SPROGLIG DIVERSITET OG LITERACY MANGE DANSKSPROGETHEDER ANDRE ANDETSPROGSHEDER HELLE PIA LAURSEN LITERACY I KLASSER MED TOSPROGEDE ELEVER

Relaterede dokumenter
EN PARAPLYBETEGNELSE VILLE KUNNE VÆRE SOCIALSEMIOTISK ETNOGRAFI

På tværs af sprog i flersprogede klasser

Elevernes mange sprog som en del af fagundervisningen. Læreruddannelseskonference, nov Lone Wulff UCC

Følgeforskningsprojekt tilknyttet 4-10 ph-d. stipendiet for Liv Fabrin, IUP/UCC

diversitet Literacy og literacytilegnelse i et socialsemiotisk perspektiv

Tegn på sprog Skrift og betydning i flersprogede klasserum. Oplæg Högskolan i Malmö d. 12. oktober 2011 Uffe Ladegaard

Tegn på sprog. Redigeret af Helle Pia Laursen

Multikulturelle skoler 2018

Literacy. sproglig. Helle Pia Laursen. Redigeret af. Aarhus Universitetsforlag

Literacy i klasser med tosprogede elever. Læreruddannelseskonference Odense d. 15. november 2016 Uffe Ladegaard

Sprogligt repertoire

Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive

Respons til Helle Pia Laursens oplæg. Nikolaj Frydensbjerg Elf DaDi-seminar 2. juni 2014 Aalborg Universitet København

En inkluderende sprogpædagogisk praksis i dagtilbud og skole - et eksempel. Lone Wulff, lektor i dansk som andetsprog, UCC (lw@ucc.

Sproglige relationer i matematik

Multikulturelle Skoler Synlig flersprogethed i den nye (folke)skole. ucc.dk

KA-TILVALG I DANSK SPROG

HVEM ER DU FAN AF? OM SKRIVERIDENTITET, SPROGINDLÆRERIDENTITET OG SPROGSTRÆK

Læsning med flere sprog

BILITERACY I BØRNEHAVEN AT INDDRAGE SKRIFT PÅ FLERE SPROG I BØRNEHAVENS HVERDAGSPRAKSIS

Masterprojektmodulet

Matematiske forklaringer. Samspil mellem fag og sprog

Social bæredyg5ghed i Paamiut Asasara

Turister og vagabonder. Tekster i kulturforståelse og interkulturel kommunikation

Infomation om eksamen mm.:

Masterprojektmodulet (15 ETCS)

Design til digitale kommunikationsplatforme-f2013

Et dari-agtigt A skriftsprogstilegnelse og biliteracy

Læsning med flere sprog

Tidlig literacy et indskolingsprojekt med pædagoger og lærere på Frederiksberg

Intro to: Symposium on Syntactic Islands in Scandinavian and English

Observation Processes:

Verden tilhører dem, der kan forstå at forandre

Elevernes flersprogethed en ressource eller en forstyrrelse i undervisningen?

MATEMATIK I MARTS OPLÆGSHOLDERE ARRANGØRER. Kære matematiklærer i region Sjælland. Dato: Torsdag d. 30. marts 2016 kl

Flersprogede praksisser på gaden og i klassen

Vores mange brugere på musskema.dk er rigtig gode til at komme med kvalificerede ønsker og behov.

A Strategic Partnership between Aarhus University, Nykredit & PwC. - Focusing on Small and Medium-sized Enterprises

Oprindelig projektbeskrivelse

Den sprogstrategiske satsning

Engelsk og tysk fra 1.-9.klasse Bjerringbro 1

Tekstfeedbackspillet strukturering af peer feedbackprocessen

Vi skal vide ikke bare synes

USERTEC USER PRACTICES, TECHNOLOGIES AND RESIDENTIAL ENERGY CONSUMPTION

Teknologi & Uddannelse

Fra pædagogik til uddannelsesvidenskab

Sprogvurdering - sprogbeskrivelser og faglig progression i basisundervisning

VISIONER FOR FREMTIDENS HYBRIDE LÆRINGSRUM

De nationale test som ny praksis i den danske folkeskole

Sprog skaber Folk - klædt varmt på til rejsen

FREMTIDENS DIGITALE SKOLE - strategier for det hybride læringsrum

Praksisbaseret evidens i en komparativ undersøgelse af studieforløb i to professionshøjskolers sygeplejerskeuddannelse.

Turister og vagabonder. Tekster i kulturforståelse og interkulturel kommunikation

Flersproget læring i skolen

Sprog-og kulturmøde. 2 Hastrup, Kirsten: "Prolog: Det sociale menneske" og "Kultur som idé: Mennesker, folk og frihed"

Fakta om læreruddannelsen Indhold

Visioner for Fremtidens Augmenterede skole Hillerød, d. 13. april 2011

UNIVERSITY COLLEGE LILLEBÆLT

Hvad med børnene selv?

Nøglerelationer og trænerkompetencer i en dansk foreningskontekst

LESSON NOTES Extensive Reading in Danish for Intermediate Learners #8 How to Interview

Tosprogedes læsetilegnelse. At klare sig godt. Karakterer i 9. klasse!

Invitation til Fagdage om matematik i førskole og skolestart i oktober og november

Hvordan motiveres piger i den digitale fabrikationsproces?

Workshop 4 Kreativitet i elevskrivning

Anne Holmen: Mulige initiativer for at få migranter i gang med og fastholdt i universitetsuddannelser i Norden Dias 1

Agenda. The need to embrace our complex health care system and learning to do so. Christian von Plessen Contributors to healthcare services in Denmark

Kritiske potentialer i sprogpædagogisk

IAIMTE 2015 Mønstre og perspektiver i den internationale forskning sammenholdt med danskdidaktisk forskning

Ministeriet for Børn, Undervisning og Ligestillings informationsmøde om tosprogede elever

I henhol til informationen givet i tryksagen Nationalt testcenter for vindmøller i Østerild Klitplantage fremsender undertegnede følgende forslag:

Dansk som andetsprog i fremmedsprogsfagene

Center for Grundskoleforskning. En massiv satsning på Det nye DPU

Brydninger i ungdomslivet Sørensen, N. U. (red.) & Pless, M. (red.) udg. Aalborg : Aalborg Universitetsforlag. 190 s. (Ungdomsliv; Nr. 3).

Roskilde Universitet Jeanette Lindholm PHD-.student

Hvad er problemet? Tosprogede elevers sprog og læsetilegnelse. Karakterer i 9. klasse! Tosprogede klarer sig dårligt i skolen.

- Erfaringer fra voksenundervisningen. Ord18: Bodil Birkelund Pedersen og Inga Thorup Thomsen, 6. december 2018

Relationskompetencer

Richter 2013 Presentation Mentor: Professor Evans Philosophy Department Taylor Henderson May 31, 2013

Get Instant Access to ebook Madkundskab PDF at Our Huge Library MADKUNDSKAB PDF. ==> Download: MADKUNDSKAB PDF

SFL-baseret pædagogik varianter og udviklinger. Ruth Mulvad

SCHOOL OF COMMUNICATION AND CULTURE AARHUS UNIVERSITY MARIANNE PING HUANG 12 APRIL 2018 DEVELOPMENT COORDINATOR

Kreativ digital matematik II efteruddannelse, klare mål og faglig udvikling i kreativt samspil

Brug historien: Odense. Stedsbaseret undervisning og læring (Site Specific Education)

Syv myter om begyndersprog

Skoleudvikling og globale sociale udfordringer - Sundhedsfremme og uddannelse for bæredygtig udvikling

Rekruttering af lærere til naturfagene i Folkeskolen. Jens Oddershede, rektor Syddansk Universitet

Jamil Perkersen Nielsen Rasmussen. Etniske identifikationer i storbyen. Thomas Rørbeck Nørreby INSS.

Tegn på sprog set indefra. En forskningsmæssig opsamling

GUIDE TIL BREVSKRIVNING

Empowering the next generation of digital creative thinkers

KUFFERT OG ORGANISATORISK SUPPORT: Forstærket indsats over for førskolebørn med dansk som andetsprog på dagtilbudsområdet

Trolling Master Bornholm 2015

Torsdag d.26/ kl

Aktuelle perspektiver på flersprogethed

Matematiske forklaringer skrivning og læsning i matematik

Hvilke didaktiske overvejelser bør en lærer gøre sig i forhold til brugen af it og tablets i undervisningen? Lektor Rasmus Fink Lorentzen, LIA, CELM

MIL valgmodul forår 2015: Ikt, didaktisk design og engelsk Underviser Kursusperiode: ECTS-point Overskrift: Beskrivelse: Formål Læringsmål

Policy Analyse Læseplan

Kulturel og sproglig mangfoldighed. er en ressource i klassen. Af Barbara Day, lektor og Kitte Søndergård Kristensen, pædagogisk konsulent

Transkript:

SPROGLIG LÆRERUDDANNELSESKONFERENCE DIVERSITET OG LITERACY 15.11.2016 MANGE DANSKSPROGETHEDER ANDRE ANDETSPROGSHEDER HELLE PIA LAURSEN LITERACY I KLASSER MED TOSPROGEDE ELEVER UFFE LADEGAARD

SPROGLIG DIVERSITET OG LITERACY 14.30-14.40: Velkomst, herunder tovholders præsentation af de to oplægsholdere 14.40-15.10: Delsession A evt. 1-2 opklarende spørgmål 15.10-15.40: Delsession B 15.40-16.00: Spørgsmål og diskussion

SPROGLIG DIVERSITET OG LITERACY MANGE DANSKSPROGETHEDER ANDRE ANDETSPROGSHEDER HELLE PIA LAURSEN, DANMARKS INSTITUT FOR PÆDAGOGIK OG UDDANNELSE (DPU) V. AARHUS UNIVERSITET LÆRERUDDANNELSESKONFERENCE 15.11.2016

HELLER (2007) As soon as we start looking closely at real people in real places, we see movement. We see languages turning up in unexpected places, and not turning up where we expect them to be. We also see them taking unexpected forms (Heller, 2007, p. 343). Heller, M. (2007). The future of bilingualism. In Heller, M (ed.), Bilingualism: A social approach (pp. 340-345). Hampshire: Palgrave Macmillan.

TEGN PÅ SPROG 2008-2017 København Lone Wulff Ulla Lundqvist Vejle Uffe Ladegaard Odense Birgit Orluf Aarhus Line Møller Daugaard Ålborg Winnie Østergaard 5 kommuner (Aalborg, Aarhus, Vejle, Odense, København), 4 professionshøjskoler (UCN, VIAUC, UCL, UCC), Undervisningsministeriet, Danmarks Institut for Pædagogik og Uddannelse (DPU) v. Aarhus Universitet

SPROG SOM MOBILE RESSOURCER FM: Hvad taler du med din fætter (i Sverige)? R: Han lærer mig svensk. FM: Lærer han dig svensk? R: Mmm, og så lærer han mig også italiensk. FM: Italiensk? R: Ja. FM: Hvorfor? R: Han har været i Italien rigtig mange gange. Laursen, H. P. & Mogensen, N. D. (2016b). Timespacing competence: multilingual children s linguistic worlds. Social Semiotics 26 (5), 563-581. Blommaert, J. (2010). The Sociolinguistics of Globalization. Cambridge University Press

Laursen, H.P. (2016). Mange dansksprogetheder andre andetsprogsheder? Nordand 11(1), s. 57-85. ANDETSPROGSHED? Andetsprogstermen an idea which cannot be thought in the old way, but without which certain key questions cannot be thought at all (Hall 1996:2) Hall, S. (1996). Introduction: Who Needs Identity? In Hall, S. & du Gay, P. (Eds.). Questions of Cultural Identity 8pp. 1-17). Londaon: Sage

AFVIGELSER FRA STANDARDDANSK Syntaktisk: Udeladelse af inversion ( så jeg læser, så jeg lægger ) Variabel brug af inversion ikke-inversion ( nogle gange laver jeg ) Morfologisk: Genusforenkling (fælleskøn frem for intetkøn) ( den der ord, sådan en der kryds ) Forenkling af datidsbøjning (hjælpede) Fonetisk: Særlig staccato-agtig udtale Leksikalsk: Hende i stedet for hun Laursen, H.P. (2005). Dansk som andetsprog i relation til danskfaget. CVU København-Nordsjælland og Københavns Kommune. Orluf, Birgit; Laursen, Helle Pia; Møller Daugaard, Line; Wulff, Lone; Ladegaard; Uffe & Østergaard, Winnie (2012). Tegn på sprog tosprogede børn lærer at læse og skrive. Statusrapport 5. Downloadet 12. september 2014 fra https://ucc.dk/files/ucc.dk/statusrapport_2012.pdf Skehan, Peter (1994). Second language acquisition strategies, interlanguage development and task-based learning. I Bygate, M.; A. Tonkyn & E. Williams (eds.), Grammar and the Language Teacher. Oxford: Prentice Hall. Østergaard, Winnie; Wulff, Lone; Orluf, Birgit; Laursen, Helle Pia; Ladegaard, Uffe & Daugaard, Line Møller (2014). Literacyundervisning i flersprogede klasserum. Kvan - et tidsskrift for læreruddannelsen og folkeskolen, nr. 99, 59-72.

DICTOGLOSS 4. KLASSE Pytonslange klamrer sig til flyvinge i næsten to timer Passagererne så måbende til, mens en tre meter lang pytonslange kæmpede mod kraftig vind og minusgrader på flyvetur. Dyret kæmpede mod blæsten og minusgraderne i de høje luftlag, og nogle af de måbende passagerer filmede slangens kamp på vingen. Men den kraftige vind slog gentagne gange slangen ind mod siden af flyet, hvilket efterlod et blodigt spor. Det lykkedes slangen at blive på vingen under hele flyveturen på godt to timer, men efter landingen kunne personalet konstatere, at slangen var død.

H: Men min mor, jeg tror nok hende skal, hende skal få mig til arabisk, inde i Fyrreparken. Min søster går der. B: Ja, man kan gå til arabisk i Fyrreparken N: Yasar s far (smiler) H: Ja (smiler) Nej, hans mor N: Hans mor. B: Hans mor, ja. Så det håber du på kan lade sig gøre?.. B: Og det var det du gerne ville gå til N: Ja det var det, jeg gerne ville, men jeg måtte ikke, jeg måtte ikke. Jo, jeg måtte gerne for min mor H: /Du måtte gerne, men du måtte ikke/ N: /men jeg måtte ikke af, af Anne/ B: Okay, så du måtte faktisk godt for din mor N: Ja B: Oookay H: Du måtte gerne også for Anne, men det.. (vrider ansigtet lidt) det lader sig ikke gøre. B: Nej, det kunne ikke lade sig gøre. N: Vi fik ikke lov af hende der. Laursen, H.P. (2013). Umbrellas and Angels Standing Straight a Social Semiotic Perspective on Multilingual Children s Literacy. International Journal of bilingual education and Bilingualism 16 (6), 690-706. Laursen, H.P. & Fabrin, L. (2013). Children Investing in Literacy. Linguistics and Education 24,, 441 453

HELLER (2007) As soon as we start looking closely at real people in real places, we see movement. We see languages turning up in unexpected places, and not turning up where we expect them to be. We also see them taking unexpected forms (Heller, 2007, p. 343). Heller, M. (2007: The future of bilingualism. In Heller, M (ed.), Bilingualism: A social approach (pp. 340-345). Hampshire: Palgrave Macmillan.