Sproglig opmærksomhed & sproglig bevidsthed

Relaterede dokumenter
Forudsætninger for at lære sprog

Italien spørgeskema til seminarielærere / sprog - dataanalyse

Engelsk og tysk fra 1.-9.klasse Bjerringbro 1

DIDAKTISKE BETRAGTNINGER OVER UNDERVISNING I GRAMMATIK OG SPROGLIG BEVIDSTHED

Flersprogethedsdidaktik og dansk som andetsprog i den tidligere sprogstart

Italien spørgeskema til sproglærere dataanalyse

ALMEN GRAMMATIK 1. INDLEDNING. At terpe eller at forstå?

Læseplan faget engelsk klassetrin

NIF TILLÆG TIL LÆRINGSMÅL ENGELSK

Undervisningsbeskrivelse

Hvordan kan en flersprogethedsdidaktik styrke arbejdet med ordforråd i tidlig sprogstart?

Begrebsafklaring. Hvad vil vi vide noget om? Hvorfor vil vi vide det? Hvad har vi fokus på? Kompetencer og potentialer. undervisning (IUP)

Fransk faglige indspark længere læringsforløb oplæg til Ateliers

Tidligere sprogstart i engelsk, fransk og tysk længere læringsforløb

Fælles mål for engelsk, Bøvling Friskole

Spansk A stx, juni 2010

Læsning med flere sprog

Årsplan for engelsk 6. og 7. kl. 2016/17 Hanne og Simon Ward

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau C

Grundforløb 2 rettet mod PAU Tema 3: IT, pædagogik og samfund Vejledende varighed: 4 uger

Sådan gør du - fælles prøve i fysik/kemi, biologi og geografi. BIG BANG 2016 Side 1

Engelsk Valgfag på Den pædagogiske assistentuddannelse

Hvordan tænker man dansk som andetsprog ind i den tidlige fremmedsprogsundervisning?

Engelsk, basis. a) forstå hovedindhold og specifik information af talt engelsk om centrale emner fra dagligdagen

FORSKELLIG LÆRINGSBAGAGE MÅLET MED WORSHOP

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau D

FAGUNDERVISNING OG SPROGLIG UDVIKLING (I MATEMATIK)

VIA Læreruddannelse Læreruddannelsen i Aarhus Tillæg til Studieordning 2019

Program Hvorfor er sprog vigtigt? Hvad er sprogpakken? Ludwig Wittgenstein

Folkeskolens sprogfag: Forenklede Fælles Mål

Du skal lære. o o o o o. Om filmen. Filmen er en animationsfilm. Animation betyder at gøre noget levende.

Ringsted Lilleskole En høj grad af elevaktivitet er en forudsætning for at kunne lære et fremmedsprog.

På 2. forelæsning lavede vi test og resultatet blev 8,5 i gennemsnit i fejl på 10 ord.

Læreplan for 3. fremmedsprog

Sprogkonference. Fredericia Gymnasium 29. august 2012

Fælles mål for engelsk Al-Salahiyah Skolen 2010

Engelsk Valgfag på Den Pædagogiske Assistentuddannelse

Sproglig udredning af tosprogede elever

Introduktion til sprogprofilerne: sprog- og kulturkompetencer fra grundskolen til arbejdspladsen. v. adjunkt Petra Daryai-Hansen

Vejledning til forløb om regnestrategier med multiplikation og division

Tidligere sprogstart i engelsk og fransk længere læringsforløb

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning

Italiensk A stx, juni 2010

Indholdsplan for Engelsk FS10+

Synopsisvejledning til Almen Studieforberedelse

Dansk som andetsprog - Supplerende undervisning

følge med i udvalgte lyd- og billedmedier på engelsk om nære emner og danne sig en mening om, hvad det drejer sig om

PRØVEVEJLEDNING. Engelsk Niveau F, E, D og C

Formula 1. Hvis du vil udfordre dine elever, kan du bede dem slå gloserne fra, når de læser teksten.

My monster has four eyes

Undervisningen skal samtidig udvikle elevernes bevidsthed om engelsk sprog og sprogbrug samt om sprogtilegnelse.

Nyvej 7, 5762 Vester Skerninge - Tlf skoleleder@vskfri.dk. Fagplan for Tysk

Om at indrette sproghjørner

Det kommunikative sprogsyn

Vi arbejder med de områder indenfor udtale, rytme, intonation, ordforråd, grammatik og stavning, der er nødvendige for elevernes udtryksfærdighed.

Om at indrette sproghjørner

årsplan for engelsk i 5 klasse

Bedømmelseskriterier for engelsk niveau E

ELEV PROFIL II De kompetencer der er brug for i fremtiden.

Sprogsynet bag de nye opgaver

Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag.

Dansk som andetsprog (supplerende) Fælles Mål

AT UNDERVISE I MATEMATIK PÅ ET FREMMESPROG 1

Din lærer skal spørge, hvordan du gjorde, og han skal bede dig gøre det igen. Du opdager din fejl og laver ikke fejl denne gang.

SOCIALE KOMPETENCER. Side 1 af 13 LÆRINGSOMRÅDE: EMPATI

Det kommunikative sprogsyn

Genrepædagogik i fremmedsprog Charlotte Tuxen, Irene Haugaard og Rikke Undall

Forside. Nationale test. information til forældre. Januar Titel 1

Sådan bruger du Den Dansk-Engelske Regnskabsordbog

A New Life Pioneers in the American West

10. Klasse. Evaluering januar 2013

Undervisningsplan for Tysk, 9. B 2016/17

Ordforrådstilegnelse i fremmedsprog. CFU Hjørring

Tematik: København, elevernes egen verden går herfra. De bedste arkivalier, mulighed for at koble på elevernes egen verden og hverdag.

Årsplan for 4. klasse i engelsk Skoleåret 2016/2017

Årsplan engelsk Nina 16/17

Årsplan engelsk 2019/ CSU

Årsplan engelsk 2017/ CU

Integreret tosprogethed vej en til integration

Årsplan engelsk Nina Spånhede 17/18

Bedømmelseskriterier Engelsk

Bilag om undervisning i fremmedsprog 1

Liebe und Gefühle. Forløbet tager udgangspunkt i det sprog unge benytter sig af i Tyskland i dag. Det gælder både det talte sprog og det skrevne.

Artikel (skole): Hvad skal vi samarbejde om - og hvordan?

Forløb 7. Engelsk historie. Titel: Village life 200 years ago. Fag: Engelsk historie. Klassetrin: 6. klasse. Årstid: Forår, sommer, efterår

Undersøgelse af læseplanen for dansk i folkeskolen i Island

Årsplan engelsk Nina Spånhede 18/19

Fremmedsprogsdidaktik Interkulturel kommunikativ kompetence og progression

At en film er humoristisk betyder, at den er sjov og måske lidt fjollet eller skør. Ulvene og fårene i filmen kan snakke.

Task baseret sprogundervisning

Fransk begyndersprog A hhx, juni 2010

KONFERENCE OM FREMMEDSPROG PÅ HHX

Formål for faget tysk

Folkeskolens 10. klasse afgangsprøver - Fs

REVIEW I FAGET ENGELSK

REVIEW I FAGET ENGELSK

UNDERVISNINGSPLAN Del- Og slutmål Engelsk klasse

Årsplan for engelsk i 5. klasse 2017/2018

Elever af Ellehammer SÅDAN KOMMER DU I GANG! F ELLEHAMMER

Elevnøgler. - inspiration til elevindragelse

Transkript:

Hvad er det? Sproglig opmærksomhed Opmærksomhed på sprog [er] en aktiv proces, hvor en sprogindlærer mere eller mindre intentionelt retter sin opmærksomhed mod sproget (Laursen & Holm (2010), fra reviewet) Opmærksomhed er nødvendig for at input bliver til intake.

Sproglig opmærksomhed kan rettes mod mange forskellige niveauer af sproget både mikro-niveau og makro-niveau: Fx fra udtale og endelser (nutid/ datid, ental/ flertal) over sprogbrug (hvem er det passende at sige hvad til?) og sprogfunktioner (hvordan beder man om noget, hvordan argumenterer man) til forhold, der har med sprogets rolle som identitetsmarkør og sprogs indbyrdes statusforhold at gøre (hvorfor synes nogen, at det er positivt, når et barn vokser op som tosproget i dansk og engelsk, men mindre positivt, hvis det andet sprog er arabisk eller tyrkisk?)

Forskning viser, at hvis der ikke er eksplicit fokus på sprogets formside i fremmedsprogsundervisningen risikerer man, at elevernes sprog fossiliserer (stopper med at udvikle sig) (Haastrup, 2004, i reviewet) Årsagen er formodentligt, at man ikke har kognitive ressourcer til at koncentrere sig om indhold og form på samme tid. (Svendsen-Pedersen, 2005, i reviewet)

Men forskning viser også, at hvis undervisning i sprogets formside foregår adskilt fra sprogets betydning kan det ikke automatisk bruges, når man har brug for at kommunikere man kommer ikke langt i Paris, fordi man kan sige Je suis, tu es, il est

Hvordan ser det ud? Sproglig opmærksomhed Sproglig opmærksomhed behøver ikke altid at være formuleret korrekt med grammatiske termer: Hvis man har en søn, og hvis man har mange søn, hedder det så sønner? Som sproglærer kan man gribe disse teachable moments med stort udbytte for eleven. (Pige med dansk som andetsprog, 2. klasse i Holm og Laursen,2010)

Den historiske kontekst: 1. Væk fra en undervisning hvor grammatikken foregår isoleret: Vi har altid grammatik om tirsdagen Grammatikken bliver her løsrevet fra den øvrige undervisning fra konteksten, og eleverne vil ofte ikke kunne overføre viden fra grammatiktimen til deres brug af fremmedsproget i de øvrige timer, men de kan måske både remser og regler.

Hvorfor disse områder den historiske kontekst: 2. Væk fra en undervisning hvor fokus udelukkende er på at eleverne får sagt en masse på fremmesproget Over fokusering på fluency og ingen opmærksomhed på accuracy. Eleverne kan sige og måske skrive - en masse, men deres sproglige accuracy (her forstået som accuracy på alle niveauer, d.v.s. fra mikro -> makro niveau) er ikke særlig stor eller stor nok.

NU: Sproglig opmærksomhed Fokus på at elever ikke blot skal skal opfordres til at bruge sproget at sige noget eller opfordres til at lære regler udenad. De skal OGSÅ blive bevidste om hvad de siger og på hvordan de bruger sproget det vil nemlig give dem kommunikative kompetencer, som er målet med undervisning i fremmedsprog i folkeskolen.

Som lærere skal vi tilrettelægge en sprogundervisning som hjælper elever til at reflektere over sprog (alle sprog): - Hvordan hænger sprog sammen (strukturer) - Hvordan er sprog i fht hinanden (ens forskellige?) - Hvordan de selv lærer sprog (sprogtilegnelsesstrategier) MEN Hvordan skabes sproglig opmærksomhed?

En lærer i fremmedsprog kan arbejde med sproglig opmærksomhed på flere måder. I arbejdet med tasks lægges der op til, at den sproglige opmærksomhed især ligger i efter-task-fasen. Man kan fx: tælle, hvor mange ord i en tekst, der refererer til en bestemt kategori. se hvor mange udtryk man har brugt i en kommunikativ aktivitet for at overbevise nogen. kategorisere substantiverne fra en aktivitet (efter endelser, efter betydning) samle sammensatte ord

Når læreren bliver bevidst om sproglig opmærksomhed lægges der også op til en undervisning hvor der reflekteres over sprog og sproglæring ved hjælp af aktiviteter, der skal få eleven til at opdage sproglige fænomener i kendte og ukendte sprog, at der dannes hypoteser om, hvordan sprog fungerer, og at eleverne anvender deres sproglige viden på tværs af sprogene (Danièle Moore, 2014, i reviewet)

En øvelse i sproglig opmærksomhed: På næste slide vil I se 4 sætninger. Alle sætningerne er taget fra ét produkt fra samme stykke emballage - dvs. de beskriver det samme produkt. Ikke nødvendigvis med nøjagtige de samme formuleringer for sprog er nemlig forskellige

Parvis har I 5 min til at: 1. Gætte de 4 sprog (forklar hvordan I når frem til jeres svar) 2. Give et bud på hvilken type produkt der er tale om? 3. Prøve at skrive den engelske/ den tyske version som mangler.

1. Mengeling op basis van graangewassen en gedroogte vructen. 2. Sekoitus mehukkaita rusinoita, rapeita vehnänhiutaleita, paahdettuja hasselpäkinöitä ja manteleita. 3. Deliciosa combinación de pasas, copos de trigo, avelannas y almendras. 4. Con uvetta sucossa, fiocchi di frumento crocannti, nocciole e mandorle tostaste.

Find sammen med et andet par og: 1. Fremlæg jeres versioner for hinanden 2. Diskuter kort opgaven hvilke strategier brugte I til at gætte?

Hollandsk Mengeling op basis van graangewassen en gedroogte vructen. Finsk Sekoitus mehukkaita rusinoita, rapeita vehnänhiutaleita, paahdettuja hasselpäkinöitä ja manteleita. Spansk Deliciosa combinación de pasas, copos de trigo, avelannas y almendras. Italiensk Con uvetta sucossa, fiocchi di frumento crocannti, nocciole e mandorle tostaste. Engelsk Packed full of juicy raisins, crisp wheat flakes, roasted hazelnuts and almonds.

Øvelsen hjælper elever til at: lægge mærke til sprog Lægge mærke til sprogs forskelle OG ligheder Blive bevidste om alt det de allerede kan og til at BRUGE denne sproglige viden Bruge sproglæringsstrategier jf. Fælles mål.