MARQUE: PROLINE REFERENCE: BLCOMFORT CODIC:

Relaterede dokumenter
MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC:

MARQUE: BRAUN REFERENCE: IS2049VI CODIC:

EUF1900AOW... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FR Notice d'utilisation 16 Réfrigérateur/congélateur S83420CTW2

MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC:

(%,I/3 -ARATHON -ODEL

MBV2800. électrique 2800 W EAN: ATTENTION : Lisez ce mode d emploi avant d utiliser l'appareil.

DATA PROJECTOR XJ-V1. English. Français. Español EN/FR/ES

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater.

Mode d'emploi VIDER PUISER IRRIGUER POMPE VIDE CAVE EC W 400 W

V250 FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A

CORDLESS HAND-HELD & UPRIGHT VACUUM CLEANER SHAZ 22.2 B2

ENN2914COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 27

IAN WET AND DRY VACUUM CLEANER PNTS 1400 G3. ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE Traduction de la notice d utilisation d origine NAT- EN DROOGZUIGER

EMT FR Micro-ondes Mode d Emploi 2 DA Mikrobølgeovn Bruker Manual 37

OXC040H Actioncam MANUEL D UTILISATION

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

MARQUE: BRAUN REFERENCE: MQ3020 PASTA CODIC:

Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots

MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A4

V100 Visiophone couleur 2 fils FR NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A

Manuel d utilisation. Climatiseur Split LOMO R32. Change for life

Dansk Français Nederlands Deutsch... 62

IAN BABY BOTTLE WARMER LBFW 150 A1 BABY-FLASKEVARMER CHAUFFE-BIBERON BABYFLASCHENWÄRMER BABYFLESSENWARMER. Betjeningsvejledning.

MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC:

Zehnder Charleston. Zehnder Charleston Clinic I p. 77. Zehnder Charleston Turned I p. 78. N ouveau

Dansk...2. Français Nederlands Deutsch...58

SYSTÈME VSS Guide d installation

Click Dome. Smart Transmitter. Guide d'utilisation

EHX8H10FBK. DA Kogesektion Brugsanvisning 2 FR Table de cuisson Notice d'utilisation 24

R131C MANUEL D UTILISATION

Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81

ROBOT VACUUM CLEANER SSR 3000 A1

MODE D'EMPLOI - MEDICART IT PACK. version 1.0 BELINTRA, NV MDIT/HL/FR/ /2016

easytek Guide d'utilisation Life sounds brilliant.

EC2231AOW... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 19

EN User manual. Käyttöopas. DA Brugervejledning. FR Mode d emploi. DE Benutzerhandbuch. Manuale utente. ES Manual del usuario. NL Gebruiksaanwijzing

Directive CEM. Olivier HEYER

MARQUE: PHILIPS REFERENCE : FWM 154 CODIC:

MANUEL D UTILISATION. Rev. 12/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

DA FR DE PT TABLE DE CUISSON KOCHFELD PLACA BRUGSANVISNING 2 NOTICE D'UTILISATION 19 BENUTZERINFORMATION 38 MANUAL DE INSTRUÇÕES 57

EC3131AOW... DA FRYSEBOKS BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION 19 SV FRYSBOX BRUKSANVISNING 40

FR Mode d emploi. NL Gebruiksaanwijzing. SV Användarhandbok

DK/F. Fremtidens vandingsmaskiner Les machines d irrigation du futur

DVC260. NL Ruggedragen accustofzuiger GEBRUIKSAANWIJZING 33. PT Aspirador Costal a Bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES 47

OS2-VP. Kit prêt à l emploi. ST-OS2VP-FR Version 01

Fag: Fransk Niveau: klasse

Pompes à vide lubrifie es EVE-OG

IAN PRESSURE WASHER PHD 110 C1 HØJTRYKSRENSER NETTOYEUR HAUTE PRESSION HOCHDRUCKREINIGER HOGEDRUKREINIGER

Dansk Français Nederlands Deutsch... 51

Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots

Fransk begyndersprog A

Dansk...2. Français Nederlands Deutsch...59

Opgave 3 Gennemgå vocabulaire inden læsning alt efter elevernes niveau.

ENN2914COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 24

IAN ASH VACUUM CLEANER PAS 1200 C2. ASPIRATEUR DE CENDRES Traduction des instructions d origine


v1.1 14/11/2017 FRANÇAIS

MARQUE: BOSE REFERENCE: ADAPT. SOUNDTOUCH C.MATE CODIC:

De urørlige, scene 1-14

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse.

IAN INDUCTION HOB SIKP 2000 E3 PLAQUE À INDUCTION INDUKTIONSKOGEPLADE INDUKTIONSKOCHPLATTE INDUCTIEKOOKPLAAT. Mode d emploi

DCB2070. EN User manual 3. FR Mode d emploi 69. IT Manuale utente 91. NO Brukerhåndbok 115

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Køleskab Réfrigérateur Kjøleskap Frigorífico

Protokollen har følgende ordlyd: BKI nr 2 af 08/01/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september Senere ændringer til forskriften Ingen

IAN CORDLESS DRILL PBSA 12 C2 PERCEUSE-VISSEUSE SANS FIL BATTERIDREVET BORE-/ SKRUEMASKINE AKKU-BOHRSCHRAUBER ACCU-SCHROEFBOORMACHINE

Fransk begyndersprog A

IAN CORDLESS SCREWDRIVER PSSA 4 A1 BATTERIDREVET SKRUETRÆKKER VISSEUSE SANS FIL AKKU-STABSCHRAUBER ACCU-STAAFSCHROEVENDRAAIER

Guide d utilisation EXPERTO 1410 ND

IAN PORTABLE COMPRESSOR PKZ 180 C4. BÆREBAR KOMPRESSOR Oversættelse af den originale driftsvejledning

Rejse Logi. Logi - Resultat. Logi - Booking. Hvor kan jeg finde? Où puis-je trouver? At spørge efter vej til et logi

Présentation de l appareil

(LED Monitor*) 24GL600F Copyright 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.


NMD340 Microset MANUEL D UTILISATION. Elmarc, 17/03

IAN TOOL SHARPENING STATION PSS 65 A1. SLIBESTATION Oversættelse af den originale driftsvejledning

ESL8522RO. DA Opvaskemaskine Brugsanvisning 2 FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 25 IT Lavastoviglie Istruzioni per l uso 50

Dansk Français Nederlands Deutsch... 53

Immigration Documents

IAN PANINI GRILL SPM 2000 D2. PANINIGRILL Betjeningsvejledning. APPAREIL À PANINI ET GRIL Mode d emploi. PANINIGRILL Bedienungsanleitung

EN User manual 3. FR Mode d emploi 71. IT Manuale utente 89. DA Brugervejledning 19. DE Benutzerhandbuch 35. NL Gebruiksaanwijzing 107

MANUEL D INSTALLATION

Gi en fonetisk transkripsjon av ordene og forklar forskjellen mellom deres fonemiske og fonetiske transkripsjon med hensyn til fonemene /A, E, O/.

Køle-/fryseskab Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank

Psychologie du vieillissement cognitif

Alors on danse de Stromae

IAN GRASS TRIMMER PRT 550 A1. ELEKTRISKE GRÆSTRIMMER Oversættelse af den originale driftsvejledning

Downloaded from

IAN STEAM MOP SDM 1500 D2. DAMPMOPPE Betjeningsvejledning. BALAI VAPEUR Mode d emploi. DAMPFMOPP Bedienungsanleitung

Dansk Français Nederlands Deutsch... 60

Transkript:

MARQUE: PROLINE REFERENCE: BLCOMFORT CODIC: 4245822 NOTICE

BLComfort BAGLESS VACUUM CLEANER ASPIRATEUR SANS SAC STOFZUIGER ZONDER ZAK OPERATING INSTRUCTIONS MANUEL D'UTILISATION HANDLEIDING

ATTENTION Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Toute utilisation autre que celle prévue pour cet appareil, ou pour une autre application que celle prévue, par exemple une application commerciale, est interdite. Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou 20

des personnes de similaire afin d'éviter un danger. En ce qui concerne les détaillées sur la méthode et la fréquence du et des par l usager, référez-vous à la NETTOYAGE ET ENTRETIEN en pages 33-35. Cet appareil peut être par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des

personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Le nettoyage et 22

l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. La fiche de prise de courant du câble d'alimentation doit être enlevée du socle avant de nettoyer l'appareil ou d'entreprendre les opérations d'entretien. Les objets suivants sont strictement interdits, sous peine d'abîmer l'aspirateur 23

ou de causer un incendie, et de provoquer des blessures corporelles accidentelles: N'aspirez pas les objets de taille importante, affûtés ou brisés, tels que les verres. N'aspirez pas les liquides dangereux ou abrasifs (solvant, produit corrosif, détergent...). N'aspirez pas de 24

substances inflammables ou explosives, telles que l'essence ou l'alcool. N'aspirez pas les objets brûlants ou incandescents (cigarettes, allumettes, cendres chaudes). La batterie doit être retirée de l'appareil avant que celui ci ne soit mis au rebut. La batterie doit être éliminée de façon sûre. 25

Les différents types de piles ou les piles neuves ne doivent pas être mélangées avec les piles usagées. Utiliser uniquement des piles du même type que celles recommandées par le fabricant. Les piles doivent être installées en respectant la polarité +/. Il convient d attirer 26

l attention sur les problèmes d environnement dus à la mise au rebut des piles usagées de façon sûre. Déposez les dans des bacs de collecte prévus pour cet effet (renseignez vous auprès de votre revendeur afin de protéger l'environnement). Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, d'un feu ou 27

d'origine similaire. MISES EN GARDE IMPORTANTES Lisez attentivement le mode d'emploi dans son intégralité avant d'utiliser l'appareil et gardez le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à celle des prises de courant de votre domicile. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts matériels et corporels résultant d'un branchement sur une prise de tension inadéquate. N'utilisez pas cet appareil pour un autre usage que celui décrit dans le mode d'emploi. Éteignez et débranchez toujours l'appareil si vous devez le laisser sans surveillance et avant le montage, le démontage ou le nettoyage. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le câble. Débranchez toujours l'appareil en tirant sur la prise mâle. L'appareil et le câble ne doivent pas être exposés à la lumière directe du soleil et doivent être tenus à l écart de sources d humidité, de bords coupants ou d autres dangers. Ne manipulez jamais l'appareil avec les mains ou les pieds mouillés. Cet appareil n'est pas conçu pour être rangé ou utilisé en plein air ou être exposé à la pluie. Utilisez uniquement les accessoires d'origine recommandés par le fabricant. N'essayez pas de réparer l'appareil vous même : contactez le magasin d'achat ou faites appel à un réparateur dûment qualifié pour faire effectuer les manipulations d'entretien et de réparation. L'appareil ne doit pas être mis dans l'eau ni dans aucun autre liquide lors du nettoyage. Si l'appareil entre accidentellement en contact avec de l'eau, débranchez le immédiatement. La prise mâle est le principal moyen de déconnexion de l'appareil et doit donc rester accessible en permanence. Faites attention quand vous passez l'aspirateur dans les escaliers. 28

DESCRIPTION 1. Ensemble du bac à poussière 2. Tuyau 3. Manche avec télécommande 4. Tubes télescopiques 5. Brosse à plancher 6. Bouton marche/arrêt 7. Grille de sortie d'air 8. Bouton de rembobinage du câble 9. Couvercle du bac à poussière 10. Éponge 11. Bac à poussière 12. Filtre HEPA 13. Brosse pour poils d animaux 14. Brosse à parquet 15. Suceur plat MONTAGE Débranchez toujours l'appareil avant de monter ou démonter les accessoires. 1. Montez le tuyau dans le trou d'aspiration (vous devez l'entendre s'encliqueter). Pour enlever le tuyau, appuyez sur le bouton de déverrouillage et tirez dessus. 29

2. Montez le tube télescopique dans le manche (vous devez l'entendre s'encliqueter). Ajustez la longueur du tube à l'aide du régulateur prévu à cet effet. Alignez la partie en relief avec l'encoche. 3. Emboîtez la brosse à plancher ou l'accessoire dont vous avez besoin sur l'extrémité du tube télescopique. 30

INSTALLATION DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Le manche est équipé d'une télécommande fonctionnant avec des piles (non fournies). Pour installer ou changer les piles : 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à piles. 2. Insérez deux piles AAA dans le compartiment, en respectant la polarité +/ indiquée. 3. Remettez le couvercle en place sur le manche. UTILISATION 1. Sortez le câble de l'appareil en tirant dessus, puis branchez le sur la prise de courant. La marque JAUNE indique la longueur idéale pour le câble. Ne sortez pas le câble au delà de la marque ROUGE. Le témoin d'alimentation clignote. 2. Pour allumer l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt situé sur le manche ou sur l'appareil lui même. Le témoin d'alimentation arrête de clignoter. Le témoin d'ions négatifs s'allume et les ions négatifs sont émis. Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt de l'appareil, la puissance d'aspiration est sur MAX. Si vous appuyez sur celui du manche, la puissance est sur MIN. 31

REMARQUE : Veillez à ne pas vous tenir entre l'appareil et la télécommande lorsque vous utilisez celle ci. 3. Utilisez les boutons / pour ajuster la puissance d'aspiration. 4. Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton marche/arrêt du manche ou de l'appareil lui même. Utilisation des accessoires Double position tapis/brosse à plancher (illustrations pour référence seulement) Position 1 : Brosse sortie - Sols durs Position 2: Brosse rentrée - Tapis et moquettes Suceur plat Pour les coins, les fentes et tous les autres endroits difficiles à atteindre. Brosse pour poils d animaux Pour enlever les poils d'animaux tenaces. ATTENTION : N'approchez jamais vos cheveux de la brosse en rotation. 32

Brosse à parquet Pour tous les parquets en bois et stratifiés NETTOYAGE ET ENTRETIEN N'oubliez pas d'éteindre et de débrancher l'appareil avant d'effectuer toute manipulation d'entretien ou de nettoyage. Utilisez un chiffon sec ou légèrement imbibé d'eau pour nettoyer l'extérieur de l'appareil (boîtier, tuyau et tubes télescopiques). La brosse à plancher et le suceur plat peuvent se nettoyer sous le robinet ou avec un chiffon imbibé d'eau. Séchez bien toutes les pièces. Ne mettez jamais l appareil dans l eau. N'utilisez pas des produits de nettoyage chimiques ou abrasifs. Vidage du bac à poussière Lorsque le témoin de remplissage clignote, c'est le signe que le bac à poussière doit être vidé. L'aspirateur perdra en efficacité si le bac n'est pas vidé. 1. Appuyez sur les boutons de déverrouillage du bac à poussière, puis enlevez le. 2. Tenez le bac au dessus d'une poubelle, puis ouvrez le loquet du couvercle pour l'ouvrir. Videz le bac à poussière. 3. Puis refermez le couvercle. 33

Entretien des filtres Il est très important de maintenir les filtres propres afin d'assurer un fonctionnement optimal de l'aspirateur. Les filtres doivent être nettoyés régulièrement. Nous vous recommandons de changer les filtres une fois par an. Nettoyage du filtre HEPA Le filtre à particules aériennes à haute efficacité (HEPA) permet d'enlever de manière efficace tous les polluants intérieurs, les mites, le pollen et les spores de moisissure. 1. Déverrouillez le couvercle du bac à poussière en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis ôtez le. 2. Enlevez l'éponge puis sortez le filtre HEPA du bac à poussière. Éponge 3. Tapotez le filtre au dessus d une poubelle. Lavez toutes les pièces sous le robinet. Séchez bien. AUCUNE PIÈCE DE L'APPAREIL NE PEUT SE NETTOYER AVEC DU DÉTERGENT. 4. Remettez le filtre en place dans le bac, puis remettez l'éponge dans le filtre. 5. Remettez en place le couvercle du bac à poussière. Alignez la flèche du couvercle avec le symbole de déverrouillage du bac, puis tournez le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille. 34

6. Remettez le bac en place (vous devez l'entendre s'encliqueter) et assurez vous que l'ouverture du bac est bien alignée avec le trou d'entrée d'air. Nettoyage du filtre de sortie d'air 1. Ouvrez le couvercle du filtre en poussant le loquet vers la droite, puis sortez le filtre de sortie d'air. 2. Rincez le sous le robinet, puis faites le sécher dans un endroit frais. 3. Remettez le filtre en place dans la grille. 4. Poussez le bouton de verrouillage vers la droite, remettez la grille en place sur l'appareil puis relâchez le bouton. Rembobinage du câble Après usage, débranchez l'appareil puis rembobinez le câble en appuyant sur le bouton de rembobinage. ATTENTION : Pensez à toujours accompagner le mouvement de rembobinage du câble en tenant la prise mâle, afin d'éviter que celle ci ne heurte quelqu'un au passage. Rangement Insérez le support de la brosse à plancher avec les tubes télescopiques dans le clip de rangement derrière ou à l'arrière de l'appareil. DÉPANNAGE Vérifiez les points ci dessous avant d'apporter l'appareil chez un réparateur agréé. Problème Cause possible Solution possible L aspirateur ne fonctionne pas. 1. Vérifiez si l'appareil est bien branché. 2. Vérifiez que le bouton marche/arrêt a bien été 1. Rebranchez le câble sur la prise de courant et vérifiez que la prise est bien sous tension. 35

L'appareil aspire moins bien. Le câble ne se rembobine pas complètement. Impossible de sortir le câble. enfoncé. 1. Vérifiez si le tuyau, le tube ou la brosse sont bouchés ou endommagés. 2. Vérifiez si le bac à poussière est plein. 3. Vérifiez si le filtre est obstrué et monté correctement. Vérifiez si le câble n'est pas entortillé. Le câble est peut-être entortillé. 2. Allumez l'aspirateur en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 1. Enlevez immédiatement les objets à l'origine de l'obstruction. 2. Videz le bac à poussière. 3. Nettoyez le filtre ou réassemblez les tubes. Sortez le câble à la longueur adéquate, puis faites-le rentrer à nouveau. Ressortez et rembobinez le câble à plusieurs reprises en appuyant sur le bouton, jusqu'à ce que le câble se démêle. SPÉCIFICATIONS Ratings: 220-240V~, 50/60Hz 750W BLComfort +++ ++ + 28 79 ABCDEFG ABCDEFG

MISE AU REBUT En tant que distributeur responsable, nous accordons une grande importance à la protection de l environnement. Nous vous encourageons à respecter les procédures correctes de mise au rebut de votre appareil, des piles et des éléments d emballage. Cela aidera à préserver les ressources naturelles et à garantir qu il soit recyclé d une manière respectueuse de la santé et de l environnement. Vous devez jeter ce produit et son emballage selon les lois et les règles locales. Puisque ce produit contient des composants électroniques et parfois des piles, le produit et ses accessoires doivent être jetés séparément des déchets domestiques lorsque le produit est en fin de vie. Pour plus de renseignements sur les procédures de mise au rebut et de recyclage, contactez les autorités de votre commune. Apportez l appareil à un point de collecte local pour qu il soit recyclé. Certains centres acceptent les produits gratuitement. Hotline Darty France Quels que soient votre panne et le lieu d'achat de votre produit en France, avant de vous déplacer en magasin Darty, appelez le 0 978 970 970 (prix d'un appel local) 7j/7 et 24h/24. Hotline Vanden Borre Le service après-vente est joignable au +32 2 334 00 00, du lundi au vendredi de 8h à 18h et le samedi de 9h à 18h. En raison des mises au point et améliorations constamment apportées à nos produits, de petites incohérences peuvent apparaître dans ces instructions. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée. Darty Holdings SAS 14 route d Aulnay 93140 Bondy, France 10 / 11 / 2016