BAGLESS. Vacuum cleaner, 1400 watt (max) - type 7228

Størrelse: px
Starte visningen fra side:

Download "BAGLESS. Vacuum cleaner, 1400 watt (max) - type 7228"

Transkript

1 BAGLESS Vacuum cleaner, 1400 watt (max) - type 7228

2 Brugsanvisning - dansk... side 3-9 Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu

3 Før brug Før støvsugeren tages i brug første gang, bør brugsanvisningen læses grundigt igennem og derefter gemmes til senere brug. Generel beskrivelse 1 Sugeåbning 2 Håndtag til støvbeholder 3 Støvbeholder 4 HEPA filter 5 Motorfilter 6 Start / Stop fodkontakt 7 Fodkontakt til ledningsoprul 8 Drejeknap for elektronisk sugestyrkeregulering 9 Bærehåndtag 10 Udblæsningsfilter 11 Gulvmundstykke 12 Støvsugerslange 13 Skydeventil til regulering af sugestyrke 14 Teleskoprør 15 Krog til parkeringssystem (langtidsparkering) 16 Holder til tilbehørsdele 17 Kombineret børste- og fugemundstykke 18 Møbelmundstykke 19 Ledning 3

4 Klargøring af støvsugeren Støvsugerslangens studs sættes i støvsugerens sugeåbning, og herefter sættes slangens håndtag sammen med teleskoprøret (se ill. til højre). Teleskoprøret kan trækkes ud i den ønskede længde via knappen på røret. Skub knappen nedad for at udløse låsen og regulere længden. Til slut sættes gulvmundstykket fast i den anden ende af teleskoprøret. Hvis støvsugerslangen skal afmonteres, gøres dette ved at trykke de to knapper på siden af studsen ind samtidig med, at der trækkes fremad. VIGTIGT! Isæt kun den originale studs i støvsugerens sugeåbning. Gulvmundstykket Gulvmundstykket kan anvendes til rengøring af både tæpper og gulve, da det er udstyret med to positioner: Position 1 (børsterne er hævet) bruges til støvsugning af tæpper og indikeres på gulvmundstykket med symbolet uden børster. Position 2 (børsterne er sænket) bruges til støvsugning af hårde gulvbelægninger så som parket, klinker o.lign., og indikeres på gulvmundstykket med symbolet med børster. Vælg mellem de to positioner ved at trykke fodkontakten med det ønskede symbol ned. Øvrige mundstykker Støvsugeren er udstyret med to andre mundstykker, som begge kan fastgøres på teleskoprøret. Først klikkes det kombinerede børste- og fugemundstykke fast i holderen på teleskoprøret, hvorefter møbelmundstykket placeres oven på børste- og fugemundstykket. Møbelmundstykke Dette mundstykke anvendes til støvsugning af polstrede møbler, puder, gardiner o.lign. Børste- og fugemundstykke Dette mundstykke anvendes til støvsugning af hylder, bøger, lister o.lign., når det anvendes med børsterne vippet fremad. Når børsterne er vippet tilbage, anvendes mundstykket som fugemundstykke til støvsugning af fuger, hjørner og lignende. 4

5 Til slut kontrolleres det, at støvbeholderens HEPA filter sidder korrekt, og støvbeholderen placeres i støvsugeren. VIGTIGT! Støvsugeren må ALDRIG anvendes uden støvbeholder. Rengøring og udskiftning af filtre HEPA filter Støvbeholderen er udstyret med et vaskbart HEPA filter, som bør renses, når der sker en mærkbar reduktion i støvsugerens sugestyrke. Tag støvbeholderen op af støvsugeren ved hjælp af håndtaget og tag HEPA filteret af. Dette HEPA filter er omgivet af et net, som opfanger de større støvpartikler. Dette gøres, for at forlænge HEPA filterets levetid. Rens dette net jævnligt med den medfølgende børste, der sidder på HEPA filteret. Nettet og HEPA filteret kan også vaskes i håndvarmt vand (uden tilsætning af nogen vaske- eller opvaskemidler). Hverken HEPA filteret eller nettet må vaskes i vaske- eller opvaskemaskine. Sørg for, at HEPA filteret og nettet er helt tørt, inden det sættes i støvbeholderen igen. VIGTIGT! Støvsugeren må ALDRIG anvendes uden HEPA filteret. Motorfilter Støvsugeren er udstyret med et motorfilter, som er anbragt i en kassette i støvrummet. Dette motorfilter bør udskiftes ca. hver 6. måned. Motorfilteret udskiftes ved at udtage kassetten i støvrummet og efterfølgende forsigtigt løsne filteret fra kassetten. Herefter isættes nyt filter, og kassetten placeres i støvrummet igen. VIGTIGT! Støvsugeren må ALDRIG anvendes uden motorfilter. Udblæsningsfilter Støvsugeren er udstyret med et udblæsningsfilter, som er anbragt i en kassette bag på støvsugeren. Dette udblæsningsfilter bør udskiftes ca. hver 6. måned. 5

6 Dækslet til rummet, hvori kassetten befinder sig, åbnes ved at trykke udløseren nedad på støvsugerens bagside. Herefter kan dækslet løftes af, og kassetten tages ud. Filteret løsnes forsigtigt fra kassetten, hvorefter et nyt filter isættes, og kassetten placeres i støvsugeren igen. VIGTIGT! Støvsugeren må ALDRIG anvendes uden udblæsningsfilter. Ledningsoprul Støvsugeren er udstyret med et praktisk ledningsoprul, som gør det let at tilpasse ledningen til den ønskede længde. Ledningen trækkes ud ved at trække i stikket, indtil man opnår den ønskede længde (max. ca. 4,75 meter). Der er anbragt et gult mærke på ledningen, som indikerer den ideelle udtrukne ledningslængde. Stikket sættes i en stikkontakt (husk at tænde). VIGTIGT! Ledningen må IKKE trækkes længere ud end til det røde mærke på ledningen. Undgå beskadigelse af ledningsoprul og ryk derfor aldrig i en fuldt udtrukket ledning. Når ledningen skal rulles ind igen, trykkes da på fodkontakten, hvorefter ledningen automatisk rulles ind i støvsugeren. Det anbefales, at man holder lidt igen i ledningen, når den rulles op for at undgå, at stikket slår tilbage ind i støvsugeren og for således at beskytte ledningsoprul og stik. Sådan anvendes støvsugeren Før støvsugeren anvendes første gang, bør man sikre sig, at støvbeholderen samt HEPA filteret er anbragt korrekt. Når alle dele er monteret på støvsugeren, og ledningen er rullet ud i ønsket længde og tilsluttet stikkontakt, er støvsugeren klar til brug. Træd på Start / Stop-knappen, hvorefter støvsugeren tænder. Sugestyrkeregulering Støvsugerens sugestyrke kan reguleres alt efter, hvad man støvsuger, og hvor snavset det er. Sugestyrken reguleres trinløst ved hjælp af drejeknappen på støvsugeren. MIN: MAX: Anvendes til f.eks. sarte overflader og emner, så som f.eks. gardiner. Anvendes til f.eks. væg-til-væg tæpper. Sugestyrkeregulering på håndtaget 6 Sugestyrkereguleringen på håndtaget er ideel at bruge, hvis man ønsker ganske kort at reducere sugestyrken. Ventilen åbnes så meget, at mundstykket glider let hen over emnet. HUSK at lukke ventilen igen for optimalt resultat.

7 Parkeringssystem Støvsugeren er udstyret med to former for parkeringssystem; midlertidig ( korttids -) og permanent ( langtids- ) parkering. Det midlertidige parkeringssystem bruges, hvis man ønsker at sætte støvsugeren fra sig under støvsugningen for f.eks. at flytte et stykke møbel. Krogen på bagsiden af gulvmundstykket sættes i holderen placeret på håndtaget på selve støvsugeren. Det permanente parkeringssystem bruges, når man er færdig med støvsugningen og ønsker at stille støvsugeren på plads. Krogen på teleskoprøret sættes i holderen placeret på undersiden af selve støvsugeren. Sådan tømmes støvbeholderen Når støvbeholderen er fuld, skal den tømmes, og HEPA filteret bør ved samme lejlighed renses (som beskrevet tidligere). For at tømme støvbeholderen, slukkes støvsugeren og stikket tages ud af stikkontakten. Støvbeholderen frigøres ved at udløse håndtaget ovenpå beholderen. HEPA filteret fjernes, og beholderen tømmes og rengøres for støv. Beholderen må IKKE vaskes i opvaskemaskine. HEPA filteret placeres i støvbeholderen igen, og beholderen sættes i støvsugeren igen. Beholderen er sat rigtigt i, når der høres et lille klik. VIGTIGT! Forsøg ALDRIG at løfte eller bære støvsugeren i støvbeholderens håndtag, da dette vil udløse støvbeholderen. VIGTIGT! Støvsugeren må ALDRIG anvendes uden støvbeholder. Når støvbeholderen er ved at være fuld, kan sugestyrken blive reduceret mærkbart, men reduceret sugestyrke kan også skyldes andre årsager, som f.eks.: - at der ikke er fri passage for luftgennemstrømning gennem slange, rør, sugeåbning eller mundstykke. Undersøg, hvor tilstopningen sidder og sørg for at udbedre dette, før støvsugeren tændes igen. - at motorfilteret er beskidt/tilstoppet og bør udskiftes. - at udblæsningsfilteret er beskidt/tilstoppet og bør udskiftes. 7

8 Rengøring af selve støvsugeren Selve støvsugeren og tilbehøret kan aftørres med en hårdt opvredet klud. Husk, at stikket skal være taget ud af stikkontakten, når støvsugeren rengøres. Hvad gør jeg, hvis. støvsugeren ikke vil starte. - Tag stikket ud af stikkontakten, og check om der skulle være en synlig defekt ved ledningen eller stikket. Såfremt dette er tilfældet, skal støvsugeren indleveres til reparation hos den forhandler, hvor den er købt. - Check evt. om der er sprunget en sikring på lysnettet. Såfremt det er tilfældet, skiftes sikringen. støvsugeren ikke suger tilstrækkeligt - Check om sugestyrkereguleringen er indstillet til den ønskede sugestyrke. Hvis dette ikke er tilfældet, indstilles sugestyrken på skydeknappen. - Check om støvbeholderen er fuld. Hvis dette er tilfældet, tømmes beholderen. - Check om skydeventilen i håndtaget til regulering af sugestyrken er åben. Hvis det er tilfældet, lukkes ventilen. - Check om motor- eller udblæsningefiltret er beskidt. Hvis dette er tilfældet, skiftes det pågældende filter eller begge. - Check om gulvmundstykket, teleskoprøret eller slangen er tilstoppet. Såfremt dette er tilfældet, afmonteres den eller de dele, som er tilstoppet, og tilstopningen afhjælpes. Gode råd om støvsugere og sikkerhed 1 Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2 Tilslut kun apparatet til 230 volt vekselstrøm og brug kun apparetet til det formål, det er beregnet til. 3 Tag altid stikket ud af kontakten, når apparatet ikke er i brug. 4 Apparatet må ikke neddyppes i vand eller andre væsker. 5 El-apparater er ikke legetøj og bør derfor altid stilles uden for børns rækkevidde. 6 Apparatet bør kun anvendes under opsyn. 7 Støvsugeren må under ingen omstændigheder anvendes til at støvsuge vand eller andre væsker op, idet dette kan beskadige apparatet. En sådan beskadigelse er ikke omfattet af reklamationsretten. 8 Støvsugeren må ikke anvendes til opsamling af brandbare, eksplosive eller ætsende materialer, ligesom den heller ikke må anvendes til støvsugning/rengøring af pejs eller kamin, som kan indeholde varm eller glødende aske. 9 Støvsugeren bør ikke anvendes til opsamling af byggestøv eller lignende fint støv, da dette kan ødelægge støvsugeren. Såfremt støvsugeren alligevel er blevet brugt til dette formål, skal støvbeholderen og filtre renses og udskiftes umiddelbart efter brug. 8

9 Tilstopning af beholderen og filtre vil ødelægge motoren, også selvom beholderen ikke er helt fuld. 10 Støvsugeren må ikke anvendes uden støvbeholder eller filtre. 11 Støvsugeren må ikke anvendes eller opbevares udendørs eller i fugtige rum. 12 Anvend kun originale OBH Nordica tilbehørsdele og slanger. 13 Efterse altid apparat, ledning og stik før brug. Hvis tilledningen bliver beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller en tilsvarende uddannet person for at undgå, at der opstår fare. 14 Det anbefales, at el-installationen ekstrabeskyttes i hendhold til stærkstrømsreglementet med fejlstrømsafbryder (HFI-relæ-brydestrøm max 30 ma). Kontakt evt. en autoriseret el-installatør herom. 15 Støvsugeren er designet til anvendelse i en almindelig privat husholdning med det formål at fjerne tørt støv og snavs fra tæpper, gulve, møbler o.lign. 16 Benyttes apparatet til andet formål end det egentlige, eller betjenes det ikke i henhold til brugsanvisningen, bærer brugeren selv det fulde ansvar for de eventuelle følger heraf. Eventuelle skader på produktet eller andet som følge heraf er derfor ikke dækket af reklamationsretten. Reklamation Reklamationsret i henhold til gældende lovgivning. Maskinafstemplet kassebon/ købskvittering med købsdato skal vedlægges i tilfælde af reklamation. Ved reklamation skal apparatet indleveres, hvor det er købt. OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej Taastrup Tlf.: Tekniske data OBH Nordica type volt vekselstrøm 1300W / 1500 W max. Teleskoprør Elektronisk sugestyrkeregulering Ledningsoprul Parkeringssystem Ca. 2 liter støvbeholder Ca. 4,75 m ledning Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes. DK/LHJ/7228/0204 9

10 OBH Nordica dammsugare Innan användning Innan dammsugaren tas i bruk, bör bruksanvisningen läsas igenom grundligt och därefter sparas för framtida användning. Beskrivning 1 Insugsöppning 2 Handtag till dammbehållarutrymmet 3 Dammbehållare 4 HEPA filter 5 Motorfilter 6 Start/Stopp knapp 7 Knapp sladdvinda 8 Knapp för elektronisk sugstyrkereglering 9 Bärhandtag 10 Utblåsfilter 11 Golvmunstycke 12 Slang 13 Skjutventil för reglering av sugstyrkan 14 Teleskoprör 15 Hake för parkering (långtidsparkering) 16 Hållare för tillbehör 17 Kombinerad borst- och fogmunstycke 18 Möbelmunstycke 19 Sladd 10

11 Montering Sätt slangens anslutning i dammsugarens insugsöppning och sätt därefter ihop slangens handtag med teleskopröret. Teleskopröret kan dras ut till önskad längd via knappen på röret. Skjut knappen nedåt och reglera längden. Sätt fast golvmunstycket i den andra änden av teleskopröret. Om dammsugarslangen skall tas bort, görs detta genom att samtidigt trycka in de två knapparna på sidan av slanganslutningen och dra utåt. VIKTIGT! Enbart original slang får sättas in i dammsugarens insugsöppning. Golvmunstycke Golvmunstycket kan användas till rengöring av både mattor och golv, då det kan ställas i 2 positioner: Position 1: (borsten är indragen) används för att dammsuga mattor och indikeras på golvmunstycket med symbolen utan borste. Position 2: (borsten är ute) används för att dammsuga hårda golvunderlag såsom parkett, klinker och liknande och indikeras på golvmunstycket med symbolen med borste. Välj mellan de två positionerna genom att trycka ned fotpedalen med den önskade symbolen. Övriga munstycken Dammsugaren är utrustad med 2 ytterligare munstycken som båda kan sättas fast på teleskopröret. Först klickas det kombinerade borst- och fogmunstycket fast i hållaren på teleskopröret, varefter möbelmunstycket placeras ovanpå borst- och fogmunstycket. Möbelmunstycke Detta munstycke används för att dammsuga stoppade möbler, kuddar, gardiner o d. Borst- och fogmunstycke Detta munstycke används till dammsugning av hyllor, lister o d, när de används med borsten framåt. När borsten är vickad bakåt används munstycket som fogmunstycke till dammsugning av fogar, hörn o d. 11

12 Till slut kontrolleras att dammsugarens HEPA filter sitter korrekt och att dammbehållaren placeras i dammsugaren. VIKTIGT! Dammsugaren får aldrig användas utan dammbehållare. Rengöring och byte av filter Dammsugaren har ett tvättbart HEPA filter som bör rengöras när sugstyrkan reduceras märkbart. Ta ur dammbehållaren ur dammsugaren med hjälp av handtaget och ta av HEPA filtret. Detta HEPA filter omges av ett nät som fångar upp större partiklar. Detta för att förlänga HEPA filtrets livslängd. Rensa detta filter regelbundet med hjälp av den medföljande borsten som sitter på HEPA filtret. Nätet och HEPA filtret kan också rengöras i varmt vatten (utan diskmedel eller rengöringsmedel). Varken HEPA filtret eller nätet får tvättas i diskmaskin. Se till att HEPA filtret och nätet är helt torrt innan det sätts tillbaks i dammsugaren igen. VIKTIGT! Dammsugaren får aldrig användas utan HEPA filtret. Motorfilter Dammsugaren är utrustat med ett motorfilter som sitter i en kassett i dammbehållarutrymmet. Detta motorfilter bör bytas var 6:e månad. Motorfiltret byts genom att ta ur kassetten och därefter försiktigt lossa filtret från kassetten. Sätt därefter i ett nytt filter och sätt tillbaks kassetten i dammbehållarutrymmet. VIKTIGT! Dammsugaren får aldrig användas utan motorfilter. Utblåsfilter Dammsugaren har ett utblåsfilter som sitter i en kassett bakpå dammsugaren. Detta utblåsfilter bör bytas var 6:e månad. 12

13 Locket till utrymmet med kassetten öppnas genom att trycka utlösaren neråt på dammsugarens baksida. Lyft bort locket och ta ur kassetten. Filtret lossas försiktigt från kassetten och därefter sätts nytt filter i och kassetten placeras i dammsugaren igen. VIKTIGT! Dammsugaren får aldrig användas utan utblåsfilter. Sladdvinda Dammsugaren har en praktiskt sladdvinda som gör det enkelt att anpassa sladden till önskad längd. Sladden dras ut genom att dra i stickkontakten tills man når önskad längd (max ca 4,75 meter). Det finns en gul markering på sladden som indikerar rekommenderad sladdlängd när du dammsuger. Stickkontakten sätts i ett vägguttag. VIKTIGT! Sladden får INTE dras ut längre än till den röda markeringen på sladden. Undvik att sladden skadas och ryck därför aldrig i en helt utrullad sladd. När sladden skall rullas in igen, tryck på fotpedalen med symbolen varefter sladden automatiskt rullas in i dammsugaren. Vi rekommenderar att du håller lätt i sladden när detta görs så att stickkontakten inte slår i dammsugaren som kan skadas. Användning Innan dammsugaren används för första gången bör du försäkra dig om att dammbehållaren och HEPA filtret är korrekt placerade. När alla delar är hopmonterade, sladden är utrullad till önskad längd och stickkontakten ansluten till vägguttaget är dammsugaren klar att användas. Tryck på Start/Stop-knappen, dammsugaren startas därmed. Sugstyrkereglering Dammsugarens sugstyrka kan regleras efter vad som dammsugs. Sugstyrkan regleras steglöst med hjälp av att vrida på reglaget ovanpå dammsugaren. MIN: MAX: Används t ex för hårda släta ytor och tunna, lätta material såsom gardiner. Används t ex för heltäckningsmattor, vanliga mattor och grövre partiklar. Sugstyrkereglering på handtaget Sugstyrkeregleringen på handtaget är idealisk att använda om man önskar att snabbt reducera sugstyrkan. Ventilen öppnas så mycket att munstycket glider lätt över det som skall dammsugas. Kom ihåg att stänga ventilen igen för optimalt sugresultat. 13

14 Parkeringssystem Dammsugaren är utrustad med två former av parkeringssystem; kort- och långtidsparkering. Korttidsparkeringen används om man för en kort stund önskar ställa ifrån sig dammsugaren, för att t ex flytta en möbel. Kroken på baksidan av golvmunstycket hakas fast i hållaren placerad bak på själva dammsugaren. Långtidsparkeringen används när man är färdig med dammsugningen och önskar ställa undan apparaten. Kroken på teleskopröret hakas fast i hållaren placerad på undersidan av dammsugaren. Tömning av dammbehållaren När dammbehållaren är full ska den tömmas, HEPA filtret bör rengöras samtidigt (som beskrivits tidigare). För att tömma dammbehållaren stängs dammsugare av och kontakten dras ur. Dammbehållaren frigörs genom att lossa handtaget ovanpå behållaren. HEPA filtret tas bort och behållaren tömmes och rengörs från damm. Behållaren får inte rengöras i diskmaskin. HEPA filtret placeras i dammbehållaren och behållaren sätts i dammsugaren igen. Behållaren sitter riktigt när det hörs ett litet klick. VIKTIGT! Försök ALDRIG att lyfta eller bära dammsugaren i dammbehållarens handtag då detta frigör dammbehållaren. VIKTIGT! Dammsugaren får aldrig användas utan dammbehållare. När dammbehållaren börjar bli full kan sugstyrkan reduceras märkbart men det kan också bero på andra saker t ex: - Att det inte är fri passage för luftgenomströmning genom slang, rör, insugsöppning eller munstycke. Undersök var stoppet sitter och ta bort det innan du startar dammsugaren igen. - Att motorfiltret är smutsigt/tilltäppt och bör bytas. - Att utblåsfiltret är smutsigt/tilltäppt och bör bytas. 14

15 Rengöring av dammsugaren Själva dammsugaren och munstyckena kan torkas av med en lätt fuktad trasa. Kom ihåg att först dra ur stickkontakten från vägguttaget. Vad gör jag, om Dammsugaren inte vill starta - Dra ur stickkontakten från vägguttaget och kontrollera om det finns någon synlig skada på sladd eller stickkontakt. Om så är fallet måste dammsugaren lämnas in till auktoriserad serviceverkstad för reparation. - Kontrollera om det har gått en säkring i hemmet - i så fall byt säkring. Dammsugaren inte suger tillräckligt - Kontrollera om sugstyrkeregleringen är inställt på den önskade sugstyrkan. Om detta inte är fallet, reglera sugstyrkan. - Kontrollera om dammbehållaren är full. Om så är fallet, töm behållaren. - Kontrollera så att inte skjutventilen på handtaget som reglerar sugstyrkan är öppen. Stäng i så fall ventilen. - Kontrollera om motor- utblåsfiltret är tilltäppt. Om detta är fallet, byt filter. - Kontrollera om det är stopp i golvmunstycket, teleskopröret eller slangen. Om nödvändigt, ta isär delarna och avlägsna det som fastnat. Säkerhetsföreskrifter 1. Läs igenom bruksanvisningen grundligt innan användning och spar den till senare användning. 2. Denna dammsugare får endast anslutas till 230V växelström och använd den endast till det ändamål som den är avsedd. 3. Dra ur kontakten efter användning. 4. Apparaten får inte nedsänkas i vatten eller andra vätskor. 5. Dammsugaren är inte en leksak och bör därför alltid förvaras utom barns räckhåll. 6. Apparaten får endast användas under övervakning i närheten av barn. 7. Dammsugaren får under inga omständigheter användas att suga upp vatten eller andra vätskor detta kan skada apparaten och leder till att reklamationsrätten upphör. 8. Dammsugaren får inte användas att dammsuga upp brännbara, explosiva eller frätande material, liksom den ej heller får användas till rengöring av spis eller kamin som kan innehålla varm eller glödande aska. 9. Dammsugaren bör ej användas till slip- och byggdamm då dessa små partiklar kan förorsaka stopp i dammbehållaren och förhindra luftgenomströmningen. Skulle dammsugaren ändå ha använts till detta måste dammbehållaren tömmas och filtret omedelbart bytas ut. Stopp i filtret och behållare är direkt förstörande för motorn även om dammbehållaren inte skulle vara full. 10. Dammsugaren får inte användas utan filter och behållare. 15

16 11. Dammsugaren får ej användas eller förvaras utomhus eller i fuktiga utrymmen. 12. Använd enbart de OBH Nordica originaltillbehör och slangar. 13. Kontrollera alltid apparat, sladd och kontakt efter användning. Om anslutningssladden skadas får den endast bytas av tillverkaren, legitimerad serviceverkstad eller en behörig person för att undvika fara. 14. Extra skydd kan erhållas genom installation av en jordfelsbrytare med en märkström av 30 ma. 15. Dammsugaren får endast användas för privat bruk och för dammsugning av torrt damm o d från trappor, golv, möbler etc. 16. Om produkten används till annat än den är till för, eller används utan att respektera bruksanvisningen bär användaren själv ansvaret för eventuella följder. Eventuella skador på produkten eller annat täcks inte av reklamationsrätten. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica Sweden AB Box Spånga Tel: Tekniska data OBH Nordica typ volt växelström 1300 W/1500 W max Teleskoprör Elektronisk sugstyrkereglering Sladdvinda Parkeringssystem Ca 2 liter dammbehållare Ca 4,75 m sladd Rätt till löpande ändringar förbehålles. 16

17 Før bruk Les nøye gjennom bruksanvisningen for støvsugeren før første gangs bruk og ta vare på den til senere bruk. Beskrivelse av støvsugerens deler 1 Sugeåpning 2 Håndtak til støvbeholder 3 Støvbeholder 4 HEPA filter 5 Motorfilter 6 Start/stopp fotpedal 7 Fotpedal til kabelvinne 8 Dreieknapp for elektronisk sugestyrkeregulering 9 Bærehåndtak 10 Utblåsningsfilter 11 Gulvmunnstykke 12 Støvsugerslange 13 Skyveventil for regulering av sugestyrke 14 Teleskoprør 15 Krok til parkeringssystem (langtidsparkering) 16 Holder til tilbehørsdeler 17 Kombinert børste- og fugemunnstykke 18 Møbelmunnstykke 19 Ledning 17

18 Montering Sett slangens tilslutningsstykke i støvsugerens innsugningsåpning og sett deretter sammen slangens håndtak med teleskoprøret ( se fig. nedenfor). Teleskoprøret kan trekkes ut i ønsket lengde ved hjelp av knappen på røret. Skyv knappen nedover for å utløse låsen og regulere lengden. Til slutt settes gulvmunnstykket fast i teleskoprørets andre ende. Dersom støvsugerslangen skal tas bort, gjøres dette ved å trykke inn de to knappene ved tilslutningsstykket samtidig og trekke slangen ut. Viktig! Bare original slange skal settes inn i støvsugerens sugeåpning. Gulvmunnstykket Gulvmunnstykket kan brukes til rengjøring av både gulvtepper og gulv, da det kan innstilles i 2 posisjoner: Posisjon 1 (Børsten inndratt): Brukes for å støvsuge gulvtepper og vises på gulvmunnstykket med symbol uten børste. Posisjon 2 (børsten ute): Brukes for å støvsuge harde gulv som parkett, fliser, belegg og lignende. Vises på gulvmunnstykket med symbol med børste. Velg mellom de 2 posisjonene ved å trykke ned fotpedalen med den ønskede posisjonen Øvrige munnstykker Støvsugeren er utstyrt med to andre munnstykker, som begge kan settes fast på teleskoprøret. Først klikkes det kombinerte børste- og fugemunnstykket fast i holderen på teleskoprøret. Møbelmunnstykket kan deretter plasseres oppå børste- og fugemunnstykket. Møbelmunnstykke Dette munnstykket brukes til støvsuging av stoppede møbler, puter, gardiner og liknende.. Børste- og fugemunnstykke Dette munnstykket brukes til støvsuging av hyller, bøker, lister og lignende når det brukes med børstene vippet fremover. 18

19 Når børstene er vippet tilbake kan munnstykket brukes som fugemunnstykke til støvsuging fuger, hjørner og lignende. Til slutt bør man kontrollere at støvsugerens HEPA filter er riktig plassert og at støvbeholder sitter i støvsugeren. VIKTIG! Støvsugeren må ALDRI brukes uten støvbeholder. Rengjøring og bytte av filter HEPA filter Støvbeholderen er utstyrt med et vaskbart HEPA filter som bør rengjøres når det er en merkbar reduksjon i støvsugerens sugestyrke.. Ta støvbeholderen opp av støvsugeren ved hjelp av håndtaket og ta bort HEPA filteret. HEPA filteret er omgitt av et nett som fanger opp større støvpartikler og dette forlenger HEPA filterets levertid. Nettet må renses med jevne mellomrom. Bruk børsten som sitter på HEPA filteret til dette. Nettet og HEPA filteret kan også vaskes i håndvarmt vann (bruk ikke vaskemidler). Verken nettet eller HEPA filteret må vaskes i oppvask- eller vaskemaskin. Påse at HEPA filteret og nettet er helt tørt før det settes på plass i støvbeholderen igjen. VIKTIG! Støvsugeren må ALDRI brukes uten HEPA filteret. Motorfilter Støvsugeren har ett motorfilter som sitter i en kassett i støvrommet. Dette motorfilteret bør byttes ( ca hver 6. måned) Motorfilteret byttes ved å ta ut kassetten og deretter ta filteret forsiktig ut av kassetten. Sett deretter i nytt filter og sett kassetten tilbake på plass bak støvbeholderen VIKTIG! Støvsugeren må ALDRI brukes uten motorfilter. Utblåsingsfilter Støvsugeren har et utblåsingsfilter som sitter i en kassett bak på støvsugeren. Dette utblåsingsfilteret bør skiftes ut ca hver 6. måned. 19

20 Dekslet til rommet hvor kassetten er plassert, kan åpnes ved å trykke utløseren nedover på støvsugerens bakside. Dekselet kan løftes av og man kan ta ut kassetten. Filteret løsnes forsiktig fra kassetten, et nytt filter settes i og kassetten plasseres tilbake på plass. VIKTIG! Støvsugeren må ALDRI brukes uten utblåsningsfilter. Kabelvinne Støvsugeren har en praktisk kabelvinne som gjør det enkelt å tilpasse ledningen til ønsket lenge. Ledningen dras ut ved å dra i pluggen til man når ønsket lengde (max ca 4,75 meter). Det finnes en gul markering på ledningen som indikerer den anbefalte ledningslengden når det støvsuges. Sett pluggen i en kontakt i veggen. VIKTIG! Ledningen må ikke dras ut lenger enn til den røde markeringen. Unngå å skade ledningen og dra aldri i en helt utrullet ledning. Trykk på fotpedalen for å rulle inn ledningen igjen. Ledningen ruller da inn automatisk. Det anbefales at man holder lett i ledningen når dette gjøres slik at pluggen ikke slår i støvsugeren slik at den kan skades.. Slik brukes støvsugeren Før støvsugeren brukes for første gang, bør man forsikre seg om at støvbeholderen er korrekt plassert. Støvsugeren er klar til bruk når alle delene er montert sammen, ledningen er rullet ut til ønsket lengde og pluggen er satt i kontakten. Trykk på START/STOPP-knappen og støvsugeren startes. Sugestyrkeregulering Støvsugerens sugestyrke kan reguleres avhengig hva man skal støvsuge og hvor mye. Sugestyrken reguleres trinnløst ved å vri på reguleringen på støvsugeren. MIN: MAX: Brukes på for eksempel harde flate overflater eller gardiner som henger. Brukes på for eksempel heldekkende tepper, vanlige gulvtepper eller grovere partikler. Sugestyrkeregulering på håndtaket Sugestyrkereguleringen på håndtaket er fin å bruke dersom man ønsker å redusere sugestryken umiddelbart. Ventilen skal åpnes så mye at munnstykket glir lett over det som skal støvsuges. Husk å stenge ventilen etterpå slik at optimal sugestyrke gjenopprettes. 20

21 Parkeringssystem Støvsugeren er forsynt med to former for parkeringssystem: kort (midlertidig)- og langtidsparkering (permanent). Den midlertidige parkeringen brukes om man for en kort stund ønsker å sette fra seg støvsugeren, for eksempel for å flytte et møbel. Kroken på baksiden av gulvmunnstykket hukes fast i holderen som er plassert bak på selve støvsugeren. Det permanente parkeringssystemet brukes når man er ferdig med støvsugingen og ønsker å sette vekk støvsugeren. Kroken på røret hukes fast i holderen som er plassert på undersiden av støvsugeren. Tømming av støvbeholderen Støvbeholderen skal tømmes når den er full og samtidig bør man rense HEPA filteret (som beskrevet over). Slå først av støvsugeren og ta pluggen ut av kontakten. Støvbeholderen frigjøres ved å utløse håndtaket oppå beholderen. HEPA filteret fjernes og beholderen tømmes og rengjøres for støv. Beholderen må IKKE vaskes i oppvaskmaskin. HEPA filteret plasseres i støvbeholderen igjen og beholderen settes på plass i støvsugeren. Når det høres et lite klikk er støvbeholderen satt riktig i. VIKTIG! Man må ALDRI løfte eller bære støvsugeren i støvbeholderens håndtak da dette vil utløse støvbeholderen. VIKTIG! Støvsugeren må ALDRI benyttes uten støvbeholder. Når støvbeholderen er i ferd med å bli full vil sugestyrken bli merkbart redusert, men dette kan også ha andre årsaker: - At det ikke er fri passasje for luften gjennom slangen, røret, sugeåpningen eller munnstykket. Undersøk hvor det er tett og ta bort det som har satt seg fast. - At motorfilteret er tett og må byttes. - At utblåsingsfilteret er tett/tilstoppet og bør skiftes. 21

22 Rengjøring av støvsugerens overflate Selve støvsugeren og munnstykkene kan tørkes av med en lett fuktig klut. Husk å dra pluggen ut av kontakten først. Hva gjør jeg hvis Støvsugeren vil ikke starte - Dra ut pluggen fra kontakten og kontroller om det finnes synlige skader på ledningen eller pluggen. Dersom dette er tilfellet, må støvsugeren leveres til godkjent serviceverksted for reparasjon. - Kontroller at det ikke har gått en sikring i hjemmet. Bytt i tilfelle sikring. Støvsugeren suger ikke tilstrekkelig - Kontroller at sugestyrkereguleringen er innstilt på den ønskede sugestyrken. Dersom dette ikke er tilfellet, reguler sugestyrken. - Kontroller at støvbeholderen ikke er full. Hvis den er full må den tømmes. - Kontroller at skyveventilen på håndtaket som regulerer sugestyrken ikke er åpen. Er den åpen, bør den lukkes. - Kontroller om motorfilteret/utblåsingsfilteret er tilstoppet/tett. Dersom dette er tilfellet, bytt det aktuelle filter. Gode råd om støvsugere og sikkerhet 1. Les nøye gjennom bruksanvisningen før produktet tas i bruk for første gang og ta vare på den til senere. 2. Apparatet skal bare tilsluttes 230V og skal bare benyttes til det formål det er beregnet til. 3. Ta alltid pluggen ut av kontakten når støvsugeren ikke er i bruk. 4. Støvsugeren må ikke skylles eller senkes i vann eller annen væske. 5. Elektriske apparater er ikke leketøy og bør alltid oppbevares utenfor barns rekkevidde. 6. Apparatet skal bare benyttes under tilsyn. 7. Støvsugeren må under ingen omstendigheter brukes til å suge opp vann eller andre væsker. Dette kan skade apparatet og reklamasjonsretten bortfaller. 8. Støvsugeren må ikke brukes til å støvsuge brennbare, eksplosive eller etsende materiale. Den må heller ikke brukes til å rengjøre ovn eller kamin, da disse kan inneholde varm eller glødende aske. 9. Støvsugeren bør ikke brukes til å støvsuge slipe- eller byggestøv, fordi disse små partiklene kan forårsake tilstopping i støvsugerposen og forhindre luftgjennomstrømning. Dersom støvsugeren allikevel har blitt brukt til dette formålet, må både støvsugerposen og filteret byttes umiddelbart. Tilstopping i filteret og posen kan føre til skader på motoren selv om posen ikke er full. 10. Støvsugeren må ikke anvendes uten støvsugerpose og filter. 11. Støvsugeren må ikke brukes eller oppbevares utendørs eller i fuktige omgivelser. 22

23 12. Bruk bare OBH Nordica originaldeler og slanger. 13. Kontroller alltid at ledningen og pluggen er uten skader før bruk. Støvsugeren må ikke brukes dersom det er tegn til skade på ledningen, pluggen eller selve apparatet. Lever i tilfelle støvsugeren inn til kontroll eller reparasjon ved godkjent verksted. 14. Ekstra beskyttelse kan oppnås ved å installere jordfeilbryter med en merkestrøm på 30 ma. Ta kontakt med elektrisk installatør for informasjon og installasjon. 15. Støvsugeren er bare beregnet for bruk i en ordinær privat husholdning med det formål å fjerne tørt støv og små partikler fra tepper, gulv, møbler og lignende. 16. Dersom produktet brukes til andre formål enn det er beregnet til eller brukes i strid med bruksanvisningen, har brukeren selv det hele og fulle ansvar for eventuelle følger. Eventuelle skader på produktet som følge av dette dekkes ikke av garantien Reklamasjonsrett Reklamasjonsrett ifølge Kjøpsloven. Ta alltid med kvitteringen til forretningen hvor produktet er kjøpt ved en eventuell reklamasjon. OBH Nordica Norway AS Hotvetveien Drammen Tlf: Fax: E-post: mail@obhnordica.no Tekniske data OBH Nordica V vekselstrøm 1300 W/1500 W max Teleskoprør Elektronisk sugestyrkeregulering Kabelvinne Parkeringssystem Ca 2 liter støvbeholder Ca 4,75 m ledning Rett til løpende endringer og forbedringer forbeholdes. 23

24 Ennen käyttöä Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa ja säästä ne myöhempää tarvetta varten. Laitteen osat 1 Imuaukko 2 Pölysäiliötilan kahva 3 Pölysäiliö 4 HEPA-suodatin 5 Moottorinsuojasuodatin 6 Päälle/pois päältä kytkin 7 Johdon kelauspainike 8 Imutehon säädin 9 Kantokahva 10 Poistoilman suodatin 11 Lattia- ja mattosuutin 12 Imuletku 13 Ilmamäärän säädin 14 Teleskooppiputki 15 Teleskooppiputken säilytyspidike 16 Suutinpidike 17 Pöly- ja rakosuutin 18 Tekstiilisuutin 19 Liitosjohto 24

25 Kokoaminen Kiinnitä imuletkun kääntöliitin laitteen imuaukkoon. Kiinnitä sitten letkun kädensija ja teleskooppiputki yhteen. Voit säätää teleskooppiputken halutun pituiseksi sen varressa olevalla painikkeella. Paina painiketta alaspäin ja säädä putki halutun pituiseksi. Kiinnitä sitten lattia- ja mattosuutin tiukasti paikalleen teleskooppiputken päähän. Jos haluat irrottaa imuletkun paikaltaan, paina imuletkun kääntöliittimen sivuilla olevia lukituksen avauspainikkeita samanaikaisesti ja vedä letku irti. TÄRKEÄÄ! Imuaukkoon saa kiinnittää vain alkuperäisen imuletkun. Lattia- ja mattosuutin Suutin soveltuu sekä lattioiden että mattojen imuroimiseen, sillä siinä on kaksi asentoa: Asento 1: (harja sisällä) käytetään mattojen imuroimiseen. Tämä asento on merkitty suuttimeen symbolilla, missä ei ole harjaa. Asento 2: (harja ulkona) käytetään paljaiden lattiapintojen, kuten parketin ja laattojen yms. imuroimiseen. Tämä asento on merkitty suuttimeen symbolilla, missä näkyy harja. Valitse asento painamalla jalalla alas se painike, jossa on halutun asennon symboli. Muut suuttimet Laitteeseen kuuluu kaksi muuta suutinta, jotka voidaan kiinnittää teleskooppiputkessa olevaan suutinpidikkeeseen. Pöly- ja rakosuutin kiinnitetään ensin teleskooppiputkessa olevaan suutinpidikkeeseen, minkä jälkeen tekstiilisuutin asetetaan pöly- ja rakosuuttimen yläpuolelle. Tekstiilisuutin Tätä suutinta käytetään pehmustettujen huonekalujen, tyynyjen ja verhojen yms. imurointiin. Pöly- ja rakosuutin Tällä suuttimella imuroidaan hyllytasot, ovi- ja lattialistat yms. kun harja on käännetty eteenpäin. Kun harja on käännetty taaksepäin rakosuuttimeksi, voi sitä käyttää mm. rakojen ja nurkkien imurointiin. 25

26 Tarkista lopuksi, että imurin HEPA-suodatin on oikein paikallaan ja että pölysäiliö on kiinnitetty paikalleen imuriin. TÄRKEÄÄ! Imuria ei tule koskaan käyttää ilman pölysäiliötä. Suodattimien puhdistus ja vaihto Imurissa on pestävä HEPA-suodatin, joka tulee puhdistaa kun imuteho laskee huomattavasti. Irrota pölysäiliö imurista kahvan avulla ja poista HEPA-suodatin. HEPA-suodattimessa on verkko, joka kerää suurimmat hiukkaset. Se pidentää HEPA-suodattimen käyttöikää. Puhdista HEPA-suodatin säännöllisesti siinä olevan harjan avulla. Verkko ja HEPA-suodatin voidaan pestä myös lämpimällä vedellä (ilman astianpesu- tai puhdistusainetta). HEPAsuodatinta tai verkkoa ei saa pestä astianpesukoneessa. Varmista, että HEPA-suodatin ja verkko ovat täysin kuivat, ennen kuin asetat ne takaisin imuriin. TÄRKEÄÄ! Imuria ei milloinkaan tule käyttää ilman HEPA-suodatinta. Moottorinsuojasuodatin Imuri on varustettu moottorinsuojasuodattimella, mikä sijaitsee pölysäiliötilassa olevassa kasetissa. Vaihda moottorinsuojasuodatin kuuden kuukauden välein. Ota ensin kasetti pois paikaltaan ja irrota sen jälkeen suodatin varovasti kasetista. Aseta uusi suodatin kasetin sisään ja kiinnitä kasetti takaisin paikalleen pölysäiliötilaan. TÄRKEÄÄ! Imuria ei koskaan saa käyttää ilman moottorinsuojasuodatinta. Poistoilman suodatin Poistoilman suodatin sijaitsee imurin takaosassa olevassa kasetissa. Vaihda poistoilman suodatin kuuden kuukauden välein. 26

27 Kasettia varten olevan tilan luukku avataan painamalla imurin takaosassa olevaa vapautinta alaspäin. Irrota luukku ja ota kasetti pois paikaltaan. Irrota käytetty suodatin kasetista varovasti ja vaihda se uuteen. Kiinnitä kasetti takaisin paikalleen. TÄRKEÄÄ! Imuria ei koskaan saa käyttää ilman poistoilman suodatinta. Johdonkelaus Imurissa on kätevä johdonkelaus, minkä ansiosta liitosjohdon pituutta voidaan säätää helposti. Tartu pistotulppaan ja vedä johtoa imurin sisältä haluttu määrä (enintään n. 4,75 m). Johdon keltainen merkki osoittaa suositeltavan johdon pituuden imuroitaessa. Liitä pistotulppa pistorasiaan. TÄRKEÄÄ! ÄLÄ vedä johtoa punaisella merkityn rajan yli. Älä vahingoita liitosjohtoa kiskomalla sitä, kun se on jo vedetty kokonaan ulos. Kun johto halutaan kelata takaisin imurin sisälle, paina jalalla johdon kelauspainiketta. Tämän jälkeen johto kelautuu automaattisesti imurin sisälle. Pitele kevyesti johdosta kiinni kelauksen aikana, jotta pistotulppa ei iskeytyisi imuriin ja vahingoittaisi sitä. Pölynimurin käyttö Tarkista, että pölysäiliö ja HEPA-suodatin ovat oikein paikallaan ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa. Imuri on käyttövalmis kun kaikki osat ovat liitetty yhteen, liitosjohto on halutun pituinen ja pistotulppa on liitetty pistorasiaan. Paina päälle/pois päältä kytkintä. Imuri käynnistyy. Imutehon säätö Imutehoa voidaan säätää imuroitavan kohteen mukaan. Imutehoa säädetään portaattomasti kääntämällä laitteessa olevaa imutehon säädintä. MIN: Esim. paljaat ja sileät pinnat sekä ohuet ja kevyet materiaalit, kuten verhot. MAX: Esim. kokolattiamatot, irralliset matot ja karkea pöly/hiekka. Kädensijassa oleva ilmamäärän säädin Kädensijassa olevaa ilmamäärän säädintä käytetään silloin, kun imutehoa halutaan muuttaa nopeasti. Avaa säädintä sen verran, että suutin luistaa kevyesti imuroitavalla kohteella. Parhaan imutehon saamiseksi muista sulkea säädin. 27

28 Säilytys- ja parkkiasento Imurissa on parkkiasento lyhyiden työkatkojen ajaksi ja säilytysasento pidempiaikaiseen säilytykseen. Parkkiasentoa käytetään kun laitteen imuletku ja suutin asetetaan hetkeksi sivuun, esim. huonekaluja siirrettäessä. Lattia- ja mattosuuttimen takana oleva pidike kiinnitetään imurin takana olevaan ripustimeen. Säilytysasentoa käytetään kun imurointi on suoritettu ja imuri laitetaan säilytystilaan. Teleskooppiputkessa oleva pidike kiinnitetään imurin pohjassa olevaan ripustimeen. Pölysäiliön tyhjennys Kun pölysäiliö on täynnä, tulee se tyhjentää. HEPA-suodatin tulee puhdistaa samanaikaisesti (edellä olevien ohjeiden mukaisesti). Kytke imuri pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Irrota pölysäiliö nostamalla säiliön päällä olevasta kahvasta. Irrota HEPA-suodatin paikaltaan, tyhjennä ja puhdista säiliö pölystä. Säiliötä ei saa pestä astianpesukoneessa. Kiinnitä HEPA-suodatin takaisin pölysäiliöön ja aseta säiliö takaisin imuriin. Kuulet naksahduksen sen merkiksi, että säiliö on oikein paikallaan. TÄRKEÄÄ! ÄLÄ MILLOINKAAN yritä nostaa tai kantaa imuria pölysäiliön kahvasta, sillä se irrottaa pölysäiliön. TÄRKEÄÄ! Imuria ei koskaan saa käyttää ilman pölysäiliötä. Kun pölysäiliö alkaa täyttyä, saattaa imuteho heikentyä huomattavasti, mutta tehon heikkeneminen saattaa olla merkkinä myös seuraavista asioista: - Ilmavirta ei pääse kiertämään vapaasti imuletkun, teleskooppiputken, imuaukon tai suuttimen läpi. Tutki missä tukkeuma on ja poista sen aiheuttaja ennen kuin alat imuroida. - Moottorinsuojasuodatin on likainen/tukkeutunut ja se tulee vaihtaa. - Poistoilman suodatin on likainen/tukkeutunut ja se tulee vaihtaa. 28

29 Imurin rungon puhdistus Pyyhi imuri ja suuttimet nihkeällä liinalla. Irrota ensin pistotulppa pistorasiasta. Mitä tehdä kun Imuri ei käynnisty - Irrota pistotulppa pistorasiasta ja tarkista, onko liitosjohdossa tai pistotulpassa näkyviä vaurioita. Mikäli näin on, toimita laite maahantuojan valtuuttamaan huoltoon. - Tarkista, onko kotona deva sulake palanut vaihda sulake tässä tapauksessa. Imuteho ei ole riittävä - Tarkista, onko imutehon säädin säädetty halutulle voimakkuudelle. Jos ei, säädä oikea imuteho. - Tarkista, onko pölysäiliö täynnä. Jos näin on, tyhjennä pölysäiliö. - Tarkista, onko kädensijassa oleva ilmamäärän säädin auki. Jos näin on, sulje säädin. - Tarkista, onko moottorinsuojasuodatin tai poistoilman suodatin tukkeutunut. Mikäli näin on tapahtunut, vaihda suodatin. - Tarkista onko lattia- ja mattosuutin, teleskooppiputki tai imuletku tukkeutunut. Mikäli tarpeellista, irrota osat toisistaan ja poista tukkeuman aiheuttaja. Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja säästä ne myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite vain 230 V verkkovirtaan ja käytä laitetta vain siihen tarkoitukseen mihin se on valmistettu. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta käytön jälkeen. 4. Laitetta ei saa upottaa veteen tai muihin nesteisiin. 5. Sähkölaitteet eivät ole leikkikaluja ja ne tulee siksi sijoittaa aina lasten ulottumattomiin. 6. Valvo laitetta aina käytön aikana lasten ollessa lähettyvillä. 7. Älä käytä imuria missään olosuhteissa veden tai muiden nesteiden imuroimiseen se saattaisi vahingoittaa laitetta, eikä takuu kattaisi silloin vahinkoa. 8. Älä imuroi tulenarkoja, herkästi räjähtäviä tai syövyttäviä materiaaleja. Älä myöskään käytä imuria tulisijan puhdistukseen, koska se voi sisältää lämmintä tai kytevää tuhkaa. 9. Imuria ei tule käyttää hionta- ja rakennuspölyn imuroimiseen, sillä tämä hienopöly aiheuttaa pölysäiliön tukkeutumisen ja estää ilmavirtauksen. Mikäli laitetta on kuitenkin käytetty tähän tarkoitukseen, tulee pölysäiliö puhdistaa ja suodattimet vaihtaa välittömästi. Suodattimien ja pölysäiliön tukkeutuminen vahingoittaa moottoria, vaikka pölysäiliö ei olisikaan täynnä. 10. Pölynimuria ei tule käyttää ilman suodattimia ja pölysäiliötä. 11. Älä käytä tai säilytä pölynimuria ulkona tai kosteissa tiloissa. 12. Käytä laitteessa vain alkuperäisiä OBH Nordica vakiovarusteita. 29

30 13. Tarkista jokaisen käyttökerran jälkeen että laite, liitosjohto ja pistotulppa ovat vaurioitumattomia. Mikäli liitosjohto vaurioituu, täytyy se vaaratilanteiden välttämiseksi vaihdattaa ainoastaan valmistajan tai koulutetun huoltomiehen toimesta tai valtuutetussa huoltopisteessä. 14. Asennuksessa käytettävä vikavirtasuojakytkin, jonka laukaisuvirta on enintään 30 ma, antaa lisäsuojan. Ota yhteys sähköasentajaasi. 15. Pölynimuri on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön ja kuivan pölyn tms. imuroimiseen portailta, lattialta, huonekaluista jne. 16. Jos laitetta käytetään muuhun tarkoitukseen, kuin mihin se on valmistettu tai vastoin käyttöohjeita, kantaa käyttäjä täyden vastuun mahdollisista seurauksista. Takuu ei kata tämän seurauksena tuotteeseen tulevia mahdollisia vaurioita. Takuu Laitteella on voimassa olevan lain mukainen takuu raaka-aine- ja valmistusvirheiden varalta. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen reklamaation yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12C Vantaa Puh. (09) Tekniset tiedot OBH Nordica malli V verkkovirta 1300 W/1500 W max. Teleskooppiputki Elektroninen imutehon säätö Johdonkelaus Säilytys- ja parkkiasento Pölysäiliön tilavuus n. 2 l Liitosjohto n. 4,75 m Oikeus muutoksiin pidätetään. 30

31 31

32

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10

DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 SY DANSK 4 NORSK 6 SUOMI 8 SVENSKA 10 DANSK Sådan smøres symaskinen ADVARSEL! Sluk altid for symaskinen, og træk stikket ud af stikkontakten, før du smører den. 1 Brug altid smøreolie til symaskinen.

Læs mere

Household. white satin // black marble compact// vacuum cleaner // Type 7208/7209. High suction power // Telescopic tube // 1800 watt (max.

Household. white satin // black marble compact// vacuum cleaner // Type 7208/7209. High suction power // Telescopic tube // 1800 watt (max. Household white satin // black marble compact// vacuum cleaner // 1800 watt (max.) // High suction power // Telescopic tube // Type 7208/7209 Brugsanvisning - dansk... side 3-8 Bruksanvisning - svenska...

Læs mere

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING

STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING STØVSUGER Model Nr.: 1738 BRUGSANVISNING - 1 - VIGTIGE SIKKERHEDSFORSKRIFTER Ved brug af et elektrisk apparat skal grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid følges, herunder følgende: LÆS ALLE INSTRUKTIONER

Læs mere

Household. jumbolino II // Type vacuum cleaner // 1400 watt // design // 2.2 litres // 2 accessories stored inside vacuum cleaner //

Household. jumbolino II // Type vacuum cleaner // 1400 watt // design // 2.2 litres // 2 accessories stored inside vacuum cleaner // Household jumbolino II // vacuum cleaner // 1400 watt // Compact design // 2.2 litres // 2 accessories stored inside vacuum cleaner // Electronic regulation of suction power // Large handle for easy carrying

Læs mere

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393

KITCHEN CHEF. Coffee Mill - Type 2393 KITCHEN CHEF Coffee Mill - Type 2393 Brugsanvisning - dansk... side 3 Bruksanvisning - svenska... side 4 Bruksanvisning - norsk... side 5 Käyttöohjeet - suomi... side 6 2 OBH NORDICA Coffee Mill Før brug

Læs mere

Manual - DK Model: VHW01B15W

Manual - DK Model: VHW01B15W Manual - DK Model: VHW01B15W Læs denne vejledning grundig inden du tager dit nye produkt i brug og gem den til senere brug. Vigtige sikkerheds foranstaltninger: Læs denne vejledning grundig inden du tager

Læs mere

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference.

STØVSUGER BRUGERVEJLEDNING. HN 9888 Model JCV-7001. Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. STØVSUGER HN 9888 Model JCV-7001 BRUGERVEJLEDNING Læs denne brugervejledning grundigt før første brug og gem den til senere reference. Sikkerhedsinstruktioner Når De bruger støvsugeren, skal De altid tage

Læs mere

Household. breeze// vacuum cleaner // Type W watt max // 3. Telescopic tube // High suction power// Integrated accessories //

Household. breeze// vacuum cleaner // Type W watt max // 3. Telescopic tube // High suction power// Integrated accessories // Household breeze// vacuum cleaner // 2000 W 2000 watt max // 3 Integrated accessories // Telescopic tube // High suction power// Type 7252 Brugsanvisning - dansk...side 3-8 Bruksanvisning - norsk...side

Læs mere

Cold-air fan, ø 18 cm BREEZE 7

Cold-air fan, ø 18 cm BREEZE 7 Cold-air fan, ø 18 cm BREEZE 7 Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3-5 6-7

Læs mere

V 50/60Hz 700W

V 50/60Hz 700W STØVSUGER MODEL: VCS35B17 Best.nr. 5749 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C17M0B Best.nr. 5713 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 700W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

V 50/60Hz 220W

V 50/60Hz 220W STØVSUGER MODEL: P5 Best.nr. 1315 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 220W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG OG

Læs mere

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art.

IP54. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W. 1,0 m. Art. Halogenstrålkastare med stativ Halogenlyskaster med stativ Halogeenivalonheitin ja teline Halogenspot med stativ 500 W 1,0 m 1 SE Halogenstrålkastare med stativ Max 500 W 230 V Viktig information före

Læs mere

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio //

Electronics. wake up // clock radio // Type Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Clock radio // Electronics wake up // clock radio // Clock radio // Wake up on radio or buzzer // Sleep function // Type 4982 OBH Nordica Clock Radio Før brug Før clock radioen tages i brug, bør denne brugsanvisning

Læs mere

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED

TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED TRÄDGÅRDSBELYSNING LED HAGEBELYSNING LED PUUTARHAVALAISTUS, LED HAVEBELYSNING LED Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne

Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Halogenramp Halogenarmatur Halogeeniramppi Halogenskinne Art. 35-568 2 x 20 W max 3 x 20 W max Halogenramp BRUKSANVISNING 1. Slå av strömmen innan installation. 2. Armaturen får inte vara öppen vid installation.

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB32A11S. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB32A11S Best.nr. 5481 BRUGSANVISNING 220V~ 50Hz 450W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela

Automatisk slangeopruller. Automaattinen letkukela Automatisk slangupprullare Automatisk slangeoppruller Automaattinen letkukela Automatisk slangeopruller 2009 Biltema Nordic Services AB SE Automatisk slangupprullare OBS! Läs och förstå hela manualen före

Læs mere

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING

STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A. Best.nr BRUGSANVISNING STØVSUGER MODEL: VCB43C16A-A Best.nr. 5687 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 600W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES

Læs mere

V 50/60Hz 120W

V 50/60Hz 120W STØVSUGER MODEL: 17Z0C Best.nr. 1025 BRUGSANVISNING 220-240V 50/60Hz 120W Denne model er kun beregnet til brug i privat husholdning LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT IGENNEM FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG

Læs mere

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING

BADRING BADERING UIMARENGAS BADERING BADRING UIMARENGAS Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. Tel: +46 77 520 00 00. www.biltema.com 1 2018-04-25 Biltema Nordic Services AB BADRING ANVÄNDARMANUAL OBS! För barn

Læs mere

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR

TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR 86-568 manual 121213.indd 2012-12-13, 09.55.19 Art. 86-568 TVÄTTSTÄLLSBLANDARE SERVANTBATTERI PESUALLASHANA HÅNDVASKARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0856-12 VA 1.42/18583 PS 1379 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida. Bruksanvisning - norsk... side. Käyttöohjeet - suomi... sivu

Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida. Bruksanvisning - norsk... side. Käyttöohjeet - suomi... sivu Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3 4 5 6 7 OBH Nordica knivblok OBH Nordica

Læs mere

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN

PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN PARAPLYVAGN PARAPLYTRILLE SATEENVARJORATTAAT PARAPLYVOGN Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com 2017-08-24 Biltema Nordic Services AB SE PARAPLYVAGN VARNING! Plocka

Læs mere

Kitchen. quick press // Type 6752. citrus juicer // Reversing motor // Easy to clean // Large capacity, 500 ml //

Kitchen. quick press // Type 6752. citrus juicer // Reversing motor // Easy to clean // Large capacity, 500 ml // Kitchen quick press // citrus juicer // Large capacity, 500 ml // Reversing motor // Easy to clean // Type 6752 Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning - svenska... sida 5-6 Bruksanvisning -

Læs mere

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160

Termostatblandare dusch cc 160. dusj cc 160. suihku cc 160. bruser cc 160 Termostatblandare dusch cc 160 Termostatbatteri dusj cc 160 Termostaattihana suihku cc 160 Termostatblandingsbatteri bruser cc 160 SC 0419-09 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB Installation OBS! Termostatblandaren

Læs mere

PÅSLÖS DAMMSUGARE POSELØS STØVSUGER PÖLYPUSSITON PÖLYNIMURI POSELØS STØVSUGER

PÅSLÖS DAMMSUGARE POSELØS STØVSUGER PÖLYPUSSITON PÖLYNIMURI POSELØS STØVSUGER PÅSLÖS DAMMSUGARE POSELØS STØVSUGER PÖLYPUSSITON PÖLYNIMURI POSELØS STØVSUGER 1200 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge

Læs mere

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA

LASERVATERPAS LASERVATERPAS. Brugsanvisning LASERVATERPASS. Bruksanvisning. Bruksanvisning LASERVATTENPASS LASERVESIVAAKA. Käyttöohje LASERVESIVAAKA MODEL 53592 LASER ANGEL LEVEL INSTRUCTION MANUAL DK Brugsanvisning S N Bruksanvisning 2 3 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør Produsert i P.R.C. EU-importør Tillverkad i P.R.C. EU-importör

Læs mere

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE

HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE HAVESPRØJTE MODEL NR. 5000 GARDEN 1 SPRAYER INSTRUCTION MANUAL DK Havesprøjte 2 Brugsanvisning NO Hagesprøyte 4 Bruksanvisning Fremstillet i P.R.C. EU-Importør H.P. Værktøj A/S 7080 Børkop Danmark. SE Trädgårdsspruta

Læs mere

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3

TERRASSTVÄTT PC 3 TERRASSEVASKER PC 3 TERASSINPESULAITE PC 3 TERRASSERENSER PC 3 TERRASSTVÄTT TERRASSEVASKER TERASSINPESULAITE TERRASSERENSER Original manual 2009 Biltema Nordic Services AB TERRASSTVÄTT MONTERING INTRODUKTION Läs manualen före användning och förvara den på en säker

Læs mere

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Læs mere

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder

Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder 19-1555 Manual 130815.indd 2013-08-15, 11.38.45 Art. 19-1555 Fjäderspännare Fjærspenner Jousenpuristin Fjederspænder Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla Arbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 Biltema Nordic Services AB Arbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs

Læs mere

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Støvsuger 1200 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning,

Arbetsbelysning, lågenergi Arbeidslampe, lavenergi. Arbejdsbelysning, rbetsbelysning, lågenergi rbeidslampe, lavenergi Työvalaisin energiansäästölampulla rbejdsbelysning, lavenergi 1 2008 iltema Nordic Services rbetsbelysning, lågenergi Säkerhetsföreskrifter Läs instruktionerna

Læs mere

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056

TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja. Art. 37-056 TRAKTOR TRAKTORI med lastare/med laster/jossa etukuormaaja SE TRAKTOR MED LASTARE OBS! Innan traktorlastaren börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med traktorlastaren

Læs mere

7040_7043_7046_CF_UVN_0315.indd 1 2015-06-03 09:05:34

7040_7043_7046_CF_UVN_0315.indd 1 2015-06-03 09:05:34 7040_7043_7046_CF_UVN_0315.indd 1 2015-06-03 09:05:34 Bruksanvisning - svenska...sida 4-8 Brugsanvisning - dansk...side 9-13 Bruksanvisning - norsk...side 14-18 Käyttöohjeet - suomi...sivu 19-23 Instructions

Læs mere

DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI STØVSUGER

DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI STØVSUGER DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI STØVSUGER 1600 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.

2008/2. Clean Mate 365. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas. 2008/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate 365 Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3. Identifikation...

Læs mere

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS

DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 44-2020_manual.indd 2011-10-5, 12.56.07 Art. 44-2020 DEKORATIONSBRASA DEKORASJONSPEIS KORISTETAKKA DEKORATIONSPEJS 900/1800 W 2011 Biltema Nordic Services AB DEKORATIONSBRASA BRUKSANVISNING Dekorationsbrasan

Læs mere

PÅSLÖS DAMMSUGARE POSELØS STØVSUGER PÖLYPUSSITON PÖLYNIMURI POSELØS STØVSUGER

PÅSLÖS DAMMSUGARE POSELØS STØVSUGER PÖLYPUSSITON PÖLYNIMURI POSELØS STØVSUGER Art. 14-944 PÅSLÖS DAMMSUGARE POSELØS STØVSUGER PÖLYPUSSITON PÖLYNIMURI POSELØS STØVSUGER 1200 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør:

Læs mere

DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI STØVSUGER

DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI STØVSUGER DAMMSUGARE STØVSUGER PÖLYNIMURI STØVSUGER 1400 W Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier. Tlf:

Læs mere

Handdammsugare Håndstøvsuger Pikaimuri Håndstøvsuger

Handdammsugare Håndstøvsuger Pikaimuri Håndstøvsuger Handdammsugare Håndstøvsuger Pikaimuri Håndstøvsuger 1400 W 2008 Biltema Nordic Services AB SE Handdammsugare 1400 W VIKTIGT! Läs igenom och följ bruksanvisningen, speciellt säkerhetsinstruktionerna, för

Læs mere

Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning.

Bänkplåtsax 5 BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. SE Bänkplåtsax 5" BRUKSANVISNING Läs denna anvisning noggrant före användning. 1. Användning Denna bänkplåtsax är avsedd för klippning av stålplåt och rundstål. Den kan även användas för klippning av icke-järnmetall

Læs mere

/ 8 59 / 000608 S FI DK N INJUSTERING AV LUFTFLÖDEN ILMAVIRTOJE SÄÄTÖ INDREGULERING AF LUFTMÆNGDEN INJUSTERING AV LUFTSTRØMMEN / 8 59 / 000608 Injustering av luftflöden / Ilmavirtausten säätö 6 5 4 3 C

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0852-12 VA 1.42/18586 PS 1380 1 2012-12-13 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-13 Biltema Nordic Services

Læs mere

Kitchen. mini quick // Type 6720. mini chopper // Removable bowl // Easy and quick chopping // Knives in stainless steel //

Kitchen. mini quick // Type 6720. mini chopper // Removable bowl // Easy and quick chopping // Knives in stainless steel // Kitchen mini quick // mini chopper // Knives in stainless steel // Removable bowl // Easy and quick chopping // Type 6720 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning

Læs mere

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055

DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD. Art. 37-055 DUMPER KIPPIAUTO LASTBIL MED TIPPELAD SE DUMPER OBS! Innan dumpern börjar användas, läs noga igenom denna manual. Den visar hur du skall montera och leka med dumpern på rätt sätt, för att undvika skador.

Læs mere

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel

Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel Frostfri bandkabel Varmekabel, frostvakt Sulanapitokaapeli Frostfrit båndkabel 1 10 m 2009 Biltema Nordic Services AB Frostfri bandkabel Applikationer För montering på utsidan av vattenledningar. Avstängningskranar

Læs mere

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER:

ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER: SE ASKSUG TEKNISKA SPECIFIKATIONER: Effekt:....................1200 W Spänningsmatning:.........230 V,50 Hz Skyddsklass:..............Klass II, IPX0 Sugkraft:..................>15 kpa Volym:....................18

Læs mere

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST.

Model ZB06-25A LÆS BRUGERVEJLEDNINGEN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. Model ZB06-25A V I G T I G E S I K K E R H E D S I N F O R M A T I O N E R LÆS EN GRUNDIGT IGENNEM, FØR STØVSUGEREN TAGES I BRUG. MÅ KUN ANVENDES SOM ANVIST. INDHOLDSFORTEGNELSE VIGTIGE SIKKERHEDSREGLER...

Læs mere

Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4"

Slangupprullare 1/4 Slangeoppruller 1/4 Letkukela, 1/4 Slangeopruller 1/4 Slangupprullare 1/4" Slangeoppruller 1/4" Letkukela, 1/4" Slangeopruller 1/4" 2009 Biltema Nordic Services AB SE Slangupprullare 1/4" Tekniska data Modell: Slangupprullare 1/4" Montering: Vägg Svängbar:

Læs mere

Askesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W

Askesuger 10 L. Brugervejledning. Model MAC171 / Varenr W Askesuger 10 L Brugervejledning Model MAC171 / Varenr. 9888 800 W Læs denne vejledning grundigt igennem inden ibrugtagning og gem den til senere brug Introduktion For at du kan få mest mulig glæde af din

Læs mere

Easy Clean 370/470 Støvsuger til oprejst støvsugning

Easy Clean 370/470 Støvsuger til oprejst støvsugning Easy Clean 370/470 Støvsuger til oprejst støvsugning Tillykke med din nye Easy Clean 370/470 støvsuger til oprejst støvsugning. Denne brugsanvisning gælder for både Easy Clean 370 og Easy Clean 470. Maskinbeskrivelse:

Læs mere

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille

Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille 28-380 manual.indd 2012-05-4, 16.43.55 Art. 28-380 Skärmaskin, liten Skjæremaskin, liten Leikkuri, pieni Skæremaskine, lille Original manual 2012-05-04 Biltema Nordic Services AB Skärmaskin, liten 1. Förvaring

Læs mere

PROFESSIONAL MASSAGE. Percussion massager- type 6087

PROFESSIONAL MASSAGE. Percussion massager- type 6087 PROFESSIONAL MASSAGE Percussion massager- type 6087 Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning - svenska... sida 5-6 Bruksanvisning - norsk... side 7-8 Käyttöohjeet - suomi... sivu 9-10 2 OBH Nordica

Læs mere

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR

KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR KÖKSBLANDARE KJØKKENBATTERI KEITTIÖHANA KØKKENARMATUR VTT-RTH-00096-10 SC 0854-09 VA 1.42/18585 PS 1380 1 2012-12-12 Biltema Nordic Services AB SE KÖKSBLANDARE ÖVERSIKTSBILD 2012-12-12 Biltema Nordic Services

Læs mere

Bruger vejledning. Model Nr. VQ1330SWD. Våd/Tør Støvsuger. For din sikkerhed

Bruger vejledning. Model Nr. VQ1330SWD. Våd/Tør Støvsuger. For din sikkerhed Bruger vejledning Model Nr. VQ1330SWD Våd/Tør Støvsuger For din sikkerhed Læs og forstå denne manual inden du tager enheden i brug, og gem den til senere brug. Indholdsfortegnelse Advarsel og Sikkerheds

Læs mere

Vigtig information Viktig information

Vigtig information Viktig information Vigtig information Viktig information Læs alle punkter omhyggeligt inden monteringen! Opbevar monteringsvejledningen til senere brug, hvis rullegardinet evt. nedtages og skal monteres igen. Läs noga alla

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401

Læs mere

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel

2007/2. Clean Mate IVO. DK Betjeningsvejledning. Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel 2007/2 DK Betjeningsvejledning Clean Mate IVO Texas A/S - Knullen 2 - DK-5260 Odense S - Denmark Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk 1. Indholdsfortegnelse 2. Sikkerhedsforskrifter... 3 3.

Læs mere

Wasco Askesuger Best.nr. 1506

Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Wasco Askesuger Best.nr. 1506 Modelnavn: MAC173-1200W-20L 1/6 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OG ADVARSLER VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs og forstå alle instruktionerne i denne vejledning før brug af askesugeren

Læs mere

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane.

Klipning af plæne De bedste klipperesultater får du ved at overlappe på den afklippede bane. Cylinderplæneklipper SELEKTA 38 brugervejledning Læs denne manual omhyggelig før brug. Følg sikkerhedsinstruktionerne. Opbevar denne manual til senere brug/reference. Sikkerhed - Pas på klipperens skarpe

Læs mere

super mix// hand mixer //

super mix// hand mixer // Kitchen super mix// hand mixer // 230 W 230 watt motor // 5 Cord 1.0 m// Easy to clean // 5 speed settings// Type 6786 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning

Læs mere

7050_CF_UVN_0615.indd :16:57

7050_CF_UVN_0615.indd :16:57 7050_CF_UVN_0615.indd 1 2015-06-25 09:16:57 Bruksanvisning - svenska...sida 4-8 Brugsanvisning - dansk...side 9-14 Bruksanvisning - norsk...side 15-19 Käyttöohjeet - suomi...sivu 20-25 Instructions for

Læs mere

1 2 3 1 2 3 1 NO: Brukertips GymMats TRENING Ved bruk av Abilica GymMats til trening anbefales det, av hygeniske årsaker, å benytte et håndkle som underlag oppå matten. Mattene kan også brukes i vann

Læs mere

BRUGER MANUAL MODEL: AVC435 B

BRUGER MANUAL MODEL: AVC435 B BRUGER MANUAL MODEL: AVC435 B 1 Indholdsfortegnelse 1. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER s. 3 1.1 Betjeningsvejledning s. 3 1.2 Meddelelser s. 3 1.3 Børn s. 1.3 1.4 Korrekt brug s. 3 1.5 Elektrisk forbindelse s.

Læs mere

3-6. Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida 7-9. Bruksanvisning - norsk... side 10-12. Käyttöohjeet - suomi...

3-6. Brugsanvisning - dansk... side. Bruksanvisning - svenska... sida 7-9. Bruksanvisning - norsk... side 10-12. Käyttöohjeet - suomi... Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3-6 7-9 10-12 13-15 16-18 OBH Nordica hårtørrer

Læs mere

STYLIST STRAIGHTENER. Straightener with high temperature- type 3060

STYLIST STRAIGHTENER. Straightener with high temperature- type 3060 STYLIST STRAIGHTENER Straightener with high temperature- type 3060 1 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi...

Læs mere

Kitchen. power mix 200 // W 5. handmixer // Type 6768. Powerful // 5 speed settings // Easy to clean // and hooks //

Kitchen. power mix 200 // W 5. handmixer // Type 6768. Powerful // 5 speed settings // Easy to clean // and hooks // Kitchen power mix 200 // handmixer // 200 W 5 Powerful // 5 speed settings // Easy to clean // Easy to store // Chromed beaters and hooks // Type 6768 Brugsanvisning - dansk...side 3-5 Bruksanvisning -

Læs mere

Elektronisk brandskab

Elektronisk brandskab MODEL L 81090 90 1 ELEKTRONISK BRANDSKAB INSTRUCTION MANUAL DK 2 Brugsanvisning NO Elektronisk brannskap 3 Bruksanvisning Elektronisk Bruksanvisning brannskap Fremstillet i P.R.C. EU-Importør SE 4 SF 5

Læs mere

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a).

2a. Montering av väggfästet (betong eller tegel) Montera väggfästet på väggen med hjälp av medföljande tre skruvar och tre brickor (se fig. 2a). IR-värmare, 1300 W MONTERINGSINSTRUKTIONER 1a. Montering av fästbygeln Med hjälp av två 5 mm bultar, två gummibrickor och två stålbrickor monteras fästbygeln på lamphuset (se fig.1a). Fig. 1a 2a. Montering

Læs mere

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS

LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS LED-BLIXTLJUS LED-BLITSLYS LED-VILKKUVA VALO LED-BLINKLYS Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 74, 3401 Lier.

Læs mere

AIRLINE TOWER FAN 65 CM

AIRLINE TOWER FAN 65 CM AIRLINE TOWER FAN 65 CM Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use - english... page 3-5 6-8 9-11 12-14

Læs mere

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950

CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 CYLINDER VACUUM CLEANER BODYGUARD VCC 4950 DA F C S D J T B G U A R Q P O N M H I E K L 3 DANISH 04-11 4 SIKKERHED Inden ibrugtagning bedes du læse brugsanvisningen grundigt igennem. Følg alle sikkerhedsanvisninger

Læs mere

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol

Fogskumspistol Fugeskumpistol Saumausvaahtopistooli Fugeskumpistol Fogskumspistol Saumausvaahtopistooli PRO Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 66 Helsingborg. Tel: +6-600 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks 7, 0 Lier. Tlf: +7-8 9 0. Maahantuoja/Importör:

Læs mere

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull

vägledning / vejledning / veiledning Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull vägledning / vejledning / veiledning 600313 Rutmönstrad merinoull Merino-uld i tern/rutemønstret merinoull Du behöver Konstsiden (fodertyg) Merinoull Gammal handduk Resårband Dänkflaska Torktumlare Börja

Læs mere

6752_IDV_UVN_1014.indd 1 2014-11-05 09:45:54

6752_IDV_UVN_1014.indd 1 2014-11-05 09:45:54 6752_IDV_UVN_1014.indd 1 2014-11-05 09:45:54 Bruksanvisning - svenska... sida 3-5 Brugsanvisning - dansk... side 6-9 Bruksanvisning - norsk... side 10-12 Käyttöohjeet - suomi... sivu 13-15 Instruction

Læs mere

2. HAJO Cyklon Turbo Støvsuger består af følgende dele: Følgende enheder leveres med støvsugeren:

2. HAJO Cyklon Turbo Støvsuger består af følgende dele: Følgende enheder leveres med støvsugeren: 2. HAJO Cyklon Turbo Støvsuger består af følgende dele: Følgende enheder leveres med støvsugeren: A: Tænd og sluk knap B: Stikkontakt: Max. 2.000 watt C: Knap til automatisk start: Position M: støvsuger

Læs mere

EASY EGGS/ INOX. Egg boiler - 350 watt - type 6728 / 6729

EASY EGGS/ INOX. Egg boiler - 350 watt - type 6728 / 6729 EASY EGGS/ INOX Egg boiler - 350 watt - type 6728 / 6729 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi... sivu 12-14 2

Læs mere

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET

Art. 45-612 SE - ARMRINGAR FI - KÄSIVARSIKELLUKKEET rt. 45-612 SE - RMRINGR OBS! För barn över 3 år som väger 18 30 kg. Ska sitta på överarmarna som stöd vid simträning. nvänd endast under vuxens konstanta överseende. Skölj av och torka efter användning.

Læs mere

WAVE MAKER PROFESSIONAL

WAVE MAKER PROFESSIONAL WAVE MAKER PROFESSIONAL 5839_AE_0609.indd 1 2009-08-25 11:56:38 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-7 Bruksanvisning - norsk... side 8-10 Käyttöohjeet - suomi... sivu

Læs mere

Basic Clean -robotstøvsuger

Basic Clean -robotstøvsuger Basic Clean -robotstøvsuger... Betjeningsvejledning M1 INDHOLDSFORTEGNELSE SIKKERHED ------------------------------------------------------------------------------ 2 * Sikkerhed * Batteri og genopladning

Læs mere

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769)

Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Sammenfoldelig Kørestol SL9241-12 Hopfällbar Körstol SL9241-12 (HN 4769) Fremstillet for / Tillverkad för: aspiria nonfood GmbH Harksheider Straße 3 D-22399 Hamburg Dette produkt opfylder EU-direktivet

Læs mere

2 speed/ heat settings. dual voltage. 1200 watt. fly & dry. hairdryer 1200W. www.obhnordica.com

2 speed/ heat settings. dual voltage. 1200 watt. fly & dry. hairdryer 1200W. www.obhnordica.com dual voltage 2 speed/ heat settings 1200 watt hairdryer 1200W fly & dry www.obhnordica.com 1 5102_ES_UVN_030613.indd 1 6/3/2013 2:37:47 PM Bruksanvisning - svenska... sida 3-5 Brugsanvisning - dansk...

Læs mere

7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06

7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06 7962_KK_UVN_0914.indd 1 2014-11-06 09:41:06 Bruksanvisning svenska... sida 7 17 Brugsanvisning dansk... side 18 29 Bruksanvisning norsk... side 30 41 Käyttöohjeet suomi...sivu 42 53 Instruction manual

Læs mere

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver

Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Optisk glykol- og væskemåler Optinen glykoli- ja nestekoetin Optisk glykol- og væskeprøver SE Art. 3-200 Optisk glykol- och vätskeprovare Detaljbeskrivning.

Læs mere

HARMONY STEEL. Cordless kettle, 1.2 litres - type 6485

HARMONY STEEL. Cordless kettle, 1.2 litres - type 6485 HARMONY STEEL Cordless kettle, 1.2 litres - type 6485 1 Brugsanvisning - dansk... side 3-5 Bruksanvisning - svenska... sida 6-8 Bruksanvisning - norsk... side 9-11 Käyttöohjeet - suomi... sivu 12-14 2

Læs mere

S 360 - S 388. Bruksanvisning støvsugere. Bruksanvisning dammsugare. Käyttöohje pölynimurit. M.-Nr. 07 276 530

S 360 - S 388. Bruksanvisning støvsugere. Bruksanvisning dammsugare. Käyttöohje pölynimurit. M.-Nr. 07 276 530 S 360 - S 388 da no sv fi Brugsanvisning støvsugere Bruksanvisning støvsugere Bruksanvisning dammsugare Käyttöohje pölynimurit M.-Nr. 07 276 530 da - Indhold da - Indhold Beskrivelse af støvsugeren..........................................................

Læs mere

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning

LIMENTE Smart 100 asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning 07 LIMENTE asennusohje, assembling instructions, monteringsanvisning, monteringsvejledning, monteringsveiledning Tekniset tiedot ovat paketin päällä Technical data is printed on package Teknisk information

Læs mere

MARKIS MARKISE MARKIISI

MARKIS MARKISE MARKIISI 14-360_361_manual.indd 2011-10-12, 11.25.13 Art. 14-360, 14-361 MARKIS MARKISE MARKIISI Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB MARKIS OBS! Markisen är ett solskydd och bör rullas in vid regn och

Læs mere

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800

Brugsvejledning MOBIL STØVSUGER. Monty GOBI ME1300 og ME2800 MOBIL STØVSUGER Monty GOBI ME1300 og ME2800 Indhold Sikkerhed... 3 Oversigt over den mobile støvsuger... 4 Produkt Beskrivelse... 5 Teknisk Data... 6 Tilsigtet brug... 7 ADVARSEL... 8 Vedligeholdelse og

Læs mere

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS

TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS TRÅDLØST TASTATUR OG MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI TRÅDLØST TASTATUR OG MUS TRÅDLÖST TANGENTBORD OCH MUS LANGATON NÄPPÄIMISTÖ JA HIIRI Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Originalmanual 1 2016-03-01 Biltema Nordic Services

Læs mere

mini pro hair dryer 1000W fabulous

mini pro hair dryer 1000W fabulous mini pro hair dryer 1000W fabulous Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning - svenska... sida 5-6 Bruksanvisning - norsk... side 7-8 Käyttöohjeet - suomi... sivu 9-11 Instructions of use - english...

Læs mere

COOKING PLATES. Single and double - type 6534 and 6535

COOKING PLATES. Single and double - type 6534 and 6535 COOKING PLATES Single and double - type 6534 and 6535 Brugsanvisning - dansk... side Bruksanvisning - svenska... sida Bruksanvisning - norsk... side Käyttöohjeet - suomi... sivu Instructions of use -

Læs mere

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT

VERKTYGSSATS VERKTØYSETT TYÖKALUSARJA VÆRKTØJSSÆT VERKTYGSSATS kompakthjullager VERKTØYSETT kompakthjullager TYÖKALUSARJA kompaktilaakereita varten VÆRKTØJSSÆT kompakthjullejer Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 6, 54 66 Helsingborg. Tel:

Læs mere

Anvisning till vattenpump RE

Anvisning till vattenpump RE Anvisning till vattenpump SV Vattenpump Låsring och vattenpumpsinstallationsverktyg bild 1 bild 2 1. Rensa vattenpumpshuset från smuts och o-ringsrester. 2. Placera låsringen i låsringsspåret på vattenpumpen,

Læs mere

Art. 25-960 Art. 25-961

Art. 25-960 Art. 25-961 Bruksanvisning Svart kabel (-) Röd kabel (+) IN Vit kabel (-) UT LED UPP UPP-knapp LED NER NER-knapp Ett lätt tryck på UPP-knappen gör att ljuset i lampan ökar till den senast valda ljusstyrkan. LED UPP

Læs mere

Brugsanvisning - svenska...sida 3-6. Bruksanvisning - dansk...side 7-10. Bruksanvisning - norsk...side 11-14. Käyttöohjeet - suomi...

Brugsanvisning - svenska...sida 3-6. Bruksanvisning - dansk...side 7-10. Bruksanvisning - norsk...side 11-14. Käyttöohjeet - suomi... s t r a i g h t e n e r p ro e d i t i o n 1 3098_ES_UVN_010513.indd 1 5/2/2013 3:48:33 PM Brugsanvisning - svenska...sida 3-6 Bruksanvisning - dansk...side 7-10 Bruksanvisning - norsk...side 11-14 Käyttöohjeet

Læs mere

cool shot 1800 watt 2 speed settings stylist neon hairdryer 1800W www.obhnordica.com

cool shot 1800 watt 2 speed settings stylist neon hairdryer 1800W www.obhnordica.com cool shot 2 speed settings 1800 watt hairdryer 1800W stylist neon www.obhnordica.com Brugsanvisning - dansk... side 3-4 Bruksanvisning - svenska... sida 5-6 Bruksanvisning - norsk... side 7-8 Käyttöohjeet

Læs mere