Slutrapport for projekt Etablering af bagkatalog til ereolen et pilotprojekt



Relaterede dokumenter
Fejl! Ukendt betegnelse for dokumentegenskab. Fejl! Ukendt betegnelse for dokumentegenskab. Fejl! Ukendt betegnelse for dokumentegenskab.

Låner i et elektronisk spil kegler: Hvad sker der, når bøgerne bliver elektroniske? Heidi Holst Madsen

Rapporten har allerede umiddelbart efter sin udgivelse givet anledning til konkrete nye tiltag og indgår i det strategiske arbejde med ereolen.

ereolen Mikkel Christoffersen, specialkonsulent Biblioteksudvikling, Københavns kommune Projektleder, ereolen DB, 8. januar 2016

VEJLEDNING TIL LÆSEKREDSE AARHUS KOMMUNES BIBLIOTEKER AAKB.DK

Guide til reglerne for kopiering af tekster og noder på grundskoler

Esbjerg Kommune Biblioteker

Kultur & Fritid. Holbæk Bibliotek Udviklingsplan 2016 Særlige opgaver og forslag til konkrete mål KULTUR & FRITID

Indholdsfortegnelse. Service- og kanalstrategi for Brøndby Kommune

Bilag 6.1 SYDDANSK UNIVERSITET / ONLINE STRATEGI. Vision: Scenarier

Indhentelse af tilbud: Opmærksomhedsskabende kampagne om virksomhedspartnerskabet

Oplæg på temadag om e-bøger. Gentofte Centralbibliotek d. 2. december Piet Dahlstrøm-Nielsen, Hovedbiblioteket i København

Notat. Assens Kommune på Facebook

Etnisk Erhvervsfremme

Resultatkontrakt 2006

VEJLEDNING TIL ANSØGNING

Bilag 2.1. Skabelon til: Indkøbspolitik for UC. Gør tanke til handling VIA University College

GULDBORGSUND KOMMUNES UDBUDS- OG INDKØBSPOLITIK

Formålet med undervisning fra mediateket er at styrke elevernes informationskompetence, således de bliver i stand til:

Udbudsbetingelser Annoncering af e-rekruttering som servicebureauløsning

Tak fordi I er kommet i dag og tak for det år, som er gået siden vores sidste årsmøde.

Grund- og nærhedsnotat

Kravspecifikation. for. Indholdskanalen 2.0

Afrapportering af LibGuide fase 4. Velkomstside fra prototypen

ÅRS- STATISTIK. Udgivet af Forlæggerforeningen Børsen 1217 København K Tlf danskeforlag@danskeforlag.dk

Jeg synes egentlig, jeg har godt styr på det med at søge - jeg vil bare gerne vide, om jeg har fået det hele med!

Vejledning til ansøgning om støtte i forbindelse med partnerskabspuljer til el og gas til transport

Digital Kommuneplan. Kravsspecifikation gennem brugerinvolvering

Naturstyrelsens opdatering af 3-registreringer

Region Midtjylland Regionssekretariatet

CONTENT MARKETING. video facebook sociale medier artikler linkedin mål pinterest animation content strategi instagram hjemmeside WEMAKEGRAPHICS

En praktisk håndbog om tips til anvendelsen af. som effektivt redskab

KANAL- OG DIGITALISERINGSSTRATEGI Januar 2011

Læringsmå l i pråksis

Udbudsloven hvad er nyt? Bedre udbud Bedre udbud

1. Om synopsis. Koncept bogens bærende ide. Målgruppe og anvendelse

Referat. Koordinationsgruppen for DDB. Møde den 4. november 2013, kl i Kulturstyrelsen. Mødelokale 8.

ereolen 2015: Nye modeller & konsekvenser

Hvor længe har du været medlem af Forfatterhaab.dk?

Digitale læremidler som forandringsmotor

Slutrapport fra. projekt Læs dansk på bibliotekerne

Alt, hvad I skal vide som arrangører på Kulturnatten 2016

Faglig rapport fra Dansk Akvakultur nr

Ældrerådet i Halsnæs Kommune Beslutningsreferat

Kom i gang med E-handel

Danske Forlags årsstatistik 2018 Fakta

VEJLEDNING TIL RISIKOVURDERINGER

Manual til brug af youtube

Transkript:

Slutrapport for projekt Etablering af bagkatalog til ereolen et pilotprojekt Januar 2016 Formål Formålet med projektet har været at skaffe mere indhold, flere titler til ereolen. ereolen nåede efteråret 2012 op på ca. 4000 titler, og havde januar 2013 ca. 1800 titler efter, at de store forlag trak sig ud. Målet har været at digitalisere titler til etablering af et bagkatalog til ereolen, der kunne bidrage til udvidelse af udvalget af e-bøger til udlån. Projektet var første initiativ på området, og det var derfor også formålet gennem projektet at skaffe viden om proces, teknik, opgaver, partnerskaber og relevante forretningsmodeller, priser mv. for samarbejde med forlag, forfattere, digitaliseringsfirmaer og salgskanaler. Det var hensigten at få erfaring med at arbejde med mange forskellige leverandører, men med en ensartet tilgang og ens betingelser. Tilbud om deltagelse var derfor åbent for alle forlag/forfattere. Desuden skulle projektet afprøve partnerskab med stor privat aktør på bogmarkedet. KULTUR OG BORGERSERVICE Borgerservice og Biblioteker Aarhus Kommune ITK Media DOKK1 8000 Aarhus C Samarbejdspartnere/Organisering Samarbejdspartner for projektet er Saxo. Leverandører er Publizon og Kulturdigitalisering. Projektet blev etableret med en organisering bestående af: 1. Styregruppe: Jakob Heide, Københavns Biblioteker, Formand for ereolen, Bo Fristed, ITK Aarhus, Jørgen Balle, Saxo, Susanne Iversen, ITK Aarhus 2. Projektejer: Bo Fristed, ITK Aarhus 3. Projektledelse: Susanne Iversen, Britt Skjoldborg, ITK Aarhus og for Saxos del: Mette Jørgensen 4. Projektgrupper: Koordination og projektstyring: Britt Skjoldborg, ITK, Mette Jørgensen, Saxo Materialevalgsgruppe: Michael Skjærris, Vejle, Maria Rovsing, Aarhus, Anne-Mette Nielsen og Birte Gamborg, Odense Målgruppe Målgruppen for projektet er alle brugere på Folkebibliotekerne og andre potentielle brugere af e-bøger. De digitaliserede bøger bliver tilgængelig på ereolen og kan anvendes af brugere på alle landets biblioteker samtidig med, at de bliver tilgængelige via salgskanaler. Projektplan Fase 1: Februar 2013 1

Konstituering Research på området for digitalisering: Teknik, aktører på markedet, besøg hos fx Det kongelige Bibliotek, Nota mv. Fase 2: Februar september 2013 Afklaring af forretningsmodel, priser, fordeling af opgaver mv. i samarbejde med partner Materialevalg, udvælgelse af indhold Afklaring af krav til teknisk løsning på digitalisering, etablering af flow for digitaliseringsprocessen, udvikling af redigeringsplatform Afklaring af vilkår for valg af leverandør og indhentning af tilbud på digitalisering samt valg af leverandør Udvikling af teknisk løsning til håndtering, adm. og publicering af de digitaliserede titler hos Publizon og på ereolen Fase 3: Oktober 2013 juni 2014 Fremsendelse af tilbud til forlag og forfattere Materialevalg af tilgængelige titler Indhentning af titler til digitalisering og igangsættelse af digitaliseringsprocessen Efterbehandling af digitaliserede titler, redigering, upload til ereolen Opfølgning på forlag/forfattere mht. fremskaffelse af titler, nye tiltag til fremskaffelse af titler Fase 4: Forår 2014 Start på præsentation og formidling af titlerne på ereolen Fase 5: Juni 2014 december 2015 Projektet forlænges, og der arbejdes fortsat med opgaverne i Fase 3 og fase 4. Desuden foretages en omfattende optimering af kommunikation, flow og proces i samarbejde med Saxo efterår 2014. Projektet er blevet forlænget af flere omgange. I ansøgningen var projektperioden planlagt til at løbe fra 01.02.2013-31.12.2013. Projektet afsluttes endeligt pr. 15. januar 2016. Aktiviteter/indsatsområder 1. Forretningsmodeller og aftaler Der er udarbejdet en samarbejdsaftale mellem ereolen og Saxo, der omfatter aftale om forretningsmodel for afholdelse af udgifter og fordeling af indtægter mellem parterne, og som fastlægger ansvar og fordelingen af opgaverne. Denne aftale udgør samtidig rammen for aftalen med forfattere/forlag. Denne aftale er udarbejdet af Saxo og det er Saxo, der indgår samarbejdsaftalen med forlag/forfattere. Forretningsmodellen er udformet sådan, at projektet betaler omkostningerne til digitaliseringen, der således er uden direkte udlæg/omkostninger for for- 2

lag/forfattere. Forfattere/forlag leverer dog de første 75 udlån pr. titel til bibliotekerne uden honorering, herefter modtager rettighedshavere betaling for udlån efter den til enhver tid gældende aftale for udlån af titler på ereolen i den priskategori, der modsvarer titlernes alder. Saxo modtager en click fee på 5,5 kr. pr. udlån for de første 75 udlån pr. titel og herefter ingen click fee. Det resterende provenu fra de 75 udlån uden vederlag til rettighedshavere pr. digitaliseret titel anvendes til digitaliseringsinitiativer i regi af ereolen. De digitaliserede titler sættes til udlån på ereolen og til salg på Saxo, men det digitaliserede produkt kan af forfattere/forlag sættes til salg/udlån på andre platforme, det er ikke til eksklusivt brug for ereolen og/eller Saxo. Forfattere/forlag beholder alle rettigheder. Opgaverne er fordelt sådan, at Saxo varetager kontakt til forfattere/forlag vedr. tilbud om digitalisering og udarbejdelse af kontrakt og indgåelse af aftaler om deltagelse i digitaliseringsprojektet. Saxo varetager desuden processen vedr. digitalsering/produktion af de valgte titler, fremskaffelse af bøger og filer til digitalisering, opfølgning på rettighedshaveres redaktion/efterbehandling og upload til ereolen og Saxo Publish. Biblioteket/eReolen varetager materialevalget, koordination til ereolens øvrige samarbejdspartnere: Publizon, DBC og webudviklere vedr. integration og tilpasninger i back-end og front-end, samt deltager i kontakt til forlag/forfattere, tilrettelæggelse og optimering af processer. Desuden varetager biblioteket/ereolen valg af leverandør af digitalisering, samt markedsføring og præsentation og formidling af digitaliserede titler på ereolen og projektstyring. 2. Digitaliseringen og valg af leverandør KulturDigitalisering Aps blev valgt som leverandør af skanning og digitalisering af bøgerne i projektet til epub3 formatet. Udvælgelsen skete på baggrund af projektets indhentning af tilbud fra 3 leverandører. Denne tilgang blev valgt på anbefaling af Kulturstyrelsens afdeling, Koncern Udbud, og efterfølgende vurdering af KS jurist. Vurderingen af, om det var nødvendigt at sætte opgaven i udbud resulterede i konklusionen at opgaven er undtaget fra udbudspligt både efter EU s udbudsregler/udbudsdirektivet og efter nationale regler om annonceringspligt i tilbudsloven. Anbefalingen var at konkurrenceudsætte opgaven, og der blev indhentet 3 tilbud. I skrivelsen, der blev fremsendt i forbindelse med indhentning af tilbud, blev en række teknisk krav præciseret og tilbudsgiver skulle give oplysninger om fx kvalitet, priser, redigeringsplatform, leveringstid mv. Tilbuddene blev efterfølgende vurderet ud fra en række fastlagte kriterier, og der blev indgået kontrakt med Kulturdigitalisering. Tilbudsgiverne ønskede efter tildeling af opgaven alle aktindsigt i de andre tilbud, hvilket de efterfølgende fik. 3

3. Udvælgelse af indhold, fremskaffelse af relevante titler og materialevalg Der har i hele projektet været arbejdet med udvælgelse af relevante titler til digitaliseringen, og det er grebet an fra en række forskellige vinkler i samspil med forlag/forfattere og med Saxo, der har haft en stor del af kontakten til forlagene. Dataudtræk og udvælgelse af titler I udgangspunktet gik projektet efter nyere titler 2-5 år gamle og et første tiltag i foråret 2013 var derfor, at foretage dataudtræk fra biblioteksbasen i Aarhus (som betragters som repræsentativ i forhold til udlån i landet) på de mest udlånte materialer i 2008-2012 og på titler udgivet i 2005-11. Hensigten var at finde interessante titler for brugerne i nyere titler. En række forskellige tilgange og dataudtræk blev vurderet og prioriteret på en workshop med deltagelse af projektgruppen og ereolens materialevalgsgruppe i april 2013, og efterfølgende blev resultatet behandlet på titelniveau i materialevalgsgruppen. De udvalgte lister blev fremsendt til Saxo, der i projektet har været hovedaktør i forhold til henvendelsen til forlagene/forfatterne. Saxo har suppleret med udtræk fra deres salgsdatabase. På baggrund af disse første lister er der i 2013 løbende foretaget kontakt til og dialog med forlag om aftaler om digitalisering af relevante titler. Der har været taget kontakt til omkring 220 forlag/forfattere. Nogle forlag er vendt tilbage med andre forslag og lister til digitalisering af bøger, der også har været til godkendelse hos materialevalgsgruppen. Efter første runde af henvendelser til forlagene, der ikke gav det forventede antal titler, er der hentet nye bredere udtræk i biblioteksbasen, der har været anvendt i forbindelse med henvendelser til forlagene. Desuden er udgivelsestidspunkt for relevante titler udvidet, så også ældre titler er kommet i betragtning. Gyldendal I forbindelse med, at de store forlag indgik forhandlinger om, at komme tilbage på ereolen, blev der i juli 2014 indgået aftale med Gyldendal om digitalisering af bøger. I den forbindelse blev kvaliteten af digitaliseringen også forbedret for at tilgodese Gyldendals kvalitetskrav, OCR scanningen ændres fra 99,7% til 99,999% fejlfri tekst. Det viste sig dog vanskeligt at få aftaler om konkrete titler med Gyldendal og resultatet blev kun digitalisering af 13 titler. Forfattere I anden halvdel af 2014 kontaktede projektet de to forfatterforeninger i en bestræbelse på at få disse til at anbefale projektet til deres medlemmer. Dansk Forfatterforening valgte at anbefale projektet til deres medlemmer og orienterede om dette i en artikel i Forfatteren nr. 6., 2014 med titlen Giv dit bagkatalog digitalt liv. Samtidig annoncerede projektet i magasinet med to informationsmøder om digitaliseringsprojektet for medlemmerne af Dansk Forfatterforening. De blev afholdt 29. oktober i Aarhus, og 6. november i København, hvor der var stor interesse og mange spørgsmål til projektet især af juridisk karakter og om ophavretslige spørgsmål. Forlæggerforeningen og Kulturstyrelsen deltog også i mødet i København. 4

Digitalisering af klassikere udenfor ophavsret I september 2014 afsøgte ereolens materialevalg muligheden for at digitalisere ældre klassikere udenfor ophavsret, der kunne have interesse for projektet. Titlerne blev udvalgt ud fra en gennemgang af Dansk Forfatterleksikon, samt det kriterium at forfatteren skulle være død for mere end 70 år siden og udgaverne af deres bøger skulle være ældre end 70 år. Ca. 50 titler blev udvalgt som egnede til digitalisering i projektet, og herefter blev titlerne fundet på antikvariater samt i magasinerne på Aarhus Kommunes Biblioteker og Københavns Kommunes Biblioteker. Resultatet blev i alt 42 digitaliserede titler. ereolens henvendelse til en række større forlag I forbindelse med at de store forlag igen deltog i ereolen, blev der i starten af 2015 af ereolens projektledelse foretaget personlige telefoniske henvendelser til en række store og mellemstore forlag med informationer om projektet og forespørgsel på interesse for deltagelse. Der blev løbende fulgt op på dette i de følgende måneder, og indsatsen resulterede bl.a. i, at Informations Forlag deltog i projektet med i alt 70 titler. Forfatterforeningen I Juni 2015 blev der aftalt til et nyt informationsmøde, der skulle afholdes hos Dansk Forfatterforening med deltagelse af forfatterforeningens jurist og ekspert i rettighedssoørgsmål, og hvor der ville blive orienteret om projektet, men det blev aflyst pga. for lidt tilmeldinger. Dansk Forfatterforening gav følgende forklaring på de manglende tilmeldinger: Siden jeres projekt startede, er forlagene blevet betydeligt mere aktive mht. retrodigitalisering, og samtidig er der flere og flere forfattere, der klarer sagen selv. Tidsmæssigt er der også sammenfald mellem dette møde og L&R s lancering af kampagnen for deltagelse i deres nye digitaliseringsprojekt Sagabooks. Annoncering og medieomtale af digitaliseringsinitiativer 2015 I august 2015 annoncerede ereolen og Saxo i Dansk Forfatterforenings trykte magasin Forfatteren nr. 5. 2015 under overskriften Sidste chance for at få digitaliseret dine bøger med ereolen og Saxo Publish. Samtidig annoncerede Saxo med nyheden gennem deres nyhedskanaler. Annonceringen satte skub i digitaliseringen, bl.a. fra forlag, der tidligere var blevet kontaktet i projektet. Annoncen kom i forlængelse af en medieomtale af projektet, der blev skabt i forbindelse med Lindhardt og Ringhof s lancering af digitaliseringstilbudet til forfattere sidst i juni. Medieomtalen i forbindelse med L&R projektet skabte en del debat og resulterede i mange henvendelser til ereolen projektet, og betød at flere selvudgivere/forfattere sendte deres titler ind i projektet. I den debat der var omkring L&R s digitaliseringsinitiativ blev ereolens digitaliseringsprojekt i samarbejde med Saxo omtalt som en meget mere fordelagtig aftale, hvor man beholder de fulde rettigheder, selv sætter udsalgsprisen og kan opnå en markant højere indtjening. (Carsten Pers, Newpub, 30.6.2015) Der er løbende fulgt op på henvendelser til forlag/forfattere i hele projektperioden. Alle titler, der er blevet digitaliseret i projektet har været behandlet af, og er god- 5

kendt af ereolens materialevalgsgruppe og er materialevalgt på et biblioteksfagligt grundlag ud fra kriterierne kvalitet, alsidighed og aktualitet. 4. Digitalisering Workflow Nedenfor er skitseret det flow, der er arbejdet med i digitaliseringsprocessen fra henvendelse til forlag/forfattere til en titel er digitaliseret og uploaded til ereolen og Saxo. 1. Kontakt til forlagene 6. Digitalisering af titler til Epub3 hos Kulturdigitalisering 7. digitaliserede titler afleveres på redigeringsplat - formen 2. Aftale om liste af titler til digitalisering 5. Indsendelse af fysiske titler eller digitale filer til projektet 8. Forlag redigerer filen, indsætter nyt ISBN nr. mv. 3. ereolens materialevalg af titellister 4. Forlag/forfatter indgår kontrakt med Saxo 9. Forlag uploader til Saxo og ereolen Efterbehandling og upload til ereolen De digitaliserede titler blev af Kulturdigitalisering afleveret på digitalisering.saxo.com, en redigeringsplatform, hvor det gennem en teksteditor er muligt at redigere Epub filerne, ændre kolofon samt tilføje et nyt ISBN nummer til e-bogen. I udgangspunktet skal forlag/forfattere selv varetage upload til ereolen og Saxo, da det skal ske via deres egen konto, hvor de skal modtage betaling for udlån og salg. Gennem Saxo sker upload af Epub filer gennem hjemmesiden www.saxo.com, mens upload til ereolen sker gennem den tekniske leverandør til ereolen, Publizon. Her følges de sædvanlige procedurer for alle upload af titler til de to platforme. Der er informeret om denne proces til deltagerne i projektet gennem introbreve om projektet, på informationsmøderne og gennem telefonisk vejledning, hvis det var nødvendigt. Informationsmaterialet er blevet kvalificeret og styrket undervejs og processen og arbejdsdelingen mellem ereolen og Saxo har været under kraftigt review, og er også blevet forbedret undervejs, men det har været nødvendigt at fastholde, at forlaget/forfatteren skulle foretage den endelige publicering pga. de nødvendige forlagsafhængige kontooplysninger. Saxo har dog tilbudt at foretage den øvrige redigering af epub filerne. 6

Ny forretningsmodel implementeret teknisk på ereolen I samarbejde med Publizon blev der etableret en ny forretningsmodel i ereolen, der håndterer de særlige vilkår for de i projektet digitaliserede titler, og anvendes i afregningen med Saxo og de deltagende forlag/forfattere. 5. Formidling og redaktion af titler Titlerne der er digitaliserede i digitaliseringsprojektet er løbende blevet formidlet af ereolens redaktion, der anvender titlerne i forbindelse litteraturformidling på ereolens hjemmeside, i de to apps og på Facebook. Titlerne er blevet inkorporeret i relevante nyheder, karruseller osv. Fx har der været temaer om klassikere, krimier, filosofi, der har repræsenteret titlerne i nyheder og karruseller, ligesom børnebøgerne er blevet brugt under ereolens sommerkampagne for børn i 2014 og 2015. Formidlingen af titlerne på ereolen vil fortsætte også efter projektets afslutning. 6. Resultat Digitaliserede titler I projektet er der i alt digitaliseret 626 titler til oplægning på Saxo og ereolen. Ca. 70 forlag/udgivere endte med at få titler digitaliseret. Forlag/udgivere defineres her som både store og kommercielt stærke forlag, mellemstore forlag og mindre enkeltmandsforlag/selvudgivere. En sortering af digitaliseringer i projektet på de forskellige forlagstyper viser følgende fordeling: Antal deltagere fra forskellige udgivere: Antal digitaliserede titler i projektet: Store forlag: 2 24 Mellemstore forlag: 11 339 Mindre forlag/selvudgivere: 57 263 De forlag, der har fået flest titler digitaliseret igennem projektet, er mellemstore forlag som Klim (100), Informations Forlag (70), Bibelselskabets forlag (28), Siesta (26), Hovedland (25), Aalborg Universitetsforlag (24) og Rosenkilde & Bahnhof (18). ereolen digitaliserede selv 42 titler på baggrund af en afsøgning af relevante klassikere udenfor ophavsret og er talt med i kategorien Forlag/Mindre selvudgivere. Gennemsnitsprisen pr. digitaliseret titel har været 837 kr. Prisen afhænger af antal sider pr. titel. Hvilke titler? Projektet har digitaliseret bøger indenfor forskellige genrer. Der er en stor spredning på indholdet, men hovedvægten ligger på tekstbøger, der kun indeholder få billeder mv., da bøger med mange billeder er dyrere at digitalisere og ereolen har desuden haft svært ved at håndtere mange billeder i præsentabelt format på mobile devices. Emnefordelingen af de digitaliserede titler er som følger: 54% af titlerne er faglitteratur, 35% af titlerne er skønlitteratur, mens de sidste 11% af titlerne er børnelitteratur. 7

Der er kommet rigtig mange gode fagbøger ind i projektet bl.a. om filosofi og musik, hvilket ereolen ikke har så meget af i forvejen. Det er en del af kataloget, som henvender sig til især mænd, så derfor har det været rigtig fint for ereolen at udbygge kataloget med disse titler. Inden for skønlitteraturen er der digitaliseret en del skønlitterære klassikere, men også mere moderne romaner af bl.a Sissel Jo Gazan, Helene Uri og Kjell Eriksson og krimier af Ian Rankin, Martin Jensen, S. J. Bolton, Henning Mankell m.m. Der er blevet digitaliseret børnebøger af bl.a. Annette Herzog, Sally Altschuler, Kåre Bluitgen, Cecilie Eken og Daniel Zimakoff. Udlån på ereolen Det samlede antal udlån på ereolen af de digitaliserede titler i projektet i 2014 og 2015 er 17.183. Titlerne er løbende lagt op på ereolen, og anvendelsen er derfor meget forskellig fra titel til titel. De 33 mest udlånte titler, har været udlånt 150 gange eller mere i løbet af 2014 og 2015. Det er forventningen, at der også fremover vil være et godt udlån af de digitaliserede titler. 7. Projektets udfordringer Projektet har været igennem en række udfordringer. Udfordringerne relaterer sig til forskellige dele af processen. Den politiske situation/udviklingen på markedet for e-bøger (SI) Helt overordnet starter projektet samtidig med, at de store forlag vælger at trække sig ud af ereolen fra nytår 2013. Det betyder, at et digitaliseringsprojekt, der har til formål at skaffe flere titler på ereolen ikke har store chancer i forhold til disse forlag, der ellers ville have kunnet bidrage med en pæn mængde titler. Klimaet og stemningen i forlagsbranchen har også sat rammerne for digitaliseringsprojektet. Nogle forlag har desuden ikke ønsket at samarbejde med Saxo, og har ikke ønsket at lægge deres titler op på Saxos portal. Projektet har derfor rettet sig mod de mellemstore og mindre forlag og forfattere. Det betyder, at der er blevet brugt mange ressourcer på kontakt til og opfølgning på mange forlag, og der kommer relativt få titler ind pr. forlag. Egne digitaliseringsprojekter I løbet af projektperioden har digitaliseringen på bogmarkedet udviklet sig hurtigt og forlag og forfattere har i stigende grad selv taget initiativ til digitalisering af deres bagkatalog, hvilket også har gjort det sværere at skaffe titler til projektet. Udgangspunktet for dette projekt var, at der ikke fandtes ret mange e-bøger på det danske marked, og at der skulle produceres flere titler til ereolen og Saxo. Kulturstyrelsens rapport, foretaget af Bog- og Litteraturpanelet, Bogen og litteraturens vilkår 2015 viser, at der udgives et stigende antal e-bøger pr. år. I 2012 blev der udgivet 2497 e-bøger, mens der i 2014 blev udgivet 3694 e-bøger. Endvidere fortæller rapporten, at der i disse år kommer en del ældre litteratur i nye e- bogsudgaver. Dette understøtter det indtryk, at flere og flere forlag i årene 2013-2015 er begyndt at digitalisere deres bagkatalog selv. Vi oplever tilbagemeldinger om, at forlagene overvejer hvilken en vej de skal gå, samt at forfatterne selv har fået digitaliseret deres bøger. Nogle forlag er ikke tilfredse med forretningsmodellen i projektet. 8

Der opstår altså andre digitaliseringstilbud undervejs i processen, og dette er også meldingen fra Dansk Forfatterforening i juni 2015, som nævnt ovenfor. Det er også i juni 2015, at L&R lancerer deres nye digitaliseringstiltag under navnet Sagabooks, hvor målet er at digitalisere 15.000 titler. Ophavsret Afklaringen af ophavsret har været en væsentlig barriere i projektet. Det gælder såvel for store forlag som for mindre forlag og forfattere, og det har været en bremse i alle led af processen: Udvælgelse af titler, der er sendt til materialevalg og gennemførsel af digitaliseringen på allerede godkendte titler. Materialevalget har godkendt 843 titler til digitalisering i projektet, men heraf blev kun 626 titler digitaliseret. Årsagen til dette er manglende rettigheder til titlerne eller besvær med at skaffe dem. Både rettigheder til danske og udenlandske titler viste sig at være en udfordring for forlagene/udgiverne. Selvom forlagene har indsendt titler til materialevalget i projektet, og de er blevet godkendt, har nogle forlag efterfølgende stoppet processen pga. manglende afklaring af rettigheder. Også for selvudgiverne/forfatterne har rettigheder været en udfordring. Dette blev synligt på de to afholdte informationsmøder i efteråret 2014 i Dansk Forfatterforening regi. Her gav dialogen med forfatterne indblik i, hvor vanskeligt det var for forfatterne at gennemskue, hvornår de havde erhvervet sig de fulde rettigheder til titler, der fysisk var udgivet af et forlag. Udover rettigheder til selve teksten, kan der også være særskilte rettigheder på layout, typografi og forside. Projektet har i flere omgange henvist forfatterne til juristen hos Dansk Forfatterforening for afklaring af disse rettigheder. Erfaringerne fra dette projekt peger på, at fremtidige digitaliseringsprojekter skal prioritere at stille juridisk assistance til rådighed for forlag/forfattere, der kan understøtte dem i afklaringen af alle rettighedsspørgsmål. Forlag/forfatteres ressourcer Mange forlag har begrænsede administrative ressourcer og prioriterer ikke deres bagkatalog. Deres fokus ligger primært på frontkataloget. Dette gav sig udslag i en lang række kontakter, hvor forlagene havde intentioner om at vende tilbage, men efter talrige opfordringer afviste at sende titler til projektet, pga. manglende ressourcer til udvælgelse og klarering af rettigheder. Et andet sted i processen, hvor de knappe ressourcer også spillede ind, var i den fase, hvor titlerne var blevet digitaliseret og skulle lægges op på ereolen og Saxo. Mange forlag brugte længere tid om at komme gennem denne proces, end det var hensigten fra projektets side, og her har det ofte været nødvendigt at kontakte forlagene for at få processen gennemført. Redaktionsopgaven og efterbehandling Ved projektets start var den aftalte kvalitet af OCR scanningen 99,7% korrekthed. Dette krævede for meget efterbehandlingen hos forlagene efter digitalisering, og ressourcer, der var svære at skaffe. Scanningskvaliteten blev senere forbedret til 99,999% korrekthed, hvilket svarer til det bedste på markedet. Trods reduktionen i redaktionsopgaven, så den blev meget begrænset og omfattede rettelser i kolofon og nyt ISBN nr. har forlagenes administrative ressourcer væ- 9

ret en barriere i flowet, som har krævet opmærksomhed for projektet. For forlagene kan det være svært at prioritere titler, de ikke kender salgspotentialet på, da der her er tale om ældre titler. Hertil kommer, at det har vist sig, at håndteringen af de digitale filer i det hele taget har været en stor udfordring for mange udgivere især forfattere, som ikke har haft erfaring med dette led af udgivelsesprocessen. Projektet har tilbudt telefonisk assistance til udgivere med udfordringer i denne del af processen. Disse forhold er resulteret i, at projektet er blevet forlænget af flere omgange, og at der er brugt mange flere ressourcer på fremskaffelse af titler og på at få de digitaliserede titler gennem flowet, end det kunne forudses ved projektets start. 8. Formidling af erfaringer og resultat & markedsføring Internt i forhold til bibliotekerne og Kulturstyrelsen har der været informeret om projektet i flg. sammenhænge: Informationsmøder for bibliotekerne om udviklingen på ereolen Via Netbib nyhedsbrevet Via formidling af de digitaliserede titler i nyheder og temaer på ereolen Møder med og orientering af Kulturstyrelsens medarbejder på digitaliseringsområdet ereolens bestyrelse er løbende blevet informeret Eksternt har projektet været omtalt og/eller markedsført i forbindelse med: Debat og artikler i Bogmarkedet Omfattende debat i selvudgivergruppen Newpubs facebook profil i forbindelse med L&R lanceringen af Sagabooks projektet i juni 2015 De årlige informationsmøder med forlagene om ereolen Fælles pressemeddelelser for Saxo og ereolen Brug af Saxo kanaler: Publish nyhedsbrev, facebookside, hjemmeside og pressemeddelelser Artikler og anonce i Dansk forfatterforenings magasin Forfatteren og opslag på deres hjemmeside og i nyhedsbreve 9. Vurdering af resultat/konklusion Projektets digitalisering af bagkatalog titler har været det første initiativ for folkebibliotekerne på dette område. Det har givet en lang række erfaringer med arbejdet i dette felt. Det gælder såvel krav til den tekniske del af opgaven og efterbehandlingen af de digitaliserede filer, som indsigt i hele markedet for og situationen omkring fremskaffelse af titler, der er interessante for digitalisering samt erfaringerne med priser og forretningsmodeller i projektet. Der er mange barrierer på vejen, når man som i projektet her er gået helt bredt til værks, og har tilbudt alle forlag/forfattere at deltage. Klarering af rettigheder og juridiske problemstillinger fylder meget, er tidskrævende og en udfordring for såvel små forlag og forfattere som større forlag, der skal håndtere mange rettigheder. Ressourcer til og digital viden i forbindelse med håndtering af selv den meget begrænsede opgave, der ligger i efterbehandlingen af epub filerne i projektet har 10

også været opgave, der har krævet meget opmærksomhed fra projektet. Der har været meget tidskrævende processer i projektet, hvilket også har resulteret i forlængelser af projektperioden og i sidste ende har resulteret i, at projektet ikke har kunnet digitalisere titler for hele det beløb, der var til rådighed. Projektet har afprøvet et samarbejde med en stor privat spiller på markedet for e- bøger. De to parter har bidraget til processen med hver sine styrker. Bibliotekerne fx med materialevalget og Saxo fx med kontakter til forlag/forfattere og kendskab til bogmarkedet. Væsentligt er det, at de to parter i fællesskab har haft ressourcer, erfaring og viden til at drive det omfattende projekt. Saxo og ereolen har forskellige mål med projektet i forhold til slag og udlån, og det har været nødvendigt at foretage et review undervejs af flow, kommunikation og proces for at sikre fremdrift i projektet. Ligesom der har været politiske forbehold for deltagelse i ereolens projekt, har der også været forlag, der ikke har deltaget pga. Saxos rolle i projektet. Projektet er desuden gennemført samtidig med at bogmarkedet i Danmark og de danske forlag er inde i en digital omstilling, der ændrer forretningsgrundlaget for forlag og forfattere, og det har derfor også været et politisk meget følsomt og vanskeligt felt at arbejde i. Debatten omkring ereolen og de store forlags fravær på ereolen i 2013 og 2014 har spillet afgørende ind på gennemførslen af projektet. Projektet har bidraget til at skabe opmærksomhed på nødvendigheden af digitalisering af ældre titler for at få et bredere tilbud af danske e-bøger. Der er digitaliseret 626 titler i projektet, og det er resulteret i et større og bredere tilbud af titler på ereolen. Anvendelsen af disse titler, der allerede har været udlånt 17.000 gange, viser god interesse for dem. Projektledelsen ITK, Aarhus Britt Skjoldborg og Susanne Iversen 11