Den gode modtagelse og opstart af flygtningebørn og tosprogede børn



Relaterede dokumenter
Den gode modtagelse og opstart af flygtningebørn og tosprogede børn i vuggestue/børnehave VEJLEDENDE PROCEDURE TIL LEDER OG PERSONALE I DAGTILBUD

Velkommen til Fredensgård Den 1. august 2015 skal du starte i vuggestuen, og vi glæder os rigtig meget til at møde dig og din familie.

Velkommen til vuggestuen

Sammenhængskraft mellem sundhedsplejen og dagtilbud

Dagplejen i Odder. Dagplejen i Odder

Velkommen til Børnehuset Spirrevippen

Lovgrundlag Sprogstimulering til tosprogede småbørn er beskrevet i Dagtilbudsloven 11.

VELKOMMEN TIL DAGPLEJEN. dagplejen INFORMATIONSFOLDER. I denne folder kan du læse om Dagplejen i Stevns Kommune.

Vuggestuen Heimdalsvej

Vi lægger særlig vægt på, at kemien mellem jer og dagplejeren er god, og at I har tillid til dagplejeren.

Velkommen i Dagplejen Åby

Dit barn bor i Danmark

Samtaler i dagplejen/vuggestuen Ved barnets 2V års alderen tilbydes alle forældre en forældresamtale.

Vuggestuen Fuglereden Bremdal Torv Struer Tlf Se fugleredens hjemmeside:

Velkommen i Visby Børnehus

Højvangshaven er præget af glæde, læring og udvikling. Vi ser muligheder og er nytænkende.

Askelunden Esbjerg Ø. Telefon nr Hjemmeside: Børnehusetkvaglund.esbjergkommune.dk

Velkommen til Skildpadderne Vuggestuen i afdeling Puff Grønsværen 5, Aulum Tlf.:

Daginstitutionen. - en informationspjece til forældre. Forfattere: Modtagehuset & Egholmgaard

Velkommen i vuggestuen Manegen

HJÆLP BØRNENE NÅR MOR OG FAR GÅR FRA HINANDEN - handleplan. Skilsmissebørn i Daginstitutionen Agtrupvej / Brunebjerg

Vuggestuegruppen i intgr. Daginstitution Ådalsparken

Velkommen i Dagplejen

Dit barn og Dagplejen

Velkommen til Børnehuset Hjortholm

Børnene hjælper selv med at dække bord og rydde af, de har hver deres farve på tallerkner og kopper.

Forældrepjece om sprogtilegnelse i Elsted Dagtilbud

Vi arbejder inkluderende for at sikre alles ret til en plads i fællesskabet. Vores nøgleord er:

VELKOMMEN TIL DAGPLEJEN HJORTSHØJ/HÅRUP/MEJLBY EN TRYG START

Dit barn skal snart i dagtilbud

Værdi- mål- og handlingsgrundlag for det pædagogiske arbejde i Tappernøje Børnehus

Til medarbejdere i behandlings- og socialpsykiatri

Velkommen til dagplejen Et trygt tilbud i små miljøer

Tidlig indsats og samarbejde. mellem daginstitutioner/dagplejen og Sundhedsplejen

Den Integrerede Institution Tornebakken, Institutionen er en afdeling af DAGTILBUDDET JELLEBAKKEN.

VELKOMMEN TIL BØRNEHUSET KILDEBÆKKEN.

Der er mange nye ting at huske på når jeres barn begynder i vuggestuen, så derfor har vi samlet en del informationer her.

Dagplejen Syd/Øst. Svendborg Kommune

Undervisning og AV Synlighed og Information

forord I dagplejen får alle børn en god start

Velkommen i Dagplejen

Landsbyordning ved Hou Skole Nørregade 9, Hou 9370 Hals Tlf: Mobil:

Velkommen til Sneslev Landbørnehus

Velkommen. Med denne lille velkomstpjece vil vi give dig og dit barn lidt praktiske oplysninger.

Åbningstider: Mandag-Torsdag Fredag Spisetider Der åbnes op 6.15 hvor der tilbydes morgen mad indtil kl

Vi håber, at du glæder dig. Måske kender du allerede nogle af andre børn? Ellers skal vi nok hjælpe dig til hurtigt at falde til!

Velkommen til Børnehaven Søløven.

Børnehusene Team Høng Dagplejen

Forældrerep.: Katrine (Gadekæret), Stine (Næringen), Anni (Kanten - suppleant for Stig), Christian (Krudtuglen), Pernille (Frijsenborgvej)

Dit barn skal snart i dagtilbud

Til. Svalegruppen. Indholdsfortegnelse:

Den Røde Tråd - Dagtilbud

DII Delfinhuset Bredevej 2c, 8250 Egå Tlf / hmjun@aarhus.dk

MATERIALER MÅLRETTET ETNISKE MINORITETER I DANMARK

Gæstehuset GÆSTEHUSE. DAGPLEJEN Aalborg kommune Stationsvej 5, 9280 Storvorde Tlf

De gode overgange Dagpleje/vuggestue - børnehave

Retningslinjer for det personrettede tilsyn med børn anbragt i plejefamilier jf. Servicelovens 148

2 årigt projekt for at sætte fokus på forebyggelse af vold mod børn

Vuggestuen Margrethevej

Lindegårdsalle` Slangerup tlf

Vuggeriet og Lysegrøn gruppe

Bevægelsesdagplejer Dorthea Marie Rønnov Hansen kaldenavn: Dorthe Højvang Nord Vamdrup Tlf:

Brobygning. Handleplan

Velkommen til. Kløverløkken!

VELKOMMEN I MIT HJEM

Omsorgsplan for. Gentofte Dagpleje 2016.

Præsentation af Nordlyset. Personalet. Mål for Personalet

Værdier Leveregler og hvordan vi arbejder i Vuggestuen Himmelblå.

Velkomstpjece Dagplejen Toubro Børneby

Den gode overgang. fra dagpleje og vuggestue til børnehave

Velkommen til Kirsebærhuset.

Børnehuset Sluseholmens forældrefolder

Velkommen til Poppellunden

Informationspjece. Modtagelse af flygtningefamilier i daginstitutionen. Forfattere Modtagehuset & Egholmgaard

VELKOMMEN TIL BØRNEHUSET MØLLEBAKKEN

VELKOMMEN TIL BØRNEHAVEN TUSINDFRYD

Kære forældre. Velkommen til dagplejen i. af Randers Kommune. Alle kommunale dagplejere er ansat og godkendt. Hvad er dagpleje?

< < < Christines dagpleje > > >

Mål og handlinger er Kommunens overordnede Børnepolitik for børn og unge 0-18 år.

Velkommen til Børnehuset Kærnen

Personalet i Børnehuset:

SKOLESTART 2016 Klar, parat... start!

Velkommen i dagpleje hos

Børnehuset Tommeliden Vuggestuen Kontakt : Mogens : Vuggestuen : Mail : mbd@viborg.dk

Præsentation af afdeling Søstjerner: Afdeling Søstjerner består af grupper med børn i alderen ca. 2-4 år.

Samspillet GIV PLADS TIL ALLE LÆRERVEJLEDNING TIL INDSKOLINGEN DEL DINE FIDUSER

En god start kan for eksempel se således ud:

lø Information til forældre om Sprogvurdering af børn i 3-6 årsalderen Center for Skoler og Dagtilbud

Velkommen I Dagplejen

Langhøj Dagtilbud. Mariehønen. Integreret vuggestue og børnehave. Mariehønen Bækvej 6, Asp 7600 Struer Tlf

Sundhedsplejen. Sundhedsplejen. i Roskilde kommune - tilbud til børn og familier

Velkommen til. Vuggestueafdelingerne. Tlf:

Velkomstpjece dagplejen Norddjurs Kommune Børneby Glesborg

Hej. Du skal starte i børnehaven Seest Gl. Skole dag den / -. Den gruppe du skal gå i hedder:

Inklusion og Eksklusion

Hæfte til forberedelse af: Kaj læser bog af Mats Letén dialogisk oplæsning leg og læsning for de mindste

Krabber og Søstjerner

VELKOMMEN TIL DAGPLEJEN. i Odense Kommune

Transkript:

Den gode modtagelse og opstart af flygtningebørn og tosprogede børn VEJLEDENDE PROCEDURE TIL PÆDAGOGER OG DAGPLEJERE I DAGPLEJEN

I Middelfart kommune har integration høj prioritet, hvilket bl.a. fremgår af den nye vision: Broerne begynder her. Vi ønsker, at alle flygtningefamilier møder og oplever en god modtagelse hos dagtilbuddets dagplejere. Til den gode modtagelse af børn og forældrene, er der behov for brug af tolkning og der må påregnes ekstra møder og tid i hverdagen til forældresamarbejdet. Har forældrene et begrænset dansk kendskab og hvis der ikke tales dansk i hjemmet bør der være en øget opmærksomhed på, at der højst er 2 børn med anden etnisk baggrund hos den enkelte dagplejer. Der bør være en øget opmærksomhed på, at dagplejeren skaber nærværende og tillidsskabende relationer i et trygt miljø for barnet og forældrene. Der vil være børn og forældre, som har traumatiserede oplevelser med sig. Som en del af integrationen deltager en af forældrene sammen med barnet i den 1. uge hos dagplejeren. I nogle tilfælde kan der være behov for mere end 1. uge. Forældredeltagelsen skal ses som en brobygning imellem forskellige kulturværdier og for barnet vil det være en tryg og tillidsskabende opstart. For forældrene giver det en begyndende tryghed og tillid til det fremtidige samarbejde med dagplejeren. Dette har en stor betydning og værdi for barnet, som kommer til noget helt nyt og anderledes end i det tidligere hjemland.

Indmeldelse af barnet i dagplejen Teamintegration sender ansøgning om flygtningebørns optagelse i dagtilbud til pladsanvisningen. Teamintegration informerer og videregiver de nødvendige oplysninger om familien til tosprogsvejlederen: - Familiens sprog - Specielle hensyn der skal tages ved det 1. møde. - Andre relevante oplysninger. Teamintegration vurderer og meddeler tosprogsvejlederen, om der er behov for at en integrationsmedarbejder deltager i opstartsmødet hos dagplejeren. Inspiration til de 3 første møde I forbindelse med at barnet skal begynde hos dagplejeren bør der planlægges 3 møder: - et opstartsmøde - et opfølgningsmøde 14 dage eller 1 måned efter opstartsmøde - et møde 3 mdr. efter opstart. Begge forældre og barnet deltager i det 1. møde. I særlige tilfælde kan der være behov for flere møder end de 3 anbefalede. Pædagogen er mødeleder ved alle møder hos dagplejeren. Ved de efterfølgende opfølgningsmøder kan det være en mulighed at disse finder sted i legestuen. Pædagogens forberedelse inden barnets start i dagplejen - Pædagogen indhenter relevante oplysninger om familien: - Kontakter tosprogsvejlederen. - Undersøger om sundhedsplejersken eller andre relevante fagpersoner har haft kon takt til familien. - Aftaler sammen med dagplejeren mødetidspunkt for opstartsmøde hos dagplejeren. De udarbejder sammen forslag til mødetider for barn og forældre for den 1. uge og 2. uge i dagplejen. Bilag: skema til mødetider for 1. og 2. uge. - Download og print pjece på relevant sprog: Dit barn bor i Danmark som er oversat til Arabisk, Afghansk, Somali, Tyrkisk, Urdu og Engelsk: https://bornsvilkar.dk/om/ publikationer/dit-barn/dit-barn-bor-i-danmark - Gøre klar til referatet via Handleguidens skabelon til dagsorden og referat http:// handleguiden.middelfart.dk/

Inden barnets start i dagplejen, tager pædagogen på et hjemmebesøg med en introduktion om dagplejen Der spørges og orienteres: - Er familien parat til at aflevere barnet- bliver barnet stadig ammet? - At barnet vil blive passet i et privat hjem. - At der er 4 børn. - Dagplejens dagsrytme inde og ude. - Har familien en barnevogn og hvordan tænker forældrene barnets sovesituation i dagplejen. - Hvordan har forældrene det med at barnet sover udendørs i barnevogn. - Ved dagplejers sygdom og raskmelding skal det aftales hvordan forældre informeres. - Intro i hvornår forældre skal benytte en gæstedagplejer. - Intro i legestuen. - Pjecen: Dit barn bor i Danmark - gives til forældrene. - Forældrene opfordres til at have alle de spørgsmål med, som de evt. har til dagple jeren og som de gerne vil have svar på, når opstartsmødet finder sted. - Begge forældre og barn inviteres til mødet hos dagplejeren. Pædagogen vejleder dagplejeren inden barnets start Der gives en vejledning i hvordan dagplejeren kan understøtte og bidrage til den gode modtagelse og opstart af flygtningebørn og tosprogede børn i dagplejen. - Der aftales hvilke behov dagplejeren har for vejledning og hvordan pædagogen bedst kan støtte dagplejeren. - Pædagogen giver en intro i hvordan dagplejeren kan kommunikere med børn der ikke forstår dansk, Fx tegn til tale/babytegn. - Der vejledes i, hvordan dagplejeren kan etablere et godt forældresamarbejde, når forældrene ikke taler dansk. - Pædagogen forbereder visuelt støttemateriale inden opstartsmødet: - Folder/babytegn. - Tag gerne billedmateriale af sko, vinter og gummistøvler, flyverdragt og regntøj, hue, handsker mv. med, som visuel understøttelse under samtalen. - Andet, som gøres klar inden møde: Dagplejers telefonnummer og åbningstider. - Pædagogen bestiller tolk og sikre at familien kommer til mødet hos dagplejeren.

Opstartsmødet hos dagplejeren Vi har fokus på den gode modtagelse af familien. Der er en øget opmærksomhed på, at der ikke skal være for mange informationer. Det er barnet og forældrene, som skal være midtpunkt fremfor fortællinger om den pædagogiske praksis. Der bør være en velkomst og en opmærksomhed på, hvordan forældrene har det en lille small talk. Der bør være rig mulighed for, at forældrene kan få svar på de spørgsmål, de har. Skab en tillidsfuld atmosfære, så forældrene har mod på at stille spørgsmål, som måske kan være grænseoverskrivende for dem. Vær opmærksom på at det er 2 forskellige kulturer der mødes med forskellige værdisæt. Forældrene har ofte gjort sig mange forestillinger inden mødet. En god ide kan være, at dagplejeren inden samtalen giver en rundvisning af hvor dagplejebørnene leger inde og ude. Dagplejeren: - Dagplejeren giver en kort intro om sig selv. - Spørger ind til hvordan forældrene har det med at skulle aflevere barnet hos dagplejeren. - Har barnet tidligere været passet af andre? - Er der noget, som barnet er bange for? - Spørg ind til hvad gør barnet glad? - Har forældrene gode råd til hvordan barnet bedst kan trøstes, hvis det bliver ked af det? - Er der specielle hensyn der skal tages til barnet? - Hvilket land kommer familien fra? - Hvor lang tid har i været i Danmark? - Hvor er barnet født/ hvordan har fødslen været? - Hvilket sprog taler forældrene med barnet? - Hvordan er barnet sprogligt/ er der lyde?, er barnet godt i gang med sproget? - Dagplejeren fortæller, hvordan hun kommunikere med børn, der ikke forstår dansk. - Dagplejeren fortæller kort om: - Børnegruppen. - Hverdagens rytme. - Der spørges ind til barnets mad- og sovevaner. - Vis familien hvad formiddagsmad, frokost og eftermiddags består af. - Tøj og fodtøj informere med visuelt støtte, tøj til inden døre og tøj til legepladsen. Hvorfor tøjet/ikke må være for stor eller for småt. (Barnet skal kunne bevæge sig. Barnet øver sig i selv, at tage tøj af og på o.s.v.) - Ved barnets sygdom og fravær skal forældre ringe til dagplejeren. - Har forældrene behov/ønsker for vejledning fra andre relevante fagpersoner? - Det sikres, at dagplejeren har de nødvendige oplysninger om barnet.

Handleplan Referat og aftaler fra mødet skrives ind i Handleguidens skabelon til dagsorden og referat. Pædagogen har ansvar for at forældrene får en kopi af referatet. Forældrene får skemaet med komme og gå tider for opstart i dagplejen uge 1 og uge 2. Forældrene kan skrive/tilføje i skemaet på deres eget sprog. På opstartsskemaet skrives dato for opfølgningsmødet (ca. 1 mdr. efter barnets start i dagplejen.) Ved behov afholdes der møde med forældrene, før det aftalte møde. Husk at bestille tolk til det næste møde. Opfølgningsmødet Pædagogen vurderer sammen med dagplejeren om tosprogvejlederen eller andre relevante fagpersoner skal inviteres med til opfølgningsmødet. Relevante punkter til drøftelse på opfølgningsmødet ca. 1 mdr. efter barnets start hos dagplejeren. - Hvordan har forældrene oplevet starten i dagplejen? - Hvad har de evt. undret sig over? - Hvordan går det derhjemme? - Barnets sovetider hjemme? - Barnets madvaner i hjemmet? - Dagplejeren orienterer om, hvordan barnets start har været i dagplejen. - Hverdagens læring/hvorfor legestuen. Hvad barnet lærer hos dagplejeren i hverdagen og hvad barnet lærer ved at komme i legestue. - Hvordan understøtter dagplejeren barnets dansktilegnelse. - En vejledning til hvordan forældrene kan understøtte barnets modersmålstilegnelse i hjemmet. - Kode til BørneIntra skal være klar hvis det vurderes, at familien er klar til BørnIntra. - Har familien en kontaktperson fra Dansk flygtningehjælp, FrivilligNet eller mentorordning, som hjælper familien med at navigere i at være ny borger i Middelfart? - Har familien lyst til at fortælle om rejsen til Danmark og hvordan klarede barnet det?

Handleplan på 1. opfølgningsmøde Pædagogen har ansvar for, at der udarbejdes en fælles handleplan sammen med forældrene og skrives ind i Handleguidens referatskabelon. Vær obs. på at der er: - Fokus på barnets trivsel og hvordan forældrene kan være med til at støtte op om barnets trivsel. - At der er plan for, hvordan barnets modersmål og dansktilegnelse bedst understøttes. - Ny dato for 3 mdr. samtalen. - Evt. inviterer forældrene til at deltage i legestuen. 3 mdr. samtale Pædagogen vurder sammen med dagplejeren om tosprogvejlederen eller andre relevante fagpersoner skal inviteres til 3 mdr. samtale. - Opfølgning på handleplan - Forældrenes oplevelse af barnets trivsel og udvikling. - Dagplejer fortæller om barnets trivsel og udvikling. - Hvilke tiltag gør dagplejen i forhold til barnets dansktilegnelse. - Modersmålstilegnelse i hjemmet - hvordan går det? - Benytter forældrene børneintra? Handleplan på 3. mdr. samtale Handleguiden Barnets trivsel og udvikling. Barnets sprogtilegnelse dansk og modersmålet. Brug af tolkebistand Ved brug af tolkebistand er det vigtig at dagplejeren sidder overfor forældrene i forhold til forældrenes manglende danske sprog. Forældrene skal have mulighed og har behov for at læse dagplejerens kropsprog og mimik. Har det været en god tolk, som man gerne vil bruge igen, er det en god ide at få tolkens visitkort, da der er mulighed for at ønske en bestemt tolk ved tolkebestillingen. Husk at tolken er en samarbejdspartner, mødelederen har en opmærksomhed på, at tolken tolker samtalen korrekt. Middelfart Kommune har indgået tolkeaftale med Tolkekontoret i Kolding. Bestilling af tolk pr. 1.9.2015 ved Tolkekontoret i Kolding.

http://www.tolkekontoret.dk/bestil-tolk.html Tlf.nr. til Tolkekontoret: 7552 8814 Log-in: Type: kunde Brugernavn: 226 Adgangskode: 226*1385 Se bilag: Tolkeguide Diverse link BØRNS Vilkår har produceret en pjece til forældre med anden etnisk baggrund end dansk Dit barn bor i Danmark- som er oversat til Arabisk, Afghansk, Somali, Tyrkisk, Urdu og Engelsk. https://bornsvilkar.dk/om/publikationer/dit-barn/dit-barn-bor-i-danmark www.traume.dk http://www.ltk.dk/sprog-er-en-gave - Udgivet på forskellige sprog. www.sprogpakken.dk/forældredel - Udgivet på forskellige sprog. Børneintra her finder du: https://flygtning.dk/media/1951222/flygtningeboern-i-daginstitutioner-en-guide-til-modtagelsen-af-flygtningeboern-og-deres-familier.pdf Ud-på-gulvet lege, der styrker sprog og sociale færdigheder Sundhed på flere sprog sundhedsafdelingen v/ Anette Honoré Bilag: Opstartsmødeplan - Ugeskema for 1. og 2. uge ved opstart. Tolkeguide Middelfart Kommune 2016