Vejledning om modultestning

Relaterede dokumenter
Vejledning om modultestning

Vejledning om Prøve i Dansk 2 Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration, april 2011

Vejledning om Studieprøven

Lov nr. 375 af 28. maj 2003 om danskuddannelse af voksne udlændinge m.fl.

Vejledning om Prøve i Dansk 1 Danskuddannelse til voksne udlændinge Oktober 2014

Vurdering af danskuddannelsestilbuddet på det særligt tilrettelagt grundforløb på Social- og Sundhedsskolen

Til udbydere af danskuddannelse, kommuner og centerkommuner

Vejledning om Prøve i Dansk 3 Danskuddannelse for voksne udlændinge Oktober 2014

Vejledning om Prøve i Dansk 2 Ministeriet for Børn og Undervisning, april 2012

Danskuddannelse 1 Trinmål og modultest. Ministeriet for Børn og Undervisning Layout: Sprogcenter Skive

1. Uddannelsesretten. Til kommunalbestyrelser og udbydere af danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl.

Vejledning om afholdelse af indfødsretsprøven

Indhentning af tilbud på foranalyse af muligheden for digital afholdelse af modultest

Vejledning til bekendtgørelse om medborgerskabsprøven. Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration April 2011

1. Formål med udvikling af ordblindetesten

Integrationsministeriet har anmodet om LO s bemærkninger til forslag til lov omdanskuddannelse

Studieretningsprojektet i 3.g 2007

Supplerende retningslinjer til modultestning

LBK nr 259 af 18/03/2006 Gældende Offentliggørelsesdato: Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration

Vejledning til forsøgsprøven i valgfaget musik. Skoleåret

Lærervejledning: Arbejdsliv i Danmark. Indhold. 1. Overordnede mål for undervisningen

Progression i danskundervisningen før og efter den nye danskundervisningslov - Foreløbig dokumentation Notat 2008(1)

CSC Scandihealth orienterer

Arbejdsmarkedsrettet danskundervisning

Ved mundtlig eksamen skal man være til stede i god tid og gerne en eksaminationstid før man selv skal trække spørgsmål.

Prøve i Dansk 3. Mundtlig del. Censor- og eksaminatorhæfte. Maj-juni Indhold: 1. Prøvens niveau og bedømmelsen. 2. Oversigt over prøven

Generel vejledning til prøver ved Sygeplejerskeuddannelsen i Horsens

Vejledning om legitimation. ved indfødsretsprøven, medborgerskabsprøven og danskprøverne

Bekendtgørelse om prøver inden for danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl.

24. maj Kære censor i skriftlig fysik

Til 2hf ang. den større skriftlig opgave

Høringssvar til lovforslag om midlertidig arbejdsmarkedsydelse, indsatsen, målretning af danskundervisning

Prøvebestemmelser, gældende for elever, der har påbegyndt uddannelsen efter Trin 1. Revideret maj 2014

Mål, undervisningsdifferentiering og evaluering

Bliv god til dansk! Velkommen til Danskuddannelserne på VUF

Bekendtgørelse om danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl.

Gruppeeksamen The School of Law, AAU

Tillæg til seminariets studieordning af 2005 gældende for årgangene med start 1. februar 2005 og 1. september 2005.

Bekendtgørelse om danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl.

Lærervejledning: Bolig og naboskab. Indhold. 1. Overordnede mål for undervisningen

Prøver evaluering undervisning

FOLKETINGSVALG LÆRERVEJLEDNING

Udvalget for Udlændinge- og Integrationspolitik L Bilag 1 Offentligt

skarpe til til dansklæreren om de afsluttende prøver i dansk

Danskuddannelse 3 Trinmål og modultest. Ministeriet for Børn og Undervisning Layout: Sprogcenter Skive

Stress eller ikke stress hvordan?

Studieretningsprojektet. * Rammer og procedurer * Lærernes hæfte * Skoleåret

Generelle retningslinjer for interne og eksterne prøver ved SIR

Aktiviteten hos udbydere af danskuddannelse for voksne udlændinge m.fl. i 2015 Årsrapport 2015

Lovtidende A Bekendtgørelse om danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl. 24. juni 2010.

Gode lønforhandlinger

UDEN FOR EETIKKEN. Jeg har. over et flerårigt forløb været i kontakt med en psykologarbejdsplads,

J.nr.: Cirkulæreskrivelse om meddelelse Emne:

Undervisningsvejledning

Supplerende retningslinjer til modultest

Supplerende retningslinjer for modultestning

Ramme for grundforløbsprøve GF2 SOSU og GF2 PAU EUD og EUX Januar 2016

Vejledning til prøven i idræt

NØRRE ALSLEV SKOLE FOLKESKOLENS AFGANGSPRØVER REGLER OG RETNINGSLINJER NØRRE ALSLEV SKOLE 2014

Bedømmelsesplan for den afsluttende eksamen for receptionistuddannelsen.

Integrationsministeriets informationsbrev

Til 2hf ang. den større skriftlig opgave

EKSAMENSBESTEMMELSER FOR VALGFRIE MODULER. Kommunomuddannelsen på akademiniveau. Gældende fra august 2016

Driftsoverenskomst. mellem. XX (driftsoverenskomstpart) Københavns VUC. vedrørende. ordblindeundervisning

Sommereksamen 2016 på Viby Gymnasium

Tidsplan for eksamensprojektet foråret 2010

Eksamens- og prøvereglement HF og HFe 2015/2016

h Ribe Handelsskole Ribe Handelsskole Hhx

UKLASSIFICERET. Vejledningsplan MFT

UDBUD AF DANSKUDDANNELSE TIL VOKSNE UDLÆNDINGE

Ved mundtlig eksamen/prøve skal man være til stede i god tid og gerne en eksaminationstid før man selv skal trække spørgsmål.

Introduktion til mundtlig eksamen: projekt med mundtlig fremlæggelse

Danskuddannelse 1 Trinmål og modultest

5 point. 1. ca vindenergi

Den 27. august 2004 afgav jeg opfølgningsrapport nr. 1.

VÆRKTØJER TIL KERNEFORTÆLLING

RETNINGSLINJER OM PRAKTISKE OG PROCEDUREMÆSSIGE FORHOLD VEDRØRENDE PRØVEAFHOLDELSEN

Handelsgymnasiet Ribe HHX

Bestemmelser for eksaminander. for sikkerhedsrådgivere

Praktikhåndbog 2.års praktik Pædagoguddannelsen Slagelse UCSJ

ursisthæfte Dokumentation for deltagelse i DHFs Træneruddannelse Navn Forening

Driftsoverenskomst. mellem. XX (driftsoverenskomstpart) Kolding HF & VUC. vedrørende. ordblindeundervisning

ELEVPLANER INFORMATION OG INSPIRATION

Klart på vej - til en bedre læsning

Hverdagslæsning Vejledning til læreren

Aktiviteten hos udbydere af danskuddannelse for voksne udlændinge m.fl. i 2014

Integrationsministeriet har ikke konkretiseret målsætningerne mht. deltagelse og værdier.

Bilag 7. avu-bekendtgørelsen, august Dansk, niveau D. 1. Identitet og formål

At-VEJLEDNING. Arbejdsmiljøuddannelse for medlemmer af arbejdsmiljøorganisationen. At-vejledning F.3.7-2

Dansk A - toårigt hf, juni 2010

Campus Bornholms eksamensregler for HF, HHX, HTX og STX

Bekendtgørelse om Kvalitets- og Tilsynsstyrelsens skærpede tilsyn med undervisningen på en fri grundskole

Prøvevejledning for prøver på Pædagogisk Assistentuddannelse (PAU) 2015

Radiografuddannelsen. Regler for prøver ved Radiografuddannelsen Tillæg til Studieordning. Marts 2015

Vejledning omkring. behandling af anmodning om kirkeasyl

Valg af emner og opfølgende interviewspørgsmål

Vejledning til prøven i Sundhed og sociale forhold, tilbudsfag i 10.klasse Styrelsen for Undervisning og Kvalitet Kontor for Prøver, Eksamen og Test

Retningslinjer for afholdelse af ph.d.-forsvar ved Det Humanistiske

Danskuddannelse 1 Trinmål og modultest

FUGA FOREBYGGELSE AF ULYKKER GENNEM ARBEJDSMILJØLEDELSE

Transkript:

1 Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration Vejledning om modultestning Danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl. September 2008

2 Vejledning om modultestning Udgiver: Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration Holbergsgade 6 1057 København K Tlf.: 33 92 33 80 E-post: inm@inm.dk Publikationen er tilgængelig på ministeriets hjemmeside, www.nyidanmark.dk

3 Indhold Forord side 4 1. Målgruppe, indstilling, gennemførelse, tidsforbrug mv. side 5 1.1. Målgruppen for modultestningen side 5 1.2. Indstilling og gennemførelse af modultest side 6 1.3. Tidspunktet for modultestningen side 6 1.4. Ingen øvre grænse for, hvor mange gange en kursist kan aflægge en test side 7 1.5. Fulde test og reducerede test side 8 1.9. Brug af ordbøger side 9 2. Anbefalede procedurer omkring modultestningens gennemførelse og opfølgningen side 9 2.1. Sikkerhed omkring brugen af testmaterialet side 9 2.2. Opbevaring af testbesvarelser side 11 3. Bedømmelse af testresultatet side 11 3.1. Bedømmelseskriterier side 11 3.2. Efterbearbejdning af modultesten med kursisten side 12 4. Modultestning af kursister med skæve dansksproglige profiler, af kursister med særlige undervisningsbehov samt af analfabeter side 12 4.1. Kursister med skæve dansksproglige profiler side 12 4.2. Kursister med særlige undervisningsbehov side 13 4.3. Analfabeter side 13 5. Mundtlig testning og læsning af romaner side 14 5.1. Frilæsningskatalog et kommenteret udvalg side 14 5.2. Sidetal for fortællende tekster side 15 5.3. Teksttyper side 15 5.4. Ikke nye bøger og emner/projekter, hvis kursisten dumper side 15 6. Modultest, september 2008 og brug af tidligere testsæt side 16 6.1. Lytning side 16 6.2. læsning side 16 6.3. Mundtlig kommunikation side 17 6.4. Skrivning side 18 6.5. Vejledning om mundtlig og skriftlig modultest side 18 7. Moduloversigt side 20

4 Forord Lov nr. 375 af 28. maj 2003 om danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl. trådte i kraft den 1. januar 2004. Reglerne om danskuddannelsernes indhold og tilrettelæggelse er fastlagt i bekendtgørelsen nr. 737 af 28. juni 2006 om danskuddannelse for voksne udlændinge m.fl., der trådte i kraft den 1. september 2006. Citater fra denne bekendtgørelse er nedenfor skrevet i kursiv og indsat i rammer. Danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl. tilbydes fra 1. januar 2004 som tre uddannelser: Danskuddannelse 1, Danskuddannelse 2 og Danskuddannelse 3, der henvender sig til forskellige grupper af udlændinge. De tre danskuddannelser er hver opdelt i seks moduler. Udbyder skal løbende evaluere kursistens sprogtilegnelse. Oprykning fra ét modul til det næste kan først finde sted, når udbyder ved testning af kursistens dansksproglige niveau har vurderet, at kursisten har nået målene for det modul, hvor den pågældende aktuelt er indplaceret/registreret. Testningen skal gennemføres ved brug af testmateriale, som er udarbejdet af Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration. Det obligatoriske testmateriale er udarbejdet til alle moduler, der ikke afsluttes med en centralt stillet prøve. Modultestene indeholder testning i mundtlige kompetencer (lytning og mundtlig kommunikation) og skriftlige kompetencer (læsning og skrivning). På de fleste moduler skal der gennemføres testning i alle fire delfærdigheder (fuld test), mens enkelte moduler alene indeholder testning i mundtlig kommunikation (uden envejslytning) eller testning i skriftlige kompetencer (læsning og skrivning), jf. oversigt side 18. Inden for hver af de sproglige deldiscipliner er der flere opgaver. Denne vejledning, som udelukkende findes i elektronisk form på ministeriets hjemmeside www.nyidanmark.dk, er ændret og justeret i relation til gældende regler, som de kommer til udtryk i modultestene af september 2008. Der henvises desuden til Vejledning om mundtlige og skriftlige modultest, marts 2006, som kan bestilles hos schultz@schultz. Også denne publikation findes på ministeriets hjemmeside. Integrationsministeriet, september 2008

5 1. Målgruppe, indstilling, gennemførelse, tidsforbrug mv. Danskundervisning tilrettelægges pr. 1. januar 2004 som tre selvstændige danskuddannelser, der hver er opdelt i seks moduler. 1. Danskuddannelse tilbydes som tre danskuddannelser: Danskuddannelse 1, Danskuddannelse 2 og Danskuddannelse 3. Uddannelserne indeholder undervisning i dansk sprog og kultur- og samfundsforhold i Danmark. Uddannelsernes indhold og tilrettelæggelse fastlægges i de fagbeskrivelser, der indgår som bilag 3 til denne bekendtgørelse. Stk. 2. Danskuddannelse 1 og Danskuddannelse 2 er hver opdelt i seks moduler. Danskuddannelse 3 er opdelt i fem moduler. Der kan tilføjes et yderligere modul, modul 6, til Danskuddannelse 3, jf. 8, stk. 3. Der finder testning sted efter hvert modul, som ikke afsluttes med prøve. 8. Udbyder evaluerer løbende kursistens sprogtilegnelse. Stk. 2. Oprykning fra ét modul til det næste kan finde sted, når udbyder ved testning af kursistens dansksproglige niveau har vurderet, at kursisten har nået målene for det modul, hvor den pågældende aktuelt er placeret. Testningen gennemføres ved brug af et testmateriale, som udarbejdes af Ministeriet for Flygtninge, Indvandrere og Integration, og resultatet af testningen er gældende for kursistens modulindplacering hos udbydere i alle dele af landet. 1.1. Målgruppen for modultestningen Det er kun kursister, der modtager undervisning på en danskuddannelse, der skal modultestes. Testmaterialet skal således ikke benyttes ved den første indplacering af en kursist på uddannelse og modul. Når en udlænding henvises til optagelse på en danskuddannelse hos en udbyder, foretager udbyderen en pædagogisk vurdering af den pågældendes forudsætninger, aktuelle dansksproglige niveau og mål med uddannelsen og indplacerer herefter kursisten efter aftale med den henvisende myndighed, jf. bekendtgørelsens 7, stk. 1, på den uddannelse og det modul, hvor den pågældende forventes at kunne nå de opstillede mål og få det største udbytte af undervisningen.

6 Integrationsministeriet har udarbejdet visitationsmaterialet: Visitation. Visitation til danskuddannelse, Integrationsministeriet 2003, til brug for udbydernes indplacering af kursister på danskuddannelse og modul. 1.2. Indstilling til og gennemførelse af modultest Udbyder er ansvarlig for, at modultesten gennemføres på forsvarlig måde. Det er udbyder, der er ansvarlig for at indstille kursisten til modultest. I praksis er det den lærer/det lærerteam, der har haft ansvaret for undervisningen af kursisten på modulet umiddelbart forud for testningen, der foretager indstillingen. Indstillingen sker, når udbyderen/læreren vurderer, at kursisten har nået målene for pågældende modul som beskrevet i uddannelsesbekendtgørelsens fagbeskrivelse for det pågældende modul, og kursisten dermed vurderes at ville være i stand til at bestå modultesten. Andre kan ikke tage beslutning herom, hverken kursisten selv, henvisende myndighed eller andre. Den lærer, der foretager indstillingen til testen, vil typisk tillige være den lærer, som også er ansvarlig for udarbejdelse af den individuelle læringsplan og samarbejdet med kursisten herom. Den lærer, der står for gennemførelsen af den konkrete test samt bedømmelsen af testresultatet, benævnes nedenfor tester. Udbyder kan f.eks. vælge at lade én eller enkelte lærere stå for modultestningen og således udvikle en særlig ekspertise på testområdet, ved at én eller flere lærere er ansvarlige for såvel den konkrete gennemførelse af testen som bedømmelsen af kursistens testresultat. Udbydere med mange kursister vil med fordel kunne vælge at lade en sådan ekspertise være knyttet til hver af de tre danskuddannelser. Det anbefales, at to testere er sammen om testningen i mundtlig kommunikation, og de to kursister, der skal gennemføre paropgaven sammen, kan med fordel være til stede under hele den mundtlige testning. Det skal dog understreges, at det er op til udbyder at finde frem til den eller de afviklingsformer, som udbyder finder mest hensigtsmæssig 1.3. Tidspunkt for og tidsforbrug ved testningen Testen skal kunne gennemføres, så snart det er praktisk muligt, efter at læreren/lærerteamet har skønnet, at den enkelte kursist er parat. Det kan være hensigtsmæssigt, at der udmeldes faste, forholdsvis hyppige testdatoer til lærerkollegiet for at lette procedurerne omkring testningen. Udbyder kan fx vælge at afholde modultest ved udgangen af hver måned, og den enkelte lærer kan da løbende indstille den eller de kursister, som efter lærerens vurdering har nået målene for det modul, den pågældende kursist er indplaceret på.

7 Modultestningen indgår som en del af undervisningen på det pågældende modul. Tidsforbruget til den enkelte deltest fremgår af scoreark og instruktioner til de enkelte opgaver i testmaterialet, jf. denne vejlednings del 2. I enkelte tilfælde er der ikke angivet en øvre tidsramme. Dette gør sig gældende for testene i læsning og skrivning på Danskuddannelse 1, modul 1-4. Tester må i disse tilfælde selv skønne, om kursistens tidsforbrug er rimeligt i forhold til den stillede opgave. På Danskuddannelse 1, modul 5, figurerer der to tidsangivelser. Kursister, der efter aftale med henvisende myndighed efter bestået modultest 5 skal fortsætte uddannelse på Danskuddannelse 2, får kortest tid. For øvrige kursister er der angivet en vejledende tid, hvilket betyder, at tester også i disse tilfælde må skønne, om kursistens tidsforbrug er rimeligt i forhold til den stillede opgave. Det samlede tidsforbrug ved en fuld modultest vil typisk være knap tre timer i alt til testning i lytning, læsning og skrivning. Flere kursister vil normalt kunne gennemføre denne testning samtidigt. Udbyder kan vælge at give en samlet tid til løsning af opgaverne inden for henholdsvis læsning og skrivning. Når denne fremgangsmåde vælges, skal tester/lærer dog forinden sikre sig, at kursisterne er bekendt med instruktionerne til de forskellige testtyper. Dette muliggør, at kursister fra forskellige danskuddannelser og moduler kan løse opgaver til læsning og skrivning i samme lokale samtidigt. Skanneopgaver gives dog altid som separat deltest, da disse test skal løses på begrænset tid. Disse opgaver kan udleveres og løses først inden for den afsatte tid. Derefter kan de resterende opgaver udleveres og løses på en samlet tid, dvs. ved at lægge de anførte tider sammen for de resterende læseopgaver. Testning i mundtlig kommunikation gennemføres normalt på ca. 15 minutter i alt for en kursist Det anbefales, at afviklingen af den samlede modultest for en kursist strækker sig over så kort en periode som praktisk muligt, således at den samlede modultestning så vidt muligt afvikles inden for 1-2 uger. 1.4. Ingen øvre grænse for, hvor mange gange en kursist kan aflægge en modultest Kursister, som ikke består modultesten, har mulighed for at aflægge testen på ny, når læreren vurderer, at kursistens forudsætninger er tilstrækkelige. Hvis en kursist har gennemført en hel modultest, men er dumpet i en eller flere af de sproglige deldiscipliner (envejslytning, mundtlig kommunikation, læsning eller skrivning), kan vedkommende nøjes med efterfølgende at blive gentestet i den eller de deldiscipliner (envejslytning, mundtlig kommunikation, læsning eller skrivning), vedkommende ikke bestod i første omgang.

8 Udbyder kan vælge at afbryde testforløbet, hvis den første testning, typisk i lytning, læsning og skrivning, klart viser, at kursisten ikke har nået målene for det pågældende modul. Mange foretrækker fx at gennemføre testning i lytning/læsning/skrivning først og derefter gennemføre testning i mundtlig kommunikation. Hvis en første testning viser, at en kursist ikke har nået modulmålet, kan testning i de resterende discipliner undlades. Delvis beståede modultest kan dog ikke overføres fra en udbyder til den næste, og i de tilfælde hvor en eller flere deldiscipliner er bestået, men danskuddannelsesforløbet afbrydes, skal kursisten gå til en hel test, hvis udbyder beslutter det, eller hvis danskuddannelsen genoptages hos en ny udbyder. Der er ingen øvre grænse for, hvor mange gange en kursist kan aflægge en modultest. Det er udbyders (og i praksis lærerens/lærerteamets) ansvar, at samme modultest ikke gennemføres unødigt mange gange for den enkelte kursist. Udbyder kan udstede ministeriets Bevis for bestået modultest til en kursist, når en hel modultest er bestået. Beviset er udarbejdet og udsendt af Integrationsministeriet i elektronisk form til udbydere af danskuddannelse. 1.5. Fulde test og reducerede test Der testes ikke på alle moduler i den fulde test, dvs. lytning, mundtlig kommunikation, læsning og skrivning, jf. moduloversigten side 16. Danskuddannelse 1: modul 1: der testes alene i mundtlig kommunikation (ikke i lytning) Danskuddannelse 2: modul 1: der testes alene i mundtlig kommunikation (ikke i lytning) modul 5: der testes alene i mundtlig kommunikation (ikke i lytning) Danskuddannelse 3: modul 1: der testes alene i mundtlig kommunikation (ikke i lytning) modul 3: der testes alene i læsning og skrivning. Det skal understreges, at en kursist altid skal vurderes til at have nået de samlede mål for pågældende modul ifølge bekendtgørelsens fagbeskrivelser, når vedkommende indstilles til test, også i de tilfælde hvor der enten kun testes i mundtlig kommunikation eller læsning/skrivning. Reduktionen i modultesten gælder således alene testningen og ikke undervisningen og kursistens samlede kompetenceniveau.

9 1.6. Brug af ordbøger Brug af alle ordbøger er tilladt ved alle test i læsning og skrivning, dog med undtagelse af test på Danskuddannelse 1, modul 2, 3 og 4, hvor kursisternes læsefærdigheder normalt endnu ikke er så gode, at ordbogsbrug giver mening. I andre tilfælde kan brug af ordbøger frarådes, hvis kursisterne ikke er i stand til at håndtere redskabet hurtigt og hensigtsmæssigt. Læreren aftaler normalt på forhånd med kursisterne, om der skal medbringes ordbøger til testen. Hvis en kursist insisterer på at medbringe ordbog, kan læreren fraråde, men ikke nægte det. 2. Anbefalede procedurer omkring modultestningens gennemførelse og opfølgning 2.1. Sikkerhed omkring brugen af testmaterialet Udbyder er ansvarlig for, at der etableres den fornødne sikkerhed omkring brugen af testmaterialet. Udbyder kan vælge at uddelegere denne opgave til en testansvarlig medarbejder, der skal sørge for at udlevere testmaterialet til testeren, indsamle det efter endt testning og opbevare testene utilgængelige for uvedkommende, fx i et aflåst skab, som ingen andre har adgang til. Den testansvarlige og tester kan være samme person, hvis udbyder finder det hensigtsmæssigt. Der må kun udleveres testmateriale til tester til brug ved den aktuelle modultestning. Testmaterialet må ikke fjernes fra uddannelsesstedet. Ingen kursist må se materialet, medmindre det er som led i testning. Samtlige testopgaver samt eventuelt benyttet kladdepapir skal indsamles umiddelbart efter modultestens afholdelse. Forstanderen/lederen eller den person, forstanderen/lederen evt. uddelegerer opgaven til, må gerne præsentere modultestene, herunder de konkrete opgaver, for alle lærere. Det kan ske på følgende måder: Læreren gennemser materialet på forstanderens/lederens kontor Forstanderen/lederen viser opgaver/opgavetyper på overhead for lærergruppen Som princip bør der kun kopieres og udleveres kopier med henblik på den konkrete testafholdelse. Hvis kopier udleveres kortvarigt til lærere, fx på et møde forud, bør de nummereres og indsamles, før nogen forlader lokalet, og efterfølgende makuleres. Ingen kopier hverken opgaver eller opgavebesvarelser - må være i lærer- eller kursisteje, dog med undtagelse af scoreark.

10 Integrationsministeriet skal henstille, at sikkerhedsforskrifterne omkring brugen af testmaterialet overholdes nøje. Før testen Det er udbyders ansvar, at testarbejdet organiseres på en sådan måde, at sikkerheden er optimal, herunder når materiale kopieres og udleveres. Alene kursistark udleveres af testeren til kursisten. Det fremgår tydeligt af testmaterialet, hvilke sider (kursistark), der er til udlevering til kursisten. Det kan anbefales at nummerere kursistsiderne fortløbende, så tester og testansvarlig er sikker på, at alt materiale efterfølgende bliver indsamlet. Tester anfører kursistnavn på alle kursistark, hvor der er en særlig rubrik hertil. Tester kan udlevere kladdepapir, som ligeledes påføres kursistens navn og indsamles umiddelbart efter testens afholdelse. Under testen Lytning, læsning og skrivning gennemføres oftest for flere kursister samtidigt og ved testers tilstedeværelse eller eventuelt en anden lærer, som kan sikre, at tider overholdes, og at testen gennemføres pædagogisk forsvarligt og som foreskrevet. Hvis der er snyd eller mistanke herom under testen, bortvises pågældende kursist fra testen. Testning af mundtlig kommunikation foregår med en kursist ad gangen eller to, hvor der er tale om pararbejde. I de tilfælde hvor der testes i par, kan kursisterne eventuelt enten selv vælge, hvem de vil testes sammen med, eller der kan dannes par ved lodtrækning. I de tilfælde hvor der mangler en kursist, kan man inddrage en kursist fra et modul på tilsvarende (mundtlige) niveau, eller en kursist, der allerede er blevet testet, kan stille sig til rådighed igen. Det anbefales, at tester bistås af en anden lærer, eventuelt kursistens lærer. Efter testen Når testen er gennemført, indsamles alt materiale (testmateriale, kursistbesvarelser og eventuelt kladdepapir). Tester bedømmer besvarelserne hurtigst muligt efter testens gennemførelse og indføjer alle testresultater i scorearket, hvor kursistens navn og cpr-nummer er anført. Den bedømte besvarelse videregives til kursistens lærer, som orienterer sig i materialet og derpå - hurtigst muligt - leverer materialet tilbage til den testansvarlige. Kursistens lærer får kopi af scorearket, som kan udleveres til kursisten. Når en kursist har bestået en modultest, registreres oplysningen herom i udbyders edb-administrative system med henblik på indberetning herom til bl.a. Integrationsministeriet.

11 Når modultesten er bestået, giver udbyder besked til den henvisende myndighed om, at oprykning til næste modul kan finde sted, og modultaksten for det følgende modul udløses. Udbyder kan vælge at udstede Bevis for bestået modultest til kursisten. Beviset er udarbejdet af Integrationsministeriet. 2.2. Opbevaring af testbesvarelser Bestået modultest er dokumentation for, at en kursist har nået de dansksproglige mål, der muliggør oprykning til næste modul i rækken, og at der udløses modultakst til udbyder. Bestået modultest har gyldighed på landsplan og skal også i tilfælde af kursistens flytning til anden udbyder kunne tjene som dokumentation for den pågældendes dansksproglige niveau, jf. bekendtgørelsens 8, stk. 2. Scoreark fra senest beståede modultest opbevares af udbyder, mens alt andet materiale kan makuleres. Scorearket anbefales som hovedregel opbevaret i en periode på mindst 3 år. Det anbefales desuden, at besvarelser fra senest afholdte modultest opbevares, i de tilfælde hvor en kursist har bestået nogle, men ikke alle deldiscipliner (lytning, mundtlig kommunikation, læsning eller skrivning) for den pågældende modultest. Scoreark fra den senest beståede modultest kan videregives til eventuelt ny udbyder med henblik på opbevaring hos denne. 3. Bedømmelse af testresultatet 3.1. Bedømmelseskriterier Der testes i de fire delkompetencer: Lytning, mundtlig kommunikation, læsning og skrivning, jf. vejledningens del 2. Bedømmelsen finder sted efter de rettenøgler, der hører til hver enkelt opgave. Når der kun indgår to opgaver inden for samme delkompetence (henholdsvis lytning, mundtlig kommunikation, læsning eller skrivning), skal begge opgaver bestås. Indgår der tre eller flere opgaver, kan en af opgaverne vurderes til ikke bestået, og kursisten er alligevel samlet bestået i denne delkompetence. Også i mundtlig kommunikation skal begge opgaver bestås, når der kun er to opgaver. For at lette voteringen kan der dog gives en samlet bedømmelse, forstået således at der ikke behøver finde votering sted mellem de enkelte delopgaver. På Danskuddannelse 1 gælder dog følgende for læsning: Modul 2: opgave 2 (færdighed i at udnytte det fonematiske princip) og opgave 3 (færdighed i at genkende ordbilleder)skal bestås. Modul 3: opgave 1 (færdighed i at udnytte det fonematiske princip) og opgave 2 (færdighed i at læse omhyggeligt globalt) skal bestås.

12 Modul 4: opgave 1 (færdighed i at udnytte det morfematiske princip) og opgave 2 (færdighed i at læse omhyggeligt globalt) skal bestås. Modul 5: fire af de fem læseopgaver skal bestås, herunder opgave 5 (færdighed i at udnytte det morfematiske princip). Der henvises i øvrigt til scorearkene for hvert modul, hvoraf beståelseskriterierne fremgår. 3.2. Efterbearbejdning af modultesten med kursisten Da testmaterialet skal genbruges ved testning af mange kursister, må udbyder som nævnt sikre, at testmaterialet ikke bliver kendt af andre. Derfor kan kursisten ikke efterfølgende få udleveret egne eller andres opgavebesvarelser. Hvis det findes hensigtsmæssigt, kan den enkelte lærer sammen med kursisten gennemgå den pågældendes besvarelse i deldisciplinen selvstændig skriftlig produktion, så der kan tages højde for stærke og svage sider i tilrettelæggelsen af den efterfølgende undervisning og i forbindelse med udarbejdelse og justering af individuel læringsplan. Der er ikke fastsat klageprocedurer i forbindelse med den interne modultestning. Udbyder må derfor vurdere og handle ud fra den konkrete situation. 4. Modultestning af kursister med skæve dansksproglige profiler, af kursister med særlige undervisningsbehov samt af analfabeter 4.1. Kursister med skæve dansksproglige profiler Når kursistens dansksproglige færdigheder er kendetegnet ved, at der er store niveaumæssige forskelle på de enkelte delkompetencer (lytning, mundtlig kommunikation, læsning og skrivning), taler man ofte om, at kursisten har en såkaldt skæv dansksproglig profil. Ved påbegyndelse af danskuddannelse modulplaceres/registreres en kursist som udgangspunkt efter laveste kompetence, jf. Visitation til danskuddannelse, Integrationsministeriet, 2003. Det betyder, at nogle kursister med en skæv sprogprofil kan have delkompetencer, der ligger et eller flere moduler over det modul, vedkommende er indplaceret på. Man kan eksempelvis forestille sig, at læse- /skrivefærdighederne niveaumæssigt befinder sig på modul 2, mens de mundtlige færdigheder befinder sig på modul 3. I dette tilfælde vil kursisten typisk være indplaceret på modul 2 og skal følgelig aflægge modul 2-testen, når læse- /skrivefærdighederne skønnes tilstrækkelige hertil. Der testes således altid i modultesten for det modul, kursisten er indplaceret på. Man skal dog være opmærksom på, at testresultatet ved de skæve sprogprofiler primært

13 vurderer det dansksproglige niveau for den eller de laveste kompetencer, da kursisten ikke i samme test får lejlighed til at vise sin optimale sprogformåen i sine højere kompetencer. Hvis en kursist har læsemæssige færdigheder, der niveaumæssigt ligger over de mundtlige (fx modul 4 skriftligt og modul 3 mundtligt), skal kursisten læse bøger, der svarer til det læsemæssige forudsætningsniveau (i eksemplet modul 4), selv om kursisten ikke har helt tilsvarende sprog mundtligt at fortælle med. Det afgørende er, at kursisten støttes i at læse tekster, som kursisten både kan klare, og som udfordrer. Til den mundtlige test er det dog retningslinjerne for gennemførelsen og bedømmelsen af testen for det mundtlige niveau, der benyttes. 4.2. Kursister med særlige undervisningsbehov Kursister med særlige undervisningsbehov skal også modultestes. Det kan fx dreje sig om svagtseende kursister, der skal have forstørret læseteksterne, om ordblinde, der skal have opgavespørgsmål læst højt osv. Der henvises i denne forbindelse til Vejledning om undervisning af voksne udlændinge med særlige undervisningsbehov, Integrationsministeriet, 2002. Yderligere inspiration kan eventuelt hentes i 16 19 i bekendtgørelse nr. 736 af 28. juni 2006 om prøver inden for danskuddannelse til voksne udlændinge m.fl. Hvis en kursist med et handicap ikke skønnes at kunne gennemføre en modultest som foreskrevet, rettes der henvendelse til ministeriet herom i hvert enkelt tilfælde. Når en modultest i sådanne tilfælde bliver gennemført anderledes end foreskrevet i denne vejledning og i retningslinjerne i testmaterialet, noteres det på kursistens scoreark. 4.3. Analfabeter Kursister på Danskuddannelse 1 forudsættes at tilegne sig såvel mundtlige som skriftlige kompetencer i lighed med kursister på de to andre danskuddannelser. Erfaringsmæssigt vil der normalt være en mindre gruppe analfabeter, for hvem indlæring af læsning og skrivning på dansk ikke vil være relevant eller realistisk, jf. beskrivelsen i Visitation til danskuddannelse, Integrationsministeriet, 2003. For disse kursister vil der alene blive lagt vægt på udviklingen af den mundtlige kompetence, og disse kursister testes således alene i lytning og mundtlig kommunikation. I sådanne tilfælde er det forinden aftalt med kursisten, og henvisende myndighed er orienteret. Hvis kursistens læsefærdigheder ikke rækker til at kunne læse de kortfattede skriftlige instruktioner til de enkelte lytteopgaver, læses instruktioner og spørgsmål op af tester. Kursister, der ikke skal lære at læse og skrive, eller som måske blot skal nå skriftsprogsmålene for Danskuddannelse 1, modul 1 og modul 2 (lære at skrive eget navn, adresse, m.m.), men ikke nå skriftsprogsmålene for de senere moduler på Danskuddannelse 1, skal selvsagt heller ikke modultestes i disse færdigheder på disse moduler, og modultesten anses for bestået på baggrund af bedømmelsen af testen af de

14 relevante sproglige deldiscipliner. I sådanne tilfælde gøres der et notat herom på kursistens scoreark. Det er ministeriets opfattelse, at gruppen af kursister, som ikke skal modultestes i læsning og skrivning er meget lille. Det skal understreges, at hvis kursisten ikke skal modultestes i de skriftlige discipliner, er dette ikke ensbetydende med, at kursisten har dispensation fra de skriftlige discipliner ved de afsluttende prøver. 5. Mundtlig testning og læsning af romaner Forud for den mundtlige testning på mange moduler skal den enkelte kursist opgive tre fortællende tekster (fiktion eller ikke-fiktion) og to emner/projekter. Romanlæsning og læsning af ikke-fiktive, sammenhængende fortællende tekster er inddraget som led i testningen med henblik på at styrke den enkelte kursists selvstændige læsning i forbindelse med undervisningen. Læsning og megen læsning medvirker ikke mindst til at udvikle nuancere og kvalificere ordforrådet og er en afgørende kilde hertil. Det er derfor underviserens opgave at motivere til megen selvstændig læsning i fritiden eller evt. på sprogcentret og langt mere, end de tre bøger, der indgår i en given test. For svagere kursister, der af forskellige grunde ikke umiddelbart læser i fritiden, kan det anbefales at bygge den selvstændige læsning ind i kursistens program på sprogcentret. Det skal understeges, at kursister naturligvis også skal læse og undervises i læsning, selv om der ikke finder testning sted i læsning på pågældende modul, jf. danskuddannelsesbekendtgørelsen. Der er imidlertid intet til hinder for, at selvstændigt læste bøger kan være et led i undervisningen, i større eller mindre omfang: en kursist kan fx efter at have læst en bog skrive en mindre læserapport, eller en hel klasse kan drøfte indholdet i en bog/bøger. I Undervisning i andetsprogslæsning og -skrivning, Uddannelsesstyrelsens temahæfte nr. 26, 2001, findes der en lang række forslag til, hvordan læseundervisningen kan kvalificeres. 5.1. Frilæsningskatalog et kommenteret udvalg På ministeriets hjemmeside www.nyidanmark.dk findes Frilæsningskatalog et kommenteret udvalg, januar 2006. Dette katalog rummer eksempler på små romaner og biografier, som vurderes at matche kursisternes sproglige forudsætninger på de enkelte niveauer (en nærmere beskrivelse af ikke-fiktive tekster er ikke foretaget). Kataloget skal på ingen måde læses som en pensumliste, men er at betragte som forslag. Kataloget kan imidlertid inspirere mht. niveau, indhold og omfang, når der vælges bøger, der ikke indgår i kataloget.

15 5.2. Sidetal for fortællende tekster I kataloget er der meget korte og meget lange tekster, som alle kan benyttes som frilæsningsbøger. Når en tekst udvælges som testroman som led i den mundtlige modultestning, skal teksterne have et vist omfang, jf. oversigten nedenfor. Ofte vil romanerne have langt flere sider der er ingen øvre grænse for sidetallet. Hver enkelt bog skal have det fornødne sidetal. Derfor kan fx tre meget korte noveller, som ikke hver især lever op til tallet, ikke sammenstykkes til samlet at gøre det ud for én tekst. Det er derimod i orden at opgive tre romaner fra én serie, fx Kongens fald 1-3, eller tre af romanerne fra Ditte Menneskebarn-serien, da hver del honorerer minimumskravet. Sidetal for fortællende tekster: Tekster op til A1: DU1/M5, DU2/M2, DU3/M1 Minimum ca. 5 normalsider Tekster op til A2: DU2/M3, DU3/M2 Minimum ca. 10 normalsider Tekster op til A2/B1: DU2/M4 Minimum ca. 20 normalsider Tekster op til B1: DU2/M5, DU3/M4 Minimum ca. 30 normalsider 5.3.Teksttyper Som sagprosatekster til modultesten kan der ikke benyttes fx brochurer og pjecer. Der skal anvendes fortællende tekster af ovennævnte typer og omfang. Desuden finder der særskilt testning af læsning af hverdagens tekster sted i disciplinen læsning. 5.4. Ikke nye bøger og emner/projekter, hvis kursisten dumper Hvis en kursist er dumpet til en mundtlig test, er det muligt, men ikke nødvendigt at opgive nye bøger og emner/projekter, når kursisten igen skal til test på samme modul.

16 6. Modultest, september 2008, og brug af tidligere testsæt Med udsendelsen af nyeste testsæt, Modultest, september 2008, er der i alt fra ministeriet udsendt fire sæt på cd er: Modultest - November 2004 Modultest December 2005 Modultest Januar 2007 Modultest September 2008 Det skal understreges, at alle fire sæt fortsat skal behandles og opbevares omhyggeligt og utilgængeligt for uvedkommende, da (nogle) opgaver fra alle fire sæt fortsat kan og vil blive benyttet, jf. oversigten nedenfor. De tre mapper af november 2003, derimod, kan fx bruges i undervisningen. 6.1 Lytning Der er foretaget følgende ændringer: DU1/M4 opgave 3, DU1/M5 opgave 3, DU2/M3 opgave 3, DU2/M4 opgave 3, DU3/M2 opgave 3: Kursisten skal ikke længere angive rækkefølgen af billederne i billedserien. I den ændrede opgave skal kursisten angive, hvilken tekst der passer til de enkelte billeder. De gamle opgaver kan dog stadig bruges. DU1/M4 opgave 2, DU1/M5 opgave 2: Som i sæt 4 hører kursisten teksten med pauser mellem hver tekstdel to gange i stedet for en gang. Da der nu foreligger to sæt, hvor teksten med pauser gentages, kan de tilsvarende lytteopgaver fra sæt 2 og 3 ikke længere bruges. Men de må ikke bruges i undervisningen, da de stadig kan bruges på DU2 og DU3. Afspilningstiden kan variere fra sæt til sæt. Tiden for lytteopgaverne fremgår bl.a. af rettenøgler og scoreark. I lighed med tidligere er pauserne indlagt på lyttecd erne. Opgaver fra alle tre sæt kan benyttes fremover med undtagelse af nævnte opgaver på Danskuddannelse 1. 6.2. Læsning Der er foretaget følgende ændringer: DU1/M5 opgave 2, DU2/M2 opgave 2, DU2/M3 opgave 2, DU3/M2 opgave 2 er blevet erstattet af en ny opgavetype. Disse opgaver fra de gamle sæt kan ikke længere bruges.

17 DU2/M4 opgave 2, DU3/M3 opgave 2 er blevet erstattet af en ny opgavetype. Opgaverne fra de gamle sæt kan ikke længere bruges. Læseopgave 2 på A2/B1: Teksten er tilpasset henholdsvis DU2 og DU3, således at sværhedsgraden på DU2 ligger i den nedre ende af niveauet og på DU3 i den øvre ende af niveauet. DU1/M3 opgave 2: Beståelseskravet er sat op fra 3-5 point til 4-5 point DU3/M4 opgave 2: Ny opgavetype. De tilsvarende opgaver fra de gamle sæt kan ikke længere bruges. Øvrige opgaver fra tidligere sæt kan benyttes fremover, når tider fra nyeste sæt overholdes. 6.3. Mundtlig kommunikation Der er foretaget følgende ændring: Til DU1/M1 opgave 2, DU1/M2 opgave 3, DU1/M3 opgave 2, DU2/M1 opgave 2, DU2/M2 opgave 2, er lavet en ny instruktion. Den gamle instruktion udgår og skal erstattes af den nye instruktion. Billedmaterialet fra de foregående modultestsæt kan fortsat bruges. Ændringen i opgaven består i, at den mundtlige kommunikation nu foregår mellem tester og kursist og ikke mellem to kursister. DU1/M4 opgave 2, DU1/M5 opgave 2, DU2/M3 opgave 2, DU2/M4 opgave 2, DU2/M5 opgave 2, DU3/M1 opgave2 er blevet erstattet af en ny opgavetype. Opgaverne fra de gamle sæt kan ikke længere bruges. DU1/M2 opgave 2, DU1/M3 opgave 1, DU1/M4 opgave 1, DU2/M2 opgave 1, DU2/M3 opgave 1, DU2/M3 opgave 1, DU3/M2 opgave1: Ordet almen udgår af opgaven, således at emner/projekter, som benyttes i forbindelse med opgaven, alene skal have en personlig karakter. DU3/M4 opgave 1: Formuleringen i opgave 1b..herunder hvordan vedkommende har arbejdet med det (projektet), og hvad kursisten har syntes om at arbejde med emnet/projektet og begrunde hvorfor er blevet fjernet. DU3/M4 opgave 2: Ny opgavetype. De tilsvarende opgaver fra de gamle sæt kan ikke længere bruges. For at gøre kursisterne bekendt med de nye mundtlige opgaver anbefales det, at eksemplerne, der blev benyttet ved modultestseminariet i april 2008, og som efterfølgende blev sendt ud på en CD, bruges i undervisningen.

18 Samlet tid til løsning af opgave 1 er fortsat maks. 5 min. Kursistens selvstændige monologdel er som i sæt 4 en kort præsentation, som maks. må vare 1 minut. Denne ændring fastholdes med henblik på at sikre, at kursisten dels får mulighed for at demonstrere, at han/hun kan præsentere et planlagt emne i en længere taletur, dels får mulighed for at demonstrere, at han/hun kan ytre sig spontant i både længere og kortere taleture i en samtale om det forberedte emne. Det er på testerarkene fortsat præciseret, hvilken form for spørgsmål tester skal stille på de enkelte moduler. 6.4. Skrivning Der er ikke foretaget væsentlige ændringer i skriveopgaverne. Ændringerne fra sæt 3 til 4 skal dog for en god ordens skyld fremhæves: DU1/M3 opgave 2, og DU1/M4 opgave 1: Kursisterne må benytte forlæg, fx sygesikringsbevis, når disse opgaver løses. DU2/M3 opgave 1: Kursisten skal overføre informationer fra en kort tekst om en person til et skema, en blanket eller en kupon. Der er foretaget en opjustering af den tid, kursisterne må benytte til at løse nedenstående opgaver: DU1/M5 opgave 2 og DU2/M4 opgave 2: 20 minutter DU2/M3 opgave 2: 30 minutter DU2/M4 opgave 1: 20 minutter og opgave 2: 30 minutter. DU3/M2: Der skal fortsat kun løses én skriveopgave på dette niveau. DU1/M5 og DU2/M2 opgave 2: Her er der en ny opgavetype, hvor kursisterne kan bruge et billede og tre stikord som inspiration i stedet for som tidligere tre bullets. Opgaverne fra de tidligere sæt må fortsat bruges. Tiderne fremgår fortsat af scoreark og testerark. 6.5. Vejledning om mundtlige og skriftlige modultest, marts 2006 Der henvises i øvrigt til Vejledning om mundtlige og skriftlige modultest, marts 2006, som rummer eksempler på bedømmelser af mundtlige og skriftlige besvarelser, såkaldt begrundede bedømmelser.

19 Det skal dog understreges, at ovennævnte ændringer gælder frem for vejledningens formuleringer. Samtidig skal det bemærkes, at det er fokuspunkerne i vejledningen og i nyeste testsæt, der gælder også når tidligere testsæt eventuelt benyttes.

20 Moduloversigt Prøve i Dansk 1 Prøve i Dansk 2 Studieprøven Skriftligt Mundtligt Skriftligt Mundtligt Skriftligt Mundtligt A2 B1 B1 B1-B2 C1 Modul 6 Waystage Threshold Threshold Threshold- Effective Operational Level Modul 6 vantage Prøve i Dansk 3 A1 A2-B1 B1 B2 Modul 5 Breakthrough Waystage- Threshold Vantage Modul 5 Morfematisk threshold Mundtligt princip Fuld test (uden envejslytning) Før A1 A2 A2-B1 B1 Morfematisk Modul 4 og Waystage Waystage-threshold Threshold Modul 4 fonematisk Fuld test Fuld test Fuld test princip Fonematisk A1-A2 A2 A2-B1 Modul 3 princip Breakthrough- Waystage Waystage-threshold Modul 3 waystage Fuld test Læsning/skrivning (uden envejslytning og mundtlig kommunikation) Fuld test Fonematisk A1 A1 A2 Modul 2 princip Breakthrough Breakthrough Waystage Modul 2 Fuld test Fuld test Fuld test Før A1 Før A1 A1 Modul 1 Før break- Før breakthrough Breakthrough Modul 1 through Mundtligt Mundtligt Mundtligt (uden envejslytning) (uden envejslytning) (uden envejslytning) Danskuddannelse 1 Danskuddannelse 2 Danskuddannelse 3