Fra nabosprog til fremmedsprog? Frans Gregersen, INSS, DGCSS, CSS Københavns Universitet

Relaterede dokumenter
Program. Projektet Moderne Importord i Norden - Præsentation

v. Lis Madsen, projektleder Nordiske sprogpiloter

Parallelsprogspolitik hvad kan det være? CIPs jubilæumskonference Frans Gregersen

Islandsk i officiel teori og individuel praksis

I dette materiale skitseres en række øvelser som kan inddrages, når man anvender Skam i sprogundervisning.

Nordisk. Systematisk oversigt. Faglitteratur: 01 Bibliografier og biografier. 03 Encyklopædier og leksika. 04 Offentlige publikationer

Rettelsesblad til Studieordning for bacheloruddannelsen i dansk 2013 Gælder for studerende indskrevet pr. 1. september 2013.

indgang 2009.indd 1 12/10/

Når vi forbereder et nyt emne eller område vælger vi de metoder, materialer og evalueringsformer, der egner sig bedst til forløbet.

Dansk, klassetrin

Foreningen NORDEN. Odense Afdeling

Læseplan faget engelsk klassetrin

Velkommen til kursus for nordiske sprogpiloter (7) Lysebu Lis Madsen, projektleder

Faglige kommentarer. Triggere - I gang med emnet. 10 Nabovenner eller arvefjender?

Hvad forstår unge svenskere og nordmænd 1

Færdigheds- og vidensområder. Hvordan lærer eleven dette. Eleven kan vurdere tekstens sproglige virkemidler. Eleven har viden om sproglige virkemidler

Generelle synspunkter i forhold til skolens formål og værdigrundlag.

Fagplan for dansk Delmål 2 (efter 3. klassetrin) Det talte sprog:

Evaluering af dansk på Ahi Internationale Skole. ( ) Det talte sprog. Indskoling.

Barnets sproglige miljø fra ord til mening

Opstillinger på biblioteket for Forhistorisk Arkæologi

EKSPORT ONLINE. Stå stærkt I andre lande på Google og de sociale medier

Kompetenceområdet kommunikation. Tirsdag den 4. august

Undersøgelse af den nordiske befolknings kendskab og holdning til Nordisk Råd og Nordisk Ministerråd og et særligt forstærket nordisk samarbejde

100 nordiske kvinder giver svar på tiltale om mobilen

Behov for fremmedsprogskompetencer og dansk eksport går hånd i hånd

Dansk i Vestnordens klasserum BRYNHILDUR ANNA RAGNARSDÓTTIR OG ÞÓRHILDUR ODDSDÓTTIR 1

Årsplan Dansk (7) Materiale. Oversigt. Mål. Andre ressourcer. Aktiviteter. Dansk. 7. klasse Der arbejdes med følgende materialer:

Foreningen NORDEN. Odense Afdeling

NORDISK SOMMERSKOLE august 2019

Undervisningsbeskrivelse

Kreative erhverv i Norden

Perlekurser for lærerstuderende giver pote: Nu forstår jeg endelig dansk, og nu ved jeg, at jeg skal undervise i dansk!

Periode Emne Beskrivelse Mål

Indledning 10 I NDLEDNING

Plan for dansk klasse Det talte sprog

Tal nordisk det nytter! Hvordan vi undgår at tale engelsk i nordisk sammenhæng

Velkommen til Nordisk Ministerråds og BIN-Nordens 3. konference i projektet Børn og kultur i det 21. århundrede hvad ved vi?

Program. Talentudvikling og kreativitet i naturvidenskab i uddannelser i Norden

I Sundby Friskole anser vi læsning for et overordentligt vigtigt værktøj at beherske.

Skolens slut- og delmål samt undervisningsplaner for geografi og geologi

Dansk (aldersspecialiseret)

Sprog, identitet og kultur

Indledning. Pædagogikkens væsen. Af Dorit Ibsen Vedtofte

På Friskolen Østerlund lægger vi i danskundervisningen særligt vægt på

Nordisk sprogforståelse i skolen erfaringer fra projektet Nordiske sprogpiloter

stadig innovation ser fremtiden dyster ud for danske virksomheder, for det danske samfund og for den enkelte borger i landet.

Årsplan for dansk i 4.klasse

Lokale sprog og engelsk bør gå hånd i hånd på Nordens universiteter

Almen sprogforståelse

Seminar Oslo 7.september Maria Marquard NVL og Nationalt center for kompetenceudvikling

15 måneders strategi/plan for Slipsefyr.dk

Undervisningsbeskrivelse

ARBEJSOPGAVER TIL DIG OG DIN NORDISKE FAMILIE

Dansk, kultur og kommunikation

Benchmark af turismen Titel i Danmark med Europa og Skandinavien

Læserute til Nordisk biblioteksuge 2016!

Hvis ipad er svaret - hvad er så spørgsmålet?

Undervisningsbeskrivelse

Årsplan for 4. klasse (dansk)

Introduktion til sprogprofilerne: sprog- og kulturkompetencer fra grundskolen til arbejdspladsen. v. adjunkt Petra Daryai-Hansen

3.4 TERRITORIER MED SÄRSKILD STATSRÄTTSLIG

Årsplan for 4. klasse (dansk)

Torben Voss. Dansk Politisk Manifest

Årsplan for dansk i 6.klasse

Når vi forbereder et nyt emne eller område vælger vi de metoder, materialer og evalueringsformer, der egner sig bedst til forløbet.

Aftale. Artikel 1. Overenskomstens navn og præambel skal have følgende ændrede ordlyd:

PROGRAM FOR KULTUR. Islands formandskab 2019

STUDIEPLAN Dansk. Rudolf Steiner-Skolen i Århus: 2HF, Timetal for dansk i 2HF: 108 timer EMNE OG OMFANG

ideen bag SYmPoSiet informationer Tid Sted Website Organisatorer Oplægsholdere Tilmelding Sponsorer

TRIUMPH KATALOG SKABER TRAFIK I 4 NORDISKE LANDE FLOT EFFEKT AF ADRESSELØS REKLAME PÅ TRODS AF STORE MARKEDSFORSKELLE

HVAD ER DET MODERNE HUMANIORA? Rapport om HumanT Den Humanistiske Tænketank

Undervisningsmateriale til Hver morgen kryber jeg op fra havet

Stk. 3. Undervisningen skal give eleverne adgang til de skandinaviske sprog og det nordiske kulturfællesskab.

Årsplan for 3. klasse (dansk)

HALLO NORDEN NORDISKE GRÆNSEHINDRINGER

Nyvej 7, 5762 Vester Skerninge - Tlf skoleleder@vskfri.dk. Fagplan for Tysk

Hvad forstår unge svenskere og nordmænd bedst engelsk eller dansk?

SAVNES: PERSONER (eller omtrent 132 fyldte togsæt)

Årsplan for 3.klasse i dansk

Undervisningen tager udgangspunkt i den enkeltes elev aktuelle standpunkt.


DANSK. Basismål i dansk på 1. klassetrin: Basismål i dansk på 2. klassetrin:

E K S A M E N. Emnekode: NO-213 Emnenamn: Emnestudium i nordisk språk Nordiske språk og grannespråk. Dato: 10. desember 2014 Lengde:


Årsaktivitetsplan for dansk 6.7. klasse

Faglig relevans/kompetenceområder

Udarbejdet af pædagogisk konsulent Karina Kiær. (Mailand 2007:43)

Undervisningen i dansk på Lødderup Friskole. 6. oktober 2009 Der undervises i dansk på alle klassetrin ( klasse).

Årsplan for 3. klasse dansk

Kenneth Bøgh Andersen

Kød, mælk og ost fra gamle nordiske husdyrracer

Faglig element Aktivitet Trinmål efter 2. klassetrin Eleverne læser i bøger tilpasset deres individuelle niveau og zone for nærmeste udvikling.

En mediemonitorering af Nordisk Råds Session oktober 2009 i Stockholm.

Vesthimmerlands Naturfriskole

Center for Undervisningsudvikling og Digitale Medier, Aarhus Universitet

Asymmetrisk forståelse mellem de skandinaviske sprog

Dansk som første-, andet-, tredjesprog. Bergthóra Kristjánsdóttir Tórshavn den

Transkript:

Fra nabosprog til fremmedsprog? Frans Gregersen, INSS, DGCSS, CSS Københavns Universitet

Indledning INDLEDNING OM DEN NORDISKE IDEOLOGI

Før nationalstaten Dansk som begreb, dansk tunge som lingua franca Dansk som sprog: kun skriftsprog (og det blev brugt i Norge også) Hvad så med talesproget?

Nationalstatens gennembrud Nationstanken og dens historie Det nordiske og nationalstaterne i Norden: den ujævne udvikling: Danmark, Sverige, Norge, Finland, Island Fælles nordisk litteratur som alternativ til den klassiske kanon: Sagaernes placering Den romantiske skandinavisme Opbygningen af en kompliceret figur: Moderne nationalstater inden for et nordisk fællesrum Det moderne gennembrud som fællesnordisk projekt: Ibsen, Brandes, Strindberg Fra nordisk nationalstat til velfærdsstater og folkehjem Den politiske nordisme, Nordisk råd, Nordisk ministerråd og de samarbejdende stater; EUdfordringen

Særlige regionale problemstillinger Skånes placering i kampene mellem Sverige og Danmark FØR og EFTER nationalstatens gennembrud Øresund som sammenhæng eller grænse; broen som epokegørende Oslo og sydøstnorge som blødt dansk-talende i modsætning til vest-norge som nynorskcentret Forholdet mellem Færøerne, Island og Norge Forholdet mellem Oslo og Norge sammenlignet med Stockholm og Sverige, Helsinki og Finland, København og Danmark Lande med to normcentre ovf. lande med ét eller flere

Et genkommende traume Hver gang jeg rydder op i mine papirer støder jeg på dommedagsvisioner eller det modsatte om det nordiske. Jeg bekender min medskyld, har selv ved flere lejligheder talt om sidste udkald! Det må være den længst udtrukne dødsproces siden Peter Sellers! Så måske er der tale om gentagne genopstandelser i hvert fald er der jævnligt tale om opstandelse!

Nyt afsnit FORUDSÆTNINGERNE FOR NORDEN SOM REGION: HVAD TALER VI OM?

Begrebet region Skala flere stater som har et fælles præg Norden, Benelux dele af en nationalstat Norditalien områder omkring metropoler München-regionen, København-Malmö-regionen Inddelingsgrund geografi historisk-kulturelt fællesskab sprogligt fællesskab

NORDEN SOM REGION:Geografisk Island, Færøerne og Grønland: Nordatlanten Norge, Sverige, Danmark, Finland: Skandinavien Baltikum, Nordvestrusland

NORDEN SOM REGION: Historisk Historisk-kulturelt: Skandinavien og Færøerne og Island: sprogligt og historisk fællesskab Grønland og Finland adskiller sig sprogligt

NORDEN SOM REGION: Konklusion Geografisk udgør Norden og Baltikum en enhed, men hvorfor så ikke inkludere Polen og Tyskland (Østersøstaterne)? Historisk-kulturelt udgør Norden (inkl. Finland) en enhed som ikke mindst bygger på velfærdsstatstanken, sekularisering og kønsmæssig ligestilling Sprogligt udgør Skandinavien, Island og Færøerne en enhed; Grønland er stadig med pga. udbredt tosprogethed, Finland er afhængig af svenskens stilling som svækkes år for år

Nyt afsnit HVAD SIGER FORSKNINGEN OM DET NORDISKE SPROGFÆLLESSKAB?

Maurud Udgangspunkt: pædagogisk Resultater: Store forskelle mellem talt og skrevet sprog, særlig havde svenskerne svært ved dansk talesprog; nordmændene bedst til at forstå nabosprogene Kritik: Hovedstadssyndromet, rekrutter som forsøgspersoner ANBEFALING: Læs bogen, den er karakteristisk for sin tid og utrolig interessant

INS Hidtil største og bedste undersøgelse: to generationer; engelsk er med, geografi inddraget; store byer versus mindre; andetsprogstalere med også Blot et par stikord: ingen rabat på nordisk for andetsprogstalende; ringe opmærksomhed om problematikken i uddannelserne; hovedstadsproblematikken igen, men denne gang en helt anden; generationsforskelle i fokus

Importord i Norden Alt for omfattende et projekt til at kunne sammenfattes her Et par stikord: Hovedfokus: engelsk-indflydelsen Kvantitative og kvalitative undersøgelser Det sproglige klima mht. engelsk-indflydelsen og mht det nordiske Den svensk-finske vinkel

DASVA Projekt: Øresundsbroen gav stødet til at undersøge hvordan nabosproget blev opfattet på begge sider af Sundet Særlig ide: Kontakt og holdninger er afgørende Holdning til tilnærmede varieteter Slaglinjen: Danskerne elsker ikke deres eget sprog; begrebet sproglig loyalitet; skriftsprogenes rolle

Opsummering Vi ved allerede meget om Norden som sprogligt rum Man kan lægge vægt på de betydelige ligheder og på hvor meget samkvem der er: den positive vinkel Man kan lægge vægt på de store forskelle og på at de fælles trusler fører til ganske forskellige resultater; det sproglige klima varierer ganske meget fra nation til nation

Nyt afsnit KAN VI GØRE DET ANDERLEDES?

At lære mindre end et helt sprog Kan vi lære mindre end et helt sprog, dvs. sprog der er karakteristisk for bestemte domæner (fx undervisning) bestemte genrer (fx akademiske) bestemte talesituationer (venne-sprog, veninde-sprog) tale eller skrift, produktion eller forståelse?

En nabosprogsdidaktik En nabosprogsdidaktik må tage udgangspunkt i det pragmatiske: Hvad skal det bruges til? Hvad skal det gøre godt for? Vi må være tage stilling til den nordiske fortælling: dræbe eller genoplive den (eller opfinde en ny?) Vi må differentiere efter alderstrin og tage hensyn til engelskdominansen i ungdomsgruppen Didaktikken skal bygge på at tredje sprog er helt anderledes end andet Måske skal vi have både en nabosprogsdidaktik og en fremmedsprogsdidaktik for nabosprog!

En model for undervisning i sprog

Indledning

Læsning på nabosprog Relevanskriteriet: Det der læses skal opfylde samme krav som alle andre tekster - plus ét yderligere: Teksten skal være nødvendig for forløbet - og den skal ikke foreligge på dansk. Brud på princip 1 giver dårlig undervisning Brud på princip 2 kan udnyttes: fokus på oversættelse. Eksempler: Tranströmer, Södergran, men det kræver tekster med store æstetiske kvaliteter

Læsning af skønlitteratur Oversættelsesparadokset: Vi læser mest kanoniske tekster og de foreligger som regel i oversættelse http://www.norden.org/da/publikationer/pub likationer/2008-002 Ny nordisk ikke-kanoniseret litteratur som stof Læsning af oversættelse og original sammen: islandsk/dansk; finsk/svensk/dansk Det performative: oplæsning

Læsning af sagprosatekster Mediekomparationer: karikaturkrisen i danske, svenske og norske aviser og netmedier Lærebogsstof: Hvad er oversat til svensk eller norsk men IKKE til dansk (mutatis mutandis)? Eksempler: Bakhtin, Vygotsky, Foucault, Habermas, Kuhn dagligdagstekster på flere sprog: brugsanvisninger, opskrifter, varedeklarationer

Talesprog 1 Hovedprincippet for det nordiske sprogfællesskab: Tal dit eget sprog; forstå de andres!

Forudsætninger Der skal undervises i talesprog! Det er ikke så oplagt som det ser ud til for det kræver materialer og lærerforudsætninger materialer: problemet taletempo; let- og nettilgængelige korpora lærerforudsætninger: lærernes baggrund inden for dialektologi og sociolingvistik

Mere om materialer NOTA CLARIN ordbogsressourcer: Svensk-dansk; ordbøger på nettet: http://lexin.emu.dk/index.cgi Sprogpædagogik: Eva Dam Jensens strategi Tempo som afgørende for naturlighed og forståelighed

Mere om lærerforudsætninger Planerne om at oprette en fællesnordisk MAuddannelse i sociolingvistik Efteruddannelse i dialektologi og sociolingvistik NETRESSOURCER Talesprogsbutikken Dialekt.dk Sproget.dk og tilsvarende sider i de andre nordiske lande

Problemer Forståelse tager udgangspunkt i første sprog Udviklingen i det finske sprogsamfund finsk og svensk på langt sigt INS-resultaterne andetsprogstalerne de samfund hvor nordisk altid er andetsprog: Grønland, sameland Udviklingen i det islandske sprogsamfund The obvious alternative: Engelsk

Variation i skrift og tale Variation i skrift: fejl og det der ligner i skolen på og i de sociale medier Variation i tale: identitetsmarkering dialekt sociolekt genderlekt etnolekt problemet ungdomssprog

CSS-perspektivet At se på dansk som fremmedsprog for svenskere At se på svensk som fremmedsprog for danskere At undersøge holdningen til forskellige typer af blandingssprog Hvordan skal der så undervises?

Sidste SLIDE! TAK! TACK!TAK!TACK!TAK!TACK!TAK!TACK! TAK! TACK!TAK!TACK!TAK!TACK!TAK!TACK! TAK! TACK!TAK!TACK!TAK!TACK!TAK!TACK! TAK! TACK!TAK!TACK!TAK!TACK!TAK!TACK! TAK! TACK!TAK!TACK!TAK!TACK!TAK!TACK! TAK! TACK!TAK!TACK!TAK!TACK!TAK!TACK! TAK! TACK!TAK!TACK!TAK!TACK!TAK!TACK! TAK! TACK!TAK!TACK!TAK!TACK!TAK!TACK!