PROULTRA Ultrasonic Non Surgical Endo Tips

Relaterede dokumenter
ProUltra Ultrasonic Non Surgical Endo Tips

Desinfektion, rengøring og sterilisation Genanvendelsesprocedurer for dentale instrumenter.

Brugsanvisning for - START-X A0660 A0661

PathFile BRUGSANVISNING - PATHFILE A ) Sammensætning Den skærende del af disse instrumenter er fremstillet af nikkeltitaniumalloy.

Brugsanvisning Gutta-Condensor REF A A0244

BRUGSANVISNING ProRoot TM MTA Carrier ref A A0408

ProTaper Universal - Treatment

Cavity Access Set BRUGSANVISNING - ENDODONTIC ACCESS PREPARATION

Rengøring og sterilisering af instrumenter og stifter

MATERIALE Den skærende del af alle rodkanalfile er fremstillet af en nikkeltitaniumlegering.

Brugsanvisning. Engangskapslerne er beregnet til applicering af opvarmet guttaperka i den udrensede og præparerede rodkanal.

Endo IQ Tilbehør. Brugsanvisning

ProTaper Gold Behandling

Behandling med ProTaper Gold

INSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Instruktion til behandling

XO Osseo på XO 4 Unit Brugervejledning

Endo IQ beskyttende boks til ipad Mini. Brugsanvisning

Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.

Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset

BOR Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Rengøring og desinfektion Tonometer-måleprismer, kontaktglas og Desinset

X-Smart IQ. Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.

RENGØRING OG HÅNDTERING AF WRIGHT-INSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Tilsigtet brug. Forsigtig - Undersøg alle komponenters overflader for slid eller skade efter rengøring, desinfektion og/eller sterilisering.

HÅNDTERING AF MICROPORT SPECIELT FREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

HÅNDTERING AF MICROPORTS SPECIALFREMSTILLEDE PROPHECY ENGANGSINSTRUMENTER Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

OSTEOSET XR-knOglEfyldSTOf

Introduktionsvejledning. Med illustrerende billeder, som gør det nemt at opsætte og bruge motoren.

Bisco CE0459 DUO-LINK UNIVERSAL UNIVERSAL PRIMER. Instructions for Use. Adhesive Cementation System. Dual- Cured WITH

Standard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland

ORTHOLOC calcaneus-pladesystem Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Desinfektions- og steriliseringsvejledning

MIIG -graft til INJEKTION Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Brugsanvisning for MIZUHO SUGITA ANEURISME CLIPS

Standard 4.1 Hygiejne. Kvalitetsenheden for Almen Praksis i Region Nordjylland

Embolisk medikamenteluerende kugle STERIL KUN TIL ENGANGSBRUG IKKE-PYROGEN

Retningslinjer for låneprogram

6996T. Tunneleringsværktøj. Teknisk håndbog

j^fiibcbo=swn sáåâéäëíóââé _êìöë~åîáëåáåö= a~åëâ

BRUGSANVISNING. STERIFLOW SR 10/30 Alternativ Væskeforsyning. STERIFLOW SR 10/30 1 Versionsdato: Versionsnr.

Desinfektions- og steriliseringsvejledning

Rengøring og desinfektion af medicinsk udstyr i TDCs hjemmemonitoreringspakker

ORTHOLOC 3Di-FODREKONSTRUKTION Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Manual DK EMHÆTTE TYPE S-X

Introduktionsvejledning Illustrationer til brug for enkel opsætning af apexlokatoren som sikrer, at du får optimalt udbytte af den.

Prædesinfektion, rengøring og sterilisation. Brugervejledning

Almen praksis vurderingsvejledning 1.version af DDKM - hygiejne

EVOLVE TRIAD -KNOGLESKRUER

Brugsanvisning. V. BIVIRKNINGER Patienter med latex-overfølsomhed kan opleve allergiske reaktioner på guttaperka, der indeholder tør naturgummi.

Emhætte Type: STANDARD W

CLAW II POLYAKSIALT KOMPRESSIONSPLADESYSTEM Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

Breas Medical AB forbeholder sig ret til at foretage ændringer i dette produkt uden forudgående meddelelse herom.

Brugsanvisning. Synthes-skæreværktøjer. Denne brugsanvisning er ikke beregnet til distribution i USA.

Oplæringsskema for DET URENE RUM Modtagelse, kontrol og forbehandling af brugte instrumenter. Modtagelse af ubrugte Instrumenter.

Brugervejledning. ProPulse øreskylleapparat Varenr Læs brugervejledningen inden brug af øreskylleapparatet

Kontrol og service af autoklave

Manualer kan ændres; den mest aktuelle version af hver manual er altid tilgængelig online. Trykt den: November 25, 2015

AFSPÆRRINGSBALLONER UDVIDET BETJENINGSVEJLEDNING LÆS VENLIGST DENNE INSTRUKTION FØR BRUG AF AFSPÆRRINGSBALLON

Oversættelse af den originale brugsvejledning. Symbolforklaring Generelle sikkerhedsforskrifter Egnet personale Egenskaber...

Care forebyggende madras

VEJLEDNINGSMANUAL. Terrassevarmer (Kun til udendørsbrug)

OPBEVARING. Udgave 1 / Borholdere Silikone plugs Sterilisationsbokse Instrumentkassetter Kirurgikassetter Skåle Kar Småtingsæsker

Kirurgisk flergangsudstyr Kvalitetsstyret flow

VASK OG STERILISATION I DENTAL KLINIKKER

TB-009D3 Manual. Brugsanvisning. Cykelplatform f/anhængertræk

KLINISKE RETNINGSLINIER FOR RENGØRING OG DESINFEKTION AF FLEKSIBLE ENDOSKOPER

H5i desinfektionsguide

FuseFORCE IMPLANTATSYSTEM

Medicina knapsonde, lav profil gastrostomissonde Brugervejledning

Bruger manual Model Nr.: JA1040OD

VORTEX Non Electrostatic Holding Chamber

MULTI KØKKENMASKINE. Model Nr.: 1905 BETJENINGSVEJLEDNING. Læs denne betjeningsvejledning omhyggeligt inden brug

CITRUS JUICER CJ 7280 DANSK

PRO-DENSE knoglegraftserstatning Følgende sprog er inkluderet i denne pakke:

908 Series Bar blender Operation Manual (2) Mélangeur de bar série 908 Manuel d utilisation (4) Mezcladora para bar 908 Manual de operación (6)

Elektrokirurgiske penne

Brugervejledning INTRA Prophy head L31 - REF

Mobile Flex. 2-pælssystem 4-pælssystem. Brugermanual. Vigtig information: Brugermanualen skal læses inden produktet tages i brug.

Laerdal Silikone Resuscitatorer

Olieradiator Model Nr.: V~50Hz, 2000W

C1250 BRUGERMANUAL. OPERACE Implantatskrue-ekstraktionssystem Skrueprofilprøver Instrumenter til flergangsbrug. Elektronisk

OPBEVAR OMHYGGELIGT DISSE ANVISNINGER TIL SENERE BRUG.

BETJENINGSVEJLEDNING

DK...Badestol og badeleje. Vers. 4.00

2006, Vidacare Corporation, all rights reserved. Vidacare, EZ-IO Product System and EZ-Connect are trademarks of the Vidacare Corporation.

Vejledning for genbearbejdning af AirSense 10 of AirCurve 10

Ropox Højdejustering

BIOLOGISKE INDIKATORER

Elkedel Brugsanvisning

Hygiejnevejledning. til Klinik for Fodterapi

UDKAST OBS! Lokalerengøringen er ikke opdateret ud fra ny standard

Brugsanvisning EARSETS TIL. Individuelle eartips og ørepropper

Brugervejledning og generel information. Vigtig information før du tager din Pedilux i brug:

VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING AF APPARATET

Vejledning i brug af XO ODONTOSON & XO ODONTOGAIN Instrumenter

Cariologi og Endodonti Februar 2017 Tandlægeskolen, Københavns Universitet BLOKKURSUS: ENDODONTISK GRUNDKURSUS ENDODONTI MASKINEL MEKANISK UDRENSNING

SCOTSMAN TC 180. IS- og VANDDISPENSER. Vedligeholdelsesvejledning. SCOTSMAN Danmark A/S

Anbefalinger til dekontaminering og sterilisering af Smith & Nephew Endoscopy-anordninger

CYKELHOLDER TIL MONTAGE PÅ TRÆKKROG

Transkript:

PROULTRA Ultrasonic Non Surgical Endo Tips KUN TIL ODONTOLOGISK ANVENDELSE DA BRUGSANVISNING (ULTRASONIC NON SURGICAL TIPS) A0620 A0621 A0630 A0631 Satelec M3 x 0,6 EMS M3 x 0,5 ProUltra Endo spidser, Zirkonium Ref. A0620 Ref. A0630 ProUltra Endo spidser, Titanium Ref. A0621 Ref. A0631 1) INDIKATIONER Disse instrumenter må kun anvendes i et klinisk eller medicinsk miljø af kvalificerede brugere. 2) KONTRAINDIKATIONER Ingen kendte. 3) ADVARSLER For yderligere informationer om ultralydsapparatet henvises til brugsanvisningen til dette. Det er vigtigt at notere sig de forskellige indstillingsmuligheder mht. effekt m.m., der til enhver tid skal være afpasset til den aktuelle kliniske anvendelse og omstændighederne i øvrigt. Disse ikke-kirurgiske ultralydsinstrumenter er specielt udviklet uden spraykanal. På denne måde opnås et bedre overblik over præparationsområdet under den kliniske anvendelse. Start ikke generatoren med instrumenter, der ikke er i brug. 4) FORSIGTIGHEDSREGLER Starta inte generatorn på instrument som inte fungerar. 5) BIVIRKNINGER Indtil videre er der, på det nuværende tekniske stadie, ikke rapporteret bivirkninger. F190232.DA / 04 / 2001 updated 05/2016 1/7

6) TRIN FOR TRIN ANVISNINGER Justering af effekten på ultralydsapparat Satelec / P5 EMS Min Max Min Max N 1 5 10 Min 60% N 2 5 10 Min 50% N 3 1 5 Min 20% N 4 1 5 Min 10% N 5 1 5 Min 10% N 6-8 1 5 Min 10% Generelt bør man af hensyn til sikkerheden og for at reducere risikoen for instrumentfraktur, men samtidig maksimere den kliniske ydelse, starte med en lav effektindstilling og øge denne hvis der erbehov herfor. Alle ikke kirurgiske Endo spidser skal anvendes med et let pres og i en let penslende bevægelse. Udnyttelse Kliniske anvendelser Spidstype Fjernelse af rodfyldningsmaterialer 3-8 Adskillelse af dentale restaureringer 1-2 Søgning og åbning af calcificerede hhv. skjulte rodkanaler 2-3 Fjernelse af rodstifter og opbygninger 1-2 Fjernelse af knækkede instrumenter 3-8 Eliminering af pulpasten og calcificeret materiale 2-3 Vibrering af MTA og hjælp til at dette flyder præcist ind i roddefekter 4-8 Præcis fjernelse af dentin 2-5 7) DESINFEKTION, RENGØRING OG STERILISATION Genanvendelsesprocedurer for dentale instrumenter I - Forord Af hygiejnemæssige og sikkerhedsmæssige årsager skal alle instrumenterrengøres, desinficeres og steriliseresinden enhver anvendelse i munden for at forhindre kontaminering. Dette gælder for den første anvendelse såvel som alle senere anvendelser. Instrumenter, der er mærket steril, kræver ingen særlig behandling før første anvendelse, men skal følge denne procedure for alle efterfølgende anvendelser, medmindre de er mærket til engangsbrug. 2/7 F190232.DA / 04 / 2001 updated 05/2016

II - Gælder for Desinfektions- og steriliseringsprocedurer inden hver anvendelse (med undtagelse af førstegangsbrug af sterileinstrumenter) og efter enhver senere anvendelse vedr.: DESINFEKTION og STERILISERING A. Anordning A1. Instrumenter: Skærende instrumenter (manuelle eller mekaniske) så som: Endodontiske instrumenter (rodfile, extirpationsnåle, reamere, udvidere, endodontiske bor og ultralydsspidser); Roterende skærende instrumenter (diamantbor, hårdmetalbor, rustfrie stålbor og kulstofstålbor). Instrumenter til rodfyldning (stoppere, spreaders og kondensatorer); Håndinstrumenter og klammer og kofferdantilbehør (Rubber Dam). A2. Tilbehør: Standere, sæt, systemer til organisering af rodstifter og andet tilbehør. KUN DESINFEKTION B. Rodfyldningsmaterialer: Kun kemisk desinfektion (ingen sterilisation) Guttaperka, obturatorer, Uniclip og Mooser kalcinerbare plaststifter. NUVÆRENDE PROCEDURE KAN IKK ANVENDES C. Gælder ikke for: Udstyr som motorer, apexlokatorer og andre apparater for hvilke rengørings-, desinfektions- og sterilisationsprocedurer er inkluderet i brugsanvisningerne for de enkelte apparater. MTA, Glyde, TopSeal, Paper Points papirpunkter, Rubber Dam (kofferdam). III - GENERELLE ANBEFALINGER 1) Anvend udelukkende desinfektionsmidler, der er godkendt for effektivitet (VAH/DGHM-listede, CE mærkede, FDA-godkendte) iht. producentens brugsanvisning for desinfektionsopløsningen. Det anbefales at anvende desinfektions- og rengøringsmidler, der hæmmer rust, til alle metalinstrumenter. 2) Af hensyn til egen sikkerhed bør der anvendes passende personlige værnemidler (handsker, beskyttelsesbriller og mundbind). 3) Brugeren er til enhver tid ansvarlig for sterilisering og desinfektion af de anvendte produkter, både ved førstegangsanvendelse og ved enhver senere anvendelse, ligesom brugeren er ansvarlig for, at anvendte instrumenter ikke er beskadigede eller snavsede, når de anvendes efter sterilisation. F190232.DA / 04 / 2001 updated 05/2016 3/7

4) Det er sikrest for tandlægen kun at bruge vores instrumenter én gang. Hvis vores instrumenter genanvendes, anbefaler vi, at de altid efterses før brug: Forekomst af defekter, så som revner, deformationer (bøjede, vredne), korrosion, tab af farvekodning eller mærkning er tegn på, at en anordning ikke kan opfylde den tilsigtede anvendelse på det påkrævede sikkerhedsniveau og derfor bør kasseres. Under alle omstændigheder anbefaler vi, at følgende maksimale antal anvendelser af vores rodkanalformende instrumenter ikke overskrides: Kanaltype Ekstremt kurvede (>30 ) eller Sformede kanaler Moderat kurvede kanaler (10 til 30 ) Let kurvede (<10 ) eller lige kanaler Rustfri stålinstrumenter med en diameter på ISO 015 Rustfri stålinstrumenter med en diameter på >ISO 015 NiTi-instrument 1 kanal maks. 2 kanaler maks. 2 kanaler maks. 1 kanal maks. 4 kanaler maks. 4 kanaler maks. 1 kanal maks. 8 kanaler maks. 8 kanaler maks. 5) Anordninger markeret med single use (til engangsbrug) må ikke genanvendes. 6) Vandkvaliteten skal være passende iht. lokale retningslinier, specielt til den sidste skylning eller til brug i dental opvaskemaskine. 7) Hårdmetalbor, plaststandere, håndinstrumenter og Ni-Ti-instrumenter nedbrydes af brintoverilte (H 2 O 2 )- opløsninger. 8) Kun den aktive del af NiTi-instrumenter bør neddyppes i en NaCl-opløsning på HÆJST 5 %. 9) Brug ikke sure (ph < 6) eller basiske (ph > 8) opløsninger sammen med aluminiumanordninger. Denne type anordninger nedbrydes ved kontakt med opløsninger af kaustisk soda med kviksølvsalte. 10) Det anbefales ikke at rengøre anordningerfremstillet af aluminium, hårdmetal og kulstofstål i dental opvaskemaskine. 4/7 F190232.DA / 04 / 2001 updated 05/2016

IV - TRIN-FOR-TRIN PROCEDURE A. Anordninger A3. Vinkelstykker Procedure Fremgangsmåde Advarsler A1. Instrumenter Efterfølgende anvendelser A2. Implanterbare anordninger Første anvendelse 1. Adskillelse - Adskil om nødvendigt tingene. - Silikonestopringe skal afmonteres. 2. Prædesinfektion - Nedsænk instrumenterne umiddelbart efter brug i et rengørings-/desinfektionsmiddel. Om muligt med et proteolytisk enzym. - Følg anvisningerne og vær opmærksom på de koncentrationer og tidsangivelser, som er angivet af producenten (en for høj koncentration kan medføre skader på materialer og instrumenter). - Desinfektionsmidlet må ikke indeholde aldehyd (for at forhindre fiksering af blodpletter) eller di- eller triethanolaminer som korrosionshæmmere. - Anvend ikke desinfektionsmidler, der indeholder fenol eller et produkt, som ikke er forligeligt med instrumenterne (se generelle anbefalinger). - Hvis der er synlige urenheder på instrumenterne anbefales en initial rengøring, ved manuelt at skrubbe dem med en blød børste. 3. Skylning - Skyl i rigelige mængder vand (i mindst 1 minut). 4a Ao 4b Automatiseret rengøring i detal opvaskemaskine Manuel rengøring og med anvendelse af ultralydsrensekar - Placer tingene i et sæt, en stander eller beholder for at undgå kontakt mellem instrumenter eller rodstifter. - Placer dem i en dental opvaskemaskine (Ao værdi >3000 eller i mindst 5 minutter ved 90 C). - Placer tingene i et sæt, stander eller beholder for at undgå kontakt mellem instrumenter eller rodstifter. - Nedsænk dem i et rengørings-/ desinfektionsmiddel gerne i et ultralydsrensekar hvis muligt. 5. Skylning - Skyl i rigelige mængder vand (i mindst 1 minut). 6. Inspektion - Inspicer tingene og frasorter dem, som har defekter. - Saml tingene, monter silikonestops. - Anvend vand med vandkvalitet iht. lokale retningslinier. - Hvis et prædesinfektionsmiddel indeholder korrosionshæmmere anbefales det at skylle instrumenterne umiddelbart inden rengøringen. - Kassér instrumenter med tydelige defekter (knækkede og bøjede). - Undgå kontakt mellem instrumenterne/stifterne, når de anbringes i en dental opvaskemaskine anvendes sæt, standere eller beholdere. - Følg anvisningerne og vær opmærksom på koncentrationerne angivet af fabrikanten (se også de generelle anbefalinger). - Anvend en godkendt dental opvaskemaskine iht. EN ISO 15883, vedligehold og kalibrer regelmæssigt. - Der må ikke efterlades synlige urenheder på instrumenterne. - Kassér knækkede, bøjede og vredne instrumenter. - Følg anvisningerne og vær opmærksom på koncentrationerne og tidsangivelserne angivet af fabrikanten (se også de generelle anbefalinger). - Desinfektionsmidlet må ikke indeholde aldehyd eller di- eller triethanolaminer som korrosionshæmmere. - Anvend vand med vandkvalitet iht. lokale retningslinier. - Hvis et desinfektionsmiddel indeholder korrosionshæmmere anbefales det at skylle instrumenterne umiddelbart inden rengøringen. - Lad tørre på en engangs ikke vævet klud, eller i tørreapparat eller vha. filtreret trykluftblæsning. - Snavsede instrumenter skal rengøres og desinficeres igen. - Kassér ethvert instrument, der udviser nogen defekter som beskrevet i Generelle anbefalinger ovenfor. - Beskyt bor af kulstofstål med en korrosionshæmmer inden pakning. - Vinkelstykker: Smør instrumentet med en passende spray inden pakning. F190232.DA / 04 / 2001 updated 05/2016 5/7

7. Pakning - Placer tingene i et sæt, stander eller beholder for at undgå kontakt mellem instrumenter eller rodstifter og pak dem i autoklaveposer. 8. Sterilisation - Autoklaver ved: 134 C (273 F) i 18 minutter. 9. Opbevaring - Opbevar tingene steriliseret i autoklaveposerne i et tørt og rent miljø. - Undgå kontakt mellem instrumenterne/rodstifterne under autoklaveringen. Anvend sæt, standere eller beholdere. - Kontroller den holdbarhedsperiode, der er angivet af posefabrikanten, for at fastlægge holdbarheden. - Anvend autoklaveposer som kan modstå autoklavering ved 141 C i overensstemmelse med EN ISO 11607. - Instrumenter, stifter og plaststandere skal steriliseres i overensstemmelse med angivelsen på etiketten. - Anvend vakuumautoklave (iht. EN 13060, EN 285). - Anvend en dokumenteret steriliseringsprocedure iht. ISO 17665. - Respekter vedligeholdelsesprogrammet for autoklaven, som angivet af producenten. - Anvend kun de her angivne steriliseringsprocedurer. - Kontroller effektiviteten (autoklaveposen skal være hel, den må ikke indeholde fugt og den må ikke have overskredet holdbarhedsdatoen, farveindikatorer skal have undergået den rigtige farveændring og fysio-kemiske integratorer og digitale registreringer af cyclus skal udvise korrekt). - Sporbarhed for behandlingsjournaler. - Steriliteten kan ikke garanteres hvis autoklaveposen er åben, beskadiget eller våd. - Kontroller pakningen og indholdet inden brug (autoklaveposen skal være hel, den må ikke indeholde fugt og den må ikke have overskredet holdbarhedsdatoen). B. Fyldningsmateriale og kalcinerbare plaststifter Procedure Fremgangsmåde Advarsel 1. Desinfektion - Nedsænk obturationsmaterialet i NaOCl (2,5 %) i 5 min. ved rumtemperatur. - Anvend ikke et desinfektionsmiddel, der indeholder fenol eller et produkt, som ikke er forligeligt med obturationsmaterialet (se generelle anbefalinger). 6/7 F190232.DA / 04 / 2001 updated 05/2016

Symboler REF Katalognummer Partinummer DA 134 C Kan steriliseres ved den angivne temperatur Producent Se brugsanvisningen Åbnede pakninger ombyttes ikke Lajitelma SSt Rustfrit stål Produktionsdato Producent Maillefer Instruments Holding Sàrl Chemin du Verger, 3 CH-1338 Ballaigues Schweiz www.dentsplymaillefer.com F190232.DA / 04 / 2001 updated 05/2016 7/7