to do, but we will try to see a new copy has at least one byte more or less.

Information about Project Gutenberg (one page) We produce about two million dollars for each hour we work. The time it takes us, a rather conservative estimate, is fifty hours to get any etext selected, entered, proofread, edited, copyright searched and analyzed, the copyright letters written, etc. This projected audience is one hundred million readers. If our value per text is nominally estimated at one dollar then we produce $2 million dollars per hour this year as we release thirty-six text files per month, or 432 more Etexts in 1999 for a total of 2000+ If these reach just 10% of the computerized population, then the total should reach over 200 billion Etexts given away this year. The Goal of Project Gutenberg is to Give Away One Trillion Etext Files by December 31, 2001. [10,000 x 100,000,000 = 1 Trillion] This is ten thousand titles each to one hundred million readers, which is only ~5% of the present number of computer users. At our revised rates of production, we will reach only one-third of that goal by the end of 2001, or about 3,333 Etexts unless we manage to get some real funding; currently our funding is mostly from Michael Hart s salary at Carnegie-Mellon University, and an assortment of sporadic gifts; this salary is only good for a few more years, so we are looking for something to replace it, as we don t want Project Gutenberg to be so dependent on one person. We need your donations more than ever! All donations should be made to "Project Gutenberg/CMU": and are tax deductible to the extent allowable by law. (CMU = Carnegie- Mellon University). For these and other matters, please mail to: Project Gutenberg P. O. Box 2782 Champaign, IL 61825 When all other email fails...try our Executive Director: Michael S. Hart <hart@pobox.com> hart@pobox.com forwards to hart@prairienet.org and archive.org if your mail bounces from archive.org, I will still see it, if it bounces from prairienet.org, better resend later on.... We would prefer to send you this information by email. ****** To access Project Gutenberg etexts, use any Web browser to view http://promo.net/pg. This site lists Etexts by

author and by title, and includes information about how to get involved with Project Gutenberg. You could also download our past Newsletters, or subscribe here. This is one of our major sites, please email hart@pobox.com, for a more complete list of our various sites. To go directly to the etext collections, use FTP or any Web browser to visit a Project Gutenberg mirror (mirror sites are available on 7 continents; mirrors are listed at http://promo.net/pg). Mac users, do NOT point and click, typing works better. Example FTP session: ftp sunsite.unc.edu login: anonymous password: your@login cd pub/docs/books/gutenberg cd etext90 through etext99 dir [to see files] get or mget [to get files...set bin for zip files] GET GUTINDEX.?? [to get a year s listing of books, e.g., GUTINDEX.99] GET GUTINDEX.ALL [to get a listing of ALL books] *** **Information prepared by the Project Gutenberg legal advisor** (Three Pages) ***START**THE SMALL PRINT!**FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS**START*** Why is this "Small Print!" statement here? You know: lawyers. They tell us you might sue us if there is something wrong with your copy of this etext, even if you got it for free from someone other than us, and even if what s wrong is not our fault. So, among other things, this "Small Print!" statement disclaims most of our liability to you. It also tells you how you can distribute copies of this etext if you want to. *BEFORE!* YOU USE OR READ THIS ETEXT By using or reading any part of this PROJECT GUTENBERG-tm etext, you indicate that you understand, agree to and accept this "Small Print!" statement. If you do not, you can receive a refund of the money (if any) you paid for this etext by sending a request within 30 days of receiving it to the person you got it from. If you received this etext on a physical medium (such as a disk), you must return it with your request. ABOUT PROJECT GUTENBERG-TM ETEXTS This PROJECT GUTENBERG-tm etext, like most PROJECT GUTENBERGtm etexts, is a "public domain" work distributed by Professor

Michael S. Hart through the Project Gutenberg Association at Carnegie-Mellon University (the "Project"). Among other things, this means that no one owns a United States copyright on or for this work, so the Project (and you!) can copy and distribute it in the United States without permission and without paying copyright royalties. Special rules, set forth below, apply if you wish to copy and distribute this etext under the Project s "PROJECT GUTENBERG" trademark. To create these etexts, the Project expends considerable efforts to identify, transcribe and proofread public domain works. Despite these efforts, the Project s etexts and any medium they may be on may contain "Defects". Among other things, Defects may take the form of incomplete, inaccurate or corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual property infringement, a defective or damaged disk or other etext medium, a computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by your equipment. LIMITED WARRANTY; DISCLAIMER OF DAMAGES But for the "Right of Replacement or Refund" described below, [1] the Project (and any other party you may receive this etext from as a PROJECT GUTENBERG-tm etext) disclaims all liability to you for damages, costs and expenses, including legal fees, and [2] YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE OR UNDER STRICT LIABILITY, OR FOR BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR INCIDENTAL DAMAGES, EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. If you discover a Defect in this etext within 90 days of receiving it, you can receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending an explanatory note within that time to the person you received it from. If you received it on a physical medium, you must return it with your note, and such person may choose to alternatively give you a replacement copy. If you received it electronically, such person may choose to alternatively give you a second opportunity to receive it electronically. THIS ETEXT IS OTHERWISE PROVIDED TO YOU "AS-IS". NO OTHER WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, ARE MADE TO YOU AS TO THE ETEXT OR ANY MEDIUM IT MAY BE ON, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Some states do not allow disclaimers of implied warranties or the exclusion or limitation of consequential damages, so the above disclaimers and exclusions may not apply to you, and you may have other legal rights. INDEMNITY You will indemnify and hold the Project, its directors,

officers, members and agents harmless from all liability, cost and expense, including legal fees, that arise directly or indirectly from any of the following that you do or cause: [1] distribution of this etext, [2] alteration, modification, or addition to the etext, or [3] any Defect. DISTRIBUTION UNDER "PROJECT GUTENBERG-tm" You may distribute copies of this etext electronically, or by disk, book or any other medium if you either delete this "Small Print!" and all other references to Project Gutenberg, or: [1] Only give exact copies of it. Among other things, this requires that you do not remove, alter or modify the etext or this "small print!" statement. You may however, if you wish, distribute this etext in machine readable binary, compressed, mark-up, or proprietary form, including any form resulting from conversion by word processing or hypertext software, but only so long as *EITHER*: [*] The etext, when displayed, is clearly readable, and does *not* contain characters other than those intended by the author of the work, although tilde (~), asterisk (*) and underline (_) characters may be used to convey punctuation intended by the author, and additional characters may be used to indicate hypertext links; OR [*] The etext may be readily converted by the reader at no expense into plain ASCII, EBCDIC or equivalent form by the program that displays the etext (as is the case, for instance, with most word processors); OR [*] You provide, or agree to also provide on request at no additional cost, fee or expense, a copy of the etext in its original plain ASCII form (or in EBCDIC or other equivalent proprietary form). [2] Honor the etext refund and replacement provisions of this "Small Print!" statement. [3] Pay a trademark license fee to the Project of 20% of the net profits you derive calculated using the method you already use to calculate your applicable taxes. If you don t derive profits, no royalty is due. Royalties are payable to "Project Gutenberg Association/Carnegie-Mellon University" within the 60 days following each date you prepare (or were legally required to prepare) your annual (or equivalent periodic) tax return. WHAT IF YOU *WANT* TO SEND MONEY EVEN IF YOU DON T HAVE TO?

The Project gratefully accepts contributions in money, time, scanning machines, OCR software, public domain etexts, royalty free copyright licenses, and every other sort of contribution you can think of. Money should be paid to "Project Gutenberg Association / Carnegie-Mellon University". *END*THE SMALL PRINT! FOR PUBLIC DOMAIN ETEXTS*Ver.04.29.93*END* Det nye Testamente: Indhold: Matth us-evangeliet Markus-Evangeliet Lukas-Evangeliet Johannes-Evangeliet Apostelenes Gerninger Paulus s Brev til Romerne Paulus s fłrste Brev til Korinthierne Paulus s andet Brev til Korinthierne Paulus s Brev til Galaterne Paulus s Brev til Efeserne Paulus s Brev til Filippenserne Paulus s Brev til Kolossenserne Paulus s fłrste Brev til Thessalonikerne Paulus s andet Brev til Thessalonikerne Paulus s fłrste Brev til Timotheus Paulus s andet Brev til Timotheus Paulus s Brev til Titus Paulus s Brev til Filemon

Brevet til Hebr erne Jakobs Brev Peters fłrste Brev Peters andet Brev Johannes s fłrste Brev Johannes s andet Brev Johannes s tredje Brev Judas s Brev Johannes s Aabenbaring DET NYE TESTAMENTE Matt. Matt. 1 1. Jesu Kristi Davids Słns, Abrahams Słns, Sl gtsbog. 2. Abraham avlede Isak; og Isak avlede Jakob; og Jakob avlede Juda og hans Brłdre; 3. og Juda avlede Fares og Zara med Thamar; og Fares avlede Esrom; og Esrom avlede Aram; 4. og Aram avlede Aminadab; og Aminadab avlede Nasson; og Nasson avlede Salmon; 5. og Salmon avlede Boas med Rakab; og Boas avlede Obed med Ruth; og Obed avlede Isaj; 6. og Isaj avlede Kong David; og David avlede Salomon med Urias s Hustru; 7. og Salomon avlede Roboam; og Roboam avlede Abia; og Abia avlede Asa; 8. og Asa avlede Josafat; og Josafat avlede Joram; og Joram avlede Ozias; 9. og Ozias avlede Joatham; og Joatham avlede Akas; og Akas avlede Ezekias; 10. og Ezekias avlede Manasse; og Manasse avlede Amon; og Amon avlede Josias; 11. og Josias avlede Jekonias og hans Brłdre p den Tid, da Bortfłrelsen til Babylon fandt Sted. 12. Men efter Bortfłrelsen til Babylon avlede Jekonias Salathiel; og Salathiel avlede Zorobabel;

13. og Zorobabel avlede Abiud; og Abiud avlede Eliakim: og Eliakim avlede Azor; 14. og Azor avlede Sadok; og Sadok avlede Akim; og Akim avlede Eliud; 15. og Eliud avlede Eleazar; og Eleazar avlede Matthan; og Matthan avlede Jakob; 16. og Jakob avlede Josef, Marias Mand; af hende blev Jesus fłdt, som kaldes Kristus. 17. Alts ere alle Sl gtledene fra Abraham indtil David fjorten Sl gtled, og fra David indtil Bortfłrelsen til Babylon fjorten Sl gtled, og fra Bortfłrelsen til Babylon indtil Kristus fjorten Sl gtled. 18. Men med Jesu Kristi Fłdsel gik det s ledes til. Da Maria, hans Moder, var trolovet med Josef, fandtes hun, fłrend de kom sammen, at v re frugtsommelig af den Hellig nd. 19. Men da Josef, hendes Mand, var retf rdig og ikke vilde besk mme hende offentligt, besluttede han hemmeligt at skille sig fra hende. 20. Men idet han t nkte derp, se, da viste en Herrens Engel sig for ham i en drłm og sagde: "Josef, Davids Słn! frygt ikke for at tage din Hustru Maria til dig; thi det, som er avlet i hende, er af den Hellig nd. 21. Og hun skal fłde en Słn, og du skal kalde hans Navn Jesus; thi han skal frelse sit Folk fra deres Synder." 22. Men dette er alt sammen sket, for at det skulde opfyldes, som er talt af Herren ved Profeten, som siger: 23. "Se, Jomfruen skal blive frugtsommelig og fłde en Słn, og man skal kalde hans Navn Immanuel", hvilket er udlagt: Gud med os. 24. Men da Josef v gnede op at Słvnen, gjorde han, som Herrens Engel havde befalet ham, og han tog sin Hustru til sig. 25. Og han kendte hende ikke, fłrend hun havde fłdt sin Słn, den fłrstefłdte, og han kaldte hans Navn Jesus. Matt. 2 1. Men da Jesus var fłdt i Bethlehem i Jud a, i Kong Herodes s Dage, se, da kom der vise fra sterland til Jerusalem og sagde: 2. "Hvor er den Jłdernes Konge, som er fłdt? thi vi have set hans Stjerne i sten og ere komne for at tilbede ham." 3. Men da Kong Herodes hłrte det, blev han forf rdet, og hele Jerusalem med ham; 4. og han forsamlede alle Folkets Ypperstepr ster og skriftkloge og adspurgte dem, hvor Kristus skulde fłdes. 5. Og de sagde til ham: "I Bethlehem i Jud a; thi s ledes er der skrevet ved Profeten: 6. Og du, Bethlehem i Judas Land, er ingenlunde den mindste iblandt Judas Fyrster; thi af dig skal der udg en Fyrste, som skal vogte mit Folk Israel." 7. Da kaldte Herodes hemmeligt de vise og fik af dem nłje Besked om Tiden, da Stjernen havde ladet sig til Syne. 8. Og han sendte dem til Bethlehem og sagde: "G r hen og forhłrer eder nłje om Barnet; men n r I have fundet det, da forkynder mig

det, for at ogs jeg kan komme og tilbede det." 9. Men da de havde hłrt Kongen, droge de bort; og se, Stjernen, som de havde set i sten, gik foran dem, indtil den kom og stod oven over, hvor Barnet var. 10. Men da de s Stjernen, bleve de s re meget glade. 11. Og de gik ind i Huset og s Barnet med dets Moder Maria og faldt ned og tilbade det og oplode deres Gemmer og ofrede det Gaver, Guld og Rłgelse og Myrra. 12. Og da de vare blevne advarede af Gud i en Drłm, at de ikke skulde vende tilbage til Herodes, droge de ad en anden Vej tilbage til deres Land. 13. Men da de vare dragne bort, se, da viser en Herrens Engel sig i en Drłm for Josef og siger: "St op, og tag Barnet og dets Moder med dig og fly til gypten og bliv der, indtil jeg siger dig til; thi Herodes vil słge efter Barnet for at dr be det." 14. Og han stod op og tog Barnet og dets Moder med sig om Natten og drog bort til gypten. 15. Og han var der indtil Herodes s Dłd, for at det skulde opfyldes, som er talt af Herren ved Profeten, der siger: "Fra gypten kaldte jeg min Słn." 16. Da Herodes nu s, at han var bleven skuffet af de vise, blev han s re vred og sendte Folk hen og lod alle Drengebłrn ihjelsl, som vare i Bethlehem og i hele dens Omegn, fra to r og derunder, efter den Tid, som han havde f et Besked om af de vise. 17. Da blev det opfyldt,som er talt ved Profeten Jeremias,som siger: 18. "En Rłst blev hłrt i Rama, Gr d og megen Jamren; Rakel gr d over sine Błrn og vilde ikke lade sig trłste, thi de ere ikke mere." 19. Men da Herodes var dłd, se, da viser en Herrens Engel sig i en Drłm for Josef i gypten og siger: 20. "St op, og tag Barnet og dets Moder med dig, og drag til Israels Land; thi de ere dłde, som efterstr bte Barnets Liv." 21. Og han stod op og tog Barnet og dets Moder med sig og kom til Israels Land. 22. Men da han hłrte, at Arkelaus var Konge over Jud a i sin Fader Herodes s Sted, frygtede han for at komme derhen; og han blev advaret af Gud i en Drłm og drog bort til Galil as Egne. 23. Og han kom og tog Bolig i en By, som kaldes Nazareth, for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeterne, at han skulde kaldes Nazar er. Matt. 3 1. Men i de Dage fremst r Johannes Dłberen og pr diker i Jud as rken og siger: 2. "Omvender eder, thi Himmeriges Rige er kommet n r." 3. Thi han er den, om hvem der er talt ved Profeten Esajas, som siger: "Der er en Rłst af en, som r ber i rkenen: Bereder Herrens Vej, głrer hans Stier j vne!" 4. Men han, Johannes, havde sit Kl debon af Kamelh r og et

L derb lte om sin L nd; og hans Fłde var Gr shopper og vild Honning. 5. Da drog Jerusalem ud til ham og hele Jud a og hele Omegnen om Jordan. 6. Og de bleve dłbte af ham i Floden Jordan, idet de bekendte deres Synder. 7. Men da han s mange af Faris erne og Sadduk erne komme til hans D b, sagde han til dem: "I gleunger! hvem har l rt eder at fly fra den kommende Vrede? 8. B rer da Frugt, som er Omvendelsen v rdig, 9. og mener ikke at kunne sige ved eder selv: Vi have Abraham til Fader; thi jeg siger eder, at Gud kan opv kke Abraham Błrn af disse Sten. 10. Men ksen ligger allerede ved Roden af Tr erne; s bliver da hvert Tr, som ikke b rer god Frugt, omhugget og kastet i Ilden. 11. Jeg dłber eder med Vand til Omvendelse, men den, som kommer efter mig, er st rkere end jeg, han, hvis Sko jeg ikke er v rdig at b re; han skal dłbe eder med den Hellig nd og Ild. 12. Hans Kasteskovl er i hans H nd, og han skal gennemrense sin Lo og samle sin Hvede i Laden; men Avnerne skal han opbr nde med uslukkelig Ild." 13. Da kommer Jesus fra Galil a til Jordan til Johannes for at dłbes af ham. 14. Men Johannes vilde formene ham det og sagde: "Jeg tr nger til at dłbes af dig, og du kommer til mig!" 15. Men Jesus svarede og sagde til ham: "Tilsted det nu; thi s ledes słmmer det sig for os at fuldkomme al Retf rdighed." Da tilsteder han ham det. 16. Men da Jesus var bleven dłbt, steg han straks op af Vandet, og se, Himlene bnedes for ham, og han s Guds nd dale ned som en Due og komme over ham. 17. Og se, der kom en Rłst fra Himlene, som sagde: "Denne er min Słn, den elskede, i hvem jeg har Velbehag." Matt. 4 1. Da blev Jesus af nden fłrt op i rkenen for at fristes af Dj velen. 2. Og da han havde fastet fyrretyve Dage og fyrretyve N tter, blev han omsider hungrig. 3. Og Fristeren gik til ham og sagde: "Er du Guds Słn, da sig, at disse Sten skulle blive Brłd." 4. Men han svarede og sagde: "Der er skrevet: Mennesket skal ikke leve af Brłd alene, men af hvert Ord, som udg r igennem Guds Mund." 5. Da. tager Dj velen ham med sig til den hellige Stad og stiller ham p Helligdommens Tinde og siger til ham: 6. "Er du Guds Słn, da kast dig herned; thi der er skrevet: Han skal give sine Engle Befaling om dig, og de skulle b re dig p H nder, for at du ikke skal stłde din Fod p nogen Sten." 7. Jesus sagde til ham: "Der er atter skrevet: Du m ikke friste Herren din Gud."

8. Atter tager Dj velen ham med sig op p et s re hłjt Bjerg og viser ham alle Verdens Riger og deres Herlighed; og han sagde til ham: 9. "Alt dette vil jeg give dig, dersom du vil falde ned og tilbede mig." 10. Da siger Jesus til ham: "Vig bort, Satan! thi der er skrevet: Du skal tilbede Herren din Gud og tjene ham alene." 11. Da forlader Dj velen ham, og se, Engle kom til ham og tjente ham. 12. Men da Jesus hłrte, at Johannes var kastet i F ngsel, drog han bort til Galil a. 13. Og han forlod Nazareth og kom og tog Bolig i Kapernaum, som ligger ved Słen, i Sebulons og Nafthalis Egne, 14. for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeten Esajas, som siger: 15. "Sebulons Land og Nafthalis Land langs Słen, Landet hinsides Jordan, Hedningernes Galil a, 16. det Folk, som sad i Młrke, har set et stort Lys, og for dem, som sad i Dłdens Land og Skygge, for dem er der opg et et Lys." 17. Fra den Tid begyndte Jesus at pr dike og sige: "Omvender eder, thi Himmeriges Rige er kommet n r." 18. Men da han vandrede ved Galil as Sł, s han to Brłdre, Simon, som kaldes Peter, og Andreas, hans Broder, i F rd med at kaste Garn i Słen; thi de vare Fiskere. 19. Og han siger til dem: "Fłlger efter mig, s vil jeg głre eder til Menneskefiskere." 20. Og de forlode straks Garnene og fulgte ham. 21. Og da han derfra gik videre, s han to andre Brłdre, Jakob, Zebed us s Słn, og Johannes, hans Broder, i Skibet med deres Fader Zebed us, i F rd med at błde deres Garn, og han kaldte p dem. 22. Og de forlode straks Skibet og deres Fader og fulgte ham. 23. Og Jesus gik omkring i hele Galil a, idet han l rte i deres Synagoger og pr dikede Rigets Evangelium og helbredte enhver Sygdom og enhver Skrłbelighed iblandt Folket. 24. Og hans Ry kom ud over hele Syrien; og de bragte til ham alle dem, som lede af mange H nde Sygdomme og vare plagede af Lidelser, b de besatte og m nesyge og v rkbrudne; og han helbredte dem. 25. Og store Skarer fulgte ham fra Galil a og Dekapolis og Jerusalem og Jud a og fra Landet hinsides Jordan. Matt. 5 1. Men da han s Skarerne, steg han op p Bjerget; og da han havde sat sig, gik hans Disciple hen til ham, 2. og han oplod sin Mund, l rte dem og sagde: 3. "Salige ere de fattige i nden, thi Himmeriges Rige er deres.

4. Salige ere de, som słrge, thi de skulle husvales. 5. Salige ere de sagtmodige, thi de skulle arve Jorden. 6. Salige ere de, som hungre og tłrste efter Retf rdigheden, thi de skulle m ttes. 7. Salige ere de barmhjertige, thi dem skal vises Barmhjertighed. 8. Salige ere de rene af Hjertet, thi de skulle se Gud. 9. Salige ere de, som stifte Fred, thi de skulle kaldes Guds Błrn. 10. Salige ere de, som ere forfulgte for Retf rdigheds Skyld, thi Himmeriges Rige er deres. 11. Salige ere I, n r man h ner og forfłlger eder og lyver eder alle H nde ondt p for min Skyld. 12. Gl der og fryder eder, thi eders Lłn skal v re stor i Himlene; thi s ledes have de forfulgt Profeterne, som vare fłr eder. 13. I ere Jordens Salt; men dersom Saltet mister sin Kraft, hvormed skal det da saltes? Det duer ikke til andet end at kastes ud og nedtr des af Menneskene. 14. I ere Verdens Lys; en Stad, som ligger p et Bjerg, kan ikke skjules. 15. Man t nder heller ikke et Lys og s tter det under Sk ppen, men p Lysestagen; s skinner det for alle dem, som ere i Huset. 16. Lader s ledes eders Lys skinne for Menneskene, at de m se eders gode Gerninger og re eders Fader, som er i Himlene. 17. Mener ikke, at jeg er kommen for at nedbryde Loven eller Profeterne;jeg er ikke kommen for at nedbryde, men for at fuldkomme. 18. Thi sandelig, siger jeg eder, indtil Himmelen og Jorden forg r, skal end ikke det mindste Bogstav eller en Tłddel forg af Loven, indtil det er sket alt sammen. 19. Derfor, den, som bryder et at de mindste af disse Bud og l rer Menneskene s ledes, han skal kaldes den mindste i Himmeriges Rige; men den, som głr dem og l rer dem, han skal kaldes stor i Himmeriges Rige. 20. Thi jeg siger eder: Uden eders Retf rdighed overg r de skriftkloges og Faris ernes, komme I ingenlunde ind i Himmeriges Rige. 21. I have hłrt, at der er sagt til de gamle: Du m ikke sl ihjel, men den, som sl r ihjel, skal v re skyldig for Dommen. 22. Men jeg siger eder, at hver den, som bliver vred p sin Broder uden rsag, skal v re skyldig for Dommen; og den, som siger til sin Broder: Raka! skal v re skyldig for R det; og den, som siger: Du D re! skal v re skyldig til Helvedes Ild. 23. Derfor, n r du ofrer din Gave p Alteret og der kommer i Hu, at din Broder har noget imod dig, 24. s lad din Gave blive der foran Alteret, og g hen, forlig dig fłrst med din Broder, og kom da og offer din Gave! 25. V r velvillig mod din Modpart uden Tłven, medens du er med ham p Vejen, for at Modparten ikke skal overgive dig til Dommeren, og Dommeren til Tjeneren, og du skal kastes i F ngsel. 26. Sandelig, siger jeg dig, du skal ingenlunde komme ud derfra, fłrend du f r betalt den sidste Hvid.

27. I have hłrt, at der er sagt: Du m ikke bedrive Hor. 28. Men jeg siger eder, at hver den, som ser p en Kvinde for at beg re hende, har allerede bedrevet Hor med hende i sit Hjerte. 29. Men dersom dit hłjre je forarger dig, s riv det ud, og kast det fra dig; thi det er bedre for dig, at eet af dine Lemmer ford rves, end at hele dit Legeme bliver kastet i Helvede. 30. Og om din hłjre H nd forarger dig, s hug den af og kast den fra dig; thi det er bedre for dig, at eet af dine Lemmer ford rves, end at hele dit Legeme kommer i Helvede. 31. Og der er sagt: Den, som skiller sig fra sin Hustru, skal give hende et Skilsmissebrev. 32. Men jeg siger eder, at enhver, som skiller sig fra sin Hustru, uden for Hors Skyld, głr, at hun bedriver Hor, og den, som tager en fraskilt Kvinde til gte, bedriver Hor. 33. I have fremdeles hłrt, at der er sagt til de gamle: Du m ikke głre nogen falsk Ed, men du skal holde Herren dine Eder. 34. Men jeg siger eder, at I m aldeles ikke sv rge, hverken ved Himmelen, thi den er Guds Trone, 35. ej heller ved Jorden, thi den er hans Fodskammel, ej heller ved Jerusalem, thi det er den store Konges Stad. 36. Du m heller ikke sv rge ved dit Hoved, thi du kan ikke głre et eneste H r hvidt eller sort. 37. Men eders Tale skal v re ja, ja, nej, nej; hvad der er ud over dette, er af det onde. 38. I have hłrt, at der er sagt: je for je, og Tand for Tand. 39. Men jeg siger eder, at I m ikke s tte eder imod det onde; men dersom nogen giver dig et Slag p din hłjre Kind, da vend ham ogs den anden til! 40. Og dersom nogen vil g i Rette med dig og tage din Kjortel, lad ham da ogs f Kappen! 41. Og dersom nogen tvinger dig til at g een Mil,da g to med ham! 42. Giv den, som beder dig, og vend dig ikke fra den, som vil l ne af dig. 43. I have hłrt, at der er sagt: Du skal elske din N ste og hade din Fjende. 44. Men jeg siger eder: Elsker eders Fjender, velsigner dem, som forbande eder, głrer dem godt, som hade eder, og beder for dem, som kr nke eder og forfłlge eder, 45. for at I m vorde eders Faders Błrn, han, som er i Himlene; thi han lader sin Sol opg over onde og gode og lader det regne over retf rdige og uretf rdige. 46. Thi dersom I elske dem, som elske eder, hvad Lłn have I da? Głre ikke ogs Tolderne det samme? 47. Og dersom I hilse eders Brłdre alene, hvad stort głre I da? Głre ikke ogs Hedningerne det samme? 48. V rer da I fuldkomne, ligesom eders himmelske Fader er fuldkommen. Matt. 6

1. Vogter eder at i ikke łve eders Retf rdighed for Menneskene for at beskues af dem; ellers have I ikke Lłn hos eders Fader, som er Himlene. 2. Derfor, n r du giver Almisse, m du ikke lade bl se i Basun foran dig, som Hyklerne głre i Synagogerne og p Gaderne, for at de kunne blive rede af Menneskene; sandelig, siger jeg eder, de have allerede f et deres Lłn. 3. Men n r du giver Almisse, da lad din venstre H nd ikke vide, hvad din hłjre głr, 4. for at din Almisse kan v re i Lłndom, og din Fader, som ser i Lłndom, skal betale dig. 5. Og n r I bede, skulle I ikke v re som Hyklerne; thi de st gerne i Synagogerne og p Gadehjłrnerne og bede, for at de kunne vise sig for Menneskene; sandelig, siger jeg eder, de have allerede f et deres Lłn. 6. Men du, n r du beder, da g ind i dit Kammer, og luk din Dłr, og bed til din Fader, som er i Lłndom, og din Fader, som ser i Lłndom, skal betale dig. 7. Men n r I bede, m I ikke bruge overflłdige Ord som Hedningerne; thi de mene, at de skulle blive błnhłrte for deres mange Ord. 8. Ligner derfor ikke dem; thi eders Fader ved, hvad I tr nge til, fłrend I bede ham, 9. Derfor skulle I bede s ledes: Vor Fader, du, som er i Himlene! Helliget vorde dit Navn; 10. komme dit Rige; ske din Villie, som i Himmelen s ledes ogs p Jorden; 11. giv os i dag vort daglige Brłd: 12. og forlad os vor Skyld, som ogs vi forlade vore Skyldnere; 13. og led os ikke i Fristelse; men fri os fra det onde; (thi dit er Riget og Magten og ren i Evighed! Amen.) 14. Thi forlade I Menneskene deres Overtr delser, vil eders himmelske Fader ogs forlade eder; 15. men forlade I ikke Menneskene deres Overtr delser, vil eders Fader ikke heller forlade eders Overtr delser. 16. Og n r I faste, da ser ikke bedrłvede ud som Hyklerne; thi de głre deres Ansigter ukendelige, for at de kunne vise sig for Menneskene som fastende; sandelig, siger jeg eder, de have allerede f et deres Lłn. 17. Men du, n r du faster, da salv dit Hoved, og to dit Ansigt, 18. for at du ikke skal vise dig for Menneskene som fastende, men for din Fader, som er i Lłndom; og din Fader, som ser i Lłndom, skal betale dig. 19. Samler eder ikke Skatte p Jorden, hvor Młl og Rust fort re, og hvor Tyve bryde ind og stj le; 20. men samler eder Skatte i Himmelen, hvor hverken Młl eller Rust fort re, og hvor Tyve ikke bryde ind og stj le. 21. Thi hvor din Skat er, der vil ogs dit Hjerte v re. 22. jet er Legemets Lys; derfor, dersom dit je er sundt, bliver hele dit Legeme lyst;