University of Copenhagen. Gnostikerne som genskrivere Halvgaard, Tilde Bak. Published in: Collegium Biblicum Årsskrift. Publication date: 2012

Relaterede dokumenter
Den almægtige Gud og menneskets vilje

4. søndag efter påske

Vikar-Guide. 2. Efter fælles gennemgang: Udlever opgaverne og lad eleverne læse teksten og svare på opgaverne. Gennemgå derefter svarene.

menneskets identitet: skabt i Guds billede helt umiddelbart: en særlig værdighed

Undervis! Religionshistorie. Hvorfor vil Gud drukne menneskene? I hvilke religioner redder Noa dyrene og sin familie?

Frelse og fortabelse. Hvad forestiller vi os? Lektion 9

Smagsprøve. Helle Krogh Madsen John Rydahl. Den røde tråd i Bibelen

KORTFATTET ORTODOKS TROSLÆRE. Ortodokse kristne hører til i Den Ortodokse Kirke. Ortodoks har to betydninger: den rette tro og den rette lovprisning.

12. søndag efter trinitatis, den 23. august 2015 Vor Frue kirke kl. 10. Tekst: Mk 7,31-37 Salmer: 751, 434, 392, 449 v.1-3, 417, 160, 466, 473, 730.

3. søndag efter påske

At forsage er at sige nej eller at afvise noget. Når vi forsager djævelen, siger vi dermed nej til alt det onde vi siger fra over for verdens

18. søndag efter trinitatis 15. oktober 2017

Ja, påskens budskab er et ord om, hvad der aldrig sker på jord, og det et ord helt stillet blot og værgeløst mod verdens spot.

TPL-skema kap. 1 Tro og tanker

Starten på menneskets nedtur

Børnebiblen præsenterer. Starten på menneskets nedtur

1. Juledag. Salmevalg

Mads Davidsen Side 1 Prædiken 2. Tekstrække

"I begyndelsen var ordet," begynder Johannesevangeliet. Det er vigtigt for Johannes at gribe tilbage til begyndelsen og på den måde sige til os:

Starten på menneskets nedtur

Hvilke af begreberne har især betydning for synet på mennesket, og hvilke har især religiøs betydning?

3. søndag efter påske

Løsenordet ophævede forbandelsen og gav håbet liv, og livet blev fyldt af kærlighed. Kraften lå i løsenordet, men uden den

Prædiken. 12.s.e.trin.A Mark 7,31-37 Salmer: Når vi hører sådan en øjenvidneskildring om en af Jesu underfulde

Lindvig Osmundsen. Prædiken til 12.s.e.trinitatis side 1. Prædiken til 12. søndag efter trinitatis 2016 Tekst. Matt. 12,31-42.

Prædiken til 3. søndag efter påske, Joh 16, tekstrække

Men, når vi så har fundet troen på, at det med Gud og Jesus er sandt og meningsfuldt, hvad så?

Gud ske lov for al hans nåde, Som mig giver sådan magt, At jeg skal i ingen våde Gå bedrøvet og forsagt.

Prædiken til Juledag Bording 2014.docx Lindvig Enok Juul Osmundsen Side Prædiken til Juledag 2014 Tekst. Luk. 2,1-14.

Tekster: 1 Mos 15,1-6, Hebr 11,1-6, Luk 17,5-10

Bruger Side Prædiken til Langfredag 2015.docx. Prædiken til Langfredag Tekst: Markus 27,

16.s.e.t. 20. sep Høstgudstjeneste.

Jørgen Christensen , s.e.Påske. 6/ Johs. 10, Der er noget utrolig menneskeligt og

18.s.e.trinitatis Matt. 22,34-46; Es 40,18-25; 1. kor. 1,4-8 Salmer: 748, 422, 57 54, 192 (alterg.), 696

OM TROEN PÅ FRELSE SCHOOL OF CULTURE AND SOCIETY AARHUS UNIVERSITY ANDERS-CHRISTIAN JACOBSEN 26 MAY 2018 PROFESSOR WITH SPECIAL RESPONSIBILITIES

Fadervor. Abba. Bruger du Fadervor? Beder du Fadervor? Hvornår? Hvor ofte? Hvorfor?

Bruger Side Prædiken til 6.s.e.påske 2015.docx. Prædiken til 6.s.e.påske 2015 Tekst: Johs. 15,26 16,4.

Uanset hvad, så har der været noget ved Jesus, som på en helt særlig måde får Levi til at følge kaldet og rejse sig og følge Jesus.

#2 Hvorfor du behøver en frelser

Trinitatis søndag 31. maj 2015

Hvem var Jesus? Lektion 8

Eftertanke om rænkespil, kærlighed og svigt i det konkrete eksempel med Shakespeares Hamlet.

Konfirmationsprædiken af Signe Høg d. 12. (7.b) og 14. maj (7.c) 2017

For jeg ved med mig selv, at livet byder på udfordringer, hvor end ikke nok så meget fromhed og tro, kirkegang, bøn og

THE THREE BROTHERS HVORDAN SER VI PÅ DØDEN?

1. Mark 4,35-41: At være bange for stormen (frygt/hvem er han?)

MENNESKETS SYN PÅ MENNESKET

Den første bliver meget nemt blot et skridt på vejen mod et mål.

18. søndag efter trinitatis I Salmer: 2, 12, 691, 54, 57, 696

20.s.e.trin.B Matt 21,28-44 Salmer: Vi er godt 50, der mødes 4 gange her i efteråret til kristendomskursus.

12. søndag efter Trinitatis

Tekster: Præd 3,1-11, Rom 8,1-4, Matt 10,24-31

Alle Helgens søndag 2014 Mattæus 5, 1-12

ÅNDELIGHED. Kim Torp, søndag d. 22. juni 2014

14. søndag efter trinitatis 28. august 2016

Der er en hårdhed i livet, som i sig selv ingen mening giver. Prædiken til den 10. juli Dagen der i kirkens kalender kaldes for

Årsplan 1415 kristendom 1. kl HT

Indhold samling: Bibelens røde tråd samling: Helligånden formidler samling: Shhh! Gud taler samling: Nåde-leverandør

På en og samme tid drømmer man, og frygter, at man ikke kan indfri den andens drømme, eller for den sags skyld sine egne.

Prædiken til H3K 08 Slotskirken kl

Djævelens taktik JESUS ACADEMY TEMA: GUDS FULDE RUSTNING

OMVENDELSE Den samaritanske kvinde ved brønden Johannes evang

Sebastian og Skytsånden

Juledag Intentionen i Lukasevangeliets fødselsberetning og i Johannesevangeliet er den samme: at pege på Kristus som verdens lys og frelser.

En ny skabning. En ny skabning

Og fornuften har det virkelig svært med opstandelsen. Lige siden det skete, som han havde sagt, har mennesker forholdt sig

1. søndag i fasten I. Sct. Pauls kirke 17. februar 2013 kl Salmer: 753/336/172/292//205/439/192/675 Uddelingssalme: se ovenfor: 192

LIVET ER EN GAVE KRISTUS-VEJEN TRO I MØDET

Der kan sagtens være flere steder i en gudstjeneste, hvor vi har med Gud at gøre. I sidder hver især med erfaringer og et liv,

14. søndag efter trinitatis 21. september 2014

Prædiken Frederiksborg Slotskirke Ida Secher 19. juni 2011 kl. 10 Trinitatis søndag Joh. 3,1-15 Salmer:

365 Guds kærlighed ej grænse ved, 723 Naturen holder pinsefest

Johannes første brev

2.Påskedag I dag er det 2.Påskedag, dagen efter Påskedag i vores kalender, men det er det ikke i evangeliet.

SKABT AF TREFOLDIGHED, IKKE AF TILFÆLDIGHED

appendix Hvad er der i kassen?

Tekster: Sl 27,1-5, Rom 3,19-22a, Matt 2,13-23

Sidst søndag efter helligtrekonger, den 9. februar 2014 Vor Frue kirke kl. 10

Prædiken til Juledag 2015 Tekster: 1. Mosebog 1, Johannes Brev 4, Johannesevangeliet 1,1-14

* betyder at sammen synges i Rødding 1030, men ikke i Lihme

2.søndag efter helligtrekonger, den 16. jan Vor Frue kirke kl. 17

HVEM ER GUD? KRISTUS-VEJEN TRO I MØDET

6. s. e. Trin juli 2014 Haderslev Hertug Hans Kirke 8.30 & Domkirken / Christian de Fine Licht Dette hellige

Joh 16,16-22, s.1. Prædiken af Morten Munch 3 s e påske / 7.maj 2017 Tekst: Joh 16,16-22 DET STORE VENDEPUNKT

Studie. Åndelige gaver & tjenester

Ansvar og forandring. At være et menneske Ansvar og forandring. Oplæg til fordybelse. 1 Hvad betyder ordet ansvar?

Når sygdommen rammer DAN K. MÅNSSON, SPRINT AAGAARD KORSHOLM, JENS PETER HANSEN, INGRID LUND MARKUSSEN OG PETER V. LEGARTH LOHSE BIBELSTUDIE

2. påskedag 6. april 2015

Det er nemmere at skabe en løgn, end at være sandhed.

Evangeliet er læst fra kortrappen: Luk 16,19-31

Lindvig Osmundsen. Prædiken til 5.s.e.trinitatis side 1. Prædiken til 5. s. e. trinitatis Tekst. Matt. 16,13-26.

Gudstjeneste Løgumkloster mandag den 13. august kl

Prædiken af Morten Munch Julesøndag, 30/ Tekst: Luk 2,25-40 MENNESKETS OG TIDENS FORLØSNING

Prædiken til d.15/ s.e.trinitatis v/ Brian Christensen. Lemvig Bykirke kl Thisted kl

I vores lykke-fikserede verden, er det så nemt som fod i hose at få dagens fortælling om Jesus galt i halsen og brække troens ben på den.

Julesøndag, den 30. december 2012 Vor Frue kirke kl. 10. Tekst: Luk 2,25-40 Salmer: 110, 434, 117, 449v.1-3, 129, 109, 116, 123v.

studie Studie Treenigheden

Kom til mig, alle I, som slider jer trætte og bærer tunge byrder, og jeg vil give jer hvile (Matt 11,28).

Herre Jesus Kristus. TAK, at du gør dig til ét med os, så vi kan se Guds herlighed. AMEN

Transkript:

university of copenhagen University of Copenhagen Gnostikerne som genskrivere Halvgaard, Tilde Bak Published in: Collegium Biblicum Årsskrift Publication date: 2012 Document Version Også kaldet Forlagets PDF Citation for published version (APA): Halvgaard, T. B. (2012). Gnostikerne som genskrivere. Collegium Biblicum Årsskrift, 16, 53-58. Download date: 02. Jan. 2017

CBÅ (2012) 53-58 GNOSTIKERNE SOM GENSKRIVERE Indledning Et essay, der skal omhandle gnostikerne som genskrivere, altså drejer sig om, hvordan gnostikerne producerede genskrevet Skrift, er i sig selv et dybt problematisk foretagende. For et sådant essay må uundgåeligt begynde med definitioner af først den ene del af overskriften gnostikerne og så bagefter af den anden del genskrevet Skrift. Begge termer har i deres respektive forskningshistorier givet anledning til megen diskussion. De er fra tid til anden endog blev afskaffet fuldstændigt, for så alligevel at hænge ved, idet de dog hver især indfanger nogle centrale motiver, som kan være vanskelige at beskrive på anden vis. Begge termer kan beskrives som paraply-begreber, der volder problemer, især fordi de er for brede til, at de i virkeligheden giver nogen mening. Gnosticisme Det er efterhånden en velkendt sag, at begrebet gnosticisme siden midten af 90 erne har fået en hård medfart. Med Michael Williams bog fra 1996, Rethinking Gnosticism, 1 blev begrebet forsøgt opgivet gennem en række tilbagevisninger af de hæresiologiske udfald mod de såkaldte gnostikere. Williams gjorde for alvor op med fordommene og klichéerne om gnostikerne som dualistiske, verdensfjendske libertinere. Hans forslag om, at vi nu skulle til at kalde teksterne for bibelsk demiurgiske, har dog aldrig rigtig fundet fodfæste i gnosis-forskningen. Man har derimod vænnet sig til at skrive gnosticisme (med gåseøjne), hver gang man har haft brug for at tale om disse uortodokse folk og deres tekster. Det handlede for Williams, som det også gjorde for Karen King i hendes bog What is Gnosticism? fra 2003, 2 om at gøre opmærksom på de farer, der unægtelig hægter sig ved brugen af kategorien gnosticisme. Når man taler om gnosticisme, ligger der nemlig implicit allerede en forforståelse af forfatterne og deres tekster som kætterske. Deri blandet alle de fjendtlige og ofte overdrevene beskrivelser af gnostikerne, som findes hos hæresiologerne (som f.eks. Irenæus og Epifanius), og som man i tiden før Nag Hammadi-fundet i 1945 i høj grad baserede sin viden om gnostikerne på. Ved at bruge ordet gnosticisme fastholder man altså den fejlopfattelse, at der i antikken var en velafgrænset størrelse eller måske endda en selvstændig religion, 3 der hed gnosticisme, og at denne var den ortodokse kristendoms modsætning. Man fastholder med andre ord skellet mellem ortodoksi og kætteri. Et skel, som i antikken ikke har været så entydigt sort/hvidt, som det er blevet gjort til i moderne tid. Det er desuden umådelig vigtigt, at vi skelner mellem de såkaldte gnostiske tekster indbyrdes, idet de repræsenterer et væld af forskelligartet kristen såvel som ikke-kristen teologi. David Brakke udgav i 2010 en lille bog slet og ret kaldet The Gnostics. 4 Den giver lyd til de røster, der i årenes løb har holdt fast i anvendeligheden af betegnelsen gnostisk. Hovedargumentet for at bruge denne betegnelse er i grove træk, at den traditionelle opfattelse og anvendelse 1 2 3 4 Michael A. Williams, Rethinking Gnosticism. An Argument for Dismantling a Dubious Category (Princeton, New Jersey: Princeton University Press 1996). Karen L. King, What is Gnosticism? (Cambridge Massachusetts, London England: The Belknap Press and Harvard University Press 2003). Se f.eks. Hans Jonas, The Gnostic Religion ( Boston, Massachusetts: Beacon Press books [1958] 3 2001). David Brakke, The Gnostics, Myth, Ritual, and Diversity in Early Christianity (Cambridge, Massachusetts, London, England: Harvard University Press 2010).

54 af begrebet gnosticisme ikke tjener noget brugbart formål, da det ikke identificerer en specifik antik religion. Derimod, mener Brakke, at der rent faktisk eksisterede en Gnostic School of Thought, hvis litterære levn vi dog har. Han begrænser begrebet gnostisk til at dække over, hvad man i forskningen som regel har betegnet som den sethianske gnosis. Når jeg nu i det følgende taler om gnostikerne, er det med alt dette in mente. Jeg mener, at vi bør skelne skarpt mellem de forskellige tekstgrupper, vi har i Nag Hammadi-biblioteket. Vi bør så vidt muligt kalde tekstgrupperne og deres forfattere og brugere ved de navne, de har anvendt om sig selv. Og hvis vi, for overblikkets eller for bekvemmelighedens skyld, anvender enten hæresiologiske navne eller sågar navne opfundet i moderne tid, bør vi være meget eksplicitte om det. Genskrevet skrift? Men er de gnostiske tekster genskrivninger af kanonisk materiale? Det er de kun for så vidt vi taler om en meget bred og elastisk definition af begrebet genskrevet Skrift. Jeg hæfter mig ved, at de fleste definitionsforsøg på rewritten Bible/Scripture beskriver begrebet eller genren som udtryk for en eksegetisk proces. En måde, hvorpå man gennem brugen og fortolkningen af de autoritative skrifter giver dem nyt liv. Væsentligt at notere sig er også, at flere påpeger, at det ikke er en antik genre, men udelukkende en moderne kategori, der skal hjælpe læseren til at forstå antikke fortolkningstraditioner. Eller nærmere med Anders Klostergaard Petersen: at det ikke er en genre i et emic perspektiv, men at den derimod giver fin mening i et etic perspektiv. 5 Som moderne genrebetegnelse er genskrevet skrift et udmærket værktøj i analysen af den intertekstuelle relation mellem de religiøse skrifter og deres senere genskrivninger. Gnostikerne som genskrivere Til at illustrere gnostikernes brug og genskrivning af Skrifterne har jeg valgt den klassisk gnostiske tekst Arkonternes Hypostase fra kodeks II i Nag Hammadi-biblioteket. Den er et oplagt eksempel på en genskrivning af Genesis 1-6, hvor paradis-fortællingen kommer under kærlig behandling. Arkonternes Hypostase eller, som den hedder i sin danske oversættelse, Om Magternes Væsen, 6 bliver klassificeret som en såkaldt ofitisk tekst, der igen er en underkategori af det, vi både med David Brakke og Tuomas Rasimus 7 kalder klassisk gnostisk. Dette begreb dækker som sagt over det, vi traditionelt har betegnet som den sethianske tradition, men også den såkaldt barbelo-gnostiske tradition. Den valentinianske skole betragtes således ikke længere som klassisk gnostisk. Når nu vi skal beskæftige os med en ofitisk tekst, vil jeg kort beskrive, hvem de var velvidende at navnet er en hæresiologisk opfindelse. Ofiterne Ordet ofitisk kommer af det græske ὄφις, som betyder slange. Der er altså tale om en slags slange-mennesker, naturligvis ikke i moderne forstand, men derimod om folk, som forholdt sig positive over for slangen i paradisfortællingen. De tekster, som Tuomas Rasimus i sin for nyligt udgivne ph.d.-afhandling, Paradise Reconsidered, argumenterer for indeholder ofitisk mytologi, er følgende: Om Verdens Oprindelse, 5 6 7 Anders Klostergaard Petersen, Rewritten Bible as a Borderline Phenomenon Genre, Textual Strategy, or Canonical Anachronism? Flores Florentino. Dead Sea Scrolls and Other Early Jewish Studies in Honour of Florentino García Martínez, red. Anthony Hilhorst, Émile Puech and Eibert Tigchelaar. JSJSup 122 (Leiden: Brill 2007), 285-306. Arkonternes Hypostase findes i en dansk oversættelse af Søren Giversen i Gads Religionshistoriske Tekster, red. Bendt Alster og Christian Lindtner (København: G.E.C. Gad 1984), 323-330. Tuomas Rasimus, Paradise Reconsidered in Gnostic Mythmaking. Rethinking Sethianism in Light of the Ophite Evidence, Nag Hammadi and Manichaean Studies 68 (Leiden, Brill 2009).

GNOSTIKERNE SOM GENSKRIVERE 55 Arkonternes Hypostase, Johannesapokryfen, Eugnostos, Jesu Kristi Visdom, samt de hæresiologiske redegørelser for ofiterne af henholdsvis Irenæus, Origenes og Epifanius. Arkonternes Hypostase Arkonternes Hypostase er en relativ kort tekst, hvis narrative forløb bygger på Genesis 1-6, og den kan derved meget vel betegnes som en art genskrevet Skrift. Den omskriver dog nærmere, end den genskriver. Det vil fremgå af det følgende, hvor jeg hovedsagligt vil fokusere på den første del af teksten, da det er her, vi genfinder paradisfortællingen genskrevet. Arkonternes Hypostase begynder med en kort prolog, hvor formålet med skriftet angives, nemlig det at forklare arkonternes hypostase eller deres væsen. De arkonter, det handler om, er dem, (pseudo-)paulus refererer til som mørkets magter i Kolossenserbrevet 1,13 og videre i Efeserbrevet 6,12, hvor der står: Thi for os står kampen ikke mod kød og blod, men mod myndigheder og magter, mod verdensherskerne i dette mørke, mod ondskabens åndemagter i himmelrummet. 8 Paulus betegnes i øvrigt som den store apostel her i begyndelsen af Arkonternes Hypostase. Scenen bliver sat ved at teksten ganske kort minder læseren om, hvem arkonternes leder er: nemlig den blinde, uvidende og arrogante demiurg-type Samael/Saklas eller Jaldabaoth. Han bliver i denne tekst såvel som i andre klassiske gnostiske tekster fremstillet som en parodi på Jahve, og hævder i sin uvidenhed, at han selv er Gud, og at der ikke er andre end ham (jf. Es 45,5 og 46,9). Sagen er jo den, at der bestemt er andre end ham faktisk er der et helt guddommeligt hierarki oven over ham, med Faderen af Altet som den allerøverste. Skabelsesberetningen, som den fortælles i Genesis, er svær at genfinde i Arkonternes Hypostase. Vel er der antydninger af en skabelse af den synlige verden, idet det nævnes, at den synlige verden er skabt ud fra mønstret på den usynlige verden. Endvidere genfinder man et vandmotiv, når Uforgængeligheden skuer ned på vandene, og hendes billede reflekteres heri. Uforgængeligheden er den næsthøjeste i det guddommelige hierarki i andre gnostiske tekster (f.eks. Johannesapokryfen) også kaldet Barbelo, Forsynet eller Førstetanken. Genskrivningen af Genesis tager for alvor fat, når skabelsen af mennesket skal beskrives. Dette er for så vidt ifølge Ingvild Gilhus 9 meget naturligt, fordi teksten hovedsagligt interesserer sig for menneskets placering i denne synlige verden. Når Uforgængeligheden skuer ned på vandene måske vandene foroven? reflekteres hendes billede som sagt heri. Da arkonterne ser spejlingen af Uforgængeligheden i vandet, bliver de så betaget af billedet, at de siger til hinanden: Kom, lad os skabe et menneske, der skal være af jord, hvorpå de skaber mennesket. De puster sågar sjæl ind i det, men han ligger livløs i mange dage, da han stadig mangler ånd. Men arkonterne besidder ikke ånd, og de forstår ikke, hvorfor deres skabning ikke rejser sig. Alt dette, forsikrer teksten, skete i overensstemmelse med Altets Faders vilje, derfor er mennesket på sin vis stadig skabt i Guds billede i Uforgængelighedens billede ifølge Faderens vilje. Dets krop er bare gjort af jord af denne synlige verden, hvor arkonterne hersker. Ifølge Faderens vilje stiger Ånden også ned, indlejrer sig i mennesket og gør ham derved til en levende Sjæl. Den kalder ham Adam. Teksten springer nu lidt i forhold til Genesis, idet den foregriber Adams navngivning af dyrene. Det fortælles, at Adam i denne opgave bliver assisteret af en stemme fra oven, således forstået, at dyrene rent faktisk får deres navne af Gud gennem Adam. Dernæst springer vi tilbage til Genesis 2,15-17, hvor Arkonterne sætter Adam ind i Paradisets Have for at dyrke og vogte den. Endvidere beordrer de ham til ikke at spise af træet til kundskab om godt og ondt, for da skal han dø. 8 9 Oversættelsen er hentet fra den danske bibeloversættelse af 1992. Ingvild Sælid Gilhus, The Nature of the Archons. A Study in the Soteriology of a Gnostic Treatise from Nag Hammadi (CG II,4), Studies in Oriental Religions 12 (Wiesbaden: Otto Harrassowitz 1985). For Gilhus gennemgang af forholdet mellem Arkonternes Hypostase og Genesis, se 21-36.

56 Teksten kommer i forlængelse af denne genfortælling med en eksegetisk kommentar, der er værd at citere i sin helhed: Dette sagde de (arkonterne). Men de forstår ikke, hvad de havde sagt til ham, derimod ifølge Faderens vilje sagde de det på denne måde, for at han rent faktisk ville spise, og således at Adam derved ikke ville betragte dem (arkonterne) ligesådan som en mand, der udelukkende var af materiel natur ville gøre. 10 Her bliver det altså sagt eksplicit, at det rent faktisk var efter Faderens vilje, at Adam skulle spise. For da ville han indse, at arkonterne kun var herskere over denne verden. Arkonterne beslutter sig dernæst for at lade en søvn falde over Adam. Vi er nu i Genesis 2,21. Men inden de åbner siden på Adam, får læseren endnu en kommentar med på vejen, nemlig at den søvn, Adam falder i, er en uvidenhedens søvn. Således bliver et velkendt gnostisk motiv igen føjet ind i fortællingen. Det er naturligvis motivet med mennesket som fanget i uvidenhedens søvn i den synlige verden, der tænkes på. Når mennesket bliver vækket af denne søvn af den gnostiske frelser (i form af enten Kristus eller Forsynet) erkender det sit guddommelige ophav. I det følgende afsnit om skabelsen af Eva skal man virkelig holde tungen lige i munden for at begribe historiens gang, og her er der måske snarere tale om en omskrivning end om en genskrivning af Genesis. Kvinden bliver som i Genesis skabt ud af Adam, dog ikke af et ribben. Arkonterne åbner nemlig Adams side og trækker, idet de former, en kvinde ud af ham. De lukker siden til igen, men Adam har nu mistet sit åndelige element, da det overgik til kvinden, idet hun blev skabt. Kvinden, der nu er indgydt med ånd, får Adam til at rejse sig (selv om han mangler ånd). Adam kalder hende derfor det levendes moder, for hun er nu på en måde hans moder. Han kalder hende for lægen, idet hun har helbredt ham, og for kvinden og hende der føder. Læg mærke til den lovprisning af kvinden, der finder sted her i Arkonternes Hypostase til forskel fra den nærmest blotte konstatering i Genesis af kvindens tilblivelse, og hvordan hun bliver ført til Adam som hans ejendel. Arkonternes Hypostase forlader nu for et kort øjeblik Genesis for at fortælle om, hvordan arkonterne begærer kvinden og vil plante deres sæd i hende. Hun griner dog bare af dem, og forvandles til et træ. Træet tolkes af flere som Livets Træ, fordi kvinden er det levendes moder. Hun er den, der besidder ånden og kan således forstås som en slags inkarneret Helligånd. Livets Træ er bemærkelsesværdigt ikke nævnt i forbindelse med beskrivelsen af indsættelsen af Adam i Paradisets have, sådan som det er i Genesis 2,9. Ifølge Gilhus er dette udeladt med fuldt overlæg, fordi Livets Træ netop er den be-åndede kvinde dvs. Helligånden. Det bekræftes også senere, når de sendes ud af haven. For hvor mennesket i Genesis sendes ud, fordi det ikke skal komme til også spise af Livets Træ, er det i Arkonternes Hypostase, fordi det ikke må kunne hengive sig til Helligånden. Men inden vi når så langt, skal vi have historien om slangen. Genesis 3,1-7, som vi kender som syndefaldsberetningen, bliver i Arkonternes Hypostase genskrevet med modsat fortegn. Det, vi får fortalt, er, hvordan Ånden nu forlader kvinden for at gå ind i slangen. Slangen får derfor tilnavnet instruktøren. Således er vi nået frem til det specifikke ofitiske element i fortællingen: den positive indstilling over for slangen. Som det fremgår, begrundes det i, at slangen i det øjeblik, den overtaler kvinden til at spise, er indgydt med Ånd et kvindeligt åndeligt princip vel at mærke. For det er sådan, det fortælles. Slangen, nu med ånd, forklarer kvinden, at de selvfølgelig ikke skal dø. Det var nemlig af jalousi, at Han forbød dem at spise af træet. Teksten viser sig her en smule inkonsistent, idet den ikke fastholder, at det var arkonterne, der forbød Adam at spise, men har skiftet flertallet ud med ental, således at det nu ser ud, som om det var arkonternes leder, Jaldabaoth, der havde forbudt dem at spise. Det er efter min mening tydeligvis, fordi Arkonternes Hypostase her vælger at fastholde 10 Min oversættelse.

GNOSTIKERNE SOM GENSKRIVERE 57 ordlyden fra Septuaginta. Men hvorom alting er: Slangen siger, som i Genesis, at, hvis de spiser, bliver de ligesom guder (fra Septuagintas θεοί) og dermed kan kende (erkende) godt og ondt. Da slangen har talt, forlader Ånden den, og den lades tilbage som en ganske almindelig jordisk skabning. Det understreges i teksten, at menneskene nu kun er sjælelige væsner, så når de spiser af træet, og deres øjne åbnes, er det, de ser, ikke kun deres fysiske nøgenhed, men også at de er blottet for åndelighed. Figenbladene tager de selvfølgelig på alligevel. Genesis 3,8-24 genfortælles næsten ordret. Arkonternes leder kalder på Adam, som har gemt sig, Adam kommer frem fra sit skjul og sladrer om kvinden, hvorefter kvinden sladrer om slangen. Slangen, som her i teksten kun har ageret værktøj for Ånden, kommer under arkonternes forbandelse, indtil den dag, siger teksten, hvor den almægtige mand kommer. Det står helt ukommenteret, men mon ikke der menes en frelser af den ene eller anden slags? Adam og hans kone sendes ud af haven for at leve et liv med hårdt arbejde og trængsel, så at de bliver fastholdt i denne verdens anliggender og som sagt ikke skal kunne hengive sig til Helligånden. Helligånden udgør således essensen af Livets Træ, det som mennesket afskæres fra, når det sendes ud i verden udenfor. Men skal vi forestille os, at Arkonternes Hypostase anså Livets Træ, dvs. Helligånden som noget, arkonterne og deres leder Jaldabaoth havde magt over? Historien er en smule tvetydig, idet arkonterne på den ene side sender mennesket ud af haven, for at det netop ikke skal kunne hengive sig til Helligånden, og på denne måde skulle man synes, at de havde magt til at uddele den til hvem, de ville. På den anden side magtede de ikke at gøre Adam til en levende sjæl, da de skabte ham. Han lå livløs i flere dage, fortælles det, indtil Helligånden, eller det Kvindelige Åndelige princip, som det også kaldes i teksten, strømmer ind i Adam og for alvor gør ham levende, alt sammen efter Altets Faders vilje. Svaret ligger efter min mening i arkonternes delvise magt. Vel har de ej magt over Helligånden, den kommer, når der er behov for den til menneskets hjælp. Men de har magt over menneskets øvrige dele, altså dets krop og dets sjæl. Derfor kan de lade en uvidenhedens søvn falde over Adam, så han uden ånd og i uvidenhed må slide sig igennem livet. Søvnen er deres magt. Historien om Kain og Abel forløber i det store og hele, som den gør i Genesis. Seth kommer også til, men så ændres fortællingen, for Seths søster bliver også født. Hun hedder Norea. Norea, som beskrives som jomfruen, der ikke kan besudles af magterne, bliver hovedpersonen i resten af Arkonternes Hypostase. Hun har ifølge Birger Pearson sine rødder i den jødiske haggadah. 11 Da hun forsøger at komme med om bord på Noahs ark, afviser han hende, og hun får arken til at bryde i brand. Han bygger derfor en anden ark, og mere hører vi ikke til Noah i denne fortælling. Det sidste afsnit, der kan betegnes som genskrevet skrift, om end ikke særligt tydeligt, er historien om arkonternes begær efter Norea, ligesom de også var efter hendes mor, Eva. Om det er en genskrivning af Genesis 6,2-4, hvor gudssønnerne tog menneskedøtrene til koner, er efter min mening noget tvivlsomt. Norea nægter at føje arkonterne, for som hun siger hun er ikke deres efterkommer, men har sin oprindelse i verden oven over. Men forfølgelsen af hende fortsætter, hvilket resulterer i, at hun råber om hjælp til den øverste Gud af Altet, Faderen. Englen Eleleth kommer ned i stedet for Faderen eller Helligånden og spørger, hvorfor hun dog kalder på Gud, og om hun da ikke ved, at det er lige lovlig modigt. Hun svarer bare: Hvem er du? Han forklarer hende, hvem han er, og hvordan den synlige verden blev til gennem Sophias fald. Men nu er vi vist så langt væk fra Genesis, at det ikke længere er genskrivning, men snarere nyskrivning. Konklusion Den narrative ramme i første del af Arkonternes Hypostase følger de første kapitler i Genesis, men som vi har kunnet se, er der hverken tale om en simpel gen-fortælling eller en genskrivning, 11 Jf. Gilhus, The Nature of the Archons, som refererer til Birger A. Pearson, The Figure of Norea in Gnostic Literature, Proceedings of the International Colloquium on Gnosticism, Stockholm, August 20-25, 1973 (Stockholm: Almquist & Wiksell 1977), 143-152.

58 der supplerer den allerede eksisterende Genesis-version. Der er nærmere tale om a complete make-over, med ny og med Ingvild Gilhus ord forfriskende mytologi på hver eneste side. Som også termen rewritten Scripture tillader, er denne genskrivning produktet af en lang og kompliceret eksegetisk proces. A myth-making exegesis, som Gilhus konkluderer. 12 Men hvad er det, Arkonternes Hypostase stiller spørgsmålstegn ved og besvarer gennem denne genskrivning? Først og fremmest må forfatteren eller forfatterne have stillet sig selv det samme spørgsmål, som enhver konfirmand vel bør stille: Hvorfor står der lad os skabe, når der kun er én gud? Vi har formentlig alle sammen lært, at en forklaring kan være, at det er en såkaldt pluralis majestatis. Gnostikerne havde en anden udlægning af Skriften det var rent faktisk et os, nemlig arkonterne, en gruppe af himmelmagter, der har skabt det jordiske og sjælelige menneske. For det andet synes kvindens rolle at være fremhævet betydeligt i forhold til Genesis fremstilling af hende. Ved hjælp af det åndelige princip (dvs. Helligånden), hvis kvindelighed understreges, er det kvinden/eva, der får Adam til at rejse sig, hvorefter han lovpriser hende. I en anden ofitisk Nag Hammadi-tekst, Om Verdens Oprindelse, som i øvrigt menes at trække på de samme kilder som Arkonternes Hypostase, er Evas ophøjede rolle yderligere understreget. Her ser det mere ud, som om det er det kvindelige åndelige princip, der er inden i kvinden, som Adam lovpriser, og ikke den jordiske kvinde. Men hvorfor denne fremhævelse af det kvindelige? Havde kvinder en mere fremtrædende rolle at spille i de gnostiske menigheder end i de menigheder, hvis tekster og ritualer blev gjort til grundlaget for den ortodokse kristendom? Har de gnostiske menigheder haft en mening om de autoritative skrifter som kvindeundertrykkende? Vi ved det ikke! Men vi kan læse, at det kvindelige køn spiller en væsentlig større rolle i flere klassisk gnostiske tekster. I de tre Nag Hammadi-tekster Tordenen: Fuldkommen Forstand (NHC VI,2), Den Trimorfiske Protennoia (NHC XIII,1) og Johannesapokryfen (NHC II,1; III,1; IV,1 og BG (8502) 13 er det kvindelige åbenbarere, der taler til mennesker. Det er det kvindelige, der i disse tekster frelser mennesket, ved at give det gnosis. En af disse, Protennoia, er sågar inkarneret i Jesus. På den anden side er det i disse tekster stadig en kvindelig guddommelig æon, der på sin vis er skyld i, at den synlige, materielle verden blev til: Sophia Visdommen. Hendes historie er den gnostiske version af syndefaldet, Sophias fald, som myten ofte omtales som. Kvinden er således stadig skyld i faldet, i gnostisk mytologi foregår faldet bare i den guddommelige verden i stedet for i Edens have. Afsluttende skal det bemærkes, at der naturligvis også findes gnostiske genskrivninger af nytestamentlige tekster. Her skal især nævnes Johannesapokryfens Pronoia-hymne og Den Trimorfiske Protennoias brug eller genskrivning af Johannesprologen med dens tredelte struktur: den første skabelse og det første lys ned i mørket (Joh 1,1-5); den første indtræden/nedstigning i den skabte verden, som ikke genkender ham (Joh 1,9-11) og inkarnationen af Logos, som endelig lader Faderen blive kendt (Joh 1,12.14.16.18). Jeg kunne også nævne Judasevangeliet, der naturligvis genskriver og fylder hullerne ud i Judas-historien i tiden op til overgivelsen af Jesus, samtidig med at det retter en sønderlemmende kritik mod det, der efter Judasevangeliets forfatters opfattelse er den forkerte Kristus-dyrkelse, der bunder i en misforstået teologi. Der i alle fald nok at tage fat på, når man skal tale om gnostikerne som genskrivere. Arkonternes Hypostase var blot ét, klart eksempel. 12 13 Gilhus, The Nature of the Archons, 21. Her tænkes der især på den såkaldte Pronoia-hymne, der findes i Johannesapokryfens lange version (NHC II,1 og IV,1).