QIAsymphony RGQ Applikationsark

Relaterede dokumenter
QIAsymphony RGQ-applikationsark

QIAsymphony RGQ-applikationsark

QIAsymphony RGQ-protokolark

QIAsymphony SP Protokolside

QIAsymphony SP Protokolside

artus EBV QS-RGQ-kit Ydelsesegenskaber Maj 2012 Sample & Assay Technologies Analysefølsomhed plasma artus EBV QS-RGQ-kit, Version 1,

QIAsymphony SP-protokolark

QIAsymphony SP-protokolark

artus HBV QS-RGQ-kit Ydelsesegenskaber Maj 2012 Sample & Assay Technologies Analysefølsomhed plasma artus HBV QS-RGQ-kit, Version 1, ,

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP (brugervalideret til QIAsymphony DSP DNA Mini-kit)

QIAsymphony SP Protokolside

artus CMV QS-RGQ Kit-håndbog

Tissue_LC_200_V7_DSP og Tissue_HC_200_V7_DSP

artus BK Virus QS-RGQ Kit

QIAsymphony SP protokolark

artus HCV QS-RGQ Kit Ydelseskarakteristik Januar 2014 Sample & Assay Technologies Detektionsgrænse (LOD) Versionsstyring

QIAsymphony DSP Circulating DNA-kit Brugsanvisning (Håndbog)

Håndbog til artus HSV 1/2 QS- RGQ-kit

artus HI Virus-1 QS-RGQ-kithåndbog

Tabel 1. Detektionsgrænse med hensyn til RespiFinder RG Panels oprensning (QIAamp MinElute Virus Spin-kit)

artus VZV RG PCR Kit håndbog

Håndbog til artus BK Virus RG PCR-kit

QIAsymphony DSP Virus/Pathogen-kit Brugsanvisning (Håndbog)

artus EBV QS-RGQ Kit-håndbog

artus HCV QS-RGQ-kit-håndbog

PyroMark Q24-beholder

Laboratorieprotokol for manuel isolering af DNA fra 0,5 ml prøve

Brugsanvisning til QIAsymphony DSP DNA (håndbog)

AREA TOTALS OECD Composite Leading Indicators. OECD Total. OECD + Major 6 Non Member Countries. Major Five Asia. Major Seven.

Lynvejledning til GIST RapidScreen Pyro Plug-in

AdnaTest ProstateCancerSelect

Håndbog til artus CT/NG QS-RGQkit

Leucosep rør LTK.615 INDLÆGSSEDDEL. Til diagnostisk anvendelse in vitro PI-LT.615-DK-V3

IVD Bacterial Test Standard

SOP for håndtering af standardsæt blod Regionernes Bio- og GenomBank

Maxwell 16 Blood DNA Purification System

artus EBV LC PCR Kit Håndbog

Hurtig startvejledning

DMX styring med USB-interface

Biotechnology Explorer

SOP #1, HÅNDTERING AF BLOD

artus HSV-1/2 RG PCR Kit Håndbog

GAPDH PCR modul Manual

artus HSV-1/2 LC PCR Kit Håndbog

Appendix 1: Udregning af mængde cellesuspention til udsåning. Faktor mellem total antal celler og antal celler der ønskes udsås:

Til brug til klargøring og isolation af oprensede lymfocytter direkte fra fuldblod INDLÆGSSEDDEL. Til in vitro diagnostisk anvendelse PI-TT.

Dansk eksportvækst har været lav siden finanskrisen blandt OECD-lande

Håndbog til artus C. difficile QS-RGQ-kit

Efter installation af GEM Drive Studio software fra Delta s CD-rom, skal hoved skærmbilledet se således ud: (koden til administrator adgang er: admin)

FREMTIDEN OG FJERNVARME

Tilpasningsvejledning ITE-HØREAPPARATER. Juna, Acriva, Saphira og Carista

Håndbog til artus HCV RG RT- PCR-kit

Test dit eget DNA med PCR

Efterfølgende. Anvendt analyse. Abbott RealTime HIV-1 (Abbott Molecular Inc.) HCV (Abbott Molecular Inc.) HBV (Abbott Molecular Inc.

Instruks for registrering og statusskift, blod Regionernes Bio- og GenomBank

Financial Times April Forretning i Kina

MUNTERS SERVICE GUIDE. Service, vedligehold & opgradering. Din pålidelige Servicepartner

Quick Guide til. MATCH IT! DNA software. Til in vitro-diagnostisk brug. Til anvendelse med IMMUCOR LIFECODES HLA SSO-analyser 1 LC1497DA.

L G A Q I E U A R A L C B R I N D V L T I I T C A R A A A V Z X O W M D

Analysenotat om erhvervspotentialet i udnyttelsen af velfærdsteknologier og løsninger

Avigilon Control Center 6 software-opgradering

Udlæsning af stregkodefil til scanneren 1. Opret mappen pdt på C-drevet (c:\pdt).

Protokol for genetisk bestemmelse af ABO blodtyper

Håndbog til artus HI Virus-1 RG RT-PCR-kit

Dansk velstand undervurderet med op til 42 mia. kr.

artus C. trachomatis Plus RG PCR Kit håndbog

Statusrapport for projektet: Afprøvning af den nye PCR teknik til test for virus i kartoffelknolde til erstatning for den gamle ELISA-teknik

DI s globale eksportanalyse af vandteknologi

Maxwell CSC Blood DNA Kit

analyser Circulating Tumor Cell Control Kit

Du garanterer og forpligter dig til fuldt ud, at overholde nedenstående regler på alle tidspunkter, når produkter bruges i blanding:

Biotechnology Explorer

KMA-oplysninger. 1 Introduktion

2470 og 2480 WIZARD 2

DANSK SKOLEDATA APS. Tlf DSA-Ventelisten

ScanGel ReverScan A1, B x 5 ml ReverScan A1, A2, B, O x 5 ml

ScanGel Monoclonal ABO/RH1/K kort kort

INSTRUKS FOR REGISTRERING OG STATUSSKIFT, BLOD. Dansk Reuma Biobank

Web MTC manual. Version

VEJLEDNING I ANVENDELSE AF TRÅDLØST TILBEHØR. SoundGate 3 SoundGate Mikrofon TV-adapter 2 Telefonadapter 2 RC-N fjernbetjening

10.0 Velkommen til manualen for bruger administration Introduktion til manualen Menuen Startside

Internationale regler for certificering af frø

QUICK INSTALLATION GUIDE

Walkie Talkie APMP100. Brugsanvisning

3M Food Safety 3M Molecular Detection System. Patogentesting. Enkelt og nemt

Opsætning af Backup. Hvis programmet registreres korrekt vises nedenstående skærmbillede. Genstart herefter programmet.

HVORFOR ER DANSKERNE SÅ MÆRKELIGE (I ANDRES ØJNE) -Dennis Nørmark

Talentudvikling Nationale og internationale perspektiver

Oversigtsvejledning til

09/ Version 1.4 Side 1 af 37

Lav dansk eksportvækst siden finanskrisen blandt OECD-lande

Universal WiFi rækkeviddeudvider WN2000RPTv2 Installationsvejledning

Opsætning af MobilePBX med Kalenderdatabase

Quickguide. Dansk quickguide til Nexus IP opsætning

VEJLEDNING I AKUSTISKE VALGMULIGHEDER

Kvalitetskontrol i molekylærbiologisk rutinediagnostik

Universel WiFi-rækkeviddeudvider WN3000RP Installationsvejledning. Udvidet trådløs rækkevidde Routerens rækkevidde

Sample & Assay Technologies. artus C. trachomatis TM PCR Kit Håndbog. Januar Kvantitativ in vitro diagnostik

DNA origami øvelse DNA origami øvelse

Transkript:

QIAsymphony RGQ Applikationsark QIAsymphony RGQ applikation artus EBV QS-RGQ-Kit (prøvetype: blod) Se efter nye elektroniske etiketteringsrevisioner på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx før udførelse af testen. Den aktuelle revisionsstatus angives af udstedelsesdatoen (format: måned/år). Generel information Kit Valideret prøvemateriale artus EBV QS-RGQ-kit, Version 1, 4501363 Humant EDTA fuldblod Frontend-oprensning QIAsymphony DNA Mini-kit (kat. nr. 931236) Prøvevolumen (inklusive overskydende volumen) 300 µl Analyseparametersæt Standard analysekontrolsæt artus_ebv_blood200_v4 MA_artus_EBV_blood200_V4* VirusBlood200_V5_DSP_artus_EBV Elueringsvolumen 60 µl Påkrævet softwareversion Version 4.0 eller højere Master-blandingsvolumen 30 µl Skabelon-volumen 20 µl Antal reaktioner 6 24* Kørselstid på AS-modul Til 6 reaktioner: Ca. 9 minutter Til 72 reaktioner: Ca. 35 minutter * Protokol til multianalysekørsel med artus CMV QS-RGQ-kittet for at placere CMV IC til oprensningsprocessen. For analyseopsætning for EBV kan der opsættes op til 216 (9 x 24) analyser i en kørsel på QIAsymphony AS. Maj 2012 Sample & Assay Technologies

Nødvendige materialer, der ikke er vedlagt Oprensningskit QIAsymphony DNA Mini Kit (QIAsymphony DNA-minikit) (kat. nr. 931236) Adaptere til QIAsymphony SP Elution Microtube Rack QS (Cooling Adapter, EMT, v2, Qsym (Eluerings-mikrorørs-rack QS (køleadapter, EMT, v2, Qsym) kat. nr. 9020730) Tube Insert 3B (Insert, 2.0ml v2, samplecarr. (24), Qsym (Rørindsats 3B (indsats, 2,0 ml v2, prøveholder. (24), Qsym) kat. nr. 9242083) Forbrugsartikler til QIAsymphony SP Sample Prep Cartridges, 8-well (Prøveklarg. beholdere, 8- brønde) (kat. nr. 997002) 8-Rod Covers (8-stavs dæksler) (kat. nr. 997004) Filter-Tips (Filterspidser) 1.500 µl (kat. nr. 997024) Filter-Tips (Filterspidser) 200 µl (kat. nr. 990332) Elution Microtubes CL (Eluerings-mikrorør CL) (kat. nr. 19588) Tip disposal bags (Kanyleposer) (kat. nr. 9013395) Micro tubes 2.0 ml Type H (Mikrorør 2,0 ml Type H) eller Micro tubes 2.0 ml Type I (Mikrorør 2,0 ml Type I) (Sarstedt, kat. nr. 72.693 og 72.694, www.sarstedt.com) til anvendelse med prøver og interne kontroller Adaptere og reagensholdere til Reagent holder 1 QS (Cooling Adapter, Reagent Holder 1, QIAsymphony AS Qsym (Reagensholder 1 QS) (køleadapter, reagensholder 1, Qsym) kat. nr. 9018090) Reagent holder 2 QS (Cooling Adapter, Reagent Holder 2, Qsym (Reagensholder 2 QS (køleadapter, reagensholder 2, Qsym) kat. nr. 9018089) RG Strip Tubes 72 QS (Cooling Adapter, RG Strip Tubes 72, Qsym (RG strip-rør 72 QS (køleadapter, RG strip-rør 72, Qsym) kat. nr. 9018092) QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 2 af 18

Forbrugsartikler til QIAsymphony AS Strip Tubes and Caps (Strip-rør og hætter), 0,1 ml (kat. nr. 981103) Tubes, conical, 2 ml, Qsym AS (Rør, koniske, 2 ml, Qsym AS) (kat. nr. 997102)* eller Micro tubes 2.0 ml Type I (Mikrorør 2,0 ml Type I) (Sarstedt, kat. nr. 72.694.005) Tube, conical, 5 ml, Qsym AS (Rør, koniske, 5 ml, Qsym AS) (kat. nr. 997104)* eller Tubes with flat base from PP (Rør med flad basis fra PP) (Sarstedt, kat. nr. 60.558.001) Reagent Bottles, 30 ml, Qsym AS (Reagensglas, 30 ml, Qsym AS) (kat. nr. 997108) Elution Microtubes CL (Eluerings-mikrorør CL) (kat. nr. 19588) Filter-Tips (Filterspidser), 1.500 µl (kat. nr. 997024) Filter-Tips (Filterspidser), 200 µl (kat. nr. 990332) Filter-Tips (Filterspidser), 50 µl (kat. nr. 997120) Tip disposal bags (Kanyleposer) (kat. nr. 9013395) * Spørg efter tilgængelighed. QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 3 af 18

Prøvehåndtering og -opbevaring Prøvetagning Blodprøve 5 10 ml EDTA-blod 8x vippeblanding ingen omrøring! Hepariniserede human prøver må ikke anvendes Opbevaring af prøver Overføres til et sterilt polypropylenrør Analysens følsomhed kan reduceres, hvis prøverne rutinemæssigt fryses eller opbevares i mere end 24 t. Transport af prøver Splintfri transport Forsendelse inden for 24 timer Send forsendelsen i henhold til de lovbefalede vejledninger i transport af patogent materiale* Blodprøver skal sendes på køl (2 8 C) Forstyrrende stoffer Prøveklargøring Heparin ( 10 IE/ml) påvirker PCR. Prøver, der er indsamlet i rør, der indeholder heparin som antikoagulant, eller prøver fra hepariniserede patienter må ikke anvendes. Forebyg dannelse af skum i eller på prøverne. Prøverne skal afbalanceres til stuetemperatur (15 25 C), før kørslen startes. * International Air Transport Association (Den internationale lufttransport-sammenslutning) (IATA). Dangerous Goods Regulations (Regler vedrørende transport af farligt gods). QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 4 af 18

Procedure Tilsætning af den interne kontrol til prøverne Brug af QIAsymphony DNA-minikittet i kombination med artus EBV QS-RGQ-kit kræver indføring af den interne kontrol (EBV RG IC) i oprensningsproceduren for at overvåge effektiviteten af prøveklargøringen og efterfølgende analyse. For en multianalysekørsel, hvor både EBV og CMV vil blive analyseret i samme PCR, skal der sørges for, at CMV IC, fra artus CMV QS-RGQ-kittet, er anvendt i oprensningsprocessen. Interne kontroller skal tilsættes ved Buffer ATE (ATE), og det samlede volumen af blandingen af intern kontrol og Buffer ATE (ATE) forbliver 60 µl. Tabellen udgør tilsætning af intern kontrol til isolationen i et forhold på 0,1 µl pr. 1 µl elueringsvolumen. Vi anbefaler at klargøre friske blandinger for hver kørsel lige før brug. Volumen (µl) (Sarstedt - Komponent rør)* Volumen (µl) (BD -rør) Intern kontrol 9 9 Buffer ATE 51 51 Endelig volumen pr. prøve (eksklusive dødvolumen) Samlet volumen for n- prøver 60 (n x 60) + 360 60 (n x 60) + 600 * Mikrorør 2,0 ml Type H og mikrorør 2,0 ml Type I, Sarstedt, kat. nr. 72.693 og 72.694. Rør 14 ml, 17 x 100 mm af polystyren med rund bund (Becton Dickinson, kat.nr. 352051). Beregningen af mængden af intern kontrol er baseret på de initielle elueringsvolumener (90 µl). Ekstra tom-volumen afhænger af typen af den anvendte prøve. Blanding af intern kontrol svarende til 6 ekstra prøver (dvs. 360 µl) er påkrævet. Fyld ikke mere end 1,92 ml total volumen (svarende til maks. 13 prøver. Disse volumener gælder specifikt for mikrorør 2,0 ml Type H og mikrorør 2,0 ml Type I, Sarstedt, kat. nr. 72.693 og 72.694). Blanding af intern kontrol svarende til 10 ekstra prøver (dvs. 600 µl) er påkrævet. Fyld ikke mere end 13,92 ml total volumen (svarende til maks. 111 prøver. Disse volumener gælder specifikt for rør 14 ml, 17 x 100 mm af polystyren med rund bund Becton Dickinson, kat.nr. 352051). QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 5 af 18

Opsætning af QIAsymphony SP Skuffen Waste (Affald) Enhedsboksholder 1 4 Affaldsposeholder Holder til flaske til flydende affald Tomme enhedsbokse Affaldspose Tøm og indsæt flaske til flydende affald Skuffen Eluate (Eluat) Elueringsrack Elueringsvolumen* Brug plads 1, køleposition Forvalgt elueringsvolumen: 60 µl Initiel elueringsvolumen: 90 µl * Elueringsvolumenet er forvalgt til protokollen. Dette er det minimalt tilgængelige eluatvolumen i det sidste elueringsrør. Det initielle volumen af elueringsopløsning, der skal til for at sikre, at det aktuelle eluatvolumen er det samme som det forvalgte volumen. Skuffen Reagents and Cosumables (Reagenser og forbrugsartikler) Position A1 og/eller A2 Indsæt 1 reagensbeholder (RC) til op til 48 prøver eller 2 nye reagensbeholdere (RC) til op til 96 prøver Spids-rackholder position 1 18 Indsæt tilstrækkelige racks med engangsfilterspidser, 200 µl og 1.500 µl (se Nødvendige plastartikler til 1 4 prøvebatches, side 7) Enhedsboksholder plads 1 4 Indsæt enhedsbokse med prøveklargøringsbeholdere eller 8-stavs dæksler (se Nødvendige plastartikler til 1 4 prøvebatches, side 7) QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 6 af 18

Skuffen Sample (Prøve) Prøvetype Prøvevolumen (inklusive overskydende volumen) Prøverør Fuldblod 300 µl Mikrorør 2,0 ml Type H eller mikrorør 2,0 ml Type I (Sarstedt, kat. nr. 72.693 og 72.694) Indsats Rør-indsats 3B (kat. nr. 9242083) Nødvendige plastartikler til 1 4 prøvebatches Et batch, To Tre Fire 24 batches, batches, batches, prøver* 48 prøver* 72 prøver* 96 prøver* Engangsfilterspidser, 26 50 74 98 200 µl Engangsfilterspidser, 1.500 µl 98 188 278 368 Prøveklargøringsbeholdere 21 42 63 84 8-stavs dæksler 3 6 9 12 * Brug af mere end et rør med intern kontrol pr. batch og gennemførelse af mere end en indholdsscanning kræver ekstra engangsfilterspidser. Der er 32 filterspidser/spidsrack. Antal nødvendige filterspidser indeholder filterspidser til 1 indholdsscanning pr. reagensbeholder. Der er 28 prøveklargøringsbeholdere/enhedsboks. Der er tolv 8-stavs dæksler/enhedsboks. QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 7 af 18

Opsætning af QIAsymphony AS Forbrugsartikler Under opsætningen angives de tilhørende positioner for hver forbrugsartikel på QIAsymphony ASmodulet på instrumentets berøringsskærm. Forbrugsartikler Strip-rør og hætter, 0,1 ml (250) Rør, koniske, 2 ml, Qsym AS (500)* Rør, konisk, 5 ml, Qsym AS (500)* Reagensglas, 30 ml, Qsym AS (50) Eluerings-mikrorør CL (24 x 96) Navn på berøringsskærm QIA#981103 *StripTubes 0.1 QIA#997102 *T2.0 ScrewSkirt QIA#997104 *T5.0 ScrewSkirt QIA#997108 *Bottle 30 ml QIA#19588 * EMTR Til brug sammen med adapter/reagensholder RG strip-rør 72 QS Reagensholder 1 QS Reagensholder 2 Q S Reagensholder 1 QS Reagensholder 2 QS Reagensholder 2 QS Eluerings-mikrorørs-rack QS * Til master-blandingskomponenter, system-klargjort master-blanding, analysestandarder og analysekontroller. Alternativt kan der bruges Sarstedt-rør, beskrevet i Nødvendige materialer, der ikke er vedlagt, side 2. Suffikset (m) på berøringsskærmen angiver, at væskestandsberegningerne for det respektive rør er blevet optimeret til reagenser, der danner en konkav menisk. Adaptere og reagensholdere Rack/reagensholder Navn Nødvendigt antal Prøve-rack Eluerings-mikrorørs-rack QS 1 Reagensholdere Reagensholder 1 QS 1 Analyse-racks RG strip-rør 72 QS 1 Beregnet til en analysekørsel med 72 reaktioner. QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 8 af 18

Filterspidser Indsæt spids-racks startende med spidspladserne 1, 2 og 3 i skuffen Eluate and Reagents (Eluat og reagenser), og indsæt dernæst spids-racks på spidsplads 7, 8 og 9 i skuffen Assays (Analyser). Navn på Minimumsantal til Minimumsantal til Forbrugsartikel berøringsskærm 24 reaktioner 72 reaktioner Filterspidser, 1.500 µl (1024) Filterspidser, 200 µl (1024) Filterspidser, 50 µl (1024) 1.500 µl 4 6 200 µl 10 9 50 µl 25 73 Kanyleposer 1 1 QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 9 af 18

RT-PCR på Rotor-Gene Q Jf. det softwarespecifikke protokolark Settings to run artus QS-RGQ Kits ((Indstillinger til kørsel af artus QS-RGQ-kit) på www.qiagen.com/products/artusebvpcrkitce.aspx. Specifikke indstillinger af artus EBV QS-RGQ-kit Rotor-Gene AssayManager indstiller automatisk parametrene til artus EBV QS-RGQ-kit. Med Rotor-Gene software 2.1 vises de specifikke indstillinger herunder. Reaktionsvolumen (µl) 50 Hold Holdetemperatur: 95 C Holdetid: 10 min. Cyklusdrift 45 gange 95 C i 15 sek. 65 C i 30 sek. 72 C i 20 sek. Sørg for at aktivere touchdown-funktionen i 10 cyklusser i hærdningstrinnet Opsætning af Auto-Gain Optimisation 65 C (Prøver: Grøn; IC: Gul) Multianalysekørsel Detektionsområdet for fluorescenskanalerne skal bestemmes efter fluorescensintensiteterne i PCRrørene. Klik på Gain Optimisation (Gain-optimering) i dialogboksen New Run Wizard (Hjælp til ny kørsel) for at åbne dialogboksen Auto-Gain Optimisation Setup (Opsætning af Auto-gainoptimering) (se trin 6 og figur 7 i protokolarket Settings to run artus QS-RGQ Kits (Indstillinger til kørsel af artus QS-RGQ-kit)). I forbindelse med en enkelt analysekørsel skal kalibreringstemperaturen til 65, så den svarer til amplifikationsprogrammets hærdningsprogram. I forbindelse med en multianalysekørsel, hvor både EBV og CMV skal analyseres i samme PCR, skal fluorescenskanalintensiteterne justeres manuelt. QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 10 af 18

1. Klik på Edit (Rediger) (figur 1) for at redigere fluorescenskanalerne. 1 Figur 1. Manuel justering af fluorescenskanalens intensitet Juster intensiteten for hver fluorescenskanal på forskellige rørpositioner for forskellige analyser (CMV og EBV). 2. Indstil rørpositionen for et rør til den første artus-analyse (f.eks. EBV). Indstil rørpositionen for alle fluorescenskanaler, og klik på OK (figur 2). 1 2 Figur 2. Indstilling af rørpositionen. QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 11 af 18

3. Klik på Start for at begynde gain-optimeringen for den første artus-analyse (figur 3). 1 Figur 3. Start af gain-optimering. 4. Et nyt vindue Running Auto-Gain Optimisation (Kørsel af Auto-gain-optimering) åbnes. Vent indtil Completed (Udført) kommer til syne i dette vindue (figur 4). Indtast de valgte gain-værdier for begge kanaler, og klik dernæst på Close (Luk) (figur 4). QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 12 af 18

2 1 3 Figur 4. Gain-optimering fuldført. Bemærk gain-værdier (i dette tilfælde 1,33 for begge fluorescenskanaler). 5. Gentag trin 1 4 for en rørposition for den anden artus-analyse (f.eks. CMV). 6. Klik på Edit Gain (Rediger gain) for at redigere gain-værdierne manuelt (figur 5). 1 Figur 5. Redigering af gain-værdierne manuelt. QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 13 af 18

7. Vælg den laveste gain-værdi for Cycling Green beskrevet i trin 4, og indtast denne værdi manuelt i vinduet Gain for Green (Gain for grøn) (figur 6). Vælg den laveste gain-værdi for Cycling Yellow beskrevet i trin 4, og indtast denne værdi manuelt i vinduet Gain for Yellow (Gain for gul) (figur 6). 1 2 Figur 6. Manuel indtastning af de laveste gain-værdier. 8. Gain-værdierne, der bestemmes af kanalkalibreringen (eller tildeles manuelt), gemmes automatisk og angives i det sidste menuvindue af programmeringsproceduren (figur 7). Klik på Start Run (Start kørsel). Figur 7. Start af kørsel. Tolkning af resultater Dette afsnit beskriver, hvordan resultaterne på Rotor-Gene Q skal tolkes. Se også på oplysningerne om prøvestatus fra QIAsymphony SP/AS-resultatfiler med henblik på analyse af den komplette arbejdsgang fra prøve til resultat. Der bør kun bruges prøver med en gyldig status. Rotor-Gene AssayManager tolker automatisk PCR-resultater og giver en konklusion og et kvantitativt resultat. Følgende afsnit beskriver tolkningen af Rotor-Gene software 2.1 eller senere. QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 14 af 18

Signaldetektion og -konklusioner blod Signal i Signal i kanalen kanalen Kvantitativt Cycling Cycling resultat Green Yellow (kopier/ml) Tolkning Ja Ja <288,4 Gyldigt resultat: EBV DNA detekteret, <1.000 kopier/ml Kvantitering ikke mulig, fordi det kvantitative resultat er under detektionsgrænsen. Reproducérbarheden for det positive resultat er ikke sikret. Gyldigt resultat: EBV DNA detekteret, <1.000 Ja Ja 288,4 og <1.000 kopier/ml Kvantitering ikke mulig, fordi det kvantitative resultat er under analysens lineære område. Gyldigt resultat: EBV DNA detekteret ved den Ja Ja 1.000 og 5 x 10 7 beregnede koncentration Kvantitativt resultat er inden for analysens lineære område. Ja Ja >5 x 10 7 Nej Ja Nej Nej Gyldigt resultat: EBV DNA detekteret, >5 x 10 7 kopier/ml Kvantitering ikke mulig, fordi det kvantitative resultat er over analysens lineære område.* Gyldigt resultat: Intet EBV DNA kan detekteres. Ugyldigt resultat: Der kan ikke udledes noget resultat. * Hvis kvantificering ønskes, skal prøven fortyndes med EBV-frit blod og genbehandles. Det kvantitative resultat fra den genbehandlede prøve skal multipliceres med fortyndingsfaktoren. Men hvis C T- værdien for den interne kontrol af en negativ prøve er mere end 3 cyklusser højere end C T- værdien for den interne kontrol af kontrollen uden skabelon i kørslen (C T IC prøve C T IC NTC >3), så skal prøven behandles som ugyldig. Der kan ikke udledes noget resultat. Oplysninger om fejlkilder og deres løsning kan findes i Troubleshooting guide (Fejlfindingsvejledning) i artus EBV QS-RGQ-kit-håndbogen. QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 15 af 18

Indstilling af tærsklen for PCR-analysen De optimale tærskelindstillinger for en given kombination af Rotor-Gene Q-instrumentet og artus QS- RGQ-kittet skal indstilles empirisk ved at teste hver individuel kombination, eftersom det er en relativ værdi, afhængigt af den generelle diagnostiske arbejdsgang. Tærsklen kan indstilles på en foreløbig værdi på 0,04 til analysen af den første PCR-kørsel, men denne værdi skal finindstilles i en komparativ analyse af de næste kørsler af arbejdsgangen. Tærsklen skal indstilles manuelt lige over baggrundssignalet for de negative kontroller og negative prøver. Middeltærskelværdien, der er beregnet ud fra disse eksperimenter, vil højst sandsynligt fungere for størstedelen af fremtidige kørsler, men brugeren skulle ikke desto mindre gennemse den genererede tærskelværdi med regelmæssige mellemrum. Tærskelværdien vil sædvanligvis være inden for området 0,03 0,05 og skal rundes op til højst tre decimalpladser. Kvantitering Kvantiteringsstandarderne (EBV QS 1 4) i artus EBV QS-RGQ-kittet behandles som tidligere oprensede prøver, og der anvendes samme volumen (20 µl). For at generere en standardkurve på Rotor-Gene Q-instrumenter bør alle 4 kvantiteringsstandarder bruges og defineres i dialogboksen Edit Samples (Rediger prøver) på Rotor-Gene Q-instrumentet som standarder med de specificerede koncentrationer (se instrumentets brugervejledning). Bemærk: Kvantiteringsstandarderne defineres som kopier/µl. Følgende ligning skal anvendes for at konvertere værdierne, der er bestemt ved hjælp af standardkurven, til kopier/ml af prøvematerialet. Resultat (kopier/ml) = Resultat (kopier/µl) x Initielt elueringsvolumen (90 µl)* Prøvevolumen (ml) Principielt skal det initielle prøvevolumen indsættes i ligningen ovenfor. Dette skal der tages hensyn til, når prøvevolumenet er blevet ændret før nucleinsyreekstraktionen (f.eks. ved at reducere volumenet ved centrifugering eller ved at øge volumenet ved at øge det volumen, der kræves til isoleringen). I forbindelse med en multianalysekørsel, hvor både CMV og EBV blev analyseret i samme PCR, skal der sørges for, at prøverne analyseres separat for CMV og EBV med tilsvarende kvantiteringsstandarder. * Beregningen er baseret på de initielle elueringsvolumener (90 µl). QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 16 af 18

Eksempler på positive og negative PCR-reaktioner Detektion af kvantiteringsstandarderne (EBV RG QS 1 4) i fluorescenskanalen Cycling Green. NTC: Ingen skabelonkontrol (negativ kontrol). Detektion af den interne kontrol (IC) i fluorescenskanalen Cycling Yellow med samtidig amplifikation af kvantiteringsstandarderne (EBV RG QS 1 4). NTC: Ingen skabelonkontrol (negativ kontrol). QIAsymphony RGQ Applikationsark: artus EBV QS-RGQ-kit (prøvetype: blod) Side 17 af 18

For opdateret licensinformation og produktspecifikke ansvarsfraskrivelser henvises til den aktuelle QIAGEN-kit-håndbog eller brugervejledning. QIAGEN-kit-håndbøger og brugervejledninger kan findes på www.qiagen.com eller kan rekvireres fra QIAGENs tekniske serviceafdeling eller den lokale leverandør. Varemærker: QIAGEN, QIAsymphony, artus, Rotor-Gene (QIAGEN Group); BD (Becton, Dickinson and Company); Sarstedt (Sarstedt AG and Co.). 2012 QIAGEN. Alle rettigheder forbeholdes. www.qiagen.com Canada 800-572-9613 Ireland 1800 555 049 Norway 800-18859 China 021-3865-3865 Italy 800-787980 Singapore 65-67775366 Denmark 80-885945 Japan 03-6890-7300 Spain 91-630-7050 Australia 1-800-243-800 Finland 0800-914416 Korea (South) 1544 7145 Sweden 020-790282 Austria 0800/281010 France 01-60-920-930 Luxembourg 8002 2076 Switzerland 055-254-22-11 Belgium 0800-79612 Germany 02103-29-12000 Mexico 01-800-7742-639 UK 01293-422-911 Brazil 0800-557779 Hong Kong 800 933 965 The Netherlands 0800 0229592 USA 800-426-8157 Sample & Assay Technologies