Din brugermanual OLIVETTI ECR 5700 http://da.yourpdfguides.com/dref/1313771



Relaterede dokumenter
Din brugermanual OLIVETTI ECR

Din brugermanual OLIVETTI ECR

Din brugermanual OLIVETTI ECR 5920F

Din brugermanual OLIVETTI ECR 6700

Din brugermanual OLIVETTI ECR 6800

Cash Register ECR 5300 BRUGERVEJLEDNING

Cash Register ECR 6800 BRUGERVEJLEDNING

Cash Register ECR 7100 BRUGERVEJLEDNING DANSK

Cash Register ECR 5900 BRUGERVEJLEDNING

Cash Register ECR 7700 BRUGERVEJLEDNING DANSK

Din brugermanual OLIVETTI ECR

Din brugermanual OLIVETTI ECR

BRUGER MANUAL SE-S10

CM 811/812 Dansk guide

Cash Register. ECR 7700LD eco. eco BRUGERVEJLEDNING DANSK

CM 940-F / 941-F / 942-F. Short Operating Instructions Short Programming Instructions Dansk - Version

Cash Register ECR 5100 BRUGERVEJLEDNING

1121 PD L. Brugervejledning

BRUGER MANUAL SE-S400

1. Montering af papirrullen 2. Udskiftning af blækrullen Bemærk: 2. Udskiftning af batterier

Brugervejledning PBS Flexi Mobil

,-2006 Dansk. Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg CG Utrecht The Netherlands

Cash Register ECR 5920 F BRUGERVEJLEDNING

V-R Brugermanual til Casio PREMIUM app

Håndtering af penge Et opslagsværk Café Rejseladen

ADVARSEL / VIGTIGT! GENERELT OM LA GARD 3750-K ELEKTRONISK KODELÅS. Brugsanvisning Elektronisk Kodelås 3750-K LED

CITIZEN TM CX-85. Strimmelregner. Instruktionsmanual

INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING ECR8200SPROGRAMMING UTILITY. Code:

ER-180T Bruger- og programmerings manual

Multi kanal GSM porttelefon med adgangs kontrol

Din brugermanual KONICA MINOLTA DI1610

Bruger manual ver Liquor Control (7)777

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

Quick Guide til Den lille kasseterminal

CM 910 / 911 / 912. Brugervejledning Programmeringsvejledning

Cash Register ECR 6900 BRUGERVEJLEDNING

MYLOQ 1101 Kodecylinder

CHUBBSAFES PRIMUS / E-LOCK PS600 BRUGERVEJLEDNING

BRUGER MANUAL SE-C300

INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING ECR8200S/8220SPROGRAMMING UTILITY. Code:

BRUGERVEJLEDNING CP-508LCD ALARMCENTRAL

PCR 40 Door Access Control unit

DAB+ adaptor. Kære kunde,

Cash Register ECR 5700 BRUGERVEJLEDNING

1231X, 1232X & 1491X

Forside. 2. Opstart/afslutning af kasseterminal.

Brugervejledning NewPOS Config version

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job. Kontrol af udskriftsjob

Cash Register ECR 6920 F BRUGERVEJLEDNING

GSM Dørtelefon. Installation manual. Bruger manual. Gennemlæs omhyggeligt denne manual før installation og ibrugtagning af dette produkt.

DDB Detail Kom i gang med programmet

CM 910 / 911 / 912. Brugervejledning Programmeringsvejledning

Cash Register ECR 8200 S BRUGERVEJLEDNING DANSK

Svane Electronic Universal timer med 2 relæer og 18 funktioner hver 1

BW & BWS vejeindikator.

Due//Matic A/S Tel.:

Betjeningsvejledning. Nødhjælps Alarm System NAS-100

, Dansk. Texas Instruments Holland B.V. Rutherfordweg CG Utrecht The Netherlands

Tlf Fax

Din brugermanual VOSS DEG2140-AL

ONE BUSINESS - ONE APP BRUGER MANUAL

1. Generelt om denne brugervejledning

SPS-300 Programmerings- & Betjeningsvejledning

INSTALLATIONS- OG REFERENCEVEJLEDNING

Udskrivning og sletning af tilbageholdte job Genkendelse af formateringsfejl Kontrol af udskriftsjob Reservation af udskriftsjob

Betjeningsvejledning. for. UniRace

BETJENINGSVEJLEDNING Clip Multi-Sprog, DAB+/FM mini Radio

SimaxCash. Brugervejledning

Kodetastatur 806SL-0150

ONE BUSINESS - ONE APP RESTAURANT VERSION BRUGER MANUAL

Betjeningsvejledning. System Alarmpanel xx S2s

Forside. 2. Opstart/afslutning af kasseterminal.

EasyPos Offline salgsbetjening vejledning

GSM porttelefon og samtale anlæg. SSI GSM porttelefon system

SPS-300 Programmerings- & Betjeningsvejledning

Brugermanual for styreskab Master Chain 4.0

DAN TWINCA EASY. Brugervejledning

Miniguide Wellnessbox Medarbejderversion 2.0

INDHOLD 1 Introduktion 2 Tilslutning af SmarTach D-Box 3 Menuer 4 Konfiguration af SmarTach D-Box 5 Download af fartskriver data

ER-680/680R Bruger- og programmerings manual

Brugervejledning. OneRemote EXT Converter. Beokompatible funktioner. Canal Digital Entertain center Canal Digital Entertain Mini ADB TNR-2850

Svane Electronic Timer universal med 8 funktioner 1

Generel brugsvejledning Ud over de specielle funktioner, er der en række generelle ting du skal vide.

Læs Dette Først! DM100i/DM200i Serien Digital frankeringsmaskine. Quick Installeringsguide

Status vejledning. Vejledning i håndtering af status scanner, tømning og indlæsning til EasyPOS

FOR MÅLBARE RESULTATER TÆLLEVÆGT Betjeningsvejledning. Handel, erhverv og industri.

CB Retail Miniguide til ekspedition og lager

Bruger- og programmerings manual

Nokia-bilhåndsæt Installationsvejledning Brugervejledning

Broderimaskine Tilføjelse til brugsanvisning

Brugervejledning til print-, kopi og scanning på KøgeBibliotekerne

FlexCom manual. 1. Programmering af prop nr. 2. Kalibrering af prop. 3. Ændring af priser. 4. Ændring af produkt navn. 5. Nulstilling af FlexCom.

Brugermanual til MOBI:DO Make på Internettet

Brug af kontrolpanelet

Din brugermanual BANG & OLUFSEN BEOCOM 2

Focus on security since brugermanual, version 1.3 Elektroniske kodelåse. Basic

Fjernstyring m. Alarm funktion INSTALLATIONS & BRUGERVEJLEDNING

Brugermanual til MOBI:DO Make på Android

GSM port kontrol med samtale anlæg

Vejledning. Indhold. 1. Kryptering. 2. Vigtig information

Transkript:

Du kan læse anbefalingerne i brugervejledningen, den tekniske guide eller i installationsguiden. Du finder svarene til alle dine spørgsmål i i brugermanualen (information, specifikationer, sikkerhedsråd, størrelse, tilbehør osv.). Detaljeret instruktioner er i Brugerguiden. Brugsanvisning Betjeningsvejledning Brugervejledning Brugermanual Brugsvejledning

Manual abstract: Prestar mucha atencin a las siguientes acciones que pueden comprometer la conformidad arriba certificada y, obviamente, las caractersticas del producto: Alimentacin elctrica errnea; Installacin o uso errneos, improprios o no conformes con las advertencias detalladas en el manual de uso suministrado con el producto; Sustitucin de componentes o accesorios originales con otros no aprovados por el fabricante o bien efectuada por parte personal no autorizado. Vi nskar fsta din uppmrksamhet p verksamheterna som anges nedan, eftersom dessa kan kompromittera produktens egenskaper: oriktig strmfrsrjning; oriktig installation; oriktig eller olmplig anvndning, eller som i alla falli inte verensstmmer med de varningar som ges i anvndarhandboken som levereras tillsammans med produkten; byte av originalkomponenter eller tillbehr mot annan typ som ej godknts av tillverkaren, eller som utfrts av obehrig personal. FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER 10 9 1 2 3 19 20 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 7 5 6 4 18 17 16 15 14 13 12 11 SAFETY INFORMATION INFORMATIONS DE SECURITE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN INFORMACIN DE SEGURIDAD VEILIGHEIDSINFORMATIE INFORMAO SOBRE SEGURANA SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER SKERHETSINFORMATION 1. Connect the power cord to an electrical outlet that is near the product and easily accessible. 2. Install your cash register on a flat and stable surface, at a location where no one can step on or trip over the power cord. 3. Do not use your cash register near water, or with wet hands. 4. Do not expose your cash register to rain or moisture. 5. Unplug your cash register from the electrical outlet before cleaning. 1. Brancher le cordon d'alimentation la prise lectrique qui se trouve prs du produit et facilement accessible. 2. @@3. @@4. Ne pas exposer la caisse enregistreuse la pluie ou l'humidit. 5. @@1. @@2. Die Registrierkasse auf einer ebenen stabilen Flche installieren. Darauf achten, dass keiner ber das Netzkabel stolpern oder auf es treten kann. 3. Die Kasse nicht in der Nhe von Wasser oder mit nassen Hnden benutzen. 4. Die Kasse nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. 5. Vor Reinigungsarbeiten die Kasse vom Stromnetz trennen. 1. Conecte el cable de alimentacin a una toma elctrica que se encuentre cerca del producto y que tenga un fcil acceso. 2. Instale su caja registradora en una superficie plana y estable, en un emplazamiento en el que nadie pueda pisar el cable de alimentacin o tropezar con l. 3. No utilice la caja registradora cerca del agua ni si tiene las manos hmedas. 4. No exponga la caja registradora a la lluvia o la humedad. 5. Desconecte la caja registradora de la toma elctrica antes de la limpieza. 1. Sluit het netsnoer aan op een stopcontact dat zich in de buurt van het kasregister bevindt en vrij toegankelijk is. 2. Installeer uw kasregister op een plat en stabiel oppervlak, op een plaats waar niemand op het netsnoer kan trappen of erover struikelen. 3. Gebruik uw kasregister niet in de buurt van water, of met natte handen. 4. Stel uw kasregister niet bloot aan regen of vocht. 5. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het kasregister gaat schoonmaken. 1. Ligue o cabo de alimentao a uma tomada elctrica que esteja perto da mquina e seja de fcil acesso. 2. Instale a caixa registadora sobre uma superfcie plana e estvel, num local onde ningum possa chocar com ela ou tropear no cabo de alimentao. 3. No utilize a caixa registadora perto de gua, nem a manuseie se tiver as mos molhadas. 4. No exponha a caixa registadora a chuva ou humidade. 5. Desligue a caixa registadora da tomada de corrente antes de a limpar. 1. Tilslut de elektriske kabel til elnettet, som er ved siden af produktet og nemt tilgngelig. 2. Placr Deres kasseapparat p en flad, sikker og stabil overflade, et sted hvor ingen kan g eller trampe over det elektrisk kabel. 3. Brug ikke Deres kasseapparat i nrheden af vand, eller med vde hnder. 4. Deres kasseapparat m ikke udsttes for regn eller fugtighed. 5. Slut Deres kasseapparat fra elnettet inden de gr i gang med rengring. 1. Stoppa in ntsladdens stickkontakt i ett ltttkomligt vgguttag nra apparaten. 2. Installera kassaregistret p en jmn och stabil yta dr ingen kan trampa p eller snubbla ver ntsladden. 3. Anvnd inte kassaregistret nra vatten eller med vta hnder. 4. Utstt inte kassaregistret fr regn eller fukt. 5. Dra ut stickkontakten frn vgguttaget fre rengringen. HOW DO I PROCEED? COMMENT JE DOIT PROCEDER? VORGEHENSWEISE QU DEBO HACER A CONTINUACIN? HOE GA IK TE WERK? O QUE DEVO FAZER? FREMGANGSMDE? HUR GR JAG VIDARE? START START START START UP UP UP UP - START START START START UP UP UP UP 1. Plug the cash register into a electrical outlet and insert the batteries. 2. Load the paper. 3. Proceed with Quick Start Programming. 4. Perform basic sales transactions. 5. Get to know your cash register in depth. 1. 2. 3. 4. 5. Brancher la caisse enregistreuse la prise lectrique et insrer les batteries. Charger le papier. Procder avec la fonction Vite Dmarre de Programmation. Excuter les transactions de ventes basiques. Prendre confiance avec la caisse enregistreuse. 1. Die Kasse an eine Netzsteckdose anschlieen und die Batterien einsetzen. 2. Papier laden. 3. Die Quick Start Programmierung durchfhren. 4. Einfache Verkaufsvorgnge ausfhren. 5. Sich mit allen Funktionen der Kasse vertraut machen. 1. Enchufe la caja registradora en una toma elctrica e inserte las bateras. 2. Cargue el papel. 3. Contine con la programacin de la puesta en servicio rpida. 4. Realice transacciones de venta bsicas. 5. Conozca ms en detalle la caja registradora. 1. Sluit het kasregister aan op een stopcontact en plaats de batterijen. 2. Plaats het papier. 3. Voer de snelstart-programmering uit. 4. Voer basisverkooptransacties uit. 5. Leer uw kasregister grondig kennen. 1. Ligue a caixa registadora a uma tomada elctrica e insira as pilhas. 2. Coloque o papel. 3. Continue com a Programao de Iniciao Rpida. 4. Realize transaces bsicas de vendas. 5. Familiarize-se com a sua caixa registadora. 1. 2. 3. 4. 5. Tilslut kasseapparatet til elnettet og st batterierne i. St papir i. G frem med Hurtig Start Programmering. Indret basis salgstransaktioner. Lr Deres kasseapparat at kende. 1. Stt in kassaregistersladden i ett vgguttag och stt i batterierna. 2. Ladda pappret 3. G vidare med programmeringen fr snabbstart. 4. Utfr grundlggande frsljningstransaktioner. 5. Frdjupa knnedomen om kassaregistret. INSERTING MEMORY BACKUP BATTERIES INSRER LES BATTERIES TAMPONS DE LA MMOIRE BATTERIEN ZUR SPEICHERSICHERUNG EINSETZEN INSERCIN DE LAS BATERAS DE RESPALDO DE LA MEMORIA INSTALLEREN VAN DE BATTERIJEN VOOR NOODVOEDING INSERIR AS PILHAS DE BACKUP DA MEMRIA INDST HUKOMMELSE BACKUP BATTERIER STTA I BACK-UP BATTERIERNA LOADING THERMAL PAPER INSTALLATION DU PAPIER THERMIQUE EINLEGEN VON THERMOPAPIER CARGA DEL PAPEL TRMICO THERMISCH PAPIER PLAATSEN COLOCAR PAPEL TRMICO ISTNING AF TERMOPAPIR LADDA VRMEKNSLIGT PAPPER DAILY JOB OPERATIONS OPRATIONS QUOTIDIENNES TGLICHE ARBEITEN OPERACIONES COTIDIANAS DURANTE EL TRABAJO DAGELIJKSE TAKEN OPERAES DIRIAS DAGLIGE ARBEJDSOPERATIONER DAGLIGA ARBETSMOMENT Morning startup Dmarre du matin Einschalten zu Geschftsbeginn Puesta en marcha al inicio de la jornada Morgens opstarten Arranque da manh Morgens opstart Sales transactions Transactions de ventes Verkaufsvorgnge

Transacciones de venta Verkooptransacties Transaces de vendas Salgstransaktioner Igngsttning p morgonen End of day reports Compte-rendu de fin journe Berichte bei Geschftsende Informes de cierre de la jornada Einddaags-rapportages Relatrios de fim de dia Slut af dagens registreringer Frsljingstransaktioner Slut p dagen rapporter Indhold Vigtigste Funktioner Kasseapparatets dele Udtagelig skuffe med ls Tastfunktioner Kontrolknappen Ekspedient og kundedisplay Fejlalarmer Sletning af Fejl Sletteprocedurer Fejlmeddelelser Elektronisk Journal Hurtig Start Hurtig Opstart Programmering af kasseapparatet og dets funktioner ndring af kasseapparatets standardindstillinger Programmering af tekst ved brug af det Alfanumeriske Tastatur og Karakterkode Tabellen Bonoverskrifter og bundtekster Procent Rabat (-%) Varegruppe Navne PLU Varevnavn PLU Status Udenlandsk Valutakurser Udenlandsk Valuta Deskriptor Mulighed for Afrunding af Schweizisk, Dansk og Svensk Valuta Decimal Kommer Position Brkdel Afrunding til momsberegning Udskrivning af moms informationer p Kundens Bon Regnemaskine procedure Ekspedient System Ekspedientnavne Chef Password Brug af kasseapparatet i en mde beskyttet af Password Oplringsmde Programmering af System Optioner Chefrapporter X og Z Rapporter Ekspedient Rapport PLU Salgsrapport Elektronisk Journal Rapporter Varegruppe Programmerings rapport PLU Programmerings Rapport Kasseapparatets Programmerings Rapport Oplringsrapport Sletning af sluttotal Salgstransaktioner 1 1 1 2 2 3 3 3 3 3 4 4 4 6 6 6 6 7 7 7 8 8 8 9 9 9 9 10 10 11 11 12 12 12 14 14 15 15 15 16 16 16 16 16 17 Vigtigste Funktioner 14 varegrupper og op til 400 Price Look-Up (PLU) indstillinger; 8 ekspedientnumre med individuelle udskrifter ad salgstotaler og antal ekspeditioner; Elektronisk journal med maks.

kapacitet p 3. 000 transaktionslinjer til at gemme transaktionsdata, som viser om EJ hukommelse er fuld eller nsten fuld; 10-cifret alfanumeriske kunde- og ekspedient Vakuum Fluorescerende Display (VFD); Indtastning af mngder ved brug af decimal kommer; Oplringsmde indretning med tilsvarende password; Udskiftelige htter p tasterne; Bon on/off, og duplikering af bonfunktioner; Mulighed for at aktivere et ekspedient sikkerhedssystemvre en fr indstillet procentsats eller en manuelt indtastet procentsats. - Registrerer en fr indsat PLU pris af en enkel vare, til den valgte varegruppe. 18. - Brugt som kupontast, fratrkker et belb fra en vare eller salgstotalen, ligesom en kuponrabat. Nr den bruges som tilbage betalingstast, fratrkkes en vare, der er returneret eller refunderet. 19. - Frer strimlen eller journalpapiret en enkelt linje frem. Fremfrer papiret kontinuerligt, nr den holdes nede. 20. - Sletter den sidst indtastede vare og bruges ogs til at rette en bestemt fejl, efter den har fundet sted og er printet. Under programmering af tekst, sletter den fra hjre til venstre de indtastede karakterer. 17. Kontrolknappen Denne knap skal sttes korrekt, for at De kan betjene kasseapparatet, eller indstille programmerne og printe eller nulstille totaler i chefrapporten. Der henvises til fig. 3: 1. Ls op, bn og fjern lget p printeren og s st kontrolknappen som vist nedenfor. OFF REG1 Kasseapparatet slukkes og kan ikke bruges. (P/Journal) Kasseapparatet er indstillet til standardfunktioner. En journalrapport printes for hver transaktion. Den tast aktiveret Print/ Print ikke tilstand virker i denne stilling (transaktion printes altid). (P/Kundebon) Kasseapparatet er indstillet til standardfunktioner. En kundebon bliver printet for hver transaktion. Printer chefrapporten (midtdags). Printer chefrapport (slut p dag) og nulstiller (undtagen slut p dag) og nulstiller totaler (undtagen slut totalen). Bruges til at ndre programindstillingen. af et enkelt salg eller flersalg i en bestemt varegruppe. Varegruppetasterne 1/8, 2/9, 5/12 og 6/13 er ogs brugt nr der anvendes regnefunktion. 12. / - Tal indtastning, indikerer hvor REG2 mange gange en speciel vare gentages, tillgger og fratrkker procentsatser, tillader indtastning af varegruppe kodenummer. Bruges til indtastning af karakterne vist p den pgldende tast og angivet i karakterkode tabellen ved oprettelse af ekspedientnavne, bonoverskrifter, varegruppenavne, PLU varegruppenavne og valuta identifikationskoder. Under tekst programmering, bekrfter tasten X Z PRG indtastning af den valgte karakter, nr den samme tast gentages og tilfjer et mellemrum mellem karaktererne. 2 Ekspedient og kundedisplay Deres kasseapparat er udstyret med to 10-cifret alfanumeriske Vakuum Fluorescerende Display (VFD). Der henvises til figur 6, ls displayet fra venstre til hjre, som flgende: Varegruppe (1) Det frste tal viser varegruppetasten, der er trykket p for hver enkel tilgang. Sletteprocedurer Hvis kasseapparatet ikke virker, for eksempel under programmering, og fejlsignalet ikke kan stoppes ved at man trykker p tasten, udfr en generel sletning. Der er tre Gentaon er: PRG. 2. Tryk p. Sletning af den Elektronisk journal, uden at printe indholdet Den elektroniske journals hukommelse er blevet slettet, men ikke printet: 1. St kontrolknappen i Z position. 2. Tryk p tasterne. Hurtig Start Nr den Elektroniske journal er aktiveret, kan man personliggre nogle af funktioner, som gning dens linjekapacitet up til 3.000 linjer, ved at programmere System Optioner 27, 28, 29, 39 og 48. Der henvises til "System Optioner" for detaljer. Den Elektroniske Journal (EJ) gemmer alle boner og Z1 finansrapporter fra salgstransaktioner, som er registreret i REG1 eller REG2 tilstanden, s De nr som helst kan udskrive registreringen, eller nr hukommelsen er nsten fuld eller hel fuld. De kan se antallet af tilgngelige transaktionslinjer i den elektroniske journal hukommelse, ved at trykke p tasten to gange uden for en transaktion (REG tilstand). Nr den elektroniske journal er i nsten fuld tilstand, er der frre end 500 linjer tilbage i journalens hukommelse og en 2-sekunder advarselstone vil bippe fr og efter hver udfrte salgstransaktion. I denne tilstand, tryk p tasten og fortst transaktionen. De kan herefter vlge at printe den elektroniske journal, som beskrevet nedenfor, eller fortstte med yderligere transaktioner. Nr den elektroniske journal er i fuld tilstand, er der frre end 150 linjer tilbage i hukommelsen. Meddelelsen "EJ FULD" vises sammen med en 2-sekunder advarselstone fr hver transaktion; tryk p tasten og fortst trans2. Tryk p tasten til Fransk, til Hollandsk, til Svensk eller Denne sektion gr det muligt at programmere de vigtigste funktioner p kasseapparatet, for at stte Dem i stand til at arbejde straks med det nye produkt. Programmer og transaktionsinformation til chefrapporter er gemt i kasseapparatets hukommelse, som er beskyttet af backup batterier. Inden De begynder med at programmere kasseapparatet eller med at to udfre salgstransaktioner, st batterierne for at redde informationer i tilflde af en strmafbrydelse, eller hvis kasseapparatet er sluttet fra det elektriske net. Hurtig Opstart 1. Indstilling af Sprog 1. St kontrolknappen i PRG position. 3. Tryk p Deres sprogtast: til Tysk, til Dansk, til Spansk, til Portugisisk, til Engelsk. 4. Tryk p tasten. aktionen. De kan herefter vlge at printe den elektroniske journal, som beskrevet nedenfor, eller fortstte med yderligere transaktioner. Vr opmrksom p at transaktionens data vil IKKE blive gemt i hukommelsen og den fortlbende bon holder op med at tlle. Hvis De nsker at slutte salgstransaktionen tryk p tasten. Eksempel: Programmr kasseapparatet til at printe p Dansk. Tast/Tryk Sprog Udskrivning af den Elektroniske Journal Srg for at der er lagt rigeligt papir i printeren. 1. St kontrolknappen i Z position. 2. Tryk p tasten. Nr den elektroniske journal udskrives, vises meddelelsen "CLR_GEM_EJ" sammen med en 2-sekunder advarselstone, som angiver at EJ hukommelsens kapacitet er blevet sat igen p sin maksimum linjekapacitet. NB: De kan ogs printe den elektroniske journal med kontrolknappen i X position; men i s fald vil den elektroniske hukommelse ikke blive slettet. 2. Indstilling af Dato 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Indtast den aktuelle dato i DDMMYY format. 3. Tryk p tasten. Eksempel: Indst dato 25. Maj, 2005. Tast/Tryk: Dag Mned r 4 3. Indstilling af Klokkeslt 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Indtast den aktuelle tid i HH:MM, 24-timer format. 3. Tryk p tasten. 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Definr flere eller enkelt salgsvare [Flere/enkelt salgsvare] og [Moms Status] optioner ved at referere til ovennvnte tabel. En 3-cifret statuskode skal indtastet. 3. Tryk p tasten. Eksempel: St tiden til 3:30 PM. 4. Indtast en [enhedspris] for at tildele den en bestemt vare, ved at trykke p de tilsvarende Brug til taster. Tast/Tryk: Time Minutter tasten for varegrupperne fra 8 til 14.

4. Oprettelse af Fast Momssats 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tast moms identifikationsnummer [nummer] (1 for moms 1, 2 for moms 2, 3 for moms 3 og 4 for moms 4). 3. Tryk p tasten. Eksempel: Programmr en positiv flere salgsvare med moms 2 og en pris p 2,50 til en vare i varegruppe 2. Tast/Tryk: 4. Indtast momssatsen. Der kan bruges fem cifre og man SKAL intaste tre cifre efter den nskede decimal plads. 5. Tryk p tasten. Enhedspris Flere positive varesalg Moms status Varegruppe Eksempel: Indtast en momssats p 5,50%. Tast/Tryk: Momssats nummer Efter De har programmeret Deres varegrupper, kan der udskrives en rapport som angiver programmerings vrdier. Der henvises til afsnit "Varegruppe Programmerings rapport" for detaljer. 6. Programmering af faste (PLU) priser Der kan programmeres op til 400 PLU'er, afhngigt af indstilling af System Option 39. Der henvises til "System Optioner" for detaljer. 5 50 1. St kontrolknappen i PRG position 2. Tryk p tasten, tast et [PLU nummer (mellem 1 tasten. NB: Inden man skifter om p momssats, udskriv en Z Finansrapport. Der henvises til "X1 og Z1 Finansrapport". og 400)] og derefter tryk p Der henvises til afsnit "Fraktion Afrunding for momsberegning" og "Udskrivning af moms informationer p bonen" til andre funktioner med momssats. 3. Tast den [enhedspris] De nsker at tildele PLU'en. 4. Tryk p den tilsvarende varegruppe til tast Flersalgs/Enkelt salgs varegruppe 0 = Positiv flere salgsvare 1 = Positiv enkelt salgsvare 2 = Negativ flere salgsvare 3 = Negativ enkelt salgsvare Moms Status 00 = Uden moms 01 = med moms 1 02 = med moms 2 03 = med moms 3 04 = med moms 4 Tast/Tryk: PLU nummer PLU pris Varegruppe Efter at have programmeret Deres PLU varer, kan der udskrives en rapport der angiver programvrdierne. Der henvises til afsnit "PLU Programmerings Rapport" for detaljer. 5 DANSK 5. St sammen en flere/enkelt salgsvare, moms status og varepris til en varegruppe I alt 14 varegrupper er tilgngelige p Deres kasseapparat. Programmering af en varegruppe bestr af 3 trin: positiv eller negativ flere/enkelt salgsvare og et forinden programmeret moms status. Ydermere, er det muligt at skrive en bestemt pris for hver varegruppe. En 3-cifret varegruppe status kan programmeres ved at bruge flgende optioner: for at tildele PLU'en en varegruppe mellem 1 og 14. Hvis der krves moms til en srlig PLU, skal man vre sikker p at give det PLU nummer der svarer til varegruppen til en varegruppe oprettet for moms. For at programmere en varegruppe med moms, henvises der til afsnit Link en Enkelt salgs/flersalgs varegruppe, Moms Status og Varepris til en Varegruppe. 5. Tryk p tasten. Eksempel: Opret en PLU 1 med en enhedspris p 2,69 tildelt til Varegruppe 3. Programmering af kasseapparatet og dets funktioner Programmer og transaktionsinformationer til chefrapporten gemmes i kasseapparatets hukommelse, som er beskyttet af back-up batterier. TesInden man gr i gang med at programmere kasseapparatet eller med at udfre salgstransaktioner, st batterierne i, for at gemme denne information hvis der skulle opstr en strmafbrydelse eller kasseapparatet skulle sluttes fra det elektriske net. Eksempel: For at skrive ordet BGER. Tast/Tryk: B G E R. Karakterkode Tabellen ndring af kasseapparatets standardindstillinger Hvis De nsker at ndre p standardindstillingerne (som en ajourfring af momsbelb, PLU'er eller valutakurser): St kontrolknappen i PRG position. Udfr denne program igen og bekrft som angivet i de nste afsnit. St kontrolknappen p en anden betjeningsmde. I Karakterkode Tabellen findes alle bogstaver og symboler, som kasseapparatet kan printe. For at bruge tabellen, henvises der til figur 7: Frst find det nskede bogstav eller symbol og identificer dets tilsvarende alfanumerisk tast i den frste kolonne til venstre. Tryk p den alfanumeriske tast p det alfanumeriske tastatur, det ndvendige antal gange, indtil karakteren vlges, ved at lse nummeret i rkken verst i tabellen. Bekrft den endelige tekste ved at trykke p tasten. NB: Specielle lokale bogstaver med accent vises ikke. Et nyt program oprettelse overskriver automatisk den eksisterende oprettelse for samme program. Programmering af tekst ved brug af det Alfanumeriske Tastatur og Karakterkode Tabellen For at programmere kundens bonoverskrifter og hflige meddelelser, PLU produktnavne, varegruppenavne, ekspedientnavne og udenlandsk valutakurser, brug det alfanumeriske tastatur til store bogstaver uden accent og karakterkode tabellen til sm bogstaver, store og sm bogstaver med accent og specielle karakterer. Eksempel: Vlg bogstavet L og. Tast/Tryk: L. Det Alfanumeriske Tastatur For at bruge det Alfanumeriske tastatur til indtastning af store bogstaver, find det nskede bogstav og tryk p den pgldende alfanumeriske tast gentagne gange, indtil bogstavet vises (det vises i hjre side af displayet). Hvis den samme alfanumerisk tast skal bruges til efterflgende bogstaver i en tekst, tryk p tasten hvis De nsker mellemrum mellem de to bogstave. Tryk p tasten, hvis De nsker mellemrum Bonoverskrifter og bundtekster Som standard udskriver Deres kasseapparat en overskrift p alle kundebon, nr kontrolknappen er i REG2 position. Det kan ogs printe en personlig bundtekst, hvis De indstiller n. Bonens overskrift kan best af 4 linjer med 24 karakterer hver, bundteksten op til 3 linjer med 24 karakterer hver. De kan ndre kasseapparatets default overskrift eller den indstillede bundtekst, ved brug af det alfanumeriske tastatur og/eller Karakterkode Tabellen for at indtaste karaktererne. 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tryk p tasten et vist antal gange, indtil displayet mellem bogstaverne. Et forkert bogstav slettes ved at trykke p tasten, viser "H01", som angiver den frste linje p bonens hovedet, eller "A01", som angiver den frste linje af bonens bundtekst. 3. Tryk p tasten et vist antal gange, indtil displayet som g baglns i teksten lige som backspace tasten p et PC tastatur. Bekrft den endelige tekst ved at trykke p tasten. viser det antal linjer overskrift eller bundtekst, som De nsker at personliggre, p venstre side af ekspedient displayet. 4. Tast en rkke bogstaver eller karakterer for at indrette linjeteksten og s tryk p tasten. 5. Gentag pkt. 3 og 4, hvis der er flere overskrift eller bundtekst linjer der skal programmeres. 6 6. Tryk p tasten, for at komme ud. Varegruppe Navne De kan tildele et navn op til 12 karakterer lang til hver af de 14 tilgngelige varegrupper. De Varegruppe navn De bestemmer, bliver udskrevet p kundeboner, journal rapporter og p alle chefrapporter. 1. St kontrolknappen i PRG position. Eksempel: Ret teksten p linje tre af default overskriften P GENSYN med mellemrum fr og efter, s den nye tekst centreres, ved brug af Karakterkode Tabellen. Tast/Tryk: St p bonoverskrift definitionsmde Valg af bonoverskrift p bonen 2.

Tryk p tasten gentagne gange, indtil displayet viser meddelelsen "D01", der angiver den frste tilgngelige varegruppe. P 3. Tryk p tasten gentagne gange, indtil displayet viser den nskede varegruppe nummer p venstre side af ekspedient displayet eller tryk p PLU nummeret og G E tasten. 4. Indtast de bogstave eller karakterer af den tekst De N S Y nsker at give og derefter tryk p tasten. 5. Gentag trin 3 og 4 for alle de varegrupper De nsker at give et navn. N 6. Tryk p to exit Eksempel: Navngiv varegruppe 3 "BGER" ved at bruge det Alfanumeriske tastatur. Bekrft den indsatte overskrift G ud St p Varegruppe navn definitionsmde Valg af varegruppe nummer Tast/Tryk: Procent Rabat (-%) Ved at indstille denne funktion automatisk regnes rentetasten er trykket ned. Renteprocent hver gang procenten kan vre diskonteret fra en enkelt vare eller fra en total salgstransaktion. 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tast de [numre] der reprsenterer den nskede renteprocent. Man kan bruge op til fire cifre fra 0,01 til 99,99. 3. Tryk p tasten for at gemme renten. Bekrft det indsatte varegruppe navn G ud PLU Varevnavn Efter at have tildelt en pris til en PLU kode, kan De navngive PLU'en for at identificere det produkt der svarer. Det navn de tilder en PLU kode skal vre op til 12 karakterer lang. PLU navnene som De indretter bliver printet p kundebonen, journal rapporterne og p PLU chefrapporter. 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tryk p for at vise p displayet "P001", der angiver Eksempel: Indstil en rabat p 5,50%. Tast/Tryk: Enheder Decimaler 3. Tryk p tasten gentagne, indtil displayet viser det nskede PLU nummer p venstre side af ekspedient displayet. 4. Indtast det navn der skal tildeles PLU'en og s tryk p. 5. Gentag trin 3 og 4 for alle de nskede PLU navne. 6. Tryk p for at g ud. 7 DANSK den frste PLU. Eksempel: Navngiv PLU 2 "KAFFE" ved brug af det Alfanumeriske tastatur. St p navn definitionsmde Valg af PLU nummer K A Udenlandsk Valutakurser DE kan programmere op til fire forskellige udenlandsk valutakurser. Valutakurser vises p displayet, hver gang der trykkes p tasten under en salgstransaktion. Tast/Tryk: F F 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tast det valutakurs nummer til, som svarer E Bekrft det indsatte PLU navn G ud til kursen p den udenlandsk, som De nsker at indrette. 3. Tast antal decimaler [decimaler efter kommaet] for valutakursen (0-8 cifre efter kommaet). 4. Tast antal decimaler [decimaler efter kommaet] for det konverterede belb (0-3 cifre efter kommaet). 5. Tast antal decimaler [valutakursen] op til 6 cifre uden at specificere kommaet. 6. Tryk p tasten. PLU Status Programmering af PLU status procedure skal kun udfres hvis De er interesseret i ben PLU Pris (Sub-varegruppe) option, som der tilrds for varer de skifter ofte pris. PLU status optioner er flgende: 0 = Fast PLU Pris (fabrikkens st standardindstillinger) 1 = ben PLU Pris (Sub-varegruppe option) 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tryk p for at starte programmering af PLU status., tast [PLU Eksempel: Programmr den frste valutakurs som: 1 EUR = 1,1579 USD. Tast/Tryk: Valutakurs ID identifikationsnummer Dec. kommer position p valutakursen Dec. kommer position af det konverterede belb 3. Tast [PLU nummer 1 til 400], tryk p Valutakurs (1,1579 USD) Status nummer] og s tryk p den tilsvarende varegruppe tast. Brug for varegrupper fra 8 til 14. Udenlandsk Valuta Deskriptor De kan indrette en valuta deskriptor med op til 10 karakterer for hver af de fire programmerede valutakurser. Udenlandsk valuta deskriptoren i brug bliver printet p kundens bon, under salgstransaktioner hvis ml er at betale i udenlandsk valuta, og p chefrapporternes. 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tryk p indtil displayet viser "F01", der angiver 4. Gentag trin 3 for alle de nskede PLU numre. 5. Tryk p PLU status. 6. Programmr en Fast Price Look Up som beskrevet i "Hurtig Start". Eksempel: Krer PLU 6 med en ben PLU prisstatus til Varegruppe 6. Tast/Tryk: tasten for at afslutte programmering af den frste af de fire mulige udenlandske valutakurser. 3. Tryk p gentagne gange, indtil displayet viser det Start PLU statusprogrammering nskede valutakurs identifikationsnummer p venstre side af ekspedient displayet. Valg af PLU nummer Status nummer Varegruppe 4. Indst den deskriptor man vil tildele den valgte udenlandske valuta og s tryk p. 5. Gentag trin 3 og 4 hvis De nsker at tildele en deskriptor resten af udenlandske valutakurser, hvis de er indstillet. 6. Tryk p for at g ud. 8 Eksempel: Navngiv udenlandsk valuta 1 "USD" ved brug af det Alfanumeriske tastatur. St p udenlandsk valuta definitionsmde Brkdel Afrunding til momsberegning Brkdel afrunding bruges for at afrunde tal med decimaler op eller ned til det nste helnummer og det bruges til procent momsberegning. Vlg en af de flgende tre optioner til den afrunding der krves: Status Nummer Brkdel Afrunding Tast/Tryk: G ud 0 Bekrft den indsatte valuta beskrivelse 1 Mulighed for Afrunding af Schweizisk, Dansk og Svensk Valuta For Schweizisk franc, Dansk krone og Svensk krona valutaer, kan De programmere maskinen sledes at transaktionsbelbet bliver automatisk afrundet iflge hvilke, eller[kontant] tast der er trykket p. Den 2 en brkdel af en krone afrundes nedad til en krone en brkdel under halv krone afrundes nedad til en krone, en brkdel over halv krone afrundes opad til en krone (standardindstilling) en brkdel af en krone afrundes opad til en krone 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tast system option efterfulgt af et status afrundede resultat vises p ekspedient og kundedisplayet, det bliver udskrevet p kundens bon og p journal rapporten. Alle indstillinger angives p finansrapporterne. Indstilling af Afrunding Funktion Der henvises til afsnit "System Optioner: ved at indstille Maskine Tilstand 13 til den tilsvarende vrdi (1, 2 eller 3), kan De programmere maskinen til at afrunde subtotalen eller kontantvrdien i den tilsvarende valuta. nummer [0, 1 eller 2] for at vlge den nskede brkdel afrunding. 3. Tryk p tasten for at gemme den nye indstilling. Eksempel: Programmr afrundingskoden sledes at en brkdel under halvanden pence afrundes nedad til en pence, en brkdel over halvanden pence afrundes opad til en pence. Tast/Tryk: Decimal Kommer Position 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tast system option efterfulgt af status nummer [0, 1, 2 eller 3] for at vlge den nskede format, som beskrevet i flgende tabel: Status Nummer 0 1 2 3 3. Tryk p Format x x.x x.xx (standardindstilling) x.xxx for at indstille det nye format. Udskrivning af moms informationer p Kundens Bon De kan programmere Deres kasseapparat for at udskrive moms information p kundens bon, iflge Deres aktivitet eller landets krav. Indstilling af Kasseapparat for at udskrive de krvede moms informationer Der henvises til afsnit "System Optioner": ved at indstille maskine tilstand 17, 18, 19, 20, og 21 programmere De kasseapparat for at udskrive de moms informationer De har brug for.

1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tast [maskine tilstand nummer] efterfulgt af status Eksempel: Indstil kasseapparatet sledes at der bliver tre cifre efter decimal kommer. Tast/Tryk: System option nummer Status nummer 3. St kontrolknappen i OFF position. Bon med Sum af alle momsberegninger (TOTAL VAT) Maskine Tilstand 17 (Standard) Programmeret momssatser Momstotaler per programmeret sats Sum af de individuelle momstotaler 9 DANSK nummer, s tryk p tasten. Bon med salgstotaler med moms uddelt per enhedspris (AMT VAT INCL) - Maskine Tilstand 18 Indtastning af Regnemaskine procedure 1. Kontrolknappen er i position: REG1 eller REG2. 2. Hold trykket nede og tryk p. Hvis der Salgstotaler efter momssats per sats Programmeret momssatser Momstotaler per programmeret sats indrettes en regnemaskine password, indtast den [4-cifret password] og tryk p. 3. Linjen forsvinderfra displayet for at angive at nu er De tilbage i den normale registreringsmde G ud af regnemaskine procedure Bon med Sum af salgstotaler med moms (TOTAL INCL VAT) - Maskine Tilstand 19 Sum af salgstotaler med momssatser Momstotaler per programmeret sats 1. Kontrolknappen er i position: REG1 eller REG2. 2. Hold trykket nede og tryk p. 3. Linjen fjernes fra displayet og en advarselstone vil sige at nu er De tilbage i den normale registreringsprocedure. Programmeret momssatser Indstilling af Regnemaskinens Password 1. St kontrolknappen i PRG position 2. Tryk p. NB: Den 4-cifret password kan ikke vre 0000., indtast [4-cifret password] og tryk p Bon med Salgstotaler uden moms per hver enhedspris (AMT VAT EXCL) - Maskine Tilstand 20 Programmeret momssatser Momstotaler per programmeret sats Salgstotaler efter momssats for hver sats Eksempel: Indret regnemaskine procedure password 1962. Tast/Tryk: Indrettet regnemaskine password St p regnemaskine funktion password definitionsmde Bekrft password Ekspedient System Bon med Sum af salgstotaler uden moms (TOT EXCL VAT) Maskine Tilstand 21 Ekspedient Systemet er en sikkerhedsfunktion som gr det muligt at kontrollere adgangen til kasseapparatet og overvger antal transaktioner og salg til op til 8 Ekspedienter. Deres kasseapparat er konfigureret p fabrikken med Ekspedient Systemet ikke aktiveret. De kan aktivere Ekspedient Systemet il en grad beskyttelse og overvgning af salg eller deaktivere det igen, sledes at kasseapparatet kan bruges uden nogen betingelser. Programmeret momssatser Momstotaler per programmeret sats Sum af salgstotaler efter momssats (uden momssats) NB: Regnemaskine procedure Regnemaskine procedure er en print-ikke procedure, som man har adgang til kun i REG1 eller REG2 position, udenfor salgstransaktioner. Flgende taster kan bruges i regnemaskine procedure: Tast Hvis Ekspedient System ikke er aktiveret, er kasseapparatet i brug uden ndvendigheden at indstte et ekspedientnummer alene, eller et ekspedientnummer plus den tilsvarende 3-cifret sikkerhedskode. @@@@@@til 10 Aktivering af Ekspedient System 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. @@@@1. St kontrolknappen i PRG position. 2. @@St kontrolknappen i PRG position. 2. Tryk p tasterne. som str for den frste ekspedientnummer. 3. @@St kontrolknappen i PRG position. 2. @@4. @@Den valgte ekspedientnavn printes automatisk. 5. Tryk p for at komme ud. 3. @@4. Tast en 3-cifrede sikkerhedskode ved at bruge tre [numeriske taster]. 5. @@Tast/Tryk: Valg af ekspedientnummer St p ekspedientnavn definitionsmde A Eksempel: Tildel sikkerhedskode 106 til ekspedient 1. @@Kontrolknappens position er REG1 eller REG2. 2. @@@@St kontrolknappen i PRG position. 2. @@@@@@@@@@@@Tryk p tasterne. @@1. St kontrolknappen i PRG position. 2. @@St kontrolknappen i PRG position. 2. Tast den rette 4-cifret password. 3. Tryk p tasten. NB: Indret ikke et password med 0000. Eksempel: Indret oplringsmde password 9876. @@@@@@@@Der henvises til "Oplringsrapport" for detaljer. For at stte kasseapparatet i oplringsmden: 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tryk p tasterne. @@3. @@@@For at g ud af oplringsmden: 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tryk p tasterne. @@St kontrolknappen i REG1 eller REG2 position. 2. Tast Deres [4-cifret password] og s tryk p tasten. @@@@@@De kan udskrive n som helst en rapport der angiver hvordan Deres kasseapparat er programmeret. Der henvises til "Kasseapparat Programmering Rapport" for detaljer. 1 0 1 2 3 = = = = Ingen decimaler - n 1 ciffer efter decimal kommaet - n. n 2 cifre efter decimal kommaet - n.nn 3 cifre efter decimal kommaet - n.nnn 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ikke i brug 1 2 0 1 0 1 = Tilfj moms = Moms tilfjet i salgsprisen = Display ur - 24 timer format = Display ur - 12 timer format = Print-ikke overskrift p X/Z rapporter = Print overskrift p X/Z rapporter Ikke i brug 0= 1= Dato format - Mned/Dag/r Dato format - Dag/Mned/r Ikke i brug Ikke i brug Ikke i brug 12 11 0 1 2 3 4 5 6 7 0 1 0 1 = = = = = = = = Sprogvalg - Engelsk Sprogvalg - Fransk Sprogvalg - Tysk Sprogvalg - Spansk Sprogvalg - Hollandsk Sprogvalg - Dansk Sprogvalg - Portugisisk Sprogvalg - Svensk 27 0 1 = Alle REG modus transaktionsdata gemmes i den elektroniske journals hukommelse. = Kun REG modus transaktionsdata gemmes i den elektroniske journals hukommelse. (RA, PO og ikke salgsdata gemmes ikke). = Advarselstone udsendes efter en transaktion med den elektroniske journals hukommelse nsten fuld. = Advarselstone udsendes IKKE efter en transaktion med den elektroniske journals hukommelse nsten fuld. = Advarselstonen udsendes i starten af en transaktion med den elektroniske journals hukommelse nsten fuld. = Advarselstone udsendes IKKE i starten af en transaktion med den elektroniske journals hukommelse nsten fuld. = Fortlbende tller nulstilles ikke i Z finansrapport. = Fortlbende tller nulstilles i Z finansrapport. = Indtast ekspedientnummer kun for at tildele ekspedient til salgstransaktioner. = Indtast ekspedientnummer og tilsvarende 3-cifret kode (fra OFF tilstand) for at tildele ekspedient til salgstransaktioner. 28 0 12 13 = Nul prisindtastning ikke tilladt = Nul prisindtastning tilladt = Ingen europisk afrunding = Schweizisk afrunding 0,01-0,02 = belb afrundet til 0,00 0,03-0,07 = belb afrundet til 0,05 0,08-0,09 = belb afrundet til 0,10 = Svensk afrunding 0,00-0,24 = belb afrundet til 0,00 0,25-0,74 = belb afrundet til 0,50 0,75-0,99 = belb afrundet til 1,00 = Dansk afrunding 0,00-0,12 = belb afrundet til 0,00 0,13-0,37 = belb afrundet til 0,25 0,38-0,62 = belb afrundet til 0,50 0,63-0,87 = belb afrundet til 0,75 0,88-0,99 = belb afrundet til 1,00 = Momsberegning med nedrunding = Momsberegning med - 5/4 afrunding = Momsberegning med oprunding = Udskrivning af flere boner tilladt = Udskrivning af flere boner ikke tilladt = Nul skip p Z rapport print = Ingen nul skip p Z rapport print = Print ikke momsbelb = Print total momsbelb = Print ikke salgstotaler opdelt efter momssatser = Print salgstotaler opdelt efter momssatser = Print ikke total momsbelb = Print total momsbelb = Print ikke salgstotaler opdelt efter momssatser, (uden momssatser) = Print salgstotaler efter momssatser, (uden momssatser) = Print ikke salgstotaler (uden momssatser) = Print salgstotaler (uden momssatser) = Print ikke momssymbol p hjre side af belbet = Print momssymbol p hjre side af belbet = Tiden printes = Tiden printes ikke 41 42 44 32 1 29 0 2 1 3 30 0 1 31 0 1 14 0 1 2 0 1 0 1 0 1 0 1 15 16 17 18 = Nulstil ikke Z1 og Z2 tller efter Z rapporten 1 = Nulstil Z1 og Z2 tller efter Z rapporten 0 1 0 1 0 1 0 1 0 1 0 = Nulstil Sluttotal efter Z1 finansrapporten = Nulstil Sluttotal efter Z1 finansrapporten = Print ikke Sluttotal p finansrapporten = Print Sluttotal p finansrapporten = Print ikke Z tller p finansrapporten = Print Z tller p finansrapporten = Print ikke dato = Print dato = Print ikke fortlbende nummer = Print fortlbende nummer = Print ikke ikke-salgsboner ved at trykke p tasten 1 = Print ikke-salgsboner ved at trykke p tasten 0 33 34 35 36 37 38 19 20 0 1 0 1 21 22 0 1 0 1 39 0 1 0 1 0 1 0 1 24 25 26 Ikke i brug 0 1 0 1 = Print moms detaljer fr tilbud = Print moms detaljer efter tilbud = Elektronisk journal aktiveret = Elektronisk journal ikke aktiveret = Print ikke alle moms p salgsboner = Print alle moms p salgsboner = Uddel til valutakurs beregning = Multiplicr til valutakurs beregning = Indtast ikke ekspedientnummer til hver transaktion = Indtast ekspedientnummer til hver transaktion 13 DANSK 23 0 1 = 200 PLU'er og 3000-line Elektronisk Journal = 400 PLU'er og 2500-linjer Elektronisk Journal 45 0 1 = Print ikke p boner

ved at trykke p = Print p boner ved at trykke p = Normal udskrivning af elektronisk journal rapport = Komprimeret udskrivning af elektronisk journal rapport NB: For at forhindre tilfldige udskrivninger af Z rapporten, indret et chef password til Z mden, som beskrevet i afsnit med titlen "Indretning af Z Mde Chef Password".

En X2 rapport bliver kaldt periodisk finansrapport, som udfres sdvanlig hver uge. Det akkumulerer alle transaktionstotaler. En Z2 rapport er det samme som en X2 rapport med undtagelsen af alle transaktionstotaler er nulstillet efter udfring. Det udfres sdvanlig som en mneds salgsrapport for at se ved slutning af mneden salgstotaler for hver varegruppe. 48 0 1 97 Print med skrifttast strrelse: 0 = 7 x 12 Font 1 = 5 x 10 - lille strrelse Print med linjeafstand: 0 = 0,5 mm 1 = 0,75 mm 2 = 1,00 mm 3 = 1,25 mm 4 = 1,5 mm 5 = 1,75 mm 6 = 2,00 mm 7 = 2,25 mm 8 = 2,5 mm 9 = 2,75 mm 98 X1 og Z1 Finansrapport NB: Hvis De har valgt en "Z" rapport, kan rapporten ikke kopieres, s srg for at der er rimelig papir i kasseapparatet. 1. St kontrolknappen i X eller Z position (husk at en Z1 udskrivning nulstiller alle totaler). 2. Hvis et Z mde chef password er blevet indrettet, tast den [4-cifret password] og s tryk p 3. Tryk p tasten. tasten. ndring af kasseapparatets Standardindstillinger 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tast indstillingsnummeret [nummer] du nsker at ndre (1-98 som vist i tabellen). 3. Tast den nskede funktion [nummer]. 4. Tryk p tasten. X2 og Z2 Finansrapport 1. Kontrolknappens position: X eller Z (husk at en Z2 udskrivning nulstiller alle totaler). 2. Hvis et Z mde chef password er blevet indrettet, tast den [4-cifret password] og s tryk p 3. Tast og tryk p tasten. tasten. Eksempel: For at spare p papiret ved udskrivning af rapporter, vlg linjeafstand 0. 5 mm og skrifttast strrelse 5 x 10. Tast/Tryk: Maskine tilstand Indstilling Bekrft indstilling Maskine tilstand Indstilling Bekrft indstilling Chefrapporter Transaktionsdata gemmes i kasseapparatets hukommelse s lnge backup batterierne fungerer. Disse data kan udskrives som en rapport til en chefrevision. Chefrapporten kan udskrives med kontrolknappen enten i X eller i Z position. X og Z Rapporter Ved at stte kontrolknappen i X position, udskrives de aktuelle akkumulerede transaktioner og der BEHOLDES ALLE TOTALER I HUKOMMELSEN. @@@@@@@@@@@@2. @@@@For at slette rapport printningen, tryk p tasten. tasten. @@1. St kontrolknappen i X eller Z position. @@Srg for at der er lagt rigeligt papir i printeren. 2. Tryk p tasten. Ekspedient Rapport 1. @@2. Tryk p tasten. Klokkeslt Ekspedient 1 nummer eller tildelt navn Aktivitetstller for ekspedient 1 Fortlbende bon nummerering X rapport identifikationskode Salgstotal af ekspedient 1 Aktivitetstller for ekspedient 2 Salgstotal af alle ekspedienter Salgstotal af ekspedient 2 Nr den elektroniske journals tekster er printet, vises meddelelsen "CL" p displayet med en 2-sekunder advarselstone, der angiver at EJ hukommelses kapacitet er blevet genoprettet til de programmerede 2.500 eller 3.000 linjer. Gamle Transaktionsrapport 1. St kontrolknappen i X eller Z position. @@Srg for at der er lagt rigeligt papir i printeren. 2. Tast et [nummer mellem 001 og 999], der angiver det antal gamle rapporter man nsker og s tryk p tasten. 15 DANSK Ved at indtaste det antal transaktioner De nsker at se, denne rapport printer det valgte antal gamle boner og Z finansrapporter, som er udfrt og gemt i de programmerede 2.500 eller 3.000 linjekapacitet. Sidste Transaktionsrapport Ved at indtaste det antal transaktioner De nsker at se, denne rapport printer de sidste bon og Z finansrapporter, som er udfrt og gemt i de programmerede 2.500 eller 3.000 linjekapacitet. 1. St kontrolknappen i X eller Z position. @@Srg for at der er lagt rigeligt papir i printeren. 2. Tast et [nummer mellem 001 og 999], der angiver det antal sidste rapporter man nsker og s tryk p tasten. Oplringsrapport Denne rapport forsyner en X eller Z rapport af de udfrte transaktioner i oplringsmde. Som de ordinre X og Z finansrapporter, en Z rapport nulstiller alle transaktionstotaler og forsyner den samme information som til en ordinr X eller Z finansrapporter med undtagelses at rapport identifikationskode er "X0" eller "Z0". 1. St kontrolknappen i X eller Z position. Husk at i Z position bliver oplringsrapport tekst slettet. 2. Hvis der er blevet indrettet en oplringsmde password, tast den [4-cifret password] og tryk p 3. Tryk p tasterne. tasten. Daglig rapport Ved at indtaste det antal Z finansrapporter De nsker at se, denne rapport printer de boner der er blevet udfrt inden den indrettede Z finansrapport sammen med selve rapporten. 1. St kontrolknappen i X eller Z position. @@Srg for at der er lagt rigeligt papir i printeren. 2. Tast et [nummer mellem 001 og 999], der angiver det antal sidste rapporter man nsker og s tryk p tasten. Varegruppe Programmerings rapport Denne rapport forsyner en udskrivning, der viser hvordan varegrupperne er programmeret. Det forsyner status og tildelt pris for hver varegruppe. 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tryk p tasterne. PLU Programmerings Rapport Denne rapport forsyner en udskrivning, der viser hvordan PLU'er er programmeret. PLU nummer, tildelt pris, moms (hvis anvendelig), vare beskrivelse og tildelt varegrupper, der er rapporteret p denne bon. 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tryk p tasten. Sletning af sluttotal Kasseapparatets Programmerings Rapport Denne rapport forsyner en udskrivning, der viser hvordan Deres kasseapparat er programmeret. Det lister alle vrdier som er programmeret for alle system optioner, momssatser, udenlandsk valutakurser og minus programmeret minusvrdi for procentsats, chef password og tildelt oplringsmde password, og det tre-cifret sikkerhedskode, tildelt til hver ekspedient 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tryk p tasterne. 1. St kontrolknappen i PRG position. 2. Tryk p tasterne. 16 Salgstransaktioner G ind og ud af Registreringsmde 1. bn printerlget og st kontrolknappen i REG1 eller REG2 position. Husk at REG1 position registrerer alle salgstransaktioner p daglig registrering medens REG2 position forsyner kundeboner. 2. Hvis Ekspedient Systemet er belevet aktiveret og en ekspedient kode er blevet indrettet, indtast det tilsvarende ekspedient nummer, tryk sikkerhedskode og s tryk, indtast den tre-cifret Flgende demo bon indeholder mindst informationer mulige. For at f denne bon, skal man programmere system optioner 17, 22, 23, 36, 37 og 45. Der henvises til "System Optioner" for detaljer. Kunde bonoverskrift med maks. 24 karakterer per linje Ekspedientnummer eller tildelt navn Varegrupper igen. Varepris Hvis ekspedient Systemet er aktiveret og en chifferkode ikke programmeret, tast hvilke som helst ekspedientnummer tasten. til og s tryk p Kontantbetaling Total konto til betaling Byttepenge der skyldes Klokkeslt De kan vise p displayet det aktuelle klokkeslt ud for en salgstransaktion, ved at trykke p kasseapparatet i REG1 eller REG2 mde. tasten, med Bon On/Off Ud af salgstransaktioner, kan kasseapparatet sttes i print-ikke mden, hvor de udfrte transaktioner i REG2 (Bon) mde bliver ikke printet. I print-ikke mden, bliver salgstotaler beholdt og chefrapporter bliver printet.

1. St kontrolknappen i REG2 position. 2. Tryk p tasten. Elektronisk Journal Displaykapacitet De kan vise p displayet det antal transaktionsdata linjer man stadig har adgang til, den elektroniske journals hukommelse ud for en transaktion, ved at trykke p tasten, med kasseapparatet i REG1 eller REG2 mde. NB: De kan ndre denne indstilling og printe bonen af den sidst udfrt salgstransaktion, ved at trykke p mange boner som nsket. for s Demo bon Den nedenstende demo bon en typisk bon, udskrevet af kasseapparatet. G ud af Print-ikke mde 1. St kontrolknappen i REG2 position. 2. Tryk p tasten. Kunde bonoverskrift med maks. 24 karakterer per linje Klokkeslt Ekspedientnummer eller tildelt navn Dato Varegrupper Fortlbende bon nummerering Varepris med varegruppens momssats Varepris i varegruppe der ikke har momssats Total konto til betaling Byttepenge der skyldes Momstotaler Registrering af en Enkelt varesalg med Byttepenge Op til syv cifre kan bruges for det modtaget belb. Eksempel: Registrr en 1,00 vare i Varegruppe 1. Udregn byttepenge for 5,00. 1. Tryk p 2. Tryk p tasterne. tasterne. Kontantbetaling Transaktionen er frdig byttepenge der skyldes kunden vises p displayet. Kundebons bundtekst 17 DANSK Registrering et Flersalg med betaling med njagtige kontanter Eksempel: Registrr en 2,50 vare i Varegruppe 1, en 0,50 vare i Varegruppe 5 og en 1,65 vare i Varegruppe 14, med njagtige kontanter p 4,65. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p 4. Tryk p 5. Tryk p tasten. tasterne. Registrering af et flersalg varegruppe med Betaling i Udenlandsk valuta og Byttepenge i Landets Valuta Eksempel: Registrr en 69,99 vare i Varegruppe 1, en 5,99 vare i Varegruppe 4 og en 3,50 vare i Varegruppe 9. Udregn byttepenge for 150,00 USD. 1. Tryk p tasterne. tasterne. tasterne. tasten for at vise p displayet og printe tasterne. 2. Tryk p tasterne. 3. Tryk p 4. Tryk p tasten. saldo til betaling i Landets Valuta. 5. Tryk p for den programmerede udenlandske for at vise p displayet i udenlandsk valuta Registrering et Flersalg med njagtige kontanter i Udenlandsk Valuta Eksempel: Registrr en 10,00 vare i Varegruppe 1, en 20,00 vare i Varegruppe 2, med njagtig kontanter i udenlandsk valuta. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p tasterne. tasterne. tasten for at vise p displayet og print saldo valuta nummer 1 og tryk p 6. Tast belbet betalt saldo til betaling i udenlandsk valuta. og s tryk p tasten. Byttepenge der skyldes kunden vises p displayet. Registering a Charge Transaktion til betaling i Landets valuta. 4. Tryk p for programmeret udenlandsk valuta for at vise p displayet saldo Eksempel: Registrr en 2,50 vare i Varegruppe 1 og en 3,00 vare i Varegruppe 2som en transaktion p kundens konto. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p 4. Tryk p tasten. tasten. tasterne. tasterne. nummer 1 og tryk p til betaling i udenlandsk valuta. 5. Tryk p tasten. Registrering af et salg med Flere varer med samme pris Op til to cifre kan bruges for den multipliceret mngde. Eksempel: Multiplicr to varer der koster 1,50 og registrr salget i Varegruppe 1. Udregn byttepenge p 5,00. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p 4. Tryk p tasten. tasterne. Byttepenge der tasterne. tasterne. Uddel Kontant/Konto Betaling Eksempel: Registrr en 10,00 vare og en 15,00 vare i Varegruppe 2. Uddel belbet betalt i 20,00 kontant og 5,00 p kontoen. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p 4. Tryk p tasten. tasterne. Den tasterne. tasterne. skyldes kunde vises p dispalyet. resterende saldo til betaling (5,00) vises p displayet. 5. Tryk p tasten. 18 Betaling med Check Eksempel: Registrr en 70,00 vare betalt med check i Varegruppe 4. 1. Tryk p 2. Tryk p tasten. tasterne. Uddel Betaling med check/betaling med kontant Eksempel: Registrr en 24,00 vare i Varegruppe 1, en 36,00 vare i varegruppe 3 og en 4,00 vare i Varegruppe 4. Uddel betaling mellem en check p 60,00 og kontanter p 4,00. 1. Tryk p tasterne. tasterne. tasterne. tasten. tasterne. Den Betaling med Kort Eksempel: Registrr en 120,00 vare i Varegruppe 2 og en 50,00 vare i Varegruppe 3. Afslut transaktionen med betaling med kreditkort eller kundekort. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p tasten. tasterne. 4. Tryk p tasterne. 5. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p resterende saldo til betaling vises p displayet. 6. Tryk p tasten. Betaling med check og byttepenge Eksempel: Registrr en 19,50 vare i varegruppe 4, en 2,50 vare i varegruppe 5 og en 5,00 vare i Varegruppe 13. Udregn byttepenge p 30,00 efter betaling med check. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p 4. Tryk p 5. Tryk p tasten. tasterne. Byttepenge tasterne. tasterne. tasterne. Registrering af en (-) Reduktion (kassebon) Op til 7 cifre kan bruges dor belbet af en transaktion. Eksempel: Registrr en reduktion p 0,10 (kassebon) p en 2,00 vare i Varegruppe 2. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p tasten. tasterne. tasterne. der skyldes kunden vises p displayet. Diskontering et Totalsalg Eksempel: Registrr en programmeret 10% rabat til en hel salgstransaktion. Udregn byttepenge. 1. Tryk p 2. Tryk p tasterne. tasten. tasten. Det diskonterede belb vises p tasterne. Betaling med check i Udenlandsk valuta og byttepenge i Landets valuta Eksempel: Registrr en 19,50 vare i Varegruppe 4, en 2,50 vare i Varegruppe 5 og en 5,00 vare i Varegruppe 12. Udregn byttepenge i Landets valuta efter betaling med check p 40,00 USD. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p 4. Tryk p tasterne. 3. Tryk p tasterne. tasterne. tasten for at vise p displayet og print saldo 4. Tryk p displayet. 5. Tryk p 6. Tryk p 5. Tryk p fordet programmerede udenlandsk valuta tasten for at vise p tasten. tasterne. Byttepenge der til betaling i Landets valuta. skyldes kunden vises p displayet. nummer 1 og s tryk p displayet saldo til betaling i udenlandsk valuta. 6. Tast belbet betalt med check i udenlandsk valuta og tryk p tasten. Byttepenge der skuldes kunden vises p displayet i landets valuta. 19 DANSK Diskontering af et Totalsalg ved brug af en Tilfldig Diskontosats Eksempel: Registrr en 20% rabat til en salgstransaktion. Udregn byttepenge. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p 4. Tryk p belbet vises p displayet. 5. Tryk p 6. Tryk p tasten. tasterne. Byttepenge der tasten. tasterne. tasterne. Eksempel: Brug forinden indstillede PLU koder for at registrere en hel transaktion: registrr PLU 1 og multiplicr 3 PLU 2. Udregn byttepenge for en kontant betaling. 1. Tryk p 2. Tryk p tasterne. tasterne. Det multiplicerede belbet vises p displayet. 3. Tryk p 4. Tryk p tasterne. Det diskonterede tasten. tasterne. Byttepenge der skyldes kunden vises p displayet. Overskrivning af en forinden indstillet PLU Pris i en Sub-Varegruppe forinden indstillet for en ben PLU Pris Eksempel: Overskriv den forinden indstillet PLU 6 med 3,50. Udregn byttepenge til en betaling p 5,00. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p 4. Tryk p tasten. tasterne. Byttepenge der tasterne. tasterne. skyldes kunden vises p displayet. Diskontering af Individuelle Varer ved brug af de Programmerede og Tilfldige Diskontosatser Eksempel: Registrr en 2,50 vare i Varegruppe 1, anvend den programmerede rabat til en 3,50 vare i Varegruppe 14 og anvend en rabat p 3%

til en 5,00 vare i Varegruppe 2.

Udregn byttepenge. 1. Tast 2. Tast tasterne. tasterne. skyldes kunden vises p displayet. Sletning af den tidligere indgang midt i et salg Eksempel: Slet en 2,50 indgang fejlagtig udfrt i Varegruppe 2. Derefter registrr en 3,00 vare i den samme Varegruppe. Afslut transaktionen med njagtige byttepenge. 1. Tryk p 4. Tryk p 5. Tryk p vises p displayet. 3. Tryk p 6. Tryk p 7. Tryk p tasten. 4. Tryk p tasterne. 5. Tryk p tasten. Byttepenge der skyldes kunden vises o displayet. tasten. tasterne. tasterne. 2. Tryk p tasterne. Det diskonterede belb og printet. tasten. Det slettede belb vises p displayet tasterne. for at anvende den programmerede rabat. 3. Tryk p Det diskonterede belb vises p displayet. Registrering en Salgstransaktion ved brug af forinden indstillet PLU Koder For at bruge denne funktion, skal PLU koder forinden vre indstillet. NB: Hvis De nsker at registrere en PLU som har vret programmeret som en ben PLU Pris (programming status option 1), husk at trykke p [PLU] tasten to gange efter indtastning af tilsvarende PLU nummer. 20 Refundering af Forskellige varer Eksempel: Refundr en 4,99 vare i Varegruppe 4 og tre 2,00 varer i Varegruppe 5. 1. Tryk p 2. Tryk p refunderes vises p displayet. 3. Tryk p 4. Tryk p tasten. tasterne. Belbet, tasten. tasterne. Belbet der skal Registrering af penge modtaget a conto Op til 7 cifre kan bruges til registrering af penge modtaget a conto. Eksempel: Registrr 200,00 modtaget a conto. 1. Tryk p tasterne. Skuffen bnes og transaktionen er registreret p bonen. Registrering af Transaktion i Negativ Varegruppe Som forudstning til negativ varegruppe transaktioner, programmr en normal varegruppe til en negativ status som forklaret i afsnit "St sammen en flere/enkelt varesalg, moms status og varepris til en varegruppe". Disse transaktioner er nyttige nr ekspedienten betaler penge tilbage til kunden, som refundering af en depositum. Eksempel: Med Varegruppe 11 aktiveret for Enkelt, negativ varesalg, registrr en depositum refundering af 1,00 for returnering af flasker. 1. Tryk p 2. Tryk p tasten. tasterne der skal refunderes, vises p displayet. 5. Tryk p 6. Tryk p tasten. tasten. Registrering af forskellige sletning og refundering Transaktioner Eksempel: Overskriv the preset PLU 6 med 3,00, registrr salg af en 2,50 vare i Varegruppe 1, og af en 1,00 vare i Varegruppe 2. Slet 3,00 salg i PLU 6 og s registrr salg af fire 5,00 i PLU 6.Slet salg af en 2,50 vare forinden udfrt i varegruppe 1 og s refundr 3 varer der koster 4,00 hver. Subtotal the sale og s afslut transaktionen med njagtige byttepenge. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p 4. Tryk p 5. Tryk p 6. Tryk p 7. Tryk p 8. Tryk p 9. Tryk p tasten. tasten. tasterne. tasterne. tasterne. tasterne. tasterne. tasterne. tasterne. Registrering af produktmngde Transaktioner Eksempel: Registrr salg af 1,5 Kg bler, der koster 3,00 per kilo i Varegruppe 3. 1. Tryk p 2. Tryk p tasten. tasterne. Udbetaling af Penge Op til 7 cifre kan registreres for udbetalt penge. Eksempel: Udbetal 150,00. 1. Tryk p tasterne. Skuffen bnes og transaktionen er registeret p bonen. 21 DANSK Registrering af et Identifikationsnummer til en Transaktion Op til 7 cifre kan bruges til identifikationsnummeret. Denne indgang kan udfres fr hvilke som helst operation. Identifikationsnummeret er ikke tilfjet til chefrapporten eller totaler. Eksempel: Tildel identifikationsnummer 3459 til en 1,00 salg i Varegruppe 4. Indtast en njagtig kontantsalg. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p tasterne. tasten. tasterne. Registrering en ikke salg Denne operation bner apparatets skuffe og printer en ikkesalg bon. Aktiviteten registreres til aktivitets tlleren i finansrapporten. Hvis De ikke nsker at printe en ikke-salg bon, g over fra Maskine Tilstand 38 til 0. Der henvises til "System Optioner" for detaljer. 1. Tryk p tasten. Udskrivning af kopi af den sidste salgsbon De kan printe en copy af den sidste udskrevne bon. For denne funktion, skal Maskine Tilstand 15 sttes til standardvrdien 0 (flere boner tilladt). Der henvises til "System Options" for detaljer. NB: Denne funktion vil ndre ikke-print proceduren, hvis fr aktiveret, ved at trykke p ud af en transaktion. Eksempel: Registrr et 13,50 salg i Varegruppe 3 og indtast et njagtigt kontantsalg. Udskriv en kopi af salgsbonen. 1. Tryk p 2. Tryk p 3. Tryk p tasten. tasten. tasterne. 22 ENGLISH Cash Register Specifications and Safety Technical Characteristics Listed below are the technical characteristics of this cash register model. Type: Electronic cash register with clamshell thermal printer, 14 departments, 8 clerks, up to 400 PLU settings and 3,000 line electronic journal Displays: Two 10-digit operator and client alphanumeric Vacuum Florescent Displays (VFD). Symbols for error, change, subtotal, minus, total, foreign currency value, electronic journal memory nearly full or full, and item count shown Capacity: 7-digit input and readout Printer: 24-column line thermal printer with drop-in paper loading Paper supply: 57.5 0. 5 mm thermal paper Batteries: Three standard "AA" size batteries which safeguard memory contents in the event of power failures Technology: CMOS RAM Power cons.: Standby 10 W, Operating 25 W Operating Temperature: 32 104 F (0 C 40 C) Dimensions: 325 mm (W) x 425 mm (D) x 220 mm (H) Weight: 4.9 Kg (10,7 lbs) DEUTSCH Registrierkasse: Technische Eigenschaften und Sicherheitshinweise Technische Eigenschaften Im folgenden sind technischen Eigenschaften dieses Registrierkassenmodells zusammengestellt. Typ: Elektronische Registrierkasse mit Thermodrucker, 14 Warengruppen, 8 Kassierern, bis zu 400 PLU-Einstellungen und Elektronischem Journal mit 3.000 Zeilen Displays: Zwei 10-stellige Kassierer- und Kundendisplays (fluoreszierende Vakuumdisplays - VFD), Anzeige von Symbolen fr Fehler, Rckgeld, Zwischensumme, Minus, Gesamtsumme, Fremdwhrungswert,,,Journalspeicher fast voll" und Artikelanzahl Kapazitt: 7-stellige Eingabe und Ausgabe Drucker: Thermodrucker mit 24 Spalten und Papierschnellladen Papier: 57,5 0.5 mm Thermopapier Batterien: drei Standard "AA" Batterien zur Speicherhaltung bei Stromausfall Technologie: CMOS RAM Stromverbrauch: Bereitschaft 10 W, in Betrieb 25 W Betriebstemperatur: 0 C 40 C Abmessungen: 325 mm (W) x 425 mm (T) x 220 mm (H) Gewicht: 4,9 Kg FRANAIS Spcifications techniques et de scurit de la caisse enregistreuse Caractristiques techniques Voici la liste des caractristiques techniques de ce modle de caisse enregistreuse. Type: Caisse Enregistreuse Electronique avec imprimante thermique mcanisme "clamshell", 14 rayons, 8 vendeurs, jusqu' 400 paramtres PLU et journal lectronique 3.000 lignes Afficheurs: Deux afficheurs VFD (Vacuum Florescent Displays) alphanumriques dix chiffres oprateur et client. Symboles pourerreur, change, soustotal, moins, total, valeur de la devise trangre, mmoire du journal lectronique presque pleine ou pleine, et compteur articles Capacit: 7 chiffres en entre Imprimante: Imprimante thermique avec 24-colonnes Rouleau de papier: 57,5 0,5 mm papier thermique Piles: Trois piles standard "AA" pour la sauvegarde du contenu de la mmoire en cas de coupure de courant Technologie: CMOS RAM Consommation: Au repos 10 W, en fonction 25 W Temperature de fonctionnement: 0 C 40 C Dimensions: 325 mm (L) x 425 mm (P) x 220 mm (H) Poids: 4,9 Kg ESPAOL Descripciones y Seguridad de la Caja Registradora Caractersticas Tcnicas Se han incluido a continuacin las caractersticas tcnicas de este modelo de caja registradora.

Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Tipo: Caja registradora electrnica con impresora trmica pinza con 14 departamentos, 8 cajeros, hasta 400 entradas de PLU y diario electrnico de 3. 000 lneas Pantallas: Dos Pantallas Fluorescentes en Vaco (VFD) cajero y cliente alfanumerics de 10 caracteres. Visualizacin de smbolos para error, cambio, subtotal, menos, total, valor divisa extranjera, memoria del diario electrnico casi llena o llena, y recuento de artculos Capacidad: Introduccin y lectura de 7 dgitos Impresora: impresora trmica de 24 columnas por lnea con carga del rollo "drop-in" Soporte papel: Papel trmico de 57,5 0,5 mm Pilas: Tres pilas estndar formato "AA" que protegen el contenido de la memoria en caso de fallos de corriente Tecnologa: CMOS RAM Cons. corriente: Standby 10 W, Operando 25 W Temp. operativa: 0 C 40 C Dimensiones: 325 mm (A) x 425 mm (P) x 220 mm (H) Peso: 4,9 Kg NEDERLANDS Specificaties en veiligheid Technische eigenschappen Hieronder vindt u de technische eigenschappen van dit model kasregister. Type: Elektronisch kasregister met clamshell thermische printer, 14 omzetgroepen, 8 medewerkers, maximaal 400 PLU-instellingen en elektronische journaal met maximaal 3. 000 regels Displays: Twee 10-cijferige VFD-displays (Vacuum Florescent Display), voor medewerker en klant. Symbolen voor fouten, wisselgeld, subtotaal, korting, totaal, valuta-conversie, elektronisch journaalgeheugen bijna vol of vol, en aantal artikelen Capaciteit: 7 cijfers invoer en uitlezen Printer: Thermisch, 24 tekens per regel met drop-in papiertoevoer Papier: 57,5 0,5 mm rol thermisch papier Batterijen: Drie standaard "AA" batterijen die de inhoud van het geheugen waarborgen bij stroom uitval Technologie: CMOS RAM Stroomverbruik: Standby 10 W, bij gebruik 25 W Bedrijfstemperatuur: 0 C 40 C Afmetingen: 325 mm (B) x 425 mm (D) x 220 mm (H) Gewicht: 4,9 Kg DANSK Kasseapparatets specifikationer og sikkerhed Tekniske specifikationer Nedenfor finder de kasseapparatets tekniske specifikationer. Type: Den elektroniske kasseapparat med en muslingeskalformet termoprinter, 14 Varegrupper, 8 ekspedienter, op til 400 PLU indstillinger og 3.000 linjer elektronisk journal Displays: To 10-cifrede alfanumeriske vakuum fluorescerende ekspedient og kundedisplays (VFD). Symboler for fejl, byttepenge, subtotal, minus, total, belb i udenlandsk valuta, elektronisk journal hukommelse nsten fuld eller fuld og varetller Kapacitet: 7-cifret indtastning og aflsning Printer: 24 kolonne linier termoprinter med drop-in papirfremfring Papir: 57,5 0,5 mm termopapir Batterier: Tre stk. standard AA batterier, der beskytter hukommelsen i tilflde af strmsvigt Teknik: CMOS RAM Forbrug: Standby 10 W, i drift 25 W Driftstemperatur: 0 C til 40 C Ml: 325 mm (B) x 425 mm (L) x 220 mm (H) Vgt: 4,9 Kg PORTUGUS Especificaes e Segurana da Caixa Registadora Caractersticas Tcnicas Abaixo esto descritas as caractersticas tcnicas deste modelo de caixa registadora. Tipo: Caixa registadora electrnica com impressora trmica, 14 departamentos, 8 funcionrios, at 400 PLU programveis e registo electrnico com 3.000 linhas Dois visores (VFD) alfanumricos de 10 dgitos, um para o operador e outro para o cliente. Smbolos para erro, troco, subtotal, menos, total, valor em moeda estrangeira, memria de registo electrnico quase cheia ou cheia e nmero de itens Entrada e leitura de 7 dgitos Impressora trmica de linhas a 24 colunas SWENSKA Kassaregisterspecifikationer och skerhet Tekniska egenskaper Nedan beskrivs de tekniska egenskaperna fr den hr kassaregistermodellen. Typ: Elektroniskt kassaregister med termisk skrivare av clamshell-typ, 14 varugrupper, 8 expediter, upp till 400 PLU instllningar och en 3.000 raders elektronisk journal Displayer: Tv alfanumeriska 10-siffriga Vakuum Fluorescerande Displayer (VFD) fr operatr resp kund. Symboler fr fel, bytepengar, delsumma, minus, total, belopp i utlndsk valuta, elektronisk journal med minne nstan fullt eller fullt, samt visning av antal artiklar Kapacitet: 7-siffrig inknappning och avlsning Skrivare: 24-teckens termisk skrivare med drop-in pappersladdning Papper: 57,5 0,5 mm vrmeknsligt papper Batterier: Tre standard AA batterier vilka skyddar innehllet i minnet i fall av strmavbrott Teknik: CMOS RAM Strmfrbrukning:Standby 10 W, i drift 25 W Driftstemperatur: 0 C 40 C Mtt: 325 mm (B) x 425 mm (L) x 220 mm (H) Vikt: 4,9 Kg Visores: Capacidade: Impressora: Abastecimento de papel: Papel trmico de 57,5 0,5 mm Pilhas: Trs pilhas normais de formato "AA" que mantm o contedo da memria no caso de falhas de corrente. Tecnologia: CMOS RAM Consumo de energia: Em espera 10 W, Em Operao 25 W Temperatura de Operao: 0 C 40 C Dimenses: 325 mm (L) x 425 mm (P) x 220 mm (A) Peso: 4,9 Kg Skerhetstgrder Vgguttaget till det hr kassaregistret mste sitta nra apparaten och vara ltttkomligt. Anvnd inte det hr kassaregistret utomhus i regnvder eller i nrheten av vtskor. Procedimentos de Segurana A tomada de corrente onde liga a caixa registadora deve estar perto da mquina e ser de fcil acesso. No utilize a caixa registadora no exterior chuva ou perto de qualquer lquido. FIGURES - IMAGES ABBILDUNGEN - FIGURAS AFBEELDINGEN - FIGURAS FIGURER - BILDER 4 2 1 3 Character Table Tableau des Caractres Zeichentabelle Tabla de Caracteres A B Tekencodetabel Tabela de Caracteres Karakterkode Tabel Teckentabell A= Nombre defois que l'on doit presser la touche N. mal drcken Nmero de veces a pulsar Aantal keren drukken N de vezes que deve premir Tryk antal gange Antal gnger fr nertryckning B = Touches clavier Tastenblock Tecla del teclado Toets toetsenblok Tecla Tastaturtast Tangentbordsknapp DIRECTIVE 2002/96/CE ON THE TREATMENT, COLLECTION, RECYCLING AND DISPOSAL OF ELECTRIC AND ELECTRONIC DEVICES AND THEIR COMPONENTS 1. FOR COUNTRIES IN THE EUROPEAN UNION (EU) The disposal of electric and electronic devices as solid urban waste is strictly prohibited: it must be collected separately. The dumping of these devices at unequipped and unauthorized places may have hazardous effects on health and the environment. Offenders will be subjected to the penalties and measures laid down by the law. TO DISPOSE OF OUR DEVICES CORRECTLY: a) Contact the Local Authorities, who will give you the practical information you need and the instructions for handling the waste correctly, for example: location and times of the waste collection centres, etc. b) When you purchase a new device of ours, give a used device similar to the one purchased to our dealer for disposal. The crossed dustbin symbol on the device means that: - When it to be disposed of, the device is to be taken to the equipped waste collection centres and is to be handled separately from urban waste; - Olivetti guarantees the activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedures in accordance with Directive 2002/96/CE (and subsequent amendments). 2. FOR OTHER COUNTRIES (NOT IN THE EU) The treatment, collection, recycling and disposal of electric and electronic devices will be carried out in accordance with the laws in force in the country in question.