MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC:

Relaterede dokumenter
MARQUE: BRAUN REFERENCE: SILK EPIL CODIC:

MARQUE: SCHNEIDER REFERENCE: THERMOSTAT WISER CODIC:

OS2-V. Agrafe de varisation. ST-OS2V-FR Version 02

LUMEAL GA NOTICE D UTILISATION

MARQUE: PANASONIC REFERENCE: ER-GD60-S803 CODIC:

IT Manuale utente 73. NL Gebruiksaanwijzing 91. PT Manual do utilizador 109. SV Användarhandbok 129

(%,I/3 -ARATHON -ODEL

Helveticus épisodes 15 «Barry, le chien d avalanche» Mes premiers mots

LWU701i/LW751i/LX801i/LWU601i/LW651i Manuel d'utilisation (détaillé) Guide d empilement rapide

MARQUE: BRAUN REFERENCE: MQ3020 PASTA CODIC:

Synthèse Evolution (SE) Logiciel: SecurWave 1.1 SPD

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Zehnder Excelsior RADIATEURS CHAUFFAGE CENTRAL COLONNE. 80 l Tarifs janvier Zehnder France. Tarifs janvier Zehnder France l 81

Dyrk sproget en kreativ sprogkonkurrence for gymnasieelever

Ideer til undervisningen Idéerne er tænkt som inspiration til franskundervisningen og har fokus på ordforrådstilegnelse.

Chime Pro. Wi-Fi aktiveret klokke og forstærker designet til dine Ring-apparater.

Dansk Français Nederlands Deutsch... 62

Fag: Fransk Niveau: klasse

Zehnder Charleston. Zehnder Charleston Clinic I p. 77. Zehnder Charleston Turned I p. 78. N ouveau

Tendres agneaux épisodes 1 à 6 Mes premiers mots

Pompes à vide lubrifie es EVE-OG

Protokollen har følgende ordlyd: BKI nr 2 af 08/01/2015 (Gældende) Udskriftsdato: 2. september Senere ændringer til forskriften Ingen

GUADELOUPE SARG EXPO 2019

MBV2800. électrique 2800 W EAN: ATTENTION : Lisez ce mode d emploi avant d utiliser l'appareil.

Dansk Français Nederlands Deutsch... 53

Directive CEM. Olivier HEYER

Dansk...2. Français Nederlands Deutsch...59

Dansk...2. Français Nederlands Deutsch...58

Exigences d examen pratique Flûte traversière Phase 3. Fédération Jurassienne de Musique

OS2-VP. Kit prêt à l emploi. ST-OS2VP-FR Version 01

IAN CORDLESS SCREWDRIVER PSSA 4 A1 BATTERIDREVET SKRUETRÆKKER VISSEUSE SANS FIL AKKU-STABSCHRAUBER ACCU-STAAFSCHROEVENDRAAIER

Meget formel, modtager har en meget speciel titel som skal bruges i stedet for deres navne

Gi en fonetisk transkripsjon av ordene og forklar forskjellen mellom deres fonemiske og fonetiske transkripsjon med hensyn til fonemene /A, E, O/.

Opgave 3 Gennemgå vocabulaire inden læsning alt efter elevernes niveau.

Dansk...2. Français Nederlands Deutsch...65

Psychologie du vieillissement cognitif

MARQUE: PROLINE REFERENCE: BLCOMFORT CODIC:

EN User manual. Käyttöopas. DA Brugervejledning. FR Mode d emploi. DE Benutzerhandbuch. Manuale utente. ES Manual del usuario. NL Gebruiksaanwijzing

CORDLESS DRILL DRIVER PBSA 12 B1

DK/F. Fremtidens vandingsmaskiner Les machines d irrigation du futur

MARQUE: BRAUN REFERENCE: IS2049VI CODIC:

SUPERSTRUCTURES CHÂSSIS

IAN PRESSURE WASHER PHD 110 C1 HØJTRYKSRENSER NETTOYEUR HAUTE PRESSION HOCHDRUCKREINIGER HOGEDRUKREINIGER

EMT FR Micro-ondes Mode d Emploi 2 DA Mikrobølgeovn Bruker Manual 37

Mode d'emploi VIDER PUISER IRRIGUER POMPE VIDE CAVE EC W 400 W

OXC040H Actioncam MANUEL D UTILISATION

DA Brugsanvisning 2 Køle-/fryseskab FR Notice d'utilisation 16 Réfrigérateur/congélateur S83420CTW2

Fransk begyndersprog A

IAN CORDLESS GRASS TRIMMER PRTA 20-Li A1. BATTERIDREVEN GRÆSTRIMMER Oversættelse af den originale driftsvejledning

Fransk begyndersprog A

Д1Х3A vant-propos. Version Mac. Index

12big Rack Serial 2. Guide d installation rapide

R131C MANUEL D UTILISATION

IAN GRASS TRIMMER PRT 550 A1. ELEKTRISKE GRÆSTRIMMER Oversættelse af den originale driftsvejledning

Prins Henriks Skole København REFERAT fra bestyrelsesmøde den 9. september 2015 kl. 17h30

Dansk Français Nederlands Deutsch... 51

MINI DEEP FAT FRYER WITH FONDUE SFM 850 A4

Click Dome. Smart Transmitter. Guide d'utilisation

Rejse Komme omkring. Komme omkring - Sted. Je suis perdu. Ikke at vide hvor du er

MANUEL D UTILISATION. Rev. 12/08. A.D.J. Supply Europe B.V. Junostraat EW Kerkrade The Netherlands

Bedømmelse af de nye prøver

Emne: At kunne beskrive filmens personer og deres indbyrdes forhold

Demander s'il y a des frais supplémentaires pour retirer de l'argent dans un pays donné

MARQUE: PHILIPS REFERENCE : FWM 154 CODIC:

De urørlige, scene 1-14

V250 FR MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A

Directive R&TTE. Olivier HEYER

DATA PROJECTOR XJ-V1. English. Français. Español EN/FR/ES

Rejse Helbred. Helbred - Nødsituation. Helbred - Ved lægen. Je dois me rendre à l'hôpital. At spørge efter at blive bragt på sygehuset

EUROPA-PARLAMENTET. Udvalget om Miljø, Folkesundhed og Fødevaresikkerhed UDKAST TIL UDTALELSE

V100 Visiophone couleur 2 fils FR NOTICE D INSTALLATION ET D UTILISATION Ref A

Instruction Manual Instructions de service Gebruikshandleiding

ENN2914COW... DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2 FR RÉFRIGÉRATEUR/ CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 27

DCB2070. EN User manual 3. FR Mode d emploi 69. IT Manuale utente 91. NO Brukerhåndbok 115

solar stand swift smart secure


Alors on danse de Stromae

Links MAJOR V _00_03/17

Manuel d utilisation. Climatiseur Split LOMO R32. Change for life

EN User manual 3. FR Mode d emploi 71. IT Manuale utente 89. DA Brugervejledning 19. DE Benutzerhandbuch 35. NL Gebruiksaanwijzing 107

IAN SPEED CORDLESS IMPACT DRILL PSBSA 20-Li B2 2-TRINS BATTERIDREVEN SLAGBORE-/SKRUEMASKINE

MARQUE: BOSE REFERENCE: ADAPT. SOUNDTOUCH C.MATE CODIC:

HB150C. FOODi TM BLENDER MÉLANGEUR OWNER S GUIDE GUIDE DE L UTILISATEUR. ninjakitchen.com

Système de Climatisation de Précision NetworkAIR FM

F x 4 D x 2. M x 4 4,8 x 16. A x 14 5 x 35. Revideret juli 2017 AKKU. xxv

IAN ELECTRIC LONG-REACH HEDGE TRIMMER FHL 900 F5. HÆKKEKLIPPER MED LANGT SKAFT Oversættelse af den originale driftsvejledning

EUF1900AOW... DA FRYSER BRUGSANVISNING 2 FR CONGÉLATEUR NOTICE D'UTILISATION 21

SYSTÈME VSS Guide d installation

INSTRUCTIONS D UTILISATION, REMORQUE POUR BALLES RONDES RB3. Traduction des instructions d utilisation originales, 1re édition, octobre 2011

MANUEL D INSTALLATION

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

See for further information and advice on the maintenance of materials.

IAN PRESSURE WASHER PHD 150 G4 HØJTRYKSRENSER NETTOYEUR HAUTE PRESSION HOCHDRUCKREINIGER HOGEDRUKREINIGER

IAN WET AND DRY VACUUM CLEANER PNTS 1400 G3. ASPIRATEUR EAU ET POUSSIÈRE Traduction de la notice d utilisation d origine NAT- EN DROOGZUIGER

DFB. 1 A-niveau er det højeste faglige niveau i danske gymnasier. Man skelner mellem A, B og C-niveauer.

IAN INDUCTION HOB SIKP 2000 E3 PLAQUE À INDUCTION INDUKTIONSKOGEPLADE INDUKTIONSKOCHPLATTE INDUCTIEKOOKPLAAT. Mode d emploi


IAN CORDLESS EXTENDABLE HEDGE TRIMMER PTHSA 20-Li A1. BATTERIDREVET TELESKOP- HÆKKEKLIPPER Oversættelse af den originale driftsvejledning

Transkript:

MARQUE: BRAUN REFERENCE: SLK EPL 3 3-420 CODC: 4405749 NOTCE

Silk épil 3 Epilator 91392794/V-17 0 Silk épil 3 Type 5320 www.braun.com 3-420 3-370 3-321 3-170

Braun nfolines Deutsch 6 English 9 Français 14 Español 17 Português 20 taliano 23 Nederlands 26 Dansk 29 Norsk 32 Svenska 35 Suomi 38 Polski 41 Česk 45 Slovensk 48 Magyar 51 Hrvatski 54 Slovenski 57 Türkçe 60 Română (RO/MD) 64 Ελληνικά 67 Български 70 Русский 73 Українська 77 84 Braun GmbH Frankfurter Straße 145 61476 Kronberg/Germany www.braun.com www.service.braun.com DE / AT 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNNFOLNE CH 08 44-88 40 10 UK 0800 783 7010 E 1 800 509 448 FR 0 800 944 802 (service & appel gratuits) BE 0 800 14 592 ES 900 814 208 PT 808 20 00 33 T 800 440 017 NL 0 800-445 53 88 DK 70 15 00 13 NO 22 63 00 93 SE 020-21 33 21 F 020 377 877 PL 801 127 286 801 1 BRAUN CZ 221 804 335 SK 02/5710 1135 HU (06-1) 451-1256 HR 091 66 01 777 S 080 2822 TR 0850 220 0911 RO 021.224.30.35 GR 210-9478700 RU 8 800 200 20 20 UA 0 800 505 000 HK 2926 2300 (Jebsen Consumer Service Centre) ZA 0860 112 188 (Sharecall charged at local rates) DE/UK/FR/ES/PT/T/NL/DK/NO/SE/F/ PL/CZ/SK/HU/HR/S/TR/RO/GR/BG/ RU/UA/Arab

only with model 3370 1 7 2 3 3 4 0 Silk épil 3 5 6 4

a b 90 10-15 sec. 0 c 90 d e 0 5

Français Lisez ce mode d emploi attentivement et intégralement avant d utiliser cet appareil et conservez-le pour pouvoir vous y référer ultérieurement. mportant Pour des raisons d hygiène ne partagez pas cet appareil avec d autres personnes. Cet appareil est équipé d un ensemble cordon secteur spécial sécurité avec alimentation intégrée très basse tension. Ne remplacez ni ne manipulez aucune des pièces l alimentation secteur. Dans le cas contraire, vous risqueriez de recevoir une décharge électrique. Pour des spécifications d ordre électrique, veuillez vous reporter aux indications situées sur la prise d alimentation. Gardez l appareil au sec. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation 14 de l appareil en toute sécurité et les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être faits par des enfants, à moins qu ils ne soient âgés de plus de 8 ans et qu ils ne soient sous surveillance. Lorsqu il est en marche, l appareil ne doit jamais entrer en contact avec vos cheveux, vos cils, vos rubans à cheveux, etc. afin d éviter tout risque de blessure ainsi que tout blocage ou dommage sur l appareil. nformations générales Toutes les méthodes d épilation à la racine peuvent entraîner des poils incarnés et des irritations cutanées (par exemple, démangeaison, gêne ou rougissement de la peau), en fonction de l état de la peau et des poils. l s agit d une réaction normale qui doit disparaître rapidement. Cette réaction peut être plus importante les premières fois que vous vous épilez ou si vous avez une peau sensible. Si votre peau montre encore des signes d irritation après 36 heures, nous vous recommandons de consulter votre médecin. En général, la réaction de la peau et la sensation de douleur tendent à diminuer considérablement avec l utilisation régulière de votre épilateur Silk épil. Dans certains cas, une inflammation de la peau peut survenir si des bactéries pénètrent sous la peau (par exemple, lorsque vous faites glisser l appareil sur

la peau). Un nettoyage minutieux de la tête d épilation avant chaque utilisation minimise les risques d infection. Si vous avez des doutes concernant l utilisation de cet appareil, consultez votre médecin. Une consultation chez le médecin est nécessaire avant toute utilisation de cet appareil dans les cas suivants : eczéma, coupures, réactions inflammatoires de la peau telles qu une folliculite (follicules pileux purulents) et varices grains de beauté, immunité réduite de la peau, par exemple, en cas de diabète non insulinodépendant, de grossesse, de maladie de Raynaud, hémophilie ou de déficit immunitaire. l est plus facile et plus confortable de s épiler lorsque le poil mesure entre 2 et 5 mm maximum. Au-delà, nous vous recommandons d abord de vous raser (voir paragraphe B), puis d épiler les poils qui repousseront quelques jours plus tard. Des poils très fins peuvent parfois repousser sous la peau. Pour éviter les poils incarnés, nous vous conseillons d utiliser régulièrement une éponge de massage (après la douche) ou un gant de crin. En effet, leur action exfoliante enlève la couche supérieure de l épiderme permettant ainsi aux poils fins de ne pas rester bloqués sous la peau. Description 1 Rouleaux massants 2 Tête d épilation munie de pincettes 3 Boutons d éjection 4 nterrupteur marche/arrêt avec lumière intégrée 5 Prise 6 Cordon d alimentation spécifique 7 Accessoire zones sensibles (uniquement avec le modèle 3370) Épilation Votre peau doit être sèche et sans aucun résidu d huile ou de crème. Avant utilisation, assurez-vous toujours que la tête d épilation (2) est propre. Pour mettre en marche l appareil, faites glisser l interrupteur marche/arrêt vers le haut (4) : Position : ultra doux Position : ultra efficace En position marche, la lumière de l interrupteur éclaire la zone à épiler. Frottez votre peau afin de redresser les poils courts. Pour un résultat optimal, maintenez l appareil à un angle de 90 par rapport à votre peau et déplacez-le dans le sens inverse de la pousse des poils, sans exercer de pression, interrupteur face à vous. Les rouleaux massants (1) stimulent la peau avant et après que les poils soient retirés afin de vous offrir une épilation extra douce. Épilation des jambes Epilez vos jambes de bas en haut. Tendez bien la peau lorsque vous vous épilez derrière le genou. Épilation des aisselles et du maillot Un Accessoire zones sensibles (7), à placer sur la tête d épilation (2), a été créé pour cette utilisation spécifique. Ces zones sont particulièrement sensibles à la douleur, surtout lors des premières épilations. Pour cette raison nous vous recommandons de commencer avec la vitesse. Après plusieurs épilations, la sensation de douleur va diminuer. Avant l épilation, nettoyez avec attention ces zones et enlevez tous les résidus (comme le déodorant par exemple). Puis séchez doucement avec une serviette. Lorsque vous vous épilez les aisselles, gardez votre bras en l air et déplacez l appareil dans des directions différentes. 15

Nettoyage Après l épilation, débranchez l appareil, retirez les rouleaux massants et nettoyez la tête d épilation (2). Nettoyez minutieusement les pincettes à l aide de la brosse de nettoyage préalablement trempée dans de l alcool. Pendant le nettoyage, vous pouvez tourner les pinces manuellement. Pour retirer la tête d épilation, appuyez sur les boutons d éjection (3) situés à droite et à gauche puis tirez dessus. Après le nettoyage, replacez la tête d épilation et les rouleaux massants sur l appareil. Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères lorsqu il est en fin de vie. Le remettre à un centre service agréé Braun ou le déposer dans des sites de récupération appropriés conformément aux réglementations locales ou nationales en vigueur. Sujet à toute modification sans préavis. (par exemple, grille et bloc-couteaux) ainsi que les défauts d usures qui ont un effet négligeable sur la valeur ou l utilisation de l appareil. Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l appareil ainsi que l attestation de garantie à votre revendeur ou à un Centre Service Agréé Braun. Veuillez vous référer à www.service. braun.com ou appeler le 0 800 944 802 (service consommateurs service & appel gratuits) pour connaître le Centre Service Agréé Braun le plus proche de chez vous. Clause spéciale pour la France Outre la garantie contractuelle exposée ci-dessus, nos clients bénéficient de la garantie légale des vices caches prévue aux articles 1641 et suivants du Code civil. Garantie Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit, à partir de la date d achat. Pendant la durée de la garantie, Braun prendra gratuitement à sa charge la réparation des vices de fabrication ou de matière en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent être réparées ou si l appareil lui-même doit être échangé. Cette garantie s étend à tous les pays où cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur exclusif. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate, l usure normale 16